Revolución #222, 16 de enero de 2011


“Preguntas más espinosas”

“Su nombre asusta y aleja a millones…”

De la redacción: Recibimos la siguiente “pregunta espinosa de un amigo”, y alentamos a las y lectores a enviar sus respuestas

He aquí una idea que he tenido sobre los nombres.

Si los republicanos expresaran su nombre con palabras que describieran lo que son en realidad, se llamarían el Partido Fascista Radical.

Ese nombre alejaría a millones y millones de estadounidenses. Pero eso sería una descripción muy buena de lo que son. Me acuerdo que usted dijo que el nombre de su organización es una descripción acertada de lo que es su organización y que así debería ser. Bueno, no. De hecho, ese nombre es una descripción pésima en el ojo de las masas populares de este país. Las palabras del nombre están cargadas de casi cien años de una enorme campaña de pensamiento negativo en su contra. Esas palabras evocan escalofriantes imágenes de ateísmo, guerra nuclear aterradora, agachase y cúbrase, la pérdida de propiedad personal, gulags, Siberia y muchísimas más imágenes horripilantes que se han inculcado en la cabeza del público estadounidense.

Ese nombre le quita más ganas que nada en los Estados Unidos de América de hoy. Si todos ustedes se hubieran esforzado más duro que eso, no podrían encontrar peor nombre en este país en estos momentos. Ese nombre aleja a millones y millones de estadounidenses.

El Partido Republicano no se llama el Partido Fascista Radical, porque tiene a la mejor gente de marketing del mundo trabajando a su favor. Las corporaciones que controlan al Partido Republicano contratan a la mejor gente de marketing, y esa gente también trabaja para el Partido Republicano. (Las personas casi siempre tienen lealtad hacia quien les pague el salario.) Arman increíbles campañas publicitarias para hacer que parezcan maravillosos los productos y servicios de las corporaciones y el Partido Republicano.

Mire lo que han hecho para el Partido del Té. Pese a toda la propaganda que los medios lanzan, de que el Partido del Té es un movimiento de base, la realidad es que ese partido es el producto de una campaña increíblemente sofisticada de relaciones públicas pagada por los dólares corporativos y republicanos. Han hecho uso de palabras “americanas” para traficar con el amorfo descontento de personas ignorantes que tienen en sospecha al gobierno y no se dan cuenta de lo mucho que las corporaciones controlen al gobierno. El “Partido del Té” se refiere al Motín de Té de Boston de antaño: qué tan inofensivo, qué tan patriótico, qué tan atractivo.

Dado que su nombre asusta y aleja a millones y millones de personas, éstas jamás conocerán qué representan ustedes y en realidad cuáles son las ideas de ustedes. Muchísimas personas se alejarán. Ustedes no tendrán ningún chance. Y seguirán siendo un grupo insignificante relativamente pequeño que las masas ven con sospecha y temor.

Llevo años pensando en esto, desde que años atrás hacía marketing para una organización de libertades civiles. La mejor posibilidad de llegarle al público estadounidense es con el uso de nombres que esas masas acepten sin problema. Palabras inofensivas, palabras patrióticas, palabras “americanas” con connotaciones positivas. Eso es semántica elemental. El mejor chance es cooptar a la derecha: hacer uso de sus palabras para atraer a gente a su salón de reuniones de modo que puedan escuchar y leer sus ideas.

Las preguntas más espinosas que halles…

Queremos conocer las preguntas más espinosas que halles. Cuando andas con el periódico Revolución, con la camiseta puesta con la imagen de Bob Avakian o que andas representando de otras maneras esta revolución, ¿con qué preguntas te topas las cuales te provocan, te intrigan o te molestan, y que necesitas ayuda para entender y contestar? Sobre todo si tienes poco tiempo con este movimiento o que no tienes contacto con otros revolucionarios, queremos tener noticias tuyas. Envíanos las preguntas que halles y haremos lo posible para contestarlas. Además, pediremos que los demás lectores nos echen una mano. Si puedes, dinos un poco acerca de quiénes tienden a hacerte estas preguntas y cómo las entiendes y les respondes. Además, tal vez quieras decirnos un poco acerca de lo que estás haciendo, sin todos los detalles, ¿en qué tipo de situación estás construyendo este movimiento? Por ejemplo, si vendes el periódico en una universidad, te llevas puesta la camiseta de BA en un barrio o debates con gente en la cárcel, etc. Pero nada de eso es obligatorio. Lo principal es que queremos conocer las preguntas con que te estás topando.

Puedes remitir las preguntas a RCP Publications, Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654-0486, enviarlas a rcppubs@hotmail.com o picar el icono “Tu comentario” en revcom.us.

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.

Basics
Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es
From Ike to Mao and Beyond