Revolución #192, 14 de febrero de 2010

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.


Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Trascripción revisada de una charla de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, otoño de 2009

Contradicciones todavía por resolver, Fuerzas que impulsan la revolución

[Nota de la redacción: Lo siguiente es la novena entrega del texto de una charla que dio Bob Avakian en el otoño de 2009, que se publica por entregas en Revolución. Las primeras ocho entregas salieron en los números 184-191. Las entregas que han salido están en línea en revcom.us/avakian/driving/driving_toc-es.html]

Núcleo sólido y elasticidad

Otra cuestión importante que quiero abordar, en cuanto al desarrollo del movimiento comunista organizado a partir de ahora y de cara al futuro, es: la relación entre la unidad y cohesión ideológica por un lado y por el otro la descentralización ideológica — otra expresión del núcleo sólido y la elasticidad. Esto se centra en gran medida en torno a esta contradicción: la necesidad de tener liderazgo, pero a la vez los problemas relacionados con el mismo. Esto ha sido una contradicción difícil para nuestro movimiento históricamente así como en los tiempos más recientes. Sin tratar esto en mucho detalle de una forma que no es ni necesaria ni adecuada y no es útil para nuestra causa, quiero señalar algunas experiencias negativas recientes que nuestro movimiento ha sufrido y qué lecciones deben sacarse y no deben sacarse de esto.

Vanguardias y líderes individuales: contradicciones reales y la importancia decisiva de la línea

Tenemos la experiencia del Partido Comunista del Perú durante las últimas dos décadas: aunque desde el principio existían problemas reales con importantes elementos de su línea política e ideológica, éste era un partido que en términos generales estaba en el camino revolucionario y luchaba bajo el estandarte del comunismo y luego experimentó, junto con todo nuestro movimiento, un severo revés cuando primero el enemigo capturó a la dirección central y particularmente el líder principal, Gonzalo, y para colmo en efecto éste llamó a terminar la lucha revolucionaria, con toda la confusión y desorientación que eso ocasionó a lo largo de varios años. En esto vemos el fenómeno de la captura y/o la desviación de la dirección central y que la lucha sufre un severo revés.

Desafortunadamente, también hemos visto esto más recientemente en la experiencia en Nepal y en la línea que ha asumido el liderazgo que todavía domina en el partido allí, que ahora se autodenomina el Partido Comunista Unificado de Nepal (Maoísta). Esto no quiere decir que la lucha se ha acabado ni que se ha resuelto completa e irrevocablemente en una dirección negativa, ni que el revisionismo ha triunfado total e irrevocablemente en ese partido; pero queda claro que la línea que ha llegado a dominar y el núcleo dirigente que todavía tiene la posición dominante en ese partido es una encarnación del revisionismo en este momento y representa un programa y una dirección que llevarán a la derrota de la revolución allí.

La gente ve semejantes experiencias y dice: "Tenemos a estas luchas revolucionarias y luego se echa a perder el liderazgo, o lo capturan o lo matan, y de ahí todo se acaba". Algunas personas saben de estas experiencias de manera vaga o con claridad y están sacando conclusiones de este tipo. Luego, algunos están tratando de meter esto en un marco que plantea una línea que se opone a reconocer la importancia de los líderes individuales o de promoverlos.

Por ejemplo, sabemos que el partido indio —el Partido Comunista de la India (Maoísta)— escribió una polémica que contiene algunos puntos válidos pero también algunos puntos cuestionables y problemáticos en su crítica del camino tomado por el partido de Nepal. Un elemento problemático de esta crítica es que pone muchísimo énfasis —lo que en realidad es un énfasis excesivo— en el hecho de que durante varios años el partido de Nepal había fomentado el prestigio de su líder principal, Prachanda. La crítica del partido indio vincula esto con una afirmación general de que al promover a un líder individual, eso hace que sea mucho más difícil criticar a ese líder cuando éste se desvíe o hasta asuma el revisionismo. Aunque esto puede encerrar cierta verdad, centrarse en esto de la manera en que el partido indio lo hace en esta crítica refleja una línea incorrecta. Es cierto que cuando se promueve a líderes particulares y éstos acumulan cierto prestigio, esto sí les da cierto peso e influencia desproporcionada. Pero el hecho más fundamental es que en todo caso los líderes que juegan cierto papel objetivamente tendrán una influencia desproporcionada.

Por ejemplo, se puede hacer una analogía de algo que se ha dicho acerca del movimiento comunista internacional en general. Durante los años de la Tercera Internacional de partidos comunistas (la Internacional Comunista, o Comintern), la Unión Soviética en esencia fue el único estado socialista en el mundo durante varias décadas y como resultado el partido soviético y su dirección definitivamente tenían una influencia desproporcionada. Eso era una contradicción real con una base objetiva y había consecuencias negativas asociadas con esto. Como resultado de tal experiencia negativa, en cuanto a su propia lucha revolucionaria así como en general, los comunistas chinos sacaron la conclusión que no está bien tener una internacional — que no está bien tener una organización formal de los partidos y organizaciones comunistas de todo el mundo. Pero, al analizar esta experiencia general, hemos señalado el hecho de que, sin importar si hay organización comunista institucionalizada a nivel internacional, los partidos que dirigen luchas revolucionarias importantes —y, aún más, un partido que dirige la toma del poder y el establecimiento de un estado socialista en que ese partido ejerce la dirección general— en todo caso adquirirán muchísimo prestigio e influencia. Eso pasó en el propio Partido Comunista de China, especialmente después de la toma del poder nacional ahí en 1949 y en particular durante el levantamiento de la Revolución Cultural de China de mediados de los años 60 a mediados de los 70. Los líderes de revoluciones y de partidos revolucionarios que logran triunfar y llegar al poder, como Mao Tsetung, tendrán una influencia desproporcionada, el que consciente y deliberadamente forjen o no un "culto de la personalidad" a su alrededor. Este problema, esta contradicción, no se resuelve al no tener tal organización institucionalizada de partidos comunistas a nivel internacional. Y, tal como también hemos señalado, en importantes aspectos de hecho la ausencia de tal organización agrava este problema — puesto que de todos modos ciertos partidos y líderes tendrán gran prestigio e influencia desproporcionada pero, sin organización comunista internacional, no existe un marco establecido en el cual se puede tratar sistemáticamente esta contradicción.

Hablando específicamente de líderes individuales, en los casos en que ciertos líderes particulares sí se desarrollen y jueguen un papel sobresaliente, eso es un fenómeno objetivo. Las masas tienen que entender ese fenómeno, porque éste es una parte importante de la realidad que tienen que entender correctamente y porque ésa es la única base sobre la cual es posible movilizarlas para defender a tal dirección, la cual tiene una importancia decisiva para ellas y para la causa de su emancipación. No se resuelve el problema de que los líderes individuales, además de las direcciones de los partidos colectivamente, y los mismos partidos pueden desviarse —pueden "echarse a perder", pueden asumir una línea revisionista y pasar de ser una fuerza de vanguardia para la revolución a ser una fuerza contrarrevolucionaria— por medio de medidas democrático-burguesas, negando el papel específico de individuos y promoviendo la ultrademocracia y una perspectiva democrática pequeño burguesa que ignora o se niega a reconocer el papel objetivo de personas y fuerzas diferentes y que más fundamentalmente niega o ignora la base material subyacente por la cual se necesitan y se forman las vanguardias y por la cual ciertos líderes saltan a primera plana en ciertas revoluciones y en ciertos partidos revolucionarios en un momento dado. No se resuelven los problemas asociados con eso tratando de ignorar las contradicciones que dan lugar a la necesidad de tener vanguardias o tratando de negar la realidad de que un líder sobresaliente haya surgido cuando eso de hecho sea cierto —es una parte importante de la realidad objetiva— y en su aspecto principal y esencial es un factor muy positivo y favorable para la revolución y el avance hacia el comunismo.

Una vez más, en la situación del partido de Nepal el problema esencial con ese partido ahora no es que promovió excesivamente a un líder individual. La esencia del problema es que este líder, y la dirección que todavía domina el partido colectivamente, han adoptado una línea revisionista que ahora predomina en ese partido. En otras palabras, esto es otra expresión del punto básico de Mao de que la línea política e ideológica lo decide todo.

Y eso en sí supone una contradicción importante. Por un lado es la línea lo que decide todo y no la cuestión de promover a líderes individuales o no, o si de algún modo sería posible tratar de evitar el fenómeno de que ciertos individuos lleguen a jugar un papel desproporcionado. De hecho, si sobre la base de una línea correcta un líder individual está jugando un papel desproporcionado y uno trata de negar eso e ignora la base subyacente del porqué de eso, en realidad uno se priva a sí mismo y a las masas de uno de sus grandes puntos fuertes. En mis escritos sobre la filosofía y en discusiones con otros camaradas acerca de esta cuestión, se ha recalcado la naturaleza contradictoria de la realidad y cómo ésta es la base para el cambio y el proceso por el cual ocurre. Se ha recalcado el punto de que de hecho lo disparejo es la base sobre la que se da el cambio y que la base para el cambio que lo disparejo proporciona puede representar un enorme punto fuerte para las fuerzas revolucionarias y nacientes11. Pero, si uno niega lo disparejo o trata de suprimirlo —por ignorancia o como resultado de conscientemente elegir ignorar la realidad contradictoria subyacente que lo genera—, simplemente está debilitando el proceso de la revolución.

Todo eso es un aspecto de la contradicción. Sin embargo, el otro es que existen problemas asociados con el proceso histórico en el cual las vanguardias y los líderes individuales juegan un papel desproporcionado. Esto no se debe en lo fundamental a los actos y errores deliberados de los comunistas; la base fundamental de este problema no se halla en el hecho de que los comunistas elijan promover la autoridad de un grupo dirigente en el partido o siquiera un líder individual en la colectividad general del partido. Como se sabe, se han dado situaciones en que se ha promovido de manera artificial y equivocada la autoridad de cuerpos dirigentes o de líderes individuales; pero el problema más profundo es que, aunque fuera correcto y necesario y reflejara la contradictoriedad subyacente de la realidad material que ciertas personas llegaran a jugar un papel más importante y desproporcionadamente influyente en el proceso revolucionario, ha surgido el fenómeno de que cuando tales líderes se han desviado —que incluso han dado marcha atrás y han pasado de ser revolucionarios a ser contrarrevolucionarios— o el pueblo los ha perdido por "causas naturales" o por las acciones del enemigo, el movimiento comunista ha sufrido severos reveses.

Podemos examinar la dimensión mayor, más allá de la experiencia específica y reciente del partido en el Perú o el partido en Nepal. Podemos examinar en el sentido global, durante un siglo más o menos, la restauración del capitalismo en los países anteriormente socialistas, no solamente en la Unión Soviética poco después de la muerte de Stalin sino también en China muy poco después de la muerte de Mao. Como se sabe, varias particularidades importantes diferencian estas dos experiencias, pero a la vez son parte del fenómeno general de que surgen ciertos líderes poderosos e influyentes que en realidad asumen —y esto no se debe principalmente a factores artificiales— un papel desproporcionado y tienen una influencia desproporcionada en la colectividad general, y luego cuando la revolución pierde a esos líderes por una u otra razón, eso crea condiciones mucho más favorables para un revés o una derrota de la revolución.

Esto se demostró muy dramáticamente en la experiencia de China después de la muerte de Mao. Literalmente un mes después de la muerte de Mao en China, se dio el golpe de estado revisionista que inició la restauración del capitalismo. Por mucho que se oculte eso, no fue un proceso de que en algún sentido abstracto se echara a perder una revolución (o que en algún sentido distorsionado la revolución "se comiera a sus propios hijos") sino que aquellos altos dirigentes en el Partido Comunista de China que habían asumido el punto de vista revisionista y que estaban luchando por un programa revisionista de restauración capitalista habían hecho uso de una fuerza militar concreta, y dichos dirigentes usaron las fuerzas armadas para matar o arrestar a miles y decenas de miles de auténticos revolucionarios que estaban luchando para perseverar en el camino revolucionario hacia la meta del comunismo.

Así que de nuevo, al examinar esto no solamente en relación a la experiencia más inmediata de las últimas dos décadas sino en esta dimensión histórica más amplia, en lo fundamental el problema no es uno de demasiada autoridad concentrada en un solo líder poderoso. Durante los años de los más grandes adelantos históricos de esta primera etapa de revolución socialista, que representó los avances más grandes hacia el comunismo en el mundo, durante el pináculo de la revolución comunista en conjunto hasta este momento en la historia, a saber por medio de la Revolución Cultural de China, se concentró muchísima autoridad, con razón y como reflejo concreto de la realidad objetiva, en un líder individual, en Mao, quien sí ejerció una influencia enormemente desproporcionada — y enormemente positiva. Eso es algo que no debemos perder de vista: Mao sí ejerció una influencia muy considerablemente desproporcionada y esa influencia considerablemente desproporcionada fue muy positiva.

Sin embargo, en esto también vemos el otro aspecto de la contradicción — cuando Mao ya no era capaz de ejercer esa influencia positiva (cuando ya no estuvo con vida), los revisionistas tenían suficiente fuerza como para someter y superar a las fuerzas revolucionarias que aún quedaban y aún luchaban por la misma línea básica que Mao. Así que en un sentido ¿es eso un punto débil en el proceso general de la revolución comunista? ¿Es eso un problema nuestro? Sí, lo es —pero no lo es en el sentido en que se da a entender cuando se dice que la esencia del problema se halla en el papel desproporcionado y en la promoción de un líder individual—, ni la posibilidad de que un partido en su conjunto se vuelva revisionista, si bien una contradicción y un problema muy real de nuestra revolución, significa que la esencia del problema, tal como muchas personas hoy afirman de manera equivocada, se halla en la mera existencia de la vanguardia y que sería mejor no tener tal vanguardia.

Debido a las contradicciones en el mundo material de hoy —en la sociedad humana como se ha desarrollado hasta este momento en interacción con el mundo natural más amplio y no por medio de algún proceso metafísico guiado por una fuerza sobrenatural—, existe una necesidad objetiva profunda para que una fuerza de vanguardia dirija en el proceso de la revolución comunista. Y a veces —no en todas las situaciones, pero a veces— estas mismas contradicciones y lo disparejo a su interior generan a líderes individuales que juegan un papel muy importante y ejercen una influencia muy desproporcionada; y si lo hacen sobre la base de la línea correcta y no una línea incorrecta, eso constituirá un papel desproporcionado muy positivo.

Pero, una vez más, el otro aspecto de la contradicción es el siguiente: si por la razón que sea estos líderes ya no pueden jugar ese papel —si "se vuelven revisionistas" (si adoptan una línea revisionista) o si de una u otra forma el pueblo los pierde o si la revolución los pierde—, eso no sólo representa una gran pérdida en algún sentido abstracto sino que puede afectar profundamente el balance de fuerzas (por decirlo así) entre la revolución y la contrarrevolución y, sí, puede representar verdaderas oportunidades en beneficio de las fuerzas contrarrevolucionarias, incluso en forma concentrada al interior del mismo partido de vanguardia. Pero ni el papel del mismo partido de vanguardia ni el papel de estos individuos, cuando éstos surjan y jueguen este papel desproporcionadamente positivo, se deben a la subjetividad de los revolucionarios, a su noción errónea de cómo ejercer la dirección o a intentos arbitrarios de promover la autoridad, sino que se deben a contradicciones subyacentes profundas que caracterizan las relaciones sociales humanas, no sólo en países particulares sino a escala mundial en este momento.

Así que éste es un problema o contradicción objetiva real para nuestra revolución y lo seguirá siendo y se impondrá repetidamente, incluso de maneras agudas en varios momentos. Por eso nosotros sí tenemos que encontrar los medios para lidiar mejor con esta contradicción en el futuro —pero tenemos que lidiar con ella sobre una base materialista, a partir de la realidad material real y las contradicciones concretas que enfrentamos que dan lugar a la necesidad de tener una vanguardia y, sí, a la necesidad de tener líderes individuales— y que se espera que generen con cada vez más frecuencia una cantidad de líderes sobresalientes que podrían ejercer una influencia desproporcionadamente positiva, pero cuya pérdida, por otro lado, creará condiciones mejores para que las fuerzas revisionistas lancen ataques e incluso tal vez, en ciertas condiciones, logren dar marcha atrás a la revolución, convirtiéndola en su contrario.

Para resumir este punto: existe una necesidad de tener vanguardias (de tener partidos leninistas, para usar esa expresión) y de tener núcleos dirigentes de tales partidos; y en cada partido, en su colectividad general, habrá líderes individuales. Pero cada líder individual semejante no jugará objetivamente el papel de un líder sobresaliente en el sentido de sus contribuciones al movimiento comunista en general y sus objetivos fundamentales. En esto, para repetir, es necesario e importante hacer un balance científico de líderes individuales —de qué papel juegan en realidad en cuanto a los objetivos fundamentales de la revolución comunista— y de la necesidad de presentar el papel de tales líderes de una manera que de veras corresponde a la realidad, que no sobreestima y exagera ni subestima y menosprecia esto con relación a ningún líder particular sino que, al igual que con todos los fenómenos, lo evalúa de manera científica y lo presenta en conformidad con esta evaluación científica.

Ideología y organización, centralización y descentralización

Al mantener en mente esta experiencia histórica y su base material y al confrontar los retos que entraña el comienzo de una nueva etapa de revolución comunista, he aquí algunas ideas sobre cómo manejar esta contradicción — en otras palabras, unas ideas sobre el núcleo sólido y la elasticidad, primero en relación a la ideología donde existe una gran necesidad de forjar más unidad a un nivel más alto y cómo esto se relaciona a lo de la organización y en particular a la organización de comunistas.

Mientras luchamos para forjar una nueva etapa de la revolución comunista en el mundo y luchamos para repolarizar y atraer y desarrollar a nuevas fuerzas en torno a la Nueva Síntesis como la expresión más avanzada de la línea política e ideológica comunista que tenemos hoy, tenemos que mantener en mente esta contradicción particular: cómo desarrollar las mejores relaciones entre el núcleo sólido y la elasticidad; al aprender de la experiencia positiva y negativa del pasado, cómo lograr aún mejor la centralización necesaria, especialmente en lo ideológico —una unidad y cohesión firme y profundamente sustentada, un núcleo sólido en ese sentido en lo ideológico, como clave y eje— en unidad dialéctica con la descentralización, específicamente la descentralización organizativa.

En este contexto, volvamos a la cuestión de los líderes individuales: uno de los papeles principales de tales líderes es precisamente desarrollar a otros líderes y a una colectividad más amplia de liderazgo, incluidos núcleos de nuevos líderes provenientes de las nuevas generaciones de comunistas que surjan. Se trata de un reto que la dirección comunista debe comprender muy conscientemente y asumir; y en los casos en que hay personas que sí ejercen una influencia desproporcionada —en otras palabras, los líderes sobresalientes que sí juegan un papel desproporcionadamente positivo—, es ésta una de las cosas más importantes a las cuales tienen que prestarle atención de manera consciente al trabajar con la colectividad del liderazgo y en general por medio de la misma.

Al mismo tiempo, en varias formas de la lucha práctica, este aspecto del núcleo sólido ideológico —la unidad y cohesión firme y profundamente sustentada en lo ideológico, y no alguna especie de categoría absoluta que nunca cambia sino una unidad que se está desarrollando y profundizando en forma continua mediante lucha— tiene que manejarse en relación correcta con la dimensión descentralizada de la organización, con respecto a la lucha revolucionaria en general así como con respecto a su liderazgo, a distintos niveles. Es éste un problema histórico que es necesario abordar — es necesario desmenuzarlo y luchar para desarrollar los medios para manejarlo mejor de lo que se hizo en el pasado, aunque existe mucha experiencia positiva de la cual aprender.

Un aspecto clave del tratamiento correcto de esto es reconocer el hecho de que cuanto más sólida y profunda sea la unidad y cohesión ideológica —no simplemente la unidad sobre una base cualquiera sino la unidad basada en una línea comunista y revolucionaria correcta—, cuanto más exista eso y cuanto más se fortalezca continuamente, se desarrolle y se profundice, más posible debería ser desarrollar la elasticidad, inclusive en la esfera de la organización. Pero, al igual que con los demás aspectos de la lucha revolucionaria, esto no ocurrirá espontáneamente. Ocurrirá únicamente cuando el liderazgo que sí existe lo entienda conscientemente y lo aborde y lo trate de manera consciente y aquel liderazgo que está unido firmemente en torno a la línea correcta y sí encarna la unidad y cohesión ideológica necesaria y en constante desarrollo. En otras palabras, esto tiene que ser una tarea consciente que nosotros establecemos en cada etapa de la lucha y en previsión del futuro desarrollo de la lucha.

Mao prestaba atención a este problema (tal como lo describió): atraer y desarrollar a continuadores de la revolución. Es interesante que en el curso de la Revolución Cultural, Mao comentó que estaba pensando acerca de atraer y desarrollar a un núcleo de intelectuales como continuadores para la alta dirigencia de la revolución, pero se desilusionó con los intelectuales porque resultó que no eran confiables. Por eso, empezó a pensar más en el fenómeno general de los Guardias Rojos — de desencadenar a la juventud como una fuerza revolucionaria.

No obstante, si bien eso fue un factor muy positivo, no solucionó ni pudo solucionar el problema del núcleo de dirección — y Mao reconoció que no solucionó el problema. Y como se recalca, por ejemplo, en "Cavilaciones y forcejeos", con respecto al núcleo de dirección —los representantes literarios y políticos de una clase y de la lucha revolucionaria que encarna los intereses más altos y fundamentales de una clase y en particular el proletariado en esta etapa de la historia y en esta revolución de la que hablamos—, aquel grupo dirigente estará compuesto de las personas que en esencia son intelectuales, las personas que son capaces de trabajar con las ideas y desarrollarlas, y de bregar en la esfera de la teoría. Eso será cierto sin importar el origen de esas personas — sean de las masas básicas o de las capas medias o más específicamente de una familia de intelectuales, o lo que fuese. No vamos a poder eliminar esa contradicción —en torno al papel desproporcionado de los intelectuales— hasta que hayamos avanzado bastante en el camino hacia la transformación de la contradicción entre el trabajo intelectual y el manual, como parte de la transformación general de las contradicciones básicas que caracterizan la sociedad en su conjunto en la transición de la época burguesa a la época del comunismo mundial.

Por tanto, entiendo el espíritu de lo que Mao quiso decir cuando dijo al principio que había esperado confiar en un núcleo de intelectuales, pero luego resultó que no eran confiables. No obstante, todavía tenemos que trabajar para solucionar ese problema. Esto tiene que ver con la "transferencia de lealtad" de un sector de la intelectualidad. Tenemos que atraer y desarrollar así como "capacitar" (en el sentido correcto de esta palabra, no en un sentido limitado) a intelectuales de entre las masas básicas; pero al hacerlo, tenemos que reconocer que en aspectos importantes, éstos se volverán distintos a lo que eran antes y distintos a las otras masas de donde salieron, en el proceso de llegar a ser intelectuales. Aquello representa un cambio objetivo de su posición y de lo que encarnan. Eso es primordialmente positivo —el aspecto positivo podrá y deberá desarrollarse como lo principal—, pero no es posible resolver las contradicciones entre los intelectuales y las grandes masas (ni tampoco entre una clase de personas, en líneas generales, y los representantes literarios y políticos de esa clase) en la forma que Stalin creía posible — atrayendo y desarrollando a algunas personas de entre los obreros y campesinos para que llegaran a ser intelectuales (o en ese caso, más bien como ingenieros y técnicos, aunque al parecer se había concebido eso de una manera un poco más amplia).

Vamos a tener que desarrollar un núcleo de intelectuales en el sentido al que me refiero —los representantes literarios y políticos de una clase, para repetir la formulación importante de Marx— quienes son confiables, no en el sentido de que todo individuo esté vacunado contra la posibilidad de volverse revisionista, sino confiables en el sentido de que estén profundamente fundamentados en la concepción y metodología científica comunista y que, firmemente unidos, la asuman y la apliquen — y que en el contexto de la colectividad del partido y en el curso del proceso revolucionario en conjunto estén aprendiendo continuamente la manera de comprenderla más firmemente y aplicarla mejor.

Tenemos que asumir esta necesidad y reto atrayendo a personas de entre las masas básicas que muestran aquel potencial y luego desarrollándolas así como ganando a un sector de personas quienes ya están en la intelectualidad (o sea, consiguiendo su "transferencia de lealtad"). No debemos subestimar, menospreciar ni taparnos las narices ante la posibilidad de este último aspecto. Aquellos intelectuales que se logre ganar al comunismo y que realmente lo asuman en serio y de todo corazón constituyen un recurso muy valioso para la revolución proletaria y pueden satisfacer una necesidad indispensable respecto al desarrollo concreto del proceso revolucionario. Debemos romper completamente con toda noción de economismo, reificación y venganza que subestimaría y despreciaría la importancia de tales intelectuales y de la necesidad —no solo en ciertos países sino con más importancia en la dimensión internacional— de alcanzar esa "transferencia de lealtad", incluso ahora, de un núcleo reducido en la intelectualidad, incluso atrayendo y desarrollando a una pequeña cantidad de personas que sí lleguen a estar muy empapadas en el comunismo y la revolución y a ser sus defensores apasionados y enérgicos.

Por puro deseo y voluntad, no podremos hacer que desaparezcan las contradicciones ligadas a los fenómenos de los que he estado hablando — el papel y la importancia de los líderes individuales que sobresalen o de un pequeño núcleo dirigente de un partido, o de un partido de vanguardia como fuerza dirigente en general en relación a las masas populares y la lucha revolucionaria que se requiere para su emancipación y representa el camino hacia la misma. Para repetir, "Así son las cosas". Así es la situación para nosotros en el proceso de hacer la revolución, así son las condiciones materiales que tenemos que confrontar y transformar — una vez más, transformar la necesidad en libertad mediante lucha y no mediante intentos de eludir la necesidad o evitar las contradicciones.

Pero podemos y debemos estar conscientes de estas contradicciones, mantenerlas en mente constantemente y bregar con ellas de una manera concebida estratégicamente — a fin de desarrollar continuamente a nuevos líderes y fortalecer continuamente y desarrollar la colectividad de núcleos dirigentes para la lucha comunista. Se trata de un reto y tarea muy importante para los mismos partidos pero especialmente en el contexto actual y en vista de la encrucijada que todo el movimiento comunista enfrenta, también es un reto y tarea muy importante a nivel internacional.

No podremos prescindir de los núcleos dirigentes y de los líderes individuales que sobresalen donde surjan objetivamente y jueguen ese papel — y de hecho debemos reconocer el carácter y papel positivo y primordialmente principal de los mismos. Pero, al mismo tiempo, debemos "bregar" con las contradicciones ligadas a eso de manera consciente y sobre la base correcta.

Si tratamos de manejar las contradicciones inherentes al papel desproporcionado de las vanguardias, de los núcleos dirigentes y de los líderes individuales que sobresalen en los casos en que se presenten, socavando y disminuyendo de forma artificial el papel de esas vanguardias, núcleos dirigentes y líderes individuales que sobresalen, habrá resultados muy malos y habrá efectos muy perjudiciales para la causa de las personas en cuyo nombre con frecuencia se presentan estas críticas ultrademocráticas y democrático-pequeño burguesas contra el liderazgo y contra los líderes individuales. Lo que se requiere, en oposición a aquello, es una orientación de reconocer, confrontar y luchar para transformar las condiciones objetivas materiales que dan origen a la necesidad de tener tales vanguardias, núcleos dirigentes y líderes individuales y sobre esa base, trabajar para hacer que esa contradicción se desarrolle de manera positiva, no despreciando y disminuyendo el papel de las vanguardias, de los núcleos de liderazgo y de los líderes individuales que sobresalen en los casos en que surjan y jueguen ese papel sino atrayendo y desarrollando a nuevas olas de dirección. Para esto es necesario trabajar conscientemente para elevar el nivel de aquellos que están comprometidos a la causa comunista pero que todavía no son capaces de jugar un papel de liderazgo en general — facilitando que desarrollen cada vez más su capacidad de captar y aplicar la orientación y método científico del comunismo y así tomar la iniciativa de dirigir. Con esa orientación es posible tener resultados muy positivos y hacer una contribución muy importante a la lucha revolucionaria y a la causa de la emancipación de las masas populares, para las cuales la dirección de veras tiene que existir — una dirección cuyo papel es precisamente el de capacitar a las masas para que puedan emanciparse a sí mismas elevando continuamente su capacidad de luchar conscientemente para aquel objetivo.

Continuará.

1. En esta conexión, vea por ejemplo, "Las 'crisis en física', las crisis en filosofía y en política", Revolución #161, 12 de abril de 2009. [regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Día Internacional de la Mujer: Hora de actuar

Desencadenar la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución

8 marzo, el Día Internacional de la Mujer de 2010, es hora de actuar.

No existen crímenes más monstruosos en todo el mundo salvo aquellos que se cometen contra las mujeres. No existen motivos más justos para resistir salvo los horrores que sufren las mujeres cada día. Y si eso fuera el único motivo, y no lo es, esos crímenes en sí presentarían la necesidad y la exigencia de la revolución.

Debe celebrarse el Día Internacional de la Mujer en expresiones visibles y dinámicas de un nuevo espíritu de mujeres así como de hombres de rechazar que sea mantenida la mujer "en su lugar", sea bajo velos medievales o exhibidas como mercancías "modernas" en todas partes, de la pornografía cada vez más degradante y violenta a los anuncios que nos bombardean a diario y de un millón de formas más. Debería dar un paso hacia un movimiento para la revolución en este país en que la furia desencadenada y concentrada de la mujer sea una fuerza poderosa que lo impulsa hacia adelante.

Aunque las personas se unirán para celebrar el Día Internacional de la Mujer en foros, presentaciones culturales, reuniones de "contar agravios" y otras formas, también debería haber acciones. Estas acciones deben llamar a la gente a que participe y deben librar los sentimientos reprimidos de muchísimas personas por una vida mejor, una vida en que todos estén libres de la brutalidad, la degradación, el desprecio, la vergüenza y el temor. Estas acciones deben abrir paso en medio del ambiente sofocante y asfixiante de "como son las cosas".

Y se debe celebrar el Día Internacional de la Mujer con la fuerza y la gran alegría que se generan al resistir esos ultrajes, especialmente con el conocimiento de que hay un camino hacia adelante. Como dice el Mensaje y el Llamamiento del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos" (Revolución #170, 19 de julio de 2009):

Nos toca a nosotros: despertarnos... sacudirnos lo que nos imponen, las formas en que nos tienen pensando para que puedan mantenernos sometidos y atrapados en el mismo ajetreo cotidiano de siempre... levantarnos, como Emancipadores de la Humanidad conscientes. Los días en que este sistema simplemente puede seguir haciendo lo que le hace a la gente en este país y en todo el mundo... en que la gente no tiene la inspiración ni la organización para hacerle frente a estas barbaridades y acumular las fuerzas para poner fin a esta locura... esos días deben TERMINAR. Y esto SE PUEDE hacer.

El heroico ejemplo de las mujeres iraníes

Tenemos que defender y aprender del heroico ejemplo de las mujeres iraníes que han estado en las primeras filas de la historia sublevándose en Irán, lo que empezó el año pasado y hoy continúa en olas. Su extendida participación ha hecho que la cuestión general de la opresión de la mujer, en especial la opresión que realiza la teocracia fundamentalista islámica gobernante de Irán, fuera un componente decisivo de la lucha.

La punta de lanza del Día Internacional de la Mujer en Estados Unidos será una manifestación en Los Ángeles en conjunción con los camaradas del movimiento internacional, como ha hecho en los últimos dos años. Con el levantamiento en Irán, ésta adquiere aún más importancia este año. Existe un gran potencial de atraer a personas de todas las nacionalidades, inclusive de la gran comunidad iraní en Los Ángeles, y de tener un importante impacto planteando ante todos la posibilidad de otro camino verdaderamente liberador que rompa con las "opciones" mortíferas y sofocantes de la teocracia fundamentalista islámica o del capitalismo-imperialismo. Como parte de esa manifestación, nosotros y otros representaremos una alternativa comunista revolucionaria real, una que emancipe a toda la humanidad de todas las cadenas de este orden mundial imperialista.

Una amplia gama de acciones

Además, se deben celebrar manifestaciones en otras ciudades, grandes y pequeñas, y tienen que contar con la participación de personas de diferentes sectores, como artistas, profesores, estudiantes y jóvenes, y otros. ¿Y si se celebraran marchas combativas a través de los barrios de los de abajo de la sociedad y/o las universidades? ¿Y si se celebraran manifestaciones fuera de los "centros para crisis del embarazo"/las falsas clínicas del aborto que denunciaran su programa en contra del aborto o fuera de las farmacias que rechazan las recetas para el control de la natalidad? En parte, se debe denunciar y refutar de manera audaz y sin vacilación el aumento de los ataques contra el aborto en el último año, por ejemplo el asesinato del proveedor de abortos el Dr. George Tiller, el proyecto de ley sobre la salud que amenaza con excluir la cobertura para abortos y las protestas antiaborto fanáticas y amenazadoras contra las clínicas de Houston a Akron.

La gente puede aprender de aquellos que confrontaron con desafío a los cientos de fanáticos antiaborto en Houston así como de las protestas en Cleveland contra la negativa de la policía de investigar las violaciones y los asesinatos de 11 mujeres negras en la Avenida Imperial. Hay que aprender de ése y otro trabajo importante y desarrollar trabajo a partir de ello. (Vea "From a Staff Member of Revolution Books, Cleveland", Revolution en línea #173, 17 de agosto de 2009; "Carta de Cleveland: "Él está hablando de la revolución. Eso es lo que queremos", Revolución en línea #188, 10 de enero de 2010; "A Time for New Beginnings: Taking on the Christian Fascists in Houston," Revolution en línea #191, 7 de febrero de 2010.)

¡Romper las cadenas! ¡Desencadenar la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución!

Todo esto —todas las formas de actividad y el Día Internacional de la Mujer como un todo— debería plantear y encarnar el lema, ¡Romper las cadenas! ¡Desencadenar la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución! La variedad de expresiones —foros, representaciones culturales, denuncias, etc.— así como las manifestaciones deberían expresar este espíritu festivo y decidido, desde cómo estos son organizados hasta el contenido de los eventos. Estos al mismo tiempo deberían proyectar el futuro liberador que el poder estatal revolucionario puede traerles a las mujeres y a los hombres, un futuro que cobra vida real y lo hace con mucha poesía, en la sección "Imagina" de "Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad".

Estos eventos, manifestaciones y todo el trabajo de preparación deben suponer ir contra la moral reaccionaria en torno al papel de la mujer en todas sus formas, incluso la mentalidad religiosa así como la mentalidad porno ("del coto de los varones"). Pero esto también debería y TIENE que darle expresión creativa y completamente a nuestra moral comunista — y mientras hacemos eso, deberíamos unirnos también con los elementos progresistas de la moral de las personas que no son comunistas pero que rechazan los valores morales de esta sociedad y anhelan algo mejor.

Las personas pueden participar y ser parte de esto, no importa cuál sea ahora mismo su nivel de unidad o capacidad de compromiso. Una parte importante de nuestra moral es nuestra firme convicción que cuando se cometa cualquier ultraje o abuso contra cualquier mujer en cualquier parte en el mundo, esto es parte de oprimir a todas las mujeres y hay que oponérsele.

En este país existe una enorme brecha entre la profundidad de los horrores que enfrentamos ahora y el nivel actual de resistencia y lucha y que esa brecha necesita ser cerrada. Nuestras acciones en el Día Internacional de la Mujer pueden ayudar a hacer eso presentando afiladas denuncias infatigables de los crímenes contra las mujeres —las cadenas que hoy más que nunca truncan vidas y aplastan sueños— y junto con eso y como elemento indispensable para desencadenar a la gente, la posibilidad liberadora de no solamente romper esas cadenas sino de llegar a un lugar completamente nuevo en la historia humana en donde NO EXISTIRÁ MÁS ninguna forma de opresión.

Introducir en el ambiente a Bob Avakian

Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, ha abierto el camino para esto a través de su profundo análisis científico de la historia y de las revoluciones pasadas así como de la situación actual del mundo y su desarrollo de una nueva síntesis del comunismo que ha aumentado la posibilidad de generar una nueva ola de revolución comunista en este país y en el mundo. Él no solamente ha retomado y forcejeado con las cuestiones apremiantes que se presentan urgentemente sino que en su método y enfoque científico desafía y provoca a otros a hacer lo mismo.

La cuestión de la opresión de las mujeres y la lucha por su completa emancipación salta a primera plana aún más claramente hoy a través del mundo. La nueva charla de Bob Avakian, "Contradicciones todavía por resolver, fuerzas que impulsan la revolución", en circulación en Revolución y en particular la parte 3, "La nueva síntesis y la cuestión de la mujer: La emancipación de la mujer y la revolución comunista — más saltos y rupturas radicales" (próximamente a salir), es una sorprendente manifestación y continuación de este trabajo pionero y dirección comunista. Esto contribuye a forjar un nuevo enfoque con posibilidades trascendentales para el futuro, criticando implacable y profundamente el movimiento comunista, incluyendo nuestro propio partido, sobre esto, y planteando cuestiones agudas que hay que seguir investigando y analizando de manera seria, y urgente, para poder avanzar más.

Esta charla abre en una forma viva la posibilidad de desencadenar a las mujeres como una fuerza poderosa para la revolución abriendo como nunca antes el debate sobre esta cuestión, y es necesario que llegue a conocerse ampliamente la dirección de Bob Avakian sobre esta cuestión, al igual que muchas más. Es necesario chequear y debatir la nueva charla junto con la charla Revolución que está en línea en salones, forcejear con ellas en las universidades, en todas las esquinas y cafés; exponiendo citas provocadoras en el periódico Revolución y en otras formas creativas.

Hay muchos recursos que pueden y deben ser aprovechados en las próximas semanas: "Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad" (Revolución #158, 8 de marzo de 2009), el la reseña de Revolución de la película Precious: Basada en la novela "Push" de Sapphire; los artículos sobre la violación tumultuaria de Richmond, la saga del Crepúsculo y mucho más. Vea el recuadro de recursos en línea en revcom.us.

En todo esto, el Día Internacional de la Mujer debe darle expresión a toda la furia de las mujeres y ayudar a fusionar los anhelos de un mundo diferente con las posibilidades científicas de hacer realidad ese mundo, levantando la mirada para imaginarnos y trabajar hacia un futuro que realmente sea posible.


Recursos

"La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", Revolución #170, 19 de julio de 2009, revcom.us/a/171/statement-es.html

"Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad", Revolución #158, 8 de marzo de 2009, revcom.us/a/158/Declaration-es.html

La charla RevoluciónRevolución: por qué es necesaria, por qué es possible, qué es, una charla filmada de Bob Avakian, revolutiontalk.net y youtube.com/revolutiontalk

"Contradicciones todavía por resolver, fuerzas que impulsan la revolución", d Bob Avakian, http://revcom.us/avakian/driving/driving_toc-es.html, en especial la Parte III, próxima a salir: "La nueva síntesis y la cuestión de la mujer: La emancipación de la mujer y la revolución comunista — más saltos y rupturas radicales"

"Los Ángeles: Celebrando la resistencia y el internacionalismo, Día Internacional de la Mujer", Revolución #159, 22 de marzo de 2009, revcom.us/i/159/159IWD_LA-es.pdf

"From a Staff Member of Revolution Books, Cleveland", Revolution en línea  #173, 17 de agosto de 2009, revcom.us/a/173online/akron_womens_medical_center-en.html

"Carta de Cleveland: 'Él está hablando de la revolución. Eso es lo que queremos'", Revolución #188, 10 de enero de 2010, revcom.us/a/188/dvd-cleveland-es.html

"A Time for New Beginnings: Taking on the Christian Fascists in Houston", Revolution en línea #191, 7 de febrero de 2010.), revcom.us/a/191/WCW_houston-en.html

La reseña de Revolución de la película Precious: El potencial de las muchachas valiosas de todas partes", Revolución #185, 13 de diciembre de 2009, revcom.us/a/185/precious-es.html

"El horror de la violación tumultuaria de Richmond... y trazando las conexiones", Revolución #182, 8 de noviembre de 2009, revcom.us/a/182/Richmond-es.html

"La saga de Crepúsculo: Querida Bella", Revolución #176, 13 de septiembre de 2009, revcom.us/a/176/twilight-es.html

"Forcejeando sobre Crepúsculo en Harlem", Revolución #178, 4 de octubre de 2009, revcom.us/a/178/twilight_harlem-es.html

De la burka a la tanga: ¡Todo debe, y puede, cambiar!
Necesitamos una revolución total
Gira nacional de Sunsara Taylor en las universidades, www.revcom.us/a/192/ST_Tour-es.html

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Se anuncian:

Apuntes del corresponsal desde Haití

Durante la última semana de enero un corresponsal de Revolución viajó a Puerto Príncipe para investigar las causas y las consecuencias del terremoto en Haití y para hablar con una amplia gama de haitianos sobre sus experiencias, sentimientos y opiniones sobre lo que se conoce en su idioma kreyól como el "Katastrof". Quedó una semana en diferentes campamentos de damnificados del sismo. Logró observar gran parte de la zona afectada incluidas partes de los enormes distritos obreros Delmas y Carrefour, los suburbios de Pétionville y Kenscoff, los distritos comerciales, residenciales y gubernamentales del centro y el hospital-de-campo-y-campamento en la vecina ciudad de Léogâne, que perdió más del 80 por ciento de sus edificios y a por lo menos 20.000 habitantes en el terremoto.

Durante su estancia en Haití nuestro corresponsal habló con docenas de personas, entre ellas ex campesinos que fueron parte de la gran migración desde el campo a Puerto Príncipe que aumentó su población de un millón a tres millones en los últimos 20 años, vendedores ambulantes, cooperantes, trabajadores de fábrica jubilados, radicales y revolucionarios, pastores religiosos, empresarios y pequeños capitalistas. Participó en debates intensos en la calle y discusiones en voz baja sobre las causas de la falta total de ayuda estadounidense en la mayoría de la zona afectada y de la brutalidad y la incompetencia del gobierno haitiano en esta crisis. En el transcurso de esas discusiones, algunas personas llegaron a conocer el Manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, El comunismo: El comienzo de una nueva etapa.

De estas entrevistas y discusiones empezó a surgir una imagen vívida de un país que ha batallado para lidiar con siglos de intervenciones y opresión extranjera y con déspotas locales semifeudales. Haití, que ya era un país de ciudades perdidas y de un pueblo al borde de la supervivencia, ha sido arrasado por un devastador desastre natural. Ahora, como hemos desenmascarado en las páginas de Revolución, Haití está experimentando la subordinación general de la ayuda humanitaria a los intereses estratégicos de los imperialistas estadounidenses. Pero también surgió la imagen de una juventud indómita, desvelándose para discutir la política revolucionaria. Hay cuestionamiento y debate febril, al mismo tiempo que estalla lucha y resistencia.

En las semanas venideras, Revolución les traerá informes de ese viaje. Los alentamos a leerlos y difundirlos a más personas por todo el mundo, a contribuir sus propios comentarios y a recaudar fondos para ayudar a costear este periodismo revolucionario importante y facilitar futuros viajes a Haití y a otras partes que los sucesos dramáticos exijan.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Continúan las olas de lucha en Irán

La lucha en Irán sigue fermentándose y estallando. A fines de diciembre, los iraníes, sobre todo los jóvenes y las mujeres, se lanzaron a la calle para protestar. Se planean más protestas más adelante en el mes en curso.

El junio pasado, parecía que un candidato en las elecciones presidenciales, el primer ministro, Mahmoud Ahmadineyad, las robó. Era el último ultraje para muchísimos millones de iraníes que habían cifrado sus esperanzas del cambio en el candidato rival, Mir-Hosein Musavi. Se rebelaron en la calle, y el sector de los gobernantes que apoyaron a Musavi también empezó a oponerse al gobierno. El gobierno, encabezado por Ahmadineyad y el jefe religioso general Jamenei, respondió con una brutal represión. Golpeó y encarceló a los manifestantes, hasta asesinó a docenas, tanto en la calle como en la cárcel. Ahora el estado empieza a ahorcar a los que tienen vínculos con el movimiento de protesta. Mientras tanto, los gobernantes de Estados Unidos pretenden aprovechar la crisis para beneficiar sus propios intereses; quieren obligar a Irán a avenirse a los propósitos estadounidenses en la región, e incluso cambiar el régimen por completo.

Irán es una República Islámica; sus leyes se basan en el Corán. Eso significa, entre otras cosas, que practican una severa discriminación contra las mujeres: las obligan a vestirse de cierta manera, el trato que les da la ley es desigual y la policía religiosa las hostiga constantemente. Musavi quiere mantener este tipo de gobierno y a la vez reformarlo en ciertos aspectos. Ahmadineyad representa a los que quieren intensificar la represión.

A medida que se ha desarrollado la lucha, las masas han empezado a zafarse del control de Musavi. A fines de diciembre, estallaron fuertes luchas en las calles, rebasando las demandas y la oposición anteriores. La gente cuestiona cada vez más la propia República Islámica. Pero Musavi quiere apuntalarla; sólo quiere reformar ciertos aspectos de ella para que tenga la capacidad de contener la ira popular y se cuadre con el orden geoestratégico y la estructura económica del imperialismo de manera más ventajosa para la camarilla gobernante que él representa en el gobierno. Como resultado, hoy Musavi ofrece la acomodación.

Las fuerzas comunistas revolucionarias obran en medio de esta situación para plantear una alternativa de verdad y ganar a las masas a una revolución total, capaz de derrocar a República Islámica además de romper con el imperialismo estadounidense.

Vean en nuestro artículo en línea más análisis de las maniobras de Musavi y de la lucha en general ("Revuelta intrépida sacude a Irán", de Larry Everest, Revolución #189, 17 de enero de 2010, revcom.us/a/189/iran-es.html).

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

De la burka a la tanga: ¡Todo debe, y puede, cambiar!
Necesitamos una revolución total

Gira nacional de Sunsara Taylor en las universidades

SI USTED ES UNA MUJER, SU CUERPO ES UN CAMPO DE BATALLA

En cualquier parte que se mire, se está manteniendo a las mujeres subordinadas y forzosamente en una posición atrasada. En Bangkok, Bangalore y Moldova les arrancan la ropa a las jóvenes y las venden en el comercio transfronterizo de esclavas sexuales. En Indonesia, Afganistán y Arabia Saudita envuelven a las mujeres en velos, las mantienen como propiedad y hasta las matan si de alguna manera "deshonran" a la familia.

Mientras tanto, en Estados Unidos les dicen a las mujeres que ya no están oprimidas. Pero ¿cuántas mujeres aprenderán a matarse de hambre, a cortarse a sí mismas, a odiarse a sí mismas y a interiorizar las imágenes, que empapan la sociedad, de mujeres como objetos de conquista sexual, objetos de escarnio o máquinas para generar bebés? ¿A cuántas mujeres se les enseñará que a fin de cuentas su valor se reduce a su valor sexual a los ojos de los hombres, pero luego, si de hecho tienen relaciones sexuales, les llamarán "putas"? ¿Cuántas mujeres serán golpeadas o violadas o a cuántas se les dirán que no tienen nada que lograr que sea más importante que la maternidad? Y todas las mujeres aún tendrán que mirar por encima del hombro al caminar a la casa por la noche.

Nacer mujer en cualquier parte de este planeta quiere decir nacer en una vida de peligro, falta de respeto, discriminación y degradación. Lo que le pasa a una mujer —sea romperse el lomo en las maquiladoras de China a Haití, ser violada por soldados en el Congo o que se le niegue practicar un aborto en Estados Unidos— NO es el problema de una mujer individual. Lo que le pasa a 3.5 miles de millones de seres humanos no es algo individual, es algo sistémico y global. Y les pasa a todas nosotras.

¡Esto no tiene que ser así! Ya no es necesario que el papel biológico de la mujer de dar a luz dicte su papel en la sociedad. Ya no es necesario que las tradiciones patriarcales y la moral religiosa opresiva restrinjan la humanidad. Hoy, eso es tan descabellado, tan cruel, como lo es completamente innecesario.

Pero la opresión de la mujer está compenetrada de manera tan profunda en el tejido de la sociedad en este país y en todo el mundo que se requerirá una revolución total, una revolución comunista, para liberar a las mujeres.

En las universidades en todo el país, Sunsara Taylor argumentará por qué no existe ninguna razón biológica, ordenada por dios ni por el hombre de que las cosas tienen que seguir así, y cómo las cosas pueden cambiar por medio de la revolución y mediante la construcción de un movimiento por la revolución, a partir de ahora! Alistará a una nueva generación para ponerse la vida al servicio de esta lucha más liberadora y significativa.

Sunsara Taylor es articulista del periódico Revolución, locutora del programa radial de WBAI Equal Time for Free Thought y es integrante del Comité Consultivo de El Mundo No Puede Esperar. Ha escrito artículos sobre el ascenso de la teocracia, las guerras y la represión en Estados Unidos, dirigió en forjar resistencia a estos crímenes y contribuye al movimiento por la revolución para ponerle fin a todo esto. Toma como base la nueva síntesis de la revolución y el comunismo desarrollada por Bob Avakian. Es posible hallarla en impresionantes batallas verbales con Bill O'Reilly y escuchar sus diversos comentarios políticos sobre temas desde el aborto hasta la religión buscando "Sunsara Taylor" en YouTube.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Charla Revolución en línea va al mundo

Breves ejemplos

La semana previa a la gran campaña para conseguir que la charla Revolución en el internet entre al mundo hicimos un plan para alistar gente para tal esfuerzo. Hablamos de gente que conocíamos y que habían visto el vídeo, o bien en el período reciente, cuando hemos estado saliendo con el mensaje/llamamiento, o incluso varios años atrás. Y añadimos personas que conocimos en diferentes partes de la ciudad, en las escuelas y centros comunitarios que tal vez no habían visto la charla Revolución todavía, pero que deberían, y que podrían correr la voz al respecto en lugares clave.

Lo que sigue son algunos breves ejemplos de nuestros esfuerzos:

Una vieja amiga que vive en los conjuntos habitacionales estaba muy emocionada de escuchar que todo el discurso estaba en línea. Ella había tenido una selección de cortos del DVD por unos cuantos años ya y muchos en su familia los habían visto muchas veces.

Toda su familia está en Facebook. Ellos tienen cientos de amigos de todo el país en Facebook, incluidas personas con las que se vuelven a conectar de quienes no habían sabido nada desde el tiempo de la escuela secundaria. Incluso uno de los amigos de su madre está en Facebook y se conectó con ella allí.

Entonces, ella va a organizar una presentación del DVD a su familia para subirlos a bordo y luego que todo el mundo difunda la charla a través de Facebook.

Ella se ha comprometido a donar $20 para el esfuerzo y tomó 100 tarjetas para difundirlas en el trabajo.

•  •  •

Le mostramos la parte de "Un mundo mejor es posible" a una mujer que tiene una tienda (y a su hija, que está en el 8º grado). Ella dijo: "Vaya, eso hace ver las cosas más claramente. Lo que él dice tiene mucho sentido". Conocimos a esta mujer por primera vez cuando a un amigo de ella la policía le disparó más de una docena de veces y lo mataron. Ella ha tomado las cosas en su tienda, para difundirlas, incluida el número especial sobre las prisiones "Del infierno del encarcelamiento a un futuro de emancipación" (Revolución #183, 15 de noviembre de 2009), y tenía una suscripción de prueba para el periódico Revolución.

Ella siempre ha estado algo interesada, pero ésta es la primera vez que "se encendió". Ella compró el DVD entero y se comprometió a verlo esa noche.

Estaba muy emocionada acerca de esto y pensaba que importaría muchísimo. Dijo: "Tú sabes, la gente realmente no lee mucho, y tenerlo presente en el internet lo pondrá a disposición de la gente".

Ella conoce a un montón de chicos que venden películas en DVD, incluyendo algunos que queman discos compactos para los demás. Ella se asegurará de que reciban las tarjetas.

•  •  •

Nos reunimos con una mujer joven y su padre, a quienes conocimos durante el verano en una parte muy pobre del barrio. Desde que los conocimos por primera vez, hemos visto varios cortos del video juntos, y tuvimos discusiones profundas cuando entramos en sus acuerdos y desacuerdos. Se llevaron 300 tarjetas. Él va a repartirlos en una universidad local donde trabaja. Ella va a distribuirlos en su escuela secundaria.

•  •  •

Otra mujer joven de otro ghetto que conocimos en una marcha por la justicia para un joven asesinado por la policía y que fue al evento para iniciar el trabajo con el mensaje y llamamiento del PCR, "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", dijo que si se sintiera que esto fuera algo a que quisiera entrarle, se pondría en contacto con nosotros". Básicamente, una respuesta de "no estoy interesada".

•  •  •

Hablamos con otro hombre y otra mujer que conocemos. A él lo conocemos durante mucho tiempo. Es un activista cuya historia se remonta a la lucha por los derechos civiles en Carolina del Sur en los primeros años de los 60. Hace como un año y pico que se conectó con una mujer, que está empezando a volverse políticamente activa, aunque ella dice "cualquiera que sea negro ha estado siempre en la lucha".

Ella va a la universidad. El semestre pasado tenía una clase sobre investigaciones en algunas ciencias sociales donde compararon el comunismo, el socialismo, el liberalismo y el conservadurismo. Al hacer la investigación para la clase se encontró con cortos de la charla Revolución de Bob Avakian en YouTube. Los mostró en la clase y las personas dijeron: "Él tiene algunas cosas buenas que decir. Se puede tomar partes de su programa sin tener que tomar todo su programa junto". El "nosotros" era particularmente "gente negra" y en lo que respecta a lo que iba a resolver los problemas de la gente negra.

Ahora está dando lectura del Manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, El comunismo: El comienzo de una nueva etapa para profundizarse en el comunismo. Y está viendo toda la charla Revolución en línea. Juntos, tomaron 300 tarjetas para repartirlas. Él va a un montón de eventos por el día de Martin Luther King. Ella distribuirá materiales alrededor de la universidad de la comunidad.

•  •  •

Hablamos con una mujer que enseña en una escuela secundaria. Dijo que iba a descargar y ver la charla. La escuela y los estudiantes están en Facebook. Va a ver algunas secciones con sus estudiantes y estimular a sus estudiantes en general y a algunos estudiantes en particular para difundir la charla a través de Facebook.

•  •  •

Llegamos a un OG [gángster original] que conocimos primero después de que su hijo fue baleado por la policía. Le encanta la charla. En un momento hizo que todo "sus muchachos" se sentaran a ver grandes partes de la charla. Estaba muy emocionado que el video estaba en línea y preguntó: "¿Por qué les tomó tanto tiempo?"

•  •  •

Hablamos con un hombre a quien conocimos el verano pasado. En ese momento vimos varios cortos del DVD con él y su compañero, y hubo una discusión profunda con mucha participación de ellos. Tuvimos muchas cosas que hablar para actualizarnos.

Trajimos el mensaje y llamamiento "La revolución que necesitamos
 La dirección que tenemos". Él pensó que era importante tratar de romper los límites en que las cosas están ahora y que es especialmente importante llegar a los adolescentes más jóvenes que aún no han sido "tragados por la calle". Se preguntó por qué las costumbres imperantes fueron de donde estaban en los años 60 hasta donde están hoy; nos metimos en el análisis que salió del artículo "La plaga de la violencia en el seno del pueblo — y la verdadera solución" (Revolución #146, 26 de octubre de 2008) que estuvo en Revolución hace un tiempo.

Nos metimos en lo que Bob Avakian ha hecho en la nueva síntesis, desmenuzando las revoluciones del pasado, mirando las cosas primordialmente positivas que lograron alcanzar las cuales han sido negadas y sobre las cuales se ha mentido, al mismo tiempo que ha analizado sus defectos y debilidades. Y sobre esa base ha desarrollado una nueva concepción de un socialismo dinámico y con visión de futuro y ha puesto al comunismo sobre una base más científica. Ahora este compañero quiere estudiar algunos de los trabajos teóricos del presidente del partido.

Él llevará materiales a la universidad. Hizo sugerencias de algunos profesores en su escuela con los que se puede hablar y sugirió realizar un evento de recaudación de fondos, en particular, un concurso de talento o stepping set (una especie de movida rítmica que requiere mucha maña con los pies), y llegar a las asociaciones de estudiantes (sororities, fraternities) en la universidad. Me preguntó si había alguien que pudiera salir y hablar con los grupos. Y sugirió ir a los centros de transporte en la mañana, cuando miles de personas están llegando.

•  •  •

En un centro juvenil en el ghetto, le mostramos al director los cortos de "La juventud merece un futuro mejor" y "Un mundo mejor es posible". Todos hablamos de lo que ha significado que los jóvenes no ven la posibilidad de que el mundo sea diferente, y lo comparamos con un tiempo (los años 60) cuando la gente sí veía eso.

Hablamos de la importancia de tener a la China de Mao como un ejemplo. Y lo que la estructura del poder ha hecho para revocar los veredictos de los años 60 y promover un espíritu de "tengo que tener lo mío".

La discusión abarcó el punto que Bob Avakian recalca sobre el economista conservador que dice: "El crimen es una alternativa racional" para los jóvenes en las zonas marginadas de las ciudades. Lo que eso dice sobre el sistema y lo que ha significado (y significa) para la situación en la que nos encontramos hoy. El director habló largo y tendido acerca de la preponderancia de la delincuencia y la tragedia de que tantos jóvenes quedan atrapados en el sistema de justicia penal.

Hicimos preguntas sobre lo que la gente dice sobre Haití. Cuando un joven dijo: "Nadie está hablando de eso y de todos modos, no podemos hacer nada al respecto, ¿así que por qué pensar en eso?", nosotros le desafiamos al respecto de esa actitud. Las mujeres en el centro se sumaron y todos nosotros nos enfocamos en lo que condujo a la situación en Haití — toda la historia que empezó cuando Haití había hecho la única revolución triunfante de esclavos y de cómo los Estados Unidos ha tratado a Haití desde ese entonces. Las mujeres recalcaron y denunciaron cómo los medios de comunicación están representando a las masas haitianas — con la finalidad de justificar la ocupación militar por parte de Estados Unidos.

El centro juvenil está creando su propia página de Facebook, y la mayoría de los jóvenes en el programa están activos en Facebook. Les dimos tarjetas y carteles. Las personas en el centro quieren que regresemos regularmente.

•  •  •

De estas experiencias tenemos una pequeña muestra de las posibles consecuencias que la charla Revolución puede tener en ayudar a las personas a ver la posibilidad de un mundo diferente, y su disposición y deseo de desempeñar un papel en entrarle a la charla y difundirla.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

La Marcha por la Libertad de la Gaza: Un llamamiento al mundo

Parte II: Marchando en El Cairo

Alan Goodman

A las diez en punto el 31 de diciembre de 2009, unos doce "turistas" ocuparon con rapidez ocho carriles de tráfico de una vía importante en el centro del Cairo, Egipto. Cientos de pancartas en inglés y árabe emergieron de maletas y mochilas: "¡Levante el sitio!" "¡Libertad para Gaza!" Esto fue la señal. En cosa de segundos, cientos de "turistas" más llenaron las calles para unirse con ellos y ¡se inició la Marcha por la Libertad de la Gaza!

Las fuerzas de seguridad egipcias, junto con esbirros vestidos de civil al frente, patearon, golpearon, empujaron, arrojaron y pegaron a los manifestantes, quienes se sentaron tomados de los brazos, protegieron a otros camaradas con sus cuerpos y lucharon por mantener su posición. Por fin las fuerzas de seguridad lograron empujar a los manifestantes a la acera donde falanges de policías antidisturbios los rodearon y los detuvieron por siete horas. La Marcha por la Libertad de la Gaza, que ya era noticia de primera plana en Egipto y el Medio Oriente, se convirtió en un llamamiento vivo al mundo: ¡Libertad para la Gaza!

A continuación la historia de cómo nació la Marcha por la Libertad de la Gaza y por qué tuvo lugar en El Cairo en vez de la Gaza, Palestina, el lugar planeado. Es la historia de las personas que vinieron de los cuatro puntos cardinales del mundo para hacer esta proclama y qué nos enseña esta experiencia acerca de la importancia urgente y vital de romper el sitio de la Gaza y de la lucha por la libertad del pueblo palestino.

Hay ciertas cosas en el mundo que simplemente no se permite cuestionar. Hay "verdades" que no se permite desafiar y relaciones a las cuales no se permite contrariar. Y la legitimidad moral del estado de Israel y sus crímenes contra los palestinos se incluyen entre esas "verdades".

En vista de eso, la osadía de la Marcha por la Libertad de la Gaza sigue impresionándome.

Mucha gente, de toda clase de perspectiva política y filosófica, participó en la Marcha por la Libertad de la Gaza. Por mi parte, creció mi aprecio del espíritu y de los logros de la Marcha cuando el otro día un estudiante de Florida le preguntó en tono desafiante a Barack Obama cómo él podía hablar de los "derechos humanos" y no condenar "las violaciones a derechos humanos que cometen Israel y Egipto contra el pueblo palestino ocupado". En respuesta, Obama, en su capacidad de comandante en jefe del imperio estadounidense, planteó los parámetros básicos aceptables para cualquier discusión, cuestionamiento, protesta o acción relacionados al estado de Israel:

"Israel es nuestro aliado más firme, ha... Déjenme explayarme un poco. Es una democracia vibrante. Está ligado a nosotros de muchísimas maneras. Es... es crítico... para nosotros... y nunca titubearé en comprometerme a la seguridad de Israel y en ayudarle a garantizar su seguridad en una región muy hostil. Así que... así que... así que no me arrepiento de eso".

Y luego planteó los parámetros y los límites de lo que se supone que es una preocupación legítima por el pueblo palestino:

"También es cierto que la situación de los palestinos es algo a que tenemos que prestar atención, porque no es nada bueno para nuestra seguridad ni para la de Israel que haya millones de personas que se sienten desesperanzadas, que no tienen la oportunidad de conseguir una educación o un trabajo o lo que sea".

Es importante que las personas a quienes les importa el pueblo palestino (y las que están llegando a desilusionarse con Obama en general) no descarten esa respuesta de Obama como "mentiras y dobleces". Si lo escuchamos con cuidado, resulta que Obama está revelando mucho sobre el nivel del compromiso incondicional de Estados Unidos a Israel. Y "no se arrepiente de eso".

Por otro lado, al escucharlo se ve también que según los cálculos del imperialismo estadounidense, siquiera preocuparse por "la situación de los palestinos" importa solamente porque si los palestinos se ven demasiado acorralados, algo puede suceder que no sea "nada bueno para nuestra seguridad ni para la de Israel".

Fuera de toda discusión, según esos parámetros, está cualquier denuncia, análisis o conocimiento de los orígenes y la naturaleza del estado de Israel. En un principio, las potencias coloniales europeas, y principalmente Gran Bretaña, fueron quienes respaldaban la creación del estado de Israel, porque veían necesario tener un reducto militarizado en el Medio Oriente y un futuro estado sionista posibilitaría eso. Hoy, Israel recibe más ayuda económica estadounidense que cualquier otro país del mundo y ha llevado a cabo misiones militares no solamente en el Medio Oriente, sino en favor de regímenes brutalmente represivos de Centroamérica (Guatemala) y África (el régimen de apartheid en Sudáfrica), todo en beneficio de Estados Unidos. Unos historiadores israelíes han documentado hace poco, a raíz de investigar fuentes primarias, lo fundamental que fue la limpieza étnica terrorista de la población palestina para la fundación del estado de Israel. Hoy Israel, ya habiéndose construido en tierras ajenas, oprime y subyuga violentamente al pueblo palestino, un tema al que volveré a discutir en nuevas entregas de esta serie1.

Marcha por la Libertad de la Gaza: Fuera de lugar

Más de 1300 personas de todo el mundo fuimos al Cairo, Egipto, con la intención de marchar en la Gaza... para tomar partido con el millón y medio de palestinos que son rehenes de Israel en una cárcel al aire libre, aislados en un auténtico infierno, con el respaldo de Estados Unidos.

¿Me daba cuenta de qué tan "fuera de lugar" era eso? En un nivel intelectual, lo capté aún antes de salir. Sin embargo, la enormidad de lo que estaba en juego se me hacía cada día más patente a medida que las autoridades egipcias no solamente estorbaban nuestra llegada a la Gaza, sino que nos rodeaban y nos detenían casi cada vez que nos juntamos en un grupo de más de seis personas.

La matanza israelí en la Gaza el año pasado se dirigió contra la población y la infraestructura civiles. El propósito de continuar el bloqueo es provocar un sufrimiento y muerte generalizados entre la población civil, afectando en particular a los niños, los ancianos y los enfermos. A medida que el mundo va dándose cuenta de cómo es Israel en realidad, habrá una base mayor para que capte las verdaderas implicaciones de la declaración de Obama de que Israel "está ligado a nosotros [sic] de muchísimas maneras. Es... es crítico... para nosotros..." y, es más, para que se oponga políticamente a los crímenes de Israel contra los palestinos y el papel de Estados Unidos en respaldar esos crímenes.

Israel y Egipto, con el respaldo de Estados Unidos, han hecho todo lo posible para aislar a la población de la Gaza y tapar lo hecho contra ella. (Ver la primera entrega de este artículo para saber el papel del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de Estados Unidos en construir un muro para sellar la frontera con la Gaza, y de la embajada estadounidense en impedir que la Marcha por la Libertad de la Gaza llegue ahí, para dar dos ejemplos. Los funcionarios de la embajada informaron a los representantes de la Marcha que alentar que estadounidenses vayan a la Gaza va contra la política de Estados Unidos.) Cuando la ex representante del Congreso Cynthia McKinney y otros trataron de llevar ayuda humanitaria a la Gaza, las fuerzas de defensa israelíes embistieron su barco y los obligaron a navegar fuera del área. Richard Falk, el Relator Especial de la ONU sobre los derechos humanos en los Territorios Ocupados Palestinos, que condenó el sitio israelí a la Gaza como el equivalente de "un crimen de lesa humanidad", fue detenido en una prisión israelí en duras condiciones por investigar las violaciones a los derechos humanos. El Informe Goldstone, escrito a petición de la ONU, llegó a la conclusión de que el bloqueo que comenzó antes del ataque israelí constituye "violaciones de los derechos humanos internacionales y de las leyes humanitarias", y que durante la propia guerra, Israel le hizo blanco "por lo menos en parte... [de] la población de la Gaza en su conjunto". La ONU ha suprimido ese informe2.

En ese contexto, fuerzas poderosas en el mundo estaban decididas en impedir una Marcha por la Libertad de la Gaza.

El ofrecimiento de un autobús

A diario, los integrantes de la Marcha realizaban acciones y protestas. De ninguna manera estábamos "sentaditos y sin movernos" esperando a que se nos diera permiso para ir a la Gaza. En tanto se hacía clara la intransigencia de las autoridades egipcias en no permitir que viajáramos a la Gaza, crecía nuestra impaciencia en El Cairo. Al mismo tiempo, estábamos llegando a ser un problema para el régimen, cuyo papel en el sitio a la Gaza estaba llegando a causar un gran escándalo en el país, en la región y en el mundo entero. El ministro de relaciones exteriores de Egipto, por ejemplo, se quejó de que expresiones electrónicas de indignación estaban inundando las embajadas egipcias en todo el mundo.

Tal era la situación cuando el régimen egipcio, mediante la oficina de Suzanne Mubarak, esposa del "presidente vitalicio" de Egipto y también directora de la Media Luna Roja (el equivalente de la Cruz Roja para el mundo musulmán), ofreció permitir que 100 de nosotros fueran a la Gaza el 28 de diciembre como una misión humanitaria y bajo los auspicios de Código Rosa, pero no como la Marcha por la Libertad de la Gaza. Al principio, Código Rosa aceptó el acuerdo.

El gobierno de Egipto había permitido en el pasado que pequeñas misiones humanitarias fueran a la Gaza. Independientemente de las intenciones y del trabajo de aquellos que participan en estas misiones, tanto los israelíes como los egipcios han permitido que un goteo de ayuda humanitaria llegara a la Gaza y han aprovechado eso como una supuesta prueba de su "preocupación" humanitaria por los gazanos.

Por otro lado, la misión de la Marcha por la Libertad de la Gaza fue una protesta política sin precedentes de más de 1300 personas de todo el mundo que querían unirse con los palestinos (y con un componente israelí en la parte israelí de la frontera con la Gaza). En las palabras de la Convocatoria de la marcha: "Nuestro propósito para la Marcha es levantar el estado de sitio en la Gaza. Demandamos que Israel ponga fin al bloqueo. También exhortamos a Egipto a abrir la frontera de la Gaza en Rafah. Los palestinos deben tener la libertad de viajar para estudiar y trabajar, y para recibir tratamiento médico de gran necesidad, además de recibir a visitas del exterior".

Como anoté brevemente en la primera entrega de esta serie, en cuanto corrieron las noticias del acuerdo la noche del 27 de diciembre, estallaron debates que continuaban por toda la noche. En la reunión más grande, los representantes de varias delegaciones anunciaron su rechazo al acuerdo y su negativa a participar en ello.

Aunque algunas personas apoyaron este acuerdo, la mayoría de los participantes de la marcha, por diversas razones, se le opusieron. Aquellos que lo negociaron sostuvieron que era lo mejor que se pudiera obtener dadas las circunstancias, que "el sitio no va a romperse en un día" y que "esto es un comienzo". Además, se plantearon preocupaciones de que distanciar al régimen egipcio pondría en peligro futuras misiones humanitarias.

Pero el consenso general desde el principio era que el acuerdo no fue aceptable. Al desenvolverse los debates, esta posición cobró fuerza y contenido. En general, se sentía que aceptar la oferta representaría el abandono de nuestra misión básica. Como un delegado dijo posteriormente, no estábamos ahí para "tapar un cáncer con una curita". Y la mayoría de los participantes sentían que no estábamos en una situación sin esperanza, que despejábamos el silencio en torno a la Gaza y causábamos mucho furor en el Medio Oriente. La gente planteó preocupaciones, que resultaron bien fundadas, de que el régimen egipcio utilizara los autobuses como mecanismo para salvarse las apariencias y tapar su papel en los crímenes contra los palestinos. De hecho, según los medios de comunicación egipcios, el ministro del Exterior egipcio, Ahmed Aboul Gheit, dijo que las personas elegidas para ir en los autobuses eran "buenas y sinceras" mientras que los que quedaban en El Cairo eran "hinchas" que "actuaban en contra de los intereses de Egipto".

Había mucha pasión en los debates, digna de una decisión tan importante. Las delegaciones agitadas abandonaron el salón y volvieron. Pero en su abrumadora mayoría llevaron los debates con seriedad, y por medio de los debates crecieron su comprensión y compromiso con la misión original de la Marcha por la Libertad de la Gaza. Al amanecer, se forjó un consenso y Código Rosa adoptó una posición de que se había equivocado al aceptar el acuerdo.

La Marcha en El Cairo

Al perfilarse el consenso de que no íbamos a aceptar el acuerdo sobre los autobuses, surgió una visión y plan para una poderosa y desafiante marcha en las calles. Los participantes, vigorizados y desencadenados tras el gran debate, se apresuraron a movilizarse para que la Marcha por la Libertad de la Gaza fuera un poderoso manifiesto en El Cairo el 31 de diciembre.

Tomamos medidas en anticipación de la represión del estado policial egipcio: no anunciamos en línea ni por e-mail la ubicación precisa de la Marcha y guardamos petacas llenas de mantas listas para soltar desde las ventanas de los hoteles y posadas donde estábamos hospedados en caso de que las autoridades nos pusieran bajo arresto domiciliario la mañana del 31. Resulta que las autoridades sellaron el Hotel Lotus, donde muchos líderes prominentes de la Marcha estaban hospedados, y no los dejaron salir esa mañana. No obstante, tal acción no impidió que la mayoría de las personas llegaran al lugar de la Marcha.

Pero de inmediato las autoridades sacaron a rastras a los egipcios que trataban de unirse a la Marcha. El hecho de que la mayoría de nosotros éramos de América del Norte y Europa implicó cierto freno a la brutalidad de la policía egipcia. No obstante, las personas que llegaron de todo el mundo para tomar esta posición sentían que corrían grandes riegos. "Qué no me malinterprete", me dijo un estudiante de los Estados Unidos. "Anteriormente participé en acciones serias y muchas veces corrí el riesgo de que me arrestaran". Pero, agregó: "Estábamos en un país en que la población no tiene derechos. Simplemente me parecía que la policía podría tener una respuesta desde brutal hasta letal".

Fuera del cordón de la policía, durante siete horas en un trecho de El Cairo que está tan concurrido con el Times Square de Nueva York, dominaba un espectacular vivo de Romper el sitio, Alto al genocidio en la Gaza y El mundo dice: ¡Libertad para la Gaza! Pese a las amenazas constantes de la policía, los conductores, taxistas y transeúntes egipcios se detuvieron para vocear su fuerte aprobación.

El 1º de enero, se aplicaron unas tácticas de "multitud relámpago" similares a aquellas del 31 de diciembre en una exitosa protesta ante la embajada israelí, donde de nuevo las autoridades egipcias tardaron en acorralar a los manifestantes y aislarlos de la calle y de los egipcios que andaban por ahí. El 3 de enero, los activistas de la Marcha se unieron a los activistas egipcios en una protesta asociada con una demanda entablada en los tribunales egipcios contra el trato dado a la Marcha (algunos miembros de la Marcha eran litigantes en esta acción).

* * * * *

La Marcha por la Libertad de la Gaza en El Cairo y la semana de actividades previas tuvieron un importante impacto en la opinión pública mundial, en particular en el Medio Oriente. En Egipto, a diario los sucesos contaron con cobertura de primera plana en los periódicos independientes o de oposición mientras que los medios progubernamentales o semioficiales y de propiedad del gobierno trataron de ignorar las protestas, pero incluso en algunos casos, terminaron por publicar artículos de primera plana. Los diarios de Jordania y Siria que adquirí sacaron cobertura de primera plana sobre la Marcha. Por todo el mundo árabe y más allá, Al Jazira transmitió noticias de la Marcha por la Libertad de la Gaza en El Cairo.

Un joven palestino-canadiense expresó estas ideas sobre el impacto de la Marcha: "Ahora la gente está preguntando: '¿Es la situación tan terrible en la Gaza que impiden que vayan a la Gaza los 1.400 extranjeros que han comprado boletos de avión para ir a El Cairo, pero éstos deciden armar camote en las calles de El Cairo?'... Sí, es así de importante... [El gobierno egipcio] creía, 'Vale, si no los dejamos entrar a la Gaza, no harán nada al respecto'. Pero al contrario, hicimos algo. Le dimos esperanzas al pueblo egipcio y también al pueblo palestino. Pese al silencio del mundo, la gente sabe que hay personas en el mundo que están dispuestas a ayudarles y alistaremos a más y continuaremos nuestros esfuerzos para ayudarles hasta que rompamos el sitio y pongamos fin a la ocupación".

Una enfermera de una sala de urgencias, que participaba en una delegación de un país mesooriental, me dijo: "Todos estamos haciendo historia hoy. Cada uno de nosotros, ahora, debe volver a nuestro respectivo país y decirles a todos lo que pasa aquí".

Eso está ocurriendo ahora, al hacer denuncias los participantes de la Marcha por la Libertad de la Gaza y al correr la voz sobre lo que hicimos y lo que aprendimos.

En las futuras entregas de esta serie, compartiré las historias de las personas que participaron en la Marcha por la Libertad de la Gaza, sus motivos y las lecciones aprendidas durante las experiencias que muchos de ellos tuvieron en Israel, Cisjordania y la Gaza.

1. Para saber más sobre la documentación primaria de fuentes sionistas sobre los orígenes del estado de Israel en medio de una limpieza étnica terrorista, ver el artículo "La Nakba: Limpieza étnica y el nacimiento de Israel" del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar, en revcom.us. Para una discusión del papel de Israel en el orden mundial imperialista, ver Forjar otro camino de Bob Avakian, en particular la parte "El 'papel especial' de Israel con relación al imperialismo estadounidense", pero no limitándose a esa parte. Esa charla también está en revcom.us. [regresa]

2. Para un análisis de cómo y por qué la ONU suprimió el Informe Goldstone, ver "Gaza UN report: The U.S. and Israel vs. the truth", en la edición en inglés del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar, en http://www.aworldtowin.org/wordpress/?p=394. [regresa]

Invite a Alan Goodman a hablar de sus experiencias en la Marcha por la Libertad de la Gaza

Alan Goodman participó en la Marcha por la Libertad de la Gaza el 31 de diciembre de 2009 y está redactando artículos sobre la experiencia en el periódico Revolución. En la actualidad está dispuesto a hacer presentaciones que describen vivamente la situación crítica del pueblo de la Gaza a un año de la masacre israelí y hablan de la importancia de la lucha para romper el sitio de la Gaza. Cortos de la presentación están en: www.YouTube.com/alanxgoodman.

Para programar una presentación, envíe un correo a: alanxgoodman@gmail.com.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Obama y la guerra de Afganistán... Un año después y ¿dónde están los estudiantes?

Parte 2

Nota de la redacción: Ésta es la segunda parte de "Obama y la guerra de Afganistán... Un año después y ¿dónde están los estudiantes?" La primera parte se publicó en el número #190 del periódico Revolución.

En la primera parte explicamos cómo los estudiantes estaban reaccionando a la intensificación de la guerra de Afganistán por Obama. Continuaremos eso en este artículo y trataremos algunas de las suposiciones detrás de esos comentarios y sugeriremos algunos de los retos, las necesidades y el potencial que esto plantea para los comunistas revolucionarios en este momento político.

Estados Unidos: ¡¿una fuerza para el bien?!

Concluimos la primera parte con los comentarios de Mira, una estudiante que expresó oposición a la guerra de Afganistán y al "militarismo" generalmente, pero luego añadió:

"No creo necesariamente que el gobierno debe actuar como yo quisiera que actuara, porque entiendo que mi papel como ciudadana es distinto al papel de los actores estatales en términos de las decisiones que necesitan tomar como agentes del estado. Entonces, lo que estoy tratando de decir es que, en mi opinión, mi papel no es forzosamente el de parar el aumento de tropas o hacer que el gobierno cambie su política, en particular porque me parece que hay cierta opinión entre los que tienen que ver con tales decisiones de que los militares y el comandante en jefe son quienes deben tomar las decisiones sobre los asuntos militares".

Examinemos este comentario, porque refleja algo que va mucho más allá de solamente las creencias personales de Mira. Examinemos la suposición que motiva este comentario...

Para argumentar que es mejor dejar las decisiones acerca de Estados Unidos y su papel en el mundo en manos del gobierno y ejército norteamericanos, uno tiene que aceptar, conscientemente o de otra forma, una suposición subyacente básica: que aún si Estados Unidos hace "algunas cosas malas" en el mundo, es en última instancia y en un sentido general y básico una fuerza para el bien. Sin aceptar esa premisa, no tiene sentido argumentar que los políticos y generales norteamericanos deben decidir el futuro de la guerra de Afganistán y el papel de Estados Unidos en el mundo.

Y el argumento que Estados Unidos es (al menos principalmente) una fuerza para el bien en el mundo a su vez refleja una falta de entendimiento acerca de lo que Estados Unidos en realidad hace alrededor del mundo y por qué lo hace.

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, ha observado sucinta pero profundamente que: "La esencia de lo que existe en Estados Unidos no es democracia, sino capitalismo-imperialismo y las estructuras políticas que lo imponen. Lo que Estados Unidos lleva al resto del mundo no es democracia, sino imperialismo y las estructuras políticas que lo imponen".

En la universidad #1 cuando les preguntamos a los estudiantes por qué pensaban que Estados Unidos estaba en Afganistán, generalmente nos dieron una versión de una de las siguientes repuestas (o ambas):

1) Estados Unidos está en Afganistán para llevar la "estabilidad" y la "democracia" al país.

Aun en los casos cuando los estudiantes consideraban esta misión como equivocada, innecesaria o no realista, todavía creían que era en realidad la misión que persigue Estados Unidos. Además, aun si los estudiantes reconocían hasta cierto punto que "promover la democracia" no es lo que Estados Unidos está haciendo ahora en Afganistán, parecía que todavía esperaban que el ejército norteamericano pudiera jugar este papel en el futuro.

Una conversación con Sophie, una estudiante de segundo año, concentró estos sentimientos.

"Personalmente me siento que desde el inicio, yo pensaba que no era nuestra tarea asegurar la estabilidad de la democracia en Afganistán, pero así lo hizo Bush", dijo. "Así que yo no pienso que es particularmente nuestro deber como norteamericanos asegurar que todo el mundo sea democrático, aunque ésa es más o menos la posición histórica que tomamos con todas las guerras que lanzamos, especialmente en Vietnam, la guerra fría y cosas semejantes, como la crisis de los misiles en Cuba".

Un poco después explicamos el análisis del periódico Revolución.

"Estoy completamente de acuerdo con eso", respondió Sophie. "En los otros casos, y en otras guerras en que hemos metido, en realidad tenemos intenciones imperialistas pero medio lo encubrimos con esta idea de que estamos llevando la democracia al mundo y estamos ilustrando al mundo. Y creo en primer lugar que no debíamos haber ido allí nunca".

Pero luego Sophie repitió: "Creo que retirar sin establecer la democracia probablemente desperdiciaría esta oportunidad".

2) Estados Unidos está en Afganistán para luchar contra el terrorismo.

Los estudiantes que respondieron así dijeron que Estados Unidos invadió a Afganistán por los ataques del 11 de septiembre y/o dijeron que Estados Unidos estaba en Afganistán con el propósito de luchar contra Al Qaeda, el Talibán y el terrorismo.

Este discurso también se basa, otra vez quizá no conscientemente, en la idea que el ejército norteamericano son los "buenos" en el mundo que están luchando para eliminar los "malos".

Para sostener que Estados Unidos es una fuerza contra el terrorismo, es necesario sostener que no está infligiendo el terror, o al menos no con el nivel de intención o al mismo grado que la fuerza contra la que luche.

En realidad la historia de Estados Unidos en el Medio Oriente es una de infligir repetida y sistemáticamente niveles atroces de terror sobre personas inocentes en el servicio de imperio, en una escala sin comparación con ninguna otra fuerza en el mundo.

Miremos unos pocos ejemplos de lo que Estados Unidos está haciendo en Afganistán. Tomemos este pasaje de un artículo de Carlotta Gall, periodista del New York Times:

"Fotos tomadas con un móvil que he visto yo muestran al menos 11 niños muertos, algunos con heridas de explosiones y sacudidas, entre 30 y 40 cadáveres tendidos en la mezquita de la aldea. Diez días después de los bombardeos, los aldeanos excavaron la última víctima de debajo de los escombros, un bebé de unos meses de edad. Su angustia y dolor todavía son palpables" (http://www.nytimes.com/2008/09/08/world/asia/08afghan.html).

¿Eso suena como "luchar contra el terror" o infligirlo?

Ay, pero ese bombardeo tuvo lugar cuando Bush todavía era presidente. Ahora tenemos a Obama, lo que ha llevado repetidamente a escenas como ésta:

"Los aldeanos llevaron camiones llenos de cadáveres, la mayor parte mujeres y niños, a la capital de la provincia...Mohammad Nieem Qadderdan, el ex alto funcionario del distrito de Bala Baluk, le dijo a AP por teléfono que vio decenas de cadáveres cuando viajó a la aldea de Gerani. 'Los aviones bombardearon estas casas que estaban llenas de niños, mujeres y ancianos. Las personas están excavando en los escombros con palas y las propias manos'. Qadderdan dijo que había 'más víctimas civiles eran que en Azizabad'" (http://www.guardian.co.uk/world/2009/may/06/100-feared-dead-afghanistan-raids).

¿Eso suena como "luchar contra el terror" o infligirlo?

¿Y qué del aeródromo de Bagram, la tristemente célebre prisión y cámara de tortura de Estados Unidos en Afganistán? Después de un año de la presidencia de Obama, Estados Unidos todavía mantiene en secreto a cientos de presos en Bagram, sin cargos ni juicio (http://www.aclu.org/national-security/bagram-foia).

¿Eso suena como "luchar contra el terror" o infligirlo?

Los ejemplos de la conducta de Estados Unidos en Afganistán van de la mano con las acciones del ejército norteamericano en general en el Medio Oriente con las redadas contra hogares durante la noche en las cuales soldados norteamericanos tumba las puertas a patadas y se llevan a inocentes a punta de pistola en frente de sus hijos; y el uso de aviones no tripulados, controlados a distancia por pilotos en Estados Unidos, para volar en pedazos a personas en Pakistán.

Mientras los gobernantes estadounidenses siguen argumentando que la "lucha contra el terror" los motiva, sus acciones cuentan una historia diferente y horriblemente inmoral. Además, cabe señalar que aferrarse a la idea que Estados Unidos esté en Afganistán para "luchar contra el terror" fácilmente puede llevar a argumentar que la guerra de Afganistán antes era inmoral pero que ahora es necesaria a fin de llevar "estabilidad" al país y a la región.

Daniel, un estudiante de doctorado, hace precisamente este argumento. Dijo que, como principio, en general se opone a la guerra y que también se opone a la invasión norteamericana de Afganistán en particular porque la considera que "se hizo medio precipitadamente, decidida por la emoción".

Sin embargo Daniel defendió el último aumento de soldados por Obama.

"Al inicio yo no estaba de acuerdo con la guerra", dijo Daniel. "Pero el hecho de que las fuerzas de Estados Unidos y de la OTAN están allí, por eso, la intensificación es un mal necesario. Porque la estrategia actual no funciona y el retiro unilateral llevaría a repercusiones mucho peores".

¿Cuáles "repercusiones mucho peores"?

"Más inestabilidad en la región", respondió.

En la universidad #2, en general había más desconfianza, si no un entendimiento completo, de los motivos y objetivos de Estados Unidos en el Medio Oriente.

"Mi opinión es que es una cortina de humo", dijo Ryan. "En realidad se trata del petróleo. Habrá miles de millones de dólares de divisas si Estados Unidos lograra controlar el petróleo del Medio Oriente".

"Yo creo que se trata de algo territorial", dijo Angela, una afroamericana-panameña. "Es lo mismo que Panamá. Es lo mismo que Puerto Rico. Es lo mismo que Cuba".

Luego en la conversación, cuando planteamos el análisis del periódico Revolución, Angela respondió: "Estados Unidos es solamente un bravucón...Los únicos países que no van a poder mangonear son los europeos. Van a tratar de controlar a los países del 'tercer mundo'...Van a seguir y seguir hasta que no hay nada más para conquistar".

Es claro que la búsqueda del control del petróleo y territorio son elementos claves de por qué Estados Unidos está en Afganistán, pero eso no es el quid del asunto: Estados Unidos no busca el petróleo y la tierra como fines en sí sino como los medios para promover y expandir un imperio y un sistema económico de capitalismo-imperialismo. Asimismo, mientras que en la universidad #2 se entendía a un nivel que Estados Unidos no es una fuerza benévola que lleva la democracia a los territorios que ocupa, no había un entendimiento fundamental de por qué el ejército norteamericano mangonea y aterroriza a personas alrededor del mundo, o sea, no solamente porque puede hacerlo sino porque el sistema imperialista que apuntala depende de él.

Puntos de vista divergentes y contradictorios acerca de Obama

Volviendo a un punto que recalcamos al inicio de este artículo, Obama, después de todo, fue el que formuló y anunció la intensificación reciente de la guerra de Afganistán. Dado que tantos jóvenes en este país creían que la presidencia de Obama iba a ocasionar un cambio dramático en la manera en que Estados Unidos lleva sus relaciones con el resto del mundo, era natural preguntarse a qué grado el aumento de soldados había alterado esta idea.

Las respuestas de los estudiantes a esta pregunta cambiaron de una entrevista a otra, y algunas veces en la misma entrevista.

En la universidad #1 algunos estudiantes estaban dispuestos a hacer excusas para Obama que reconocieron que no hubieran hecho para Bush. Casi la mitad dijo que con Obama al mando, tenían otra actitud acerca de la guerra de Afganistán.

Otros estudiantes, sin embargo, expresaron sentimientos de frustración, desilusión o decepción con la intensificación de la guerra por Obama y dijeron que eso había afectado negativamente su opinión respecto a él.

"No estoy contento con eso [el aumento de soldados], y no creo que Obama está haciendo algo muy diferente que lo que Bush hizo en muchos aspectos", dijo un estudiante del último año en la universidad #1 que no quería que se publicara su nombre.

Por otro lado, Mira reconoció que estaba haciendo excusas: "Me doy cuenta de que esto es una tontería porque no tengo ninguna justificación salvo mis sentimientos acerca de ellos como personas y políticos", dijo. "Pero pienso que si Bush hubiera tomado la misma decisión, quizás yo no estaría diciendo, 'Ah, quizás están tomando la decisión correcta y yo simplemente no tengo toda la información que tiene el gobierno".

Pero, continuó Mira, "yo creo que esta decisión me hace repensar mi imagen de Obama y qué tipo de político es en comparación con lo que yo me imaginaba. Y pienso que eso es algo que todo el país está experimentado ahora y con la reforma sanitaria, medio estamos comparando el Obama real con el Obama idealizado que queríamos que fuera".

Curiosamente, en la universidad #2, había menos ambivalencia acerca de Obama: los estudiantes estaban enojados y se sentían que Obama los había traicionado.

"Yo lo apoyaba", dijo Ryan. "Pero me hace preguntar, ¿para quién precisamente voté? Obama estaba predicando el cambio. Ya ha pasado un año y no ha habido ningún cambio".

"Yo pienso que era un engaño", dijo Angela. "Pienso que su intención de llegar a ser presidente, la gente estaba tan cautivada por el hecho de que es un presidente afroamericano que nosotros, como que nos tenemos puestos tapaojos, no vimos las cosas en que realmente debemos centrar nuestra atención. Así que con el hecho de que él está mandando a 30.000 soldados, no estamos centrando nuestra atención en el hecho que él se contradijo a sí mismo. Estamos diciendo, 'ay, ahora tenemos a Obama'. Me entiendes, diablo ese, o sea, Bush, ya se fue".

El pesimismo, la parálisis, la pasividad

Hasta este punto hemos tratado de dar una idea de la complejidad y la disparidad en el pensamiento de los estudiantes acerca de la guerra de Afganistán y el papel que Estados Unidos desempeña en el mundo.

Sin embargo, había un tema que se expresó repetidamente en ambas universidades:

Cuando preguntamos a los estudiantes qué era su papel en resistir a la guerra, la abrumadora mayoría de los estudiantes indicaron que no se veían a sí mismos en ese papel.

Algunos dijeron que no se sentían que sabían lo suficiente acerca de la guerra o que ésta no los afectaba directamente, al grado en que les representara una preocupación importante.

Cuando le preguntamos a Ryan, el estudiante de la universidad #2 que describió la guerra de Afganistán como "una guerra injusta desde el inicio", qué necesitaría para que él participara en manifestaciones contra la guerra, respondió:

"Pues, si fuera enviado a la guerra un pariente, mi hermano o mi primo, yo tendría más ganas de protestar. Pero por ahora, no voy a estar en las primeras filas contra la guerra".

Daniel, el estudiante de doctorado que entrevistamos en la universidad #1, respondió a esta pregunta desde otro ángulo:

"No creo que aquellos que votan en este país deberían tener voz ni voto en decidir si terminar estas guerras y cuándo", dijo sin rodeos Daniel.

¿De veras?

"Ciertas decisiones deben estar en las manos de especialistas", dijo Daniel. "El pueblo norteamericano tiene una responsabilidad para cuando empiecen las guerras, pero una vez empezadas, hay que delegar poderes a los funcionarios elegidos y al ejército".

Otras conversaciones, especialmente en la universidad #2, daban a entender que un factor clave en la renuencia de los estudiantes de resistir a la guerra en Afganistán era la idea de que si se pusieran de pie, nuestra sociedad en general no los respaldaría.

"Se necesitará mucho [para parar la guerra]", dijo Howard. "Pienso que todas las marchas y protestas de antes que se celebraron contra el gobierno o contra la guerra siempre terminaron mal. Siempre reciben la etiqueta de radicales. ¿Me entiendes? Quieren expresar tanto sus pensamientos que les parecen irracionales a algunas personas. Así que sería difícil para mí participar en una protesta".

Para otros, su escepticismo acerca de la viabilidad de la resistencia venía con un reconocimiento de que simplemente no vivimos en una época de la protesta generalizada, el pensamiento crítico y el levantamiento. Algunos estudiantes contrastaron el clima político de hoy con el de los años 1960.

"Todos tendríamos que unirnos como nación para resistirla", dijo Aliqua. "Y hasta que ocurra eso, el pueblo no tendrá la fuerza, o si lo tiene, está muy metido en su propio estilo de vida. No es como aquella época cuando todos nosotros nos unimos en ciertas situaciones".

"¿Cuándo dices 'aquella época', te refieres a los años 1960?", le preguntamos.

"Sí", respondió. "En los años 1960 resistimos a muchísimas cosas. Hoy ya no es así. Muchos tienen miedo".

En nuestra discusión con Angela le comentamos que los estudiantes en los años 1960 organizaron seminarios contra la guerra.

"¿Cómo Mario?", preguntó.

"Sí, como Mario Savio", respondimos. "Como debates acerca de la guerra de Vietnam".

"No tenemos eso ahora", respondió. "No se ve eso en la universidad".

Pero se pudiera haber dicho lo mismo al comienzo de los años 1960...

"Así son las cosas... y es posible transformarlas – mediante la lucha"

Después de la masacre de estudiantes por la Guardia Nacional en las universidades estatales de Kent y Jackson, el presidente Richard Nixon le encomendó a una comisión compuesta de un jefe de policía, un ex gobernador y unos académicos la tarea de analizar la situación en las universidades estadounidenses. En el otoño de 1970 la comisión presentó su informe.

En un pasaje, el informe contrastó el clima político al comienzo y al fin de los años 1960:

"Cuando empezó la década la gran mayoría de los estudiantes norteamericanos eran apolíticos o estaban dedicados a trabajar pacíficamente para el cambio en el sistema actual. Al fin de la década, números cada vez mayores de estudiantes aceptan un análisis radical de la sociedad norteamericana y pierden las esperanzas de la posibilidad del cambio social pacífico".

¿La moraleja de eso? Así cambian las cosas.

Eso no quiere decir que el actual terreno político esté predestinado hacia lo mejor. Tener esa idea solamente conducirá a otra forma mortífera de parálisis. Uno u otro tipo de cambio es inevitable; las personas, las circunstancias y las sociedades no están en reposo sino que están en movimiento constante. Aún está por verse cuándo y cómo ocurrirá este cambio y qué tipo de cambio será.

Estas preguntas son las mismas que Bob Avakian trata con gran profundidad en su nueva charla, "Contradicciones todavía por resolver, fuerzas que impulsan la revolución". Resumir el extenso análisis que hace esta charla sobre las cuestiones, los retos, las contradicciones y la necesidad que los revolucionarios confrontan rebasa el ámbito de este artículo. Pero Avakian recalca algunos puntos en su charla que es muy importante subrayar en la conclusión de este artículo.

El primero es su formulación, al retomar algo que dijo un camarada dirigente del partido: "Así son las cosas... y es posible transformarlas – mediante la lucha".

Al desarrollar este punto, Avakian dice:

"Lo que esta formulación recalca es el enfoque materialista que parte de las condiciones objetivas con las que tenemos que trabajar —y trabajar sobre ellas y transformarlas— y que existe, en esas mismas condiciones objetivas, la base material —no una certeza, ni un proceso o fuerza sobrenatural, sino una base material objetiva concreta— que hace posible una repolarización para la revolución".

Un poco más adelante en su charla, Avakian recalca otro punto que está muy directamente relacionado con ese punto:

"Se ha recalcado el punto de que de hecho lo disparejo es la base sobre la que se da el cambio y que la base para el cambio que lo disparejo proporciona puede representar un enorme punto fuerte para las fuerzas revolucionarias y nacientes".

Al aplicar estos puntos al actual clima político en las universidades y en ello la particularidad de las reacciones de los estudiantes a la intensificación de la guerra de Afganistán por Obama, se puede ver que la enorme disparidad y contradicción en las percepciones actuales de los estudiantes también conllevan el potencial para el cambio radical e incluso revolucionario de esas percepciones. Aunque nuestras entrevistas descubrieron una enorme falta de claridad acerca de por qué Estados Unidos está en Afganistán y lo que está haciendo allí y aunque descubrieron una acomodación significativa a una guerra injusta y criminal, había también un claro sentimiento de inquietud, oposición (si bien no principalmente oposición activa) y malestar con el aumento de soldados de Obama y con la guerra de Afganistán en general.

Además, los siguientes son hechos objetivos: Las guerras por el imperio no solamente son criminales sino también completamente innecesarias; no benefician los intereses de la abrumadora mayoría de la humanidad; solamente persisten gracias al sistema capitalista-imperialista mundial que existe; y en consecuencia sólo es posible eliminarlas por medio de una revolución que acabe con ese sistema.

Este análisis no corresponde a la manera en que la gente espontáneamente entiende la guerra de Afganistán pero corresponde a la realidad; cuanto más las fuerzas revolucionarias salgan a través de la sociedad, lo que incluye de manera crucial, las universidades, y pongan al descubierto esta realidad, más grande es el potencial que existe para ganar a los estudiantes y a las masas en general a dejar de consentir los crímenes de su gobierno.

En resumen, nuestras entrevistas con los estudiantes reflejan un proceso inconfundible de bregar, si bien a veces de manera subconsciente y debajo de la superficie, con unas cuestiones que, en lo fundamental, solamente es posible resolver con la revolución y el comunismo.

La tarea básica ante los comunistas revolucionarios en relación con la guerra de Afganistán y con la intensificación de esa guerra por Obama es desenmascararla como el horroroso producto de un sistema imperialista intolerable y anticuado que se puede y se debe eliminar por medio de la revolución y forjar una poderosa resistencia contra esa guerra que se base en este entendimiento... y que se base en la necesidad de repolarizar la sociedad como parte de prepararse para esa revolución.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Únase a los esfuerzos especiales para difundir la charla Revolución de Bob Avakian durante el Mes de la Historia del Pueblo Negro:

A partir de hoy y durante las próximas cuatro semanas, se pondrán en línea nuevos cortos de la charla de Bob Avakian, Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es en revolutiontalk.net además de youtube.com/revolutiontalk. Los cortos tratarán la historia y la realidad de hoy de la opresión del pueblo negro y la clase de revolución que se requerirá para liberar al pueblo negro como parte de emancipar a toda la humanidad. Estos esfuerzos constituirán una oportunidad importante de introducir a amplios sectores del pueblo a Bob Avakian y a todas las respuestas que se presentan en esta charla impactante que concentra "la revolución que necesitamos y la dirección que tenemos". Todos los que quieran verlos circulando en la sociedad deberían empezar ya a hacer planes para ponerlos en línea, en listas electrónicas universitarias, por e-mail a profesores de estudios negros o de historia, piense en los maestros que usted conoce que tienen influencia en asociaciones académicas, etc. Además, los cortos deben difundirse en línea a diarios digitales culturales y educativos y por todo Facebook, hablando con personas que usted conoce sobre ponerlos cada semana en su página de Facebook y difundirlos a otras redes sociales electrónicas. Se necesita recaudar fondos para la publicidad concentrada.

Además, del 22 al 28 de febrero será una semana de promoción concentrada en el terreno. Están en línea calcomanías y tarjetas y próximamente habrá hojas de citas de la charla. Las citas son muy poderosas porque concentran poderosas verdades que pueden hacer que las personas se detengan para reflexionar, provocar que vean algo desde un ángulo diferente y nuevo, e inspirar a la gente a chequear la charla completa. La semana entrante habrá un nuevo volante sobre los cortos para el Mes de la Historia del Pueblo Negro en revcom.us y Facebook.com/revolutiontalk. Esta semana de promoción concentrada en el terreno aprovechará otros esfuerzos de saturación de localidades con materiales revolucionarios pero debe centrarse en las escuelas secundarias y en las universidades. Desde ahora hay que hacer planes y empezar la difusión. Es posible alistar a las personas de muchas maneras diferentes pero es necesario integrarlas en estos planes ya. Vea que sepan de todo esto los grupos estudiantiles (particular pero no solamente las asociaciones de estudiantes negros que probablemente tendrán muchas actividades este mes), profesores y maestros que usted conoce o quiere llegar a conocer. Hay grupos comunitarias y escuelas experimentales que también desearían invitar a alguien a hablar, presentar un corto y abrir discusiones sobre estas cuestiones urgentes.

La REVOLUCIÓN es real. Mírela. Difúndala.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

De: Organización de la Mujer 8 de Marzo (Irán-Afganistán)

Marcha de apoyo a las mujeres combatientes en las calles de Teherán

Celebremos el Día Internacional de la Mujer de 2010 en solidaridad con las mujeres iraníes que en los últimos ocho meses, valerosas han estado librando batallas callejeras contra las fuerzas de la policía y los esbirros milicianos de la República Islámica de Irán (RII), uno de los más brutales regímenes odiamujer del planeta. Muchas personas han resultado arrestadas, lesionadas y hasta muertas en estas batallas callejeras, y las fuerzas de seguridad han detenido a otras personas en lugares de trabajo, salones de clase y residencias universitarias. A estas mujeres que desafían la muerte les urge nada menos que el derrocamiento total de la RII, y este sentimiento cobra fuerza. Al hacerlo, les hace falta el apoyo internacionalista y amor de sus hermanas, y de sus hermanos, de todo el mundo. Si lo logran, será un nuevo día para las mujeres del Medio Oriente y una victoria para el movimiento para la liberación de la mujer y para la eliminación de toda la opresión en el mundo.

El régimen de la República Islámica se fundó hace 31 años como resultado de la revolución antimonárquico del pueblo iraní. La revolución abortó cuando los reaccionarios fundamentalistas islámicos encabezados por el ayatolá Jomeini se apoderaron del liderazgo sobre las masas y aprovecharon la fuerza y sacrificios del pueblo a fin de establecer un reaccionario Estado teocrático. Estados Unidos y otras potencias occidentales allanaron el camino para la toma del poder por los fundamentalistas islámicos. Menos de un mes después de la toma del poder, el ayatolá Jomeini emitió un decreto que estipuló que la hiyab fuera obligatoria para las mujeres. Decenas de miles de mujeres se tomaron las calles de Teherán en lo que ha llegado a conocerse como el levantamiento de cinco días. Combatieron y corearon: No hicimos la revolución para luego retroceder. Este levantamiento fue un llamamiento a despertar para los demás sectores de la población. Pero la mayoría de las personas no reconocieron la certeza de que la opresión de la mujer es un rasgo decisivo de todos los Estados y sistemas sociales reaccionarios y que la liberación de la mujer es un rasgo determinante de toda revolución auténtica. Nuestra sociedad pagó caro por esa ignorancia.

Hoy las mujeres de Irán están de nuevo a la ofensiva. Sus intrépidas luchas en las calles de Teherán han entusiasmado e inspirado a muchas personas en todo el mundo. Pero el camino por delante está lleno de escollos y peligros. El peligro político es lo siguiente: las mujeres están luchando con heroísmo contra los guardianes de este reaccionario orden pero en su mayoría no vienen armadas con un análisis de lo que se requiere para obtener la liberación. Se han perdido incluso sus demandas más básicas en medio de un movimiento general que en sí padece el mismo problema.

Una gran cuesta que obstruye el camino a la liberación de la mujer del yugo de la opresión es el reaccionario liderato verde encabezado por Musavi. Este liderazgo obra para confinar las aspiraciones y el movimiento del pueblo hacia la "reforma" de la RII. Predica que ya se han acabado los tiempos del cambio radical (la revolución) y que hoy son tiempos del cambio extremadamente gradual, o sea, que primero las personas deban hacer sacrificios para poner a estas personas en puestos públicos y confiar en que estos dirigentes mejoren paso a paso el sistema. Estos dirigentes predican que cuando los milicianos Basij y los Guardianes Pasarán ataquen a las personas que éstas deban tratarlos con amor y compasión, lo que para las mujeres quiere decir tratar a los violadores con amor y compasión al mismo tiempo que éstos las están violando. Predican a las personas que no se organicen, que al contrario vayan a las protestas en la calle cuando el cuartel general verde se lo pida y que vaya como individuos, ¡al igual que ir a las urnas de lo de "un persona y un voto"! Advierten contra los debates en la población acerca de diferentes programas y caminos para una futura sociedad y prometen que se lidiará posteriormente con el mar de diferencias que existe entre su agenda y la voluntad del pueblo por medio de "procesos electorales verdaderamente libres". El hecho de que el liderazgo verde ha suprimido y prohibido toda demanda o lema en apoyo a la abolición de la hiyab obligatoria y la odiamujer Constitución y códigos penales civiles inspirados en la ley islámica sharia ilustra claramente su reaccionaria naturaleza y agenda. El propio Musavi fue primer ministro en la primera década de la RII y trabajó con ganas para imponer la situación subordinada de la mujer bajo la RII. El programa y lema de Musavi, como el mismo ha dicho repetidamente, es: "República Islámica, ni más ni menos". Pero la República Islámica que él abraza con tanto esmero es un reaccionario sistema basado en la subordinación de las mujeres a los hombres, cubrir a las mujeres de pies a cabeza es el eje de sus principios morales y apedrear a las mujeres que cortejan a los hombres "indebidos" es un garante de la "cohesión social". Aquellos que no quieren defender tal sistema social reaccionario también deben deshacerse del liderazgo verde. Que no nos olvidemos que la "Campaña de un millón de firmas" y sus anexos sirven de brazo del liderazgo verde al interior del movimiento de las mujeres.

Diferentes grupos de fuerzas reaccionarias de nuevo están empeñados en aplastar y asfixiar la lucha de las mujeres iraníes para la libertad y la igualdad. No se puede permitir eso. Es necesario abrir otro camino, un camino revolucionario. Las mujeres revolucionarias piensan con asiduidad en estas cosas y llaman a las mujeres y a otras capas de la población a asumir una posición revolucionaria inequívoca y clara y advierten que sin eso, otro grupo de reaccionarios sacará provecho de nuestros sacrificios con la finalidad de volver a establecer este sistema o algo peor.

No son solamente las reaccionarias fuerzas políticas nacionales que están maniobrando para promover sus propias agendas, sacando provecho de la furia y la resistencia del pueblo. Las grandes potencias del mundo están haciendo todo a su alcance para impedir que este levantamiento aseste un golpe en su contra y sus intereses. Las facciones del gobierno estadounidense están debatiendo y discutiendo la manera de aprovechar el actual levantamiento en Irán para promover sus intereses imperialistas ahí y en el Medio Oriente.

La República Islámica de Irán es el más reaccionario Estado opresor que las mujeres de Irán hayan vivido. Pero para nada es mejor la clase dominante imperialista de Estados Unidos la cual ha venido asolando a los pueblos del Medio Oriente con sanguinarias guerras de conquista y saqueo, y dan asco sus esfuerzos de justificar sus crímenes en el Medio Oriente con palabras hipócritas sobre la liberación de la mujer. Además, se benefician de la opresión de la mujer en Estados Unidos y en todo el mundo. Esta opresión es una parte integral de su sistema capitalista mundial. El imperialismo estadounidense invadió a Afganistán y a Irak a nombre de una "guerra contra el terror" y la "liberación de la mujer". Acabó por regar terror sobre las poblaciones de Afganistán e Irak y por reforzar todas las autoridades religiosas, tribales y patriarcales. En la mayoría de los Estados del Golfo en el Medio Oriente que el imperialismo estadounidense (y sus jeques islámicos) manejan, las mujeres no tienen el derecho de manejar un coche. Lo que no nos dicen los anuncios de la CNN sobre las islas de fantasía de Dubai es que una parte integral de este gran mercado mundial de casinos y bienes raíces es la compraventa, en la prostitución, de muchachas de Irán, Irak, las Filipinas, Afganistán y otros países. La invasión y ocupación de Irak han fomentado esta trata de esclavos a lo largo del Medio Oriente.

En nuestros países de Irán y Afganistán y en el Medio Oriente en general, las fuerzas fundamentalistas islámicas se dicen una alternativa al sistema capitalista imperialista mundial. Pero dichos fundamentalistas en el Medio Oriente comparten los mismos principios básicos que el sistema capitalista imperialista, tales como las sagradas leyes de propiedad privada y opresión de la mujer, de la mano con la ignorancia organizada, entre otras cosas.

La opresión de la mujer es una parte integral de los anticuados y opresivos sistemas sociales, económicos, políticos y de creencias que dominan a nuestros países y al mundo. La situación general de la mujer en las sociedades de todo el mundo no puede sino definirse como esclavitud moderna. Eso no es ajeno a la manera en que se organizan en general las sociedades humanas a través del mundo sino que se debe a dicha organización. La opresión de la mujer se integra en cada célula de nuestros sistemas sociales de hoy, sean sociedades gobernadas por las fuerzas fundamentalistas islámicas o por los imperialistas. Este sistema produce continuamente la misoginia y la esclavitud de las mujeres, la pobreza, la homofobia, el apartheid de género y etnias, el trabajo infantil, la mentalidad religiosa del esclavo, las guerras, holocaustos y genocidios.

Este sistema nos destruye de diversas formas. Y una vez que nos levantemos, los ejecutores del sistema nos reprimen y luego nos señalan la magia de las urnas que supuestamente traen la clave para obtener nuestra emancipación. Nos dicen que debamos cifrar nuestras esperanzas en su democracia y que debamos ayudar a impulsar sus mercados capitalistas porque supuestamente éstos son lo más excelso de las realizaciones humanas. Pero el capitalismo ha llegado a la cima de su existencia putrefacta. No ofrece ningún camino en absoluto para reformar ni moderar este horroroso estilo de vida. Este sistema no desaparecerá por su cuenta. Es necesario que las personas conscientes hagan que deje de existir. Proclamamos: Si este sistema vive más tiempo, nos apretará el dogal alrededor del cuello, y la vida de la mayoría de las personas del mundo llegará a ser aún más horrorosa y entre éstas, como de costumbre, las mujeres serían las más afectadas.

Llevamos décadas luchando contra la imposición de nuestra posición inferior y subordinada. Mediante los altibajos de esta batalla, hemos llegado a entender más la naturaleza de los sistemas de clases que perpetúan nuestra opresión. Hemos llegado a conocer que debemos luchar de una manera organizada. Hemos llegado a reconocer más que es decisivo tener una visión inquebrantable y muy clara para nuestra batalla, pues si no, se desviarían nuestras energías combativas en direcciones falsas tales como simplemente reestructurar la opresión de la mujer y mantener intacto el sistema. No podemos dejar que nos embauquen con falsas promesas y falsos caminos. La revolución es nuestra única salida. Las mujeres son las que más tienen que ganar en la revolución.

La opresión común hace de las mujeres del mundo un enorme y poderoso ejército de los condenados de la tierra que no tienen nada que perder y un mundo que ganar. La opresión de la mujer es internacional y la lucha por arrancarla de raíz puede y debe tener un carácter internacionalista.

Se aproxima el 8 de marzo, que es un día de lucha contra la opresión de la mujer y un recordatorio a todos de lo que tiene que decir nuestro movimiento para arrancar de raíz la opresión de la mujer, acerca de todas las formas de opresión que el sistema ejerce sobre diferentes partes de la humanidad.

Con esta convicción, celebremos el Día Internacional de la Mujer de 2010 en Estados Unidos y por todo el mundo y ayudemos a las mujeres combatientes en Irán a ganar su batalla en esta etapa, la que es derrocar a la República Islámica de Irán y tomarse la libertad e igualdad mediante su propia lucha en unidad con los demás oprimidos en Irán.

Unámonos y decidamos ser un toque de clarín de la revolución en estos tiempos de alucinante abundancia y generalizada crueldad, discriminación, injusticia y destrucción. Con osadía rompamos nuestras cadenas y seamos emancipadores de la humanidad.

Organización de la Mujer 8 de Marzo (Irán-Afganistán)
Marzo de 2010
www.8mars.com

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

De: Organización de la Mujer 8 de Marzo (Irán-Afganistán)

Marcha de apoyo a las mujeres combatientes en las calles de Teherán

[Vea la versión completa aquí.]

Celebremos el Día Internacional de la Mujer de 2010 en solidaridad con las mujeres iraníes que en los últimos ocho meses, valerosas han estado librando batallas callejeras contra las fuerzas de la policía y los esbirros milicianos de la República Islámica de Irán (RII), uno de los más brutales regímenes odiamujer del planeta. A estas mujeres que desafían la muerte les urge nada menos que el derrocamiento total de la RII, y este sentimiento cobra fuerza. Si lo logran, será un nuevo día para las mujeres del Medio Oriente y una victoria para el movimiento para la liberación de la mujer y para la eliminación de toda la opresión en el mundo.

El régimen de la República Islámica se fundó hace 31 años como resultado de la revolución antimonárquico del pueblo iraní. La revolución abortó cuando los reaccionarios fundamentalistas islámicos encabezados por el ayatolá Jomeini se apoderaron del liderazgo sobre las masas y aprovecharon la fuerza y sacrificios del pueblo a fin de establecer un reaccionario Estado teocrático. Estados Unidos y otras potencias occidentales allanaron el camino para la toma del poder por los fundamentalistas islámicos. Menos de un mes después de la toma del poder, el ayatolá Jomeini emitió un decreto que estipuló que la hiyab1 fuera obligatoria para las mujeres. Decenas de miles de mujeres se tomaron las calles de Teherán en lo que ha llegado a conocerse como el levantamiento de cinco días. Combatieron y corearon: No hicimos la revolución para luego retroceder. Este levantamiento fue un llamamiento a despertar para el pueblo. Pero la mayoría de las personas no reconocieron la certeza de que la opresión de la mujer es un rasgo decisivo de todos los Estados y sistemas sociales reaccionarios y que la liberación de la mujer es un rasgo determinante de toda revolución auténtica. Nuestra sociedad pagó caro por esa ignorancia.

Hoy las mujeres de Irán están de nuevo a la ofensiva. Sus intrépidas luchas en las calles de Teherán han entusiasmado e inspirado a muchas personas en todo el mundo. Pero el camino por delante está lleno de escollos y peligros. Una gran cuesta que obstruye el camino a la liberación de la mujer del yugo de la opresión es el reaccionario liderato verde que obra para confinar las aspiraciones y el movimiento del pueblo hacia la "reforma" de la RII y no su derrocamiento. Musavi y su cuartel general verde representan este liderazgo. La supresión y prohibición por el liderazgo verde de toda demanda o lema en apoyo a la abolición de la hiyab obligatoria y la odiamujer Constitución y códigos penales civiles inspirados en la ley islámica sharia manifiestan fuertemente su reaccionaria naturaleza y agenda. El propio Musavi  fue primer ministro en la primera década de la RII y trabajó con ganas para imponer la situación subordinada de la mujer bajo la RII. El programa y lema de Musavi, como el mismo ha dicho repetidamente, es: "República Islámica, ni más ni menos". Pero la República Islámica que él abraza con tanto esmero es un reaccionario sistema basado en la subordinación de las mujeres a los hombres, cubrir a las mujeres de pies a cabeza es el eje de sus principios morales y apedrear a las mujeres que cortejan a los hombres "indebidos" es un garante de la "cohesión social". Aquellos que no quieren defender tal sistema social reaccionario también deben deshacerse del liderazgo verde. Que no nos olvidemos que la "Campaña de un millón de firmas"2 y sus anexos sirven de brazo del liderazgo verde al interior del movimiento de las mujeres. No podemos dejar que nos embauquen con falsas promesas y falsos caminos. La revolución es nuestra única salida. Las mujeres son las que más tienen que ganar en la revolución.

Diferentes grupos de fuerzas reaccionarias de nuevo están empeñados en aplastar y asfixiar la lucha de las mujeres iraníes para la libertad y la igualdad. No se puede permitir eso. Es necesario abrir otro camino, un camino revolucionario. Las mujeres revolucionarias piensan con asiduidad en estas cosas y llaman a las mujeres y a otras capas de la población a asumir una posición revolucionaria inequívoca y clara y advierten que sin eso, otro grupo de reaccionarios sacará provecho de nuestros sacrificios con la finalidad de volver a establecer este sistema o algo peor.

No son solamente las reaccionarias fuerzas políticas nacionales que están maniobrando para promover sus propias agendas, sacando provecho de la furia y la resistencia del pueblo. Las grandes potencias del mundo están haciendo todo a su alcance para impedir que este levantamiento aseste un golpe en su contra y sus intereses. Las facciones del gobierno estadounidense están debatiendo y discutiendo la manera de aprovechar el actual levantamiento en Irán para promover sus intereses imperialistas ahí y en el Medio Oriente.

La República Islámica de Irán es el más reaccionario Estado opresor que las mujeres de Irán hayan vivido. Pero para nada es mejor la clase dominante imperialista de Estados Unidos la cual ha venido asolando a los pueblos del Medio Oriente con sanguinarias guerras de conquista y saqueo, y dan asco sus esfuerzos de justificar sus crímenes en el Medio Oriente con palabras hipócritas sobre la liberación de la mujer. Además, se benefician de la opresión de la mujer en Estados Unidos y en todo el mundo. Esta opresión es una parte integral de su sistema capitalista mundial. El imperialismo estadounidense invadió a Afganistán y a Irak a nombre de una "guerra contra el terror" y la "liberación de la mujer". Acabó por regar terror sobre las poblaciones de Afganistán e Irak y por reforzar todas las autoridades religiosas, tribales y patriarcales.

En nuestros países de Irán y Afganistán y en el Medio Oriente en general, las fuerzas fundamentalistas islámicas se dicen una alternativa al sistema capitalista imperialista mundial. Pero dichos fundamentalistas en el Medio Oriente comparten los mismos principios básicos que el sistema capitalista imperialista, tales como las sagradas leyes de propiedad privada y opresión de la mujer, de la mano con la ignorancia organizada, entre otras cosas.

La opresión de la mujer es una parte integral de los anticuados y opresivos sistemas sociales, económicos, políticos y de creencias que dominan a nuestros países y al mundo. La situación general de la mujer en las sociedades de todo el mundo no puede sino definirse como esclavitud moderna. Eso no es ajeno a la manera en que se organizan en general las sociedades humanas a través del mundo sino que se debe a dicha organización. Este sistema produce continuamente la misoginia y la esclavitud de las mujeres, la pobreza, la homofobia, el apartheid de género y etnias, el trabajo infantil, la mentalidad religiosa del esclavo, las guerras, holocaustos y genocidios.

Este sistema nos destruye de diversas formas. Y una vez que nos levantemos, los ejecutores del sistema nos reprimen y luego nos señalan la magia de las urnas que supuestamente traen la clave a nuestra emancipación. Nos dicen que debamos cifrar nuestras esperanzas en su democracia y que debamos ayudar a impulsar sus mercados capitalistas porque supuestamente son lo más excelso de las realizaciones humanas. Pero el capitalismo ha llegado a la cima de su existencia putrefacta. No ofrece ningún camino en absoluto para reformar ni moderar este horroroso estilo de vida. Este sistema no desaparecerá por su cuenta. Es necesario que las personas conscientes hagan que deje de existir. Proclamamos: Si este sistema viviera más tiempo, nos apretaría el dogal alrededor del cuello, y la vida de la mayoría de las personas del mundo llegaría a ser aún más horrorosa y entre éstas, como de costumbre, las mujeres serían las más afectadas.

La opresión común hace de las mujeres del mundo un enorme y poderoso ejército de los condenados de la tierra que no tienen nada que perder y un mundo que ganar. La opresión de la mujer es internacional y la lucha por arrancarla de raíz puede y debe tener un carácter internacionalista.

Se aproxima el 8 de marzo, que es un día de lucha contra la opresión de la mujer y un recordatorio a todos de lo que tiene que decir nuestro movimiento para arrancar de raíz la opresión de la mujer, acerca de todas las formas de opresión que el sistema ejerce sobre diferentes partes de la humanidad.

Con esta convicción, celebremos el Día Internacional de la Mujer de 2010 en Estados Unidos y por todo el mundo  y ayudemos a las mujeres combatientes en Irán a ganar su batalla en esta etapa, la que es derrocar a la República Islámica de Irán y tomarse la libertad e igualdad mediante su propia lucha en unidad con los demás oprimidos en Irán.

Unámonos y decidamos ser un toque de clarín de la revolución en estos tiempos de alucinante abundancia y generalizada crueldad, discriminación, injusticia y destrucción. Con osadía rompamos nuestras cadenas y seamos emancipadores de la humanidad.

Organización de la Mujer 8 de Marzo (Irán-Afganistán)
Marzo de 2010
www.8mars.com

1. Hiyab: Un pañuelo o tela que tapa el cabello; a veces se refiere a un vestido que cubre el cuerpo de pies a cabeza; según los decretos religiosos en Irán, es obligatorio que las mujeres se cubran la cabeza. [regresa]

2. Campaña de un Millón de Firmas: Una campaña que se inició en agosto de 2006 para reunir firmas en una petición al parlamento iraní que pedía un fin a las leyes discriminatorias y desiguales tales como el matrimonio, el divorcio, la herencia, la custodia de los hijos y el derecho a viajar. No trata la hiyab obligatoria ni pide un fin a las leyes iraníes basadas en la ley islámica sharia, sino sólo propone cambiar la manera de interpretar la sharia. [regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Denuncias del pueblo contra la brutalidad policial

La siguiente entrevista es una respuesta al llamado de Revolución del septiembre pasado.

¡A DAR TESTIMONIO!

Cuéntanos tu historia sobre la brutalidad policial.

Si la policía... te ha hostigado en la escuela
te ha perseguido en la calle
te ha hecho proposiciones o acosado sexualmente de cualquier manera
...o has estado sujeto al perfil racial, amenazas, disparos con una pistola eléctrica Taser o brutalidad de la policía o si esto le ha pasado a cualquier miembro de tu familia...

¡¡Escríbenos!! Cuéntanos tu historia.

A finales de 2009, unos revolucionarios llevaron este llamado a dar testimonio a unas escuelas secundarias y unos barrios en la zona sur de Los Ángeles. Hablaron de qué tan importante son las denuncias como una forma de resistencia y de enfrentarse a todo este abuso y represión. Todas estas voces son de jóvenes, negros y latinos, hombres y mujeres, que conocen de primera mano la epidemia de brutalidad policial en Estados Unidos y que bregaron con sus temores de represalia de la policía por haber contado estas historias, y con el dolor de revivir estas experiencias.

Hola, soy K. — y soy L. — vamos a hablar de cómo la policía nos acosa cada día. Mi historia es, bueno vivo en el barrio de la pandilla "40s", y por ahí es una pandilla conocida, y muchos policías se esconden ahí. Hace poco, más o menos el mes pasado, yo caminaba con un amigo y la policía nos paró y básicamente nos hostigó porque no teníamos nada. Nos practicaron el perfil racial, pensando que teníamos algo porque somos negros, afroamericanos. No tenemos derechos si ellos nos pueden maltratar y registrarnos cuando no tienen ningún motivo para registrarnos. El hecho de que somos afroamericanos realmente no es motivo para hacer eso. No es motivo para practicarnos el perfil racial. Por eso sentimos que debemos parar la brutalidad policial porque no es justa. El solo hecho de vivir en cierta zona no quiere decir que somos las personas — el hecho de que esas personas hacen ciertas cosas no quiere decir que nosotros hacemos ciertas cosas.

Soy yo, L., otra vez. Vivo en el barrio de "las 40s". Todos los días cuando camino a casa nos acosa la policía. Creen que llevamos una pistola encima, registran pertenencias sin motivo, ninguna orden de registro, quieren entrar en la casa. Le pegaron un balazo a mi papá. Hostigaron a mi papá porque estaba en libertad condicional. Así es, la policía anda jodiendo por acá.

K: Sí, es cierto. A uno de mis amigos le apuntaron con una pistola cuando él no llevaba nada. Simplemente nos apuntaron solamente porque teníamos algo que supuestamente se les parecía a una pistola, pero no la era. Era una linterna.

Revolucionarios: Así que parece que ustedes tienen más de una historia.

K.: Sí. Todos los días cuando ando en la calle, me acosa la policía. El mismo policía.

L: Hace poco hicieron un rastrillaje donde quieren pillar a la pandilla "40s", y cada vez que pasan, dicen: "Les vamos a pillar a todos ustedes". Y ni siquiera estamos haciendo nada ilegal. Para mí, eso es muy malo e irrespetuoso. Solo porque tienen la autoridad, ¿por qué abusan de esa autoridad en contra de nosotros?

Revolucionarios: ¿Qué otras historias han oído ustedes sobre hostigamiento por la policía u otras historias que quieren compartir?

K: La orden contra las pandillas está mal, pues si uno no hace nada malo y está en su casa, simplemente lo levantan porque anda por allá. ¿Qué tal si la abuelita vive por allá y uno va al bote por haber ido a visitarla? A mi parecer eso está mal. ¿Me entienden?

L: Siempre quieren joder sin ningún motivo, siempre están jodiendo. Uno anda por la calle sin meterse con nadie, y ellos le ponen una orden judicial contra pandillas.

K: La policía incluso siembra droga. Se supone que deberían estar ayudándonos, y no encarcelando, jodiendo. Condenando a tiempo en la cárcel, cadena perpetua y todo eso. Hasta quieren encarcelar a muchachos por mucho tiempo. Y cuando salgan de la cárcel todavía van a tener una mente joven. Así que van a salir e inmediatamente meterse la pata.

L: Uno de mis cuates está de x barrio, pero eso no es su culpa. No es su culpa que tiene ese tatuaje. Como que eso es el problema. ¿Cómo saben que es un pandillero? Probablemente no más va hacia su cantón. Simplemente resulta que es pandillero. Ellos no más quieren joder. Pues, ellos no más quieren jodernos todo el maldito día.

K: No tiene sentido que la policía hace lo que le hace, jode sin razón y no tiene que tener razones. Uno puede ir a la tienda o al parque a la vuelta de la esquina de su cantón, y la policía lo va a detener. "Ah, ¿de dónde eres? Tienes puestos unos Converse, a ver, levántate la camisa".

Revolucionarios: ¿Por qué te piden levantarte la camisa?

K: Bueno, si tienes una pistola, un arma o un cinturón azul salido. Te meten mano en el bolsillo y ahí no hay nada, pero de repente aparece un poco de mota en tu bolsillo. Y ahora estás encanado.

Y quieren meter gente al bote de por vida por robo. Uno de mis cuates, de 17 años de edad, recibió una sentencia perpetua por una estupidez. Acá la policía es el colmo. Y solamente en las comunidades negras e hispanas.

L: Acabo de salir de donde ni se puede imaginar. Cumplí seis meses y medio. Puros mexicanos y negros. Durante los seis meses en la cárcel, solo vi a una persona blanca. Eso demuestra que lo que están intentando es deshacerse de los jóvenes negros, los negros y los hispanos, para que no tengamos ningún futuro. Y no hay nada que podemos hacer. Siempre dicen: "No anden con las pandillas, hagan lo correcto y cosas así". Pero no es así. Es solamente por el color de la tez de nosotros que automáticamente nos meten allá. Conozco a personas en la cárcel que no tienen nada que ver con las pandillas, que no quieren tener nada que ver con ellas, pero que están en la cárcel por el color de la piel. Y luego siempre andan diciendo que es por nuestro estilo de vestir. Es un mundo libre; podemos vestirnos del modo que queramos. Pero creo que está de la patada que siempre nos fichan solamente por el color de la piel que tenemos y por nuestro ver, andar y hablar. No creo que sea justo. No hay nada que podemos hacer. Siempre dicen que podemos hacer un cambio. No hay nada que podemos hacer para salir adelante en un mundo en que hay policías corruptos.

K: Por eso estamos dando esta entrevista. Por eso hacemos todo lo que hacemos, por eso hago lo quiero hacer, no importa qué pasa. Yo podría ser un don nadie, un tipo fenomenal o lo que sea y no obstante acabaré en la cárcel. No tienes que estar en una pandilla ni nada de eso para ir a dar a la cárcel. Así que cuando hablan de "hacer un cambio", no se puede hacer un cambio cuando la ley es solamente las mismas personas.

L: Oye, los policías son simplemente una pandilla con placa. Nada más.

K: Son simplemente una pandilla que puede hacer lo que les pega la regalada gana. Se meten en la casa, les faltan el respeto a las mujeres.

Revolucionarios: ¿Tienen algunas historias sobre eso de faltarles el respeto a las mujeres?

L: N'ombre, los policías se muestran tan sedientos por lo que se refiere a las mujeres. He visto cuando los policías saltan de las patrullas cuando vean a unas féminas. Y ya se sabe que a la mayoría de las féminas les gusta decir: "Ah, él no está haciendo...". "Cállate, perra, no te estoy hablando". Yo ya he visto esta brutalidad policial. Sujetan a una muchacha por la nuca, la arrojan sobre el cofre del coche, sin razón alguna.

K: Los Johnnies (Juanitos), incluso nos dan una paliza. Ahora los tienen en la escuela y quieren aplicarnos una infracción por llegar tarde a clases.

L: Los Johnnies son los policías. Eso es lo que les llamamos.

K: Mi mamá fue a dar al bote cuando yo tenía 5 años, desde entonces está allá. Hasta hoy odio a la policía porque de jóvenes, cuando mi mamá fue a dar al bote, arrojaron a mi primo, de unos 7 años, por la escalera, por unos diez peldaños, y lo dejaron con la pata jodida y hasta hoy día camina chueco porque la policía le chingó gacho la pata. Él sólo tenía 7 años de edad... La policía se llevó a mi mamá en el momento en que estaba encinta conmigo, porque ella había robado un camión de la CocaCola.

L: Mi papá ya lleva 13 años en el bote. Va a salir en febrero. Fue a dar al bote por estar en un club. Estuvo en un club y le dieron un año de cárcel por ello. En un club. Lo encarcelaron por una violación de su libertad condicional.

K: Los policías le dan a uno seis meses de cárcel si es de una pandilla. ¿Y eso? Ellos también son de una pandilla.

L: Tratan de dar una pena perpetua por apoyar a una pandilla.

K: La policía mata a muchachos inocentes y demás.

L: De hecho, hay un libro, no me acuerdo el título, con la historias de las personas que la policía mató.

Revolucionarios: Vidas robadas.

L: Sí, eso es.

K: Es una locura, pues dicen que esto es para el bien de eso o el bien de aquello, pero ¿cómo podemos aceptar el cambio, que algo cambiará cuando son las mismas personas en funciones? No se puede esperar que los policías cambien cuando el mismo jefe de ellos lleva los últimos 20 años trabajando ahí, cometiendo las mismas ondas. Como con Obama. Como cuando se postulaba Hillary. ¿Cómo se puede esperar el cambio cuando es la misma familia que lleva tantos años manejando la Casa Blanca, Bush-Clinton, Bush-Clinton? Hazme el favor, ¿cómo se supone que eso vaya a cambiar? Pero ahora tenemos a Obama, eso es algo nuevo. Pero creo que deberían empezar lo mismo con los policías, porque lo único que hacen es hostigar a niños. Detienen a patinadores.

L: Hay muchos policías que aplican el perfil racial, el etiquetamiento racial. Desde que tenemos a un presidente negro, andan patrullando y diciendo: "Vaya, vamos a arrestarlo porque es negro". De fondo están encabronados porque Obama hizo el cambio, está en la Casa Blanca y es negro, afroamericano.

Revolucionarios: ¿Cuál es la peor historia de brutalidad policial que experimentaron ustedes o que oyeron de otros?

K: Estaba dormido, y los Johnnies irrumpieron en mi casa, le sembraron algo a mi padrastro y trataron de llevarse a mi mamá. Eso fue lo peor de lo que me pasó a mí. En otra ocasión estaba en la tienda de mi tío y ellos se metieron corriendo. Solamente tenía dos años pero les apuntaban sus pistolas a la nuca de todos y demás. Yo era muy chico y supuestamente yo no debía haber visto eso.

L: Lo peor que me pasó a mí es que le pegaron un balazo a mi padre. Él les dijo que estaba en libertad condicional. Pero antes de decirles eso, ellos lo estaban empujando y todo eso.

K: Lo peor que me pasó a mí ocurrió en julio cuando nos arrestaron a mí y a mi primo Marcus. Él huyó de los policías y éstos creían que teníamos pistolas y cosas simplemente porque él huyó. Me apuntaron la pistola en la nuca. Yo tenía mucho miedo. Creía que me iban a disparar. Me tenían la pistola apuntada a la nuca, diciéndome: "No te muevas".

L: Lo peor me pasó a mí justo antes de irme a dar al bote, el 26 de marzo. Andaba con un cuate. Andábamos en nuestras cosas, y de la nada salen unos policías. Uno de mis cuates se había cortado la pierna bien feo y yo le ayudaba a vendársela. De repente vienen tres Johnnies y me apuntan con el revólver en la cara, en tono de "No te muevas". Y les digo: "Pues, simplemente le estoy ayudando con la pierna, me entienden". "Su pierna no me importa un bledo. Al carajo él y su maldita pierna". Pero tiene la pierna bien jodida. Ni puede caminar. No más lo están arrastrando. Ni tratan de ayudarle. Lo levantan con la esposas y lo arrastran y lo suben a la patrulla como que ni les importa si está bien o no. Luego, nos bajan a todos y no les importa nada. No más hablan fuerte, nos faltan el respeto y luego cuando nosotros objetamos, ellos dicen: "¿Quieres hacerte el muy cabroncito?"

K: No tenemos que decir mentiras sobre todo esto, n'hombre. Los policías así nos hablan. Nos aplican cualquier clase de palabra y en realidad lo hacen para provocar. Hablan así a ver cómo reaccionaremos, la expresión de nuestra cara, para faltarle el respeto a nuestra pandilla o lo que sea. De hecho, lo hacen para ver nuestra reacción, la expresión de la cara. Me acuerdo de un incidente con la policía. Andábamos en nuestros asuntos en el centro comercial. Tal vez diez de nosotros. Ellos tenían fichados a unos cuates, así que fuimos a ver qué pedo. Los policías nos agarran a nosotros en tono de "vénganse para acá" y de repente nos tienen a todos esposados. Y te juro que ese día ni una persona salió sin recibir una paliza de la policía. Especialmente yo. No tuve nada que ver con lo que pasaba. Los policías me arrojan contra la patrulla y me dan una golpiza. Uno de mis cuates está sentado por ahí, y luego luego un policía cuenta un chiste y empieza a reír, el policía se le aproxima desde atrás y le da una bofetada en la nuca. Están sobre mi cuate, le dan una sonora paliza. Mi cuate está esposado y ellos le están dando una tamaña golpiza y no hay nada que él puede hacer al respecto. El policía se le mete la rodilla en el estómago de mi cuate. En cuanto a eso, al carajo la policía. Son una bola de corruptos. Al carajo la policía. Al carajo todos ellos. No los necesitamos.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #192, 14 de febrero de 2010


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

¡Ya es hora de Bloomberg y Kelly!

¿Cuándo es la violación un castigo por fumar marihuana?

Michael Mineo, de 25 años, iba de camino a su trabajo en un salón de tatuaje en octubre del 2008, bajando la calle fumando un cigarrillo de marihuana. Cuando varios policías se le acercaron, corrió a una estación del tren cercana. Cuatro policías lo rodearon a Mineo y empezaron a patearlo y golpearlo. Entonces uno de los policías tomó el bastón y se lo introdujo por el recto causándole espantoso dolor y sangrado.

En el juicio de los policías violadores que se sostiene en Brooklyn, Mineo testificó que le pidió a los policías que llamaran una ambulancia. Los policías ignoraron sus súplicas. Un policía le dijo: "Le gustó". Fue liberado con una advertencia de no decirle a nadie lo que pasó. "Tenemos su dirección", lo amenazó un policía. "Lo encontraremos y le levantaremos un cargo mayor". Mineo logró llegar a un hospital con la ayuda de unos amigos.

La única razón por la que los tres policías están en juicio por asalto contra Mineo es porque un policía que estaba en la escena rompió "el muro azul del silencio" hablando sobre lo que realmente pasó. De acuerdo a los reportes de las noticias, él decidió hablar días después del incidente porque pensó que la investigación policíaca estaba enfocándose sobre el policía equivocado y no en el que le introdujo el bastón. En el momento del incidente, este policía no trató de detener ni hablar en contra de los otros ni ayudar a la víctima herida. (Revolución tendrá más cobertura del caso en números futuros).

Retrocediendo a 1997: el inmigrante haitiano Abner Louima es violado con un palo de escoba en una estación de policía de Brooklyn. Cuando Louima es asaltado, uno de los policías le grita, "Ya es hora de Giuliani", invocando el nombre del entonces alcalde Giuliani que le dio a la policía luz verde para asesinar y cometer atrocidades.

Ya es ahora del (alcalde) Bloomberg y (el inspector de la policía) Kelly. Bajo ellos la policía está haciendo un número record de detenciones y registros, hostigando y brutalizando a cientos de miles de personas al año, principalmente latinos y negros y casi siempre sin culpar a las víctimas de nada. Mineo tuvo un cigarrillo de marihuana cuando fue detenido. Pero, ¡¿desde cuándo la violación es un castigo por fumar marihuana?!

Envíenos sus comentarios.