20 de noviembre: No en nuestro nombre

Estudiantes se toman las calles

Obrero Revolucionario #1177, 1° de diciembre, 2002, posted at http://rwor.org

El miércoles 20 de noviembre fue el Día Nacional de Acción de Estudiantes y Jóvenes contra la Guerra, organizado por el Proyecto No en Nuestro Nombre. En Nueva York miles se salieron de clases y se lanzaron a la calle Broadway. En periódicos de todo el país salieron impactantes fotos de estas protestas.

Al cierre de esta edición, la página web del Proyecto No en Nuestro Nombre (www.notinourname.net) informa que siguen llegando informes. A continuación presentamos un resumen del Proyecto NION y de nuestros corresponsales:

Nueva York

De informes del Proyecto NION e Indymedia NYC:

Aquí, en el "Punto Cero", unos dos mil estudiantes de prepas y de universidades nos lanzamos a la calle Broadway coreando "NO, NO EN NUESTRO NOMBRE", expresando nuestra oposición a la guerra contra Irak. Lo hicimos a pesar de los intentos de cerrarnos las puertas de las escuelas para que no fuéramos a la protesta, y a pesar de las amenazas de suspendernos y otras tonterías por el estilo. Nos reunimos en la plaza Union Square y había tanta gente que TUVIMOS que lanzarnos a la calle, y lo hicimos coreando: "¡¡¡A la Broadway!!!". Un DJ dijo: "Nos tomamos la plaza Union sin permiso. Desfilamos por la Broadway sin permiso. ¡Nos dimos el permiso de tomar la historia en nuestras propias manos!".

¡Estudiantes y jóvenes prendidos en pleno centro! A todos los que pensaron que nos íbamos a quedar calladitos e ir a la escuela mientras lanzan una guerra en nuestro nombre, así como a los que pensaron que esto era imposible, ¡esto es lo que les decimos! ¡Esta guerra no se hará en nuestro nombre! ¡Las detenciones y los rastrillajes contra nuestros hermanos y hermanas árabes y musulmanes no se harán en nuestro nombre! ¡Ni esta guerra contra el mundo ni el arrollamiento de libertades civiles aquí se harán en nuestro nombre! ¡¡¡Vamos a impedir que lleguen a eso!!! Esto apenas es el comienzo.

De ahí nos fuimos a la plaza del parque Washington, donde hubo una manifestación de puños alzados. Se habló de por qué había que ir a la protesta y no dejarse intimidar. Una estudiante señaló un parquecito al frente y dijo: "¨Ven a esos niños? Si estuviéramos en Irak, esos niños podrían estar muertos en unos pocos días. ¡No lo vamos a permitir!". Un estudiante dijo: "Me dirijo al director que me amenazó con suspensión: ¡¡¡VETE A LA CHINGADA!!! A ti no te van a llamar al ejército, PERO A MÍ SÍ. ¡No voy a tolerar que me intimides en tu pinche escuela!".

Un veterano de la guerra de Vietnam habló de por qué en 1971 lanzó sus medallas a las escalinatas del Capitolio. Universitarios de la NYU enseñaron qué hacer con las tarjetas de reclutamiento: las quemaron. El Contingente por la Paz de la universidad NYU contaba con mil personas.

La resolución de nuestra generación de no permitir que esa bola de "vaqueros de la Casa Blanca" nos arrebaten el futuro caracterizó las acciones del día. Se condenó la detención y desaparición de inmigrantes, y el plan de que las prepas y las universidades entreguen al FBI y a los reclutadores militares la información que quieran sobre los estudiantes. ¡Con puños en alto recitamos la Promesa de Resistencia de No en Nuestro Nombre! ¡Nos prometimos a nosotros mismos y a los pueblos del mundo que, cada vez que el verdadero Eje del Mal escale la guerra, nosotros escalaremos la resistencia!

A lo largo de la marcha coreamos: "¡El FBI intercepta llamadas telefónicas y el correo, métanlo a la cárcel sin regateo!", "¡Dicen que hacen la guerra por el pueblo, para conservar la libertad, pero nosotros somos el pueblo, no la libren por los de acá!", "¡Nos quieren callados y mansos, no a la guerra contra Irak en nuestro nombre!" y "Estudiantes y jóvenes, de pie, alzados! ¡Con los pueblos del mundo, de pie, alzados!".

¡¡¡QUÉ DÍA MÁS PADRE!!!

*****

De un partidario de Libros Revolución de Nueva York:

Un estudiante blanco de 14 años de la Preparatoria para el Estudio del Ambiente dijo: "Hay que ver que al empezar guerras con otros países, nosotros mismos corremos grandes riesgos, aunque lo más importante es la suerte de los inocentes de Irak". También dijo que se salió de la escuela con unos 14 compañeros, aunque el director anunció por altoparlante que era peligroso ir a la protesta. A los maestros no les molestó, y uno hasta dijo que los apoyaba.

Aunque los amenazaron con suspenderlos de la escuela, muchos fueron. Una joven negra de 14 años de la prepa de arte LaGuardia dijo que se animó después de una conversación en la clase. "Como la guerra va a afectar a nuestra generación, tenemos que oponernos". Dijo que unos 75 compañeros se salieron con ella y que hubieran sido más si no fuera por los exámenes. Otros estudiantes me dijeron que los amenazaron con ponerles un cero si iban a la protesta en vez de tomar el examen.

En Manhattan, unos 60 estudiantes, de un total de 500 alumnos de la prepa alternativa Bard, fueron a la protesta. Una estudiante de 14 años me dijo: "Estoy aquí porque esta guerra es por el petróleo y las ganancias, y un montón de inocentes en Irak van a morir".

*****

En Nueva York, estudiantes de prepa y universitarios escribieron una carta a sus maestros para que la leyeran el 20 de noviembre. La carta dice:

Unos hemos trabajado con el Proyecto No en Nuestro Nombre y otros acabamos de conocerlo; todos nos oponemos a la guerra contra Irak que ha propuesto el gobierno de Estados Unidos; y hoy, el 20 de noviembre, expresamos nuestra oposición yendo a una protesta.

No es una protesta contra sus clases ni contra nuestra escuela; tampoco es falta de respeto por lo que nos enseñan. Lo hacemos porque lo tenemos que hacer. Como estudiantes, jóvenes, que estaremos aquí años después de este gobierno, sabemos que no basta con ir a protestas los fines de semana y a clases los lunes como si no pasara nada fuera de lo ordinario... porque pasa algo fuera de lo ordinario y nos corresponde a nosotros pararlo. Tenemos que resistirnos: no permitiremos que predomine lo normal, cuando nada es normal en Irak. No es justo que permanezcamos en las aulas cuando miembros de nuestra generación mueren al otro lado del mar. Hemos ido a reuniones, entablado debates, escuchado y ahora es hora de que nos escuchen a nosotros. La situación es sumamente grave, de urgencia. En cuestión de meses 250,000 soldados estadounidenses podrían estar en Irak. No nos vamos a quedar callados ante todo eso. Están matando a miles por todo el mundo, y lo están haciendo en nuestro nombre. Esa gente necesita que salgamos a las calles.

Otras ciudades

En Columbus, Ohio, NION organizó una protesta en la Universidad Ohio State, y estudiantes de la Universidad Case Western Reserve organizaron una protesta con simulacro de muerte en pleno centro de Cleveland.

*****

Nuestro corresponsal de Los Ángeles informa:

Como todo en esta ciudad, las protestas empezaron cuando las autopistas se llenan de gente. Por la mañana colgaron enormes mantas con el globo terrestre y la consigna "La guerra no es la solución" sobre los puentes de las principales autopistas.

Hubo actividades en 15 prepas y universidades. Un organizador de NION dice que frente a la prepa Venice había mantas que decían "¡No a la guerra contra Irak! ¡No en nuestro nombre!", y que cuando los que se bajaban del bus vieron al director hostigar a los que tenían las mantas, se acercaron para ver qué pasaba y se llevaron volantes con la Promesa de Resistencia y calcomanías contra la ROTC (programa de entrenamiento de oficiales del ejército) y la conscripción.

En Pico-Union, un barrio de inmigrantes, en la prepa Belmont unos 100 estudiantes se pusieron las calcomanías contra la ROTC y la conscripción.

En unas escuelas los estudiantes colocaron mesas informativas. En una prepa les prohibieron poner mesas y una maestra invitó a los estudiantes a hablar en su clase sobre NION y el movimiento de resistencia.

En la USC desplegaron mantas y dijeron la Promesa de Resistencia. En Cal State Northridge hicieron un simulacro de muerte en la plaza central. A mediodía dijeron la Promesa de Resistencia. Una estudiante de Guadalajara, México, nos dijo: "Esto es algo muy importante que todos los estudiantes debemos hacer. Tenemos que expresar lo que pensamos sobre esta situación. Me gustó mucho la parte de la Promesa que dice: `justicia, libertad, paz'. Sin duda alguna, otro mundo es posible. Somos jóvenes y tenemos esperanza. No pararemos".

*****

De San Francisco:

En San Francisco State hicieron un círculo de tamboristas. En la Universidad de San Francisco también hubo programas. En el City College de San Francisco hubo una protesta frente a las oficinas de reclutamiento de los marines. Arrestaron a ocho estudiantes. Los estudiantes de la Universidad de California en Berkeley distribuyeron miles de calcomanías que dicen "No en nuestro nombre".

El periódico Santa Rosa Press Democrat informó: "Estudiantes de prepas y universidades del condado Sonoma se salieron de clases para protestar contra la posible guerra en Irak. Fue parte de una protesta nacional por la paz. En la Universidad Estatal de Sonoma unos 300 estudiantes escucharon discursos y cantaron canciones de protesta. Frente al palacio de justicia de Santa Rosa hubo una protesta de 300 estudiantes. La policía impidió la ocupación de las oficinas de los reclutadores militares... También hubo protestas en la preparatoria Analy de Sebastopol y la preparatoria Petaluma. Las protestas y manifestaciones fueron parte de Día Nacional de Resistencia Estudiantil organizado por No en Nuestro Nombre".

*****

La página web de NION también informa que en París 30 estudiantes realizaron una protesta "pas en notre nom".


Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497
(Por ahora el OR/RW Online no se comunica por correo electrónico.)