Desfile de MLK en Los Angeles

Contingente de Watts: "No es nuestra guerra"

Obrero Revolucionario #1138, 10 de febrero, 2002, en rwor.org

Los Ángeles, 21 de enero: Las miles de personas que acudieron al desfile del Día de Martin Luther King en Sur Centro recibieron con vítores al contingente del Cuerpo de Tamboristas de Watts, chavos del multifamiliar Nickerson Gardens, militantes de la Brigada de la Juventud Comunista Revolucionaria y otra media docena de activistas, que marchaban detrás de un estandarte que decía: "Esta no es nuestra guerra. Los pueblos del Medio Oriente no son nuestros enemigos. Alto a los bombardeos". El estandarte tenía declaraciones de solidaridad de los multifamiliares y barrios de Watts.

"Lo dijimos ayer y lo decimos hoy: ¡Alto al bombardeo! ¡Esta no es nuestra guerra!"

"¡Si no hay justicia, no habrá paz! ¡Alto al bombardeo del Medio Oriente!"

Las voces desafiantes de Watts se oían a pesar del estruendo de las motocicletas y sirenas policiales. Los que miraban el desfile los vitoreaban, silbaban, alzaban el puño y agarraban los volantes. En varias ocasiones los miembros del contingente se tiraron al suelo "muertos", simulando las consecuencias de un bombardeo de una escuela, aldea o mezquita.

Varios chavos dijeron que les sorprendió un tanto la buena acogida porque pensaban que iban a encontrar más patriotismo. Incluso gente que llevaba ropa con la bandera nacional los escuchaba atentamente y repetía los lemas.

Ese día se vio lo importante que es que la gente de Watts condene la guerra de Afganistán. En un momento cuando se censuran las imágenes de muerte y destrucción en Afganistán, es muy valioso oír a los del fondo de la sociedad expresar solidaridad con los oprimidos de todo el mundo y distanciarse de lo que hace el gobierno. El contingente lo sabía.

Un estudiante de prepa de 17 años dijo: "Todos los que vivimos en Estados Unidos no somos malos. Muchos nos solidarizamos con el pueblo de Afganistán y entendemos los problemas que viven, como la pobreza y el racismo. Somos de la clase baja y los conocemos en carne propia. Tenemos mucho más en común con el pueblo de Afganistán que con el gobierno aquí. Si me mandan a la guerra, no lo hago. ¿Por qué voy a otro país a matar inocentes? La gente de Watts somos los más oprimidos y si no nos hacemos oír, seguiremos bajo la bota. Tenemos que decir que no vamos a aceptar esta porquería".

Un estudiante de primaria dijo: "Al comienzo tuve miedo, pero ahora no. Bombardear a Afganistán es lo mismo que lo de Nueva York: la muerte de inocentes. Tenemos que hacernos oír; si no, nos seguirán pisoteando. En Afganistán matan a gente que no hizo nada".

Me sorprendió un poco oír a los chavos de 10, 11 y 12 años hablar de oleoductos y petróleo, y de que el mundo no tiene que ser así. Se identifican con los jóvenes de otros países que son huérfanos o que no tienen comida ni techo.

Un grupo de cinco chavos del Cuerpo de Tamboristas dijo que quiere decirles a la gente de los multifamiliares de L.A., Chicago, Nueva York y todo el mundo que los árabes no son el enemigo: "Son seres humanos igual que nosotros, pero tienen una religión distinta. Tenemos que parar la guerra de Afganistán y unirnos. Las bombas matan a muchos chavos y adultos. Hemos hablado con otros chavos y todos pensamos que es algo malo. Estamos aquí porque queremos parar la guerra contra gente pobre que no ha hecho nada contra nosotros. Tiene hambre y busca la manera de subsistir, igual que nosotros. Estados Unidos dice que quiere ayudarlos, pero los está matando. Quiero que todos nos llevemos bien y que paren los bombardeos".

*****

Al final del desfile, la BJCR exhortó a condenar la guerra: "Nos solidarizamos con el pueblo de Afganistán. Paren los bombardeos. Cuando los negros decidieron no seguir sentándose en la parte de atrás del camión, no fue nada popular. Tampoco fue popular al comienzo oponerse a la segregación. ¡Tenemos que hacer que la oposición a este guerra sea palpable, ponernos hombro a hombro con los pueblos del mundo y oponernos a las guerras de Estados Unidos, que son guerras injustas!"


Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497
(Por ahora el OR/RW Online no se comunica por correo electrónico.)