Revolución #378, 16 de marzo de 2015 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/proximamente-constitucion-leyes-y-derechos-en-la-sociedad-capitalista-y-en-la-futura-sociedad-socialista-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Próximamente:

Constitución, leyes y derechos,
en la sociedad capitalista
y en la futura sociedad socialista

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Esta compilación de selecciones de los escritos de Bob Avakian y pasajes de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, es un proyecto del Instituto Bob Avakian.

 

Índice

“Constituciones y leyes, relaciones de propiedad e intereses de clase”
(de Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, 2010)

“El contenido social de las leyes y su interpretación”
(de Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, 2010)

“Socialismo y capitalismo, Constituciones y leyes: Semejanzas — y profundas diferencias”
(de Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, 2010)

“La naturaleza básica, y la Constitución, de un estado socialista”
(de Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, 2010)

“La Constitución de los Estados Unidos: Una visión de libertad según los explotadores” (1987)

“Por qué no existe ningún ‘derecho básico de comer’ en el capitalismo”
(de Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, 2010)

Artículo III. Los derechos del pueblo y la lucha para arrancar de raíz toda explotación y opresión.
[un pasaje de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, 2010]

Sección 1. El derecho básico del pueblo, el propósito y el papel del gobierno, y las contradicciones entre el pueblo y el gobierno, en la Nueva República Socialista en América del Norte.

Sección 2. Los derechos y libertades legales y civiles.

Sección 3. Erradicar la opresión de la mujer.

Sección 4. Arrancar de raíz la opresión nacional y superar las brechas entre las regiones y otras grandes diferencias.

Sección 5. La contradicción intelectual/manual.

Sección 6.

Explicación preliminar: Sobre la naturaleza, el propósito y el papel de la presente Constitución (Proyecto de texto)
[un pasaje de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, 2010]

“¿‘Yo quiero recibir más’ o Queremos otro mundo?”
(de Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, Primera parte: Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués, 2007)

“Libertad, derecho y la naturaleza de la sociedad”
(de Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, Segunda parte: Todo lo que hacemos tiene que ver con la revolución, 2007)

“El disentimiento en una sociedad vibrante”
(de Dictadura y democracia, y la transición socialista al comunismo, 2004)

“Los individuos, la colectividad y el bien común de la sociedad”
(de La base, las metas y los métodos de la revolución comunista, 2005)

“Más reflexiones sobre el estado socialista como una nueva clase de estado”
(de Puntos sobre el socialismo y el comunismo: Una clase de estado radicalmente nueva, una visión radicalmente diferente y mucho más amplia de libertad, 2005)

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/4-puntos-sobre-el-lanzamiento-de-la-nueva-pelicula-en-inglesorevolucion-y-religion-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

4 PUNTOS
sobre el lanzamiento de la nueva película en inglés REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN

Actualizado 23 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El sábado 28 de marzo de 2015 en unas ciudades importantes de Estados Unidos, cientos de personas se reunirán en prestigiosos cines para la proyección de estreno de la nueva película en inglés del evento histórico que tuvo lugar en Nueva York en el otoño de 2014: REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión; Un Diálogo entre CORNEL WEST y BOB AVAKIAN. Con estas proyecciones arrancará el lanzamiento virtual de la película en inglés que muchas decenas de miles de personas tienen que ver en los meses por venir.

He aquí 4 puntos sobre por qué y cómo hacer que estos estrenos y el lanzamiento virtual sean grandes éxitos. Si usted empieza a conocer de esta película y el avance se conecta consigo, adquiera una entrada del estreno cerca de usted, pero no se detenga con eso — sea parte de hacerlo un éxito. Los siguientes puntos son para usted. Y, si usted participa en el movimiento para la revolución, a trabajar a toda máquina de ahora al 28 de marzo en la realización de estos 4 puntos.

Avance de REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN (en inglés)


Corto de la película en inglés:
"¿Por qué es que en 2015 seguimos luchando por la justicia?"


Corto de la película en inglés:
"¿Y que tal si...?"

Ardea Skybreak, acerca de asistir al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West

Lea más...

#1. VEA, PRESENTE, EXPLORE Y DIFUNDA EL PODEROSO PAQUETE ORGANIZADOR que incluye: [1] El avance la película en inglés; [2] el corto en inglés de YouTube: “¿Por qué es que en 2015 seguimos luchando por la justicia?”; [3] el nuevo corto de la película en inglés, “¿Y qué tal si...?”; y [4] la entrevista “Ardea Skybreak, acerca de asistir al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West”. Estudie el contenido del avance, los dos cortos de YouTube y el penetrante tratamiento de Ardea Skybreak de la importancia del Diálogo. De ahí, difúndalos por todas partes.

No hay nada tan impactante como el avance para exponer la esencia de esta película y por qué importa. Los cuatro minutos de Bob Avakian y Cornel West cubren el contenido revolucionario, el amor, el humor, la moral profunda y la necesidad de actuar. En segundo lugar, qué podría ir más al grano de la lucha contra el asesinato policial y el programa general de genocidio lento que el corto en inglés “¿Por qué es que en 2015 seguimos luchando por la justicia?” En tercer lugar, el corto de BA que pregunta “¿Y qué tal si...?” presenta una conmovedora visión de un mundo radicalmente diferente con relaciones sociales liberadoras. En cuarto lugar, Ardea Skybreak, en un lenguaje familiar y hermoso, explica la importancia histórica del Diálogo.

#2. HAGA QUE LAS PROYECCIONES DE ESTRENO TENGAN UN GRAN IMPACTO: un lanzamiento poderoso de una campaña progresiva de modo que la película se convierta en un punto de referencia en todo Estados Unidos y en todo el mundo para todos los que anhelan un mundo libre de la opresión.

#3. CORRA LA VOZ POR TODAS PARTES:

#4. RECAUDE FONDOS para que sea posible promover y publicitar ampliamente los estrenos y el lanzamiento virtual de la película como primer paso en una campaña progresiva. Se necesitan muchísimos fondos para que millones de personas se enteren. En la recaudación de fondos también participan personas y se forja comunidad.

* * *

Al hacer todo eso, al poner la película (el avance y los dos cortos de YouTube) ante el público y al ejercer un gran impacto al respecto donde quiera que vayamos, las proyecciones de estreno pueden ser una experiencia colectiva potenciadora, que cohesione comunidad y compromiso, algo esencial para formar a un pueblo que luche colectivamente por un mundo radicalmente diferente y mejor.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/este-no-es-el-momento-de-retroceder-ni-ponerse-a-la-defensiva-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Los perros aún están en las calles

Éste no es el momento de retroceder ni ponerse a la defensiva

Carl Dix

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Éste es un momento en el que tenemos que tener perfectamente en claro lo que pasa y lo que en efecto hace falta. Lo que pasa es que dos policías fueron baleados en Ferguson el miércoles 13 de marzo. No se sabe lo suficiente para tener seguridad acerca de lo que exactamente ocurrió, quién lo hizo ni por qué. No voy a entrar en especulaciones acerca de nada de eso. Pero he aquí lo que yo sí sé:

El problema era y es que los agentes armados de las primeras líneas de este sistema, o sea, la policía, siguen saliéndose con la suya cuando tratan con brutalidad y matan. Se trata de parte de un programa general de represión contra los negros y latinos en Estados Unidos que tiene un filo genocida. He visto que los agentes armados de este sistema les roban la vida a las personas en Estados Unidos y en todo el mundo, y me he dedicado la vida a trabajar para DETENERLO.

No tienen por qué ponerse a la defensiva las personas que se han puesto de pie en contra de un genocidio. ¡Lo que hacen es justo, y deberían seguir haciéndolo y deberían seguir convocando audazmente a otras personas a unírseles, a no ponerse a la defensiva y a no retroceder de su posición justa!

Los llamados a sostener moratorias de las protestas de plano están mal y nadie debería escucharlos ni difundirlos. Debería estar avergonzado de sí mismo cualquiera que pida que la gente ayude a la policía cuando ésta interrogue a manifestantes o lleve a cabo redadas en busca de sospechosos.

Los perros aún están en las calles, y llevan a cabo ataques con saña, sobre todo a los negros y latinos, o sea, a los sectores de la población que odia y teme este sistema. En este momento, es preciso que todo aquel que se preocupa por la justicia continúe e intensifique la resistencia a esos ataques. Es preciso hacerlo ahora mismo, durante los preparativos para el 14 de abril y en expresiones de poderosas efusiones de resistencia el mismo 14 de abril, que trastornen la actividad como de costumbre en todo Estados Unidos, dado que esa actividad como de costumbre incluye la luz verde e impunidad para el asesinato de los negros y latinos por los policías.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/el-problema-ha-sido-y-son-los-implacables-e-impunes-asesinatos-por-los-policIas-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Que lo pongamos perfectamente en claro, carajo:
El problema ha sido y son los implacables e impunes asesinatos por los policías. ¡ES PRECISO DETENERLOS! Y nos toca a nosotros detenerlos.

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En este momento, el ultraje más escandaloso en la sociedad estadounidense son los implacables, continuos e impunes asesinatos policiales de afroamericanos y latinos y la práctica sistemática general de represión policial abusiva, brutal y de plano depredadora que es la base de esos asesinatos. La policía ha matado al menos tres hombres negros sin arma en el poco tiempo desde que el Departamento de Justicia (DOJ) federal publicó su informe que exoneró al policía asesino que mató al joven sin arma Michael Brown en Ferguson, Misuri. Ni mencionar el asesinato en Los Ángeles del hombre sin techo, y sin arma, conocido como África; o el asesinato del inmigrante mexicano sin arma Antonio Zambrano-Montes en Pasco, Washington. ¡¡HAY QUE DETENER esta situación, YA!!

El informe del DOJ, si bien tapó el asesinato de Mike Brown, tuvo que dejar salir a la luz un atisbo del estado policial en Ferguson: el hostigamiento racista, los repetidos asaltos violentos sin provocación contra los afroamericanos, los arrestos inconstitucionales e ilegales, el encarcelamiento completamente injustificado, y el robo parásito del poco dinero que tiene la gente a fin de financiar todo el entramado, y para colmo, las “bromas” racistas y la demás mezquindad y vileza cotidiana. Tal opresión omnipresente y escandalosa año tras año de ninguna manera es una excepción, pero al contrario es típica de un sistema general de encarcelamiento en masa que se ha puesto en marcha en las últimas cuatro décadas. Este terror policial generalizado es la primera línea y punta de lanza de un nuevo Jim Crow y tiene un filo claramente genocida. Un nuevo Jim Crow que es la más reciente forma de la opresión sistemática del pueblo negro y de otras personas de color, misma que es tan antigua como los malditos padres fundadores esclavistas y ladrones de tierras. Y no, señor Obama, esta opresión EN EFECTO es “endémica”. Ferguson está en todas partes. Pasco está en todas partes. Madison está en todas partes.

Una declaración del Partido Comunista Revolucionario SOBRE LA ESTRATEGIA PARA LA REVOLUCIÓN

La gente tiene que responder a ESTE problema. La gente tiene que DETENER ESTE problema, ahora mismo. Y para que quede claro, la RESISTENCIA a esta demencia NO es el problema. De hecho, sin la resistencia del verano y otoño de 2014, sin que la gente se pusiera de pie y rompiera las llamadas reglas, nadie sabría nada de Ferguson hoy. Sin la resistencia, sin la resistencia combativa, muy pocas personas, aparte de los millones de víctimas y de los miles de victimarios, siquiera estarían conscientes de lo anterior. Sin la resistencia, las personas no levantarían la frente y no preguntarían por qué las cosas son así y qué se podría hacer para cambiarlo todo — al menos ni siquiera harían eso al grado en que ocurre ahora ni al grado mucho mayor en el que tiene que darse en las semanas y meses por venir.

Por lo que lo que se necesita en este momento es MÁS RESISTENCIA... en Ferguson, en Madison, en Pasco, en Los Ángeles, en Atlanta y en todas partes donde estos policías asesinos cometen sus fechorías. Y con motivo del 14 de abril, esta resistencia tiene que alcanzar nuevas alturas. Que el 14 de abril presencie una masiva efusión de acciones por todo Estados Unidos, de paralizar la actividad como de costumbre, para que quede perfectamente claro que hay que hacer frente a este problema... que hay que DETENER este problema... YA. Esta efusión de acciones la ha convocado la Red Parar la Encarcelación en Masa, a que apoya nuestro Partido, y que abarca una gama muy amplia de grupos e individuos en lucha precisamente por: PARAR la encarcelación en masa y el terror policial.

ES POSIBLE poner fin a este problema. No se puede hacer modificando o reformando este sistema, pero sí se puede hacer eliminándolo y reemplazándolo con algo mucho mejor. Es posible hacerlo, y nuestro Partido y su líder, Bob Avakian, han demostrado cómo y por qué es necesario y por qué es posible. Miles de millones de personas NO tienen que vivir así. NO ES NECESARIO el sufrimiento que este sistema descarga sobre la vida de decenas de millones de afroamericanos y muchas otras personas en Estados Unidos, y NO ES NECESARIO el terror aún peor que descarga sobre miles de millones de otras personas por todo el planeta. Venimos organizando enérgicamente a las personas a fin de hacer los preparativos para la revolución concreta que urge tanto, misma que podría hacer nacer un camino completamente diferente. Conéctense con nosotros. Conozcan más.

ORGANÍCENSE PARA UNA REVOLUCIÓN CONCRETA

LUCHAR CONTRA EL PODER, Y TRANSFORMAR AL PUEBLO, PARA LA REVOLUCIÓN

www.revcom.us

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/lo-que-hace-falta-en-el-debate-sobre-iran-los-intereses-de-la-humanidad-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Lo que hace falta en el "debate" sobre Irán: ¡Los intereses de la humanidad!

Alan Goodman | Actualizado 22 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de la redacción: El siguiente artículo salió en www.revcom.us el 16 de marzo de 2015. Desde ese entonces, ha seguido desenvolviéndose y ardiendo la marcha de los acontecimientos en el Medio Oriente, por ejemplo en Yemen y otras partes, y siguen teniendo mucha relevancia la orientación y temas básicos de este artículo. Debido a un error de producción, se omitió una sección de este artículo en la versión que se publicó en la edición impresa de Revolución 379-380, con fecha 5 de abril de 2015.

 

Según los medios de comunicación establecidos (o sea, de la clase dominante), la reñida disputa sobre Irán entre Obama y los republicanos —y entre Obama y Israel— se trata de concluir o no un acuerdo con los gobernantes de Irán para restringir su programa nuclear. O —como ladran los rabiosos en pro de más agresión imperialista— ese enfoque es “muy débil”.

En dicho marco, muchas personas —entre ellas las que sinceramente se oponen a los crímenes cometidos por Estados Unidos y su capataz, Israel— terminan por apoyar a Obama y la posición que él representa, en conflicto con el primer ministro genocida israelí Netanyahu y los republicanos.

Bob Avakian - BAsics 5:7

¡Éntrele a BA (Bob Avakian)!

Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian

Hay un problema básico con ese marco y esa posición. Omite por completo y contradice por completo los intereses y las mejores aspiraciones de cientos de millones de personas desde el Norte de África hasta Asia Central.

Los habitantes de esta región están atrapados en una caldera de reaccionarias guerras y cruel opresión enmarcada por el choque de fuerzas reaccionarias: los imperialistas occidentales que se etiquetan de “democracias”, y los reaccionarios fundamentalistas islámicos quienes ofrecen formas “alternativas” de explotación y opresión. Los medios de comunicación occidentales han satanizado y deshumanizado a las masas populares de esta región. Pero los cientos de millones de personas de esta región son nuestra gente. Sus intereses, y los intereses de los pueblos del mundo, estriban en la eliminación de toda opresión. Existe una base para hacerlo en el mundo actual, y existe una salida. Se trata de un camino tortuoso, pero es una alternativa concreta al infierno que vive la gente, tan concreto como lo es la realidad concreta.

* * *

Algunos de los recuerdos más vívidos que me quedan de El Cairo, Egipto, cuando participé en la Marcha por la Libertad de Gaza en 2008, son de los encuentros con activistas egipcios. Su valentía me conmovió profunda y repetidamente —ellos se arriesgaban la vida para ayudar a nuestra brigada internacional a intentar desafiar y romper físicamente el bloqueo genocida israelí y egipcio al pueblo palestino en Gaza.

Entiéndase: si bien en Estados Unidos en la realidad no existen derechos que el opresor se sienta obligado a respetar, en Egipto bajo el capataz de los yanquis Hosni Mubarak (¡y ahora!) el régimen ni siquiera finge que existe el derecho a protestar. Por simplemente mencionar una manifestación en las redes sociales, “desparecieron” (y siguen desapareciendo) a las personas — las encierran en las mazmorras de tortura o las meten en una patrulla sin identificar, las llevan al desierto y ahí las dejan para que sufran una muerte cruel en el infierno desértico.

No es que los activistas egipcios que conocí hicieran caso omiso a estos riesgos. Sin embargo, una y otra vez me impactó lo profundo que traían el sentimiento de que, efectivamente, el régimen y su padrino yanqui torturan y matan a la gente con impunidad... ¿y qué? Que se vayan al carajo.

Es ese sentimiento desafiante que ha hecho erupción repetida y heroicamente, en esa parte del mundo, donde el dominio del imperialismo occidental y sus subordinados y sicarios locales frecuente si no constantemente adopta su forma más abiertamente sanguinaria.

¿Captamos eso?

¿Medimos las posiciones que tomamos en este momento —en que las fuerzas de la clase dominante que Obama representa insisten que su camino es la mejor manera de promover “nuestros” intereses nacionales— por la norma de qué tan largo y duro ha luchado el pueblo en el Medio Oriento por su libertad?

* * *

Obama, las fuerzas de la clase dominante que él representa y las potencias europeas afirman que el Medio Oriente se viene a pedazos. Efectivamente, hay tremenda miseria en la región, y se intensifica, pero ¿qué son sus raíces? En términos básicos: ¿Qué es el problema? ¿En qué estriban los intereses y las aspiraciones del pueblo?

Después de la Primera Guerra Mundial, Gran Bretaña y Francia se repartieron la región, inventando fronteras que cruzaban las tierras de diferentes pueblos, creando o agravando muchísimos conflictos que continúan hasta la fecha. Para ellos, la región era una fuente crítica de petróleo y un eslabón clave en la explotación y dominación mundial. Después de la Segunda Guerra Mundial, las potencias occidentales triunfantes —esta vez con Estados Unidos al frente— confabularon (al mismo tiempo que se reñían) para dividir la región nuevamente, expulsar a los palestinos de su tierra por medio de la limpieza étnica sionista, afianzar el control del petróleo y maniobrar contra los avances de la revolución comunista mundial.

Pero, por todas sus maquinaciones y por toda su violencia, los imperialistas no han podido dormirse sobre los laureles ni un momentito.

De 1954 a 1962, el pueblo de Argelia libró una guerra de liberación dirigida por nacionalistas seculares contra los imperialistas franceses los que —según el historiador francés Pierre Emmanuel Vidal-Naquet— cometieron “posiblemente cientos de miles de torturas” para tratar de aplastar ese levantamiento. En Irán, después de que la CIA y agentes británicos orquestaron un golpe de estado contra un gobierno nacionalista elegido en 1953, brotaban luchas sin cesar, reprimidas con saña por las fuerzas del títere del imperialismo, el Sha de Irán. Tras oleadas de represión y resistencia —en un solo día más de 10 millones de iraníes se lanzaron a las calles— el odiado Sha se vio obligado a huir en 1979.

En Palestina, como parte de la revolución mundial de los años 1960 y con la solidaridad de ésta (Mao Tsetung y la República Popular China suministraban un apoyo muy valioso), las fuerzas armadas dirigidas por la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) tenazmente libraron batallas contra Israel — en 1968 combatientes palestinos frustraron un ataque israelí importante en Karameh, Jordania. El programa de la OLP para una Palestina liberada, democrática y secular (no religiosa) ganó un amplio apoyo en el mundo, incluido entre un número importante de judíos.

Tras la fuerte represión y cooptación de la OLP, hicieron erupción repetidas oleadas de resistencia —las intifadas— en Palestina. Los levantamientos de la Primavera árabe en Egipto, Túnez, Bahrein y otros lugares en 2011 sacudieron los cimientos del orden regional explotador y opresor.

El que ninguna de esas luchas haya logrado romper las cadenas de la dominación, explotación y opresión imperialista no se debe a ninguna falta de deseo, valor o aspiraciones a la liberación. En algunos casos, las personas se toparon con las limitaciones de la dirección nacionalista que no es capaz, ni siquiera en sus expresiones más radicales, de desarraigar toda la opresión ni romper las cadenas del imperialismo global.

En Irán en 1979, hubo revolucionarios comunistas que se guiaban por una visión de ponerle fin a toda la opresión —que incluye la opresión de nacionalidades minoritarias y mujeres— pero en ese tiempo no tenían suficiente fuerza para evitar que los clérigos fundamentalistas islámicos reaccionarios arrebataran el control de la revolución, desviándola y traicionando las aspiraciones más profundas del pueblo. Aún con todas las masacres y las mazmorras de tortura de la República Islámica, se ha forjado un partido revolucionario auténtico, el Partido Comunista de Irán (Marxista-Leninista-Maoísta).

Aquella fue apenas una pequeña parte de la historia de resistencia y rebelión en esa parte del mundo. El pueblo nunca dejó de luchar contra la opresión. Pero lo que le hizo falta, o lo que faltaba suficiente fuerza, era una dirección que contara con una visión y una estrategia para unir todos los factores positivos y abrir paso concretamente para crear sociedades que liberaran al pueblo, con el objetivo de un mundo sin opresión de ninguna índole. Semejante liderazgo representa los intereses de las personas más oprimidas y explotadas en la sociedad, a las que no les beneficia, como clase, ninguna opresión. Tal fuerza es capaz, como ninguna otra, de atraer, movilizar y desarrollar plenamente los factores positivos para la revolución, entre ellos de mucha importancia el desencadenamiento de la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución. Es capaz de unirse con muy amplios sectores al mismo tiempo que concentra la lucha continuamente en contra de los capataces de la explotación y opresión.

No sabes lo que crees que 'sabes' sobre... La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro

No sabes lo que crees que "sabes" sobre...
La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación:
Su historia y nuestro futuro

En la historia del mundo contemporáneo, existen ejemplos positivos de tal revolución auténtica. Por mucho que esos modelos hayan sido objeto de calumnias, distorsiones, mentiras y dictámenes de “no ha lugar”, las revoluciones comunistas en lo que se convirtió en la Unión Soviética (de 1917 a 1956) y en la República Popular China (de 1949 a 1976) efectivamente lograron romper las cadenas de la explotación capitalista y dieron pasos gigantescos para superar la opresión de la mujer y de minorías, y para iniciarse en el camino hacia un mundo sin divisiones de clase. Aunque esas revoluciones fueron revocadas en última instancia, desmintieron el que el capitalismo y el imperialismo sea lo mejor que la humanidad puede lograr. Demostraron el potencial latente en los miles de millones de personas oprimidas a las que el sistema trata como menos que basura, de emancipar a la humanidad y transformar el mundo, y qué tanto la dirección comunista es decisiva para desencadenar ese potencial y durante todo el proceso revolucionario. (Lea “No sabes lo que crees que ‘sabes’ sobre... La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro”.)

Desarrollar una dirección de ese calibre y promoverla donde ya existe, no distrae de la lucha por la liberación, sino que es esencial para que esa lucha logre romper los confines sofocantes del mundo actual, en la teoría y en la realidad.

En una declaración de febrero de 2011, “EGIPTO 2011: MILLONES SE HAN PUESTO DE PIE CON HEROÍSMO... EL FUTURO ESTÁ POR ESCRIBIRSE”, Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, habla de la relevancia de la revolución de 1917 en Rusia:

La lección más decisiva es la siguiente: cuando el pueblo en sus masas, de millones de personas, por fin rompa con las trabas que han estado impidiendo que se levante contra sus opresores y atormentadores, en ese momento el que su lucha y sacrificios heroicos lleven a un cambio fundamental serio o no, avance a la abolición de toda explotación y opresión o no, dependerá de si existe una dirección, una dirección comunista, o no, que tenga la necesaria comprensión y método científico y sobre esa base, pueda desarrollar el necesario enfoque estratégico y la influencia y lazos organizados entre un creciente número de personas, a fin de dirigir el levantamiento del pueblo en medio de todas las curvas, giros y vaivenes, hacia la meta de una transformación revolucionaria real de la sociedad, en concordancia con los intereses fundamentales del pueblo.

EL COMUNISMO: EL COMIENZO DE UNA NUEVA ETAPA Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

Se puede descargar en alemán, árabe (borrador), español, inglés, persa, portugués y turco.

De ahí, hablando del trabajo de resumir la primera etapa de la revolución comunista y avanzar sobre esa base y más allá de ella, Avakian añade:

En mis escritos y discursos, en El comunismo: El comienzo de una nueva etapa — Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y en otros documentos importantes de nuestro Partido, nos hemos esforzado para sacar lo más profunda y completamente que sea posible las lecciones cruciales de la experiencia histórica de la revolución comunista y de las sociedades socialistas que ha creado —los logros grandes y muy reales y los errores y reveses serios— y para aprender de la experiencia más amplia de la sociedad humana y su desarrollo histórico, con el objeto de contribuir todo lo que podamos al avance de la lucha revolucionaria y la emancipación de las personas oprimidas en todo el mundo. (lea: “EGIPTO 2011: MILLONES SE HAN PUESTO DE PIE CON HEROÍSMO... EL FUTURO ESTÁ POR ESCRIBIRSE” en www.revcom.us)

Este movimiento para una liberación hasta el final, para una revolución comunista, no es un sueño ilusorio. No es un “programa ajeno” divorciado de la realidad del mundo y de lo que la humanidad necesita. No es una “idea bonita” que tendrá que esperar hasta algún día del futuro infinito, mientras reducimos nuestro activismo, nuestro programa y sí, nuestros sueños a cobijarnos bajo el ala del supuesto “mal menor” en los choques entre Estados Unidos, las potencias europeas, Rusia, China, el EIIL, Israel, Irán o cualquiera de las otras fuerzas de opresión que operan en el Medio Oriente.

En efecto se requerirá una lucha tortuosa para forjar un movimiento para la revolución comunista y para que ese movimiento dirija nuevos adelantos importantes en la revolución mundial, o sea, primero la toma del poder en algunas partes del mundo. Pero la lucha tortuosa no tiene nada de nuevo para los oprimidos, ni el Medio Oriente ni en ninguna otra parte.

Por lo que ¡es imprescindible que denunciemos, desenmascaremos, nos opongamos y protestar contra los más rabiosos promotores de una más abierta intimidación, terror, invasiones con tropas sobre el terreno y tortura de Estados Unidos! Pero si nos alineáramos de modo alguno con Obama y con las fuerzas que él representa en sus medidas para contener a la República Islámica de Irán y para reclutar a ese régimen brutal para colaborar en el fortalecimiento del orden regional dominado por Estados Unidos, traicionaríamos y les volveríamos la espalda a las poblaciones de esa región y del mundo en general, las cuales han luchado tanto y han sacrificado tanto.

El régimen iraní tampoco tiene nada de bueno cuando promueve sus propios intereses reaccionarios en toda esta situación. Por lo que nosotros no deberíamos ni necesitamos tener paciencia con las excusas por los crímenes de los fundamentalistas islámicos de la región.

Lo que sostengo aquí no es “irrealista”. Es irrealista esperar que cualquiera de esas fuerzas produzca algo positivo, o tener o promover ilusiones al respecto. Ninguna de esas fuerzas ofrece soluciones para la pobreza, la represión, la opresión de la mujer o los demás horrores que el imperialismo ha legado al Medio Oriente, que no sean más represión violenta y guerra.

Pero la revolución sí ofrece soluciones.

Y con esa perspectiva, podemos oponernos y tenemos que oponernos a todas estas fuerzas de opresión y a todas sus maquinaciones, amenazas e invasiones, sanciones económicas y negociaciones. Al hacerlo, contribuiremos a preparar el terreno para que las personas en todas partes se pongan a organizarse para revoluciones concretas que arranquen de raíz toda la opresión.

ESO sí que es real.

 

Permalink: http://revcom.us/a/377/a-toda-maquina-a-recaudar-20000-para-el-25-de-marzo-de-2015-a-fin-de-que-el lanzamiento-de-la-nueva-pelicula-tenga-un-gran-impacto-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

A toda máquina a recaudar $20.000 para el 25 de marzo de 2015 a fin de que el lanzamiento de la nueva película en inglés tenga un gran impacto:

REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN:
La lucha por la emancipación y el papel de la religión
UN DIÁLOGO ENTRE CORNEL WEST Y BOB AVAKIAN

Actualizado 18 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Se necesitan 20.000 dólares para el 25 de marzo a fin de costear el lanzamiento y el comienzo de la gran promoción:

$20,000 para el 25 de marzo:
Hacen falta las contribuciones de todos e importará cada contribución

Mediante una generosa donación a REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN, un gran número de personas tendrán la oportunidad de experimentar de cerca de Bob Avakian por medio de esta película, explorando por qué la revolución es necesaria y posible y puede gestar un mundo radicalmente nuevo, y para ver el profundo forcejeo de BA y Cornel con una de las cuestiones más grandes que enfrenta la humanidad hoy. Modelan una moral que rechaza aceptar la injusticia, que colectivamente dedica corazón y alma a un mundo radicalmente nuevo y diferente. Cada donación contribuye a la difusión de este etos que se necesita con tanta urgencia.

TODOS pueden recaudar fondos: de las ventas de pasteles y de tamales en los barrios, las donaciones de cientos de dólares de los profesionales a las donaciones de miles de dólares de los que tienen más medios. Todos que vienen conociendo de esta película o de Bob Avakian, por primera vez, todos los que han participado activamente en el movimiento para la revolución desde hace algún tiempo, cada Comité BA en Todas Partes que se dedica a recaudar fondos para hacer que se conozcan la obra y dirección de BA en todas partes... Todos. He aquí algunas ideas básicas sobre cómo recaudar fondos:

Manténgase en contacto con la Campaña Nacional BA en Todas Partes para ofrecer ayuda y compartir experiencias. Envíe su e-mail a baeverywhere@gmail.com. Postearemos las correspondencias para que todos puedan aprender de nuestra experiencia colectiva. De esta forma se contribuirá a impulsar la campaña hacia la meta. Visite la página con frecuencia para ver cómo estamos sobre la recaudación de $20.000 para el 25 de marzo.

Ya se ha recaudado el 25 por ciento de la meta. ¡MANOS A LA OBRA!

A DONAR AQUI

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/realidades-genocidas-los-horrores-de-la-encarcelacion-en-masa-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Realidades genocidas

 

Los horrores de la encarcelación en masa

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Artwork: Mass Incarceration + Silence = Genocide

Encarcelación en masa + Silencio = Genocidio

2.4 millones de prisioneros

Crédito: Obra de arte especial para Revolución del prisionero Larry James DeRossett

 

Palizas mortíferas en Attica

Al cierre de esta edición (1º de marzo de 2015), el título superior en la primera plana del New York Times es “Una paliza brutal despierta fantasmas de Attica”. El 9 de agosto 2011, tres guardias y un sargento en la Correccional Attica golpearon a George Williams hasta que no pudo mantenerse de pie. Lo esposaron y lo empujaron por un tramo de escaleras. El guardia a cargo de la Unidad Especial de Vivienda (SHU), donde luego llevaron a Williams, dijo: “No podemos traerlo aquí viéndose de esta forma”. (El énfasis es nuestro.)

Williams terminó en un hospital en Búfalo, a 80 k de distancia, después de haber sido llevado a la enfermería de la prisión, y luego a un hospital local. Su hombro estaba roto, al igual que las dos piernas y el hueso que rodea uno de sus ojos. Varias de sus costillas estaban fracturadas. Los médicos tuvieron que alinear una de sus piernas, usando una placa de metal y seis tornillos.

El 2 de marzo, el sargento y dos de los guardias irán a juicio por asalto en primer grado, la presentación de informes falsos, y manipulación de pruebas. Las autoridades estatales le dijeron al Times que ésta es la primera vez  que “cargos criminales se habían presentado contra funcionarios de prisiones por  un asalto no sexual de un preso”. Un prisionero dijo, y muchos otros estuvieron de acuerdo: “¿Lo que hicieron? ¿La forma en que brincaron encima de ese tipo? Eso era normal. Sucede todo el tiempo”.

Attica Correctional Facility es el nombre oficial de la prisión estatal de Attica, en Nueva York. El ochenta por ciento de los presos de Attica son negros o latinos. Casi todos los guardias son blancos. Attica se hizo conocida en todo el mundo cuando, en el otoño del 1971, 1.200 presos se levantaron y tomaron el control de la mitad de la prisión. Lea el artículo en Revolución el 11 de septiembre de 2011, “Aniversario 40 de la rebelión de la prisión Attica: ‘No somos bestias y no queremos ser golpeados o arriados como tal’”.

La brutalidad, la indignidad y la inhumanidad contra cuales los hermanos en Attica se rebelaron continúan allí y en todas las demás prisiones y cárceles en los Estados Unidos. El artículo del Times habla sobre “agentes policiales corruptos” protegidos por su sindicato y sobre una serie de personas, incluyendo a un ex jefe de correcciones del estado, diciendo que Attica debe cerrarse. Pero lea con atención. La prisión estatal de Attica en sí, las prisiones y cárceles en general, la brutalidad de los guardias son partes esenciales del poder estatal burgués, herramientas para reforzar al sistema capitalista imperialista.

(Las citas vienen del artículo “A Brutal Beating Wakes Attica’s Ghosts” (Una paliza brutal despierta fantasmas de Attica), New York Times, 28 de febrero de 2015 [versión impresa, 1º de marzo de 2015].)

Asalto y asesinato por guardias en la cárcel de Rikers Island de Nueva York

En septiembre de 2014, cuatro guardias golpearon a José Guadalupe  dejándolo inconsciente en su celda de la cárcel de Rikers Island, el principal complejo carcelario de la ciudad de Nueva York. Guadalupe tuvo una conmoción cerebral tan severa que después de que fue devuelto del hospital a Rikers, pasó las siguientes tres semanas en una silla de ruedas.

En octubre de 2014, guardias de Rikers esposaron a Pernell Griffin y le cayeron a puñetazos en la cara, rompiéndole la mandíbula tan severamente que tuvo dos cirugías, incluyendo un trasplante de médula que duró nueve horas, para repararlo. Autoridades de Rikers pusieron a Griffin en una celda de aislamiento, dos días después de la cirugía.

La misma semana en octubre, siete guardias le rompieron el brazo izquierdo a Rauf Yearde cuando le halaron hacia atrás de las manos que estaban esposadas.

Rikers Island es un complejo carcelario de 162 hectáreas en la ciudad de Nueva York. Alberga alrededor de 11.000 prisioneros, por lo menos el 90 por ciento de los cuales son negros y latinos. La gran mayoría, el 85 por ciento de los presos, están allí en espera de juicio — no han sido declarados culpables de nada.

Once veces al día, en promedio, los guardias de Rikers Island rocían con spray de pimienta o golpeaban a los presos. Según los datos reportados por el Departamento de Correccionales de la Ciudad de Nueva York, hubo 4.074 casos en los que los guardias utilizaron fuerza física contra los presos durante 2014. Esto es más alto que en cualquier otro año en los últimos 10 años a pesar de que el promedio diario de la población en Rikers Island  ha bajado de 14.000 a 10.000 en la misma década. Los estudios realizados por el New York Times y otros han encontrado encubrimientos generalizados de asaltos a los prisioneros por las autoridades, lo que significa que, de hecho, hubo muchas más golpizas que los 4.074 reportados. (“Even as Many Eyes Watch, Brutality at Rikers Island Persists” (A pesar de que muchos ojos miran, la brutalidad de la Isla Rikers persiste), New York Times, 21 de febrero de 2015.

El New York Times investigó 62 de las palizas y encontró que el 70 por ciento resultaron en lesiones en la cabeza y que más de la mitad de los internos sufrieron fracturas de huesos. En algunos episodios, guardias rompieron huesos de la mano y de los dedos mientras infligían lesiones sobre la cabeza de los prisioneros.

Aparte de las palizas, hay muertes, muchas por el descuido deliberado a los presos con enfermedades mentales. Algunos de ellos fueron:

Asesinados por insolación en las prisiones del Estado de Texas

Por lo menos 14 presos han muerto a causa de la exposición al calor extremo en las cárceles del Estado de Texas desde 2007. A pesar de que algunas áreas de las prisiones estatales de Texas tienen aire acondicionado, a los reclusos casi nunca se les permiten entrar. Al contrario, los prisioneros se cocinan a temperaturas de 32+ o 37+ grados centígrados en los veranos sofocantes de Texas. La temperatura de las prisiones de Texas frecuentemente ha registrado un índice de calor de más de 37 grados C a las 8:30 de la mañana. La exposición al calor extremo se considera “un castigo cruel e inusitado” según las normas internacionales de derechos humanos y el derecho constitucional estadounidense. (Ver “Deadly Heat in Texas Prisons” (El calor mortífero en las prisiones de Texas), informe de abril de 2014 de la Clínica de Derechos Humanos de la Universidad de Texas, Escuela de Derecho.)

Si bien hay aire acondicionado en las oficinas y armerías, casi no hay aire acondicionado en las áreas donde viven los presos. El Departamento de Justicia Criminal de Texas (TDCJ) dice que no puede costear la instalación de aire condicionado en sus prisiones, según “El calor mortífero en las prisiones de Texas”, que albergan a unos 150.000 presos, el 69 por ciento de los cuales son negros o latinos. Al parecer de las autoridades penitenciarias, los cerdos —el animal de cuatro patas— merece más trato humanitario que se les da a los seres humanos en la cárcel: En 2014, TDCJ se suscribió un contrato de $750.000 para el control del clima del área donde se lleva a cabo su programa de cría de cerdos. El TDJC entrena a los empleados en manejar factores de riesgo y admite que el riesgo de insolación puede comenzar a los 33 grados C de temperatura. Su circular sobre gestión de riesgos hasta ofrece consejos sobre cómo proteger del calor extremo a las mascotas. No hay medidas de protección contra el calor extremo a la disposición de los presos.

Las personas mayores y aquellos que reciben medicamentos para condiciones psiquiátricas e hipertensión son especialmente vulnerables al calor extremo, pero no hay consideración para esos presos.

El calor extremo en las prisiones de Texas causó la muerte de  Douglas Hudson en julio de 2011, Kenneth James en agosto de 2011 y Robert Allen Webb, también en agosto de 2011. Cuando Rodney Adams murió de insolación un día después de que llegó a una prisión de Texas en agosto de 2012, su temperatura interna era de 43.3ºC. Larry Gene McCollum murió de insolación en julio de 2011, un mes después de llegar a una cárcel  estatal de Texas. Cuando llegó por primera vez, los guardias lo habían saludado con “Bienvenido al infierno”. (Ver “Inmate Families Sue Over Heat-Related Prison Deaths” (Familias de reclusos presentan demanda por muertes relacionadas a insolación en la prisión), Texas Tribune, 14 de junio de 2013.)

37½ años en aislamiento por postear en Facebook en una prisión de Carolina del Sur

En Carolina del Sur, donde el 65 por ciento de las personas encerradas en las prisiones estatales son negras, algunos presos han sido condenados a años en régimen de aislamiento por haber posteado en Facebook u otros lugares de las redes sociales o porque sus familiares o amigos lo han posteado en su nombre.

La Fundación Libertad Electrónica (EFF) encontró que: “Desde que se implementó la política [en 2012], el SCDC [el Departamento de Correccionales de Carolina del Sur] ha presentado 432 casos disciplinarios contra 397 reclusos, de los cuales más de 40 reclusos han recibido más de dos años en confinamiento solitario”. Las prisiones de Carolina del Sur han condenado a 16 prisioneros a más de 10 años en” detención disciplinaria”. Un hombre lleva 37½ años en aislamiento por haber posteado 38 veces en Facebook, otro recibió 34½ años por postear 35 veces y un tercero, casi 27 años por postear 25 veces. Cada una de estas personas perdieron el derecho de poder hacer llamadas telefónicas, visitas y privilegios de tienda y perdieron el poder de acumular “crédito por plazo cumplido” (días por buen comportamiento que pueden disminuir el tiempo dedicado a estar encerrado).

Va más allá que Facebook. El informe del EFF dice: “La política también es increíblemente amplia; se puede aplicar por cualquier razón que un preso le pida a alguien afuera que acceda al Internet para sí mismo, tales como hacer que un miembro de la familia maneje sus asuntos financieros en línea, trabajar con activistas para organizar una campaña de defensa jurídica en línea, enviar cartas a los sitios de noticias en línea o simplemente mantenerse en contacto con familiares y amigos para crear el apoyo de la comunidad que es crucial para reintegrarse a la sociedad”.

Y no solamente ocurre en Carolina del Sur. En Nuevo México los familiares de un preso accedieron a Facebook en su nombre. Él recibió 90 días en aislamiento solitario. Alabama tiene una nueva ley que estipula que es un delito menor postear en el Internet a nombre de un prisionero. (Vea “Hundreds of South Carolina Inmates Sent to Solitary Confinement Over Facebook” (Cientos de reclusos en Carolina del Sur enviados a confinamiento solitario a causa de Facebook), por la Electronic Frontier Foundation, 12 de febrero de 2015.)

 

Permalink: http://revcom.us/a/377/14-de-abril-todos-los-barrios-todos-los-colores-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

14 de abril: Todos los barrios... Todos los colores... Juntos... Negros... Latinos: Un día de unidad, con motivo del cual con una sola voz nosotros digamos: ¡No más de estas porquerías!

9 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 14 de abril: ¡A parar la actividad de costumbre! ¡Nada de hociconismo territorial! ¡Nada de territorios! ¡Nada de 'mi barrio'! ¡Nada de colores! ¡No somos enemigos unos de otros!

¡Salgan de clases! ¡No vayan a la escuela! ¡No vayan a trabajar!

¡Todos a la calle! ¡Todos a actuar y decir a todo pulmón: Que nada más salga impune la policía que asesina a negros y latinos!

Ferguson, August 2014Unos jóvenes exhiben los colores rojo y azul, hombro a hombro, en desafío a la represión por parte de la policía, Ferguson, agosto 2014. Foto: revcom.us

Todos a la calle a interrumpir la rutina de todos los días — una rutina que nos pone en condiciones que nos obligan a competir unos contra otros — que nos hace pelear sucio unos a otros — que nos tienen cuidándonos la espalda — porquerías mezquinas para sobrevivir.

Una rutina que nos hace pelear unos a otros... "parar, retar y controlar unos a otros"... y matarnos unos a otros por llevar el "color malo" — por "respeto" — por venganza — para poder sobrevivir y tener un lugar como sea en este mundo jodido.

Una rutina que pone a latinos a parar, retar y "controlar" a negros que se asoman en el barrio "equivocado". Una rutina que pone a negros a parar, retar y "controlar" a latinos que se asoman en el barrio "equivocado".

Mientras el verdadero enemigo —o sea, este sistema capitalista imperialista— da luz verde a sus capataces —los policías asesinos —puercos policías asesinos— para aplicar brutalidad y matar a negros y latinos — una y otra y otra vez — a fin de mantenernos en estas jodidas condiciones en que días tras días nos roban —nos arrebatan— nuestra propia humanidad.

El hermano África en el barrio bajo, Michael Brown, Eric Garner, Antonio Zambrano-Montes, Omar Abrego, Ezell Ford, Mayra Cornejo — la lista no tiene fin.

El 14 de abril —con motivo de ese día— todos los barrios — todos los colores — negros — latinos. Con una sola voz — un día de unidad — con motivo del cual, con una solo voz, digamos: ¡No más de estas porquerías!

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario —el líder de la revolución— tiene razón. En su mensaje del Año Nuevo a nosotros —el que se puede descargar en revcom.us— él dice en parte:

Además, importa muchísimo lo que nosotros hacemos. Nuestra vida debe ser, y puede ser, algo con sentido y propósito por lo que de veras vale la pena vivir y por lo que vale la pena luchar. ¿Por qué debemos hacer lo que ellos quieren que hagamos — matar y lisiar el uno al otro, tratar de ganar a golpes o aventajarnos el uno al otro, terminando en la cárcel, o paralizados, o muertos a una edad temprana — en lugar de juntarnos para ir en contra del sistema que nos ha puesto en este enredo en primer lugar? ¿Por qué debemos aceptar las mentiras de que los que tienen la piel de otro color o que viven en otro lugar o que hablan otro idioma o que aman de otra manera son menos que humanos y merecen estar encerrados bajo llave, o golpeados o asesinados? ¿Por qué es que las muchachas y las mujeres deben recibir un trato como objeto, que son valoradas solamente por el sexo y tener bebés? ¿Por qué debemos ir con la corriente de la nauseabunda cultura de este sistema que afirma que el dinero es más importante que las personas y que éstas son solamente un medio para ganar dinero? ¿Por qué debemos creer que "todo está en las manos de dios", cuando todo este horror y sufrimiento es completamente innecesario y es posible ponerle fin? ¿Por qué debemos aceptar las cosas como son o simplemente tratar de mejorar las cosas un tantito, con una vida que sigue dentro de este sistema que irá destruyendo la vida de los seres humanos y privando de un futuro digno a la juventud, en todo el mundo?

Necesitamos y podemos hacer algo mucho mejor que esto. Podemos cambiar todo esto — podemos cambiarnos a nosotros mismos en el proceso de cambiar el mundo — Luchando contra el poder, y transformando al pueblo, para la REVOLUCIÓN

El 14 DE ABRIL: ¡A LUCHAR CONTRA EL PODER! ¡A PARALIZARLO TODO! ¡A PARAR LA ACTIVIDAD DE COSTUMBRE!

Joe Veale y un(a) integrante del Club Revolución

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/madison-wisconsin-miles-de-estudiantes-exigen-justicia-para-tony-robinson-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Madison, Wisconsin: Miles de estudiantes exigen justicia para Tony Robinson

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Tony Robinson and his mother, Andrea IrwinTony Robinson y su madre, Andrea Irwin


Vídeo en inglés: La familia de Tony Robinson, quien fue asesinado por la policía el 6 de marzo en Madison, Wisconsin, pide que las personas se pongan de pie para ¡DETENERLO! [leyenda del YouTube: La familia de Tony Robinson afirma que la policía no le permitirá ver el cuerpo de Tony.]

9 de marzo de 2015. Se puede escuchar en la voz angustiada de la abuela de Tony Robinson, un joven apuesto de 19 años de edad que se acababa de graduar de la escuela secundaria. Se podía sentir el dolor de su madre mientras que mostraba una foto querida de Tony en su graduación de la escuela secundaria en 2014. Se podía ver el dolor en las caras de sus mejores amigos mientras hablaban en un megáfono en una vigilia con velas y en la rotunda del Capitolio. A Tony lo querían y respetaban muchísimos jóvenes, entre ellos algunos de los cuales Tony era su mentor. Otro adolescente negro, que no traía arma, asesinado por la policía el viernes 6 de marzo a las 6:30 p.m., en Madison, Wisconsin, en la calle Williamson, no muy lejos del edificio del Capitolio estatal y de la Universidad de Wisconsin. Tony fue asesinado el día antes de la conmemoración del 50 aniversario del Domingo Sangriento en Selma, Alabama. Las fotografías de las escalinatas ensangrentadas de la entrada de su residencia se circularon en Twitter donde al parecer la policía arrastró su cuerpo después de que le habían disparado varias veces.

Un espíritu justo de indignación inmediatamente hizo erupción en protestas contra este asesinato policial y han ido creciendo cada día. El lunes 9 de marzo, las protestas se desataron a un nuevo nivel con una efusión de acciones de 2.000 a 3.000 estudiantes desafiantes de cuatro escuelas secundarias, así como las escuelas intermedias, que se salieron de clases y se apoderaron de todos los carriles de una de las calles principales que conducen al Capitolio del estado, con los puños en el aire, marchando y corriendo, exigiendo justicia para Tony Robinson. Cien estudiantes de la Universidad de Wisconsin marcharon desde el campus. Un grupo diverso de miles de personas abarrotaron los tres pisos de la Rotunda del Capitolio, sus cantos resonaban en el edificio: “Ponte de pie, a luchar, no más hombres negros bajo ataque” y “Que acusen, condenen, apresen a esos policías asesinos —todo el maldito sistema es culpable, carajo”. Centenares de silbatos se les dieron a los estudiantes que rápidamente comenzaron a soplarlos. Cuando el alcalde empezó a hablar de la importancia de graduarse de la secundaria, algunos estudiantes comenzaron a corear: “Vete a la mierda, Tony se graduó de la escuela secundaria”.

Las protestas comenzaron la noche del asesinato de Tony y centenas de personas marcharon de nuevo el sábado convocada por la Coalición Young, Gifted and Black. La madre de Dontre Hamilton que fue asesinado por la policía de Milwaukee llegó para mostrar su apoyo. Los estudiantes de la escuela secundaria suburbana de donde Tony se graduó se vistieron de negro en su juego de baloncesto en la noche del sábado para protestar por su asesinato. Iglesias celebraron vigilias y denuncias públicas. En una de estas reuniones un revolucionario dio un mensaje de apoyo y expresión de indignación a la familia y amigos de Tony y leyó la “Declaración de padres de familia de personas asesinadas por la policía de Chicago”.

El domingo por la noche, una comunidad en duelo se unió en una vigilia con velas frente a la casa donde mataron a Tony. En esta vigilia estudiantes de secundaria anunciaron que saldrían de la escuela después del primer período de clases el lunes. Esto puso en marcha una reacción en cadena... estudiantes de la Universidad de Wisconsin hicieron un llamamiento a última hora para que estudiantes universitarios salieran de clases y se unieran a los estudiantes de secundaria. Otros hicieron un llamado para que adultos vinieran a ponerse de pie con los jóvenes y mantenerlos a salvo de la policía del Capitolio.

Madison, WI, March 9

Miles de alumnos y estudiantes abarrotaron la rotunda del Capitolio estatal para exigir justicia para Tony Robinson, Madison, Wisconsin, 9 de marzo de 2015. Foto: AP

Los revolucionarios de Chicago fueron a Madison, y las páginas centrales del periódico Revolución con las fotos de personas asesinadas por la policía podían verse sostenidas por los jóvenes en las protestas junto con una gran pancarta con las fotos de las personas cuyas vidas fueron robadas y las palabras “Asesinados por la Policía”. Anuncios sobre el Paro del 14 de abril se difundieron ampliamente... etiquetas adornaban a los jóvenes que se habían salido de clases. Los estudiantes coreaban: “Si no obtenemos la justicia, lo cerraremos”.

Las personas no podían soportar el hecho de que Tony Robinson fue baleado en Madison, Wisconsin fue un golpe fuerte para la gente, por lo expresaron el dolor en sus corazones y salieron a las calles. Esto debe de servir como un llamado a la gente de conciencia en todas partes de que el asesinato a manos de la policía tiene que terminar y que juntos nos toca a nosotros pararlo.... De esto se trata el 14 de abril... A PARAR LA ACTIVIDAD DE COSTUMBRE, A PARALIZARLO TODO, EN TODAS PARTES.

Madison se califica como uno de los mejores lugares para vivir en los Estados Unidos, pero no si uno es negro. La tía de Tony, Lorien Carter, habló ante una multitud en frente del edificio en Madison, Wisconsin, donde su sobrino fue asesinado a balazos anteriormente ese día por un agente de policía. Según el periódico The Guardian, dijo: “Aquí, en nuestra pequeña burbuja de Madison, Wisconsin... Quiero que ustedes sepan, que para las minorías, estamos [en uno de] los cinco primeros lugares peores para vivir. Pero estamos [también en una de las] tres primeras ciudades más felices. ¿Para quién es que es feliz?” The Guardian también documentó lo profundamente racistas que son las cosas en una comunidad supuestamente progresista y liberal: “En 2013, un informe de la Race to Equity (Carrera Hacia la Equidad), una iniciativa dirigida por el Consejo de Wisconsin de la Niñez y la Familia, encontró que en 2011, el 80 por ciento de los jóvenes en los centros de detención de menores en el Condado de Dane, donde se encuentra Madison, eran afroamericanos. Ellos representaban sólo el 9 por ciento de la población del condado. El informe también señaló que los jóvenes afroamericanos fueron detenidos seis veces más a menudo que sus homólogos blancos. Un informe de 2007 del Instituto de Política de Justicia, ubicó al condado de Dane en tercer lugar en Estados Unidos en virtud de las disparidades raciales por delitos relacionados con las drogas.

Los estudiantes llevaban pancartas hechas a mano que decían: “¿En quién confiamos? No en la policía”, al comenzar a salir los vilipendios contra Tony. El padre de un amigo cercano de Tony dijo: “Ellos van a manipular la situación para que la culpa sea del joven negro”.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/dia-de-accion-en-madison-wisconsin-cientos-de-estudiantes-y-otros-marchan-a-la-mansion-del-gobernador-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Día de Acción en Madison, Wisconsin: Cientos de estudiantes y otros marchan a la mansión del gobernador

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Carta de lectores:

En Madison, se había llamado al 11 de marzo El Día Nacional de Acción, principalmente por la justicia económica, mucho antes del asesinato policial de Tony Robinson. Tras ese asesinato el 6 de marzo, el enfoque del Día cambió a La Vida de Los Negros Importa, con la participación de cientos de estudiantes de secundaria (preparatoria). Algunos de los estudiantes y otros manifestantes vinieron desde otras ciudades en Wisconsin. En el momento de máxima participación, hubo mil manifestantes.

Cientos de estudiantes se reunieron en el parque un poco antes del 3 de la tarde. El Club Revolución de Chicago estaba en medio de la acción, difundiendo la revolución y haciendo preparativos para el 14 de Abril el Día de Paralizarlo Todo. También participaba Carl Dix del Partido Comunista Revolucionaro y de la Red Parar la Encarcelación en Masa, llegado desde los actos con motivo del 50 aniversario en Selma, Alabama, y desde las protestas en Ferguson. Los manifestantes se llevaron las etiquetas para el 14 de Abril el Día de Paralizarlo Todo como si las buscaran con muchas ganas. Al mismo tiempo que les repartían las etiquetas, les decían que en Todo Estados Unidos hace falta verse así como se veía Madison hacía dos días (cuando más de 2.000 de personas salieron de clases y tomaron el Capitolio estatal). Les retaron a “llevar Madison a todas partes”, ante los ojos del mundo. Lo único igual de popular, o más popular, eran los silbatos, cientos de los cuales se repartieron. Pronto el aire se llenó de pitazos cada vez más recios conforme más se repartían, al ritmo de las consignas y cualquier otra circunstancia.

Madison, March 11.

La marcha en las calles de Madison, Wisconsin, 11 de marzo de 2015. Foto: AP

Justo antes de empezar el mitin, llegó un contingente de estudiantes de la secundaria East High, junto con tres autobuses llenos de estudiantes de la West High, con tres pancartas desde Chicago al frente. Hicieron competencia de corear con el grupo más grande en el parque, parados detrás de su bandera de La Vida de los Negros Importa. “¿Cómo se llama? ¡Tony Robinson!” “¡Que acusen, condenen, apresen a los policías asesinos! ¡Todo el maldito sistema es culpable, carajo!” El “uniforme del día” era un letrero que decía algo como “Justicia para Tony” con una etiqueta del A14 y un silbato.

Algunos de los alumnos de secundaria creían que los silbatos eran una mera diversión. Cuando se les explicó que hacer sonar el silbato es para llamar a las personas a reunirse y oponer resistencia cuando la policía esté jodiendo a alguien, se hizo patente la seriedad del asunto. Concretamente, el uso del silbato podría determinar si un encuentro con la policía se vuelve brutal o letal, como tantas veces sucede. Además de los silbatos se repartieron muchos volantes cortos que explicaban el 14 de marzo “Día de hacer sonar el silbato contra los policías violentos y asesinos”.


Carl Dix en Madison, Wisconsin, 11 de marzo de 2015. De un tuit de @wnkramer. [Vídeo en inglés]

Después de unos discursos cortos en el parque, entre ellos declaraciones de la familia de Tony Robinson, los manifestantes se formaron y marcharon al Departamento de Correccionales cercano. Un(a) orador(a) se le refirió como el departamento “incorrecto” que hay que “corregir”. Pedía la justicia restaurativa y rechazaba la encarcelación en masa que destruye vidas. Los oradores se posicionaron encima de un cerro bajo en frente del letrero del Departamento de Correccionales. Posicionaron las pancartas en la cima del cerrito: la pancarta con las fotos de muchos jóvenes asesinados por la policía de Chicago, una de Vidas Robadas con los nombres de miles de víctimas del asesinato policial por todo Estados Unidos, la grande de La Vida de los Negros Importan que ha encabezado todas las protestas y una pancarta grande azul con el 14 de abril — A parar el asesinato policial, #ShutDownA14 (A paralizarlo todo el 14 de abril).

Después de los discursos, la multitud tomó ambos lados de la calle y marchó. Se paró en frente de Burger King donde un(a) orador(a) habló de una trabajadora ahí que ganaba $7.25 la hora a quien le prometieron subir el sueldo $1 si hacía de gerente. Tras tres meses sin el aumento, ella protestó — y la despidieron. Hubo mucha solidaridad en contra del asesinato policial de negros y latinos de parte de las personas que organizaban sobre temas laborales, en particular el movimiento de los trabajadores del salario bajo “luchar por $15”. Una organizadora laboral repartió unos silbatos, y de ahí regresó e insistió en llevarse 100 silbatos, los cuales repartió en cuestión de minutos.

La marcha serpenteó por allá hasta llegar a una comunidad muy acomodada, con mansiones al lado del Lago Mendota. El objetivo era la casa del gobernador Scott Walker. Una joven mujer negra comentó: “Ya no estamos en Kansas”. Los vecinos pues no salieron a darnos la bienvenida, que digamos. Muchos hablaron en frente de la mansión. Hablaron la madre y el hermano de Dontre Hamilton, un hombre con problemas mentales al cual un policía lo confrontó en un parque público en Milwaukee y lo mató a 14 balazos. Una “investigación independiente”, bajo los requisitos de las leyes de Wisconsin, dictó que era “homicidio justificado”. En particular, Nate Hamilton, el hermano de Dontre, se puso furioso y tajante. Miró hacia atrás a la mansión del gobernador, y dijo: “No han hecho nada, absolutamente nada”. Su mamá convoca a una protesta nacional de “madres unidas por la justicia” en Washington, D.C. en mayo.

Estuvo presente Carl Dix, y el público pidió que hiciera una declaración corta sobre la relación entre lo que pasa en Madison y #ShutDownA14 (A paralizarlo todo el 14 de abril).

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/por-la-duracion-y-lo-que-urge-ahora-mismo-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

"Por la duración", y lo que urge AHORA MISMO

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Algunas de las personas que han sido luchadores activos contra el asesinato policial, sobre todo pero no solamente durante el verano y otoño de 2014, ahora dicen que ya es el momento de atrincherarse por la duración.

Ahora bien, sí es importante comprometerse en serio a todo lo que se requerirá para hacer el cambio fundamental que hace falta. Tal cambio no se dará en un día o en una semana.

Por otra parte, que no pongamos una cosa contra otra cuando éstas no deban estar contrapuestas. Digámoslo así: Si nosotros no tomáramos las calles de forma masiva en este momento, pues nos debilitaríamos con relación a la lucha más larga y más grande. Pero si nosotros tomáramos las calles, y específicamente si todos trabajáramos en conjunto por la mayor efusión de acciones posible el 14 de abril, al salir de clases y del trabajo, y al hacer las mismas y otras cosas que hicieron las masas populares para protestar por el asesinato de Michael Brown, Eric Garner, Tamir Rice y tantas otras personas, pues nosotros nos fortaleceríamos para esa lucha más larga y más grande.

Es preciso que el 14 de abril represente un nuevo punto de partida, una nueva rampa de acceso por la que cientos de miles de personas puedan entrar de nuevo a la lucha, volver a obligar a toda la sociedad a hacer frente a lo que se hace en su nombre, convocarlas a oponérsele y hacer algo, y llevar adelante la lucha por el cambio masivo que se necesitará a fin de eliminar estos horrores.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/a-aprehender-el-momento-hacia-las-calles-y-hacia-el-pueblo-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

A aprehender el momento: Hacia las calles y hacia el pueblo

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En este momento, la sociedad arde, especial pero no solamente por el ultraje de los repetidos asesinatos policiales impunes. Ha habido erupciones en Madison, Ferguson, Los Ángeles y Atlanta, pero ¿y el siguiente? La gente se levanta, caen la mano de hierro y los traficantes de confusión, pero la gente no se detiene. La situación hace surgir grandes preguntas y debates sobre la historia general y el carácter actual de esta sociedad capitalista imperialista y supremacista blanca. Los de arriba NO tienen la situación bajo control, y están plagados de problemas y conflictos profundos entre sí, al mismo tiempo que de diversas maneras trabajan para reprimir al pueblo.

Importa, ¡muchísimo!, lo que hacemos en este momento. Es algo grandioso cuando millones de personas empiecen a ver la posibilidad de que podría haber un camino completamente diferente para el mundo —la posibilidad de una revolución concreta— y que dichas personas vean las maneras de construir la lucha contra el poder opresor que enfrentamos hoy de una forma en más poderosa y muy imparable.

Ardea Skybreak, acerca de asistir al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West

Lea más...


Avance de REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN (en inglés)

Corto de la película en inglés:
"¿Por qué es que en 2015 seguimos luchando por la justicia?"

Revcom.us/Revolución se centra ahora en dos grandes iniciativas con el fin de alcanzar esos objetivos. El primero es el lanzamiento virtual y estreno del 28 de marzo del Diálogo filmado de Bob Avakian y Cornel West, Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. En otros textos en este sitio, analizamos la naturaleza de este Diálogo y por qué el Diálogo es tan crucial para la posibilidad de que las personas tengan un conocimiento y un profundo sentido de una alternativa CONCRETA, de una revolución concreta, inclusive un tratamiento muy concreto y profundo de las luchas que arden hoy. La entrevista a Ardea Skybreak, el avance de la película en inglés y el corto de YouTube en inglés en que BA y Cornel West responden a una pregunta importante acerca de por qué estos ultrajes siguen ocurriendo y lo que hay que hacer al respecto... ofrecen una idea de lo que podría implicar el que se difunda este diálogo a cientos de miles y de ahí millones de personas.

En segundo lugar, el 14 de abril la Red Parar la Encarcelación en Masa ha convocado a un día “A Paralizarlo Todo” en desafío y resistencia a la incesante oleada de asesinatos policiales y el Nuevo Jim Crow general de la encarcelación en masa contra los negros y latinos así como contra otras personas de color. Es preciso que este día deje en claro a millones de personas que esta lucha no sólo no “desaparezca” o deje que su carácter pierda filo sino que tiene que dar y da un salto a nuevas alturas. La declaración de Carl Dix en este número, junto con el artículo “Que lo pongamos perfectamente en claro, carajo: El problema ha sido y son los implacables e impunes asesinatos por los policías. ¡ES PRECISO DETENERLOS! Y nos toca a nosotros detenerlos”, así como otros textos, dan una idea de lo que está en juego y la manera de ver y hablar acerca de las controversias que brotan a diario... con el enemigo, y entre las personas mismas.

En este momento, la gran manera de incidir en la situación general es hacer que dos cosas tengan un impacto muy grande: el lanzamiento virtual y los estrenos de la película del Diálogo, y #ShutdownA14 (A paralizarlo todo el 14 de abril). Y para repetir, importa lo que hacemos y, en un momento como éste, se magnifica lo que hacemos.

En este momento, del miércoles 18 de marzo al viernes 27 de marzo, llamamos a todos los que lean este texto a dedicar todo el tiempo, energía e ideas que puedan, a repartir gigantescas cantidades de volantes, afiches, trabajo en las redes sociales, cobertura en los medios de comunicación establecidos y una forma u otra de concientización y organización de la gente para participar en estas dos actividades cruciales.

5 Stops

Que se formen y organicen los equipos para repartir materiales a sectores de la población y en las zonas donde se conoce la revolución o que se conozca: comunidades, universidades y secundarias y cualquier lugar en que se reúnen las personas que levantan la frente y quieren que las cosas cambien. Que estos equipos tengan una misión de distribuir gigantescas cantidades de afiches, volantes y tarjetas de mano... de mostrar los videos (como el avance de la película del Diálogo) en las calles o en clases y tiendas... y a la vez que distribuyan el periódico Revolución y los “5 ALTOS”. Que saturen zonas clave con estos materiales, al grado que todos estén enterados. Que estos equipos trabajen para aplicar el artículo “Lecciones de noviembre en la Ciudad de Nueva York: El trabajo preparativo para el Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West” (próximamente en español). Qué estén listos para meterse y ayudar a dirigir la lucha en cualquier momento (¡a hacer sonar sus silbatos al hacerlo!). Como señala el artículo “Lecciones”, que retomen sistemáticamente los artículos y videos importantes que hemos indicado y que vuelvan a afianzarse en lo que hacemos y por qué.

Que los centros de la revolución en las localidades se preparen ya para servir a todo eso, con hartos materiales y planes bien concebidos, a partir del miércoles 18 de marzo por la mañana. Que se recauden fondos en estos próximos días, y posteriormente, por medio de llamadas telefónicas de forma colectiva, el trabajo de conectarse con amigos y simpatizantes y de cosecharlos, la recaudación de fondos en la calle y el descubrimiento de donantes potenciales en eventos diversos.

En muchos lugares, han empezado a cobrar forma núcleos concretos en los Clubes Revolución, en torno a la Red Parar la Encarcelación en Masa, los Comités BA en Todas Partes, las librerías Libros Revolución y en otras iniciativas; es preciso seguir construyendo estos núcleos y seguir apoyándose en éstos.

Estos diez días encerrarán muchos retos e intensidad, dado que se dan en un momento en que la sociedad arde y millones de personas han despertado... ¡Y ADEMÁS que sean tiempos divertidos y oportunidades de aprender! Sobre todo: estas actividades pueden contribuir a cambiar toda la sociedad, en primer lugar al hacer que el lanzamiento virtual y los estrenos del Diálogo sean algo que abra radicalmente la manera de pensar de decenas de miles de personas en el venidero período y, en segundo lugar, al hacer que “A paralizarlo todo el 14 de abril” sea una importante cuestión social en la sociedad, mediante la cual las personas de todas partes tengan una forma de participar en retomar de manera poderosa la ofensiva contra el asesinato policial.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/sea-contribuidor-economico-mensual-de-revcom-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015


Warning: file_get_contents(../a/378/sea-contribuidor-economico-mensual-de-revcom-es.html): failed to open stream: No such file or directory in /home/revweb/public_html/quick/378es.php on line 141

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/a-las-y-los-lectores-en-las-mazmorras-de-amerikkka-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

A las y los lectores en las mazmorras de Amérikkka

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A los millones de personas encerradas en las prisiones que no podrán estar en las calles para detener la brutalidad y asesinato policial el 14 de abril y que no podrán estar presentes el 28 de marzo para el lanzamiento virtual y las proyecciones de estreno en cines de REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN — El Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian: USTEDES PUEDEN jugar un papel crítico y dinámico en estos eventos, incluso desde detrás de las rejas.

Es preciso no subestimar el papel que ustedes pueden desempeñar para contribuir a cambiar el terreno en este momento de la historia. Corran la voz entre sí y además entre todas las personas con las cuales están en contacto como amigos y familiares, seres queridos, profesores progresistas, clérigos, abogados y otras personas de la comunidad jurídica y con cualquiera con el que están en contacto en el mundo "afuera". Expliquen la importancia de estos dos eventos y animen a todos a participar. Díganles quién es BA y por qué no pueden perder esta película del Diálogo entre él y Cornel West, si anhelan un mundo en el que los seres humanos ya no reciban un trato de menos que humanos. Expliquen por qué ellos mismos tienen que salir en la sociedad y correr la voz sobre el 14 de abril y actuar de la mano con miles de otras personas y decir "NO MÁS" al horror de la brutalidad y el asesinato de nuestros jóvenes y otras personas a manos de la policía. Además, remítanlos a www.revcom.us para conocer más al respecto y para conectarse con el creciente movimiento para una revolución concreta.

Además, escriban al periódico Revolución con sus ideas sobre estos temas y hagan un llamamiento a las personas de afuera. Es posible postear muchos de sus escritos para poder conectarse con un público aún más amplio. Queremos llamarles la atención, en particular, a la convocatoria “14 de abril: Todos los barrios... Todos los colores... Juntos... Negros... Latinos: Un día de unidad, con motivo del cual con una sola voz nosotros digamos: ¡No más de estas porquerías!”. Además, lean la Declaración de conciencia de Carl Dix y Cornel West “¡El horror del implacable e impune asesinato policial tiene que PARAR!”, la cual cobrará fuerza si las y los presos en sus respectivas instituciones penitenciarias firman como un grupo de su prisión (por ejemplo: 15 presos de la cárcel tal y cual). Estos apoyos tendrían aún más poder si reflejaran las y los presos que crucen las divisiones entre los oprimidos fomentadas e impulsadas tan brutalmente por este sistema de perro-come-perro, mismas que es posible zanjar y que hay que zanjar, tal como el ejemplo del “Acuerdo de cese de hostilidades” en el sistema carcelario de California hace dos años.

 

Un llamado a quienes el sistema ha desechado

Aquí hablo no solo a los presos sino a todos aquellos que viven su vida al filo de la desesperación, ya sea que hallen trabajo o no; a los que no tienen trabajo ni techo; a los que el sistema y sus capataces tratan ni más ni menos que basura humana.

Eleven la vista por encima de la humillación y la locura, la mugre y la desmoralización, por encima de la batalla individual por sobrevivir y “ser alguien” según la definición de los imperialistas — de los criminales más espantosos, más monstruosos de lo que jamás haya inventado la mitología o haya encerrado ninguna cárcel. Sean parte de los salvadores humanos de la humanidad: los sepultureros de este sistema y los portadores de la futura sociedad comunista.

No digo esto por hablar ni por querer dármelas de poeta: para conquistar todo esto hay grandes tareas que cumplir, grandes luchas que realizar y grandes sacrificios que hacer. Pero hay un mundo que salvar —y que ganar— y en ese proceso aquellos que este sistema ha dicho que no valen nada, pueden importar muchísimo. Representan una gran fuerza de reserva que se debe convertir en una fuerza activa para la revolución proletaria.

Bob Avakian, Lo BAsico 3:16

 

Permalink: http://revcom.us/a/369/en-el-autobus-camino-a-casa-lleno-del-espiritu-del-dialogo-con-el-florecimiento-del-canto-poesia-y-debate-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

De un lector:

En el autobús camino a casa: Lleno del espíritu del Diálogo con el florecimiento del canto, poesía y debate

12 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Fui al Diálogo y volví en uno de los dos autobuses Greyhound desde Chicago. En mi autobús había un grupo muy diverso de personas, tanto en edades, nacionalidades, orígenes, ateos y religiosos. Incluía a un gran contingente de combatientes del frente de Ferguson, estudiantes de varios colegios y universidades de Chicago, la gente del Club Revolución de Chicago, los miembros del comité de BA en Todas Partes, otros luchadores contra la brutalidad policial y un grupito de comunistas revolucionarios veteranos.

Mientras que el viaje a Nueva York era agradable y había un buen espíritu en el autobús, el viaje de vuelta fue una experiencia profunda, formada e inspirada por nuestra experiencia común en el Diálogo entre Bob Avakian (BA) y Cornel West (CW). Fue como echar una ojeada hacia el futuro de la sociedad nueva y las relaciones que nos proponemos crear. Algunas personas en el autobús decían que nunca querían que terminara el viaje. "Ojalá que todo el tiempo la vida pudiera ser como esta experiencia en este autobús".

Casi al momento en que el autobús partió de la Iglesia Riverside, la vocalista de jazz Maggie Brown salió al pasillo y anunció quién era y que iba a inaugurar el viaje a casa con un par de canciones. Maggie sale en la película Dando un paso al futuro, con motivo de la publicación de Lo BAsico, Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo. Tiene una voz increíble y es una artista consumada. Cantó "Dat Dere", la que se puede encontrar en YouTube. Una de las canciones más fuertes que cantó es parte de su espectáculo solo "Legado: Nuestra riqueza de música — Trazando la historia de la creatividad afroamericana", también escrito por su padre, Oscar Brown, Jr., acerca de una subasta de esclavos titulada "Bid Em In".

Al cierre de la representación de Maggie, el autobús entró derechito al resplandor de la luz de Times Square y su bullicio de la gente en una noche de sábado. Las y los pasajeros de nuestro autobús comenzaron a gritar de alegría. Muchos decían que nunca habían estado fuera de San Louis o Chicago y querían bajarse y unirse a la multitud de personas en las calles. Todos tomaban imágenes de la escena con su teléfono celular. Ante el temor de que algunos de nosotros pudiéramos resultar perdidos en la multitud en la calle, se tomó la decisión de no parar. Si bien las personas claramente se decepcionaban, retomaron el eje del porqué estábamos en Nueva York y el evento increíble que habíamos presenciado. A sólo unas semanas más tarde, Times Square iba a llenarse de manifestantes después de que el gran jurado no acusara a la policía que mató por estrangulamiento a Eric Garner. ¡Ahora tenemos un sentido vivo del impacto de las protestas tras haber pasado en autobús por Times Square!

Cuando salimos de Times Square, Maggie culminó su representación con una canción increíble dedicada al Diálogo. También escrita por su padre Oscar Brown, Jr., se intitula:

 

Una columna de pájaros:

Vi a millones de aves migratorias sobrevolar hoy.
No podría decir quién dirigía y mostraba a los demás el camino.
Pero pensé mientras los veía pasar por kilómetros en el cielo
¡Qué maravilla sería volar con la columna de pájaros!
Estaban de vuelo en busca de la fuente de alguna fuerza todopoderosa,
Todos flotaban en las corrientes de aire de los vientos sin alterar su rumbo.
Atrapados por la gravedad de acá en la tierra, me preguntaba hacia dónde podrían estar enrumbados.
¿Dónde se hallaba el sitio de esta búsqueda, por esta columna de pájaros?
Y ¿cómo se les arreglaron para despegar como uno e ir a la carrera?
Esta columna de pájaros de una sola pluma rumbo a algún lugar mejor.
¿Cómo trazaron la conexión, cómo llegaron a estar de acuerdo?
Para poder volar en un solo sentido, aunque uno de ellos no podía ver.
Iban y venían y seguían y seguían y se han ido.
Durante la noche en ciernes se aproximaba hacia el brillo de algún amanecer distante.
Al darme la vuelta y volver a mi arado, a la rutina de mi sombrío aquí y ahora,
Deseaba que nuestra especie pudiera despegar de alguna forma,
Como una columna de pájaros.
Una columna de pájaros aves.

Cuando la voz de Maggie llegó a la parte "un lugar mejor y distante", aludía al Diálogo y el mundo que trabajamos para crear.

Después de dejar atrás las luces de la Ciudad de Nueva York, grupitos de personas en diferentes partes del autobús se adentraron en intensos debates sobre diversos temas relacionados con el Diálogo. Un debate brotó con los estudiantes universitarios después de que alguien dijo que después de la revolución, los soldados estadounidenses se retirarán de lugares en todo el mundo. Una mujer joven no estaba tan segura de que eso era algo bueno. "¿No es que los soldados estadounidenses cuiden la seguridad de los ciudadanos estadounidenses que viajan por el mundo?". Terminó por pasar casi toda la noche luchando con otros sobre el papel de Estados Unidos en el mundo y por la mañana le agradeció a los demás por haberle abierto los ojos sobre esta cuestión.

Otro grupito bregaba con la Estrategia para la revolución. Una persona leía partes en voz alta mientras conversaban. Cuando una persona nueva preguntó qué quiso decir BA cuando hablaba de cómo hacer una revolución, un subconjunto de este grupo se adentró en las preguntas planteadas en "Sobre la posibilidad de la revolución". Él tenía planes de conseguir ese artículo tan pronto como regresara a Ferguson.

Las conversaciones se arremolinaban sobre la religión y el ateísmo y muchísimas personas hablaban sobre cómo se sorprendieron al ver el amor entre BA y CW quienes tenían puntos de vista tan diametralmente opuestos al respecto.

De punta a punta del autobús bullían las conversaciones.

En ese ambiente, los poetas jóvenes de Ferguson interpusieron varios números performanceros. Uno escrito pocos días después del asesinato de Mike Brown se intitula "Esta mañana mi alma... lloró”. Otro del mismo artista se intitula "Personas insensibles". Una joven que dijo que no había leído tanto su poesía en voz alta recitó un poema. Otro hombre de Ferguson recitó un número contundente acerca de lo que es ser negro en Estados Unidos.

Un joven estudiante blanco de posgrado de Chicago se ofreció para leer algo que había escrito ahí mismo en el autobús. Este poema MIKE BROWN salió en revcom.us/Revolución. En entrevista tras el Diálogo, señaló lo siguiente: "BA dijo algo que no me esperaba, pero algo que me tocó un acorde muy singular en el corazón. Él empezó a hablar del acometizaje del satélite y la búsqueda del conocimiento en sí como algo tan importante como todas las artes... Esta comparación de la ciencia y las artes, de colocarlas en igualdad de condiciones y la manifestación intercambiable de necesidades de motivación humanas me llamaba mucho la atención. Me acuerdo en un momento que intentaba (con poco éxito) convencer a uno de mis profesores que la ciencia es también un arte. Al escuchar a BA validar este sentimiento era refrescante y desearía que yo pudiera haber tenido tanta elocuencia como BA a la hora de hablar con este profesor. La creatividad del espíritu humano es algo que hay que dejar florecer. Sin eso, no podemos ser plenamente humanos. Eso es lo que necesita una sociedad revolucionaria”.

Por la noche, la gente dormía también, pero una vez más cuando el sol salía, el autobús cobró vida con forcejeos ideológicos y políticos, poesía y música.

Había dos autobuses y las personas en nuestro autobús se ponían a ver que Maggie cantara una despedida cuando los dos autobuses llegaran al punto de partida en Chicago, para que el segundo autobús no fuera a sentirse tan olvidado. ¡Pues resulta que también hubo un montón de palabra hablada en ese autobús! Cuando todos los pasajeros de los autobuses se apiñaron en una sala del Café Desbordado [Overflow] el domingo por la mañana, Maggie Brown cantó, al hacer recorrer chispados por nuestras columnas, una interpretación de la canción hecha famosa por Nina Simone, "¡Espero que sabía lo que se sentiría ser libre!" Este fue un final increíble para un Diálogo que de veras cambiaba la vida y un viaje increíble de regreso al desearles a nuestros amigos de Ferguson un viaje seguro a casa.

Esta experiencia en el autobús daba vueltas en mi mente junto con una de las preguntas muy al final en el Diálogo del público, "¿cuál es el papel del arte en la revolución?", la que nos envió de vuelta al mundo.

El intercambio sobre esta cuestión era profundo y poético entre Cornel West y Bob Avakian y sólo puedo capturarlo de manera muy aproximada, que en efecto es necesario verlo para apreciarlo con todo su alcance y matices. Se puede encontrar esta pregunta en particular y la respuesta a las 3:53 horas del video de la transmisión simultánea. [Vea el Diálogo aquí.] Cornel West comienza por hacer referencia a un ensayo de BA [Materialismo y romanticismo: ¿Podemos prescindir de los mitos?] que explora asombro y maravilla y la necesidad de ser sorprendido. Cornel agrega que eso tiene mucho que ver con lo que significa ser humano y lo que eso tiene que ver con el arte. Habla con fuerza: es importante jamás ver el arte nunca como un adorno o algo decorativo. Se convierte en un artista de la vida, y no en un artista que produce ciertos productos. BA responde "Amén" y habla de que el arte es alimento para el "alma" y la forma en que es una cualidad de los seres humanos la de ser sorprendido. Después de criticar un poco a la música de blues, que es muy bueno musicalmente pero se yerra por la constante humillación a las mujeres, explica la forma en que no es inherente al blues. En un momento dado, BA dice, digamos en términos sencillos: "Nos hace falta la belleza". BA señala que no tiene que estar vinculada directamente a la forma en que luchamos en un momento dado... que parte del arte debería ser una expresión de eso, pero parte del arte nada más debería desenvolverse por caminos de diverso y sólo darnos un sentido de la belleza. Señala que, por supuesto, diferentes personas piensan que cosas diferentes son hermosas y feas, pero no obstante nos hace falta la belleza.

Sentí esa defensa de tanto la belleza como el amor en el Diálogo y cómo eso se extendió al viaje en el autobús de camino a casa.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/declaracion-de-conciencia-de-carl-dix-y-cornel-west-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Declaración de conciencia de Carl Dix y Cornel West:

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Las autoridades trabajan febrilmente para suprimir las poderosas expresiones de resistencia al asesinato policial impune porque esas expresiones hicieron que millones de personas en esta sociedad tomaran conocimiento de esta cuestión. No se puede permitir que esto ocurra. La siguiente declaración de Cornel West y Carl Dix puede desempeñar un papel importante para asegurar que eso no suceda. Para desempeñar este papel, tiene que reunir a personajes prominentes cuyas voces ejercen un amplio impacto en la sociedad e influencian a las personas en todas partes que no quieren que este movimiento de resistencia se amaine o resulte ahogado.

Haga circular esta declaración a destacados académicos, activistas, abogados, artistas, intelectuales públicos y otras personas. Pida que le agreguen sus nombres y contribuyan al menos $200 para que se pueda publicar y promover esta declaración de otras formas.

* * * * *

¡El horror del implacable e impune asesinato policial tiene que PARAR!

Nos enfrentamos a un serio problema en esta sociedad: una y otra vez la policía mata a las personas sin recibir ningún castigo por sus acciones asesinas. Estos repetidos asesinatos afectan especialmente a los negros y latinos. Concentran un programa general — la encarcelación en masa y todas sus consecuencias, un programa que muchos han llamado acertadamente el Nuevo Jim Crow; un programa que se basa en las condiciones generales de severa privación y deshumanizante discriminación y las refuerza.

En el otoño de 2014, las personas se pusieron de pie en contra de esta injusticia terrible. Cuando ni siquiera acusaron a los asesinos de Michael Brown y Eric Garner, muchísimas personas rechazaron aceptarlo en silencio. Las personas de varias razas y nacionalidades y de diversos sectores sociales se unieron para decir: “No podemos respirar”, en solidaridad con aquellos que son victimados. Mediante diversas formas de protesta y resistencia, obligaron a la sociedad entera a hacer frente a esta injusticia arrasadora.

En ese momento y en los meses desde ese entonces, la respuesta a estas efusiones de resistencia NO ha sido la justicia, sino la represión y falsas promesas de “entendimiento” y “conciliación”. Mientras tanto continúa sin freno el asesinato por parte de los policías.

¡NO! Rechazamos vivir en una sociedad que trata a las personas como menos que humanos por el color de su piel y que actúa como si la vida de algunas personas no importe.

El horror del asesinato de tantas personas por parte de los policías, los cuales encarnan y cuentan con el aval de la autoridad del estado, sin ningún castigo correspondiente, tiene que PARAR — ¡y NOSOTROS nos comprometemos a pararlo!

* * * * *

Responda a:thismuststop.stmt@gmail.com, para agregar su nombre a esta declaración. Además, usted puede hacer una generosa donación para contribuir a asegurar que se promueva ampliamente esta declaración. Haga su cheque a nombre de “Stop Mass Incarceration/AfGJ” con una nota en la línea de memo. Envíe su cheque a:

Stop Mass Incarceration Network, Box 941, Knickerbocker Station, Nueva York, Nueva York 10002-0900. Esta contribución es desgravable.

Nombre: _____________________________

Teléfono: _____________________________

Afiliación / Identificación (*sólo para fines de identificación): _____________________________

E-mail / Facebook: _____________________________

Ciudad / Estado: _____________________________

Yo donaré:

$1000 ____

$500 ____

$200 ____

___________

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/pasajes-de-la-entrevista-a-ardea-skybreak-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Una exploradora, una pensadora crítica, una seguidora de BA: Conocer el mundo, y cambiarlo hacia lo mejor, al servicio de los intereses de la humanidad

y

Algunas gracias que hay que decir en voz alta

Pasajes de la entrevista a Ardea Skybreak

19 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Vea el texto completo en desarrollo de la entrevista.

 

En la primera parte de 2015, durante varios días, Revolución le hizo una amplia entrevista a Ardea Skybreak, una científica con formación profesional en ecología y biología evolutiva y una defensora de la nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian. Skybreak es el autor del libro, entre otras obras, La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo: Saber qué es real y por qué importa, y de Pasos primitivos y saltos futuros, Un ensayo sobre el surgimiento de los seres humanos, la fuente de la opresión de la mujer y el camino a la emancipación. Un pasaje de esta entrevista, "Acerca de asistir al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West", salió por primera vez en febrero de 2015. A continuación presentamos dos pasajes de esta entrevista. Además se puede descargar la entrevista completa en inglés (incluyendo el índice con enlaces a sus diferentes secciones) en www.revcom.us.

 

Una exploradora, una pensadora crítica, una seguidora de BA: Conocer el mundo, y cambiarlo hacia lo mejor, al servicio de los intereses de la humanidad

Pregunta: Me parece que sería bueno concluir con lo siguiente: ¿Qué tienen que ver la dirección de BA y la nueva síntesis del comunismo con su manera de conocer y ver al mundo?

Ardea Skybreak: [se ríe] La gente a veces pregunta ¿qué tipo de personas trabajarán con BA o seguirán su dirección? Y creo que eso es parte de lo que indaga tu pregunta. Bueno, yo diría que, veamos a nuestro alrededor. Creo que encontraremos una impresionante y diversa combinación de personas creativas de conciencia con diferentes orígenes, habilidades y personalidades. En cuanto a mí, creo que diría que siempre seré una pensadora crítica. ¡Lisa y llanamente no conozco otra manera de ser! [se ríe] Estoy segura de que siempre tendré curiosidad sobre casi todo, tanto en el mundo natural y en la sociedad humana. Me representan tanto un desafío como un sustento la diversidad y complejidad del mundo natural y del mundo social. Creo que soy, de corazón, una exploradora. Exploro lo desconocido, descubro lo que anteriormente no se ha conocido, abro nuevos caminos: en mi opinión, eso representa una gran parte de lo que hace que la vida sea digna de llevar.

¡Ya salió la entrevista completa en inglés!

Descargue el pdf aquí.

Pero tampoco quiero simplemente conocer el mundo. Quiero ayudar a cambiarlo, hacia lo mejor y al servicio de los intereses de toda la humanidad. Y ahí es donde se conecta para mí la nueva síntesis del comunismo de BA. Pues, gracias a la nueva síntesis del comunismo de BA, y sobre todo lo que está concentrado en su aplicación de métodos y enfoques científicos, considero que he obtenido, a lo largo de los años, una apreciación mucho más profunda no sólo de las grandes complejidades del proceso general de transformación revolucionaria, sino también de las posibilidades muy concretas para dicha transformación. La forma en que en realidad se podría hacer. La forma en que en realidad se podría ganar. La forma en que en realidad se podría hacer nacer una sociedad nueva en la que valdría la pena vivir.

Si no fuera por la nueva síntesis del comunismo, es posible que yo me hubiera decepcionado. En mi propio trabajo sobre la cuestión de la mujer, en mi trabajo sobre la popularización de la ciencia de la evolución y en muchas otras áreas en las que he trabajado para hacer algunos aportes, repetidamente he sacado importantes ideas de la nueva síntesis en materia de epistemología y metodología, y me he puesto a aplicarla en mi trabajo, a mi parecer con buenos resultados. En toda la obra de mi vida, creo que queda claro que estoy muy comprometida con la divulgación del conocimiento y métodos científicos básicos entre las personas de la manera más amplia que sea posible, ayudar a muchas personas, entre ellas de las personas más oprimidas y con menos educación formal, a adentrarse en concreto y participar por su cuenta en el proceso científico. Además, me he comprometido a aplicar toda mi formación y experiencias de vida a fin de aportar un enfoque científico más sistemáticamente riguroso en todos los rincones del movimiento para la revolución y para forjar los caminos que vayan hacia una sociedad nueva, una transición socialista nueva hacia el comunismo. Por lo que la nueva síntesis del comunismo de BA, y todo el método y enfoque que la caracteriza y concentra más claramente, han inspirado, estimulado y retado mi trabajo en muchos sentidos positivos en el transcurso de los años, y en muchas dimensiones.

Para repetir, más que cualquier otra cosa, se trata del método y enfoque concentrados en la nueva síntesis, y en particular sus dimensiones epistemológicas: su rigurosa búsqueda de los patrones que descubren la realidad material tal como es en efecto, independientemente de tan inesperadamente y tan incómodamente que esos descubrimientos pudiera ser; y su comprensión científica de que las contradicciones que existen al interior de una cosa o proceso siempre sentarán las bases materiales para el cambio; y que por lo tanto, se encontrará que las bases materiales para la transformación revolucionaria y radical de la sociedad y del mundo residen principalmente ahí mismo en un grupito de importantes contradicciones subyacentes, las que constituyen los fundamentos básicos y características que definen al sistema imperante, el que hoy es el sistema del capitalismo-imperialismo que en la actualidad domina el mundo. Aparte de poner el marco en el cual yo considero que con mayor frecuencia uno puede "hacer las preguntas correctas", todo ello ha puesto el marco para seguir esas preguntas a su resolución. En un sentido muy concreto, me ha proporcionado el sustento personal y el aire para respirar. Y considero que me ha capacitado hacer al menos algunas contribuciones significativas al proceso general de los descubrimientos y transformaciones científicos en diversos ámbitos, no sólo para mi propia ilustración, o debido a mi propia curiosidad, si bien eso sí sirve aquí también [se ríe], sino también para contribuir a hacer avanzar el proceso de transformación radical de la sociedad que hace falta con tanta urgencia y para tantas personas. La nueva síntesis del comunismo de BA me ha retado de maneras positivas y me ha capacitado para hacer contribuciones que si no, yo no hubiera podido hacer. Y, hablando no sólo por mí misma, sino por muchas otras personas las que se han inspirado en su propio trabajo y en sus propias contribuciones debido a la nueva síntesis del comunismo de BA, para repetir eso constituye una señal, un indicio, de lo que yo considero que es una dirección científica muy buena.

 

Algunas gracias que hay que decir en voz alta

Ardea Skybreak: Sobre todo ante las penurias y dificultades, así como ante las calumnias, la bajeza y los viles ataques que algunas personas siempre insisten en vomitar, quisiera dar algunas gracias, porque creo que hay algunas gracias que a veces las buenas personas tienen en mente, pero que no son suficientes y no se dan en voz alta con suficiente frecuencia. Por lo que permítanme dar algunas gracias en voz alta en este momento.

Gracias, en primer lugar, a Bob Avakian, por su incansable dedicación y muchos sacrificios personales durante muchas décadas. Para repetir, lo único que él ha hecho en toda la vida es trabajar incansablemente para servir al pueblo, y no en su beneficio personal o no para valerse por sus propios intereses mezquinos. Gracias por nunca darse por vencido, por nunca venderse, por siempre trabajar para comprender más profundamente las profundas causas raíz del gran sufrimiento innecesario experimentado por tantas personas en Estados Unidos y en todo el mundo. Gracias por ponerse manos a la obra y por hacer el trabajo duro de sistemáticamente aplicar métodos científicos para descubrir la verdad de las cosas, donde quiera que eso podría conducir, por incómodo que sea, y de ahí por seguir adelante para traer a primer plano "la lógica de la lógica" — que una revolución no sólo es deseable, sino absolutamente necesaria, y también es posible. Gracias por su generosidad de espíritu y su visión optimista e incluyente de magnanimidad intelectual. Gracias por todo su trabajo para desarrollar la visión, la estrategia y los planes concretos para avanzar hacia emancipar a la humanidad de la opresión capitalista imperialista y, a continuación, por trabajar sin descanso para difundir este conocimiento y esta estrategia y este plan entre amplios sectores de personas — a miles, a millones de personas, a cualquiera que quisiera escuchar, sobre todo entre los más oprimidos de los de abajo de la sociedad que tantas personas en la sociedad simplemente se sentirían cómodas con descartar, a la vez que invitas a todas las otras personas que están dispuestas a sumarse al movimiento de resistencia y revolución. Gracias por decir las cosas como son, por hacer un trabajo sistemático, científico sobre los problemas, por dar de este conocimiento y de sí mismo a todas las personas que quisieran escuchar.

Gracias, también, a los demás camaradas, a los seguidores de la nueva síntesis del comunismo de BA que contribuyen a diario a este proceso, en la medida de sus capacidades, y también a menudo a un gran costo personal. Gracias por no darse por vencido, por luchar para superar el cansancio y la decepción, por dedicar la vida a servir al pueblo, por esforzarse para aprender siempre más y aportar más, y a un nivel cada vez más alto.

Gracias también a todas las personas en la sociedad en general que de muchas maneras diferentes donan su tiempo, su dinero, sus ideas, su experiencia legal, su investigación, sus habilidades de organización, su música, diseños, pinturas y otras obras de arte. Gracias a todos aquellos que abren sus puertas y sus corazones para recibir y atender a los que oponen resistencia y los revolucionarios. Gracias a todos aquellos que han rechazado doblegarse ante la presión social, dar la espalda a los comunistas revolucionarios, rechazarlos o calumniarlos. Gracias a los elementos valientes que se han levantado en lugares como Ferguson, en la resistencia desafiante, que dan aviso al sistema que no van a soportar más, y que trabajan para poner a un lado sus propios conflictos y diferencias entre sí con el fin de ponerse de pie en conjunto contra el mayor enemigo: este sistema y sus capataces. Ustedes inspiran y motivan a muchísimas personas más en Estados Unidos y en todo el mundo. Y ya se escuchan sus voces. Gracias.

Gracias a todos los con congoja que han sufrido la inimaginable pérdida y pena como sus hijos y otros seres queridos han sido brutalmente asesinados por la policía y otros agentes armados. Sus gritos de agonía resuenan para siempre en la mente de los revolucionarios y son un recordatorio constante de la necesidad de perseverar para poner fin a este sistema horrible. Gracias por ponerse de pie en medio de su dolor y por unirse a otras personas a fin de luchar y oponer resistencia a estos ultrajes, para exigir justicia, para exigir que se detengan estos ultrajes de una vez por todas, de modo que ninguna otra familia tenga que experimentar nunca más tanto dolor innecesario. Lo que ustedes hacen es un merecido homenaje a sus seres queridos perdidos y dará fuerza a los movimientos de resistencia y revolución que trabajan para superar todo esto. Gracias.

Y para repetir, al volver al comienzo regresando, gracias a Bob Avakian por el sueño, la visión y la capacidad de convertir todo esto en planes concretos y en una estrategia concreta para la emancipación de todos los oprimidos y explotados y de toda la humanidad, y por concebir y delinear cómo la situación en efecto podría ser tan diferente y mucho mejor, para la gran mayoría de las personas sobre este planeta. Gracias por su voluntad de asumir la responsabilidad de dirigir. Gracias.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/un-mensaje-a-las-y-los-alumnos-estudiantes-y-jovenes-de-todas-las-nacionalidades-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Un mensaje a las y los alumnos, estudiantes y jóvenes de TODAS las nacionalidades

19 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un ex preso que ahora es emancipador de la humanidad.

Los de abajo de esta sociedad sufren una brutal opresión, crecen con una diana sobre la espalda, un gran número de ellos están en prisión, la policía constantemente los hostiga, golpea y mata. Eso es parte de un programa general de represión contra los negros y morenos (otra gente de color) y va en una trayectoria genocida. Este programa puede intensificarse y además se intensificará a medida que se profundice la crisis de este sistema y cuando los capitalistas imperialistas que gobiernan esta sociedad logren hacer que grandes sectores de la población lo acepten. La clase dominante y sus agentes armados esperan que ustedes no se den cuenta o miren hacia otro lado mientras llevan a cabo su asalto genocida contra los negros y morenos. Pero a medida que asesinato tras asesinato por la policía y la resistencia justa de las personas hacen que esta brutalidad sea cada vez más difícil de ignorar, ellos trabajan duro para hacer que ustedes lo acepten, que ustedes abandonen todo sentido de moral y acepten las justificaciones racistas que afirman que ¡es aceptable matar por asfixia a un hombre negro cuando éste venda cigarrillos al detal, que es aceptable matar a balazos a un inmigrante mexicano cuando éste tire piedras contra un coche y que es aceptable matar a balazos a un muchacho negro de 12 años de edad cuando éste juegue con una pistola de juguete!

Lo que esta situación les exige a ustedes no es que se centren en "sacar buenas notas en la escuela", ni que se distancien en lo económico y lo social a los de debajo de modo que puedan convertirse en los "líderes de mañana", lo que de alguna manera mágica cambiará todo eso en el futuro lejano, lo cual es imposible, siempre y cuando este sistema y sus instituciones represivas sigan en vigor. Al contrario. La urgencia de esta situación exige que ustedes se pongan de pie con los de abajo y con todos aquellos que estén dispuestos a oponer resistencia y responder con lucha. Lo que ustedes hacen o no hacen importa muchísimo, importa para los de abajo de esta sociedad que no ven ninguna forma de responder con lucha sin que salgan aplastados, y eso importa para el futuro de toda la humanidad.

Aquellos de nosotros que estamos comprometidos a responder con lucha ya hemos jurado que no retrocederemos, no aceptaremos como nueva normalidad el constante asesinato de nuestras y nuestros jóvenes por la policía. Nuestra resistencia continuará y se intensificará a medida que este sistema continúa e intensifica su lucha por la libertad de sus policías de seguir matándonos y seguir llevando a cabo su programa cruel y genocida. La opción de "calmarse" no es una opción que podemos darnos el lujo de aceptar porque la vida de los negros y morenos SÍ IMPORTA para nosotros y su vida está en juego en este momento.

Y especialmente para aquellos de nosotros que somos revolucionarios, no estamos en las calles para empadronar a las personas en el registro electoral, usar engaños para hacer que la gente piense que el acto de llenar la papeleta electoral cambiará la naturaleza violenta y represora de la policía y no estamos en las calles para decirle a la gente que vaya de compras a los negocios propiedad de negros, haciendo creer que poner más dinero en el bolsillo de una persona negra impedirá que una bala de un cerdo policía destroce el cuerpo o nuca de un joven que no trae arma. Estamos en las calles para construir un movimiento PARA LA REVOLUCIÓN a fin de DETENER todo eso, para organizar a las personas cuando respondan con lucha, introducirlas a la dirección de Bob Avakian y del Partido Comunista Revolucionario, llamar a otras personas a conectarse con esta dirección y que se le unan, fortalezcan y aumenten su alcance para que, cuando estén dadas las condiciones, será posible dirigir a millones de personas para acometer a toda máquina una revolución concreta, con una posibilidad concreta de ganar. Tenemos una estrategia científicamente desarrollada para llevar a cabo esta revolución y tenemos una Constitución que expone el tipo de sociedad que nos proponemos crear cuando tengamos éxito. En www.revcom.us y en las páginas del periódico Revolución, nuestra línea pone en claro cómo nos proponemos deshacernos de todo esto.

Ustedes no tienen que estar de acuerdo con todo lo que nosotros decimos, si bien es importante que lo conozcan si con seriedad quieren un mundo en el que la vida de todos SÍ importa, pero el hecho innegable de que hay una epidemia de asesinatos por parte de la policía a negros y morenos y de que hay una urgente necesidad de oponerle resistencia será una realidad a la que ustedes tendrán que hacerle frente constantemente. El reto seguirá planteándose: "¿Qué van a hacer al respecto?" Si lo que quieren es dejar atrás un mundo mejor cuando se mueran, pues ustedes necesitan unirse a la lucha en contra de lo que les pasa a los negros y morenos y no dejar que las divisiones sociales en las que este sistema se apoya determine el que se pongan de pie contra cualquier injusticia o no. Independientemente de su nacionalidad o posición social, su lugar está en esta lucha, y no al margen. El 14 de abril ustedes tienen que estar en las calles, paralizar sus escuelas, apoderarse de las autopistas y tomar edificios, dar un mensaje claro a todos en la sociedad de que no dejarán que los de abajo sigan siendo víctimas constantes de la brutalidad y el asesinato y cuando estos ultrajes continúen, víctimas de la satanización y la marginación. Las acciones el 14 de abril tienen que dejar que estas personas sepan que no están solas y que la lucha en contra de lo que les pasa estará acompañada de jóvenes de diferentes capas sociales y muchas nacionalidades diferentes. Que ese mensaje quede claro para los de arriba, así como para los de abajo.

Como alguien que nunca ha puesto un pie en un aula universitaria y sólo ha vislumbrado cómo es la vida fuera de los ghettos y barrios y fuera de las prisiones, yo les puedo decir que cuando la situación se deshaga de una persona y diga que esa persona no cuenta para nada, a menudo se ve a sí misma como la persona con menos posibilidades de cambiar las cosas. Pero cuando esa persona se ponga de pie contra las condiciones que no eligió, pero en las que nació y ve a las personas que se ponen de pie a su lado, mismas que provienen de sectores de la sociedad que esa persona aprendió a dar por sentado que nunca podrían interesarse ni un bledo, pues ese derrotismo comienza a venirse a pedazos y la posibilidad de deshacerse de todas estas porquerías empieza a cobrar vida.

Por lo que no sólo es algo hermoso ver la unidad en la lucha justa entre las personas procedentes de diferentes orígenes, esa unidad representa nada menos que una salida para los oprimidos en todo el mundo y una pesadilla para sus opresores. Cuando las personas comiencen a dejar atrás las divisiones y el acompañante punto de vista que han servido tan bien para este sistema, cuando los negros, los morenos y los blancos se pongan de pie unos con otros, cuando los llamados "maleantes" de las comunidades pobres y marginadas de las ciudades y las y los jóvenes de los suburbios en las universidades se unan para organizarse para luchar contra el poder, pueden ejercer un enorme impacto sobre toda la sociedad. Ustedes no sólo pueden sacudir y despertar a todo el país a lo que pasa sino también pueden abrir las posibilidades de cambiar el mundo entero, haciendo surgir luchadores sin nada que perder más que sus cadenas.

El problema es real. El reto es real. El papel que ustedes elijan jugar ante todo esto también será real.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/entrevista-a-un-joven-amigo-de-tony-robinson-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Entrevista a un joven amigo de Tony Robinson:

Alumnos de secundaria de Madison se unen en contra del asesinato por la policía

19 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Esta entrevista a un amigo de secundaria de Tony Robinson se hizo en una vigilia con velas la noche del domingo, tras el asesinato del viernes 6 de marzo de Tony, 19, por un policía de Madison, Wisconsin. Los masivos paros de secundaria que se dieron al día siguiente en efecto se organizaban en medio de esta vigilia.

 

Revolución: Es domingo por la noche y estamos aquí al otro lado de la calle de donde mataron a Tony Robinson. Hablo con un jugador de baloncesto de la secundaria Sun Prairie, de la que Tony se graduó. Es un amigo de Tony y habla de un paro por la mañana de la escuela. Además, hubo una muestra de solidaridad entre los diferentes equipos de baloncesto de anoche. ¿Puede decirnos cómo conociste a Tony?

D: Yo conocí a Tony en el segundo año.... Empezamos mal, pero las cosas cambiaron durante el año y nos hicimos amigos y yo llegue a conocerlo personalmente. Él es un buen tipo. Se habla mucho de un "robo a mano armada" [de hace más de un año]. ¿Él estaba presente cuando hubo un robo a alguien o de hecho él estaba ahí cometiéndolo? Pero según mi experiencia personal con Tony, yo diría que para nada eso era Tony. Probablemente estaba presente, en el momento equivocado. Pero Tony era un gran chico, no quería hacer nada malo. En cuanto a los rumores que se propagan diciendo que él luchó contra la policía, no creo que eso era algo que Tony hubiera hecho. Estaba en casa a solas y la policía simplemente tumbó la puerta a patadas, era de esperarse que alguien reaccionara... pero él era una gran persona y no quería hacer nada malo. Y como se puede ver aquí, él se conectó con mucha gente.

Revolución: ¿Puedes decirles a las y los lectores del periódico Revolución lo que fue su primera reacción cuando te enteraste de esta situación?

D: Me quedé muy conmocionado. Era viernes cuando fue asesinado, en realidad estábamos en un partido cuando se produjo el asesinato. Recuerdo haber ido a los vestuarios después del partido y agarré mi teléfono. Mi teléfono siempre tiene una gran cantidad de mensajes de texto, pero esta vez era una cantidad ridícula, nunca he visto nada así, una gran cantidad de mensajes diciendo "Acaban de balear a Tony, ¿dónde estás, podemos reunirnos contigo...?" De hecho, en un primer momento yo no daba crédito, pensé que seguro fuera otro Tony, no podía ser Tony (Robinson). Pero me fui a casa y mi mamá me preguntó si yo conocía a Tony. "¿Cómo se le apellidaba?" Ella dice: "Robinson". Y yo digo: "Sí, ése es mi compañero. Es difícil de creer, pero no tengo más remedio que creerlo”.

Revolución: ¿Puedes decirnos un poco sobre el partido de baloncesto que le siguió a este asesinato?

D: ¡Un bello día! Una de esas cosas, pues de plano tuvieras que estar allí: Yo no puedo expresarlo en palabras, es una de esas cosas que tienes que ver. Todos se vestían de negro. Para ser honesto, yo no esperaba que tanta gente se vistiera de negro. Desde mi punto de vista, mucha gente en estos días sólo va por sí mismos, lista y llanamente se trata de "comer o ser comido".

Revolución: Así que ¿ese sentir estaba en el público y los jugadores?

D: Ambos. Todos se juntaron. Muchos abrazos, muchas lágrimas. Una amiga mía recibía muchos abrazos porque ella y Tony estaban más cerca de lo que estábamos ella y yo. Y fue hermoso ver a todos en el gimnasio vestidos de negro. Eso me conmovió, sé que le hubiera conmovido a Tony. Antes de llegar al partido, yo quería hacer algo para Tony para que la gente supiera que algo ha cambiado por lo que la sudadera que tengo puesta ahora dice "Tony" en el pecho y "Justicia para Tony" en la espalda. Iba a ponérmela para hacer calentamientos.

Revolución:¿Cuántas sudaderas así hay?

D: En realidad hay una por ahora, pero si alguien me pide hacerlas, yo estaría más que dispuesto, yo lo haría de forma gratuita, sólo para decir lo importante, sólo para obtener justicia para Tony y obtener la justicia que se merece.

Revolución: Me encontré con un blanco, un chico de clase media aquí quien me dice que tiene hijos y estaba muy perturbado por esta situación. Preguntó: "¿Por qué? ¿Por qué les pasa esto todo el tiempo a los negros?" ¿Qué opinas?

D: Creo que así es la imagen con la que pintan a nosotros los jóvenes negros. Una imagen horrible pende sobre nosotros, ¿me entiendes? Hoy por hoy, cada vez que se piense en un joven negro, se piensa en un maleante. ¿Es eso racismo cien por ciento? Yo diría que el racismo juega una parte en ella, pero es una imagen que a nosotros se nos pone. No hay nada que podemos hacer al respecto en este momento. Quiero decir, algo puede cambiar, pero en este momento nada va a cambiar a menos que pongamos manos a la obra para hacerlo cambiar. Si eso te tiene sentido.

Revolución: Bueno, yo soy parte de la Red Parar la Encarcelación en Masa, además de estar con el periódico Revolución, y consideramos que hace falta una resistencia masiva para poner fin al asesinato policial de jóvenes negros y morenos. Hay dos escuelas secundarias que podrían hacer paro mañana. ¿Puedes hablarnos sobre lo que podría ocurrir en la secundaria Sun Prairie mañana?

D: No es seguro que hagamos paro mañana, pero ésa es la meta. Me entrevistaron [un programa de televisión] ayer y después yo tenía un montón de mensajes de texto diciendo, te vimos en la televisión, sabemos que tú y Tony se llevaban bien, hagamos que esto suceda. Y mi respuesta fue: "Oye, estoy presto para hacerlo". Depende de nuestra directora en jefe. A ella le enviamos un par de cartas hoy. Si podemos hacer que suceda mañana, que lo hagamos. Pero si no, yo diría un viernes de modo que no estuviera en conflicto con nada. Pero espero el paro con muchas ganas mañana.

Revolución: ¿Estás seguro de que hace falta la autorización de la directora?

D: La autorización nada más es parte de nuestra estrategia. No queremos causar gran problema. Todos dicen, hagamos esta protesta de manera pacífica. Si nos saliéramos de clases como "vándalos", eso podría causar un problema. La mamá de Tony quiere que todos protesten de manera pacífica, por lo que trabajamos para mantenerlo todo tranquilo y hablar con la directora. Pero si ella lo niega, pues nada más tendremos que hacer lo que estimamos que tenemos que hacer.

Revolución: Apoyamos lo que pasó en Ferguson al 100 por ciento, de hecho, desde hace mucho tiempo eso era necesario, el que la gente pusiera un hasta acá: que esta situación se detenga, EN EFECTO. Por lo que, ¿puedes comentar eso?

D: Esto tiene que parar, tiene que parar. No podemos hacer que se detenga mañana, no es algo que desaparecerá de la noche a la mañana. Tomará un tiempo, se requerirá trabajo duro, lo que supondrá un esfuerzo. Se requerirá no sólo mi clase de 2016, sino la de 2015, de 2014, tenemos que desarrollar a los jóvenes. Tenemos que transmitir lo sucedido el viernes a los jóvenes, por lo que cuando crezcan, ya sabrán que no queremos esto en nuestro mundo, no queremos esto en nuestro estado, no queremos esto en absoluto. Por lo que tomará un tiempo, no va a pasar mañana, pero al final del día oro para que desaparezca.

Revolución: La Red Parar la Encarcelación en Masa tiene un plan para paralizar toda la actividad de costumbre el 14 de abril, no al trabajo, no a las clases en todo Estados Unidos con el fin de asegurarse de que nosotros no retrocedamos. ¿Qué piensas de esa idea y para qué crees que estarías dispuesto a hacer preparativos para ese día en tu escuela?

D: Estoy más que dispuesto a hacerlo. Si nos ayudará a dar a conocer lo importante, si es necesario hacerlo, hasta el punto en el que tenemos que paralizar toda la actividad, todas las escuelas y lo demás, estoy dispuesto a hacerlo, sobre todo si lo hacemos como una causa pacífica. Como dije anteriormente, me encanta protestar y me encanta protestar por las cosas en las que creo, pero yo no quiero que nada se ponga violento. Por lo que si lo paralizamos todo de una manera pacífica y eso no crea ninguna violencia, yo doy todo de mi parte.

Revolución: ¿Hay algo más que quieras decir a las y los lectores del periódico Revolución?

D: Que pongamos manos a la obra, juntémonos y pongámosle fin.

Revolución: Eso es exactamente de lo que hablamos, ponerle fin. Fíjate que la portada de este número de Revolución dice "A 50 años de Selma". ¿Qué ha cambiado en concreto, me entiendes?

D: ¡No mucho!

Revolución: Muchas gracias por la entrevista.

D: De nada.

 

Justo después de la conclusión de esta entrevista, algunos jóvenes de una escuela secundaria diferente se acercaron y anunciaron que planeaban salir de clases a las 10:30 a.m. al otro día, por lo que D lo abrazó y dijo: "Pues, tenemos que hacer el paro a las 10:30 también". Al día siguiente, las escuelas secundarias hicieron paro en gran forma.

 

Permalink: http://revcom.us/a/378/lecciones-de-noviembre-en-la-ciudad-de-nueva-york-el-trabajo-preparatorio-para-el-dialogo-entre-bob-avakian-y-cornel-west-es.html

Revolución #378 16 de marzo de 2015

Lecciones de noviembre en la Ciudad de Nueva York: El trabajo preparatorio para el Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un miembro del Club Revolución:

Al bregar con el editorial Una encrucijada... Hora de actuar, y el pasaje de la entrevista a Ardea Skybreak, acerca de asistir al Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West sobre Revolución y Religión, reflexionaba sobre algunos aspectos de la experiencia del trabajo preparatorio del Diálogo que se celebró en Nueva York el 15 de noviembre de 2014. Unas 1.900 personas llenaron la Iglesia Riverside. El público incluyó a gente de todos los sectores sociales, pero como parte del trabajo preparatorio, unos revolucionarios llevaron a cabo trabajo concentrado para que asistieran personas de entre los que viven las más duras formas de este infierno todos los días bajo este sistema. Trabajamos para proyectar el mensaje: ¡este Diálogo es para ustedes! Y un buen número de personas asistieron de Harlem, de los multifamiliares y las escuelas secundarias.

Hay mucho que aprender de esta experiencia, lo que incluye, mientras avanzamos, la manera en que el Diálogo histórico impactó el modo de pensar de la gente.

¡Véalo YA!
El vídeo de la transmisión simultánea en inglés del 15 de noviembre

Lea más sobre el Diálogo

Pero pienso que sería útil sacar lecciones de lo que hicimos durante las semanas antes del 15 de noviembre — para todos los que reflexionan y trabajan sobre el problema de cómo hacer frente al reto que plantea la situación en que nos encontramos, en la que los acontecimientos del otoño de 2014 han abierto grietas que incrementan el potencial de una revolución. Al mismo tiempo hacemos frente a una encrucijada con tareas urgentes ante nosotros “[p]ara reconstruir la lucha contra el asesinato policial de forma mucho más poderosa, como parte de la construcción de este movimiento para la revolución; y para propagar la noticia de la respuesta revolucionaria a toda esta situación, especialmente mediante la promoción de la película próxima a salir del Diálogo...” [de “Una encrucijada”]. Además, mencionaría el reto de desarrollar y fortalecer la organización de masas revolucionaria.

Unos puntos sobresalientes para empezar:

Este trabajo se basó en la estrategia para la revolución y se evaluó según esa base. Entendimos el potencial impacto que el Diálogo pudiera tener para preparar el terreno, preparar al pueblo y preparar a la vanguardia para hacer una revolución concreta. Esto incluía la manera en que se hiciera el trabajo preparatorio y quiénes llegaran a entrarle y sobre qué base. Lo que escribo a continuación no abarca toda esa experiencia, pero una parte de lo que tenía tanta importancia es que, al basarnos en un reconocimiento del avance por el cual luchábamos y por qué, podíamos identificar y trabajar por objetivos concretos cualitativos y cuantitativos a fin de realizar ese avance. Forjamos una colectividad que trabajó científicamente, midiendo la interrelación entre “preparar mentes” y “organizar fuerzas”.

Un elemento importante era tener claridad sobre el argumento que hacíamos, lo que se concentraba en “Tres razones de por qué NO quieres PARA NADA perderte el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian el 15 de noviembre” y además en la carta “A las y los jóvenes que este sistema ha desechado: Este Diálogo es para ustedes”. No era necesario ganarse a las personas cien por ciento a la revolución, pero más bien ayudarles a tener una idea de lo que iban a presenciar, y que en verdad era para ellas.

El trabajo que hicimos en este barrio y en este sector de la población interactuó con el trabajo en la ciudad en general y en todo el país, y dicho trabajo más amplio afectó nuestro trabajo, como hacer que el Diálogo llegara a ser tema de discusión en masa en diferentes zonas de la ciudad, el trabajo entre los estudiantes, en las comunidades religiosas y entre los intelectuales progresistas, el trabajo de vender bloques de entradas, una exitosa campaña de Indiegogo de recaudación de fondos, un dinámico portal en revcom.us, etc.

Lo que sigue no es una fórmula, sino es lo que considero algunas lecciones esenciales de ese trabajo.

1) Conectarse ampliamente con la gente, llevar a cabo un nivel de saturación, hacer visible el Diálogo, hacer que el Diálogo estuviera “en el ambiente” en el sentido de que todos en un zona o esfera determinada supieran que se iba a celebrar el Diálogo.

Cubrimos dos viviendas multifamiliares públicas con tarjetas de mano y volantes del Diálogo, lo que quiere decir que metimos los materiales debajo de todas las puertas de 20 edificios, o sea, unos 200 departamentos en cada edificio. Colgamos afiches en las vitrinas de los negocios en toda la zona y además en muchos edificios. Y teníamos que evaluar cómo nos iba. Constantemente, desde el principio de manera concreta y sistemática evaluábamos el trabajo desde una perspectiva más amplia. Si habíamos formulado un plan para poner afiches en vitrinas pero por alguna razón no se concretó, entendimos qué tanto eso iba a importar en general y trabajábamos colectivamente para cambiar la situación al día siguiente. Hicimos lo mismo con escribir con tiza en las aceras, al desarrollar métodos para hacer visible el Diálogo. En el caso de distribuir las tarjetas de mano de puerta a puerta, llevamos a cabo una ronda con las tarjetas, en una siguiente ronda volvimos con volantes sobre las cuestiones ideológicas que se habían definido en el trabajo general que hacíamos con la gente.

2) Mantener una presencia constante, conectarse sistemáticamente con las personas y basarse en lo que se ha hecho anteriormente.

En las escuelas secundarias, empezamos por ir a las escuelas cada mañana y cada tarde con las tarjetas de mano. Después de una semana, obviamente la mayoría de los alumnos que pasaban por ahí ya tenían o habían visto la tarjeta de mano, por lo que dejamos de ir por las mañanas e íbamos casi todos los días por la tarde. La gente nos veía todos los días, y cada día podíamos tener conversaciones con individuos o grupos de estudiantes u otros transeúntes. Con algunos alumnos, empezó a desarrollarse una conversación, la que retomábamos a los pocos días o a la otra semana. Este fenómeno comenzó a formar parte de una conversación más amplia en la que aquellos que vieron a sus amigos u otras personas hablando con nosotros se nos aproximaban para saber más. Al ir a las escuelas por las tardes, por lo general no teníamos un equipo muy grande. Éramos tres personas, a veces más. No obstante, debido a nuestra manera de presentarnos, que era audaz pero accesible, podíamos tener un impacto con solamente unas pocas personas.

3) Adentrarse en el contenido del Diálogo y quién es Bob Avakian y quién es Cornel West.

Cada día nuestra colectividad resumió las lecciones del día así como medimos cuantitativamente el trabajo, por ejemplo el número de tarjetas de mano distribuidas y el número de entradas vendidas. Después de un par de días en las escuelas secundarias, nos dimos cuenta de que no teníamos ninguna forma para que los estudiantes exploraran en el acto el contenido del Diálogo y si bien conocían el nombre de BA y algunos sabían algo de Cornel West, no conocían el contenido de lo que representaban. Hicimos un afiche con unas citas de BA y Cornel West escritas a mano, y cuando la llevábamos a una escuela, los estudiantes se detenían para leer las citas, lo que suscitó reflexiones y conversación más profundas. No teníamos muchas cosas de alta tecnología para presentar videos, por lo que utilizamos un teléfono y los auriculares de los alumnos o conectamos una bocina al teléfono, y así podían ver el video BA: A Long Distance Runner in the Revolution [BA: Un corredor de larga distancia en la revolución] o podían escuchar la lectura de una carta de un prisionero sobre por qué era para ellos el Diálogo. Las personas que veían y/o escuchaban en el acto llegaron a formar un elemento constante de nuestro trabajo, y así esa dinámica formaba parte de la escena que se generaba a diario.

4) Organizar concretamente a las personas para asistir al Diálogo, desarrollar las formas para que las personas se organizaran entre sí para asistir al Diálogo.

En cierto momento, empezamos a conversar de manera más consciente sobre las cuestiones de organización. Una amplia gama de personas se enteraban y conocían del Diálogo, pero ¿cómo iban a organizarse para asistir concretamente al Diálogo? Sabíamos que se trataba principalmente de un salto ideológico en términos del trabajo para superar todos los obstáculos y dificultades en la vida de las personas, pero si no hubiera ninguna capacidad de asistir al Diálogo, por cosas como conocer a otras personas que iban a asistir, saber el lugar en el barrio de donde iban a salir las furgonetas, ayudar a resolver las contradicciones de cuidado de los hijos, etc., pues no se iba a concretar el genuino compromiso de las personas de asistir al Diálogo.

Unas personas habían comenzado a adentrarse en lo que representaba el Diálogo y al escuchar la entrevista que Cornel le hizo a BA y otras obras de BA, cobraban más ánimo en relación con el Diálogo. Estos individuos iban a convertirse en un eje de todo el plan. Algunos de éstos tenían una relación de mayor tiempo con el movimiento para la revolución, otros hace poco empezaban a conocernos y a trabajar con nosotros, pero en los casos en que se activaban en torno al Diálogo podíamos ver el potencial de que empezaran a conectarse con otras personas. Los convocamos a ser organizadores para el Diálogo y pusimos tareas concretas en sus manos, como una lista de personas que iban a llamar o que se responsabilizaran de otras personas en su edificio de departamentos. Los identificamos como “capitanes” y les explicamos lo que esto iba a implicar. Los capitanes que aceptaron la responsabilidad de su edificio recorrieron el edificio para presentarse a los que habían expresado interés en asistir al Diálogo. Les explicaron a los inquilinos por dónde iban a pasar los autobuses para dar aventones a las personas que querían ir al Diálogo y les explicaban que si tenían problemas o dudas, que por ser los capitanes de los edificios, estaban a su servicio para tratarlos. Por lo que unos individuos aislados con interés propio esparcidos por aquí y por allá, se transformaron en grupos de personas que iban en grupo al Diálogo.

Con los alumnos de secundaria nos dimos cuenta de que los maestros pudieran ser actores con influencia. Encontramos la entrada por la cual los maestros entraban a la escuela y les repartimos una carta que les explicaba por qué deberían llevar a sus alumnos al Diálogo. En el caso de aquellos que expresaron interés, volvimos el mismo día, y en un par de días ya dábamos breves presentaciones en sus clases. Encontramos soluciones a los problemas, por ejemplo cómo un maestro que quería llevar su clase al Diálogo podía conseguir las entradas porque sus alumnos no tenían dinero, y trabajamos colectivamente con ellos para que los maestros se ayudaran entre sí y ayudaran a sus alumnos.

5) La dirección, la colectividad, el planteamiento de las preguntas adecuadas, el resumen del trabajo en tiempo real y el tratamiento de los problemas esenciales con los que las personas se topaban.

Como ya mencioné, teníamos una colectividad que a diario evaluaba dónde nos encontrábamos en el proceso de alcanzar nuestros objetivos concretos de activar a la gente básica, de entre los oprimidos, para que asistieran al Diálogo, especialmente sobre la base de comenzar a entrarle al trabajo y las ideas de BA sobre el mundo en que queremos vivir y cómo vamos a ser como personas. Podíamos evaluar las cosas rápidamente y tratar las cuestiones esenciales acerca de cómo avanzar, cómo evaluar dónde nos encontrábamos, las lecciones, con cuáles contradicciones nos topábamos, según el punto de partida de hacer avances día tras días, minuto tras minuto, a diferencia de una situación en la que ocurra algo interesante y lo evaluemos la otra semana.

Un elemento muy importante de la manera de dar dirección a esta colectividad era de ayudarnos a hacer las preguntas adecuadas. Un ejemplo importante una semana antes del Diálogo era una pregunta sobre el terreno en general en relación con el Diálogo en las zonas en las que trabajábamos. ¿El Diálogo cobraba impulso? ¿Crecía una oleada de personas que se decidían a asistir, hacían planes para asistir y hablaban del Diálogo entre sí? ¿O había mucha renuencia, la que podría convertirse en una oleada en el sentido opuesto? Y si había tal renuencia, ¿en qué se originaba y cómo podíamos fortalecer lo que EFECTIVAMENTE nacía a fin de cambiar el rumbo de la oleada?

Según nuestra evaluación, en efecto había muchas personas indecisas, con un interés pero en realidad no se habían decidido a asistir. Entendimos lo que dijo el ex preso que escribió en su carta “este Diálogo es para ustedes”, en referencia a los oprimidos a los cuales la sociedad enseña que por su cuenta, no son capaces de entrar en estas cosas o no les abre espacios para participar en estas cosas, tales como ir a escuchar a unos oradores prominentes adentrarse en las grandes cuestiones de la filosofía y la moral y responsabilizarse de adentrarse en cuestiones acerca del futuro de la humanidad y el planeta. Además, identificamos el fenómeno desgarrador, sobre todo entre los jóvenes, de creer que por estar hechos un desastre tan grande, no pueden participar en algo como el Diálogo. Por ejemplo, una muchacha nos dijo que sus amigos iban a pensar que ella era una hipócrita por asistir a algo como el Diálogo por ser algo bueno para la comunidad mientras que ella usa drogas y hace otras cosas que no son buenas para la comunidad. Al mismo tiempo, algunas personas EN EFECTO decidían que iban a superar los obstáculos para ir al Diálogo, porque se preocupaban por las injusticias a su alrededor y buscaban soluciones concretas, cómo liberarse, cómo llegar a un futuro diferente, y a muchos les atraía algo que expresaba mucho amor en una situación en la que había tanto odio, incluido en el seno del pueblo mismo.

Decidimos que tuviéramos que tratar EN MASA las cosas que frenaban a las personas. Al día siguiente escribimos dos volantes cortos. Uno era para la gente en las viviendas multifamiliares públicas y contenía citas de otras personas que viven en los multifamiliares acerca de por qué se decidieron a asistir al Diálogo y retaba a los que viven bajo esta esclavitud de hoy día a dejar de ocuparse tanto en ser esclavos de modo que no tuvieran tiempo para liberarse. De ahí un equipo de nosotros empezamos a meter ese volante debajo de cada puerta en los multifamiliares. Por la noche, escribimos un segundo volante para los alumnos de secundaria en respuesta a sus dudas, les invitó a participar y les retó sobre qué tipo de persona van a ser. Hicimos trabajo para identificar cómo se manifestaban estas dudas y nos pusimos a responderles en una manera muy viva que alcanzara a afectar el modo de pensar de nuestro público y les ayudara a romper con los obstáculos en su modo de pensar. Al día siguiente salimos por la mañana antes de clases y distribuimos cientos de volantes a todos los estudiantes que pudiéramos alcanzar y regresamos por la tarde y lo leímos y discutimos con algunos de los estudiantes con los cuales habíamos venido conversando.

Estos volantes contribuyeron a hacer que la situación diera un salto, a cambiar el marco de la conversación general que empezaba a darse en estos lugares y no sólo por todo nuestro trabajo, pero en relación con otros acontecimientos en la ciudad y el país, por ejemplo el anuncio de plana entera acerca del Diálogo en el New York Times, el que tuvo un impacto importante sobre los maestros, etc.

Para repetir, mi propósito no es el de resumirlo todo con muchos detalles ni se trata de un plano o algo exhaustivo, pero ésta fue una experiencia muy rica y es preciso que todos le podamos sacar las lecciones que se pueden a lo que está delante de nosotros en este momento.