Revolución #275, 22 de julio de 2012


Preso escribe sobre Lo BAsico 5:7

La siguiente carta fue escrita por un preso en Pelican Bay, California, 5 de julio de 2012

Escribo en lo que respecta a la cita de Lo BAsico "La vida de los estadounidenses no es más importante que la de la gente de otros países".

Es increíble que uno tendría que escribir esto, incluso para señalar a la gente que hay algo muy mal con esta forma de pensar atrasada, pero sí hay muchos "americanos" quienes creen que la vida de los estadounidenses es mejor que la vida de la gente de otros países. Este sentido deformado de la realidad encuentra sus raíces en la larga historia sangrienta de la fundación de este Imperio. Uno sólo necesita mirar hacia atrás a los crímenes de guerra de Hiroshima y Nagasaki, donde las bombas estadounidenses acabaron con generaciones de mujeres, niños y ancianos. Para ver que los imperialistas estadounidenses siempre han creído que la vida de los no estadounidenses carece de importancia. Esta idea desquiciada se filtra a las masas en los Estados Unidos e inculca el chovinismo que no tiene fundamento en la realidad material. Incluso puede decirse que la vida de otras personas es más importante que la de los estadounidenses, porque ¡son los estadounidenses los que prosperan a costa de los oprimidos, del sudor, el trabajo y la sangre de miles de millones de personas!

La mayoría de los estadounidenses no se dan cuenta de su chovinismo primer-mundialista y eso en parte se debe a haber nacido y crecido en el pozo negro social del capitalismo, este modo de pensar egoísta que obliga a que el estadounidense promedio se mantenga al margen de la desesperación humana fuera de los Estados Unidos y será la clave quitar el candado a las puertas de la opresión. Es precisamente esta dialéctica del capitalismo en la que las relaciones más parasitarias de la sociedad se desarrollan incontroladas y engordan las economías de las naciones desarrolladas lo que finalmente conducirá a su desaparición.

Nuestro trabajo es explicar qué tan ridícula es la idea de que la vida de los estadounidenses es más importante que la vida de la gente de otros países, qué tan torcido es este punto de vista ante la realidad de tanta muerte y desesperación. Las armas inundan a México por parte de los Estados Unidos en un intento de fomentar el caos, los niños trabajan en los lodos tóxicos en Bangladesh, las mujeres convertidas en carne de hamburguesa por asesinos aviones no tripulados, los abuelos que observan mientras se deslizan el tejido de sus cuerpos por las bombas de fósforo blanco en Palestina, ¡mientras que los estadounidenses se quejan de no tener aire acondicionado este verano! Es precisamente esta forma de pensar en la que la clase dominante espera mantener a la gente, para que siga pensando como un parásito y de nuestros propios inconvenientes, mientras que los bebés son reventados por los aviones estadounidenses asesinos de la gente pobre. (aviones no tripulados) Yo digo ¡al carajo eso! La gente llegará a conocer por qué la vida de los estadounidenses no es más importante que la de la gente de otros países y eso se tiene que hacer mediante la educación que no se obtuvo en las escuelas de propaganda estadounidense, y se tiene que hacer con la consciente supresión de lo que es el chovinismo primer-mundialista. Sólo cuando las personas lleguen a entender lo que la clase dominante ha estado haciendo en su nombre dejarán a seguir siendo cómplices callados ante el terror desatado sobre el mundo, he sido aterrorizado por los Estados Unidos toda la vida en sus mazmorras por lo que no sólo no me niego a ser un cómplice sino yo digo ¡al carajo el terror estadounidense!

Con el puño en alto,

XXXXXXXXXXXXX

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.

Basics
Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es
From Ike to Mao and Beyond