Issue and Date


Revolución #104, 14 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Nueva Orleans:

¿La Segunda Línea es un crimen? ¡Así dice la policía!

El lunes 1º de octubre murió Kerwin Jones, un conocido y querido músico de Nueva Orleáns. Según una tradición de Nueva Orleáns que data desde hace mucho tiempo, los músicos se reunieron en el barrio Treme para “bajar” a James y celebrar su vida. Es decir, tocaron música toda la noche, la clase de música que James hubiera tocado, e iniciaron una procesión que llaman Segunda Línea, en su honor. Normalmente esto hubiera continuado del día de su muerte hasta el día de su entierro. Pero cuando los músicos empezaron a tocar un espiritual, ocurrió algo fuera de lo tradicional.

La policía llegó y les dijo que tenían que dejar de tocar, que se habían registrado quejas y amenazó con arrestarlos. Los músicos y mucha gente del público le dijeron a la policía que esto siempre sucede cuando muere un músico, pero la policía repitió que iba a arrestarlos.

Los músicos dejaron de tocar; sin embargo, la policía arrestó a dos de ellos, Glen David Andrews y James Tabb. Ellos son hermanos que se criaron en los círculos de músicos de Nueva Orleáns. La policía los esposó y los llevó acusados de causar un disturbio y de hacer una marcha sin permiso. La policía dice que Andrews y Tabb siguieron tocando después de que los otros 25 músicos pararon. Pero los testigos dicen que los acusaron porque no dejaron de protestar y porque son bastante altos.

La policía también juró que no permitiría que en ese barrio se siguiera recordando a Kerwin James con la Segunda Línea. Eso enfureció a muchos vecinos de Treme, donde hay clubes de jazz y la tradición de la Segunda Línea. Los comerciantes inmediatamente pidieron una reunión con la policía el martes, y uno de ellos consiguió el dinero para el permiso de marchar durante el tiempo de “bajar” a Kerwin James.

Pero esta lucha no se ha resuelto. Andrews y Tabb han salido de la cárcel, pero las autoridades han jurado que procederán con los cargos contra ellos. Y han dicho que seguirán oponiéndose a lo que llaman desfilar sin permiso. Los músicos tampoco se han rajado. Tanto Andrews como Tabb han dicho que no aceptarán ningún acuerdo para quitarse de encima los cargos.

Andrews dijo: “¿Cómo puede ser ilegal levantar la voz hacia dios para honrar a mi amigo?”. Tabb dijo: “Para nosotros la policía se equivocó al parar una procesión pacífica… Cuando se trata de músicos, no estoy de acuerdo de que se debería pagar un solo dólar para permisos”.

El activista Jerome Smith condenó este ataque policial como represión contra la cultura de Nueva Orleáns. Para él, es parte de la visión de las autoridades tienen para Nueva Orleáns: lo que quieren, a raíz del huracán Katrina, son atracciones tipo Disneyland para los turistas, así como aspectos “aceptables” y “dóciles” de la cultura negra. O sea, quieren sacar corriendo la auténtica cultura negra de Nueva Orleáns y buena parte de la población negra.

Todo esto concuerda con la manera que la policía trata a la gente en Nueva Orleáns y el resto del país. El caso de los policías que, después del huracán Katrina, balearon a los que estaban en el puente Danziger está por fin llegando a los tribunales. En el condado Jefferson, este mes se verá el caso del hijo de un ministro negro. Se trata del incidente cuando la policía disparó contra la gente que cruzaba el puente Gretna y la obligó a regresar a Nueva Orleáns, en medio de las inundaciones. Su crimen es ser negro, tener un carro de lujo y cruzar al condado Jefferson, donde los sheriffs habían jurado no permitir entrar a los negros. La semana pasado la policía persiguió a un joven que se lanzó al río desde el puente y murió ahogado. ¡La policía dice que lo quería detener por pescar sin licencia!

Las infamias como estas recalcan lo importante que es redoblar la resistencia contra la brutalidad policial, la represión y la criminalización de una generación el 22 de octubre.

Para más información sobre las protestas del 22 de octubre, o para participar en ellas, llame al 888-NO BRUTALITY o manden un correo electrónico a info@october22.org.

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.

Basics
Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es
From Ike to Mao and Beyond