De un joven latino, pariente de un víctima del asesinato policial

“...Cada vez que oigo de un nuevo caso en que la policía mató a otra persona,... se siente como si yo estuviera ardiendo por dentro”

6 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

No hago esto por mí mismo, lo hago por los demás. Cada vez que veo otro caso del asesinato policial en las noticias, me hace arder por dentro. Hay tantísimos casos que salen y nunca se da la justicia. Digo a mis familiares que siento por Amadou Diallo, que sacó su cartera y se murió; y ¿qué se puede decir de Aiyana Stanley-Jones, una niña de 7 años que dormía en su casa en Detroit, Michigan? ¿Cómo se podría justificar eso? Y si hay justicia, ¿por qué su familiar no recibió justicia? Siempre hay un pretexto, “A sí, negro contra negro o hispano contra hispano,” ni dan pretexto para los policías que asesinan a gente inocente y salen impune. Si un negro mata a otro negó, podría caer en la cárcel, pero si un poli mata a una persona nunca va a la cárcel. Hay una gran diferencia; ¿cómo puedes comparar el crimen de un negro contra otro negro, con un policía que asesina a una persona?

Descargue: Pdf para imprimir; Jpg para la red

Cada vez que oigo de un nuevo caso en que la policía mató a otra persona, me siento como si yo hubiera bebido gasolina. Porque se siente como si yo estuviera ardiendo por dentro, como si me estuviera quemando el pecho y el estómago por dentro. Siento tanto coraje adentro. Me siento como que, ay dios mío, ¿qué puedo hacer sobre esta situación? Y sabes qué, por eso doy gracias a dios que yo haya encontrado la revolución. Son las únicas personas que me apoyan de verdad en lo que yo siento. Cuando me siento así, ¿sabes lo que hago? Empiezo a hacer collages, a juntar fotos y titulares y artículos, y me reúno con personas que me entiendo como las personas aquí. Pues, a veces mis amigos que tengo, familiares que tengo, discuten conmigo si no están de acuerdo con mi idea.  Tengo un amigo que se me acercó y me dijo, “Chale, debes dejar eso” y le dije, “¿Y si yo te dijera, crees en dios, debes dejarlo? ¿Está bien eso? ¿Y tú me dices que deje lo quo yo creo?” Pues, constantemente discuto con ellos, familiares y amigos, ¿pero sabes qué hago? No me doy por vencido. Hago collages y todo eso y yo lo compruebo para ellos porque tengo recortes de periódicos donde la policía está violando, asesinado y robando —todo tipo de crímenes— tengo recortes de periódicos para comprobarlo. No estoy hablando no más por hablar, tengo pruebas.

Conozca más y participe AQUÍ.

Sabes, quiero que este movimiento vuelva a ser como estaba en octubre, septiembre, antes de que supuestamente fueran asesinados aquellos dos marranos [en la Ciudad de Nueva York en diciembre]. Quiero que todo el mundo salga a la calle en cantidades, pero cantidades. Díganlo a sus amigos, díganlo a sus familiares, díganlo a todos que alcances. Hagan correr la voz. Necesitan paralizar este sistema de mierda. Como bloquear puentes, hasta bancos, Macy’s, negocios grandes así. Paralicemos toditito. Nada de actividades de costumbre, porque las actividades de costumbre abarcan el asesinato de negros y latinos en EEUU, eso es parte de la costumbre y el negocio en EEUU, y yo quiero que todo eso termine.

Y quiero que salgamos y comprobemos que no somos un pequeño grupito según dicen aquellos supuestos líderes. Tienen esos tipos como Bill Bratton, Bill O’Reilly, y dicen que, pues, son un pequeño por ciento los que salen, y nos llaman agitadores y todo la cosa. Pero ellos son los que están asesinando a nuestra gente y todo eso. ¿A poco tenemos que seguir aceptando eso? Este país ha estado en guerra siempre, durante eso de 200 años, y la guerra no está solamente en el extranjero, la guerra está aquí contra nuestra propia gente y nosotros tenemos que ponerle fin, porque el sistema no va a hacerlo.

Se necesitan: Voluntarios para revcom.us y Revolución

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.