Revolución #392, 24 de junio de 2015 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/391/declaracion-de-carl-dix-ultraje-en-charleston-esto-es-estados-unidos-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Declaración de Carl Dix

¡Ultraje en Charleston —
ASÍ es Estados Unidos!

20 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

 

¡Indignante! Un supremacista blanco motivado por el veneno racista entra en la iglesia Emanuel African Methodist Episcopal en Charleston, Carolina del Sur, durante una clase de estudio de la Biblia. Se sienta con las personas allí por un tiempo y luego comienza a dispararles, asesinando a seis mujeres negras y tres hombres negros. Con calma volvió a cargar su arma en el curso de los viles asesinatos, diciendo a sus víctimas que tenía que hacerlo ¡“porque ustedes [es decir, la gente negra] violan a nuestras mujeres y se apropian de nuestro país”!

El asesinato en masa dentro de una iglesia, un lugar que se supone que es un santuario ante la injusticia, trae a la mente el bombardeo de la Iglesia 16th Street Baptist en Birmingham, Alabama en 1963 en el que murieron cuatro niñas. Y la ola de incendios de iglesias negras en décadas más recientes.

El asesinato en masa cometido en esta iglesia, la que tiene una historia como un lugar donde las personas negras se reunieron para organizarse para hacer frente a la opresión salvaje que este sistema ha impuesto sobre ellas durante siglos. Esta historia se remonta a la fundación de la iglesia en 1816. Entre sus fundadores fue Denmark Vesey, ahorcado en 1822 junto con otras 35 personas negras por planificar un levantamiento de esclavos.

Las manos de los gobernantes de Estados Unidos están manchadas de la sangre de las nueve personas asesinadas en Charleston. El que este tipo actuara solo o no, actuó dentro de un ambiente agitado que ha sido fomentado deliberadamente. La supremacía blanca ha sido un elemento integral del tejido de Estados Unidos desde sus inicios. Este país se fundó sobre el robo de la tierra y el genocidio infligidos a los habitantes indígenas y el arrastrar a millones de africanos a estas costas en las cadenas de la esclavitud. Y la supremacía blanca permanece en el meollo de esta sociedad en la actualidad.

¿Qué significa acerca de Estados Unidos el hecho de que George Zimmerman podía asesinar a Trayvon Martin mientras caminaba a casa con Skittles y té helado en las manos, y ser liberado sin ningún castigo? ¿El hecho de que los policías podían estrangular hasta la muerte a Eric Garner, ignorando sus gritos de “No puedo respirar”, y salen impunes? ¿El hecho de que un policía de Carolina del Sur podía creer que podía salirse con la suya tras dispararle en la espalda a Walter Scott mientras Scott se huía? ¿El hecho de que han construido comunidades negras en zonas tóxicas que envenenan a la gente? ¿El hecho de que ofrecieron préstamos “sub-prime” de alto riesgo a las parejas negras con buen crédito con el resultado de que perdieron sus hogares a un ritmo desproporcionado durante la crisis económica de 2007? ¿El hecho de que más de 2 millones de personas están encarceladas en Estados Unidos, muy desproporcionadamente gente negra y latina? Todo esto y aún más constituyen un programa genocida de represión y privación contra las personas negras. Y han contribuido a crear un ambiente en el que es legítimo ver a las personas negras como delincuentes y se justifica asesinarlas. En estas y otras mil formas se comunica un mensaje de que la vida de las personas negras no importa.

Todo esto nos plantea a todos nosotros un interrogante urgente: ¿De qué lado estás? ¿Estás del lado de la opresión y brutalidad salvaje que este sistema impone sobre el pueblo negro? ¿O te opones a esa clase de horrores?

Son menos que inútiles las lágrimas de cocodrilo que derraman los que presiden la brutalidad y asesinato que este sistema inflige a la gente. Se exigirá la revolución, nada menos, para arrancar de raíz la supremacía blanca y poner fin a la opresión del pueblo negro y todos los demás horrores que este sistema inflige a la humanidad. Si tu quieres que estos horrores se detengan, hay un movimiento en que puedes tomar parte, un movimiento para la revolución que el Partido Comunista Revolucionario está construyendo. Para más información y para participar en lidiar con las cuestiones y los obstáculos ante esta revolución, visita el sitio web: www.revcom.us.

Todo el mundo debe entender que no hay término medio en esta lucha, ningún espacio en que uno pueda mantenerse neutral mientras que este sistema sigue operando en el fondo, aplastando los cuerpos y destruyendo los espíritus a aquellos en los sectores de abajo en la sociedad. Si tu tienes una pizca de humanidad, debes agregar su voz a las que exigen ¡que los horrores como estos SE DETENGAN! ¡Ya!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/tras-la-masacre-de-charleston-lo-que-necesitamos-es-una-revolucion-concreta-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Tras la masacre de Charleston:

Lo que necesitamos es una revolución concreta — y si estás en serio sobre la revolución, necesitas entrarle en serio a BA

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

¿POR QUÉ siguen ocurriendo ultrajes y horrores como la masacre de Charleston, así como el tamborazo continuado de asesinatos por la policía y toda la demás opresión horrífica del pueblo negro? ¿Qué les da la confianza a estos racistas —con o sin uniforme— de que tienen el derecho y hasta el deber de matar a personas de raza negra, sin más motivo que su color? ¿Por qué estos ultrajes no solamente continúan sino que se intensifican? ¿Por qué, después de tantos años, se aferran las personas a símbolos tan descaradamente racistas como la bandera de la Confederación [de estados esclavistas] — y por qué las apoyan fuerzas poderosas de la clase gobernante en este país?

¿Qué es la raíz del problema? ¿Cuánto tiempo más tendría que continuar? ¿Se solucionaría con reformas —al “realizar los ideales de Estados Unidos”— o necesitamos una revolución concreta? Si en efecto necesitamos una revolución, pues ¿qué tipo de revolución se necesita para ponerle fin? ¿Qué haría esa revolución? Y ¿cómo se podría hacer semejante revolución?

Nadie ha hecho el trabajo acerca de estos interrogatorios de manera igual de profunda, multifacética y científica como Bob Avakian, como parte de su obra de gran envergadura sobre todas las cuestiones de la revolución. Si a ti alguna de esas preguntas se te ha planteado —si te importa siquiera indagar y analizar lo que DE VERDAD hace falta hacer— pues es crítico que le entres y discutas el trabajo que él ha hecho.

Puedes empezar con Lo BAsico, el manual revolucionario de citas de BA. O con cualquier de los discursos filmados de BA (Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!(en inglés); REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión (en inglés); Un diálogo entre CORNEL y BOB AVAKIAN(en inglés); Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es), pues todos se adentran mucho en esa cuestión. Puedes escuchar la charla “El comunismo y la democracia jeffersoniana” (en inglés, y leer unos pasajes en español), que demuestra lo profundamente enraizada que es esta opresión en las relaciones económicas, el sistema político, la mentalidad cultural y la sicología de Estados Unidos — y por qué no es posible poner fin a esta opresión, ni tampoco ninguna otra forma de opresión, dentro de los confines de la democracia estadounidense. Puedes escuchar la entrevista radial que hizo Cornel West a Bob Avakian (en inglés) y puedes leer la traducción. Está la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte, que detalla cómo la revolución puede solucionarlo y lo solucionará. También existe la declaración del partido, basada en el marco desarrollado por BA,  sobre toda la historia de la opresión del pueblo negro y la lucha contra esa opresión. De gran relevancia inmediata, BA también ha hecho una tremenda cantidad de trabajo sobre la polarización actual en Estados Unidos —dentro de la cual los fascistas y racistas tienen la iniciativa, y muchas personas de inclinaciones mejores se han quedado pasivas y confundidas— y cómo se podría invertirla en una polarización favorable para hacer en concreto una revolución para acabar con TODA opresión (ve, por ejemplo, “La guerra civil que se perfila y la repolarización para la revolución” y “Contradicciones por resolver, Fuerzas que impulsan la revolución”). En este marco asimismo hay todo el trabajo que se ha hecho sobre la estrategia revolucionaria que incluye la declaración del partido “Sobre la estrategia para la revolución”, y la obra “Sobre la posibilidad de la revolución” que traza el concepto y enfoque estratégico básico para ganar concretamente una lucha sin tregua por el poder, en un momento en que hayan surgido una crisis revolucionaria y un pueblo revolucionario de millones y millones de personas.

Estas obras forman una importante parte de la obra completa de BA — su nueva síntesis de comunismo que abarca, entre otras cosas, el método científico para entender y cambiar el mundo; el internacionalismo; el enfoque estratégico a la revolución; y la construcción de la nueva sociedad.

Esta teoría ilumina la salida de la oscuridad. Infórmate sobre ella; éntrale a ella; hazla tuya.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/tras-la-masacre-de-charleston-organicense-para-una-revolucion-concreta-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Tras la masacre de Charleston:

Organícense para una revolución concreta

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Apoyamos firmemente el llamado de Carl Dix y otros a expresarse con fuerza contra la locura de la masacre de Charleston, a movilizar resistencia a este verdadero horror y todos los otros ultrajes y horrores que éste concentra. No es un momento para “reconciliación” con los opresores y con la opresión; es el momento de PONERNOS DE PIE, poderosamente. Definitivamente se requiere una respuesta fuerte, y los revolucionarios —juntos con todas las personas que odian la opresión y anhelan la justicia— ¡no pueden quedar esperando a que “otros” lo hagan! Es un momento en que la pregunta ¿DE CUÁL LADO ERES? debe sonar y retar a toda persona que vive en esta maldita sociedad podrida que es racista hasta la médula.

Para que esas expresiones tengan impacto, tienen que ser ORGANIZADAS. Y tienen que organizarse de una manera que atraiga, oriente, entrene y organice a las personas en las fuerzas revolucionarias.

¿Qué significa eso, concretamente, en este momento? En primera lugar, estamos organizando a personas. Personas son lo más importante en una revolución; no hay ninguna revolución sin que se organicen y se preparen personas. La masacre de Charleston ha tocado una fibra profunda en las personas, y necesitamos profundizarla con ellos, explorando toda la realidad juntos con ellos, aplicando (y luchando por) el método y enfoque científico, y en el proceso no solamente ideando creativamente sobre cómo forjar una resistencia de la manera más poderosa posible y dónde y cómo movilizar, sino también llegando a conocer más profundamente la realidad.

En segundo lugar, estamos organizando a las personas, en una poderosa máquina para hacer la revolución. Tenemos que indagar y analizar, juntos con las personas a las que estamos organizando, no solamente cómo movilizar lo más ampliamente posible para hacer que ocurran las cosas, sino cómo hacer el impacto más fuerte posible en la resistencia que SÍ ocurre. Hay que encontrar las formas, al reunirse cientos o miles para oponer resistencia, para aumentar la fuerza atractiva del movimiento para la revolución en el acto. Eso significa “subir al escenario” con audacia en formas que permitan a las personas saber quiénes somos, qué es lo que hacemos, y las que los convoquen y les faciliten su participación muy directa en “andar en la onda” de la revolución y promoverla (vestir camisetas y cosas del estilo). Eso prendería todo un proceso de fortalecer la columna vertebral del movimiento en general, atrayendo a más personas a la revolución al verla en acción, que por su parte fortalece la lucha, y así sucesivamente, en una dinámica positiva.

En tercer lugar, tenemos que hacer contacto con las personas en el lugar y en el acto, de inmediato. Toda esta semana se debe dar oportunidades para que las personas se reúnan, que discutan la revolución y BA en particular, que hablen de PORQUÉ necesitamos una revolución, QUÉ son los objetivos de tal revolución, y CÓMO se podría hacer tal revolución. Hay muchas maneras de comenzar. Podrían leer unas citas en Lo BAsico, como 1:1, 1:2, 3:1, 3:3, 3:15 y 3:19, y discutir una o varias. Podrían escuchar juntos la charla “El comunismo y la democracia jeffersoniana” (en inglés), especialmente las primeras partes. Podrían ver y luego discutir juntos las secciones de apertura de cualquiera de las películas de BA. Por supuesto que lanzar estas discusiones no tiene que esperar para sesiones especiales ni debe ocurrir solamente en estas —quizás te conectas con alguien en la calle o directamente después de una expresión de resistencia y se sientan a tomar un café— como sea, eso debe estar ocurriendo todo el tiempo. Debe estar entrelazado con trazar nuevos planes para intensificar la lucha. Pero lo importante es que las personas NECESITAN eso, como un eslabón crítico en todo el proceso de “luchar contra el poder, y transformar el pueblo, para la revolución”.

En conclusión y para dar énfasis, todo eso tiene que darse en “tiempo real” — las mismas condiciones intensas por las cuales surgen los muchos frentes en que hay que luchar y las “mil tareas que hacer” también han creado una fluidez en el pensamiento de las personas en este momento, lo que significa que es posible ganarlas a todo un proceso de cambiar el mundo y cambiar su pensamiento, al entrar con su posición actual y moverse, al ritmo que sea, a través de todo un proceso. Pero no deben tener que esperar —y no necesitan esperar— hasta que alguien “se comunique con ellos”.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/convocatoria-de-cornel-west-y-carl-dix-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Cornel West y Carl Dix convocan una gran manifestación nacional contra el terror policial

De Pie el 24 de Octubre / #RiseUpOctober para PARAR el terror policial
¿De qué lado estás?

¡Que vayas a la Ciudad de Nueva York!

Actualizado 11 de octubre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

 

PARAR EL TERROR Y ASESINATO POLICIAL

¿De qué lado estás?

De Pie en Octubre – RiseUpOctober.org

MARCHA NACIONAL
SÁBADO, 24 DE OCTUBRE
11 am – Washington Sq Park
De Pie en Octubre – PARAR el terror policial

Marcha nacional para PARAR el terror y asesinato policial, Nueva York, 24 de octubre

¿De qué lado estás?

Meta: $ 100.000

A DONAR YA


Descargue la versión en pdf

Michael Brown... Freddie Gray... Rekia Boyd... Andy López... Tamir Rice.

Una tras otra víctima del asesinato policial, y tantas otras vidas valiosas de negros y latinos. Pensamos en sus rostros y anhelamos la justicia con furia. Más de mil personas asesinadas a manos de la policía cada año. Sin embargo, desde 2005, ¡menos de 60 acusaciones!, ¡menos de 25 condenas!1

Millones de personas se pudren en las prisiones, generación tras generación, hermanos y hermanas negros y latinos. La punta de lanza de todo un conjunto de opresión.

La gente ha luchado, ha opuesto resistencia, se ha levantado — todo lo que tiene que continuar y avanzar aún más — todo el verano, en muchas formas, de forma intensificada.

Al mismo tiempo, estos repetidos ultrajes claman por una gran manifestación nacional este otoño que declare muy claramente:

¡NO! ESTOS ASESINATOS POLICIALES TIENEN QUE TERMINAR — ¡¡YA!!

Esta manifestación se basará en la resistencia, con espíritu sin tregua y, al mismo tiempo, será pluralista y diversa, con la participación de cientos de miles de personas, llegando a cada rincón de esta sociedad e impactando al mundo entero.

La historia ha demostrado que no se puede obtener ningún cambio importante sin una resistencia determinada de masas.

No nos van a despistar las promesas de reforma que resultan en meras promesas.

No nos van a intimidar la represión gubernamental ni las amenazas de las fuerzas del racismo y fascismo franco e impenitente. Responderemos a la urgencia de la situación política mediante la movilización de cientos de miles de personas para tomarse las calles y declarar que estos horrores tienen que terminar.

Nuestro objetivo es aumentar todas las formas de resistencia contra el asesinato policial y la encarcelación en masa. De mayor importancia, nos proponemos cambiar el panorama social entero en Estados Unidos, al momento en que un creciente número de personas en todas partes tomen cada vez mayor iniciativa y lo dejen inequívocamente en claro que se niegan a vivir en una sociedad que avale dicho ultraje y que ponga a la defensiva a las personas que NO lo aceptan.

Únanse a nosotros, el 24 de octubre en las calles de la Ciudad de Nueva York.

 

Iniciado por Carl Dix, Partido Comunista Revolucionario y el Dr. Cornel West, autor y educador

Los firmantes iniciadores incluyen a familiares de las víctimas del asesinato policial:

Haga clic aquí para ver los firmantes iniciales.

 

1. “Thousands Dead, Few Prosecuted” [Miles de muertos, pocos procesados], Washington Post, 12/04/2015. “Police Killings Rise Slightly, Though Increased Focus May Suggest Otherwise” [Ligero aumento de homicidios por parte de la policía, si bien una mayor atención quizá indique lo contrario], New York Times, 30/04/2015. [regresa]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/390/verano-de-2015-contra-el-patriarcado-por-asalto-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Verano de 2015 — ¡CONTRA EL PATRIARCADO POR ASALTO!

¡Las mujeres no son putas ni perras, ni incubadoras, ni sacos de boxeo, ni objetos sexuales, ni hembras reproductoras! ¡Las mujeres son plenos seres humanos!

10 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Recibimos este plan para el verano de Fin al Patriarcado, el movimiento para Poner fin a la pornografía y el patriarcado: La esclavización y la denigración de la mujer.

 

Por doquier, la normalidad es que a la mujer se le falta el respeto, la degradan, la desprecian. En lo que va del año, se han propuesto más de 330 restricciones al aborto en diferentes partes del país, y se han aprobado 50. Sin el derecho al aborto, la mujer no puede decidir sobre su vida. Sus sueños y su humanidad son aplastados por una maternidad que no escogió. Mientras tanto, la pornografía se ha vuelto común y corriente, y la cultura se ha “pornificado”, al mismo tiempo que la pornografía propaga cada vez más violencia, degradación y odio hacia la mujer. NO es que la sociedad haya “aceptado más el sexo” sino que la sociedad se ha saturado con el odio sexualizado contra la mujer. La ley discrimina contra las personas LGBT (lesbianas, gays, bisexuales y transexuales) que no conforman a las “normas” patriarcales sobre el sexo y el género, y la cultura las humilla y les hace daño. ¡Ya basta! ¡Las mujeres no son putas ni perras, ni incubadoras, ni sacos de boxeo, ni objetos sexuales, ni hembras reproductoras! ¡Las mujeres SON PLENOS SERES HUMANOS!  ¡FIN a la degradación, deshumanización y subyugación patriarcal de toda mujer en toda parte, y toda la opresión basada en la orientación sexual o de género!

Protest at Hooters
¡Dejen de ver el porno! ¡Empiecen a luchar contra el patriarcado! ¡Aborto a solicitud y sin disculpas! ¡FIN a la guerra contra la mujer!

Reúnanse con Fin al Patriarcado este verano para llevar este mensaje a todas partes — en las comunidades de los oprimidos, a los conciertos y festivales, y en las narices de los más infames odio-mujeres. Por muchas maneras, repartiremos decenas de miles de copias del Fin al Patriarcado: Llamado a la Acción. Por medio del teatro callejero, “intervenciones sociales” desafiantes (llevar mantas y etiquetas audazmente a las multitudes donde se junten), y “protestas al instante” en frente de tiendas de porn, iglesias fascistas, y semejantes lugares, acompáñennos a hacerlo saber a lo largo y lo ancho: ¡Ya se acabó el tiempo de cruzarnos de brazos y tragar este patriarcado de mierda!

Anden con nosotros este verano. Inicien un capítulo en sus lugares. Hay muchísimas maneras de luchar y SE NECESITA su participación.

Fin de semana del 27 al 28 de junio: Asistan a las actividades de Orgullo Gay todo el fin de semana, entre ellas las Marchas Lesbianas. Lleven el mensaje de Fin al Patriarcado, etiquetas y tarjetas de mano para movilizar para la protesta del 1° de julio contra toda intromisión fascista cristiana y teocrática contra el derecho de la mujer al aborto y contra los derechos de la gente LGBT.

1o DE JULIO, A NIVEL NACIONAL: ¡PROTESTAR CONTRA LAS NUEVAS RESTRICCIONES AL ABORTO!

El 1o de junio, entró en vigor una nueva ley anti-aborto en Kansas. Prohíbe uno de los procedimientos más seguros y comunes para abortos del segundo trimestre. Esta es una nueva línea de ataque muy peligrosa que fue modelada y copiada en cuatro estados más; en Oklahoma ya se aprobó y entró en vigor. También el 1° de junio en Tennessee entró en vigor una nueva restricción al aborto que amenaza con cerrar la mitad de las clínicas de aborto en ese estado, dejándolo con sólo cuatro clínicas. Todo mundo en todas partes del país debe oponer resistencia al impacto devastador de estas leyes sobre las mujeres en Kansas y Tennessee. Aún más fundamental, debemos reconocer que estos ataques son parte de una guerra a nivel nacional contra los derechos al aborto en todas partes, y denunciarlos por todo el país. Al mismo tiempo, seremos listos para responder a un fallo por venir de la Suprema Corte (lo que se espera para el 26 de junio), si ese fallo restringiera ese derecho básico. Donde se encuentren, movilicen una protesta, una reunión o simulacro de muerte para exigir: ¡Aborto a solicitud y sin pedir disculpas! ¡La maternidad obligatoria es la esclavización femenina! ¡YA BASTA! ¡Alto a TODAS formas de intolerancia teocrática! Lean el llamado para la protesta aquí (en inglés).

¡A llevar la lucha contra el patriarcado a la mezcla caliente en Baltimore!

Fin al Patriarcado toma inspiración de la resistencia feroz y el levantamiento popular alrededor del país contra el asesinato por policías, en particular los jóvenes desafiantes en Baltimore. El 20 de mayo pasado, nos enorgullecimos a colaborar con Mil Millones de Personas de Pie, el African American Policy Forum (el Foro sobre Políticas Afroamericanas), la Red Parar la Encarcelación en Masa, las familias de las muchas mujeres asesinadas por policías, y muchos otros para conmemorar los nombres de mujeres negras asesinadas por policías. Movilizando para Baltimore, Fin al Patriarcado dará un paso más para llevar el mensaje de la liberación total de la mujer a los que están alzando la frente y luchando, y nos uniremos más plenamente en la lucha justa para acabar con el asesinato policial — luchando para convertir a luchadores en un frente a luchadores en todos los frentes contra la opresión. (Fechas se anunciarán.) Convocamos a todos los que no pueden ir a Baltimore a aprovechar el momento para llevar la lucha por la liberación de la mujer a las comunidades de los oprimidos en todas partes y conectarse con ellas.

Principios de agosto, una semana hasta 10 días en Jackson, Misisipí (fechas se anunciarán)

Jackson Women's Health OrganizationJackson Women's Health Organization, la última clínica que provee servicios de aborto en el estado de Misisipí.

En el Profundo Sur (los estados más sureños de la antigua región esclavista), es especialmente aguda la batalla sobre el derecho al aborto, y ahí la falta de acceso al aborto perjudica de manera desproporcionada a las mujeres negras y las pobres. En todo el estado de Misisipí, ¡sólo queda una clínica que provee abortos! Esa clínica es el único refugio para mujeres embarazadas en cientos de millas de Misisipí que no quieren tener un hijo. Asimismo, es el blanco de hostigamiento por fascistas cristianos, ataques legales y amenazas a cerrarla. Actualmente sólo puede mantenerse abierta por una orden judicial temporaria que bloquea una ley que la cerraría. Fin al Patriarcado ha asociado con esa clínica repetidamente en los años recientes, y convoca a las personas desde todo el país y de varias organizaciones a unirse en una movilización de 7 a 10 días para construir apoyo en Jackson para Aborto sin solicitud y sin pedir disculpas, y contra toda forma de esclavización femenina. Tenemos planeado ir a los vecindarios para promoverlo y movilizar a la gente. También funcionará como terreno de entrenamiento para nuevos organizadores que de ahí llevarán esta lucha a diferentes partes del país.

Mirando hacia el otoño: Un día septembrino en las universidades para poner ¡Fin al Patriarcado!

El estudiantado ha jugado un papel importante en todo movimiento poderoso para el cambio social radical, y eso urge en este momento en la lucha por la plena liberación de la mujer. Sin embargo, en la actualidad, las universidades están estancadas en un relativismo paralizante y racionalizaciones innumerables de por qué el porno y la “industria” del sexo “empoderan” a la mujer. Al mismo tiempo, las personas se ponen cada vez más a la defensiva y vergonzosas sobre el aborto. ¡Ya es hora de mandar a volar estas tonterías! La industria del sexo es opresora, no es “empoderamiento”. Obligar a la mujer a tener hijos contra su voluntad es una forma de esclavitud, ¡y punto! Ya es hora de ponernos de pie y decir, YA BASTA. Las mujeres no son putas ni perras, ni sacos de boxeo, ni objetos sexuales, ni hembras reproductoras. ¡Las mujeres son PLENOS SERES HUMANOS! Este septiembre, en universidades y secundarias por todo el país, súmanse a un Día Nacional Estudiantil de Acción para ¡PONER FIN A LA ESCLAVIZACIÓN Y DEGRADACIÓN DE LA MUJER EN TODAS LAS FORMAS!

¡DONAR! además de recaudar fondos, ahora, para construir este movimiento.

Una de las maneras más significativas en que usted puede contribuir a poner fin a la esclavización y la degradación de la mujer es de donar hoy mismo para financiar este trabajo esencial. Se requieren decenas de miles de dólares para imprimir miles de etiquetas, camisetas, tarjetas de mano, mantas y otros materiales, para apoyar a activistas de diferentes partes del país que se reunirán en Jackson, Misisipí durante más de una semana, para mantener la página web StopPatriarchy.org y listas de correo electrónico, rentar espacios para reuniones, y más. Al donar generosamente hoy, al hacerse un contribuidor mensual regular de Fin al Patriarcado, usted no sólo posibilita este trabajo esencial, también se une a una comunidad vibrante y liberadora de otras personas comprometidas a generar un mundo mejor para las mujeres y personas LGBT en todas partes.

Sea contribuidor regular de $100, $50, $15, $10, o la cantidad que prefiera

Haga una sola donación de $500, $250, $75 o la cantidad que pueda hoy

Verano de 2015: ¡Contra el patriarcado por asalto!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/391/otros-450-soldados-estadounidenses-mas-eslabones-en-la-cadena-del-sufrimiento-y-muerte-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Otros 450 soldados estadounidenses = Más eslabones en la cadena del sufrimiento y muerte

¡Estados Unidos fuera de Irak! La humanidad necesita otro camino

Actualizado 22 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 10 de junio, Barack Obama anunció que iba a mandar a “450 personal militares estadounidenses adicionales para entrenar, aconsejar y ayudar a las fuerzas de seguridad iraquíes en la base militar Taqaddum en el este de la provincia de Anbar” — una nueva base en el oeste de Irak donde el Estado Islámico (también llamado EIIS, EIIL o Da'ash) ha estado a la ofensiva. Esto eleva el número total de soldados y “asesores” estadounidenses en Irak a 3500.

¡Hay que OPONÉRSELO!

Dos invasiones estadounidenses de Irak y una década de ocupación en diversas formas han convertido a Irak en un infierno para el pueblo iraquí. Desde 1991, las invasiones y las sanciones de Estados Unidos han llevado a la muerte a cientos de miles de iraquíes — los niños, los ancianos y las personas más vulnerables sufriendo en especial. Millones de personas en Irak y la vecina Siria, cual país está asolado por una guerra entre potencias reaccionarias promovida en gran parte por Estados Unidos, han sido expulsadas ​​de sus hogares.

En Irak, la coherencia física y social básica de la sociedad ha sido destrozada, privando al pueblo de las necesidades básicas como el agua potable, la atención médica, el tratamiento de aguas residuales, y la educación. Está en vigor la ley brutal sharia (reglas fundamentalistas islámicas que, entre otras cosas, ordenan la severa opresión de la mujer). Hasta se sacó, literalmente, la cultura de los museos de Irak como consecuencia directa o como subproducto de la ocupación estadounidense.

Cualesquier nuevos soldados estadounidenses que Obama mande a Irak se sumarán a todos esos horrores. Representan un nuevo paso en una serie de actos relacionados de parte de la administración de Obama para volver a introducir al ejército estadounidense en Irak.

¿Qué pretende Estados Unidos?

Durante más de 100 años, capitalismo-imperialismo ha dividido, explotado y oprimido a los pueblos de Irak y el Medio Oriente — una región con la fuente más concentrada del petróleo en el mundo y en la que se cruzan potencias globales y regionales. Eso sigue siendo el motivo para que Estados Unidos quede tan profundamente entrometido en la región.

Estados Unidos invadió y ocupó Irak en 2003 como parte de su plan de reestructurar radicalmente toda esa región según los intereses del imperio yanqui. Pero esa invasión y otras acciones estadounidenses se desembarcaron en la rápida expansión de fuerzas reaccionarias islámicas yihadistas, muchas de las cuales tienen conflictos con Estados Unidos. Las derrotas y dificultades con las que se ha topado Estados Unidos en todo eso ha creado oportunidades para rivales regionales y globales y ha puesto en duda la credibilidad de los Estados Unidos to imponer a punto de fusil su voluntad en cualquier parte y en todas partes.

Las 450 tropas estadounidenses que están en camino a Irak son parte del plan de la administración Obama de responder a la situación. Formarán parte de una red de bases alrededor de Irak, y las expandirán. El propósito anunciado de esas bases es de entrenar y dirigir al ejército iraquí, junto con otras milicias, para poder desplegar a dichas fuerzas para matar y morir por los objetivos del imperio estadounidense. Aunque no se anunciara en público, un importante potencial de esa red de bases es de servir como una infraestructura y andamio que se podría expandir rápidamente en dado caso de que los Estados Unidos sienta una necesidad de mandar muchas más tropas a Irak en cualquier momento, por cualquier razón.

Estas bases existen ya en las ciudades iraquíes de Al Asad, Besmaya, Erbil y Taji, donde ya han entrenado a más de 9mil tropas iraquíes, con otras 3.000 entrenándose, esencialmente bajo el mando de 3.000 “asesores” estadounidenses (además de un número igual de “contratistas particulares”, según dicen muchos informes.)

Trak y los paises vecinos. Se indican en azul las bases militares desde que oprean los asesores estadounidenses en Irak

Arriba: Irak y los países vecinos. Se indican en azul las bases militares desde que operan los "asesores" estadounidenses en Irak.

A nivel estratégica, la reinserción de más tropas estadounidenses en Irak tiene el objetivo de adherir y dar dirección militar en el campo a las fuerzas armadas del régimen iraquí instalado por Estados Unidos, además de apuntalar, dirigir y estabilizar el régimen iraquí odiado — o reconfigurar ese régimen en siquiera algo (resúltese en una “federación” formal entre diferentes etnias y facciones religiosas, o en estados separados) que sirviera los intereses el imperio yanqui, ante un deterioro rápido de la situación en toda la región.

Conflictos en la clase dominante vs los intereses de la humanidad

Algunos sectores de la clase dominante estadounidenses argumentan, según lo expresan personas como John McCain, que Estados Unidos nunca se hubiera “retirado” de Irak y que lo que se necesitan son muchas tropas estadounidense más. Otros sectores de la clase dominante (según expresa Obama) consideran que tener demasiados soldados yanquis en el extranjero, especialmente en funciones de combate, es una estrategia fallida e insostenible. Abogan por defender y proyectar violentamente los intereses estadounidenses, dependiéndose más en reclutar, entrenar, manejar y orquestar las fuerzas armadas del régimen iraquí y varias milicias.

En primer lugar, Estados Unidos nunca “se retiró” de Irak ni la región bajo Obama. La embajada estadounidense en Bagdad es la embajada estadounidense más grande del mundo y funciona como una “fortaleza colonial”, llena de espías, personal militar y otros operativos dedicados a hacer permanente la influencia estadounidense en Irak. Durante el año pasado, aviones y misiles estadounidenses han hecho cientos de ataques y matado a un número no revelado de inocentes. Además, Estados Unidos nunca ha dejado de librar la guerra en varias formas por toda la región: al apoyar el genocidio israelí del pueblo palestino, al participar en fomentar la masacre inhumana en Siria que ha cobrado más de 200.000 vidas, convirtiendo Libia en una zona de “fuego a voluntad” para yihadistas reaccionarios, respaldando a tiranos en Egipcia y Arabia Saudita que libraron asaltos militares en Libia y Yemen, continuando su campaña de asesinato-por-avión-no-tripulado y tratando de negociar un arreglo con Irán para que éste le ayude a mantener a flote a todo ese orden regional podrido sometido a la batuta estadounidense.

Sin embargo nada de eso ha “servido” desde la perspectiva del imperio estadounidense. Y los gobernantes no tienen “soluciones” excepto varias versiones de lo mismo o hasta peor.

Cómo generar algo completamente diferente del imperialismo occidental o de EIIL

Si uno quiere solucionar un problema, necesita tener un entendimiento científico básico de ¡qué es el problema! Desde esa perspectiva, se requiere estudiar y forcejear con la siguiente cita de Bob Avakian que identifica tajantemente la naturaleza del conflicto entre el imperialismo occidental y las fuerzas yihadistas:

Lo que vemos en contienda, con la jihad por un lado y McMundo/McCruzada por el otro, son sectores históricamente anticuados de la humanidad colonizada y oprimida contra sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista. Estos dos polos reaccionarios se oponen, pero al mismo tiempo se refuerzan mutuamente. Apoyar a uno u otro de esos polos anticuados, acabará fortaleciendo a los dos.

Esta es una formulación muy importante y crucial para entender buena parte de la dinámica que impulsa el mundo en este período, pero tenemos que tener en claro cuál de “los dos sectores históricamente anticuados” ha causado más daño y representa la mayor amenaza a la humanidad: los sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista, y en particular los imperialistas estadounidenses.

—Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian (1:28)

A la luz de eso, lo que haga la gente en ese país en este momento, o lo que no haga, importa mucho.

Nuestro punto de partida es el avance de la revolución mundial. Estamos trabajando para que se conozca a nivel mundial la verdadera alternativa radical al capitalismo-imperialismo — la dirección, visión y estrategia de Bob Avakian para una revolución comunista realmente visionaria y viable. En ese contexto, ¡imagínense cuán diferentes parecerían las “opciones” por todo el mundo al hacerse una revolución en Estados Unidos!

Es más, se necesita una oposición decidida e intransigente a todas las maniobras estadounidenses de apuntalar y extender sus intereses en la región. Cabe repetir: todas las maniobras. Los bombardeos y “asesores” de Obama no son mejores que las exigencias de los republicanos por más soldados en el campo de batalla. Estas luchas sobre si reclutar a Irán y cómo reclutarlo en sus planes son desacuerdos sobre cómo esclavizar a la gente.

Entre más vean las personas alrededor del mundo que existe una oposición decidida e intransigente a los crímenes de “nuestro gobierno”, más se abre una puerta para que las personas busquen y el entren en otro camino, completamente fuera del paradigma de una u otra fuerza reaccionaria en este choque de “dos anticuados”.

PONER FIN a guerras del imperio, ejércitos de ocupación y crímenes de lesa humanidad

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/lo-que-estados-unidos-trae-a-irak-sufrimiento-y-muerte-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Lo que Estados Unidos lleva a Irak: El sufrimiento y la muerte

22 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Una de las ciudades en Irak que hoy están disputándose el gobierno iraquí instalado por Estados Unidos y el Estado Islámico (también llamado EIIS, EIIL o Da’ash) es Faluya. La historia reciente de esa ciudad dice mucho sobre cómo las cosas se desenvolvieron para llegar a donde estamos hoy. En marzo del 2004, durante la segunda invasión de Irak por Estados Unidos, la 1ª Fuerza Expedicionaria de los Infantes de la Marina invadió Faluya con tanques y carros blindados. En parte, la invasión se dio en represalia por la muerte de cuatro agentes de la empresa Blackwater. Estados Unidos contrató a esos mercenarios para privatizar la matanza en masa de civiles en Irak y llevar a cabo crímenes con los cuales no quería estar tan claramente asociados.

Infantes de la marina pasan a lado de personas muertas durante el asalto de Estados Unidos contra Faluya, Irak, 2004.Infantes de la marina pasan a lado de personas muertas durante el asalto de Estados Unidos contra Faluya, Irak, 2004. AP foto.

La infantería de marina la mandó el presidente George Bush II, quien les dijo a sus generales: “¡A dar paliza! ¡Si alguien se atreve a frenar la marcha a la democracia, lo cazaremos y lo mataremos! ¡Tenemos que ser más fortachones que un carajo! Eso de Vietnam, ni se asemeja. Es cuestión de actitud. No podemos dar ese mensaje. Es un pretexto para nuestra retirada.... Hay una serie de sucesos y ese es uno de ellos. La situación ya pone a prueba nuestra voluntad, pero nos mantenemos firmes. Tenemos una mejor manera. ¡Manténganse fuertes! ¡No aflojen hasta conseguirlo! ¡Mátenlos! ¡Tengan confianza! ¡Venzan! ¡Los vamos a aniquilar! ¡No vamos a pestañear!” (De la autobiografía del general Ricardo Sánchez: Wiser in Battle: A Soldier’s Story [Más sabio en la batalla: la historia de un soldado] (2008), paginas 349-350)

La primera invasión de Faluya por Estados Unidos resultó en que la inesperada resistencia les hizo retroceder y abandonar la ciudad. Pero en el invierno del 2004, volvió a invadir con una venganza endemoniada. Y cuando terminó, la ciudad quedó en escombros. Mataron a por lo menos 2000 iraquíes identificados como “insurgentes” y otros 800 o más civiles. Destruyeron 60 de las 200 mezquitas de la ciudad. Aproximadamente 200.000 residentes tuvieron que exiliarse de la ciudad. La película italiana Fallujah, The Hidden Massacre [Faluya, la masacre oculta] documentó —en buena medida a través del testimonio de ex soldados de Estados Unidos (que se volvieron en contra de la guerra)— cómo el gobierno estadounidense ordenó lanzar llamas del químico fósforo blanco sobre la población y mató derretidos a hombres, mujeres y niños. También se usaron armas de uranio gastado contra la población de Faluya, dejando un legado de malformación congénita hasta la fecha.

Ahora el imperio estadounidense y sus “aliados” se están preparando para otro enfrentamiento sobre Faluya, el cual sería emblemático de todo el conflicto.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/no-haran-caso-a-la-razon-hay-que-oponerse-a-las-guerras--es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

No harán caso a la "razón" — Hay que OPONERSE a las guerras de Estados Unidos con resistencia en masa

22 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Algunos —incluyendo a quienes se han opuesto activamente a los crímenes de Estados Unidos y su aliado en el Oriente Medio, Israel— expresaran con frecuencia su frustración de que la administración Obama parece no darse cuenta (según estas fuerzas) de que cada vez que Estados Unidos intensifica su intervención militar en Irak y la región, intensifica el conflicto con el Estado Islámico (también llamado EIIS, EIIL o Da'ash) y se hunde más y más en las arenas movedizas.

Pero desde el punto de vista de los gobernantes de Estados Unidos, no les quede otra. Ellos saben que el Oriente Medio se ha convertido en un volátil caldero de contradicciones que está rápidamente cambiando, que nuevas fisuras estallan de repente y de manera imprevisible. Ninguno está deseoso de otra gran guerra ahí. Pero también entienden que para los intereses globales de Estados Unidos y su dominio mundial es indispensable mantener control de la región (y estabilidad relativa). Así que los gobernantes de Estados Unidos piensan que no les queda otra alternativa más que lidiar con los fundamentalistas islámicos y la situación de la región en su totalidad, a la vez que entienden también que cualquier curso está plagado de riesgos. Mejor dicho: por donde sea que lo vean, les están fregados. Y todo eso se desenvuelve en medio del contexto internacional, en el cual se perfilan rivales a nivel local y mundial, como China y Rusia y otros gobiernos reaccionarios del Medio Oriente y Asia Central.

Lo esencial en todo esto es que las guerras criminales opresivas son parte del ADN de este sistema. Los gobernantes “no harán caso a la razón” — tienen su propia lógica. En vez de pedirles que sean “razonables”, el pueblo debe de oponerse a sus guerras con resuelta resistencia masiva.

Para recalcar el punto: ¡ningún lado en el debate dentro de la clase dominante de Estados Unidos sobre cómo defender sus intereses en Irak representa algo positivo para el pueblo!

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/awtwns-10-anos-despues-los-tribunales-franceses-exoneran-a-policias-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

10 años después los tribunales franceses exoneran a policías por la muerte de dos adolescentes

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

18 de mayo de 2015. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Cuando dos adolescentes que huían de la policía murieron electrocutados en una subestación eléctrica en 2005, los jóvenes de las clases trabajadoras pobres y de suburbios urbanos de origen mayoritariamente inmigrante (banlieues) de las afueras de París y otras ciudades francesas explotaron. Ahora, luego de casi una década de maniobras legales, el 18 de mayo un tribunal finalmente absolvió a dos policías acusados de no haber actuado para impedir su muerte, a pesar de la indiscutible evidencia que demostraba que la policía sabía que ellos estaban bajo peligro mortal y que pudieron haberlos salvado.

Tres jóvenes regresaban a casa en la tarde de un festivo luego de un partido de fútbol cerca de un conjunto residencial en el poblado de Clichy-sous-Bois, cerca de París, cuando fueron abordados por una furgoneta de la policía. Posteriormente una investigación reveló que no habían cometido ningún delito, pero de todos modos la policía los persiguió. Trataron de escapar escondiéndose en la cabina de un transformador eléctrico. Dos de ellos, Bouna Traoré de 15 años y Zyed Benna de 17, murieron por una descarga de decenas de miles de voltios. Su amigo Muhittin Altun, de 17 años, sufrió quemaduras graves.

Para mucha gente la muerte de Bouna y de Zyes fue indignante y concentra la opresión y la miseria que viven a diario. Un furioso estallido de jóvenes, principalmente de los banlieue, se dio tras su muerte. La policía fue a los suburbios noche tras noche, lanzando gases lacrimógenos, arrestando y apaleando a la gente. A pesar de eso los jóvenes en esas zonas siguieron resistiendo. El Estado decretó el primer estado de emergencia a nivel nacional desde la finalización de la guerra de Argelia en 1962. Prohibieron las manifestaciones, y solo con unas pocas excepciones las organizaciones políticas y las figuras públicas permanecieron pasivas.

El Estado esperó dos años antes de anunciar que investigaría a los policías más directamente responsables de la muerte de Bouna y Zyed. Le dijeron a la gente el gastado estribillo de que hay que tener fe en el sistema judicial. Aunque no acusaron a nadie de asesinato u homicidio culposo, dos policías fueron finalmente acusados de “no ofrecer asistencia a una persona en peligro”.

La investigación reveló que la policía tenía motivos para saber que los tres adolescentes estaban cerca de la subestación eléctrica de la EDF (Électricité de France) y que podrían haber entrado. En la grabación de una conversación por radio con el operador, uno de los policías que los había perseguido dijo: “Si se metieron a las instalaciones de la EDF, no les doy muchas oportunidades” (Guardian, 18 de mayo de 2015). Sin embargo no trataron de encontrarlos y alertarlos, ni de hacer algo para ayudarlos. El operador tampoco llamó a la compañía de electricidad para que cortaran la corriente. Ni siquiera llamaron a los servicios médicos de emergencia. Se dice que Bouna y Zyed murieron media hora después de que la policía salió de la zona.

Durante diez años el sistema de justicia se anduvo con rodeos o buscó una forma de justificar a los policías. Cuando finalmente los llevaron a juicio, el fiscal, que pidió levantarles los cargos, argumentó que si los policías hubiesen sabido del peligro, seguramente habrían actuado para proteger a los jóvenes. El jurado aceptó esta lógica, a pesar de la evidencia grabada de la conversación entre los dos policías implicados, y determinó que los acusados no tenían motivos para tener “certeza del peligro inminente” que enfrentaban los jóvenes (Le Monde, 18 de mayo 2015). Como señalaron observadores legales, esta decisión no se basó en los hechos ni en la ley sino en razones explícitamente políticas. Retiraron los cargos criminales y el proceso judicial que instauraron los familiares de las víctimas. No es posible apelación posterior.

Este veredicto animó a los reaccionarios franceses a redoblar sus ataques contra los jóvenes de los banlieues. A Zyed y Bouana los llaman “vándalos” y los responsabilizan por los carros quemados luego de su muerte. A los familiares de las víctimas, que todavía lloran su pérdida diez años después, les han dicho que son responsables por no criar a sus hijos en el suficiente respeto a la policía y las leyes de la república. Utilizan el veredicto para machacar el mensaje de que la rebelión de 2005 no tenía justificación.

Y a los policías, por el contrario, los muestran como víctimas porque tuvieron que ir a juicio por cargos menores. Al tiempo que el abiertamente racista Frente Nacional (FN) ha aplaudido la decisión del tribunal, diciendo que “finalmente se ha hecho justicia en Francia”, la ministra de justicia del gobernante Partido Socialista (PS), Christiane Taubira, una mujer negra que ha sido blanco de indignantes insultos racistas, asumió una posición un poco más sutil, llamando a todos a “respetar las decisiones del sistema judicial”. Entretanto, mucha gente dice que el veredicto muestra la injusticia inherente al “sistema judicial” y a la misma Francia.

Luego de la lectura del veredicto, se organizó una grande y airada concentración en las afueras del tribunal en el departamento en que se ubica Clichy, y hubo choques con la policía. El dolor y la rabia que los familiares y amigos de los jóvenes expresaron en el tribunal francés los están compartiendo miles de personas en las redes sociales, haciendo que el hashtag de Twitter más seguido en Francia sea #ZyedEtBouna.

Varias personas denunciaron lo que llaman la “violencia” de la decisión de los jueces. Una escribió que con su veredicto, el “sistema judicial” actuó como la policía y, en cierto modo, sentenció a Zyed y Bouna a muerte tras el hecho, no por algo que hayan hecho sino por quienes eran, sus raíces inmigrantes y el código postal del banlieue que equivale a una sentencia a muerte para millones de jóvenes. Otros tuitearon sobre el tema de que para la policía el “peligro inminente” son los jóvenes de los banlieues, y que un transformador eléctrico es un arma tan buena como cualquier otra para matarlos.

Mientras la oposición de “extrema izquierda” oficial (El Frente de Izquierda liderado por Jean-Luc Melenchon, quien aprovechó la masacre del personal de Charlie Hedbo por parte de los fundamentalistas islámicos en enero pasado como una oportunidad para literalmente estrechar las manos con la policía militarizada que usualmente se usa contra los manifestantes) está tratando de rivalizar con la ultraderecha en la defensa de la policía ante la indignación que estalló tras el veredicto (véase su declaración en Twitter), muchos jóvenes, descendentes de inmigrantes y de todas las nacionalidades, y otros, están considerando una línea divisoria el hostigamiento, los abusos y asesinatos contra los jóvenes de los banlieue. Al mismo tiempo, aunque la religión jugó un papel muy pequeño en la rebelión del 2005, los reaccionarios de todo el espectro político están tratando de conectar esta furia contra la policía con el fundamentalismo islámico, lo que solo alimenta esa corriente.

Las condiciones de los suburbios de Francia que incitaron la rebelión del 2005 tras la electrocución de Zyed y Bouna, y las continuas dificultades de las autoridades para barrer bajo el tapete sus muertes, siguen siendo una fuente de potencial explosividad.

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/awtwns-el-estado-indio-arresta-a-k-murali-ajith-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

El Estado indio arresta a K. Murali (Ajith)

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

18 de mayo de 2015. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. El Estado indio ha arrestado al intelectual y escritor K. Murali, también conocido como Ajith. Según informes de prensa, fue retenido el 8 de mayo junto con su asistente C.P Ismael por el Escuadrón Antiterrorismo Maharashtra (ATS) en un hospital cerca de Pune al suroccidente de India. Aunque formalmente no han levantado cargos, las autoridades inicialmente lo acusaron de usar identidad falsa y de ser miembro de una organización ilegal según la Ley de Prevención de Actividades Ilegales que proscribe una amplia variedad de actividades políticas.

Los medios de comunicación indios se refieren a Murali como un alto dirigente del Partido Comunista de la India (maoísta) [PCI (m)]. Según el Indian Express, cuando lo llevaron ante el juez el 9 de mayo, él declaró a los medios: “Soy miembro del PCI (m). No debieron arrestarme así. Mi arresto es ilegal”.

Después de estar bajo arresto una semana, los dos hombres fueron llevados ante un juez por segunda vez, el 16 de mayo, en una audiencia para decidir si eran liberados. A los periodistas no se les permitió estar en el tribunal, y al juez mismo no le permitieron leer el informe de la policía. Según el Express: “Cuando el juez le preguntó a Ajith si tenía alguna queja contra la policía, el acusado respondió que después de ocho días de arresto el ATS no le ha informado cuáles son los cargos de los que lo acusan”. Sin embargo, el juez volvió a enviar a los dos a la cárcel bajo custodia policial por otra semana.

Cuando Murali, de 62 años, fue arrestado, hacía poco le habían realizado una cirugía de corazón que requirió cuidados médicos adicionales. Una indignante fotografía lo muestra esposado y con una capucha que le cubre por completo la cabeza. Los periódicos indios dicen que el gobierno mantendrá a Murali y a Ismael en aislamiento en un lugar desconocido mientras un equipo especial de investigación asesora los interrogatorios. Estas noticias, junto con los conocidos hechos de maltrato a otros sospechosos de ser miembros y dirigentes del PCI (m), y reiterados casos de tortura y hasta asesinato en custodia, han generado gran preocupación por la salud y seguridad de Murali. En los primeros días luego del anuncio de su detención, decenas de individuos de tendencias progresistas en India y otros países condenaron su arresto.

Una declaración firmada por 28 activistas e intelectuales exigía que el “ATS debe dar a conocer de inmediato su condición de salud y proporcionarle la ayuda médica necesaria. También exigimos que a Ajith y a su amigo se les permita el acceso a un abogado de su preferencia como lo estipula la constitución”.

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/awtwns-nicaragua-el-azucar-es-un-veneno-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Nicaragua: El azúcar es un veneno

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

sample image

Un trabajador en el cañaveral donde corta la caña. Durante las últimas dos décadas, al menos 20.000 trabajadores han perdido la vida por la enfermedad crónica del riñón la que se atribuye a las condiciones laborales en las plantaciones de la caña de azúcar en Centroamérica. (AP Foto/Esteban Felix)

11 de mayo de 2015. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar.El azúcar es un veneno”, es una advertencia que escuchamos hoy con frecuencia en los medios de comunicación sobre los riesgos de consumir azúcar. Pero el azúcar es un “veneno” incluso para los que lo producen.

En las dos últimas décadas, por lo menos 20 mil trabajadores perdieron la vida por las condiciones laborales en las plantaciones de azúcar en Centroamérica. Todos padecían una enfermedad renal crónica conocida como ERCcnt (Enfermedad Renal Crónica de causas no tradicionales). Según la Fundación La Isla, entre 2002 y 2012 en Chichigalpa, una enorme zona de plantaciones de caña en el noroccidente de Nicaragua, la causa de cerca del 75% de las muertes de hombres entre 35 y 55 años de edad fue la ERCcnt. Casi todas las familias han perdido a uno de sus miembros por esta epidemia.

Esta inusual enfermedad renal no se debe a factores comunes como la hipertensión o la diabetes. Si bien la mayoría de los estudios (por ejemplo de la Universidad de Boston y su Escuela de Salud Pública) muestran una clara correlación entre la enfermedad y el trabajo que hacen estos hombres, grandes compañías como el Ingenio San Antonio (ISA), la azucarera más antigua y más grande de Nicaragua, no aceptan que hay una conexión entre la ERCcnt y las condiciones de trabajo en sus plantaciones. Como lo reveló el periódico inglés Guardian en un informe del pasado 16 de febrero, estas compañías “patrocinan las investigaciones enfocadas a buscar posibles causas no laborales a la enfermedad, donando hace poco 430 mil libras esterlinas para buscarle relaciones genéticas y de la infancia a la ERCcnt”.

La agencia federal estadounidense de Seguridad Ocupacional y Administración de la Salud recomienda 45 minutos de descanso después de 15 minutos de trabajo pesado en condiciones de calor extremo, para evitar que el cuerpo se sobrecaliente. Durante los meses de cosecha los trabajadores de campo de ISA trabajan de 8 a 14 horas en temperaturas de 38 °C. Trabajan seis o siete días a la semana, cortando un promedio de siete toneladas diarias de caña. Les pagan 23 córdobas (casi un dólar) por tonelada de caña. Ya sea que las condiciones de trabajo, los químicos tóxicos o una combinación de factores generen la ERCcnt, lo más probable es que sea una enfermedad laboral.

“Si no morimos por la enfermedad, moriremos de hambre, porque aquí no hay otra parte en donde trabajar”, dice un hombre en un documental sobre la epidemia de ERCcnt en Nicaragua, Under Cane de Ed Kashi. Estas palabras brindan una clara imagen de la vida hoy en ese país.

Nicaragua es el segundo país más pobre en Latinoamérica (después de Haití). Su economía se rige primordialmente por el sector agrícola, principalmente café, algodón, azúcar y banano. Más de un tercio de la producción de azúcar de Nicaragua se vende a Estados Unidos. De hecho, Estados Unidos es el más grande socio comercial del país, le provee a Nicaragua el 25% de sus importaciones y recibe cerca del 60% de sus exportaciones.

Según el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el 48% de la población de Nicaragua vive por debajo del umbral oficial de pobreza y el 79% vive con menos de 2 dólares al día. La mayoría de la población indígena del país, según cifras de la ONU, vive con menos de un dólar al día.

En otro tiempo no se sembraba caña, café o algodón en Nicaragua ni en ningún lugar del continente americano. Los conquistadores europeos del Nuevo Mundo no solo llevaron allí “armas, gérmenes y acero”, sino también algodón, café, azúcar y esclavos. Así empezó la historia del comercio triangular: Se llevaba el azúcar del Caribe a Europa y Nueva Inglaterra, donde se destilaba para producir ron. Las ganancias de la venta del azúcar se usaban para comprar bienes manufacturados, que eran enviados a África occidental donde eran intercambiados por esclavos. Los esclavos eran luego llevados al Caribe para venderlos a los dueños de las plantaciones de caña de azúcar. Las ganancias de la venta de esclavos se usaban para comprar más azúcar, que se embarcaba a Europa, etc. (Wikipedia “Comercio triangular”).

Como escribió un viajero francés del siglo 18: “No sé si el café y el azúcar son esenciales para la felicidad de Europa, lo que sí sé es que estos dos productos han sido responsables de la infelicidad de dos grandes regiones del mundo: se despobló América [Latina] para disponer de tierras en donde plantarlos; se despobló África para tener quien cultive esas tierras”. (Citado por Sidney W. Mintz en Dulzura y poder. El lugar del azúcar en la historia moderna, 1996, Siglo XXI Editores).

Pero la historia no acaba ahí. La historia de Nicaragua, como la de muchos países, es la historia de un pueblo que siempre ha cultivado productos cuya finalidad nunca fue para su propia alimentación, obligado a aceptar este trabajo primero por los esclavistas y luego por el hambre.

Esta es la lógica que rige la economía y la vida de los nicaragüenses hoy, bajo la presidencia del ex revolucionario Daniel Ortega. Hay enormes plantaciones de caña de azúcar, algodón y café que se cultivan para la exportación, y las ganancias de su venta se invierten para plantar más... porque esa es la ciega lógica del capital. Uno de los pocos productos manufacturados que exporta este país es su famoso ron, apreciado por el comercio suntuario internacional. Su sabor no revela lo amargo de su creación en los cañaverales, ingenios y refinerías azucareros. Se cultiva con la esperanza de que se pueda vender la cosecha para satisfacer las demandas del mercado global internacionalizado, y no las necesidades de la gente.

Ortega es dirigente del Frente Sandinista de Liberación Nacional. En 1979, tras una guerra de guerrillas, dirigió el derrocamiento de la dinastía de los Somoza que gobernó Nicaragua por 43 años, desde cuando fue puesta en el poder por Estados Unidos, cuyas tropas ocuparon Nicaragua durante dos décadas. Estados Unidos reaccionó tratando de estrangular la economía del país, minando con explosivos su principal puerto y mediante otros actos de sabotaje. La CIA organizó un ejército con mercenarios con los matones del viejo régimen conocido como la Contra. Financió su ejército por medio de negocios secretos de armas con Irán y de su participación en la primera gran oleada de tráfico de cocaína, con consecuencias genocidas en los ghettos estadounidenses.

La estrategia de Washington no fue derrocar directamente a los sandinistas sino presionar al gobierno castigando a la población con campañas de masacres, violaciones y torturas en el campo, matando a 30 mil personas. La infraestructura del país quedó tan devastada que ya no existe una vía directa entre Managua, la capital, y el Caribe.

Ortega, al igual que el general Augusto Sandino, de quien deriva el nombre de su grupo, aceptó a la larga un trato con Estados Unidos. Pero a diferencia de Sandino, que también aceptó un acuerdo que puso fin a la guerra de guerrillas contra la ocupación estadounidense en 1933 pero fue traicionado y asesinado, a Ortega con el tiempo le permitieron reincorporarse y ayudar a modernizar el sistema político que impone el estatus quo en Nicaragua.

Mientras Carlos Pellas, propietario de ISA, apodado el rey del azúcar y cercano a Ortega, se ha convertido en el multimillonario número uno del país, muchos de los trabajadores que han perdido su trabajo por sufrir de la ERCcnt tuvieron que usar una identificación falsa para volver a cortar caña, porque no hay más trabajos. Saben que de todas formas morirán pronto, de la enfermedad renal crónica o del hambre.

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/reflexiones-sobre-la-controversia-en-torno-a-charlie-hebdo-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Reflexiones sobre la "controversia en torno a Charlie Hebdo" en el Festival Literario del PEN de 2015

La lucha contra el imperialismo, la crítica a la religión y la emancipación de la humanidad

Raymond Lotta | 24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El festival Voces del Mundo de 2015 patrocinado por el PEN, la organización internacional de autores, fue ocasión de una controversia intelectual sostenida y de alto perfil el mayo pasado. El debate se suscitó por la decisión del Centro Estadounidense del PEN de otorgar su Premio Anual por el Valor en la Libertad de Expresión a Charlie Hebdo, el semanario con sede en Paris que satiriza a políticos, y la autoridad y las creencias religiosas. A comienzos de enero, al director y 11 miembros del equipo de Charlie Hebdo los asesinaron dos pistoleros fundamentalistas islámicos, en aparente represalia por caricaturas que ridiculizaban al profeta Mahoma.

La decisión de honrar a Charlie Hebdo inspiró a más de 200 distinguidos escritores, incluyendo Junot Díaz, Wallace Shawn, Francine Prose, Deborah Eisenberg, Eve Ensler y Peter Caray, a publicar una carta de protesta y a boicotear el banquete de celebración. De acuerdo a estos escritores, las caricaturas y la sátira contra las creencias religiosas islámicas reforzaban la subordinación de la minoría musulmana en Francia:

Queda claro y es indiscutible que el asesinato de una docena de personas en las oficinas de Charlie Hebdo es horroroso y trágico. Lo que no está claro ni es indiscutible es la decisión de conferir un premio por el Valor en la Libertad de Expresión [a Charlie Hebdo]... Para un sector de la población francesa que ya está marginada y victimada, una población que está moldeada por el legado de las varias empresas coloniales de Francia y que contiene un gran porcentaje de devotos musulmanes, es importante entender que las caricaturas del profeta por Charlie Hebdo se dedican a causar más humillación y sufrimiento1.

I. Problemáticos términos del debate... y una postura básica

Yo asistí a la conferencia. Hablé y argumenté tanto con los partidarios como con los adversarios del premio a Charlie Hebdo. Las discusiones se centraron en grandes problemas como la situación del mundo y la responsabilidad de los artistas e intelectuales comprometidos. Pero también debo decir que los términos del debate fueron altamente problemáticos. Muy ausente estuvo la liberadora alternativa concreta a este mundo de miseria. Por lo que la gente, a pesar de las buenas intenciones de muchos, quedó trabada entre las diferentes posiciones de un intolerable status quo.

Por un lado, los de la perspectiva de la declaración de protesta, expresaron justificada preocupación por aquellos subyugados y humillados por la represión imperialista, el vilipendio y los ataques reaccionarios. Pero la declaración, específicamente el pasaje antecitado, termina reconciliándose con la religión y los valores retrógrados, implicando que hay una necesaria equivalencia entre la crítica a las creencias religiosas y la humillación del oprimido que cree en éstas.

Los del otro lado del debate querían celebrar y defender el pensamiento iconoclasta de periodistas y artistas como los de Charlie Hebdo. Sin embargo, hay una realidad subyacente que es necesario considerar y reconocer. Y ésta es precisamente la dominación global imperial y un monstruoso sistema global integrado que hace posible para los de Occidente tener algunas zonas (altamente limitadas) de pensamiento crítico y poco convencional para unos pocos... a costa de destrozar la vida de la abrumadora mayoría de las personas en este planeta. Y algunos de los partidarios del premio a Charie Hebdo eluden el hecho de que los gobernantes occidentales están llevando a cabo crímenes de guerra y apretando las cadenas de la opresión y la represión en nombre de proteger al “lugar para la expresión”.

En este respecto, cabe apuntar a Suzanne Nossel, la directora ejecutiva del Centro Estadounidense del PEN. Nossel fue el frente público, por así decirlo, del premio que se otorgó a Charlie Hebdo. Nossel fue suplente auxiliar del Secretario del Estado bajo Hillary Clinton. Como firme defensora de la guerra de los Estados Unidos contra Afganistán, ha sido una de los principales defensores del llamado “poder inteligente”, la idea de que el imperio de los Estados Unidos debería hacer uso de recursos tanto culturales-intelectuales y diplomáticos, como militares así como y los regímenes títeres brutales y militares. Este es un triste comentario, imperdonable, que una organización opuesta a la persecución de escritores y representante de la cooperación internacional tenga por directora ejecutiva a esta ideóloga y agente imperialista.

Por el momento, no estoy en capacidad de hacer una evaluación completa del contenido y el rol de Charlie Hebdo. Pero hay dos principios sumamente importantes que sobresalen en el análisis de los problemas en el debate en PEN.

Primero: Es preciso que los intelectuales y artistas, entre ellos los caricaturistas, tengan una orientación básica de tomar partido con la gente (y no con la gente en el poder), es decir con los jóvenes negros en rebelión en Baltimore, con las mujeres (y los hombres) en la India que se toman las calles a protestar contra una cultura de violaciones o con los migrantes que exigen un trato como seres humanos. Cierto, sí hay lugar para la irreverencia y el humor agudo, pero no debe dársele lugar a los chistes racistas, chovinistas y sexistas, que de hecho reflejan y refuerzan las estructuras de explotación y opresión. Los artistas y caricaturistas no deben practicar tal humor, pero más bien oponérsele.

Los intelectuales y artistas deberían condenar sin piedad a todo lo que significa atraso y opresión. Deberían fomentar el pensamiento crítico acerca de la sociedad y el mundo. Y deberían defender, hasta con críticas, a todo lo que sea liberador, lo que contribuya a alcanzar un mundo sin opresión en el que la humanidad pueda florecer en concreto.

Hay una importante prioridad en la denuncia a los “que están el poder”, los de arriba y a los crímenes del sistema imperialista. Pero los artistas e intelectuales también tienen una importante responsabilidad de criticar y desafiar al pensar y los valores que encadenan al pueblo, inclusive a los de “abajo”, al status quo.

Segundo: Debemos oponernos a todo intento del estado u organizado por movimientos respaldados por los estados o las estructuras de poder no estatales o hasta por los movimientos que no estén conectados al estado, que intenten suprimir a los artistas, al negarles canales de expresión, al ponerlos en “listas negras”, al encarcelarlos, atacarlos físicamente o aun matarlos. Y dondequiera que los artistas, pensadores y escritores caigan bajo ataque por desafiar las ideas y estructuras sociales opresivas, es preciso defenderlos vigorosamente.

II. La crítica a la religión y a otras ideas esclavizantes que sostienen las masas

Déjenme hacer hincapié en una cuestión particularmente contenciosa en la conferencia del PEN: el hecho de que Charlie Hebdo no simplemente condenaba a la religión en general sino más bien a una religión en particular, al islam, a la que se adhiere gran parte de la oprimida y asediada población de inmigrantes de Francia (aunque, permítame aclarar aquí, que no hay población en la que todos se adhieran a las mismas creencias religiosas).

Es muy verdad que muchos oprimidos se acercan a la religión para dar sentido y esperanza a su vida. Pero está muy mal y es perjudicial proponer como principio que uno se abstenga o mitigue la crítica a la religión y a otras ideas atrasadas, como el machismo [chovinismo masculino] o las actitudes anti-gay, entre las masas, a fin de tomar partido con los oprimidos o no desestimarlos.

Para empezar, la religión es un grillete ideológico. Es falsa puesto que dios no existe. La religión surgió en un específico contexto histórico, y sus mitos de creacionismo y moralidad nacen en la historia y la necesidad de supervivencia de pueblos específicos en una etapa particular del desarrollo social. La religión está basada en una concepción del mundo que no es científica, en la superstición y en la fe. La religión encadena la capacidad de las masas de conocer el mundo tal como es en realidad e impide que actúen de acuerdo a sus intereses más altos y a los intereses de la humanidad del mundo para transformar radicalmente el mundo y poner fin a toda explotación y opresión.

Pero hay algo más. Atacar las creencias religiosas o los íconos religiosos NO es lo mismo que atacar a los que creen en éstas. En realidad existe un rol, para artistas y escritores en particular, TANTO en tomar partido con los oprimidos en un sentido fundamental, COMO también en dirigirlos a descubrir cómo esas creencias refuerzan órdenes y relaciones opresivas de varios tipos... y en cómo romper con éstas.

III. Atrapados entre dos alternativas inaceptables...

El debate en el PEN entre los que apoyaban el premio a Charlie Hebdo y los que se oponían a él se da en un contexto histórico y global más amplio. Hoy, el conflicto entre el imperialismo occidental y la democracia burguesa, por un lado, y el fundamentalismo islámico con su apego a la tradición, por el otro, moldea profundamente los sucesos en el mundo así como también lo que la gente piensa que es posible y deseable.

Muchas personas progresistas, entre ellas asistentes a la conferencia del PEN, están atrapados sobre los términos de estas dos opresivas maneras de pensar y de organizar la sociedad, aunque muchos no ven las cosas en esos términos. Pero reflexionemos...

El imperialismo extiende sus tentáculos explotadores, desarraiga a la gente de sus tierras y destruye antiguas maneras de vivir. Nos referimos a miles de millones de personas cuya vida está dominada, pulverizada y a menudo abiertamente destruida por las relaciones económicas y sociales de este sistema y su maquinaria de aviones no tripulados, soldados y policías que refuerzan dichas relaciones.

El islam y los valores tradicionales dan la apariencia de ofrecer un antídoto a la increíble pulverización de vidas. Pero no hay nada progresista en la visión fundamentalista, y menos aún en relación a la emancipación de la mujer y a la existencia del pensamiento crítico. A pesar de sus pretensiones de ser una alternativa al imperialismo occidental, el fundamentalismo islámico está profundamente enraizado en los mismos horizontes de explotación y dominación. No obstante, un significativo segmento de intelectuales y artistas es reacio a criticar al fundamentalismo islámico, algunos, porque piensan que no es “su lugar” criticar a algo que un gran número de los oprimidos creen y otros, porque ven, erróneamente, en el fundamentalismo islámico algo que está en oposición positiva a la dominación occidental.

Mientras tanto, los imperialistas hacen alarde de ser los defensores de la libertad de expresión, la tolerancia y la disidencia. ¿Pero dónde está la “libertad de expresión” para el niño que pepena en la basura en una de las mega-ciudades del tercer mundo? ¿Dónde está el derecho a disentir de las jóvenes mujeres que trabajan como esclavas encerradas en las fábricas de las zonas de procesamiento de exportaciones?

Y en los países imperialistas, se usa el puño de la dictadura burguesa contra el disentimiento: los organismos gubernamentales y policiales espían por todas partes al disentimiento básico (como las protestas contra las guerras); la imperdonable embestida en la última parte de los años 1960 y principios de los 1970 contra el Partido Pantera Negra y contra otros revolucionarios negros (algunos de los cuales cuarenta años más tarde todavía se encuentran en prisión); la implacable persecución de los denunciantes (aquellos que divulgan los sórdidos secretos de los de arriba); o las penas de cárcel impuestas a los estudiantes en California que pacíficamente bloqueaban el tráfico para protestar contra asesinatos cometidos por policías (mientras los policías que cometieron los asesinatos quedaban en libertad.)

Two "historically outmodeds"

En la entraña de la sociedad occidental, con su caparazón de democracia burguesa, están la explotación capitalista-imperialista, las crueles desigualdades y el saqueo del mundo entero. No obstante, algunos artistas e intelectuales progresistas ven en las instituciones (y en las intervenciones militares) del occidente un último frente de defensa de los valores ilustrados.

De esta manera, hoy el imperialismo y el fundamentalismo establecen ciertos términos ideológicos y políticos en el mundo. Y la gente queda atrapada en esta dinámica fatal.

Una vez más reflexionemos en cómo se han desarrollado las cosas durante los últimos 15 años. Después del 11 de septiembre de 2001, Estados Unidos lanza guerras imperialistas generalizadas contra las masas de Afganistán e Irak, lo que orilla a más gente hacia las garras del fundamentalismo islámico. Además, los asaltos a manos de los fundamentalistas contra los periodistas poco convencionales como los de Charlie Hebdo o las decapitaciones llevadas a cabo por el Estado Islámico surten leña y dan cobertura para que los gobernantes occidentales continúen con más guerras de aviones no tripulados en el extranjero, más represión contra los inmigrantes y contra aquellos que se oponen al programa de los gobernantes y más espionaje y vigilancia en sus propios países con el pretexto de combatir al fanatismo islámico2.

Miremos al terrible giro de los acontecimientos en Egipto. Muchos jóvenes que tan heroicamente salieron a las calles para derrocar y expulsar a Mubarak y su régimen respaldado por los Estados Unidos, sólo 18 meses más tarde apoyaban el golpe de estado, respaldado por los Estados Unidos, contra el opresivo gobierno de la Hermandad Musulmana. O consideremos los grilletes ideológicos que llevaron a algunos unir la democracia burguesa con el fundamentalismo islámico: ensalzando la “elección” de algunas mujeres de cubrirse la cara, de amortajar su humanidad, en nombre de la afirmación de su “identidad.” Eso es locura.

Bob Avakian ha analizado la dinámica global que obra aquí:

Lo que vemos aquí en contienda, con la jihad por un lado y el McMundo/McCruzada por el otro, son sectores históricamente anticuados de la humanidad colonizada y oprimida contra sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista. Estos dos polos reaccionarios se oponen, pero al mismo tiempo se refuerzan mutuamente. Apoyar a uno u otro de esos polos anticuados, acabará fortaleciendo a los dos...

[A]l mismo tiempo tenemos que tener en claro cuál de “los dos sectores históricamente anticuados” ha causado más y representa la mayor amenaza a la humanidad: los sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista, y en particular los imperialistas estadounidenses3.

IV. Hay una alternativa liberadora... y la responsabilidad de adentrarse en ella

PERO la alternativa no se reduce en efecto a un mundo dominado por el imperialismo con su economía de ganancias por encima de todo, basada en la explotación, y sus mecanismos de democracia burguesa que funcionan tan bien para imponer control y subordinación, o a un mundo en el que el fundamentalismo islámico está institucionalizado como ideología de gobierno y forma de vida en grandes zonas del planeta.

Déjenme plantear las cosas de esta manera: ¿Por qué es que estos dos modelos anticuados de organizar la sociedad y el pensar son... “anticuados”? Porque es posible un modelo más avanzado de organizar la sociedad, sin escasez, sin explotación y opresión y sin antagonismo social.

Es factible una comunidad global de seres humanos, de individuos únicos y diversos que cooperen y hagan lo mejor que puedan para contribuir con sus ideas y acciones a crear un mundo mejor y para proteger al planeta. Se trata de la revolución comunista mundial para romper con todas las relaciones tradicionales de propiedad y con todas las ideas tradicionales, y para emancipar a toda la humanidad.

Muy obviamente, dicha revolución no es lo que la mayoría de la gente piensa (o piensa que “sabe”). Y no es de extrañarse. Existe, en la sociedad contemporánea, una narrativa dominante generalizada acerca del comunismo: que el comunismo es una “utopía imposible que sólo puede convertirse en una pesadilla ‘totalitaria’”, que cualquier intento de ir más allá del capitalismo es un crimen contra “la naturaleza humana”. Y la gente es objeto de un bombardeo incesante de mentiras y distorsiones acerca del proyecto comunista y su historia.

Pero la verdad es que las primeras revoluciones socialistas, la Unión Soviética (1917-1956) y China (1949-1976), dirigidas por auténticos comunistas revolucionarios, representaron importantes adelantos hacia la emancipación. Éstas fueron los primeros intentos inspiradores de construir sociedades libres de opresión y explotación. Y ambas revoluciones plasmaron resultados asombrosos contra probabilidades increíbles4.

What we need is an actual revolution

Bob Avakian ha examinado profundamente esta trascendental experiencia y ha llevado el comunismo a un nivel más alto, más emancipador. Ha desarrollado el análisis y marco de una sociedad y mundo en que se podría satisfacer las necesidades básicas de la humanidad y en que se podría superar las grandes divisiones sociales. Una sociedad en la que haya un rol mucho mayor que en el caso en las previas experiencias socialistas, para un fermento intelectual, el disentimiento y toda clase de experimentación, sea cultural o de otra naturaleza. En que haya debate, incluido el rol de debates como éste, con participación en toda la sociedad, con el propósito de capacitar a las personas para que entiendan al mundo con mayor profundidad y lo transforme en una dirección positiva.

HAY otro camino. Se trata de la nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian. Es viable... es visionaria... hace falta más que nunca. Un mundo radicalmente diferente y mejor es posible: libre de todas las relaciones de explotación y dominación, sin la ignorancia, los valores y la represión que refuerzan y acompañan esas relaciones, y sin los destructivos y mortales antagonismos que caracterizan a nuestro mundo hoy.

Como lo dice Ardea Skybreak:

Bob Avakian hace muy profundos y penetrantes análisis acerca de todo eso: por qué hace falta una revolución, cuáles son las posibilidades para esa revolución, cuál es la base, sobre qué base es posible en concreto, incluso en un poderoso país imperialista como los Estados Unidos, con todo su poderío militar y demás; y, de triunfar y tomar el poder, cómo se construiría una sociedad por la que valiera la pena luchar, en que las personas querrían vivir, en lugar de construir otra vez más un sistema malo. Todo esto se encuentra en la obra de BA5.

Para aquellos en el PEN, y para otros artistas e intelectuales, que se preocupan por el sufrimiento en masa en el mundo y el futuro de la humanidad: ¿por qué no examinan sus suposiciones acerca del origen de la miseria en este planeta, cómo se puede cambiar y qué es y qué no es deseable para alcanzar dicho cambio? Y como primer paso crucial, ¿por qué no exploran y se adentran en el trabajo que Bob Avakian ha estado haciendo sobre estos problemas durante los últimos 40 años?

La gente y el planeta efectivamente necesitan otro camino. No se trata de una abstracción. Todos los días mueren 17.000 niños víctimas de desnutrición y enfermedades prevenibles. El Mediterráneo está lleno de los cadáveres de inmigrantes que salieron huyendo de sus tierras empobrecidas que el imperialismo ha convertido en campos de muerte. Y en los Estados Unidos, en las “entrañas de la bestia”, se considera que una generación entera de jóvenes negros y latinos es desechable: sin trabajo, almacenados en prisiones, objeto de la brutalidad y el asesinato por la policía en las calles. Por todo el planeta se aplastan vidas y se quebrantan espíritus y se encadena el potencial creativo de la humanidad. Mientras la maquinaria del imperialismo sigue operando en el fondo... mientras el planeta mismo resulta destruido.

Cualquiera que no acepte este mundo de miseria debería querer adentrarse en la nueva síntesis del comunismo. Es inconcebible estar enterado de dicha síntesis pero negarse a adentrársele.

No podría haber más en juego: el mundo tal como está ahora, o la salida y el camino hacia adelante.

 

Notas

1. Se puede leer la declaración de protesta de los escritores en inglés en el sitio web The Intercept: “204 PEN Writers (Thus Far) Have Objected to the Charlie Hebdo Award.—Not Just 6”. [regresa]

2. A principios de mayo de 2015, un grupo ultra-derechista y anti-musulmán celebró un “concurso de caricaturas” en Garland, Texas, con el propósito de azuzar opiniones anti-musulmanas mediante representaciones racistas del profeta Mahoma. Al iniciarse dicho concurso, se presentaron dos hombres armados, que fueron interceptados y asesinados. Si los informes de la prensa han de ser creídos, los pretendidos asaltantes tenían conexiones con movimientos yijadistas, aunque eso no se ha establecido por completo.

El festival de caricaturas en Garland fue obra de un grupo racista, pro-imperialista, anti-inmigrante que tenía la perspectiva de que el “civilizado” Occidente, y los Estados Unidos en particular, están bajo asedio de parte de fanáticos islamistas, y que los Estados Unidos tienen que hacer todo a su alcance para detener este asedio. Esta y otras reuniones semejantes encajan cien por ciento en la agenda de la guerra de los Estados Unidos contra el mundo. Adicionalmente, esta marcha de acontecimientos: el reaccionario “concurso de caricaturas” y los aparentes planes de los dos hombres armados, posiblemente influenciados por la yijad, para que lo impidieran mediante asesinatos, está muy ligada con la dinámica de la contienda entre las “dos sectores anticuados”.

Hay que oponer resistencia a todo intento por parte de los imperialistas de los Estados Unidos de usar incidentes parecidos a éste como pretextos para incrementar la represión en los Estados Unidos y las represalias en el extranjero. Y cualquiera que sean el trasfondo y los motivos de los dos hombres armados, es completamente inaceptable el uso de la coacción, violencia y asesinato para oponerse a las ideas. [regresa]

3. Véase Forjar otro camino de Bob Avakian. [regresa]

4. Para informarse acerca de la experiencia histórica de las revoluciones rusa y china, sus hazañas abrumadoramente positivas y además sus problemas y deficiencias secundarios, véase: No sabes lo que crees que "sabes" sobre... La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro. Una entrevista a Raymond Lotta. [regresa]

5. Ciencia y revolución: Sobre la importancia de la ciencia y la aplicación de la ciencia a la sociedad, la nueva síntesis del comunismo y la dirección de Bob Avakian: Una entrevista a Ardea Skybreak (Hay pasajes en español). [regresa]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/west-baltimore-me-da-mucho-gusto-ser-parte-de-esto-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

West Baltimore: "Me da mucho gusto ser parte de esto... aunque está en las etapas iniciales"

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Los corresponsales de Revolución han escuchado, aprendido y conversado con las personas que estaban en el centro de lo que ocurrió en Baltimore. Lo siguiente es una entrevista realizada un poco más de una semana después de la rebelión del 27 de abril.

Nos sentamos con D para hablar en un barrio en West Baltimore. Tienditas que venden refrescos, papitas y algunas necesidades básicas están ubicadas en los pisos inferiores de las casas. Cerquita se encuentra un lote cubierto de zacate, lo que constituye el parque local.

D tiene unos 50 y tantos años y ha vivido en Baltimore durante toda su vida. Ha visto la brutalidad policial y la ha experimentado de primera mano. Cuando estaba a punto de entrar en la escuela secundaria, su hermano mayor fue asesinado por la policía de un balazo en la cara. Ahora el asesinato de Freddie Gray por la policía de Baltimore no sólo le recuerda todo el dolor que él y su madre experimentaron, sino motiva a D a actuar.

Revolución: ¿Cómo ve usted lo que pasó con la rebelión, y lo que hay que hacer?

D: ¿Siento yo que hay que hacer algo? ¡Sí! Algo debió haberse hecho hace mucho tiempo. ¿Siento yo como que hay que hacerlo de la manera que ellos quieren que se haga, el departamento de policía y los gobernantes de la ciudad? Es triste toda la retórica del departamento de policía, las autoridades, los funcionarios municipales, los funcionarios del gobierno que hacen de la vista gorda a lo que es visible y tangible. Es un callejón sin salida. Porque cuanto más se acerca uno a solucionar algo, cuanto más se aleja del mismo — pues se lo han arreglado todo. No conseguimos los resultados que necesitamos. Los de arriba obtienen los resultados que necesitan. Y como consecuencia, seguimos sufriendo. Hasta que hagamos algo al respecto, vamos a sufrir. Y estoy harto pero harto de sufrir.

Club Revolución en Baltimore, 25 de abril de 2015. Foto: Especial para revcom.us

Yo tuve la oportunidad de conocer a este señor [del Club Revolución] y me habló sobre el movimiento revolucionario y el club revolucionario. Puedo recordar cómo me sentía al conocerlos. ¿Resultará en algo? Pero al mismo tiempo, me dije, si no te mueves no pasará nada. Así que fui a la reunión. Me llamaste como dijiste que lo harías. Tuvimos una conversación. Ahora estoy aquí.

Un señor me habló el otro día, cuando tuvimos la reunión. Y él dijo que no está relacionado con la religión. No está relacionado con la política en sí aunque, en cierto punto, vamos a tener que lidiar con la política para lidiar con esa gente, ¿verdad? Porque así han arreglado las cosas. Me suena bien entender que la revolución no se trata de sólo una cosa.

Revolución: ¿Cómo ve eso?

D: He estado leyendo ese libro [Lo BAsico]. Estoy como a la mitad del libro ahora. Y entiendo que hay que hacer algo. Entiendo que no es una cosa racial; no es una cosa religiosa. Como ser humano, nuestros derechos humanos son violados en varios niveles diferentes. Entiendo que tenemos que combinar fuerzas en diferentes sectores sociales con el fin de lograr esto. ¿Estoy dispuesto a hacerlo? Sí lo soy.

Me da mucho gusto ser parte de esta organización, aunque está en las etapas iniciales. Hay algunas cosas que hay que hacer por lo que pasó a mi hermano. Hay cosas que hay que hacer por lo que pasó a las personas antes de él. Hay cosas que hay que hacer por lo que va a suceder. Hay algunas cosas que hay que hacer por lo que acaba de suceder. Va a haber más Freddie Grays. Había Freddie Grays antes de Freddie Gray, ¿sabes? Baltimore se encuentra en un estado de urgencia, un estado de emergencia. Ha estado así durante mucho, muchísimo tiempo.

No se trata totalmente de mí, pero sí. Quiero decir, si Dios quiere, no sé cuántos años más que me quedan, pero sí tengo hijos. Y mis hijos tienen amigos. Mis amigos tienen hijos. Y creo que mi generación les ha fallado de alguna manera. Pero no es demasiado tarde, pues ¡todavía estoy aquí! Yo tuve la oportunidad de conocer a todos ustedes. Siento que podemos iniciar algo. Siento que algo grande, enorme, y poderoso puede resultar de eso. Entiendo que tengo que tomar en serio realizar esto. No puedo hacerlo solo. Es un placer ver a otra gente que está en la misma onda como yo, eso quiere hacer algunas de las mismas cosas.

Hay que hacer algo. Si esto tuviera que comenzar en Baltimore, que así sea. Si tuviera que empezar en otro estado, que así sea. Pero tiene que empezar en alguna parte.

Revolución: Hable de sus experiencias con la policía.

D: Uno tiene un concepto que se convierte en una falsa ideología acerca de lo que uno supone que la policía vaya a hacer. Yo era un adolescente. Ya sabes, en la escuela traían y nos presentaban al Oficial Vecino para que nos conociéramos con la policía. Pero no funcionó porque en la escuela era una cosa, fuera de la escuela era una realidad completamente diferente.

Aunque sé que no se trata de racismo, en mi experiencia en la ciudad de Baltimore hay tanta gente negra o de descendencia africana que se les ha brutalizado, asesinado, tratado mal, se le ha faltado el respeto, y se le ha despreciado sus derechos humanos. Y en realidad no es el hombre  el que te está faltando el respeto sino la persona en que confías para proteger y servirte. Y estos son los que... los pagamos para hacer un trabajo, pero nos muestran otra cosa. Nos muestran que ya no son mejores que los que ellos llaman maleantes en la calle. No son mejores que los pandilleros en la calle. Y debido a eso, tenemos la situación de Freddie Gray, la injusticia que se hizo a él. Entiendo que la policía tiene un trabajo que hacer, pero me gustaría ver que lo haga, porque todavía no la he visto hacer lo que se le paga por hacer.

Revolución: Algunas personas como nosotros dirían que en realidad sí hacen su trabajo. Que eso es su trabajo: pisotear a la gente. Asesinatos uno tras otro tras otro, y todo el demás hostigamiento y brutalidad que pasa, sirven en parte para controlar toda una población que no tiene ningún futuro. Mira a estos jóvenes, ¿qué futuro en realidad tienen en esta sociedad? La prisión, la cárcel, entrar en el ejército. El hombre en el Club Revolución habló sobre los jóvenes que han conocido. Están metidos en la economía informal o ilegal, batallándole por sobrevivir. Pero hay una cierta desesperanza...

D: ...de llegar a algo.

Revolución: ...de llegar a algo. Y eso es una situación muy volátil. Cómo está la vida de las personas en esta sociedad, con todo el sistema, pero la policía juega un cierto papel para aplastar a las personas, amenazándolas si se atrevan a levantarse.

D: Una de las cosas que captó mi atención — el señor [BA] habló sobre el proletariado. Y yo ya estaba entrado en otro libro llamado Pedagogía del oprimido . Y cuando estaba [leyendo] Lo BAsico, y dijo que el sistema se estableció para tener atascados a nosotros los proletarios. Yo trabajo y trabajo, y trabajo, y trabajo y trabajo. Gano el sueldo con el sudor, con la capacidad de usar las manos, los ojos, las facultades físicamente. Trabajo hasta que me muera. Pero mi sudor, mis lágrimas y mi trabajo no me benefician en realidad. Le beneficia a otro. Así que estoy aquí para trabajar toda mi vida sólo para morir. No va a producir nada, pues eso no entra en los cálculos de la forma en que se lo han arreglado todo.

Después de un tiempo de ser parte de esa estructura sistemática, nos adaptamos a ella. Y luego, nos volvemos complacientes. Como que, bueno,  así es la vida. Voy a trabajar nada más hasta que me muera. A mí no me cae. [Se ríe.] No me cae para nada. Y creo que estoy aquí para mucho, mucho más. Creo que todos estamos aquí para mucho, mucho más. Creo que no vamos a conseguir más si nos cruzamos de brazos sin hacer nada, especialmente una vez que he recibido cierta información, no la recibí por nada, especialmente cuando mi corazón se siente como si hubiera sido declarado culpable.

Tuve una conversación con dos de mis hijos. Estoy criando dos hijos yo solo. Me de gusto hacerlo, porque es lo que se supone que debo hacer como padre.

Hablamos acerca de Pedagogía del oprimido. Puedo recordar las caras que se ponían. Uno de ellos está en universidad y después de escuchar esa información, dijo ¿para qué voy a la universidad? Ya tengo que estar pagando una deuda para el resto de mi vida. El sistema está arreglado para que ustedes me den dinero, pero cuando consiga empleo tendré que estarles pagando por el resto de mi vida. Voy a trabajar el resto de mi vida para ustedes. Y yo recuerdo cuando captaron esa realidad, cómo parecían, asustados, perturbados y en busca de respuestas.

Pues eso me confirmó que los jóvenes piensan igual que nosotros. Pero no tienen voz. A veces, cuando no tienen con quién hablar o con quién expresar ese sentimiento, entran en un estado muy explosivo, como que todas estas situaciones se les amontonan más y más. Uno sabe que debe hacer algo, y ya se le amontonó tantísimo que por fin estalla de una forma que la gente no comprende pues piensan que debemos reaccionar de otra manera, por ejemplo lo que llaman el motín aquí en Baltimore. Nosotros le decimos el levantamiento, ellos le dicen el motín. Los jóvenes reaccionaron pues sentían la necesidad de expresarse sin importar si otro lo aprobara o no.

Ahora que empiezan a destruir edificios, y sacar cosas de las tiendas, ahora sí todo el mundo quiere escuchar.

¿Vamos a tener que trabajar, trabajar, trabajar hasta caernos muertos? No está bien. Y la cosa va más allá que trabajar y morir. Hay cambios que hacen falta hacer en muchas otras esferas que nos afectan a todos.

"¿Y que tal si...?" Un corto de la película en inglés: REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión; Un Diálogo entre CORNEL WEST y BOB AVAKIAN

Revolución: En realidad, el mundo podría ser de una manera diferente. Si lo que hay fuera todo lo que pudiera haber, pues supongo que tendríamos que aguantarlo. Es parte del corto de película que usted vio la otra noche; qué tal si el mundo no tuviera que ser así y la gente no tuviera que vivir así...

D: Lo expresó pues bien bonito. Simplemente no se le puede desacreditar. También pensé en eso, cuando salí. Qué tal si... tenemos el derecho a más, sabes. El mundo podría ser un lugar mejor.

Revolución: Y toda la humanidad podría estar viviendo como lo que él decía — no solamente desde la perspectiva de nosotros aquí, de hecho se podría cambiar el mundo entero.

D: Quiero decir una cosa: muchas veces, “la vida como es” se relaciona con las creencias de las personas, digamos la religión. Mi mamá, me educó como un cristiano, y de ahí, decidí ser musulmán, y de ahí, la espiritualidad. Y me pregunté: ¿por qué cambio de una cosa a otra, luego a otra, qué busco, qué es lo que estoy buscando? Estoy buscando una vida mejor. Debemos poder vernos unos a otros e identificarnos cada uno con el otro como seres humanos sin que interfieran todas esas otras entidades negativas.

Cuando uno trata de decidir lo que quiere para su futuro pero no puede concentrarse en un pensamiento porque por todos lados distraen y hay tanto que hacer alrededor. Era programado que se distraiga, era programado que no pueda contemplar una idea de hacer lo correcto para uno ni para otro ser humano. Es casi tan claro que es tangible, puedes tocarlo.

Y es... como dijiste, vivimos en un mundo que podría ser un lugar mejor. El sistema de la vida, pues debe ser mejor. Y podemos cambiarlo. Podemos cambiarlo. Y yo creo, lo que haga falta hacer, sea sacrificio, sea simplemente exponerlo todo, sea en discusión o al nivel que sea, simplemente es necesario. Pues, ¿qué voy a hacer, quedarme aquí esperando mi fecha de caducamiento? No. Pues de ser así la vida sería en vano. Voy a terminar Lo BAsico. Me ha llamado la atención.

[En Lo BAsico, BA] clarificó y compartió algunas ideas, algunos revolucionarios de antes de nosotros. Lo que deben ser nuestras perspectivas, cómo debemos obtener algo, y las fuerzas en nuestra contra, y el tratar de lograr ciertas cosas. Era tan pero tan clarito.

Revolución: En efecto, ha hecho mucho trabajo. Y hay algo concentrado en Lo BAsico. De verdad, él es un líder precioso, y ha dado saltos concretos en todo el enfoque al comunismo — lo que es, cómo llegar ahí, cómo hacer la revolución, una estrategia para hacerlo.

D: Ese mero quería yo preguntar.

Revolución: Mire, nos confronta una fuerza muy poderosa. Por lo que tenemos que desarrollar concretamente las formas de movernos desde aquí hasta allá y hacer la revolución. Además, lo que él trata va aún más allá. El líder del Club Revolución estaba mencionando la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte y la nueva sociedad socialista y cómo funcionaría, procediendo de que el mundo entero es primero. Somos internacionalistas. Pero parte de serlo es desarrollar concretamente toda una estrategia para la revolución. Hay todo un capítulo en Lo BAsico que se basa en la estrategia que Bob Avakian ha desarrollado.

D: Por lo que he leído, ese punto es lo que ha parado el proceso. Al llegar al punto de ¿cómo lo hacemos? ¿Cómo lo arrancamos? Pues, tratándose de semejante gigante, pues los que tienen el poder. Hay tantas formas en que podrían hacer daño a uno sin ponerle una mano encima. Eso es la parte del libro donde estoy leyendo ahorita, donde él decía que una de las cuestiones importantes es ¿cómo lo hacemos? Me hizo pensar profundamente, pues, me preguntaba, ¿cómo lo hacemos? Pues parece bien muchote trabajo. Se trata de lidiar con fuerza que ya es estratégica. Ellos tienen años perfeccionándolo. Son los más fuertes que han sido nunca, se podría decir.

Revolución: Pero tienen sus puntos débiles.

D: Así es. Absolutamente. Eso es lo que buscamos.

Revolución: Para que ocurra una revolución de verdad, hace falta una crisis revolucionaria y un pueblo revolucionario de millones de personas. Está claro que eso no es la realidad actual, por lo que ¿cómo podría ocurrir? Así que, es importante adentrarse en el suplemento en Lo BAsico que trata esa cuestión.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/en-vivo-de-charleston-carolina-del-sur-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

En vivo de Charleston, Carolina del Sur

Actualizado 24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota del editorial: Un equipo diverso, entre ellos revolucionarios y activistas de la Red Parar la Encarcelación en Masa de Atlanta, está en Charleston, Carolina del Sur — marchando con la gente, distribuyendo la declaración de Carl Dix “¡Ultraje en Charleston — ASÍ es Estados Unidos!” y aprendiendo del pueblo. El siguiente informe es de un miembro del Club Revolución que participa en este equipo.

 

21 de junio de 2015 10pm (hora del este)

Después de los servicios de la mañana en la iglesia AME en Charleston, Carolina del Sur, nuestro equipo ha estado en las viviendas públicas multifamiliares cerca de la iglesia hablando con la gente sobre la declaración de Carl Dix “ASÍ es Estados Unidos”. Y en la noche, nos unimos con #unitychaincharleston — una cadena humana de miles de personas que se extendió a través del puente Arthur Ravenel.

Pasamos un rato en los multifamiliares cerca de la Iglesia AME. Las condiciones son duras allí. La gente ve la muerte a menudo, por toda clase de motivo. A menudo parece que toma la forma de las personas jodiéndose unas a otras, viejas riñas, y nos adentramos con la gente en el panorama más amplio de la opresión, y cómo el sistema impone a la gente condiciones en las que se arremeten unos a otros.

Unity Chain Charleston

Miles de personas forman una cadena humana a través del puente Arthur Ravenel que separa el centro de Charleston (donde se encuentra la Iglesia AME) del suburbio casi totalmente blanco de Mount Pleasant. Foto: Twitter

Atlanta Revolution Club in Charleston

El Club Revolución en el Puente Arthur Ravenel en la Cadena de Unidad de Charleston. Foto: Especial para revcom.us

Luego, por la tarde, participamos en lo que se llamaba la Cadena de Unidad de Charleston — una cadena humana de miles de personas, de la mano, a través del puente Arthur Ravenel que separa el centro de Charleston (donde se encuentra la Iglesia AME) del suburbio casi totalmente blanco de Mount Pleasant. El objetivo era demostrar “solidaridad y apoyo a los que murieron sin sentido en la Iglesia AME”.

Miles de personas participaron en la cadena de dos millas y media, a veces de cuatro personas de profundidad. Las autoridades bendijeron este evento, y por lo general no fue una expresión de indignación, pero al mismo tiempo fue alentador ver que una gran cantidad de personas, entre ellas un gran número de personas blancas, participaban. Y muchas de estas estaban indignadas.

Hablé con un activista local que había estado protestando después de Eric Garner fue asesinado y él comentó sobre qué tan diferente era la respuesta en comparación con las protestas contra los asesinatos policiales de gente negra. Pensó que “tal vez una gran cantidad de personas de raza blanca estaban indeciso con respecto a Walter Scott, pero ahora no puedan quedarse con los brazos cruzados”. Le pregunté acerca de los medios de comunicación que dan una gran voz a los que ofrecen perdón, pero no a la indignación. Me dijo que cientos de miles de personas han firmado una petición en línea para quitar la bandera confederada del capitolio estatal. No es de sorprender que varios de los activistas vieran la política electoral como la forma de abordar las cosas, al mismo tiempo que cuando abres una conversación con ellos sobre qué tan horrible son las cosas, los ultrajes que motivan su enojo van mucho más allá de lo que ningún candidato electoral aborda o en realidad podría cambiar. Como por ejemplo la encarcelación en masa de personas negras porque no pueden pagar las multas y la manutención de los hijos, o Walter Scott, asesinado por la policía por huir de ellos. Les animamos encarecidamente a averiguar y participar en la Red Parar la Encarcelación en Masa.

Estábamos presentes con nuestra manta del Club Revolución la que era una atracción para algunas personas. Una mujer joven que se nos acercó dijo que había tomado parte porque estaba “totalmente harta de ser complaciente, viendo todas las cosas a mi alrededor que me indignan”. Que los asesinatos en la iglesia le fueron “una gran llamada de atención”. Cuando le dije que yo iba a dejar en claro a los lectores que ella estaba blanca, ella se opuso con “¡eso no debe importar!” Estuve de acuerdo, pero dije que era importante que nuestros lectores supieran que había gente blanca en Charleston dando un paso al frente para participar en estas protestas. Jennifer nos vio en el puente con nuestra manta, y allí mismo en el acto fue a revcom.us por su móvil. Cuando hablamos con ella ¡ya había empezado a leer la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)! Tenía todo tipo de cosas en su mente acerca de cómo debería ser la revolución y “el verdadero comunismo”. Le pregunté qué le atrajo a eso. Ella dijo, “No sé cómo responder porque si prestas alguna atención, si tienes alguna empatía, vas a ver esto”.

 

Domingo por la mañana del 21/6/15 en la Iglesia AME Emanuel

Esta mañana estábamos entre la multitud al exterior de la Iglesia AME Emanuel durante el servicio. Los ojos del mundo se fijaban aquí, y nos encontramos entre los centenares de personas que no podían caber en la iglesia.

La Iglesia AME Emanuel es una iglesia con una tremenda conexión histórica con la lucha del pueblo negro contra la esclavitud y la segregación. Uno de sus fundadores, Denmark Vesey, trató de organizar una rebelión de esclavos, por el que lo ahorcaron en 1822. Eso, según todos los informes, es una parte del motivo por el cual un supremacista blanco escogió esa iglesia para una matanza.

Hoy en día, el barrio es sumamente aburguesado, y —salvo unos restantes proyectos de viviendas multifamiliares públicos— se han expulsado la gran parte de los residentes negros del barrio. Las iglesias vecinas, en esta ciudad segregada, son de gente blanca. El liderazgo de muchas de estas iglesias animó a sus congregaciones a unirse a la congregación de Iglesia AME Emanuel esta mañana. Aunque la multitud dentro de la iglesia fue principalmente gente negra, los que estuvieron afuera, de las congregaciones vecinas, fueron en su gran mayoría gente blanca. Y esto nos dio la oportunidad de conectar la declaración de Carl Dix “¡Ultraje en Charleston — ASÍ es Estados Unidos!” con cientos de personas, principalmente blancas, quienes asistieron porque sus pastores les habían animado a participar sobre la base de la curación.

No es sorprendente que hubo una respuesta mixta y polarizada a la declaración de Carl Dix. A algunas personas le gustó toda la declaración, lo que dice sobre el papel de la policía y todo. Otras personas blancas estaban enojadas con nosotros por estar allí, insistiendo en que “Esto se trata del perdón, ¿por qué difunden ustedes el odio?” Así que algunas de estas personas blancas bien intencionadas sentían simpatía por la gente que murieron, y no tenían problema con la unirse con las personas negras que estaban perdonando y de luto, pero no querían unirse con indignación.

Cutting up family confederate flag, Charleston

Una mujer blanca llevó su bandera confederada a los servicios para las víctimas del asesinato racista en la Iglesia AME Emanuel. Se había sido pasado esta bandera de generación en generación en su familia y había estado en la pared de su cocina. Ella dijo que no quería que se quedara en su pared. Con mucha ceremonia, un grupo de niños blancos con unas tijeras cortó en pedazos la bandera. Foto: Especial a revcom.us

Una de las cosas más interesantes y en cierto sentido inspiradoras que sucedió era la siguiente: Una mujer blanca mayor de otra congregación había llevado de su casa su bandera confederada1. Esta se había sido pasado de generación en generación en su familia y había estado en la pared de su cocina. Ella la llevó a la iglesia y dijo que no quería que se quedara en su pared. Con mucha ceremonia, un grupo de niños blancos con unas tijeras cortó en pedazos la bandera.

No éramos los únicos que cuestionaron los términos de sanar — antes de que se curara la enfermedad. Una hermana llegó con su letrero “Ya basta” por un lado y por el otro “El Jesús blanco no va a volver”. Ella también era el centro de la polémica. Le pregunté por qué hizo esa declaración aquí. Dijo: “Continúan ocultando el odio subyacente”.

Ella dijo: “El pueblo negro constituye el 13% de este país, pero tenemos la tasa más alta de encarcelamiento y muerte. Nos matamos unos a otros — y el motivo es ¿qué podemos hacer con el odio? Eso de cantar canciones de paz no funciona para todos. Ese chico blanco estaba enojado, ¿qué hacemos? No digo que nadie mate a nadie, no apruebo el odio en ese grado, pero sí tenemos que poder expresar ese enojo”.

Le pregunté acerca de su letrero. Me dijo, “Tengo un problema con la mentalidad cristiana. Ora a quien quieres, pero no seas delusivo. La Biblia tiene contradicciones — dice un ojo por ojo. La Biblia fue escrita por el hombre. ¿De cuya educación hablamos? ¿Nuestro propio lenguaje? O lo que nos han enseñado. Nos tratan de acondicionar para ser sumisos”.

En su caso también, se polarizaron las respuestas. Me dijo que ella se centró en “los que luchan por vivir en la economía, que no tienen esperanza, esta nueva generación, que son los que pueden hacer el cambio”. ¿Y la respuesta que ella recibía? “Todos los que se dirigen a mí y están enojados son de 23, 24 años y más joven. Aquí, tratan de tapar el enojo. Este país se ha construido sobre la espalda negra. Me han dicho que han expulsado a la gente negra de esta comunidad. Estamos enojados con este hombre armado, pero él no está sólo. ¡Sería estúpido pensar que esto es sólo un hombre con una pistola!”

Próximamente... más, incluyendo voces de la comunidad.

 

1. Nota del editorial: La bandera confederada es la bandera del viejo Estados Confederados de América, los estados esclavistas que lucharon para defender la esclavitud durante la guerra de Secesión de Estados Unidos de 1861-1865. [regresa]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/que-son-sus-tradiciones-de-mierda-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

"¿Qué son sus tradiciones de mierda?"

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un(a) lector(a)

Charleston memorial with graffiti Black Lives Matter

Manifestantes pintaron "La vida de los negros importa" y "El problema es el racismo #Racism" en un monumento a la Confederación en Charleston. (Foto: AP)

Se aumentan la indignación, la furia y la controversia sobre la bandera confederada [la bandera de los estados esclavistas del Sur que lucharon por la esclavitud en la guerra de Secesión de Estados Unidos de 1861-1865] que se iza con orgullo sobre el capitolio estatal de Carolina del Sur. Voces prominentes han exigido que se la quite.

Yo quisiera compartir con los lectores dos citas — una que defiende esa bandera y otra (de Bob Avakian) que la denuncia por lo que es.

Ben Jones, que era un congresista demócrata en Georgia e representó el papel de “Cooter” en la serie de televisión, “The Dukes of Hazzard”, ha sido promovido en las noticias en defensa de esa bandera.

En un artículo de opinión editorial en el New York Times (19/6/15), entre otros argumentos, defiende la exhibición de la bandera confederada: “A los 70 millones de nosotros cuyos antepasados combatieron por el Sur, es un símbolo de los familiares que lucharon por lo que ellos pensaban que era correcto en su tiempo, cuyo valor se ha vuelto legendario en la historia militar. No es nostalgia. Es nuestro legado”.

Bob Avakian, como saben la mayoría de los lectores de este periódico, es el líder del movimiento para la revolución y el Partido Comunista Revolucionario. En “Resistencia, revolución y lo que se debe —y no se debe— apoyar”, Bob Avakian echa una luz a la realidad respecto a esas tonterías:

Muchos blancos del Sur dicen: “es que esa bandera no representa la esclavitud y la opresión; lo que representa es la cultura y las tradiciones sureñas”. A ver, díganme, ¿qué son sus tradiciones de mierda? Esas tradiciones son inseparables de la esclavitud, la opresión y el Ku Klux Klan; esos son sus pilares. Esa es la cultura y la tradición sureña. No puede haber el Sur ni la tradición sureña sin eso.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/una-carta-abierta-a-carlos-santana-y-cindy-blackman-santana-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Una carta abierta a Carlos Santana y Cindy Blackman Santana

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Fue escandaloso y decepcionante que en un momento cuando decenas de miles de personas de todos los sectores de la sociedad se han levantado y tomado una posición muy clara de que el asesinato de jóvenes negros y latinos por la policía debe detenerse, ustedes se pusieran en el foco de atención nacional e internacional tocando el himno nacional de Estados Unidos, con una guardia de honor del Departamento de Policía de Oakland (DPO), antes del segundo partido de la serie final de baloncesto de la NBA. Este es el mismo DPO que asesinó a un hombre negro que se había desmayado en un coche cerca del lago Merritt en Oakland este fin de semana — y la única versión que se te permite oír sobre lo que pasó es la de los propios policías que mataron brutalmente al hombre.


Descargar y compartir: Pdf para imprimir | Jpg para la red

El asesinato de los jóvenes negros y latinos por la policía en Estados Unidos ha alcanzado proporciones epidémicas, y la gente ya no va a tolerarlo. Algo muy valioso sucedió recientemente en este país. Durante unas pocas semanas la vida de la gente negra realmente importaba en Estados Unidos — porque decenas de miles de personas ya no aceptaron el status quo en que la policía puede abatir a tiros a sangre fría a una persona negra y de forma rutinaria lo califica como “homicidio justificado” (miren bien el afiche que acompaña esta carta), y en que más de un millón de personas negras y latinas están cruelmente encarceladas en prisiones brutales — los números no tienen precedentes en todo el mundo.

En el pasado, mucha gente entendía lo que significaban el himno nacional y la bandera de Estados Unidos para cientos de millones de personas alrededor del mundo. Desde los millones de personas que murieron en Vietnam en la lucha por la liberación nacional, hasta la masacre, dislocación y miseria en masa que sufre la gente del Oriente Medio por las bombas, tropas y aviones no tripulados de Estados Unidos, el país en que vivimos. Y la manera aterradora en que se tratan a las mujeres, privadas de la oportunidad de elegir cuándo o si van a tener hijos, degradadas y dañadas por la pornografía — esto también es puro estadounidense (tan americano como el pastel de manzana, como solíamos decir). Y podríamos seguir y seguir: la emergencia aterradora del cambio climático y sus efectos sobre el medio ambiente y el planeta entero, alimentado por el impulso para acumular capital y poder político sobre el mundo — esta asimismo emana principalmente de Estados Unidos. ¿Y podemos olvidar que este país se construyó a partir de cientos de años de genocidio y esclavitud?

Miren: ustedes tienen influencia, la gente los admira, buena gente los respeta. Con respecto al asesinato policial, en este momento el sistema y la policía libran una contraofensiva, una campaña para demonizar y revertir todo el movimiento para detener el asesinato policial. Presentaron cargos contra los seis policías ​​en Baltimore por el asesinato de Freddie Gray debido a lo que esos miles de personas hicieron y exigieron en todo Estados Unidos, no porque el sistema quiere justicia. Es muy peligroso para este sistema cuando la gente exige que se ponga fin al asesinato policial, lo que está tan arraigado y entretejido en toda la existencia y estructura de esta sociedad. Y hacen todo lo posible para descarrilar a la gente, confundiéndola y engañándola. Es por eso que es tan importante que las personas de conciencia no cedan en su deseo de que esto se detenga, y su deseo de un mundo mejor y justo.

Necesitamos valores y estándares — valores y estándares para los cuales luchemos entre las personas que conocemos y en toda la sociedad. Valores y estándares que correspondan a una forma radicalmente diferente que el mundo podría ser. Valores que reflejen una nueva moral, una en la que las personas se cuiden y se aprecien unas a otras, una humanidad llena de compasión, como su música. Dentro de todo esto hay mucho espacio para las diferencias y la diversidad. Pero no es justo respaldar y promover a la policía, el mismo policía que está asesinando a nuestros jóvenes, matando a hasta dos al día en este país. Y no es bueno ni correcto hacer parecer, y hacer que la gente piensa, que hay algo positivo en el himno nacional y lo que hace este sistema, la agonía que inflige a literalmente miles de millones de personas alrededor del globo.

Un ejemplo muy importante de una moral y una conciencia que tanto se necesitan hoy es la película “REVOLUCION Y RELIGION: La lucha por la emancipación y el papel de la religión, un Diálogo entre CORNEL WEST y BOB AVAKIAN” que se celebró en la Iglesia Riverside en Nueva York el pasado otoño ante 1900+ personas. Ustedes pueden ver este diálogo en su totalidad en www.revcom.us.

Un fanático.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/el-interminable-ataque-contra-la-gaza-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

El interminable ataque contra la Gaza

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 3 de junio, aviones de caza F-16 de Israel circulaban por horas en el espacio aéreo de Gaza, intimidando a la población del pequeño enclave palestino cercado por alambre de púas. Ya el 26 de mayo sus aviones bombardearon objetivos en Rafah, en la frontera con Egipto, y en Khan Younis, un enorme asentamiento cerca de Ciudad Gaza. El ataque israelí se debió supuestamente “en retaliación” porque anteriormente ese día un proyectil disparado desde Gaza cayó en Israel sin herir a nadie.

Estamos a casi un año del devastador asalto de 50 días seguidos en julio y agosto de 2014 contra el pueblo de Gaza. Según el informe del Consejo de Derechos Humanos de la ONU del 22 de septiembre, 2014, durante esa prolongada masacre, “Unos 1.479 de un total de 2.158 palestinos muertos fueron civiles, y de ellos 506 fueron niños. Del lado israelí, 66 soldados y 5 civiles murieron. Más de 100.000 palestinos se quedaron sin una habitación y 497.000 se encuentran desplazados internamente”.

Un palestino rescata algunas pertenencias familiares tras un ataque aéreo israelí en el norte de Gaza, agosto de 2014. Foto: UN Photo/Shareef Sarhan

La Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA, por sus siglas en inglés) dice que desde que Israel asaltó a Gaza en el 2014 “no se ha reconstruido ni una sola habitación”. En el mejor de los casos las condiciones de vida para 1.8 millones de palestinos en Gaza son de angustia. Desde el 2007, Israel ha acordonado la franja de Gaza y restringido la entrada de artículos esenciales como alimentos, agua, materiales para la construcción y suministros médicos. Los cínicos politiqueros de Israel llaman a esto “Gaza en dieta”, y oficialmente se dice que de vez en cuando hay que “cortar el césped”, lo cual se hace con ataques terroristas con cohetes y misiles contra blancos en Gaza. Con frecuencia, observadores internacionales se refieren a la franja de Gaza como “la prisión al aire libre más grande del mundo”.

En un informe reciente el Banco Mundial dice que el 40% de los residentes de Gaza vive en la pobreza, a pesar de que el 80% recibe alguna forma de ayuda. También dio a conocer que ni el tercio de los $3,5 mil millones de ayuda para la reconstrucción que prometieron gobiernos de todo el mundo después del blitzkreig israelí del 2014 ha sido puesto a la disposición. Uno pensaría que las potencias del mundo que tanto se jactan de su compromiso con los derechos humanos hubieran estado haciendo todo lo posible por ayudar al pueblo de Gaza. Estados Unidos, el tal “líder del mundo libre”, prometió solamente $414 millones en total y ha dado sól0 una pequeña parte.

Para el análisis de la naturaleza y papel de Israel, vea el número especial de Revolución/revcom.us:
¿Bastión de ilustración... O matón para el imperialismo?
El caso de ISRAEL

#213, 10 de octubre de 2010 revcom.us/israel-es

Esto resalta el problema central: ¿y qué del pueblo palestino de Gaza? Es difícil comprender cómo tantos seres humanos pueden ser obligados a vivir de esa manera. Ante un desempleo de la juventud que alcanza el 60%, la hambruna cotidiana, la infraestructura destruida y el constante sitio criminal de Israel, unos toman el camino del fundamentalismo religioso reaccionario, otros se aferran a esperanzas vagas por un futuro mejor, otros caen víctimas de un escape falso a través de la drogadicción. Un artículo reciente del New York Times dijo un poco de la verdad sobre la angustia que cubre a Gaza como neblina. Cita a un ex drogadicto de 24 años de edad: “Es el desempleo, la falta de seguridad, la presión, el bloqueo. Imagínense tener que esperar meses para salir de Gaza”.

El mismo artículo también menciona la profunda traumatización de la que sufre el pueblo y que amenaza con destruir a toda una nueva generación palestina, aunque sobreviva la embestida física de Israel. Se informa solo sobre uno de los cientos de miles de niños de Gaza con efectos similares: “Hamada Zaim, de 4 años, ha sobrevivido 2 guerras, la del 2012 y la del 2014. Moja la cama y se despierta gritando a la noche, dice su mamá, Reem. Entre guerras se volvió calvo y el cráneo empezó a hincharse”.

También deberíamos escuchar el testimonio de Mohammed Omer, un periodista que vive y trabaja en Rafah, Gaza: “Mi hijo Omar, de apenas 3 meses, llora envuelto en la cuna. Está oscuro. Se fueron la electricidad y el agua. Mi esposa trata frenéticamente de consolarlo, de protegerlo y de asegurarlo, mientras que las lágrimas bañan su rostro. Esta noche la canción de cuna de Omar será la versión israelí de La cabalgata de las valquirias de Wagner, la percusión que sacude el suelo viene de los aviones F-16, la familia de los instrumentos de madera suenan a través de los misiles Hellfire y los aviones no tripulados forman la familia de los violines. La sinfonía queda completa con bombas rompiendo desde helicópteros de combate israelíes y los morteros fijos que estallan en todo nuestro entorno, su sonido tan distinto como las tubas infames de Wagner”. (De Shell-Shocked, Omer Mohammed, 2015)

O veamos la historia de Khan Younis, un extenso campamento de refugiados en Ciudad Gaza. El término “campamento de refugiados” implica un albergue temporal, en espera de vivienda permanente y segura. ¡Pero no es así! Khan Younis fue establecido en 1948 cuando la Nakba, “La catástrofe”, resultó en el establecimiento del estado de Israel, el robo de tierras palestinas y el exilio de por lo menos 750.000 personas, de los cuales 35.000 fueron a Khan Younis en 1948. En 1956, cuando iba a apoderarse del canal de Suez, Egipto, Israel cruzó por Gaza y dejó 275 muertos. Muchos más palestinos llegaron al campamento en 1967 cuando Israel invadió y ocupó Gaza y Cisjordania. Desde sus orígenes la población de Khan Younis ha duplicado, y siempre está en las miras de los F-16 cuando atacan a Gaza.

Para contestar la pregunta sobre el porvenir del pueblo palestino en Gaza, hay que ver un hecho predominante. La pura verdad es que no hay ningún elemento de la “preocupación” por los palestinos, especialmente los de Gaza, que no esté sujeto a lo que Obama llama “el vínculo inquebrantable entre Estados Unidos e Israel, y nuestro inviolable compromiso con la seguridad de Israel”. Ese “vínculo” tiene que ver con el papel que Israel ha jugado durante décadas como sicario en defensa de los intereses del imperio estadounidense en el Oriente Medio y el resto del mundo. Y uno de los requisitos para la seguridad de Israel es el permanente encarcelamiento y genocidio del pueblo de Gaza.

Israel y Estados Unidos son los responsables de la desgracia de Gaza, pero Hamás —el grupo fundamentalista islámico que es el gobierno elegido de Gaza— es un eslabón en la cadena de opresión alrededor de la nuca del pueblo palestino. El mando de Hamás ha profundizado la opresión de la mujer en Gaza. Y si bien Hamás lanza proclamaciones contra Israel, su visión y acciones sirven, de una manera fundamental, a apretar las cadenas que sujetan al pueblo palestino a la opresión por el capitalismo-imperialismo y los ataques genocidas de Israel. El doloroso hecho de que el descontento con Hamás se expresa en las formaciones de nuevas tendencias yihadistas en Gaza —incluyendo unas que de una u otra manera consideran al Estado Islámico (también llamado EIIS, EIIL o Da’ash) como modelo— recalca lo urgente que es llevar a esa región y al resto del mundo otro camino, uno que se base en la emancipación de toda la humanidad y en la abolición de toda la opresión y en ese contexto acabe con la opresión y desposesión del pueblo palestino.

Sí hay verdaderas discrepancias de política entre los imperialistas estadounidenses y su base más sólida en el Oriente Medio, Israel, especialmente sobre cómo competir con la influencia de Irán en la región. Pero nadie debe dejarse engañar y pensar que de alguna manera eso debilita la relación “fundamental” entre esas dos potencias que dominan el Oriente Medio.

Si uno honradamente quiere ver lo que sería necesario para acabar con la desgracia de Gaza, es necesario luchar por un mundo que no sea dominado por el imperialismo y un Oriente Medio que no tenga que vivir bajo las sombras de las invasiones y el genocidio perpetrados por Estados Unidos e Israel.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/a-doblar-cada-esfuerzo-para-que-la-campana-de-recaudar-fondos-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

¡A doblar cada esfuerzo para que la campaña de recaudar fondos para RCP Publications sea un éxito!

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La campaña de recaudar fondos para RCP Publications terminará el 30 de junio. Cumplir las urgentes necesidades económicas de RCP Publications y revcom.us es ahora más importante que nunca. Esta sociedad se sacude a sus raíces. La gente se ve obligada a lidiar con grandes interrogantes sobre la naturaleza de Estados Unidos y buscar soluciones — y este sitio web es donde pueden obtener obras clave de Bob Avakian (BA), ver sus películas y escuchar sus charlas en audio, y cada día revcom.us hace todas estas obras y otras accesibles a miles de personas.

Cada mes decenas de miles de personas de todo el mundo visitan a revcom.us — y este es el sitio que cientos de miles necesitan visitar para conseguir “un análisis científico de importantes acontecimientos en la sociedad y en el mundo: por qué se dan, cómo están relacionados entre sí distintos sucesos y acontecimientos, cómo todo eso está relacionado con el sistema bajo el que vivimos, dónde se encuentran los intereses del pueblo en relación a todo eso, cómo la revolución en efecto es la solución a todo eso y qué son las metas de la revolución, cómo distintos puntos de vista y programas están relacionados, de manera positiva o negativa, a la revolución que hace falta, y las formas en que las personas pueden activarse y se activan, para prepararse para esa revolución”.

Revcom.us/periódico Revolución es el medio para que las personas se conecten entre sí y construir la red política que se necesita con tanta urgencia. RCP Publications —y en especial revcom.us— es el medio para que las personas que trabajan en todos los rincones de la sociedad se conecten unos con otros, magnificando y amplificando sus esfuerzos para actuar en conjunto para luchar contra el poder y para unirse juntos en un poderoso movimiento para la revolución. Como dice la declaración que publicamos cada semana en la página principal del número actual:

Revcom.us/Revolución es la guía, eje y herramienta esencial para activar, orientar, formar y organizar a miles, e influenciar a millones de personas, en la lucha contra el poder, y la transformación del pueblo, para la revolución — acelerando y haciendo los preparativos para el momento cuando sea posible jugársela el todo por el todo, con una posibilidad concreta de ganar.

En las últimas semanas, hemos publicado numerosas cartas inspiradoras de personas de diferentes rincones de la sociedad quienes se vieron impulsados a apoyar a RCP Publications y revcom.us con donaciones y compromisos para contribuir con regularidad o para aumentar su actual contribución regular. Pero, apenas hemos comenzado a satisfacer las necesidades económicas urgentes de RCP Publications y alcanzar las alturas de los grandes retos ante nosotros. Abajo publicamos de nuevo una de estas cartas. Lea esta carta, reflexione sobre lo que dice, y dé un paso al frente. Existe una brecha concreta entre, por un lado, la base y el potencial de personas de todas partes de la sociedad para donar y contribuir mensualmente como se refleja en las cartas que hemos recibido y publicados y, por el otro lado, el número de donantes y contribuidores regulares que han contribuido. Ahora, en estos últimos días de esta campaña, hacemos un llamado a todos los que han participado que intensifiquen los esfuerzos para hacer un éxito de esta campaña.

Ahora mismo, comuníquense con los otros que han conocido o que conozcan por primera vez, para que:

  1. Hagan una donación sustancial haciendo clic en el botón de donar en revcom.us con un cheque o giro postal a RCP Publications, o donar a través de su distribuidor local de Revolución.
  2. Se comprometan a contribuir mensualmente a RCP Publications. Los contribuidores regulares son fundamentales para los esfuerzos de este editor y revcom.us para pagar sus gastos regulares y para promover este sitio en toda la sociedad y el mundo.
  3. Comparten con otros las cartas de los donantes y contribuidores mensuales que hemos publicado, y escríbanos sobre su experiencia (no necesitamos los detalles innecesarios, pero sí necesitamos aprender de sus experiencias, ideas, problemas, preguntas y sugerencias).

Stolen Lives Day

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/hay-que-ver-y-luego-actuar-hot-girls-wanted-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Hay que ver, y luego actuar: Hot Girls Wanted

Sunsara Taylor | 24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Si eres una de las millones y millones de personas, especialmente hombres, que miran porno con regularidad, te recomiendo que hagas clic en algo distinto hoy: el nuevo documental, Hot Girls Wanted [Se buscan chicas lindas], lanzado en Netflix el 21 de mayo, producido por Rashida Jones, y dirigido por Jill Bauer y Ronna Gradus. Por supuesto, es mucho mejor si no miras porno — pero de todas maneras, recomiendo encarecidamente esta película.

En menos de una hora y media, conocerás a algunos de los seres humanos cuyas vidas son dadas vuelta y vaciadas por la industria pornográfica. Conocerás mujeres jóvenes que comienzan llenas de vida, excitación, y ambición. Están cansadas de las estancadas vidas en su pueblo y buscan aventura. Les vendieron la idea de que ser deseadas como “objetos sexuales” les da “poder” y quieren intercambiar su juventud e inexperiencia por ello y por dinero. Y, por un breve período, son capaces de mantenerse en ese engaño colectivo de que, atestadas en la casa de su agente/chulo en Miami, tienen la sartén por el mango y están viviendo la vida que siempre soñaron.

Sin embargo, hay una razón por la cual las jovencitas que entran en el mundo de la pornografía son incapaces de quedarse por más de un mes o como mucho, tres. Muchas no pasan de su primera sesión.

Una mujer es contratada para una serie llamada Virgin Manipulations [Manipulaciones de una virgen]. Ella representa a una reacia virgen que es perseguida por un confiable amigo de la familia. “Aquí está la clave”, le dice una voz detrás de pantalla en el momento en que ella se presta a rodar la escena. “Nunca realmente participas en el acto”. Otra joven es filmada en una serie llamada Latina Abuse “Abuso de Latinas”. Un hombre escupe en su cara, la estrangula y la cachetea, y agresivamente le introduce su pene y enormes consoladores por su garganta hasta hacerla vomitar. La cámara amplía la imagen para capturar el trauma y las lágrimas rodando por sus mejillas mientras se escuchan violentas arcadas. Cuando finalmente vomita, es forzada a lamer su vómito en un bol de comida para perros, a la vez que se la insulta grotescamente con palabras racistas y misóginas.

Típicamente, una vez que la inocencia y la ingenuidad se esfuman, ya no son las vírgenes castas y sólo siguen trabajando si aguantan la brutalidad y la humillación más extrema.

La película rueda estas escenas ligeramente, mostrando lo suficiente como para forzar al espectador a enfrentar el contenido de esta pornografía, pero nunca usando las escenas para “excitarlo”. Cuando la película muestra escenas de desnudez y actos sexuales degradantes, los experimentas desde el punto de vista de la joven que las está actuando. Con el pasar de los días y de las semanas, el trauma y la degradación de todo esto comienzan a borbotear a través de sus palabras, en sus ojos, y en el nubarrón que cubre el espacio de vivienda colectivo de ellas y sus conversaciones.

En la pantalla aparece una estadística, “En 2014 los sitios web pornográficos de abuso tuvieron, en promedio, 60 millones de visitas al mes. Más que nfl.com, nba.com, hotwire.com, cbs.com, fortune.com, Disney.com y nbcnews.com”. Otra estadística nos informa que la palabra “teen” [adolescente] es la palabra más buscada en toda la pornografía de internet.

Una pregunta que no hace el documental, pero que los espectadores deberían formular, es: ¿POR QUÉ existe un mercado para este tipo de abuso rapaz y degradación de la mujer? ¿Qué tipo de sociedad es esta en que millones y millones de hombres visitan sitios web para mirar mujeres siendo abusadas, violadas, insultadas, escupidas, estranguladas, torturadas, y humilladas a través del sexo y de otras maneras? Y el establecer este tipo de abuso como algo normal y aceptable, ¿qué hace para normalizar este odio hacia la mujer, para socializar a los hombres e incluso a los niños varones para que vean a las mujeres como objetos a ser usadas y abusadas para el placer sexual? ¿Es esta la única manera en la que puede funcionar el mundo, y es este un mundo en el que uno debería querer vivir?

Es muy importante que esta película humanice y haga oír las voces de jóvenes mujeres que son presa de la industria pornográfica. Pero también es importante llevar el lente a más distancia — para examinar no sólo las vidas y opciones de estas mujeres, sino fundamentalmente ¿qué es lo que da origen a un mundo donde éstas son las opciones disponibles para las mujeres en primer lugar?

Bob Avakian, el líder que ha desarrollado una nueva síntesis de la revolución comunista, la cual incluye el enfoque más completo y radical para la liberación de la mujer, ha resaltado:

En primer lugar, uno no elige en un vacío. Lo hace en el contexto de las relaciones sociales en el que está enredado y las opciones que tiene dentro de dichas relaciones — las que no son de su propia elección. Enfrenta esas relaciones, no las elige.

En segundo lugar, si uno siente, por las razones que sean, que quiere elegir hacerles daño a sí mismo y a otros individuos, nosotros vamos a bregar con usted — pero no le vamos a echar la culpa. Vamos a mostrarle la fuente de todo ello en el sistema y pedir que luche contra el sistema y que se transforme a sí mismo sobre la marcha. El que un joven "elija" vender droga y una mujer "elija" cosificarse a sí misma en lo sexual no quiere decir que han elegido tener esas elecciones. Para que todo ello cambie hacia lo mejor, no existe otro camino salvo luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución. Echarles la culpa a las masas por hacer malas elecciones solamente refuerza las condiciones que las oprimen.

En una palabra, uno efectivamente elige — pero lo hace estando enredado y confinado dentro de relaciones sociales que no son de su elección. Tenemos que gestar diferentes relaciones y condiciones sociales para que las masas populares puedan tener otro actuar y otras relaciones entre sí. En lo fundamental, eso requiere una revolución que tiene por objeto el comunismo.

Está más allá del alcance de este artículo tratar todo lo que significa hacer una revolución que tiene la meta del comunismo, y por qué esa es la única forma real y duradera para liberar a las mujeres. Pero hay gran trabajo en que tú puedes —y deberías— participar. Recomiendo para comenzar: ¡A romper TODAS las cadenas! Bob Avakian sobre la emancipación de la mujer y la revolución comunista y Una declaración para la liberación de la mujer y la emancipación de toda la humanidad.

El punto es que es completamente inaceptable que miles de adolescentes y mujeres jóvenes sean degradadas y abusadas por la industria pornográfica año tras año. Es inaceptable que esta sea simplemente una fracción de la violencia y la humillación, la tortura y la brutalidad sexual que se les inflige a millones de mujeres y jovencitas anualmente alrededor del mundo en la “industria” del sexo. También es totalmente innecesario.

Al poner a los espectadores frente a frente con sólo una pequeña —aunque muy impactante— fracción de esta opresión innecesaria, Hot Girls Wanted hace una importante contribución. Encuentra el tiempo para verlo. Si eres alguien que mira pornografía, ahora es el momento de parar. Y para todos aquellos que quieren que esta cultura dañina y asquerosa de la violación y la pornografía, la degradación odia-mujer y sexualizada termine, ¡ya es el momento para levantarse y luchar! Participa hoy en el movimiento Fin a la pornografía y el patriarcado: La esclavización y la degradación de la mujer.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/hasta-60-millones-de-refugiados-desarraigados-y-desplazados-alrededor-del-mundo-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Hasta 60 millones de refugiados desarraigados y desplazados alrededor del mundo

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Syrian refugees waiting to cross the border into Turkey, June 15, 2014.

Refugiados sirios esperando para cruzar la frontera hasta Turquía, 15 de junio de 2015. (Foto: AP)

Traten de imaginar lo inimaginable (al menos para la mayoría de las personas que viven en Estados Unidos y otros países imperialistas). Imaginen que ustedes vivan en una sociedad empobrecida, altamente represiva. De repente, con poca o ninguna advertencia, se vean obligados a encontrar a sus seres queridos y agarrar lo que puede meter en unas pocas bolsas de plástico o una maleta y huir para salvarse la vida — debido a las bombas, las tropas invasoras, o las pandillas merodeadoras . A veces huyan a pie, a veces en coche. Puede que no tengan ni idea de adónde van, pero ahora estén aún más vulnerables a morir de hambre o sed, o ser depredados, violados, robados o asesinados, incluso por aquellos que supuestamente los lleven a la seguridad.

Bueno, esos horrores no son “inimaginables” en el mundo actual dominado por el imperialismo. Son una realidad cotidiana para decenas de millones de personas. La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados informa que en 2014 por sí solo la violencia o la persecución desplazaron de sus hogares a casi 14 millones de personas — ¡un promedio de más de 38.000 personas cada día! Y lo que lo hace aún más desgarrador: la mitad son niños.

Y eso no es todo. El  diluvio de desplazamientos en  2014 aumentó el número total actual de personas que han huido de sus hogares para “buscar protección en otro lugar” a 59,5 millones de personas — la cifra más alta jamás registrada. Y esto ni siquiera incluye al millón de personas que huyen de sus hogares a causa de la pobreza u otros motivos. El New York Times informa que este éxodo ha “esparcido los desiertos y mares con los cuerpos de los que murieron tratando de ponerse a salvo”. (“60 Million People Fleeing Chaotic Lands, U.N. Says” [60 millones de personas huyen de tierras caóticas, dice la ONU], New York Times, 18 de junio de 2015)

Millones de los desplazados permanecen desplazados —atascados en el limbo— durante años, hasta décadas. No pueden volver a casa y no pueden encontrar un nuevo hogar permanente. La ONU informó que en 2014 pudieron volver a casa el menor número de personas desplazadas en tres décadas — menos de 127.000.

Esta devastadora inundación de humanidad no es inexplicable ni accidental. Resulta del funcionamiento político, económico y militar del sistema global de capitalismo-imperialismo, un sistema dominado y moldeado por un puñado de países encabezados por Estados Unidos. Basta con considerar donde se concentran las víctimas.

El número uno es Siria: 11,6 millones de sirios desplazados para el final de 2014, de los cuales 7,6 millones están dentro del país y otro 3,9 millones han sido expulsados de Siria. En Afganistán, 3,7 millones fueron desplazados. Se calcula que 5 millones de personas han sido desplazadas en Irak. Unos 15 millones de personas del África subsahariana han sido desplazadas — 4.5 millones de ellas en sólo 2014. ¿Qué tienen en común todos estos lugares? Son países oprimidos por el imperialismo y países o regiones que han sido el blanco directo de agresiones e intervenciones militares de Estados Unidos y Europa — en particular la continua “guerra contra el terror”. Lo que hace esta situación aún más horrible es el hecho de que principalmente los refugiados no encuentran refugio en los países más ricos, los que llevan más responsabilidad de estos horrores —  se encuentran impulsados a ir a otros países oprimidos y empobrecidos. Turquía, Irán y Pakistán tienen a más personas desplazadas dentro de sus fronteras que cualquier otro país. Y una cuarta parte de todos los refugiados se han visto obligados a ir a algunos de los países más pobres del mundo, entre ellos Etiopía y Kenia. Estos dos países aceptan a más refugiados que Francia y el Reino Unido.

El alto comisionado de la ONU para los refugiados dijo: “En una época de desplazamiento en masa sin precedentes, necesitamos una respuesta humanitaria sin precedentes y un renovado compromiso global para la tolerancia y la protección hacia las personas que huyen de los conflictos y la persecución”. Pero el capitalismo global —lo que ha causado estos horrores— es incapaz de una “respuesta humanitaria sin precedentes”. Y los acontecimientos lo evidencian una vez más. En lugar de tratar de ayudar a los pueblos de los países oprimidos y terminar las intervenciones militares imperialistas, las potencias europeas se riñan sobre cómo dividir los 40.000 solicitantes de asilo dentro de la Unión Europea, un número pequeño en relación con el número de refugiados en general. Mientras tanto, discuten sobre planes de un bloqueo militar para impedir que los refugiados huyan de África del Norte y lleguen a las costas europeas. Australia hace lo mismo. Y los Estados Unidos permite la residencia permanente a sólo 70.000 refugiados al año — una gota en el océano.

Esta es una catástrofe global, otra condena del sistema global de capitalismo-imperialismo y evidencia de que este sistema es totalmente gastado e irreformable. Este ultraje intolerable debe obligar a toda persona con una pizca de humanidad a indagar en una comprensión de la verdadera fuente del problema — y la verdadera solución para poner fin a estos horrores. Un bien comienzo sería: El comunismo: El comienzo de una nueva etapa — Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, y las obras de Bob Avakian, presidente del PCR, que ha forjado una nueva síntesis del comunismo que abre la posibilidad de un mundo radicalmente nuevo y mejor a través de la revolución.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/inmigrantes-en-unos-centros-de-detencion-iniciaron-huelgas-de-hambre-contra-las-condiciones-inhumanas-de-encarcelacion-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Inmigrantes en unos centros de detención iniciaron huelgas de hambre contra las condiciones inhumanas de encarcelación

24 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Hace poco los inmigrantes de dos centros de detención iniciaron huelgas de hambre.

Centro de detención Eloy, Arizona

#eloyhungerstrike

Posted by Puente Human Rights Movement on Saturday, June 13, 2015

Arriba: Una manifestación en apoyo de los huelguistas de hambre. Video: Puente Human Rights Movement [Movimiento Puente para los Derechos Humanos]

 

El sábado, 13 de junio, por la mañana más de 200 inmigrantes retenidos en el centro de detención Eloy, a unos 80 kilómetros de Phoenix, Arizona, se sentaron en el patio de recreo y se declararon en huelga de hambre. Exigieron que se investigara la muerte reciente de unos inmigrantes detenidos ahí; un fin a las condiciones brutales e inhumanas de encarcelación; y una atención médica adecuada. La esposa de uno de los inmigrantes huelguistas dijo que su esposo “teme por su vida por la forma en que los guardias tratan a la gente detenida en Eloy.”

José de Jesús Deniz-Sahagún, de 31 años de edad, fue encontrado muerto en su celda el 20 de mayo. Según los Servicios de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), Deniz-Sahagún no tenía signos de heridas. Pero en una carta hecha pública por Puente Movement, un grupo de Phoenix que aboga por los inmigrantes, otro detenido escribió: “Soy testigo de cómo golpearon a un hombre que tenía las manos arriba y suplicaba para su derecho de ver al abogado... [E]n respuesta el inmigrante encontró la agresión y el uso excesivo de la fuerza, y murió a manos de los guardias de la CCA”.1 Otro detenido escribió que “le dieron una paliza brutal” y lo pusieron en aislamiento solitario por varios días antes de que muriera. Los inmigrantes detenidos que tienen problemas mentales escriben también que no les dan un medicamento adecuado.

Cien manifestantes se plantaron fuera del centro de detención, quedando ahí todo el día a pesar del calor de 38 grados Celsius y cargando pancartas de solidaridad con los huelguistas. Deniz-Sahagún es el cuarto detenido que haya muerto en 2015 mientras estaba en detención por ICE. En 2013, dos detenidos se suicidaron mientras estaban en el centro de detención Eloy.

Centro de detención Karnes, Texas

A principios de abril de 2015, 78 mujeres inmigrantes, recluidas con sus hijos en el centro de detención Karnes en Texas, iniciaron una huelga de hambre. Exigieron ser puestas en libertad juntos con sus hijos, mientras dan seguimiento a sus solicitudes de asilo. Centenares de mujeres centroamericanas están detenidas con sus hijos en Karnes, como parte de las 68.000 familias que cruzaron la frontera sin documentos a partir del junio de 2014. Éstas, y los aproximadamente 68.000 niños que cruzaron solos, escapaban del caos y la violencia que el imperialismo estadounidense ha creado en Honduras, Guatemala y El Salvador.

En respuesta a la huelga de hambre, las autoridades trasladaron al menos a tres de las mujeres y sus niños a cuartos de aislamiento, de acuerdo a una demanda entablada tres semanas después. Las mantuvieron en “un cuarto de aislamiento con una cama, un excusado, un lavamanos del cual hay que ahuecar las manos para tomar agua, y en la cual no hay luz hasta la hora de comer”, de acuerdo al director de RAICES, un grupo de abogados que representa a muchas mujeres en Karnes. Una madre dijo que sentía humillada porque había que usar el excusado en la presencia de su hijo de 11 años de edad. Los guardias les dijeron a otras mujeres que si participaran en la huelga de hambre, se les quitarían a sus hijos. (Para saber más acerca de esta huelga de hambre, véase “80 mujeres en el centro de detención de inmigrantes de Texas lanzan huelga de hambre”.)

Las mujeres inmigrantes están retenidas sin fianza o con fianzas que alcanzan los $10.000. El gobierno de Obama ha decidido encarcelar por un tiempo indefinido a las mujeres y los niños de Centroamérica para “mandar un mensaje” a las poblaciones de esos países, que sufren una miseria “made-in-the-USA”, para que no intenten salir. En octubre los manifestantes convergieron en la Ciudad de Karnes tras enterarse de que los trabajadores del centro de detención habían abusado sexualmente a unas mujeres detenidas.

Las protestas se extienden a todo Estados Unidos

A comienzos de marzo de 2015, en respuesta a una demanda entablada por la ACLU y la Clínica de Inmigración de la Universidad de Texas, un juez federal falló que el gobierno de Obama no puede encarcelar a mujeres y niños como una táctica para impedir la inmigración desde Centroamérica. A pesar de eso, los centros de detención para familias siguen recluyendo a las familias, incluidos a niños pequeños. Entre ellas están muchas personas que han aprobado las entrevistas para determinar si tienen un “temor creíble” de la persecución, por lo que es probable que el juez dicte que pueden quedarse en Estados Unidos.

Las protestas, que ahora se extienden por todo Estados Unidos, demandan que el gobierno de Obama ponga en libertad a las mujeres y niños recluidos en los centros de detención. El 24 de marzo se celebraron protestas en cinco grandes ciudades. El grupo Grassroots Leadership escribió en el comunicado de prensa para anunciar un mitin en Austin, Texas, para demandar libertad para las mujeres y niños recluidos en dos centros de detención particulares de Texas: “Los centros de detención para familias eran casi inexistentes en Estados Unidos antes del verano de 2014, y ahora existen dos centros de detención nuevos y gigantescos para familias, que tienen la capacidad de recluir a 2.900 personas. ... [L]a hermana de una madre detenida en Karnes por casi nueve meses con su hijos de 10 años de edad, dijo: ‘Mi hermana lleva nueve meses encarcelada, ¿qué hizo para merecer eso? Escapaba de una violencia horrible y ahora vive otra pesadilla en Karnes con su hijo’”.2

Bob Avakian, "¿Por qué viene gente de todo el mundo?" (capítulo completo)

 

1. Corrections Corporation of America, CCA, es una compañía privada que administra y es dueño de varias prisiones y centros de detención por todo el país. [regresa]

2. “Nationwide Protests Demand the Obama Administration Release Women and Children held in Detention Camps,” Grassroots Leadership, 22 de marzo de 2015 [regresa]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/392/lo-basico-por-que-cuales-como-revolucion-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

POR QUÉ necesitamos una revolución
CUÁLES serían los objetivos de esa revolución
CÓMO se podría hacer esa revolución

22 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Las siguientes citas vienen del libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, disponible como libro impreso.

 

 

 

 

"Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica."

Lo BAsico 1:1

 

 

 

 

 

Seven Mexican shepherds were hanged by white vigilantes near Corpus Christi, Texas to drive Mexican landowners from the land, November 1873.
Los mexicanos también eran víctimas de las chusmas de linchamiento con frecuencia desde la mitad del siglo 19 hasta bien entrado el siglo 20. Arriba, justicieros blancos ahorcaron a siete pastores mexicanos cerca de Corpus Christi, Texas con el fin de expulsar a los propietarios de tierra mexicanos, noviembre de 1873.
Foto: Library of Congress

"Bueno, por supuesto, la esclavitud no fue el único factor que desempeñó un papel importante en el surgimiento de los Estados Unidos como potencia mundial, cuya fuerza económica subyace a su enorme fuerza militar. Un factor histórico importante en todo esto fue el robo de territorio, a escala masiva, de México así como de los pueblos indígenas. Pero, a su vez, gran parte de esa conquista de territorio fue, por un largo período de tiempo hasta la guerra de Secesión, en gran medida para ampliar el sistema esclavista. 'Recuerda El Álamo', nos dicen siempre. Bueno, muchos de los 'héroes' de El Álamo fueron cazadores y traficantes de esclavos.... Y extender el sistema esclavista fue uno de los objetivos principales de la guerra con México, aunque la guerra también condujo a la expansión hacia el oeste del sistema capitalista en desarrollo centrado en el norte de Estados Unidos."

Lo BAsico 1:2

 

 

"Vamos a lo básico: Necesitamos una revolución. Cualquier otra cosa, en última instancia, es una tontería.

"Bueno, esto no quiere decir que no nos unamos a otra gente en toda una variedad de luchas que no tengan por objeto una revolución. No hay duda de que necesitamos hacer esto. Pero es una ridiculez, francamente, presentar cualquier otra solución a estos monumentales y monstruosos problemas e infamias. Y necesitamos tomar la ofensiva y movilizar a una cantidad cada vez mayor de masas para despejar esas tonterías y poner en primera plana la verdadera solución a esto, y responder a las preguntas y, sí, a las acusaciones que se presenten en respuesta a esto, y a la vez profundizar nuestra base científica para hacerlo. Y lo importante es lo siguiente: no solo nosotros tenemos que hacer esto, sino que además tenemos que atraer, desencadenar y dirigir, y posibilitar que cada vez más gente haga esto. Hay que inspirarla, no solo con la idea general de la revolución, sino con un análisis cada vez más profundo, una base sólida científica, de por qué y cómo la revolución sí es la respuesta a todo esto. "

Lo BAsico 3:1

"En primer lugar, es importante aclarar lo que, en términos básicos, queremos decir cuando decimos que la meta es la revolución, y en particular la revolución comunista. La revolución no es una especie de cambio de estilo, o un cambio de actitud, ni es meramente un cambio de ciertas relaciones en una sociedad que sigue igual en lo fundamental. La revolución significa nada menos que derrotar y desmantelar el estado opresor existente, el que le sirve al sistema capitalista imperialista —y en particular los organismos de represión y violencia organizada, incluyendo las fuerzas armadas, la policía, las cortes, las prisiones, las burocracias y el poder administrativo— y el reemplazo de dichos organismos reaccionarios, esas concentraciones de coacción y violencia reaccionaria, por organismos revolucionarios de poder político y otras instituciones y estructuras de gobierno revolucionarias cuya base se ha forjado por medio del proceso de construir el movimiento para la revolución y luego la toma del poder, cuando las condiciones para eso hayan surgido — lo que en un país como Estados Unidos requeriría un cambio cualitativo de la situación objetiva que desembocaría en una profunda crisis en la sociedad y el surgimiento de un pueblo revolucionario de millones y millones de personas, que cuente con la dirección de una vanguardia comunista revolucionaria y esté consciente de la necesidad del cambio revolucionario y esté resuelto a luchar por el mismo.

"Como recalqué anteriormente en este discurso, la toma del poder y el cambio radical en las instituciones dominantes de la sociedad, cuando las condiciones para eso hayan surgido, hacen que sea posible un cambio más radical en toda la sociedad — en la economía y en las relaciones económicas, en las relaciones sociales y en la política, la ideología y la cultura imperantes en la sociedad. El objetivo final de esta revolución es el comunismo, lo que significa y requiere la abolición de todas las relaciones de explotación y opresión y de todos los conflictos antagónicos destructivos entre los seres humanos, en todo el mundo. A la luz de este análisis, la toma del poder, en un país específico, es crucial y decisiva y abre paso a más cambios radicales y a fortalecer y a avanzar más la lucha revolucionaria a través del mundo; pero al mismo tiempo, por crucial y decisiva que sea eso, es solamente el primer paso —o el primer gran salto— en una lucha general que tiene que continuar hacia el objetivo final de esta revolución: un mundo comunista radicalmente nuevo."

Lo BAsico 3:3

 

"En Estados Unidos hay gente de muchas diferentes nacionalidades, y uno de los factores clave para hacer la revolución en este país será el desarrollo de la lucha, inclusive entre los blancos, para confrontar y arrancar de raíz toda la historia de opresión de los negros, los puertorriqueños, los chicanos, los indígenas, los asiáticos y otros. Jamás se podrá hacer una revolución en este país sin que eso sea central y fundamental. Pero tampoco se podrá hacer una revolución sin una vanguardia que se base en un enfoque científico de estas cuestiones —y de toda cuestión decisiva—, una vanguardia en que todos contribuyen y debaten entre sí, sobre la base de esforzarse para aprehender ese enfoque científico, y que sobre esa base forcejean sobre lo que se requiere para hacer la revolución y transformar la sociedad y el mundo, y poner fin a toda la opresión."

Lo BAsico 3:15

 

"En este país nunca habrá un movimiento revolucionario si no desencadena y expresa plenamente el deseo sentido muy profundamente de liberarse de estos largos siglos de opresión [del pueblo negro], un deseo que a veces se expresa abiertamente, a veces parcialmente y a veces de una manera incorrecta. En este país nunca habrá una revolución, y nunca debe haberla, sin que eso sea uno de los elementos fundamentales."

Lo BAsico 3:19

Lo que necesitamos es una revolución concreta — si usted toma en serio una revolución concreta, tiene que entrarle seriamente a BA.

Para ustedes que leen esto que acaban de conocer la revolución y revcom.us, si quieren ver por qué esto es verdad, vayan directamente a la fuente. Dediquen el tiempo para ver la nueva película del increíble Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West del noviembre de 2014, REVOLUCION Y RELIGION: La lucha por la emancipación y el papel de la religión (en inglés), así como dos otras obras: REVOLUCION — ¡NADA MENOS! (en inglés) y Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, y visiten la página web en revcom.us sobre Bob Avakian para ver lo que se tratan BA y sus obras y dirección.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/391/tomen-parte-en-alguna-pequena-forma-en-plantear-una-nueva-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

De un nuevo contribuidor mensual

"Tomen parte en alguna pequeña forma en plantear una nueva visión, un nuevo camino, un nuevo mundo".

15 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Este escritor envía esta carta a los amigos. Hizo una donación generosa y se hizo un contribuidor mensual.

Hola amigos,

Sé que todos ustedes están preocupados por la justicia, el progreso y el medio ambiente en una forma u otra. Quisiera compartir con ustedes mis percepciones de la situación en este momento.

Veo un mundo en crisis en que las contradicciones se agudizan. He aquí las contradicciones principales que veo actualmente.

La guerra y conflicto sin fin mientras el imperialismo estadounidense busca extender / manejar su control e influencia a través de las invasiones (Afganistán / Iraq), el terror de la CIA, la tortura, los ataques con aviones no tripulados y los asesinatos.

La opresión cada vez más profunda de la mujer aquí (la cultura de la violación y el ataque contra el derecho de la mujer al aborto) y alrededor del mundo. (Se institucionaliza la violación como una forma de guerra reaccionaria.)

El terror y asesinato policial en nuestras comunidades oprimidas junto con la Encarcelación en Masa.

El destino de la Madre Tierra está en la cuerda floja mientras que el capitalismo-imperialismo contamina, devora los bosques tropicales y los recursos, perfora y perfora en busca del petróleo en el empeño depredador de sacar ganancias. No existe de ninguna manera significativa el respeto por el planeta, las generaciones futuras ni la ciencia.

Millones de seres humanos están en campos de refugiados o forzados a emigrar a causa de la guerra, la pobreza y el cambio climático. Y los países capitalistas les tachan como el problema a estos hermanos y hermanas, construyendo muros y cercas y esforzándose en otras formas para impedir que entren.

Y estos millones de personas llegarán a ser muchísimos millones de personas en el futuro.

Voy a estar franco. Me había convencido de que se podría reformar “el sistema”. Pero era una ilusión. En cierto modo, una ilusión autoinducida.

¿Saben de “los Muertos Vivientes”? En los últimos años, a pesar de que me había mantenido activo en algunas formas —las manifestaciones contra la guerra en Irak y el cambio climático—, vivía una vida bajo “la desesperación silenciosa”.

Lo que me devolvió a la vida fue leer el libro de Michelle Alexander El color de la justicia sobre el encarcelamiento en masa de nuestra juventud negra y latina mientras trabajaba un año en Home Depot. Me quedé atónito y enojado por el hecho de que esto hubiera sucedido mientras que no hacía nada para detenerlo.

Vi un video en YouTube de Cornel West y la Red Parar la Encarcelación en Masa que él fundó junto con Carl Dix del Partido Comunista Revolucionario (PCR). Empecé a participar en este movimiento, lo que me llevó de vuelta a mis raíces radicales y el PCR.

Visité el sitio web del PCR revcom.us y descubrí que la línea del PCR había evolucionado en maneras positivas. Y que promueve una “nueva síntesis del comunismo” que resonó en mí en muchos niveles. Sobre todo el énfasis en “la humanidad ante todo” y nada de andar con rodeos cuando presenta que hace falta la revolución concreta y los retos ante su realización.

Les invito a ustedes y exhorto a otros a visitar el sitio web y evaluarlo críticamente ustedes mismos.

Odio este sistema y la cultura de “cuidar de mí mismo y al carajo con todos los demás” que promueve y trata de hacernos tragar. Odio sus crímenes cotidianos que el sistema nos entumece para que los aceptemos. No me gusta la manera en que nos aísla uno del otro y nos hace preguntarnos: “¿Estoy loco? ¿Soy el único que odia esta mierda? ¿Es esto todo? ¿No es verdad que la humanidad puede lograr mejor que esto?”

Les pido que investiguen la revolución. Les pido a algunos de ustedes que vuelvan a investigar la revolución.

Los necesito a ustedes. Los necesitamos. Ante todo, la humanidad los necesita.

Está en marcha una campaña de recaudación de fondos. Por favor contribuyan. Tomen parte en alguna pequeña forma en plantear una nueva visión, un nuevo camino, un nuevo mundo

¿Está garantizado? No.

¿Estoy de acuerdo con todo en el sitio web del PCR? No.

¿Pero creo que de ciertas maneras esto puede ser la mejor esperanza de la humanidad? Sí.

Estoy decidido a vivir el resto de mi vida tratando de efectuar un cambio revolucionario fundamental en la manera más honesta que puedo. ¿Todavía siento “la desesperación”? Casi todos los días. Pero ya no estará silenciosa. Y en medio de esa desesperación habrá momentos de alegría y amor revolucionarios.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/393/una-victoria-historica-para-el-matrimonio-entre-personas-del-mismo-genero-es.html

Revolución #392 24 de junio de 2015

Una victoria histórica para el matrimonio entre personas del mismo género, y la necesidad de ir más allá de TODA opresión y prejuicio

27 de junio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Hoy en día, la Corte Suprema de Estados Unidos falló por un margen de 5 a 4 que el matrimonio entre personas del mismo género es legal en Estados Unidos. El derecho a casarse es un derecho básico. La negación de este derecho ha en esencia privado, durante cientos de años en este país, a las personas LGBT de su humanidad. Este ha sido una injusticia y ultraje histórico y horrible. Hace mucho tiempo que se había necesitado este fallo, ¡y es algo parar celebrarse!

Al mismo tiempo, todavía hay muchas batallas por venir, y un reto histórico para real, total y profundamente desarraigar la ignorancia forzada, los prejuicios crueles, la discriminación legal y los ataques brutales contra las personas que no encajan en los roles de género delimitados por el patriarcado.

Stonewall, June 28, 1969
Manifestantes de Stonewall en la noche del 28 de junio de 1969
(Foto: digbysblog.blogspot.com)

Act Up:
Act Up: "Lea mis labios" era una táctica de campaña que juega en la famosa frase de George H. W. Bush de la Convención Nacional Republicana 1988, "Lea mis labios, no nuevos impuestos" que obligaron al público para enfrentar las uniones del mismo sexo. (Foto: www.openingceremony.us)

Desde que la gente gay luchó y se defendió cuando la policía la atacó, golpeó y persiguió frente al club Stonewall Inn en la Ciudad de Nueva York en 1969; durante las valientes batallas que libró ACT UP en los ámbitos de la ciencia, la moral, la medicina y la ley en la década de 1980 en contra de la promoción de la ignorancia, el odio, la superstición y la persecución de las personas con el VIH y el SIDA; durante los actos del Orgullo Gay atrevidos y atrevidamente alegres; y en la batalla por la igualdad legal — la valiente lucha para que se trataran a las personas LGBT como seres humanos ha tenido que enfrentarse a la persecución, el avergonzamiento, la brutalidad y la horrible crueldad, tanto oficial como no oficial.

Y la lucha decidida por la igualdad, y por el reconocimiento de la humanidad de las personas LGBT, en muchos ámbitos, en muchas formas, se ha entrecruzado e interactuado con otras luchas contra la injusticia y la opresión, así como cambios en el mundo y las actitudes de la gente.

Todos estos factores contribuyeron al fallo judicial de hoy.

Al mismo tiempo, fuerzas que parecen a la Edad Oscura ya están atacando esta decisión, y autoridades judiciales y religiosas están expresando el abierto desprecio y desafío. El fiscal general de Texas instruyó a los funcionarios a no acatar el fallo, al menos por ahora, y lo justificó con la lógica abiertamente teocrática: “ningún tribunal, ninguna ley, ninguna regla, y ningunas palabras cambiarán la simple verdad que el matrimonio es la unión entre un hombre y una mujer”.

La Catholic News Agency [Agencia Noticiosa Católica] citó favorablemente al juez Antonin Scalia diciendo que la decisión era “una amenaza a la democracia estadounidense”, “arrogancia” y un “golpe de estado judicial”. Estos son sucesos ominosos, y los trataremos más aquí en los próximos días.

Gay Pride March New York, June 28, 2015
Un padre besa a su hijo mientras que su marido abraza al niño durante la Marcha del Orgullo Gay, Ciudad de Nueva York, 28 de junio de 2015. (Foto: AP)

Además de los ataques contra este fallo, es todavía el caso en 2015 que sólo un puñado de estados tienen leyes contra la discriminación, leyes que protegen los derechos de la gente gay, transgénero u otras personas de géneros que no se ajustan. Todavía es perfectamente legal en vastas regiones de esta llamada nación de “los derechos iguales” despedir a una persona de su trabajo, expulsar a una persona de una tienda, desalojar a alguien de su casa o apartamento, o negar a una persona el derecho a ser el tutor legal de sus propios hijos, simplemente porque no se ajusta a los rígidos roles de género que este sistema patriarcal dicta.

Y todavía es el caso que grandes sectores del establecimiento religioso predican el desprecio más odioso y cruel en contra de las personas LGBT.

En pocas palabras, esto sigue siendo una sociedad en que millones y millones de personas viven con el temor, son sometidas a la persecución, son empujados a suicidarse, y hasta son asesinadas por ser de una orientación sexual diferente a la norma patriarcal.

La persecución, opresión y prejuicio de todo tipo no son “simplemente cómo son las cosas”. El prejuicio no es “la naturaleza humana” ni decretado por un supuesto (inventado) ser sobrenatural. Todo esto es producto de miles de años —la larga y oscura noche en la historia humana— de sociedades divididas en amos y esclavos, y sirve a esa división.

Esa noche larga y oscura debe, y puede, terminar en todas partes del mundo.

Ese es la misión de la revolución que necesitamos, la que podemos realizar. Ese es el objetivo de la sociedad presentada en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte. Estamos construyendo un movimiento ahora para esa revolución — para dar origen a un tipo de sistema completamente diferente que movilice y desate a la gente para transformar el mundo y a sí mismos, para barrer todas las formas y manifestaciones de opresión de cualquier tipo.