Revolución #247, 9 de octubre de 2011


Las voces de los que el sistema ha desechado

Revolución publicó una convocatoria en agosto a que las y los lectores respondieran a la cita 3:16 de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, "Un llamado a quienes el sistema ha desechado". Recibimos muchas respuestas escritas por aquellos que el sistema ha desechado así como de muchas otras personas. En este número, publicamos unas respuestas de presos, un ex preso y estudiantes de secundaria de una comunidad oprimida. Pudimos publicar una pequeña cantidad de respuesta en la edición impresa del periódico y a continuación publicamos muchas más. Publicaremos más en futuros números impresos del periódico. Nos hemos esforzado mucho para conservar la integridad de las voces y solamente hicimos cambios para evitar confusiones para la o el lector y para proteger la privacidad de los autores.

 

De presos De estudiantes de secundaria De otros

De presos

Saludos

Acabo de recibir su carta en que me piden expresar mis ideas, dibujos, etc. con relación a la cita 3:16 de Bob Avakian. Voy a expresar mis ideas en una hoja aparte. Agradezco su carta y el ánimo que me dan. Gracias por escucharme y por su tiempo también.

En Solidaridad

XXX

"Un llamado a quienes el sistema ha desechado" 3:16

Me gusta la cita 3:16 de Bob Avakian porque habla a la gente con franqueza, y describe las cosas con precisión, sin perder su aspecto poético.

Este sistema y sus agentes nos han tratado (a la abrumadora mayoría de la gente) como nada más que basura material humana. Nos dicen (con sus acciones) que a menos que seamos ricos, nuestras vidas no valen nada. Nos dicen que a menos que tengamos dinero, no merecemos servicios de salud, educación, vivienda digna ni ninguna de las demás necesidades básicas de la vida. Nos dicen que si queremos ser "alguien" en la vida, tenemos que adoptar sus puntos de vista y su moral, que son: ponernos por encima de los demás; mirar a las personas como si tuvieran más o menos valor que otras; siempre querer tener más, ¡incluso cuando algunas personas no tienen absolutamente nada! Pero tenemos que rechazar todo lo que el capitalista/imperialista trata de imponernos. Como "BA" dice tan claramente, tenemos que "elevar la vista por encima de la batalla individual por 'ser alguien' según la definición de los imperialistas, y ser los sepultureros de este sistema y los portadores de la futura sociedad comunista". Nada nunca sigue igual para siempre. Las cosas en este mundo tienen que ser muy distintas, y pueden serlo — nosotros podemos hacer, y tenemos que hacer, que eso ocurra.

En Solidaridad,

XXXXXX


 

Crescent City, California, 02/09/2011

Prisión Estatal Pelican Bay

Para los muchos que han nacido y crecido en las alcantarillas de la sociedad aquí en Estados Unidos, ser un "desechable" es una etiqueta no solamente aceptada sino en algunos casos tentadora. Para los muchos que sólo conocen la vida en los barrios de miseria o las prisiones, esta existencia es la norma. Tú eres el bicho raro en el Barrio si no eres uno de "los desechables", y cuando los presos eleven su conciencia más allá de la celda de la prisión y se interesan en los sucesos en el mundo, eso también podría ser raro en algunas prisiones, pero la verdad es que hasta los presos juegan un rol en los "sucesos en el mundo," desde hace mucho se ha considerado a los presos como "luchadores por la libertad" después de todo son los presos los que están atados a las cadenas (literalmente) en la sociedad y además atados mentalmente a la búsqueda de drogas, etc. pero los presos son aquellos en la sociedad que, una vez politizados, estarían de entre los luchadores más férreos y la columna vertebral de una revolución. Podemos ver esto hacerse realidad al analizar las Revoluciones del pasado en que vaciaron las prisiones y los presos participaron en la Revolución e impulsaron hacia adelante el momento del pueblo, aunque en las Sociedades en que los tiranos tienen el poder donde la gente esté esclavizada en sus propios países y la Revolución irrumpa el estado por lo general ejecutará a todos los presos porque se sabe que los presos en gran parte son una fuerza potencialmente revolucionaria.

Este "llamado a quienes el sistema ha desechado" no es una teoría ficticia ni algún llamado de fantasía. Lo que pasa en este país es real y hay millones de "desechados". El Washington Post publicó un e-mail el 27 de marzo de 2011 que el director de Operaciones de Detención y Deportación de ICE envió a las oficinas de campo en febrero de 2011. En el e-mail se queja de que ICE sólo está deportando a 437 personas y que esa es una cifra baja y están retrasados y no van a alcanzar su meta, etc. Lo que es importante cuando salga información como esa es que demuestra que aparte de que los organismos de seguridad pública como ICE deportan a las personas que pescan, demuestra que sus métodos tienen metas numéricas según los cuales si no detienen a cierta cantidad de personas desafortunadas, alguien los va a presionar para detener a más, no por supuestos crímenes sino para alcanzar una cuota. Resulta mucho más claro el hecho de que millones de personas están sentados en celdas de prisión a través de Estados Unidos probablemente por no haber alcanzado una cuota y no por cometer presuntos delitos. La hiper-aplicación de la fuerza pública en las comunidades pobres no se hace por accidente, sino porque el estado ve que en esos Barrios y ghettos viven los indeseables, los desechados. Por eso la mayoría de esas zonas de miseria la policía tiene coches patrullas con sistemas de vigilancia de grado militar, esta tecnología como las cámaras y los escáneres de iris se están volviendo más y más comunes, programas como eGuardian que recaba video 411, diagramas, etc. abre la puerta para que las personas informen anónimamente sobre actividades sospechosas de vecinos, y al igual que todo programa que el estado diseña para la gente pobre, se abusará de él. El señalamiento de las comunidades económicamente deprimidas con tales "programas" no se debe que el estado se preocupe por la gente pobre, ni que la gente pobre [esté] en su agenda, sino al contrario, porque es otra forma de pillar a nuestra juventud, otra forma de acorralar a los elementos rebeldes o lisa y llanamente, el estado lo considera como una manera de cortarse las uñas, una cuestión de mantenimiento.

Este tratamiento que reciben "los desechados" aquí en Estados Unidos no es exclusivo de Estados Unidos pues Estados Unidos ve un fenómeno global en estos desechados. La verdad, aquí en Estados Unidos tratan a los desechados con guantes de seda en comparación con los desechados del tercer mundo. Hasta ahora un millón de iraquíes han muerto desde la ocupación estadounidense. Eso es un millón de pobres, un millón de desechados enviados a la tumba pero nunca se escucha ninguna objeción de parte de los medios de comunicación capitalistas de Estados Unidos. Esto debería ser el indicador acerca del tipo de sociedad en que vivimos hoy donde los medios de comunicación junto con grandes sectores de las masas se han vueltos insensibles ante la barbarie de la sociedad capitalista.

Lo que los presos tienen que entender es que los Imperialistas no tienen nuestros intereses en mente, las Cortes no les ofrecen ninguna posibilidad de justicia a los pobres en general y al preso Revolucionario en particular.... Mediante la locura de los Estados Unidos capitalistas, una sociedad en que todo que proviene del estado está en venta, donde cazan a los pobres como si fueran presas y los pobres no tienen espacio para respirar políticamente no más van a dar a la mazmorra en que 2+ millones de nosotros vivimos y nos pudrimos puedo decir que esta represión ha creado algo en mí que no podría haber creado ninguna clase universitaria ni ninguna universidad elitista y ese algo es una bocanada de humanidad y la esencia por la cual la gente debería estar luchando.

en la lucha


 

Texas, 12 de sept. de 2011

Querida Familia Revolucionaria:

Empecé a meterme en líos con la ley cuando tenía cinco o seis años y he estado en la cárcel o bajo una u otra forma de libertad condicional o "libre" durante los últimos 50 años; supe muy temprano que este sistema no me tiene ninguna esperanza ni debo yo tener ninguna esperanza para él. Y sí, traté de seguir las reglas, pero uno se da cuenta que el juego fue arreglado así que tiene que existir un porcentaje constante de perdedores para que "la casa" se mantenga a flote. Tengo un tatuaje de "Enemigo del Estado" en el pecho porque llegué a darme cuenta de que nunca seré uno de los pocos afortunados de que habló Bob Avakian en Lo BAsico 1:11 quienes logran escapar el molinillo de carne del sistema capitalista.

He llegado a creer que Bob Avakian y el Partido Revolucionario Comunista son los únicos amigos genuinos de nosotros que estamos obligados a vivir bajo las entrañas de la bestia. Los demás nos culpan de nuestras circunstancias: No nos ponemos los pantalones a la altura correcta, nuestro pelo está demasiado largo (o corto) —todos esos aros por los cuales tenemos que aceptar saltar a fin de salir adelante en la vida— y tales circunstancias son lo que se pone para decir que nosotros fracasamos y no el sistema. ¡Mentiras!

La verdad es que el gobierno no nos salvará no importa cómo nos vistamos o actuemos. Jesús no nos salvará no importa cuánto recemos; nadie nos salvará de este sistema depredador si nos negamos a levantarnos del fango y salvarnos nosotros mismos. Esperar y rezar (¡y votar!) por un rescate de última hora de parte de los de arriba, divinos u otros, es una pérdida de tiempo.

Pero no es necesario que vivamos como cerdos, canalizando toda nuestra energía para abrir paso hacia el comedero y hartarnos más que nuestros hermanos y hermanas cerdos. Es posible llevar una vida de dignidad y respeto —¡una con verdadero significado!— fuera del marco del sistema actual dedicando nuestras vidas a algo más elevado que nosotros mismos: una auténtica revolución comunista.

Estaré en super segregación hasta que termine esta sentencia de 25 años a finales del 2014, pero tan pronto como esté libre, puedes estar seguro que estaré dedicando lo que me resta de la vida a difundir la palabra de Bob Avakian y el Partido Comunista Revolucionario porque, francamente, no existe ninguna otra cosa con tanto significado.

No tengo nada sino amor por mis hermanos y hermanas: negros, blancos, rojos, amarillos o latinos; yo visualizo un mundo en que verdaderamente nos tratemos el uno al otro como los hermanos y hermanas que somos. Pero yo sé que ese mundo nunca llegará sin una revolución y por eso estoy enviando una petición a todos que se interesen en serio y que tengan el valor de tener esperanzas (no la esperanza de Obama la que es una esperanza burguesa — sino una auténtica esperanza revolucionaria), por favor céntrense en apoyar al Partido Comunista Revolucionario y la obra verdaderamente asombrosa de Bob Avakian. Si piensan acerca de esto, creo que ustedes también encontrarán que no hay ninguna otra cosa con tanto significado.

Juntos haremos que esto suceda…

¡Suyo para la revolución!

P.D. Espero que ustedes puedan usar esta carta que viene del corazón para promover su muy excelente causa. No tengo nada en el momento salvo palabras vacías y un profundo y ávido amor, pero estoy para siempre a sus órdenes.


 

10/09/2011

Que sepan que quisiera elevar mi vista por encima de la denigración y la locura, así que les estoy pidiendo que me envíen los siguientes libros de manera oportuna:

1) Lo BAsico

2) El comunismo y la democracia jeffersoniana

3) Const. Para la Nueva República Socialista en América del Norte

4) fuera con todos los dioses

En la Lucha

XXX, Un preso de Nueva Cork


 

Estimados Camaradas Revolucionarios:

Por medio de esta carta, quisiera responder a su carta que nos animaba a que respondiéramos a la cita de Lo BAsico 3:16. Estoy orgulloso de poder responder y espero que mis palabras hagan parte del número del 9 de octubre.

Somos los pisoteados de la sociedad: los presos, ex convictos, desamparados, pobres y minorías. Somos la gente que la famosa "Estatua de la Libertad" llama a venir a Estados Unidos "Dadme a vuestros rendidos, a vuestros pobres", esa llamada promesa de libertad para todos.

¿Cuál libertad? ¿¡¿La libertad de ser objeto de golpes, escupidos, maldiciones, discriminación, encarcelación en cifras récord y asesinatos por policías cada vez que se les dé la gana?!? Esa es la "libertad" que nos ofrecen en los Estados Unidos capitalistas imperialistas.

Si bien los imperialistas siguen proclamando que Estados Unidos es la "tierra de los libres", el gran bastión de la igualdad y la tierra de la oportunidad, los policías en alguna parte están asesinando a alguien inocente, los neo-nazis tienen mítines en West Allis, Wisconsin y alrededor de la nación, los soldados estadounidenses están matando a civiles… mujeres, hombres y niños… en países por todo el globo, los niños pasan hambre en las calles y ghettos en Estados Unidos y unos individuos que se consideran "estadounidenses patrióticos" están cometiendo crímenes de odio. Si eso es la libertad, la igualdad y la oportunidad que Estados Unidos ofrece, los Imperialistas sin duda tienen un diccionario distinto para definir esas palabras.

Ya es hora de que las masas pisoteadas se levanten como una sola voz y proclamen: "¡Estamos hartos! ¡Estamos hartos de ser victimados por este sistema, hartos de ser objeto de golpes, escupidos, maldiciones, discriminación, encarcelación y asesinatos! ¡No más!" Esta única voz, la voz de las masas, es Bob Avakian.

Podemos ser los "sepultureros de este sistema". Podemos ser los que traigan la verdadera libertad, igualdad y oportunidad. Podemos gestar un mundo nuevo, una nueva sociedad, una sociedad comunista. ¡Así podemos hacerlo! Nosotros así podemos y debemos hacerlo.

Gracias por esta oportunidad de responder a Lo BAsico. Gracias por todo el trabajo que ustedes hacen a favor de todos nosotros. Espero continuar estando del lado del PCR y Bob Avakian después de mi liberación posteriormente este año.

En solidaridad,


Un preso desde Indiana, lunes 19 de septiembre de 2011

A quien corresponda:

¿Qué significa Lo BAsico 3:16 para mí? Una persona que ha pasado TODA la tercera década de su vida y más en prisión; que ha sufrido múltiples heridas de bala a manos de la policía y que por poco muere; que personalmente ha sido testigo de ver a muchos tipos robados de su vida, al extinguirse después de haber estado en aislamiento por muchísimos años en los llamadas centros de detención de máxima seguridad… algunos de los cuales se quitaron la vida, al no poder soportarlo por más tiempo; que al ser ingresado a prisión no había leído más de cinco libros, pero que después de hacerlo, descubrió finalmente muchas de las circunstancias que produjeron y perpetuaron el desprecio que anteriormente sentía por la vida misma. Así que, otra vez, me puedes preguntar, ¿qué significa todo esto para mí? Una persona que siempre ha sentido una enajenación perpetua de parte de este sistema, pero que por tantísimo tiempo no pudo señalar las causas definitivas del porqué de esta situación motivo de mi constante enajenación. ¿Qué significa todo esto? Significa George Jackson y todos los que se identifican con él. Si él se encontrara vivo hoy, creo que resumiría la situación con las mismas palabras de hace 40 años, del libro Hermano de Soledad:

“Los hombres de nuestro grupo han desarrollado, como resultado de vivir bajo un sistema inmisericorde, una serie de conductas que anestesian el alma. Nos han convertido en la alfombra del mundo, pero el mundo no tiene idea de lo que somos capaces los hombres de nuestra naturaleza, que han transitado por el camino de la disparidad del retroceso, del aborto y que sin embargo han salido enteros. En el libro de la vida habrá una página especial para los hombres que han vuelto desde la tumba. Esa página hablará de la derrota total, de la ruina, de la pasividad y del sometimiento en un momento y en otro, de la abrumadora victoria y realización propia” (p. 86).

En Solidaridad,


Un prisionero desde Carolina del Sur, 13 de septiembre de 2011

Estimado PCR:

Esta es una respuesta a “Un llamado a quienes el sistema ha desechado” del Sr. Avakian. Esta es la historia de una amiga mía cercana, una inmigrante, y que yo siento que representa a cientos de miles de personas como ella también desechadas por el sistema. También estoy incluyendo un poema de mi propia inspiración. Los pueden utilizar y modificarlos como mejor convenga, quizás en el número de octubre de Revolución. Tienen mi permiso. Les reconozco muchísimo a Ustedes el trabajo que están haciendo por una causa muy digna, pero también le corresponde a cada individuo consciente despertar a las masas adormecidas.

Mientras estoy encarcelado cumpliendo mi sentencia, una joven amiga me confió, en el cuarto medio-relleno de visitas, de que estaba contemplando vender su cuerpo. Ahora parece fuera de lugar que una persona de 25 años, una sensible y pensativa madre de dos, llegue a una decisión tan drástica en los Estados Unidos punto com. Sin embargo, al verlo de cerca, también lo es la constante encarcelación en masa de los negros y un gobierno que solo trabaja para los que tienen $$, y al mismo tiempo amansa a los oprimidos Que No Tienen con gestos que se parecen a poner curitas sobre “heridas de bala”. Como quiera, la revelación de mi amiga me dejó atónito y enojado. Fíjese que ella llegó a la sombría conclusión de meterse a prostituta porque no podía trabajar y por ende no tenía como dar alimentos, ropas y educación a sus dos pequeños hijos. No podía trabajar porque era una inmigrante, y según las últimas nuevas medidas de la Migra, que son más represivas que nunca en la era post 11-9 del Bush hijo, detectó y le dio seguimiento a una discrepancia en los trámites cuando cruzó la línea desde su tierra. Lo que me duele es que mi amiga vino a Estados Unidos cuando tenía solamente seis años de edad y el error en sus papeles lo cometió su madre, y no ella. Por eso la Migra decidió quitarle la ciudadanía, mica y planeó programar una cita en un momento del futuro indefinido a ver si ella iba a ser deportada a su madre patria o no, país que le era casi tan extraña como lo es para mí. (De paso, nunca he estado allá.) Ah, y le dijeron que al ser deportada, ella misma iba a tener que cubrir los gastos del transporte y cuidado de sus hijos. Pero ella no tenía ni un centavo, tiene la ciudadanía revocada y así está sin posibilidades de conseguir empleo. Anteriormente, ella trabajó en un restorán, de soltera criaba a sus hijos y hacía planes para realizar estudios para ser enfermera certificada. Con sus sueños aplazados, optó por dedicarse a mantener a sus hijos, tal como cualquier madre. Los hijos tienen siete y nueve años, van a la escuela y siempre crecen tanto que necesitan nueva ropa y zapatos. Por tanto ella decidió entrar en acción: bajo riesgo de mayores castigos, consiguió un trabajo en un bar de la localidad, en el que le pagaban por “debajo de la mesa”. Al final de la primera noche, el patrón le exigió tener sexo y también uno de los clientes la acosó por sexo también. Esa fue su primera y última noche en ese trabajo. Luego, meses después, el segundo y último trabajo ilegal fue en la construcción, poniendo tabla roca. Salvo el patrón, todos los trabajadores eran mexicanos y también les pagaban por debajo de la mesa. Después de un mes le pagaron $600.00. Ella estaba contentísima. Quizás esta pequeña victoria era el comienzo de un cambio en su suerte y, carajo, tal vez el duende bueno visitaría a la Migra y les pondría un corazón y tendrían piedad con ella. Pero, vaya usted a saber, el segundo mes el jefe se negó a pagar y les dijo que tendrían que esperar hasta el próximo mes y no iban a recibir el salario del segundo mes nunca. Otra joven, en la misma situación de mujer, le dijo que el jefe acostumbra hacer lo mismo (no pagar) cada cierto tiempo, más de una vez. Así, rabiosa y humillada decidió renunciar. Para añadir más dolor a la situación, se enfermó de cáncer en la cerviz y acabó enfrente de mí en el cuarto de visitas de la cárcel, pensando en voz alta acerca de sacrificar su cuerpo en beneficio de sus hijos. Contemplaba en serio lo que otras lo han hecho hipotéticamente, por sus propias circunstancias. ¿Y por cuál delito la dejaran ahí, abandonada por su patria adoptada? Ninguno. La verdad es que Estados Unidos deja a la mujeres sin defensas, vulnerables a los lobos y citando a otro autor, se come sus bebes. ¡¡LUCHAR CONTRA EL PODER!!


Hambrientos de esperanza, de xxx

Estas serpientes están riñendo
Los relojes están siseando
Como el tiempo sigue resbalando en la distancia abismal
En un futuro prometedor y brillante y
Que promete que será completamente resistente
A tu oscura y pecaminosa existencia
Un futuro claro para un pasado oscuro
Aunque, yo, de lo que estoy hablando de verdad es de un presente gris
Y no es un regalo
Es simplemente un intermedio
Un desgarro
La revolución no será televisada
Al contrario, será dividida en quarks
Encasillada dentro de partes siliconizadas
Luego se le dará una dirección electrónica
Sí, será digitalizada
Pero, no metes la pata con tu búsqueda googleada
O acabarás con un Vibrador Giratorio, partes una y dos
Y con una insaciable sed carnal
Mientras la Tierra se encuera, rápidamente
Por las masas necesitadas (codiciosas)
Una terráquea sin ropas da vueltas sobre su eje metálico
¡Caderas eléctricas giran y la base pulsa
Mientras en una remota aldea un súbito terremoto destruye
Y no es para nada sexy
En la guerra los soldados chocan
Balas indiscriminadas vuelan, viles cohetes furtivos explotan
Después, muertos, los enemigos se acuestan uno al lado del otro
Caras tranquilas en el reposo más quiescente
Habiendo conseguido por fin en la muerte lo que querían en vida tan vigorosamente
Por la paz
Y la liberación de las maquinaciones de líderes maniáticos tras bambalinas
Líderes venerados que se parecen a grandes muchachos con juguetes más grandes
Juguetes que destruyen, o sea
Hombres tristes
Sin embargo…
Una flor emerge, nacida del
Vientre recargado de la tierra
Mientras un niño, nutrido con amor maternal,
Floreció
El niño es el hijo de un soldado muerto
La flor creció encima de la tumba de su padre
Y así, la esperanza es constantemente renovada.\
Aunque al mismo tiempo se consuma.


Texas, 13 de junio de 2011

Querida familia:

¡Saludos desde el Gulag de Texas! He estado releyendo lentamente Lo BAsico, y se me ocurre que sin darme cuenta, no he asimilado los puntos más importantes que Avakian ha estado proponiendo. En vista de eso, las salvedades y las dudas que he planteado en el pasado se parecen sospechosamente al plagio; como digo yo, Bob las comentó pero simplemente ni las capté.

Hay un dicho en el Talmud judío: No vemos las cosas como son; las vemos como somos nosotros. Mark Twain también observó ese fenómeno común de proyección de esta forma: Escribió: “Cuando yo tenia 16 años, mi padre era tan ignorante que me daba mucha vergüenza que me vieran con el Viejo. Cuando yo cumplí los veinte y un años, me asombré lo mucho que el Viejo había aprendido en sólo cinco años”.

Este episodio capta perfectamente mi experiencia con los escritos de Avakian. Estoy asombrado por cuánto ha aprendido en solo cinco años que yo he estado estudiando la literatura comunista revolucionaria. Si él sigue así, ¡no pasará mucho tiempo en que él estará totalmente claro en cuanto a literatura política!

Solamente tengo una sola crítica de Lo BAsico: Creo que se les pasó el no haber incluido un índice analítico al final del libro. Se haría mucho más fácil encontrar cualquier referencia si existiera el índice. A menudo cita las agudas observaciones de Avakian, pero cuesta un chorro de trabajo encontrar rápida referencia sin un índice.

Una cita que siento me habla directamente es la siguiente 3:16 (irónicamente, Juan 3:16 es una cita favorita de la Biblia cristiana, que yo tenia que memorizar cuando joven). Bob Avakian trata la cuestión del lumpenproletariado, aunque no se le refiera directamente por ese nombre: “Eleven la vista por encima de la humillación y la locura, la mugre y la desmoralización, por encima de la batalla individual por sobrevivir y ‘ser alguien’según la definición de los imperialistas — de los criminales más espantosos, más monstruosos de lo que jamás haya inventado la mitología o haya encerrado ninguna cárcel. Sean parte de los salvadores humanos de la humanidad: los sepultureros de este sistema y los portadores de la futura sociedad comunista”. Estas son palabras profundas, dichas por un hombre profundo. Estas palabras me obligan a confrontar los obstáculos y un intenso terror para mí: No veo para mí un futuro positivo y estoy absolutamente aterrorizado de tener que dejar la prisión.

Mi vida pasada fue de drogas y crímenes menores, en realidad eso es todo lo que sé hacer. Cuando llegue mi libertad en el año 2014 , habré estado en prisión por más de un cuarto de siglo (25 años) y los últimos ocho años en aislamiento permanente; pronto tendré 58 años de edad. Simplemente no me veo compitiendo en un mercado estancado por un sueldo que alcanza con jóvenes mujeres y hombres con un historial de empleo estable y sin antecedentes criminales, sin importar la presión de haber estado metido bruscamente en un ambiente totalmente ajeno después de ocho años en privación sensorial. ¡La libertad es una fórmula perfecta para el fracaso! La atracción que mi antigua vida delincuencial ejercerá sobre mí va a ser muy fuerte y como yo lo veo, no veo ninguna alternativa razonable. Tengo demasiados “dones” como delincuente para dormir debajo de un puente… Qué tanto espero que el PCR tuviera una comuna revolucionaria u otra espacio para vivir y evitar “la batalla individual por sobrevivir y “ser alguien” según la definición de los imperialistas…”

Si un loco como David Koresh y los de la Rama Davidiana y otros cristianos fundamentalistas pueden construir retiros, sé que el PCR con su sorprendente reserva de cerebros y talentos podría crear un sitio con ambiente sano y revolucionario en que los “incorregibles” de la sociedad podrían estar para aprende, evolucionar y desarrollar una relación simbiótica con el PCR. Yo podría hacer mía en serio algo de tal naturaleza. De hecho, si cualquiera de mi familia tuviera ideas parecidas, por favor comuníquese conmigo, pues ¡quiero ser parte! (Yo prometo que no pediré plata ni diré nada que causa vergüenza para ustedes o yo.)

Lo principal que quisiera que se entendieran bien es: Estoy dispuesto con todo mi amor a convertirme en un “sepulturero de este sistema” pero no creo que lo puedo hacer solo.

Suyo por la revolución.

XXXXXXXX


Corcoran, California, 15 de junio de 2011.

Espero que esta carta les encuentre bien de salud y con el mismo entusiasmo para hacer la revolución.

Yo soy uno de los muchos prisioneros que dependen de las donaciones generosas dadas al Fondo. Sin esas donaciones, para mí hubiera sido imposible recibir la copia de Lo BAsico, que tengo al alcance de mi mano mientras escribo esta carta. Quiero darles las gracias a todos los voluntarios del Fondo y todos los donantes que cooperaron para que enviaran 2.000 copias de Lo BAsico a las y los presos.

También quiero instar a todos que pongan las manos sobre este libro y lo lleven a las manos de otros, no sólo las y los presos, pero a las manos de los mismos jóvenes que están en peligro de convertirse en presos. Hay actualmente jóvenes allá fuera que presienten que en su futuro, no muy lejano está una celda. Yo lo sé, porque yo fui uno de esos jóvenes. Tenemos que poner el libro Lo BAsico en sus manos ya, antes de que sea tarde y acaben en la celda al costado de la mía por haber perjudicado a alguien en su propia comunidad. Tenemos que enseñarles Lo BAsico 3:16, enseñarles que hay otro camino e integrarlos. Ayudarles a liberar sus potencialidades y darles un sentido de propósito en la vida que no supone matarse unos a otros. Mostrarles una alternativa a la vida criminal que no supone el conformismo con este sistema horroroso. Esto es lo que necesitan, ellos lo anhelan. Quieren rebelarse, no más es necesario enseñarles la manera correcta de hacerlo. Ponerlos en el camino de hacia ser comunistas y hacia ser parte del ejército revolucionario que [cuando se dé el momento] borrará el imperialismo capitalista de la faz de la tierra. Continúen las buenas labores.

En Solidaridad,

XXXXX

[Volver]

De estudiantes de secundaria

Una maestra de una secundaria en una comunidad oprimida, quien ha leído algo de Lo BAsico y vio el número especial de Revolución sobre Lo BAsico, invitó a un revolucionario a hablar en sus clases sobre Lo BAsico. La discusión se enfocó en 3:16, "Un llamado a quienes el sistema ha desechado", y se pidió a los estudiantes apuntar lo que pensaban sobre esa cita. De las cinco clases, unos 50 estudiantes respondieron. He aquí algunas de sus respuestas.


 

"Elevarse por encima de la batalla individual por sobrevivir". Estoy de acuerdo con esa cita porque como yo que vivo en [vecindario], la gente/sociedad se las arregla pa'que fracasemos, y muchos lo permitimos que nos damos por vencidos. Por eso nosotros como muchachos debemos ponernos de pie y demostrar al sistema que sí podemos y ¡no permitir que el supremista blanco nos deseche!


 

Los que están oprimidos necesitan hacerle frente a sus opresores. Porque nadien más los va a defender. Creo que la gente de color tiene mucha desventaja en eso del tratamiento inhumano pero si la gente se pusiera de pie uno por uno, podrían pelear todos contra los opresores, a crear una enorme lucha para todo un grupo de gente.


 

Está hablando del capitalismo. También está diciendo que el comunismo los beneficia. Las personas desechadas son las que están en la cárcel y en general la gente negra, latina y de color. También las de dif. religiones y creencias, los gays y lesbianas. A todas esas personas las tratan como basura humana. Porque alguien logró algo en la vida y regresa y ayuda a la humanidad en tu propia comunidad. No debemos de aferrarnos al sueño americano porque puede que no sea tu sueño.

Creo que es importante ser un salvador por la humanidad porque eso demostraría que uno, aunque es de una comunidad pobre, puede ser un ejemplo para los que piensan que no pueden llegar a nada porque son del barrio. Debemos ser un salvador de la humanidad, como ponernos de pie ante lo que vemos que es justo y para hacer la diferencia como pa la gente en el 11 de septiembre o en la guerra en Irak.


 

Creo que todo eso habla de ser alguien que ayuda con la revolución. Esa dizque "Revolución" no significa nada para mí porque yo en lo personal creo que no va a prosperar, cuando menos durante mi vida, porque tratar de cambiar este gobierno y el mundo es casi imposible. Aunque este gobierno/país está muy lejos de ser excelente, no cambiará por un buen rato.


 

Básicamente habla de toda la injusticia en esta sociedad capitalista. También sugiere como el comunismo podría atraer a los grupos marginados y criminalizados. Sin embargo, para llegar a ser una persona capaz de pensar en el mundo entero y sus problemas, uno tiene que olvidarse de sus propios problemas y condiciones. Tiene que pensar en todos los demás y su sufrimiento también.


 

Esto me dio ganas de aprender lo básico de la humanidad para darme cuenta de que lo que está pasando está mal. Creo que el reto de ser los salvadores humanos de la humanidad no puede existir, siempre y cuando vivamos por el dinero.


 

Eso me hizo saber que nuestro mundo está lleno de muchas cosas atroces. La humanidad va por un mal camino. Me motiva a ponerme de pie y hacer lo correcto. Siento que salvador humano de la humanidad es buena idea porque es una manera que podemos cambiar la sociedad pero va a ser difícil porque todo el mundo tiene sus propias creencias. Yo, ¡soy una de aquellas personas que creo en Dios!


 

La cita "Un llamado a quienes el sistema ha desechado" te hace pensar en todos los problemas en la humanidad. Dice que tienes que tratar de ayudar a los que tienen grandes luchas en la vida. Siento que es un reto a todo mundo porque en este mundo no hay unidad. Mucha gente es egoísta nada más y no quiere hacer nada bueno, solo por sí mismos. Creo que podemos tener un mundo diferente pa todos pero las personas necesitan hacer algo para ser alguien y sobrevivir en este mundo duro en que vivimos.


 

El gobierno solo piensa en si mismo. A veces o con mucha frecuencia los criminales llegan a ser lo que son por el sistema. El sistema es injusto y si no hacemos nada al respecto va a seguir igual o peor. Todos tenemos que unirnos y luchar por un mundo mejor. Nuestro gobierno es nuestro peor enemigo y es muy poderoso. Si no nos ponemos de pie y no defendemos nuestros derechos, nuestro gobierno simplemente va a ser nuestro dueño pa siempre.


 

Siento que este país/nación ha perdido eso en que se fundó. Lo de "todos los hombres se crearon iguales" en la constitución me parece que se perdió. Hay inhumanidad por todo este país, como si cada raza pudiera ser unida sola en vez de todas las razas. La batalla individual para sobrevivir está dura. Especialmente si eres una persona de color. Esta sociedad hace que fracases.


 

Siento que a veces sí meten a gente en la cárcel por nada, pero, pos, es como te pusieron en esta tierra para experimentar la vida así que, pos, sí, te vas a la cárcel por lo que hiciste. No quiere decir que la policía tiene derecho de tratarte como una basura. Siento que algo necesita cambiar para nuestra sociedad. Porque todos los días algo siempre se enfoca en algo acerca de una persona negra o latina. Si hay cosas piores que están pasando por todo el mundo. Cosas en las delegaciones, las cárceles, las prisiones por todos lados. No solo tienen que cambiarse los negros, sino todos.


 

Para mí esta tarea fue una pérdida de tiempo porque nos predican todos esos temas mundiales y no se cambia nada o nada de revolución. Ya es tarde para una revolución porque el sistema ya nos tiene como ellos quieran.


 

Creo que este articulo habla de ponernos de pie para un mundo nuevo. Llama al desechado de la sociedad, a la gente que la ley solo tira a la basura. Necesitamos un cambio en este mundo.


 

Lo que para mí significa que están hablando a las personas que están pasando cosas que necesitan ayuda con algo en la vida. Se trata de cómo arrestan a los negros por algo que no hicieron o la policía los joden cuando se les dé la gana.

Para mí lo que esta cita está tratando de decir a la gente en el mundo es de ser un líder. Quieren que uno sea alguien en la vida en vez de andar en la calle.


 

Esto me da ganas de empezar una revolución porque soy un hombre joven negro de [vecindario] al cual me hostiga la policía todo el tiempo y he visto que la brutalidad policial cae sobre la mayoría de las personas que conozco en mi comunidad. Cuando voy caminando a la escuela o de la escuela tengo miedo de que los policías me paren. Estoy cansado de ver la gente que vive en la calle los muchachos de mi edad que van a la cárcel y no salen hasta que pase una década o que no van a vivir hasta los 18 o 21 años.


 

Pensándolo, la sociedad en que estamos se está volviendo descuidada y fuera de control. La revolución me hace pensar en una fuerza que está cobrando fuerza al unirse la gente para sumarse a la revolución. Me aspira a unirme a su fuerza y ayudar con la sociedad.


 

No se puede cambiar el mundo sin conocer lo básico. No se puede cambiar el mundo sin que la gente en el mundo ayude a hacer un cambio o un esfuerzo. Se puede cambiar el mundo pero no a la gente en él, pero si todo el mundo se junte y ayuda a hacer un cambio, este mundo podría ser un lugar mejor. Al cambiar el mundo creo que se necesita conocer lo básico y lo que se requiere.

El mundo donde yo crezco es triste. No hay nada más que violencia y locura. Me encantaría empezar una revolución para ayudar a cambiar la sociedad, si tuviera hijos no desearía que crezcan en un mundo como este. Odio que todos los días no veo más que el peligro en el mundo.


 

Hay todas esas personas que no tienen dinero, casa, comida, ropa. A veces al gobierno ni le importa lo que estamos sufriendo, hay muchas drogas que están destruyendo a la gente pero lo único que no dan es comida a los que no tienen donde vivir — donde vayamos es difícil sobrevivir porque donde vayamos necesitamos dinero para comprar cosas a veces la gente muere por eso porque no tiene dinero. Las personas están enfermas por una cosita que simplemente podrían ir al doctor para que les cure pero no tienen dinero para ir por eso mueren.


 

Yo siento que al gobierno no le importa la gente en la comunidad de clase baja y siento como si viviéramos en este mundo ciegos por que hacemos lo mismo, muchos tipos venden droga o andan de pandillero pero eso se debe a que cuando uno busca trabajo lo ven a uno y si no tienes la pinta que ellos quieren no le dan el trabajo y nos quedamos aquí en nuestra comunidad de clase baja porque hablan de nosotros y a veces la gente se asusta.


 

"Pero hay un mundo que salvar —y que ganar— y en ese proceso aquellos que este sistema ha dicho que no valen nada, pueden importar muchísimo".

Creo que significa que todas las personas que son objeto de discriminación pueden hacer cosas más grandes que las que están eligiendo. Importa a las personas que realmente no saben cómo defenderse y cuándo hacerlo.


 

El sistema está mal por muchas razones. Simplemente porque somos de cierta vecindario, o étnia o simplemente donde andamos o con quiénes andamos automáticamente nos tachan de afiliados. Si puedes ganarle al sistema pues haz uno nuevo.

[Volver]

De otros

Leí el periódico Revolución por primera vez —en ese entonces se llamaba el Obrero Revolucionario— mientras estaba encerrado y cumplía una condena indefinida en la segregación en una prisión de máxima seguridad. Yo era uno de esos millones de millones de jóvenes que este sistema ha desechado ― mi familia perdió nuestra casa cuando yo era un adolescente y cada vez me veía más envuelto sobreviviendo en las calles hasta que fui sentenciado a pasar muchos años en prisión cuando tenía 17 años. Un hermano en una celda cercana tenía una suscripción del periódico, y me lo envió para chequearlo. Yo era un lector voraz, tratando de conocer el mundo y el sistema que creó estas prisiones infernales y este régimen de aislamiento que yo estaba resistiendo más y más. Por algunos años me consideraba un anarquista, empezando con la proposición sencilla pero visceral que si "el Estado me mantiene cautivo en estas condiciones horrendas, pues al carajo el Estado", y pasando hacia un estudio más teórico del pensamiento anarquista.

Una cosa que inmediatamente me impactó en el periódico fue darme cuenta de que había gente que se estaba organizando seriamente para deshacerse de este sistema, aquí mismo en Estados Unidos. No para "quitar los males del sistema con reformas" sino para barrerlo de plano y forjar una sociedad radicalmente diferente. Otra cosa que recuerdo de mis lecturas iniciales de algunas obras de Bob Avakian publicadas en el periódico era que "¡este sujeto está llevando a cabo trabajo y pensamiento serios sobre cómo hacer una revolución!"

Con el tiempo, el hermano que me daba el periódico se mudó y yo me fui a otra celda, así que no podía conseguir el periódico. Seguí desarrollando mi pensamiento y conciencia política, empezando a ver y analizar las cosas cada vez más desde una perspectiva de clase. Y las limitaciones de la teoría anarquista empezaron a volverse más claras para mí. Se aproximaba el día de salir en libertad y de nuevo me cambiaron a una celda al lado de un hermano que recibía el periódico Revolución, el queme presentó un verdadero análisis del desarrollo histórico y el funcionamiento de este monstruoso sistema capitalista, una estrategia seria para organizar y hacer una revolución que barriera este sistema y un marco viable en la nueva síntesis de Bob Avakian para manejar la sociedad después de la revolución: para ir eliminando cada vez más las divisiones de la sociedad de clases mientras que las personas van luchando juntas para forjar un futuro liberador para toda la humanidad y una sociedad donde todos contribuyan lo que puedan y reciban lo que necesiten para vivir una vida digna de seres humanos — un mundo comunista.

Mi forma de pensar y entendimiento no cambió de la noche a la mañana. Durante y después de la prisión, bregué con muchas cuestiones —y los camaradas lucharon conmigo— para hacer las rupturas radicales hacia que me volviera comunista. Pero en el curso de esa lucha y mi participación en muchas esferas del trabajo revolucionario de construir un movimiento para la revolución, me he dedicado la vida a ser un emancipador de la humanidad.

Desde las comunidades oprimidas bajo la bota de la constante brutalidad y represión de la policía hasta luchar al lado de los inmigrantes contra su satanización y deportación, desde las discusiones en los salones de clase de secundaria y universidades hasta defender clínicas y el derecho de la mujer al aborto, desde protestar contra la tortura y crímenes de guerra hasta demandar la liberación de la comunidad LGBTQ — siempre me asombran e inspiran los lugares en que he estado y la gente que he conocido al participar en el trabajo revolucionario durante los pocos años fuera de la prisión.

Esto no ha pasado a veces sin enormes dificultades, lidiando con las cicatrices de los años de tortura en el aislamiento así como la represión política de parte de los gobernantes de este sistema que tienen un profundo temer por el poder y potencial que tenemos aquellos que el sistema ha desechado, como parte de este movimiento para la revolución. Pero aún cuando me encontré ante una acusación política y me encarcelaron de nuevo como preso político, tener la oportunidad de llevar la revolución y el comunismo a otros que este sistema ha considerado sin valor y aprender de sus experiencias sólo ha servido para aumentar mi dedicación a luchar por un futuro liberado para toda la humanidad.

A todos los hermanos y hermanas que todavía están encarcelados en las mazmorras de Estados Unidos o que están excluidos para sobrevivir en las calles, a los que odian los horrores de este sistema y anhelan otro futuro para la humanidad — únanse a este partido y el presidente Avakian. Empuñen la ciencia de la revolución y comunismo, la nueva síntesis de BA. Son totalmente innecesarios los horrores y crímenes de este sistema capitalista imperialista anticuado y debemos ponernos en pie para transformarnos en sus sepultureros y en los emancipadores de la humanidad.


 

Recibido en español:

Estimado periódico Revolución:

Soy un lector del periódico que quiere responder a la cita 3:16 del libro Lo BAsico. Soy una persona que entiende y ha vivido lo que cita el presidente Bob Avakian, de "aquellos los que el sistema y sus...que viven su vida al filo de la desesperación capataces tratan ni más ni menos que basura humana".

Imagínate que eres una persona que vive en el tercer mundo y tienes que migrar por necesidad para sobrevivir. Luego estando aquí en este país enfrentas un ambiente de desprecio, humillación, explotación, racismo y muerte. Quiero contar una historia real, de alguien que hace unos años inmigro con su esposo para Estados Unidos por necesidad. Los dos empezaron a trabajar, al poco tiempo ella se empezó a quedar escasa de trabajo, a veces trabajaba y a veces no. Al año de estar aquí esta mujer se enfermó y por su situación legal no era fácil tener acceso a atención médica, y además que el costo médico es muy caro. Esta pareja decidió que ella se tenía que regresar a su país a tratar la enfermedad por unos meses y luego regresar a Estados Unidos. Después que se trató la enfermedad se preparó para regresar y se fue a la frontera e intentó cruzar, y cada vez que lo hacía migración la detectaba. Ella trató de cruzar varias veces por el cerro sin éxito.

Fueron varias semanas que se volvieron meses, y una de esas veces utilizó una identificación falsa y se maquilló para cruzar por la línea, pero la agarraron los agentes de migración y la amenazaron que para la siguiente vez que la agarraran la mandarían varios años a la cárcel. Por la desesperación que el dinero ya se le estaba acabando y las amenazas del los agentes de migración, se agravó la situación de que ella tomara la decisión peligrosa de cruzar por el desierto de Arizona. En compañía de otras 2 mujeres dirigidas por un guía se fueron por el desierto de Arizona en uno de los meses más calurosos del año. A los 3 días de viaje ella era la que iba más cansada y decidieron descansar una noche para salir de nuevo por la madrugada. Cuando despertaron al día siguiente vieron que el guía ya no estaba. Quisieron despertarla para avisarle que las habían abandonado, ella ya no respondió y una de las mujeres la fue a tocar y se dio cuenta de que había muerto.

La temperatura infernal del desierto y la situación asfixiante en la que el sistema mantiene a la humanidad, hicieron que los 3 últimos días de vida de la mujer fueran una horrenda tortura, llevando al límite su corazón hasta detenerse. Horas más tarde estas mujeres fueron arrestadas y deportadas. Estando ellas en su país de origen llamaron al esposo de la mujer para decirle lo que había ocurrido. El esposo se comunicó con las autoridades quienes le dijeron que iba a ser difícil dar con el cuerpo, porque en ese mismo día se habían muerto como 15 personas, además que ese mes fue uno de los más alto de muertes en la frontera. Con suerte el cuerpo de la mujer apareció a los 15 días. Muchos de los cadáveres en el desierto se encuentran en un estado de descomposición avanzado y en ocasiones solo encuentran los huesos, y muchos ya no logran identificarse.

Debido a la militarización de la frontera las personas cruzan por lugares más peligrosos que muchas veces los conducen a la muerte. Por eso es que muchos dicen que el desierto de Arizona es un cementerio de huesos donde hombres, mujeres, y niños mueren en el anonimato.

La madre de la mujer que murió en el desierto, recuerda que al despedirse de ella le dijo que iba a regresar en poco tiempo. Aquí vemos cómo el sueno americano se volvió en una pesadilla ya que ella regresó en un ataúd tal como las vidas de miles y miles de otras personas. Es difícil recordar esta historia pero debe ser contada, y me hace pensar la parte de la cita donde se dice que este sistema y sus representantes son "los criminales más espantosos, más monstruosos de lo que jamás haya inventado la mitología o haya encerrado ninguna cárcel".

Hoy entiendo que el problema no es que las personas toman malas decisiones, entiendo mejor que el problema es el sistema y por eso es que tenemos que deshacernos de él y borrarlo de la faz de la tierra.

Esto me recuerda una discusión que tuve con un familiar hace unos años, cuando empecé a bregar con las obras de Avakian, a leer y distribuir el periódico Revolución en mis tiempos libres. Uno de mis familiares me dijo que veía algo "extraño" en mi comportamiento porque en mi tiempo libre estudiaba y distribuía el periódico. Ella me reprochó que trabajaba mucho y que por qué mejor no descansaba. Ella me preguntó que cuánto me pagan por hacer eso, y luego le dije que lo hacía de forma voluntaria. Entonces me dijo que estaba perdiendo mi tiempo, que mejor me dedicara a ganar más dinero. Le respondí que tenemos que tumbar este sistema porque es el que genera tanta pobreza y oprime a la humanidad. Luego ella me dijo que si tanto me importaba la gente pobre por qué mejor no repartía mi cheque entre los pobres. Entonces le respondí que si eso verdaderamente lograba terminar con la pobreza de este mundo, claro que sí lo haría pero eso no es la solución. Esto fue lo mejor que pude contestar en ese entonces, quizás en ese momento no se logró transformar el pensamiento de esa persona, pero yo ya estaba empezando a entender que otro mundo sí es posible.

Aquellos que logran cruzar la frontera y los que se encuentran al otro lado; a los que el sistema a destinado un lugar en el cementerio de huesos en el desierto, esas personas pueden importar muchísimo más — Como dice la cita 3:16 pueden "ser parte de los salvadores humanos de la humanidad: los sepultureros de este sistema y los portadores de la futura sociedad".


 

Recibido en español:

Una capa sellante envolviendo mis pensamientos,
me prohíbe pensar, hablar gritar, sonar;
retiene mis aspiraciones en un remolino de tinieblas.

Y aunque aun respiro, todo muere, ¡es inevitable!

Así se siente la escuela, el trabajo, el hogar,
se vive la enfermedad, se siente la muerte;
no hay esperanza, ¿qué se puede esperar?

Y se escucha lejana esa voz: "Hay un mundo que ganar".
Ah, sí ¿dónde?
incrédula escucho de nuevo, más cerca, más fuerte,
me intereso —ME INTERESO— Aprendo, ¡vivo!
Y descubro que no había muerte inevitable, era opresión;
no había enfermedad necesaria, era un sistema;
no habían tinieblas, eran ideas.

Y ahora ¿qué? Aparecen de nuevo las tinieblas, la muerte, la enfermedad;
pero ahora ¡sé la verdad! La oscuridad volverá —o tal vez no—
pero sé que hay un retorno a la verdad.

Es hora de retornar.


 

Recibido en español:

EL MURO DE LA VERGÜENZA
¡Hasta la vergüenza tiene vergüenza
De la vergüenza!
¿y, el muro de la vergüenza?
¿Tendrá vergüenza de sí mismo?
Y, los que dieron la orden de construirla,
¿Tendrán vergüenza de dicha orden?
O tal vez, ¿Será más grande su cinismo
Que su vergüenza?
¡Oh! ¡Qué contradicción y qué vergüenza!
Ellos, no solo aplaudieron, sino que,
¡Aplaudieron muchísimo!
Cuando cayó el muro de Berlín,
Y, ahora ellos, se enorgullecen
Al construir el ¡Muro de la vergüenza!
Esos actos, ¿no encierran una terrible
Contradicción?
Esos actos, ¿no conllevan una gran vergüenza?
O tal vez, será posible dentro de lo imposible
Que la vergüenza de la que ahora ellos carecen
Sufriera una terrible metamorfosis
¿En ilimitado cinismo?

Hoy por hoy, la Muralla China es una de las
Grandes maravillas del mundo,
Mas, ella en sí misma, si tiene una diáfana
Y transparente justificación.
Su construcción fue para proteger al pueblo
Chino de las invasiones bélicas de otros pueblos.
Pero, ¡El Muro de la Vergüenza!
¿De qué invasiones bélicas? va a proteger
A los ¿norteamericanos?
De las invasiones bélicas de los pobres ¿inmigrantes?
Si ellos, al no tener recursos para sobre vivir,
En la tierra que los vio nacer,
Han sido orillados y obligados a huir, en parte,
Por las mismas condiciones generadas
Por el imperialismo Yanqui.
Luego entonces, digan lo que digan,
Los gestores del ¡Muro de la Vergüenza!
No tienen y nunca tendrán una clara y
Justa justificación, su repudiada y nefasta
Construcción.
¡El Muro de la Vergüenza!


 

Recibido en español:

LA CRUELDAD DE LOS DIOSES
Sí, así todos los dioses, así han sido, así son y así serán,
Indiferentes y con excesos de gran crueldad.
Qué importa si son muchos o sea uno solo,
La característica  es siempre la misma,
La crueldad y lo sanguinario se unen y se fusionan.
Porque si fueran dioses de gran bondad,
No hubiesen permitido todos los horrores de la esclavitud,
Del hombre por el hombre.
No hubiesen permitido que unos cuantos parásitos
De sus hijos, esclavizaran a muchos millones
De personas que también eran sus hijos.
Dichos dioses de inmensa bondad
No hubiesen permitido todos los horrores,
Masacres y sacrificios que conllevó
El modo de producción esclavista,
Y el modo de producción feudalista,
Tampoco hubiesen permitido en el
Capitalismo y en el imperialismo
La horrorosa explotación y sobre explotación
De cientos de millones de seres humanos
Por un puñado de parásitos en nuestro planeta.

Dichos dioses, tampoco han hecho nada
Para impedir las invasiones bélicas
De los países imperialistas a los países
Mas débiles tanto militar como económicamente.
Tampoco hubiesen permitido el terrible abuso,
La opresión y la degradación de la mujer
Por el hombre desde la antigüedad
Hasta la actualidad.
Si ¡la mujer, es la criatura más hermosa del planeta!
¿por qué se han ensañado tanto con ella?
¿Dónde han estado esos dioses de bondad?
¡Dioses que todo lo pueden!
Pero que no hicieron ni han hecho
Absolutamente nada para evitar todos esos
Abusos de las clases sociales que han
Ostentado el poder a través de la  historia
Y, que además, han gestado ¡Guerras, genocidios!
¡Horrores y más horrores!
La respuesta es muy simple.
Dichos dioses, ni son dioses de bondad
Y tampoco son dioses de crueldad,
Dichos dioses, solo existen en la imaginación del hombre.
Porque los dioses fueron creados o inventados
Por la ignorancia del hombre.
Eso ocurrió desde los inicios de las más remotas
Civilizaciones humanas.


 

Recibido en español:

UN LLAMADO A QUIENES EL SISTEMA HA DESECHADO
A todos los que están presos,
A todos los que no tienen techo,
A todos los enfermos o adictos,
A todos los homosexuales,
A todos los que no tienen trabajo,
A todos los inconformes:
Con el sistema capitalista,
Con el sistema de explotación,
Con el sistema de humillación,
Les pido unir nuestras fuerzas,
Les pido unir nuestras voces
Para decirles a los imperialistas,
A todos los capitalistas,
Y, a todos sus apologistas,
Que más tarde o más temprano,
Se tendrán que ir al carajo.

[Volver]

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.

Basics
Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es
From Ike to Mao and Beyond