Issue and Date


Revolución #101, 16 de septiembre de 2007



¡Apoyar la campaña de seis meses del periódico Revolución para ampliar la circulación y recaudar $500,000!

Lectores responden al desafío… y desafían a otros:

¡La verdad… en preparación para la revolución! En un momento en que buena parte de la humanidad vive en un infierno, en que el horror de la ocupación yanqui de Irak amenaza con escalar a una guerra contra Irán, en que el futuro del planeta está en riesgo, el periódico Revolución tiene que circular mucho más y con más empuje; tiene que desenmascarar lo que está sucediendo; tiene que mostrar el porqué y la solución revolucionaria que beneficiará a la gran mayoría de la humanidad. (De "¡Apoya la campaña de seis meses del periódico Revolución para ampliar la circulación y recaudar $500,000! ¡La verdad… en preparación para la revolución!" en revcom.us)

Cuando me enteré por primera vez de la campaña para recaudar fondos, aunque pensé que era una buena idea (especialmente hacer llegar el periódico al suroeste), estaba un poco decepcionada. Como tengo poco dinero, sabía que no iba a poder contribuir lo que quería. Imagínense mi sorpresa cuando logramos recaudar mas de $500 para el periódico en tan solo tres días.

Leer sobre cómo recaudar fondos (especialmente la lista de las “40 maneras…” en revcom.us), y el breve artículo sobre una venta de garaje del #97, me inspiró a hacer mi propia venta de garaje. Mi esposo y yo nos comprometimos a participar en un equipo de $100. El capitán de nuestro equipo puso un anuncio en Internet sobre la venta y para solicitar donaciones de cosas para vencer. También la anuncié en dos periódicos locales y la víspera de la venta puse carteles en todas las intersecciones grandes de un vecindario de Cleveland.

Con una semana de anticipación, empezó a llegar la mercancía. Todos tenemos demasiadas cosas en la casa y para mí fue una gran lección sobre no ser materialista y despejarlo todo para Revolución. Algunos vecinos que leen el periódico con frecuencia, pero aparte de eso no participan se presentaron de voluntarios para ayudar en la venta. Como yo tenía la mayor cantidad de las mercancías en mi cochera y el patio de atrás, puse un ejemplo representativo de cada grupo en mi patio de enfrente. También aparté una mesa especial para el número más reciente de Revolución, la información sobre recaudar fondos, afiches y bastantes playeras de “Se busca”. También engrapé papeles en la mesa, una por cada día, con columnas para anotar la cantidad de periódicos, playeras y bolsas de “Se busca” que vendimos. También anotamos el número de personas que vinieron cada día y si habían visto el anuncio en el periódico o en los carteles. Al lado inverso anotamos los nombres y las direcciones de quienes querían recibir más información sobre el PCR, como también sus reacciones y comentarios. También colgué afiches y bolsas de “Se busca” en el patio.

Creo que un aspecto muy importante de preparar las mercancías para vender fue ponerles un precio adecuado. Sé que se puede comprar cualquier cosa por un dólar en esas tiendas y que cuando voy a las ventas de garaje las cosas cuestan demasiado. Aparte de una canoa que mide 20 pies que vendimos por $100, el artículo más caro fue un enorme móvil de campanillas que vendimos por $7 (me imagino que costó como $70 en la tienda). La mayoría de las cosas pequeñas, ropa y todos los libros, los pusimos en canastas con letreros que decían: 25 centavos. La gente se fue con cajas llenas de tesoros que alguna vez yacían con polvo en nuestras casas.

Decidí hacer la venta el fin de semana de Labor Day, de jueves a sábado, de las 9 de la mañana hasta las 6 de la tarde. En Ohio, como me imagino pasa en otros estados, el primer día empezamos a las 7 de la mañana cuando llegan los que buscan las mejores ofertas. Estábamos listos con café recién hecho, donas y agua fría (por una donación), un gran saludo y un entusiasmo revolucionario para generar conciencia y fondos. El primer día hubo muchísima gente y perdí la cuenta, pero por lo menos 100. El primer día terminamos a las 8 de la noche y recaudamos $280. El viernes y el sábado vinieron como 50 personas y al último, en total, recaudamos $524, que incluye $67 de periódicos y playeras y bolsas “Se busca”. Parece que fueron igual de eficaces los anuncios en el periódico como los carteles que coloqué, por eso sé que los $80 que pagamos por los anuncios y las dos horas que me tomó colocar carteles valieron la pena.

Sin embargo, lo más importante fueron las reacciones y los comentarios. Tres personas ya habían escuchado hablar de Bob Avakian y dos habían leído el periódico por Internet. Aunque muchos se conmovieron con los hechos del #98 sobre el segundo aniversario de Katrina, más de una señora me contó que aunque era importante que el periódico y que personas como yo estuvieran denunciando lo que está pasando, ellas no podían arriesgar perder el trabajo. Respondí que una contribución monetaria podría ser la forma de contribuir a la lucha revolucionaria.

Yo me identifiqué como comunista que recauda fondos para beneficiar al periódico Revolución. Muchos jóvenes no entendían que el comunismo no es lo mismo que el totalitarismo. Dos señoras se preocuparon por mi seguridad y me preguntaron si usar esa terminología no era un poco peligroso. Platicamos sobre lo que significa ese término después de nuestras experiencias en la primaria de protegernos de bombas durante la guerra fría. Les dije que si no hay personas como yo en la comunidad que se identifiquen como comunistas, entonces el significado de la palabra nunca cambiará y por eso yo hago lo que hago.

El cliente que recuerdo más fue un joven de clase obrera. Llegó con sus manos llenos de bolsas de plástico y dijo: “¿De dónde sacaron todo esto? ¡Es increíble, a mis amigos les encantará!”. Cuando vio las playeras casi no podía creer que alguien hubiese captado sus pensamientos con tanta precisión. No tenía suficiente dinero ese día para una playera pero compró unas bolsas y el periódico, y nos prometió que leería la información sobre la campaña de recaudar fondos y que regresaría al día siguiente para comprar una playera para mostrar a sus amigos y a su familia y usar durante una “marcha de paz” ese fin de semana. Cumplió la palabra y espero que regrese por otras playeras. Si no, me pondré en contacto.

El resultado es que muchas más personas se han enterado de Bob Avakian, del Partido Comunista Revolucionaria, EU, y del periódico Revolución. Algunos también contribuyeron a la campaña para recaudar fondos. Aprendí mucho sobre mis vecinos y de la gran decepción, coraje y asco que le tienen al gobierno de Bush y a la política de siempre en este país. El último día de la venta, mi venta inspiró otra más. Un compañero llevó algunas mercancías que no se vendieron a la casa de otra lectora que los puso en su patio durante una gran venta en la calle de su vecindario y recaudó otros $45. Ahora, con lo que quedó y con más donaciones, queremos que otro amigo proletario que apoya la campaña de recaudación de fondos tenga una venta en su barrio, al otro lado de la ciudad, antes de que empiece a nevar aquí en el norte de Ohio.

Para concluir, entendí que sí puedo hacer las contribuciones monetarias que deseo. Gracias por la información sobre la recaudación de fondos, que fue el resultado de planearlo y pensarlo muy bien. Realmente se convirtió en dinero de verdad.

*****

Cuando se anunció la campaña nacional de recaudar fondos, un amigo mío que enseña historia en una escuela pública vino al lanzamiento aquí. Ha estado leyendo el periódico de vez en cuando por un tiempo. Al principio no quiso contribuir. Él gasta como $4,000 al año de su propio dinero para comprar las cosas que necesitan sus estudiantes.

Al mismo tiempo, empezó a pedirme el periódico cada semana, y me conmovió el hecho de que lee detalladamente cada ejemplar; hace preguntas, no está de acuerdo con algunas cosas y hace sugerencias de lo que podría salir en el futuro. Por ejemplo, después de leer sobre la “Nazificación de las universidades de Estados Unidos”, sugirió que escribieran un artículo sobre la ley “No Child Left Behind” de Bush, como parte de la nazificación de las preparatorias. También sugirió que escribieran un artículo sobre las condiciones de vida y el pensamiento de los proletarios blancos en el Ohio rural, porque estaba preguntándose por qué su padre, al que le ha jodido tanto el sistema, lo sigue apoyando.

Luego me preguntó si podía conseguirle todos los ejemplares anteriores de Revolución que pudiera encontrar y dijo que él los compraría. Leyó todos los periódicos y decidió apoyar al periódico con $50 al mes, por un año. No más la semana pasada, cuando empezó la escuela, él estaba platicando con sus estudiantes sobre el segundo aniversario del huracán Katrina y algunos estudiantes mencionaron el caso de los 6 de Jena. Estaba encantado que supieran de eso, e inmediatamente me llamó y me pidió cuántos ejemplares tuviera yo del #98 para dárselos a los estudiantes. ¡También me dijo que si pudiéramos recaudar $500,000 en la campaña, él se comprometerá a conseguir que algunos lugares en su pueblo rural vendieran Revolución!

Tengo 15 años. He estado trabajando con el periódico por varios meses y he empezado a meterme mucho en la política revolucionaria comunista de Bob Avakian y el PCR. Una de las primeras ideas con las que luché fue la importancia del periódico en el movimiento entero; cómo es el eslabón vivo entre el partido y su liderazgo y la gente de toda la sociedad.

El periódico Revolución, obviamente, denuncia al sistema por lo que es, en una búsqueda despiadada por la verdad. Representa la ciencia de la revolución. Mas, el periódico está en una encrucijada. Necesitamos ampliar la base material, recaudar fondos y llevar su política revolucionaria a las masas mucho más ampliamente. Estamos en un punto crítico en la historia en que el papel del periódico necesita tomar fuerza y crecer.

En eso estamos nosotros.

Yo y otros cuatro jóvenes que nos reunimos hemos organizado un equipo que se compromete a esa campaña de ampliar la circulación. Es un ejemplo perfecto y también un reto, para que otros sigan.

Nos hemos organizado.

Tenemos una meta: $500 para el Labor Day.

Nos orientaremos antes y después y luego haremos un resumen de la experiencia después de cada oportunidad, bajo mi dirección.

Sobre eso:

Sí, soy “capitán de equipo” para este equipo de jóvenes, pero no se termina aquí. Tenemos una visión de formar un núcleo de jóvenes y luego seguir por otros lados. Bajo mi dirección, cada uno desarrollará sus propias destrezas de liderazgo. Entonces esperamos que cada uno siga y forme nuevos equipos y que también se convierta en “capitán de equipo”.

He aquí el reto:

La mayoría de nosotros, los jóvenes, no tenemos dinero ni podemos darlo directamente. La mayoría de ustedes, los adultos, tienen dinero y lo pueden dar directamente. Si podemos recaudar los $500 para el Labor Day, necesitamos personas que estén dispuestas a dar igual o el doble o hasta el triple.

Traducción de Revolución al español

Producir la edición semanal en español es una parte esencial de la misión de Revolución. El periódico llega a un público hispanoparlante y bilingüe en Estados Unidos y por todo el mundo.

El periódico se lee en Latinoamérica y en España. Nuestra experiencia en los últimos dos años es que casi la mitad de los comentarios que recibimos en línea son de lectores hispanoparlantes de otros países, y que ellos valoran Revolución como una importante fuente de noticias del movimiento revolucionario de este país y del mundo.

Nuestra meta es mejorar la calidad de las traducciones, traducir los artículos con más rapidez y mejorar la parte del portal revcom.us en español. Piensa en lo que es necesario para no solo informar sobre los sucesos del día cada semana sobre huellas frescas, sino también traducirlo para publicar esa misma semana en español.

Actualmente una pequeña red de voluntarios por todo el país traduce el periódico. Tenemos que atraer a más traductores y más personas que hablan español al proceso de producir la edición en español.

La traducción es una ciencia y un arte, y requiere un profundo conocimiento de las culturas tanto como los dos idiomas. Además, los traductores tienen que bregar con la realidad de que hay tantos modos de hablar español en este país como hay países de origen.

Para reflejar fielmente el contenido, el estilo y la pasión del periódico, especialmente los aportes de Bob Avakian, tenemos que permitir que una persona haga las traducciones como tarea de tiempo completo y dedique el tiempo y las energías necesarios para aumentar nuestra capacidad colectiva de producir traducciones de alta calidad, y para dirigir y coordinar los esfuerzos de ampliar la red de voluntarios.

Tu contribución proveerá:

$34,000 para el salario y prestaciones de un traductor/coordinador de tiempo completo.

“ Me gusta mucho el cine y los documentales. Creo que es muy importante que sigan escribiendo (y traduciendo) Revolución porque tiene un enfoque que a veces desconocemos, o no consideramos, u olvidamos. Las películas que eligen para las reseñas están muy bien y también la información extra que escriben sobre estas; sería genial que pudieran hacer publicidad a su periódico en las universidades y escuelas”.

—Estudiante de comunicaciones de 18 años de la Universidad Nacional Autónoma de México

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.

Basics
Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es
From Ike to Mao and Beyond