Entrevistas de alrededor de Estados Unidos

Haciendo frente al asesinato policial

21 de abril de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Lo que sigue es una selección de las miles de voces que se escucharon el 14 de abril cuando actuaron A Paralizarlo Todo para parar la brutalidad y asesinatos policiales.

 

Alumno de secundaria, San Francisco — Recuerdo haberme preguntado... ¿qué puedo yo contribuir que importará? ¿Un alumno de secundaria solito e impotente? No estaba seguro de si mi voz importaba, pero luego me di cuenta: ¿si no yo, entonces quién? Soy parte de la juventud cuya voz se ha callado por demasiado tiempo. Cuando llegué a la esquina de la Calle 24 y el Bulevar Misión tenía un sentido de unidad y experimenté una sensación de una gran hazaña. Ver a tantos jóvenes unidos por una causa muy importante me motivó, y encendió algo indescriptible en mi interior. Recuerdo el enojo que sentí por las injusticias que la policía de todo el país ha causado, pero una parte de mí también sintió el orgullo y la alegría de ver a tanta gente que yo no conocía pero en que de alguna manera confiaba... El punto culminante de mi día fue cuando nos empujaban para quitarnos de la cuadra frente a la comisaría de policía. Tuve que decidir entre alejarme o demostrar a la policía que no me podía intimidar. Sentí miedo, pero una vez que me entrelacé los brazos con los otros a mi lado sentí la fuerza y ​​me di cuenta de que juntos podemos hacer que nuestras voces sean escuchadas... vamos a derrotar esta era de asesinatos policiales injustificados.

Un negro de edad mediana que atiende la iglesia bautista Abisinia en Harlem
Lo que me obligó a salir hoy es esta serie de ataques policiales y asesinatos policiales. Es desafortunado que en 2015 sigamos teniendo que vivir con esto. Uno pensaría que debemos de vivir en paz, pero no es así. Por tanto, tenemos que unirnos para encontrar una solución.  Hemos tratado de conversar, pero eso no funciona. Así que pienso que la meta, que el propósito de todos los que estamos aquí es hacerle saber a todo mundo que tenemos que levantarnos… y luchar. Punto. Tenemos que hacerles saber a los policías que no seguiremos tolerando esto.

Alumna de secundaria de 16 años de edad en Brooklyn, entrevistada el 16 de abril¿Trató usted de motivar a otros a participar el 14 de abril? Traté de motivar a mis amigos, pero querían asistir a clases. Dijeron que la escuela era más importante. Le dije: no, no lo era. ¿Por qué creó usted que es importante? Era importante porque si la gente no se pone de pie, pues nada va a cambiar. Y se sintió fuertemente acerca de la brutalidad y asesinato policial... Sí, lo he visto en las noticias y entiendo que pasa mucho. Esta es la primera vez que escuché a alguien que hace algo al respecto. Así que quería unirme y dar apoyo. ¿Qué pasó para que la arrestaran? Yo estaba en el frente, y estaba en el puente. Y cuando llegaron los policías, comenzaron las detenciones. Me esposaron muy apretado. Todavía tengo las marcas... Le escuché decir que fue el mejor día de su vida. ¡fue el mejor día de mi vida! Me sentía bien a pesar de que me arrestaron. No me importaba porque era por una buena causa. Y el mero hecho de saber que hice algo, es muy genial... Lo vi que sucedió en todas partes, y eso me hace sentir muy orgullosa de ser parte.

Tres alumnos negros que con una docena de otros se salieron de una escuela de Chicago
¿Qué les conmovió para estar aquí hoy?
Estudiante femenina #1: La brutalidad policial.
Estudiante masculino: Ya estamos hartos de eso.
Estudiante femenina #2: Y el perfil racial.

Una latina que ayudó a organizar la protesta en la secundaria de sus hijos en una prepa de Los Ángeles
Ya alto a la violencia. Tantos jóvenes muertos a sus manos [de los policías]. Estoy aquí porque apoyo a mis hijos, y para que vean que si les apoyo, y porque no quisiera que algo así les pasara a ellos. Todos somos seres humanos.

Una mujer de edad mediana que participó en la marcha de Los Ángeles portando una pancarta de American Friends Service Committee
Estoy luchando por justicia para la juventud. Son tan valientes, tan comprometidos, tan disciplinados… Este es el movimiento pro derechos civiles del presente, este y el movimiento en defensa de los migrantes, porque es la misma lucha sobre el mismo asunto.

Obdulio Oliva, papá de Carlos Oliva, muerto por sheriff del condado de Los Ángeles en 2013 de ocho tiros en la espalda
Esto se llama genocidio, porque los que siembran terror en las comunidades son comandos armados del gobierno. Es por el capitalismo que se basa en el dinero.

Un latino cuyo hijo fue muerto por la policía
El gobierno [mexicano] se está lavando las manos [del caso de los 43 estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa]. El ejército, la política del narco, todo eso está involucrado. Allá están cometiendo muchos crímenes.... aquí le mataron a mi hijo en pleno luz del día. Es mucho, es injusto... el gobierno no quiere derechos, no quiere justicia. Hay que lanzarse a las calles para que le escuchen a uno.

Adolescente negro, Oakland — Estamos aquí porque es importante tomar una posición con la gente, la comunidad, porque la policía está matando a nuestra gente. Lo que hacemos ahora mismo, tomamos una posición contra las injusticias en contra de nosotros, hablamos de la verdadera situación y hacemos que se escuche nuestra voz, y necesitamos a mucha más gente. Creo que esto va a sacudir a muchas fuerzas políticas importantes en todo el mundo. Pero eso es lo que se supone que debe hacer.

Un abogado blanco de edad mediana. Oakland
Estoy aquí porque a veces me sorprende la cantidad de privilegio que tengo, y porque cuando vulneran esos privilegios recuerdo como tiene que vivir en este país la mayoría de la gente. Y veo el contraste entre mi vida, que está llena de privilegios invisibles, y la de los jóvenes y gente de color y lo que tienen que soportar a diario toda la vida…. Esta juventud es linda, aquí tenemos una juventud linda.

Estudiante latina, San Francisco
¿Qué hizo Martin Luther King? Toda la vida trato de efectuar cambios. Nosotros debemos hacer lo mismo. Continuemos con lo que tenemos que hacer, y no dejemos que nada nos detenga. La sociedad es una porquería, ¿pero sabes qué? Tenemos que derrotar eso. El gobierno nos dice lo que tenemos que hacer y nadie se da cuenta y por eso lo hacen. Esta es la hora para que nosotros demostremos quienes somos y que es lo que decimos. Todos tienen que dejar de estar callados. Tenemos que proclamarlo para que se vea claramente lo que pensamos.

Una negra, Cleveland
La policía está fuera de control. Qué estará pasando, todos somos una estadística. Pero hoy no tuvimos miedo, hoy se vio la pasión y la resolución del pueblo. Todos deseamos el derecho a expresarnos. Yo no me siento protegida cundo veo un policía…. Esto tiene que parar.

Manifestante en Springfield, Massachusetts, citado en las noticias locales — El alcalde debería estar aquí, para ver esto, tomado del brazo con nosotros y poniéndose en pie por esto para dejar que el sistema sepa que ya no vamos a cruzarnos los brazos y ver a nuestros niños negros y morenos (otra gente de color) asesinados. [Pregunta del entrevistador: “Usted vio a un montón de gente arrestada con usted, ¿qué significaba eso?”] Es por eso que lo hicimos, eso es lo mucho que significa para nosotros, es por eso que ponemos en riesgo la vida. Esto significa mucho para nosotros. Luchamos para sobrevivir.

Un joven negro que se auto identifica como “pro justicia”, Nueva York
Bueno, tenemos un presidente negro…. Y este no ha hecho nada. Jóvenes negros están muriendo a diario a manos de los policías. Y de eso también le estamos responsabilizando al alcalde. Tenemos al presidente de Estados Unidos — es un negro, es un negro… el presidente Obama... es un negro. Están muriendo jóvenes negros, hispanos. Es nuestra juventud. Es nuestro futuro. Es como si no hubiera potencial. No hay leyes que nos protejan.

Alumno blanco de una escuela preparatoria preuniversitaria en Manhattan

¿Por qué creía usted que tenía que participar? Creí que tenía que participar porque es un movimiento en que no sólo mis amigos, sino yo también, creemos firmemente. Creo que era importante que yo actuara y que fuera parte de la marcha en lugar de sólo hablar de ello con mis amigos, lo que hacemos mucho en la escuela.

¿De qué clase de cosas hablan? Pues, un día hablamos de la igualdad y el racismo y que la vida de los negros importa y toda vida importa. Hablamos de eso, y cómo estos tipos de cosas aplican a este movimiento que está pasando en nuestra ciudad.

¿Qué piensa usted acerca de lo que va a requerir para realmente poner fin a esto? Creo que no va a requerir sólo una marcha, sino mucho más. Y creo que aunque arresten a muchas personas, creo que la gente todavía siguen luchando y luchando. Y creo que va a requerir mucho tiempo pero al final va a cumplirse.

Un post de la tía de una alumna negra de secundaria arrestada en Chicago
Mi sobrina hizo eso... muy orgullosa de ella.

Estudiante de secundaria, Los Ángeles
Todos decidimos venir porque estamos hartos de la injusticia que está pasando. En cualquier momento le podría pasar a cualquiera de nosotros. Somos adolescentes y no sabemos lo que va a pasar. Vivimos en un barrio que no es de los mejores, y cualquier cosa podría suceder. Tenemos miedo, tememos por la vida. Los maestros dijeron que no querían que viniéramos. Somos estudiantes de último año y nos quitaron el baile de graduación, pero no importa porque tenemos que pelear por nuestras creencias.

En nuestra escuela hay un curso que se llama “Facing History” [careando la historia], así que tenemos que levantarnos por nuestros derechos. Pero cuando nos ponemos de pie por nuestros derechos, se oponen. De parte de los maestros es una hipocresía, como también de la escuela por no dejarnos hacer lo que queremos. Éramos entre 100 y 150 los que nos salimos de la escuela, representando a todos los grados, y conseguimos que otros nos siguieran.

Yo soy el que lo inicié, y empecé a organizar a otros. Les dije cómo salir, qué era el proceso para salir y como lo íbamos a llevar a cabo. De cómo nos íbamos a salir, yo soy el que los organicé.

¿Cuánto tiempo les tomo organizarse?
¡Un día!

Alumno de secundaria, Los Ángeles
De hecho nos impidieron salir. Tuvimos que evadir a la guardia de seguridad y nos salimos por la oficina de admisiones.

¿Lo planearon con anticipación?
Si.

¿Cómo?
Junté a todos mis compañeros y les dije que teníamos que salirnos por una buena causa.

¿Y por qué les pareció que era una buena causa?
Porque están baleando a la gente sin razón alguna.

¿Piensas que esto va a tener un impacto? Esto sucedió por todo el país.
Pienso que DEBERIA tener un impacto. A los conductores les paran por tonterías. Por ser hispano, o negro, o porque tienes un sombrero, o por cualquier tontería.

¿Cuándo regreses a la escuela que les va a decir a sus amigos?
Que deberían de haber ido para apoyar la causa. Muchos más deberíamos haber ido para apoyar la causa, porque es una BUENA causa, porque al envejecer, nosotros vamos a ser los de tener los sobrinos y sobrinas, nietos e hijas, hijos y demás, primos… y quien sabe, en un instante, la policía le podría arrebatar la vida, a cualquiera de ellos, por una tontería. Esta [manifestación] es apenas el principio.

Alumno de secundaria, San Francisco
Esto que está haciendo la policía, estas matanzas, no es bueno y tienen que parar. La mayoría ni están armados. Además, tenemos el encarcelamiento en masa. Están al acecho de jóvenes de color, y eso no es justo. Hace poco encerraron a mi sobrino por un mes, y ahora está bajo arresto domiciliario por una tontería de la cual ni siquiera es responsable. Es un joven afroamericano y lo que le hicieron a él fue injusto. No nos ayudan. Solo tratan de hundirnos, es como otro genocidio. Como no pueden volver a esclavizarnos, van a encontrar una manera de tenernos encerrados… todos tenemos que ponernos de pie, todos deberíamos decir algo, no se puede seguir así. Nosotros, todos, somos más que los que nos quieren hundir. Si logramos unirnos, podremos pararlo.

Latino de una escuela secundaria, San Francisco
Estoy en el último año, así que estoy arriesgando mucho en este momento. Pero creo que ha llegado la hora de dar un paso y decirle al pueblo que lo que está sucediendo no es correcto, y que ya no tenemos los ojos vendados. Estas matanzas son injustas y tienen que parar. Soy joven, latino, tengo 17 años y estoy harto de ver morir de esa manera a mis hermanos y hermanas de diversas razas. Me hace pensar, ¿Quién va a ser el siguiente? ¿Será un pariente? ¿Uno de mis amigos? Ya no aguanto más. Nunca sabemos cuándo nos va a tocar, así que es hora de dar un paso y poner fin a esto.

Joven en San Francisco con una manta recordando a Amílcar Pérez and Alex Nieto, ambos muertos este año por la policía
Tenemos que unirnos como uno. Unidad. Eso es lo que va a parar esto. No solo una persona, ni solo una comunidad, todos tenemos que unirnos, la comunidad café, la comunidad negra. En realidad, todas las comunidades. La comunidad asiática, la comunidad blanca. Si permitimos que la policía siga matando a gente de una raza, después va a ser alguien de otra raza. No debemos esperar que eso pase. Deben de incorporarse a lo de hoy día para parar esta porquería. Baleado a Amílcar Pérez por la espalda. Y a Alex le dispararon más de 50 tiros, de los cuales 20 le impactaron. Eso es indignante… se supone que nos deben servir y proteger y no balearnos para matarnos.

Alumno de secundaria, San Francisco
El 14 de abril estaba nervioso. Yo y mis amigos todavía estábamos hablando de cuando y como nos íbamos a salir. Lo que si sabíamos era que tenía que ser inolvidable. A las 11, un grupo nos salimos de la clase de matemáticas. Con puños en alto, coreanos: “¡La vida de los negros importa!” Con eso estábamos listos para lanzarnos a las calles. En la esquina de la 24 con Misión, escuchando lo que decía el vocero, sentí más ánimo por la causa. Luego cuando empezamos a marchar juntos, sentí fuertes ondas de unidad. Me sentí poderoso y como que el cambio es posible y cercano.

Estudiante de la Universidad de California en Berkeley, en una acción de 14-A en la universidad — Varias personas me han preguntado, ¿Qué hacen ustedes? Bloquean el portón Sather Gate y solamente logran que los estudiantes se enojen. Y decimos que no, que miren a su alrededor, ¿ven a todos estos estudiantes cerca? Estamos planteando la solidaridad... Dicen que han asesinado a otro “matón”, o que otro “extranjero ilegal” como yo cruzó la frontera o algo así, lo cual es deshumanizar a las personas y justificar toda acción en su contra. Y eso no está bien.

 

Se necesitan: Voluntarios para revcom.us y Revolución

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.