Revolución #174, 30 de agosto de 2009


ENTREVISTA AL PROVEEDOR DE ABORTOS DR. CARHART

“No iba a esconderme… y claro que no iba a dejar de practicarlo”

El Dr. George Tiller fue un médico valiente y experto que practicaba el aborto tardío en Wichita, Kansas. Un verdadero héroe, el Dr. Tiller dedicó su vida a salvar la vida de miles de mujeres que fueron a su consultorio de todo el país. El 31 de mayo de 2009, un asesino antiaborto lo mató vilmente.

El Dr. Leroy Carhart, que vive y trabaja en Bellevue, Nebraska, fue amigo y colega del Dr. Tiller. Igual como al Dr. Tiller, el movimiento antiaborto lo ha hostigado mucho y lanzado amenazas de muerte. Después del asesinato del Dr. Tiller, Carhart anunció que está considerando las posibilidades de abrir una clínica en Wichita. En respuesta, el grupo antiaborto Operación Rescate está planeando protestas para el 28 y 29 de agosto frente a su clínica en Nebraska. El Dr. Carhart y otros están llamando a la gente a ir a Nebraska para defender la clínica, hacerles frente a los antiabortistas y alzar la voz en pro el derecho de la mujer al aborto.

El 18 de agosto, Michael Slate entrevistó al Dr. Leroy Carhart y a Debra Sweet, de El Mundo No Puede Esperar, en su programa radial “Beneath the Surface” (Debajo de la superficie) que se escucha en KPFK de Los Ángeles. A continuación, publicamos segmentos de esa entrevista. Para escucharla por completo (en inglés), accedan a http://archive.kpfk.org/parchive/

Michael Slate: Tras el asesinato del Dr. Tiller, respondiste para defender el derecho de la mujer al aborto. Anunciaste que no solamente ibas a continuar tu propio trabajo, sino que ibas a seguir proveyendo abortos tardíos a todas las mujeres que los necesiten, incluidas las pacientes del Dr. Tiller. ¿Por qué?

Leroy Carhart: Primero, yo trabajaba con el Dr. Tiller. En verdad, por casi los últimos 11 años yo trabajaba en su clínica, y durante los últimos cuatro años lo hice como parte de una rotación semanal con dos mujeres de California que trabajaban ahí durante las otras dos semanas. Practicamos el aborto tardío; bueno, no me gusta el término “tardío” porque casi nadie sabe lo que significa. Para unas personas, es a las 14 ó 15 semanas y para otras, las 28 ó 38 semanas. Estamos hablando del segundo trimestre, a finales del segundo trimestre, el comienzo del tercer trimestre, que en todo el país llegan a ser tal vez 1100 abortos al año, quizás 1200 tomando en cuenta a todos, no yo solamente sino todos los médicos que los han practicado. Así que son muy pocos los abortos que practicamos, pero es un servicio muy, muy necesario para ese pequeño porcentaje de mujeres que en realidad los necesitan.

De El Mundo No Puede Esperar…

Omaha, 28 y 29 de agosto: ¡A proteger al Dr. Carhart y a defender los derechos al aborto! Únase con nosotros en Nebraska el 28 y 29 de agosto. Ayude a fijar el límite y defender al Dr. Carhart y la vida de las mujeres. Busque detalles sobre el transporte a Nebraska y/o donar dinero para enviar a otros a Nebraska en www.worldcantwait.org. Vea en YouTube el video de Sunsara Taylor, articulista del periódico Revolución e integrante de la dirección asesora de El Mundo No Puede Esperar, que llama a defender al Dr. Carhart. Busque en YouTube “Sunsara Taylor: Call to Clinic Defense for Dr. Carhart”.

Lunes 5 de octubre, Washington, D.C. Protesta frente a la Casa Blanca contra las Guerras de Obama, con motivo del aniversario del ataque yanqui contra Afganistán,  en una coalición con Campaña Nacional de Resistencia No Violenta, Testigos contra la Tortura, Equipo Activista de Respuesta y Veteranos por la Paz.  

Martes 6 de octubre. ¡No somos tus soldados! Un día resistencia nacional al reclutamiento en las secundarias, con programas y protestas. En apoyo de estas acciones, instamos a celebrar actos contra la guerra el 6 de octubre en centros de reclutamiento o los centros de las ciudades.

Sábado y domingo, 10 y 11 de octubre: Marcha de Igualdad, Washington, D.C. El Mundo No Puede Esperar estará presente en apoyo a la justa demanda de igualdad de matrimonio para parejas de gays y lesbianas y en apoyo a la revocación del “Ley de Defensa del Matrimonio”.

Sábado 17 de octubre: Protestas locales para poner fin a las guerras y ocupaciones de Irak y Afganistán

Busque más información en http://worldcantwait-la.com/spanish.htm

Slate: Comenzaste a proveer servicios de aborto a finales de los años 80, ¿verdad? ¿Qué es lo que te llevó a hacerlo? Antes eras un cirujano en general, y luego decidiste practicar abortos.

Carhart: Una paciente mía cuando estuve en la Fuerza Aérea, pues la operé y luego a su esposo que estaba en servicio activo. Un poco después de jubilarme de la Fuerza Aérea, su hija sufrió una ruptura del apéndice, y me llamó y la traté en el hospital. Durante ese tratamiento, ella mencionó que tenía una clínica y que el médico iba a jubilarse y ella no sabía qué iba a hacer para conseguir a otro médico, y hablamos.

Pasó como un año y medio hasta que decidí ir a verla, y ver cómo estaba en la clínica del aborto, porque yo acababa de dejar las fuerzas armadas y había abierto un consultorio de cirugía en general y no estaba listo, así pensaba yo, para cambiar mi vida de nuevo. Pero en realidad, después de estar ahí un día, me hizo recordar cómo era la situación cuando estudiaba medicina y durante mi residencia, cuando el aborto todavía no era legal. Las mujeres de ese entonces tenían las misma razones apremiantes que en 1988, pero llegaban a la clínica o muy, muy sépticas o en agonía, por haber abortado por su cuenta o debido a los llamados abortos chapuceros.

Slate: Nunca te pones a la defensiva por ser proveedor de abortos, lo que creo es extremadamente importante, para la mujer y para la sociedad en general. Dices: “No es ninguna vulgaridad y tengo orgullo de lo que hago”. Provees ese servicio a mujeres de cinco estados o más, y aparte de eso eres lo que llaman un “médico itinerante”. ¿Puedes decirme qué es eso, y lo que esa situación revela acerca de la accesibilidad del aborto?

Carhart: Cuando empecé a practicar el aborto a finales de los años 80, en el país había de 2700 a 2800 médicos proveedores de aborto. Empecé practicando el aborto a tiempo parcial, trabajando dos días de la semana en la clínica local. Luego fueron tres días y después de un tiempo, cuatro días de la semana. Entonces en 1991, hubo un enorme incendio de nuestra granja, hasta con dieciocho puntos de origen diferentes en los vehículos y los edificios. Toda la propiedad, todo lo que había, quedó reducido a cenizas. Perdimos siete caballos y nuestro perro y gato, y todo lo que teníamos. Al día siguiente, a las diez de la mañana recibimos una carta, con matasellos de la mañana antes de que se denunciara el incendio, que justificaba la muerte de los caballos y los otros animales debido a la matanza de “las criaturas”, o algo semejante.

Entregamos la carta al ATF (Departamento de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego) y al Departamento de Justicia, pero nunca se hizo nada. Eso fue en 1991, y entonces fue cuando decidí que el aborto iba a ser un trabajo de tiempo completo para mí. En ese tiempo, varias clínicas del país no tenían médicos, así que simplemente me puse a trabajar y desde el 1992, en junio, al verano de 1995, estaba trabajando en seis clínicas diferentes cada semana. La razón fue debida a la poca cantidad de médicos. Así que viajaba. La otra cosa que logré hacer fue capacitar a otros médicos. De hecho, los tres médicos a quienes capacité siguen proveyendo servicios de aborto hoy. Lo hice para ayudar a satisfacer la necesidad. No iba a esconderme debido a que practicaba el aborto, y claro que no iba a dejar de practicarlo. Así que, a mi modo de ver, la mejor venganza era capacitar a otros. Eso fue poco después de que asesinaron a David Gunn en Pensacola, así que pensaba que esa decisión era la correcta.

Debra Sweet: Hemos tenido 36 años de un movimiento que ha machacado sin cesar la idea de que el aborto es homicidio, y no lo es. Los fetos no son niños. Los fetos dependen de una mujer viva. La mujer no debería ser incubadora. Simplemente no queremos vivir en una sociedad así. Cuando se tiene un movimiento basado en la presunción de que de alguna manera es ilegítimo que la mujer determine su propia vida y que todos los proveedores de aborto en este país son ilegítimos y blanco de homicidio, sea el blanco #1 o el #1200, pues todo eso es completamente inaceptable.

Creo que ya es hora de que resurja una ofensiva moral y política de parte de la gente que apoya el derecho a decidir en este país.

Estoy muy preocupada por Leroy y por todos los demás médicos, y estoy decidida que hay que darle vuelta a la situación y, primero que todo, hacer que haya gente en la calle. Que haya un rechazo visible a este clima que se ha creado, y que haya gente que alce la voz muy públicamente sobre nuestro apoyo a estos médicos. Eso es lo que tenemos que hacer. Las personas, si no pueden ir a Nebraska, pueden hacer una contribución económica y colocaremos un cartelón en su nombre. Eso está bien. Donen para que otros puedan ir. Quiero decir ahora mismo que sí, deberíamos estar organizando a otros. Esta es una situación muy seria. Es la primera vez desde que asesinaron al Dr. Tiller que han singularizado a otro proveedor de abortos como blanco. Están diciendo que quieren cerrar la clínica de Leroy. No podemos permitir que logren hacerlo.

Creo que el llamado debe extenderse a todas las líderes del movimiento de mujeres y otras organizaciones pro decidir. Todas las líderes deberíamos estar ahí el viernes por la mañana, el 28 de agosto. Vamos a tener una rueda de prensa en la clínica con las líderes de las diferentes organizaciones. Todas las líderes nacionales deberían estar presentes. Voy a llamarlas personalmente para decírselo.

Slate: El Mundo No Puede Esperar también ha dicho que esa no debería ser una “movilización como de siempre”. ¿Puedes hablarnos un poco sobre eso?

Sweet: Miren, asesinaron al Dr. Tiller. Han asesinado a otros médicos en el pasado pero esta vez es claramente una coyuntura. Todos nosotros que sentimos profundamente la importancia de que las mujeres puedan funcionar en esta sociedad tenemos que asumir cierta responsabilidad personal con esto. Creo que la situación es así de seria. Las personas a quienes les importa la humanidad de la mujer y que quieren dar vuelco a esta situación, tienen que hacer sacrificios también. No podemos cruzarnos de brazos y decir que está bien que estos médicos sean los únicos que corren peligro.

Slate: ¿Qué está en juego ahora mismo?

Carhart: Primero que todo, y esto sigue la postura del Dr. Tiller, pues era la suya y la mía también: no se trata de una guerra en torno al aborto, ni en torno a los abortos tardíos. Lo que han hecho es seleccionar el aborto tardío porque con eso pueden hacer que parezca más truculento. Han elegido el aborto porque pueden hacerlo parecer más truculento. Se trata de una guerra contra los derechos de la mujer. Cuando miras a la gente en las banquetas, los grupos que hacen eso, son las religiones fundamentalistas que quieren que las mujeres estén descalzas, encintas y en casa. De eso se trata. Creo que si pudieran quitarle a la mujer el derecho a votar, es ahí donde realmente están tratando de llegar. Hasta que la gente se dé cuenta de que esto es solo uno, pues es solo el comienzo del “iceberg” que los conservadores quieren quitarles a las mujeres de Estados Unidos.  Hasta que la gente se dé cuenta de la importancia de lo que se puede perder, estaremos frente al gran peligro de que así suceda.

Sweet: Eso es. Tenemos que decir ya basta y oponer resistencia a esto. Los capítulos locales de NOW (Organización Nacional de Mujeres) en Wichita y en Nebraska nos han dado el ejemplo al pedir la presencia de la gente pro decidir. El Mundo No Puede Esperar y otros grupos vamos a unirnos a eso. Pero necesitamos a más personas. NOSOTROS necesitamos apoyo. Pueden contactarnos en worldcantwait.org y le mandaremos el apoyo al Dr. Carhart, y vamos a estar ahí desde el 27 de agosto. Así que vengan todos.

* * * * *

Los capítulos de Wichita y de Nebraska de la Organización Nacional de Mujeres, juntos con El Mundo No Puede Esperar, están organizando a gente de todo el país para responder al llamado del Dr. Carhart de ir a defender su clínica en Nebraska. Para saber más y obtener alojamiento, contacten a El Mundo No Puede Esperar en www.worldcantwait.org; para mandar un correo electrónico: lina@worldcantwait.org, teléfono 866-973-4463.

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.

Basics
Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es
From Ike to Mao and Beyond