Revolución #440, 27 de mayo de 2016 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/439/ya-es-hora-de-organizarse-para-una-revolucion-concreta-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Actualizado el 23 de septiembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Ya es hora de organizarse para una revolución REAL

Mensaje del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

El Partido Comunista Revolucionario VIENE ORGANIZANDO AHORA CON EL FIN DE DERROCAR EL PRESENTE SISTEMA A LA MAYOR BREVEDAD POSIBLE. Se prepara para liderar una revolución real a fin de hacer nacer una sociedad radicalmente nueva y mejor: la Nueva República Socialista en América del Norte.

El problema: el presente sistema. El presente sistema conduce a los refugiados e inmigrantes a la explotación, el horror y la muerte. El presente sistema libra brutales guerras de matanza. El presente sistema destruye el medio ambiente. El presente sistema encierra a generaciones de jóvenes negros y latinos, con brutalidad y encarcelación e incluso el asesinato — o si no, los engaña para que se peleen y maten unos a otros, cuando es preciso que luchen contra el VERDADERO enemigo. El presente sistema condiciona a los hombres de modo que les falten el respeto y brutalicen a las mujeres, cuando es preciso desencadenar la furia de las mujeres para la revolución. Hay que derrocar el presente sistema — el capitalismo-imperialismo.

La solución: ¡REVOLUCIÓN, y nada menos! Una revolución en la que millones de personas enfrenten, derroten y desmantelen a las fuerzas armadas de represión violenta del sistema. Una revolución que establezca un poder completamente nuevo, con una economía diferente y maneras diferentes en que las personas se relacionan entre sí.

El objetivo de este nuevo poder revolucionario es el comunismo: un mundo en el que las personas ya no estén divididas entre ricos y pobres, amos y esclavos, gobernantes y gobernados. Que ya no se peleen y maten unos a otros, sino que trabajen juntos por el bien común. Que ya no estén atrapadas en la ignorancia, sino que conscientemente conozcan, y cambien, el mundo. Que ya no destruyan la Tierra, sino que actúen como sus guardianes. Lo anterior es posible, la humanidad ha desarrollado las bases para tal mundo; es el sistema del capitalismo el que lo impide.

La dirección: Bob Avakian, BA, el líder del PCR, ha desarrollado la teoría científica a un nivel de calibre mundial. A la vez, BA entiende profundamente y se conecta con los más oprimidos.

BA explica por qué la realidad está como está, y cómo la gente puede cambiarla hacia lo mejor. Ha aprendido de los logros y deficiencias de las anteriores revoluciones, y ha desarrollado un enfoque mucho más científico de los grandes problemas ante la humanidad. Se trata de la nueva síntesis del comunismo.

BA ha desarrollado respuestas a por qué no es posible reformar el presente sistema... cómo las fuerzas revolucionarias podrían crecer de débiles a fuertes, y derrotar en concreto al enemigo... cómo, de ahí, las personas podrían construir una nueva sociedad en el camino a la emancipación de la humanidad por todo el mundo... y cómo librar las luchas de hoy a fin de alcanzar tal objetivo.

La dirección de BA es una enorme fuerza para la revolución: a la que seguir, de la que aprender, a la que defender.

Únase con el Club Revolución aquí

Léalo aquí | Descargue Pdf para imprimir | Jpg para la red

Qué hacer hoy: La lucha total por el poder es algo serio, y es posible ganarla solamente cuando el sistema se encuentre en una profunda crisis y millones de personas estén dispuestos a jugársela el todo por el todo. Hoy aún no es el momento indicado... pero hoy SÍ es el momento indicado de hacer urgentes preparativos para eso.

1 Visite www.revcom.us a diario. — la cuerda de salvamento que va al grano de los acontecimientos a fin de revelar la necesidad de la revolución y qué hacer ahora para acelerar, y hacer preparativos, para tal revolución.

2 Afíliese al Club Revolución. Una revolución requiere organización: el Club Revolución es el lugar donde se organiza para luchar contra el poder hoy a fin de PARAR los horrores del sistema, y para transformar al pueblo, PARA LA REVOLUCIÓN. Una revolución requiere un enfoque científico: el Club Revolución es el lugar donde se conoce la nueva síntesis del comunismo de BA y cómo aplicarla para solucionar los retos que enfrentamos.

El Club Revolución se mueve con audacia y se mueve de manera atinada, en las narices del enemigo, proyectando la revolución en todos los rincones de la sociedad.

Todo lo anterior es parte de trabajar por una revolución que nosotros, el PCR, nos hemos responsabilizado de dirigir. Para cambiar el mundo, hay una manera completamente diferente de vivir y luchar e incluso morir — una estrategia para hacerlo y una manera, en este momento, de hacerlo real.

A preparar el terreno, a preparar al pueblo y a preparar a la vanguardia — a prepararse para el momento en que sea posible liderar a millones de personas para acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar.

Descargue el pdf del volante en tamaño doble carta, 11 x 17 pulgadas, que se puede doblar con el título como forro.

Descargue el pdf del volante en tamaño doble carta, 17 x 22 pulgadas

 

Puntos de Atención para la Revolución


El Club Revolución defiende los siguientes principios, vive según ellos y lucha por ellos:

 

1 Nosotros nos basamos en los más elevados intereses de la humanidad —la revolución y el comunismo— y nos esforzamos por representarlos. No toleramos que se use la revolución en busca del beneficio personal.

2 Nosotros luchamos por un mundo en el que TODAS las cadenas resulten rotas. Las mujeres, los hombres y las personas de género diferente son iguales y camaradas. No toleramos el abuso físico o verbal contra las mujeres ni el tratarlas como objetos sexuales, ni toleramos los insultos o “bromas” sobre el género u orientación sexual de las personas.

3 Nosotros luchamos por un mundo sin fronteras, y por la igualdad entre diferentes pueblos, culturas e idiomas. No toleramos los insultos, “bromas” o nombres despectivos sobre la raza, nacionalidad o idioma de una persona.

4 Nosotros tomamos partido con los más oprimidos y nunca perdimos de vista su potencial de emancipar a la humanidad — ni nuestra propia responsabilidad de dirigirlos para hacerlo. Trabajamos por ganar a gente de todos los orígenes sociales a que participe en la revolución, y no toleramos la venganza entre las personas.

5 Nosotros buscamos y luchamos por la verdad sin importar qué tan poco popular sea, a la vez que escuchamos y aprendemos de las observaciones, percepciones y críticas de otros.

6 Nosotros trabajamos por un derrocamiento concreto del presente sistema y un camino mucho mejor que deje atrás los destructivos y brutales conflictos que existen hoy entre las personas. Dado que tenemos seriedad, en esta etapa no iniciamos la violencia y nos oponemos a toda violencia contra la gente y entre las personas.

Para imprimirlos, se puede descargar el pdf aquí: ESPAÑOL | INGLÉS

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/de-vietnam-a-hiroshima-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

De Vietnam a Hiroshima:
Las huellas manchadas de sangre de Estados Unidos

Actualizado 1 de junio de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

23 de mayo de 2016. El 22 de mayo, el presidente Obama se habrá llegado en Vietnam, y el 26 o 27 de mayo, va a visitar Hiroshima, Japón. Pero no va a pedir perdón por los enormes crímenes cometidos por Estados Unidos en ambos lugares. En su lugar, está de gira en Asia para fortalecer las alianzas de Estados Unidos con Vietnam, Japón y otros países de la región con el fin de enfrentarse al rival de Estados Unidos, China, y mantener el dominio del imperialismo estadounidense en la región de Asia y el Pacífico.

Mientras Obama está encubriendo los crímenes de Estados Unidos, en este número resaltamos dos de los mayores crímenes de Estados Unidos: el bombardeo nuclear de Hiroshima y Nagasaki, y la masacre de My Lai, parte de una guerra de masacres en Vietnam.

 

Crimen Yanqui

Crimen yanqui es una serie regular de www.revcom.us. Cada entrega se centrará en uno de los cien peores crímenes de los gobernantes de Estados Unidos, de entre un sinnúmero de sanguinarios crímenes que han cometido por todo el mundo, de la fundación de Estados Unidos a la actualidad.

 

Caso # 97:

6 de agosto de 1945 — La incineración nuclear de Hiroshima

EL CRIMEN: A las 8:45 a.m. del 6 de agosto de 1945, de repente apareció por encima de la ciudad japonesa de Hiroshima una ardiente bola de fuego de un millón de grados de temperatura, matando, quemando vivas o vaporizando instantáneamente a decenas de miles de personas. Tormentas de fuego se tragaron la ciudad. Entonces llegaron ondas expansivas y vientos de más de 1600 kilómetros por hora, destrozando cuerpos y edificios, lanzando por los aires a hombres, mujeres y niños. Casi todas las estructuras dentro de más de un kilómetro y medio alrededor del epicentro quedaron destruidas... Lea más...

Mushroom cloud over Hiroshima
El hongo nuclear sobre Hiroshima.

 

Caso # 96:
Vietnam, 16 de marzo de 1968 —
la masacre de My Lai

My Lai massacre
La masacre de My Lai. Foto: Wikimedia Commons

EL CRIMEN: La mañana del sábado 16 de marzo de 1968, 100 soldados de la compañía Charlie, división Americal del ejército estadounidense, entraron y se apoderaron de My Lai, una pequeña aldea en el campo de Vietnam. “No encontramos ninguna resistencia y sólo vi tres armas capturadas.... Era como cualquier otra aldea vietnamita: ancianos, mujeres y niños”, dijo un soldado. Lea más

Una conexión temprana con Bob Avakian

Recordando a Donald W. Duncan:
De Boina Verde super-patriota a declarado opositor de los crímenes de Estados Unidos en Vietnam

La muerte de Donald W. Duncan, a los 79 años, un ex boina verde que se convirtió en declarado opositor de la guerra de Vietnam, se señaló en un importante obituario del New York Times el 6 de mayo que lo llamó “uno de los primeros veteranos que regresó describiendo la guerra como un atolladero moral” y un “feroz crítico de la guerra” la que Duncan llamó bárbara e ilegal. Duncan murió en 2009, pero su muerte sólo recibió la atención nacional recientemente....

El hecho de que Duncan murió en la oscuridad es en sí una condena de este sistema. Se debía celebrar a Duncan por sus contribuciones. Asimismo se debe saber, como una parte crítica de su historia, el papel que desempeñó Bob Avakian (BA) para que esto sucediera.

Lea más

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/crimen-yanqui-caso-97-6-de-agosto-de-1945-la-incineracion-nuclear-de-hiroshima-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016


El hongo nuclear sobre Hiroshima.

Crimen Yanqui

Caso # 97:
6 de agosto de 1945 — La incineración nuclear de Hiroshima

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Crimen yanqui es una serie regular de www.revcom.us. Cada entrega se centrará en uno de los cien peores crímenes de los gobernantes de Estados Unidos, de entre un sinnúmero de sanguinarios crímenes que han cometido por todo el mundo, de la fundación de Estados Unidos a la actualidad.

American Crime

La lista completa de los artículos de la serie Crimen Yanqui

 

EL CRIMEN: A las 8:45 a.m. del 6 de agosto de 1945, de repente apareció por encima de la ciudad japonesa de Hiroshima una ardiente bola de fuego de un millón de grados de temperatura, matando, quemando vivas o vaporizando instantáneamente a decenas de miles de personas. Tormentas de fuego se tragaron la ciudad. Entonces llegaron ondas expansivas y vientos de más de 1600 kilómetros por hora, destrozando cuerpos y edificios, lanzando por los aires a hombres, mujeres y niños. Casi todas las estructuras dentro de más de un kilómetro y medio alrededor del epicentro quedaron destruidas.

“Había cadáveres rojos muertos e hinchados unos encima de otros, se les salieron los intestinos y los ojos, filas de personas que parecían fantasmas con el cabello chamuscado y la piel quemada colgante”, recordó un sobreviviente, y había “sobrevivientes apenas vivos que no estaban en condiciones de ayudar a sus propios hijos o padres”. En un cuarto estaban 20 jóvenes con los ojos derretidos en la cuenca. Nubes de polvo convirtieron la mañana en el anochecer; luego, cayó una lluvia negra.

Estados Unidos acababa de hacer estallar la primera bomba nuclear sobre el centro de una ciudad de 350.000 habitantes. Miles de sobrevivientes empezaron a padecer de fiebre, diarrea, vómitos, pérdida de cabello y piel — indicios de la muerte por la enfermedad de radiación. Para fines de 1945, entre 140.000 y 150.000 personas, la enorme mayoría de ellas civiles, habían perecido en Hiroshima. Cientos de miles de otros quedaron heridos.

Más tarde ese mismo día, el presidente Harry Truman anunció el bombardeo y amenazó a Japón: “Si no aceptan nuestras condiciones [de rendirse inmediatamente] pueden esperar una lluvia de destrucción desde el aire como la que nunca se ha visto en esta tierra”. Tres días después, el 9 de agosto, Estados Unidos lanzó una bomba aún más poderosa sobre Nagasaki, destruyendo la ciudad y asesinando a otras 70.000 personas.


La espalda lesionada de Sumiteru Taniguchi, cartero de Nagasaki, debido a la bomba atómica del 9 de agosto de 1945. Foto de enero de 1946.

LOS CRIMINALES: El presidente Harry S. Truman, quien ordenó el ataque; el secretario de Guerra, Henry Stimson, quien supervisó la guerra, incluyendo la construcción de esta “más aterradora de todas las armas conocidas en la historia de la humanidad”; el general Leslie Groves, a cargo de la construcción de la bomba; y el comando militar responsable del bombardeo.

LA COARTADA: Fue necesario lanzar una bomba nuclear sobre Japón para terminar la guerra rápidamente, evitando una invasión de parte de Estados Unidos que, según los presidentes Roosevelt y Truman, costaría un millón de vidas estadounidenses.

“Reconozco el trágico significado de la bomba atómica.... La hemos usado para acortar la agonía de la guerra, para salvar la vida de miles y miles de jóvenes estadounidenses”, dijo Truman después de lanzar bombas nucleares sobre Hiroshima y Nagasaki.

Y desde ese entonces, todos los presidentes han repetido esa coartada: “Creo que el presidente sí aprecia que el presidente Truman tomó su decisión por razones justas”, dijo el secretario de prensa de Obama.

EL VERDADERO MOTIVO: Dominar a Japón y el mundo entero tras la Segunda Guerra Mundial. Estados Unidos sabía que Japón se colapsaría sin una invasión y pedía paz semanas antes del bombardeo de Hiroshima y Nagasaki. El 12 de julio de 1945, Truman admitió en su diario personal que Estados Unidos había recibido “un telegrama del emperador japonés pidiendo paz”.

Pero los gobernantes de Estados Unidos querían dominar completamente a Japón e impedir que la Unión Soviética se apoderara de más territorio en Manchuria que estaba en manos de Japón y que ganara mayor influencia en el mundo post-guerra — o que “obtuviera gran parte del botín” como dijo un funcionario estadounidense. Eso quería decir imponer un terror que le obligaría a Japón a rendirse inmediatamente. Por eso Estados Unidos incineró a Hiroshima y Nagasaki. Japón se rindió el 15 de agosto, seis días después del bombardeo de Nagasaki. También sirvió de advertencia a quienquiera que se atreviera a retar el dominio de Estados Unidos en el mundo post-guerra, transmitida mediante montañas de carne calcinada y decenas de miles de sobrevivientes horriblemente desfigurados.

LOS REINCIDENTES: Una y otra vez, Estados Unidos ha contemplado y amenazado con usar armas nucleares para imponer su dominio mundial: En los años 1950, hizo planes para una posible guerra nuclear contra la Unión Soviética, la que según sus cálculos podría matar a 600 millones de personas; en 1958, 1973 y 1980 puso sus fuerzas en alerta nuclear durante las crisis en el Oriente Medio sobre Irak, Israel e Irán; en 1969 el presidente Richard Nixon amenazó con usar armas nucleares contra Vietnam; antes de la invasión de Irak de 2003, el Pentágono elaboró planes en secreto para usar armas nucleares; Obama ha anunciado planes para gastar más de $1 millon de millones por armas nucleares en los próximos 30 años.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/crimen-yanqui-caso-96-vietnam-my-lai-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Crimen Yanqui

Caso # 96:
Vietnam, 16 de marzo de 1968 — la masacre de My Lai

25 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Crimen yanqui es una serie regular de www.revcom.us. Cada entrega se centrará en uno de los cien peores crímenes de los gobernantes de Estados Unidos, de entre un sinnúmero de sanguinarios crímenes que han cometido por todo el mundo, de la fundación de Estados Unidos a la actualidad.

American Crime

La lista completa de los artículos de la serie Crimen Yanqui

 

My Lai massacre
La masacre de My Lai. Foto: Wikimedia Commons

EL CRIMEN: La mañana del sábado 16 de marzo de 1968, 100 soldados de la compañía Charlie, división Americal del ejército estadounidense, entraron y se apoderaron de My Lai, una pequeña aldea en el campo de Vietnam. “No encontramos ninguna resistencia y sólo vi tres armas capturadas.... Era como cualquier otra aldea vietnamita: ancianos, mujeres y niños”, dijo un soldado.

“La orden que nos dieron era de matar y destruir todo en el pueblo,” otro soldado declaró más tarde. “Se nos explicó claramente que no hubiera presos”. Se dio una orden de empujar en una zanja a todos los vietnamitas que habían sido acorralados. “Empecé a disparar a todos. Creo que maté a quizás unas 25 o 20 personas en la zanja”, un soldado relató luego, “hombres, mujeres y niños. Y bebés”. A un bebé que se arrastraba fuera de la zanja le agarraron y le echaron de nuevo hacia la zanja y le dispararon.

“Durante cuatro horas, los miembros de la compañía Charlie metódicamente masacraron a más de quinientas víctimas no armadas, matándo a algunos uno o dos a la vez, otros en grupos pequeños, y recogiendo a muchos más en una zanja de drenaje que se convertiría en un caldo de muerte infame”. escribe Nick Turse, autor de Kill Anything That Moves, The Real American War in Vietnam [Matar a todo lo que se mueva: La verdadera guerra estadounidense en Vietnam]. “No habían encontrado ninguna oposición. Hasta tomaron un descanso tranquilo para comer el almuerzo en medio de la carnicería. Mientras tanto, también violaron a mujeres y niñas, mutilaron los cadáveres, incendiaron casas de manera sistemática; y estropearon el agua que bebía la gente de la zona”.

LOS CRIMINALES: Los presidentes estadounidenses Kennedy, Johnson y Nixon todos autorizaron e intensificaron la guerra. Robert McNamara, secretario de Defensa de Johnson, supervisó la escalada masiva de tropas y bombardeos. El general William Westmoreland, comandante general de las fuerzas de Estados Unidos en Vietnam. Colin Powell, entonces un mayor del Ejército, llevó a cabo un encubrimiento de las atrocidades cometidas por la división Americal (My Lai siendo una de sus atrocidades). Y muchísimos otros funcionarios del estado imperialista estadounidense, demasiados para enumerar aquí.

LA COARTADA: Estados Unidos aseveró que libró la guerra de Vietnam de 1961-1975 en defensa de un país libre y democrático, Vietnam del Sur, ante una invasión comunista de Vietnam del Norte. De hecho, Vietnam era un país que había sido dividido temporalmente. Según los Acuerdos de Ginebra, se suponía que Vietnam del Norte y Vietnam del Sur fueran a reunificarse en la década de 1950, pero el entonces presidente estadounidense Dwight Eisenhower lo bloqueó porque estaba convencido que la mayoría de los vietnamitas votarían por Ho Chi Minh, el líder comunista de Vietnam del Norte.

El ejército describió My Lai como una victoria: “Soldados de la infantería de Estados Unidos habían matado a 128 comunistas en una batalla sangrienta que duró todo un día”, informó la revista Stars and Stripes [Barras y Estrellas]. En el Congreso denunciaron como “traidores” a los soldados que trataron de sacar a la luz la verdad.

El periodista Seymour Hersh reveló la matanza de My Lai en noviembre de 1969. El furor que siguió obligó a los militares a llevar a cabo una investigación, la que calificó My Lai de un incidente aislado, y echó la culpa a los oficiales a cargo de la compañía Charlie. Acusaron a veintiséis soldados ​​de delitos, pero sólo condenaron al teniente William Calley Jr., líder de pelotón en la compañía Charlie. Por matar a 22 aldeanos, pasó dos días en la cárcel y tres años y medio bajo arresto domiciliario.

EL VERDADERO MOTIVO: My Lai no fue un incidente aislado. Fue una concentración de la manera en que Estados Unidos libró la guerra de Vietnam.

Durante este período, las luchas de liberación nacional ardían en Asia, África y América Latina, muchas dirigidas por comunistas o con una fuerte presencia comunista. Estados Unidos era la principal superpotencia imperialista del mundo y estaba decidido a aplastar estas luchas para asegurar su dominio de estas regiones. La guerra de Vietnam también tenía los objetivos de rodear a la China revolucionaria, y hacer frente a la entonces-imperialista Unión Soviética.

El asesinato en masa del pueblo vietnamita era la política, la doctrina militar, de la guerra que Estados Unidos libró en Vietnam, como documenta Turse en su libro. Turse cita a un soldado que dijo que My Lai fue “una operación, no una aberración”.

En 1995, el gobierno de Vietnam dio a conocer cifras que calcularon que unos cuatro millones de civiles y un millón de soldados murieron durante la guerra. Estas cifras no se han puesto en duda. Sin embargo, a pesar de este ataque horrible multidimensional que duró más de una década, Estados Unidos perdió la guerra.

REINCIDENTE: Las patrullas estadounidenses como la compañía Charlie asesinaban regularmente a todos y todo dentro de las aldeas agrícolas. Estados Unidos soltó más de siete millones de toneladas de bombas, el doble del tonelaje que se soltó durante la Segunda Guerra Mundial, sobre un país del tamaño de Nuevo México. Se descargó más de 75 millones de litros de un defoliante químico altamente tóxico llamado “Agent Orange” [agente naranja] en los bosques y tierras de cultivo para destruir la capacidad de los campesinos vietnamitas para mantenerse a sí mismos y sus familias. Lanzó unos 300 millones de bombas de racimo antipersonales —“la carnicería, cargada a presión en latitas”— en Vietnam y los países vecinos de Laos y Camboya. Dejaron caer sobre el pueblo vietnamita 373.000 toneladas de napalm —gasolina en forma de gelatina que quema a más de 1000 grados (centígrados)—  quemando la carne hasta el hueso y causando el dolor agónico y la muerte casi segura.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/crimen-yanqui-caso-98-1953-el-golpe-de-estado-en-iran-de-parte-de-la-cia-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Crimen Yanqui

Caso # 98: 1953, El golpe de estado en Irán de parte de la CIA: La tortura y la represión — Hechas en Estados Unidos

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Crimen yanqui es una serie regular de www.revcom.us. Cada entrega se centrará en uno de los cien peores crímenes de los gobernantes de Estados Unidos, de entre un sinnúmero de sanguinarios crímenes que han cometido por todo el mundo, de la fundación de Estados Unidos a la actualidad.

American Crime

La lista completa de los artículos de la serie Crimen Yanqui

 


En Teherán, Irán el 19 de agosto de 1953, turbas y soldados tomaron las calles coreando “¡Viva el Shah! ¡Muerte a Mosaddeq!” Saquearon los periódicos pro-Mosaddeq y atacaron a sus seguidores.

EL CRIMEN: El 19 de agosto de 1953, la Agencia Central de Inteligencia de Estados Unidos (CIA), junto con la inteligencia británica, lanzó un golpe militar que derrocó a Muhammad Mosaddeq, el primer ministro de Irán elegido por voto popular. En 1951, durante un auge de protestas contra el colonialismo británico, Mosaddeq nacionalizó la Compañía Petrolera Anglo-Iraní de Gran Bretaña. Gran Bretaña había saqueado la riqueza petrolera de Irán durante décadas.

Gran Bretaña maniobró para desestabilizar el gobierno de Mosaddeq, incluyendo el lanzamiento de un boicot internacional de petróleo iraní. Poco después Estados Unidos se unió a Britania para tramar el golpe, conspirando con Mohammad Reza Shah [Rey] Pahlavi de Irán y los militares y orquestando una campaña de propaganda contra Mosaddeq.

El 19 de agosto, turbas y soldados tomaron las calles coreando “¡Viva el Shah! ¡Muerte a Mosaddeq!” Saquearon los periódicos pro-Mosaddeq y atacaron a sus seguidores. Se libraron batallas callejeras. Al caer la tarde, las unidades militares tomaron el control de la casa de Mosaddeq, rompiendo la resistencia. Al anochecer, 300 personas yacían muertas, mientras que el general Zahedi Fazlollah llegó a la estación de Radio Teherán montado encima de un tanque militar y anunció que con la bendición del Shah él era el nuevo primer ministro.

El auge nacionalista en Irán quedó aplastado. El Shah gobernó como un títere de Estados Unidos con mano de hierro durante 25 años. Al hablar en su contra uno se corría el riesgo de ser detenido por la SAVAK, su policía secreta entrenada por Estados Unidos. Miles de personas fueron asesinados, encarcelados o torturados salvajemente — hasta amenazaban con torturar a los niños delante de sus padres. Cuando millones de personas se levantaron contra el Shah en 1978-79, él abatió a tiros a miles de ellos con el respaldo de Estados Unidos, antes de ser derrocado. El golpe de 1953 y lo que siguió terminó en ayudar a allanar el camino para una nueva pesadilla iraní: la fundación de la República Islámica de Irán en 1979.

LOS CRIMINALES: Después de encubrirlo durante 60 años, la CIA admitió en 2013 que:

El golpe militar que derrocó a Mosaddeq y a su gabinete del Frente Nacional se llevó a cabo bajo la dirección de la CIA como un acto de la política exterior estadounidense, concebido y aprobado desde los más altos niveles del gobierno.

En Estados Unidos, quería decir el presidente Dwight Eisenhower, el Departamento de Estado, la CIA y los militares. En Gran Bretaña, el primer ministro Winston Churchill y las agencias correspondientes.

LA COARTADA: Durante décadas, los gobernantes estadounidenses y británicos encubrieron y mintieron sobre haber orquestado el golpe contra Mosaddeq, y su versión que salió en los medios de comunicación puso la realidad patas arriba. Presentó este golpe militar fascista dirigido por Estados Unidos contra un líder elegido y ampliamente apoyado como si fuese una “revolución” popular contra un loco tipo a la Hitler que trataba de “hacerse el dictador indiscutido del país”, como escribió el New York Times.

EL VERDADERO MOTIVO: Un memorando de la CIA explicó los objetivos de Estados Unidos: “para efectuar la caída del gobierno de Mosaddeq; y sustituirlo por un gobierno pro-occidental bajo el liderazgo del Shah con [el general] Zahedi como su primer ministro”.

Estados Unidos utilizó el golpe de estado de 1953 para entrar en Irán y reemplazar a Gran Bretaña como el poder dominante principal. Se revirtió la nacionalización que había realizado Mosaddeq, y los gigantes del petróleo de Estados Unidos recibieron su parte de los despojos, cosechando enormes ganancias. El golpe fue una advertencia dirigido a otros esfuerzos semejantes para nacionalizar empresas imperialistas. Y estableció a Irán como un puesto militar clave de Estados Unidos contra las luchas de liberación regionales y en su enfrentamiento de la Guerra Fría con la Unión Soviética.

LOS REINCIDENTES: En 1979, el Shah fue derrocado y reemplazado por la República Islámica de Irán (RII), un régimen que, aunque reaccionario, fue visto por Estados Unidos como un obstáculo para sus intereses inmediatos. En las décadas desde entonces, Estados Unidos ha intimidado, intervenido y amenazado a Irán. Alimentó la sangrienta guerra entre Irán e Irak de 1980 a 1988, la que dejó un millón de personas muertas o heridas, para debilitar a ambos lados. En 1988, como una advertencia a Irán para detener la guerra, el buque de guerra estadounidense Vincennes “accidentalmente” derribó un avión civil iraní, matando a las 290 personas a bordo. Desde entonces, Estados Unidos ha impuesto brutales sanciones y amenazado con una guerra en varias ocasiones, y todavía trata de dominar y controlar a Irán.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/llevar-la-revolucion-a-las-convenciones-en-julio-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Llevar la revolución a las convenciones en julio

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Las elecciones de este año han revelado grietas potenciales en las maneras en que este sistema manda el consentimiento político, y la pasividad, de la gente a que gobierna. Existe gran insatisfacción e inquietud, las que se ven en varias formas... existe resistencia al fascista Trump... y dentro del Partido Demócrata y aquellos que consideran “su base,” hay agitación, una búsqueda de soluciones y una verdadera preocupación por el tipo de futuro ante nosotros. La gente se encuentra directamente frente a la cuestión que identificó Bob Avakian: la imposibilidad de “elecciones libres” en un sistema dividido en clases.

El Club Revolución en De Pie en Octubre

Únase con el
Club Revolución aquí

Los revolucionarios deben estar allí —y desviarlo: hacia un movimiento que se está preparando para una revolución CONCRETA. Jamás se encontrarán ninguna solución —nada más que un callejón sin salida, y peor— dentro del marco de las elecciones en esta sociedad.

Este mes de julio, los comunistas revolucionarios irán a la convención republicana en Cleveland y la convención demócrata en Filadelfia. Promoverán y lucharán por la verdadera salida de esta locura, proyectando la revolución y la dirección de Bob Avakian en la sociedad y uniéndose con la gente para luchar contra el poder en muchos frentes distintos mientras lo hacen. Organizarán en la revolución a aquellos que buscan una salida. Y van a proyectar esta consigna audazmente en la sociedad:

¡DERROCAR, NO VOTAR POR, EL PRESENTE SISTEMA!

Sea parte de este. Póngase en contacto con el Club Revolución, o escriba a revcom.us a revolution.reports@yahoo.com.

 

Compártalo

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/438/definicion-de-manual-que-es-un-cerdo-policia-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Definición de manual: ¿Qué es un cerdo policía?...

Actualizado 10 de agosto de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Desplácese hacia abajo para las entradas anteriores

20 de julio de 2016. Charles Kinsey, un terapeuta cognitivo conductual, estaba regresando a un joven autista que se había alejado de su residencia social. Los policías llegan, apuntan sus armas a Kinsey y le ordenan recostarse en el suelo sobre su espalda con las manos en alto. Kinsey lo hace. El hombre autista está sentado a su lado y Kinsey grita a los policías: “Sólo tiene un camión de juguete. Un camión de juguete. Soy un terapeuta cognitivo conductual de una residencia social” y “No hay necesidad de armas de fuego”. Los cerdos le disparan a Kinsey en la pierna mientras que está todavía recostado con las manos en el aire. Entonces los cerdos se acercan corriendo y esposan a tanto Kinsey como el hombre autista. ¿Qué tipo de enfermizo y depravado racista dispara a un hombre negro que se acuesta sobre su espalda, levanta las manos en el aire y explica muy claramente que es un profesional que cuidaba a un joven autista?

28 de julio de 2016. Policías de Chicago pega a tiros en la espalda a Paul O’Neal, de 18 años de edad, cuando se aleja conduciendo de un control de tráfico. La policía admite que no encontró ninguna arma en la escena y que el tiroteo viola sus propios reglamentos, los que prohíben que los agentes disparen a vehículos en movimiento si no hay armas dirigidas a los policías.

¿Qué tipo de grupo asesino armado por el gobierno de Estados Unidos detiene seguido a gente negra por “controles de tráfico rutinarios”, y luego termina matándolos a sangre fría, muchas veces disparándoles por la espalda?

 

 

 

 

25 de julio de 2016. La gente estaba pasando el rato en Nickerson Gardens, un complejo de viviendas públicas multifamiliares en Watts, un barrio negro de Los Ángeles. Unos policías de Los Ángeles llegaron y la gente salió corriendo. Los policías dispararon y mataron a Richard Risher, 18 años de edad, no armado y huyendo. Risher tropezó después de ser baleado. La policía siguió disparando, se le acercó, y lo pateó y escupió mientras Risher agonizaba en el suelo. Después, la policía acordonó todo el vecindario y obligó a familias enteras a quedarse en la calle mientras los cerdos registraron sus hogares, supuestamente en busca de un “tirador”.

¿Qué clase de monstruos con placas y armas persiguen a un joven no armado, le disparen y, cuando se cae, siguen disparando y lo patean y escupen mientras se muere?

¿Qué tipo? He aquí un pasaje de cómo el Partido Pantera Negra una vez definió lo que es un cerdo policía:

¿Qué es un cerdo policía?: Una bestia de baja naturaleza que no respeta la ley, la justicia ni los derechos del pueblo... un depravado y vil calumniador, que por lo común se hace pasar por víctima de un ataque sin provocación.

¿... y qué deberían hacer?

Esto es lo que Bob Avakian dijo en 2002, en respuesta al asesinato policial de la joven no armada e inconsciente, Tyisha Miller, en Riverside, California:

Si esa es su manera de manejar la situación, ¡que se vayan al carajo! Que se larguen, que se vayan al carajo, que se quiten de la faz de la tierra y dejen en paz a las masas, porque es obvio que hay mil maneras de manejar esa situación que hubieran sido mucho mejores. Y francamente, si nosotros tuviéramos el poder del estado y ocurriera algo así, habríamos preferido que un policía del pueblo diera la vida primero, antes de matar sin sentido a uno de las masas. Así actúan los verdaderos servidores del pueblo, o sea, se juegan la vida por defender al pueblo. ¡Al carajo con su maldito lema de “servir y proteger”! Si esa fuera su intención, habrían encontrado otra manera mil veces mejor de solucionar el problema. ¿Cómo lo manejaría el proletariado? La historia demuestra que cuando el proletariado tiene el poder, pone por encima de todo la vida de las masas, pero cuando la burguesía tiene el poder, el papel de su policía es sembrar terror y matar a las masas a sangre fría sin ninguna provocación, matarlas sin necesidad, precisamente porque cuanto más arbitrario sea el terror, más asusta. Precisamente por eso lo hacen y es una parte importante de su oficio.

Lo BAsico 2:16

 

 


Entradas anteriores:

Junio de 2016. Al menos 14 policías de Oakland están bajo investigación por tener relaciones sexuales con una mujer de 18 años de edad; tres de ellos supuestamente tuvieron relaciones sexuales con ella cuando tenía 17 años. La mujer, la hija de despachadores de la policía, dice que tuvo relaciones sexuales con los policías a cambio de dinero y protección. Algunos de los policías enviaron obscenas fotos sexualmente explícitas al celular de la mujer. Otros departamentos de policía también están implicados: La mujer dice que recibió “referencias” de los policías para otros policías de ciudades cercanas, así como del Departamento del Sheriff del Condado de Alameda. Hay evidencia que el jefe de policía de Oakland sabía de esto pero se hizo de la vista gorda.

¿Qué clase de jauría de animales dementes aprovecharían su posición de fuerza y poder para abusar de una joven — pasándola del uno al otro en lo que constituye una repetida violación en grupo?

Gruñidos y oinks del comisionado de policía de Nueva York y del gobierno estatal de Luisiana:

El 25 de mayo, después de que otro policía de la Ciudad de Nueva York fue captado en video brutalizando a una persona en Harlem y apuntando con su arma a y luego golpeando y arrestando al autor del video(!), el cerdo número uno de Nueva York, Bill Bratton, dijo: “Cuando ustedes interfieren con un oficial de la policía mientras hace un arresto legal, intentan con sus cámaras realmente meterse... entonces crean situaciones que son peligrosas para el público y peligrosas para los oficiales de policía... Esto se ha convertido en una muy seria — casi lo describiría como una epidemia en este país”.

¿Qué tipo de individuo depravado preside una institución sobre que se revela repetidamente que sus miembros brutalizan y asesinan a la gente negra, latina y otros de color con impunidad e inmunidad y luego dice que los que graban video de esta brutalidad y asesinato son el problema — incluso son la razón por qué se golpea y se mata a la gente?

 

 

El gobierno del estado de Luisiana acaba de aprobar y poner en vigor una ley que incluye a la policía en la lista de aquellos protegidos bajo las leyes estatales contra crímenes de odio supuestamente destinadas a proteger a las víctimas de actos de prejuicio consciente a causa de su raza, religión, discapacidad, orientación sexual, etnia, género o identidad de género. Los que apoyan la aplicación de la ley alegan que las fuerzas policiales en todo el país están bajo ataque.

La realidad: El FBI ha documentado que se mataron a 41 policías de servicio en 2015, una de las cifras más bajas en décadas. Para el mismo año, el periódico The Guardian documentó que policías mataron a por lo menos 1.000 personas en todo Estados Unidos, casi 100 de ellos estando sin armas. Los policías que cometen estos asesinatos rutinariamente son defendidos, hasta elogiados como héroes.

¿Qué tipo de maldito organismo gubernamental que preside qué tipo de repugnante sistema desataría y defendería a los cerdos asesinos racistas, y luego inventa una mentira y aprueba una ley que dice que los policías son las víctimas?

Adiós y hasta nunca al cerdo podrido. El jefe de policía Greg Suhr, imagen arriba, fue expulsado de su cargo recientemente en San Francisco debido a la indignación y lucha de las masas. Suhr ascendió el escalón porcino por medio de supervisar personalmente el asesinato de Mark García el 6 de abril de 1996.

 

 

 

 

 

 

 

El vigilante racista George Zimmerman está subastando el arma que usó para asesinar a Trayvon Martin. Zimmerman dice que el dinero de la venta se usará para “luchar contra la violencia de [La Vida de los Negros Importa] contra los agentes del orden público”. El año pasado, Zimmerman tuiteó: “La vida de los policías importa, la vida de canallas negras no”.

¿Qué tipo de hijoeputa depravado intenta vender el arma que usó para asesinar a un joven negro sin arma, pinta la epidemia de terror y asesinato policial contra la gente negra como “violencia contra los agentes del orden público”, deshumaniza descaradamente la vida de las personas negras y cacarea que la vida de éstas no importa?

Steve Loomis es el cabecilla del Sindicato Policial de Cleveland. Representó a los policías que asesinaron a Tamir Rice, el niño de 12 años de edad, por jugar con una pistola de juguete — en un parque infantil. Ahora Loomis exige que la familia de Tamir use el dinero que recibió de la demanda por homicidio culposo para “educar” a la juventud sobre cómo jugar con una pistola de juguete.

¿Qué clase de hijueputa desalmado tiene las agallas de defender a asesinos de niños negros, echarle la culpa de su propia muerte a un niño completamente inocente, para luego exigir que sus destrozados padres paguen o se responsabilicen de la próxima vez que un policía asesine a otros niños jugando con pistolas de juguete?

Tom Angel, el policía No. 2 en Burbank, California y después el jefe de gabinete del Sheriff del Condado de Los Ángeles, fue contratado para purgar departamentos saturados de brutalidad policial, racismo y acoso sexual. Todo ese tiempo Angel mandaba por correo electrónico “chistes” racistas burlándose de los negros, latinos, musulmanes, mujeres y desamparados: “El viernes pasado tomé el examen de biología, me pidieron que nombrara dos cosas comúnmente encontradas en ‘cells’ [en inglés esta palabra quiere decir tanto ‘células’ como ‘celdas’]. Aparentemente ‘negros’ y ‘mexicanos’ NO era la respuesta correcta”.

¿Qué tipo de animal nocivo y depravado finge erradicar el racismo y el sexismo mientras que vomita racismo, chovinismo y desdén por la gente, dando rienda suelta a sus secuaces para que siembren terror contra los que su departamento supuestamente “sirve y protege”?

Los policías de San Francisco Jason Lai, Curtis Liu y Keith Ybaretta mandaron textos racistas en que llamaron a la gente de color “bárbaros”, “cucarachas” y “una manada suelta de animales salvajes”, con deshumanizantes insultos anti-mujer y anti-gay. Unos ejemplos: “Odio a ese frijolero, pero creo que ese nig [o sea, ‘nigger’, peyorativo racista para un afroamericano] es peor”. “Los indígenas son repugnantes”. “A incendiar walgreens y acabar con los vagos”.

¿Qué tipo de asquerosos canallas le echan desdén y abuso —hasta le desean la muerte— a la misma gente sobre la que tiene el poder de vida o muerte?

 

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/arrestadas-por-colgar-el-mensaje-en-el-city-college-de-nueva-york-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Arrestadas por colgar el Mensaje en el City College de Nueva York, y la indignación

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Temprano en la mañana del 17 de mayo, ¡se arrestaron a dos mujeres jóvenes del Club Revolución de la Ciudad de Nueva York cuando distribuían el mensaje Ya es hora de organizarse para una revolución CONCRETA: Mensaje del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, en la universidad City College de Nueva York (CCNY)!

Estas militantes jóvenes del Club Revolución estaban distribuyendo un mensaje que comienza: “El Partido Comunista Revolucionario VIENE ORGANIZANDO AHORA CON EL FIN DE DERROCAR EL PRESENTE SISTEMA A LA MAYOR BREVEDAD POSIBLE. Se prepara para liderar una revolución concreta a fin de hacer nacer una sociedad radicalmente nueva y mejor: la Nueva República Socialista en América del Norte”. Plantea el problema — este sistema; la solución — la revolución; y la dirección — Bob Avakian (BA), el líder del PCR. Como dice el mensaje, “La dirección de BA es una enorme fuerza para la revolución: a la que seguir, de la que aprender, a la que defender”. Y el mensaje dio a la gente las formas de actuar hoy para Preparar el terreno, preparar al pueblo y preparar a la vanguardia para el momento en que sea posible liderar a millones de personas en la lucha total por el poder.

LEA EL MENSAJE AHORA: Ya es hora de organizarse para una revolución CONCRETA: Mensaje del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

Las abordó un hombre que se identificó como un supervisor de mantenimiento y les dijo que no le gustaba el contenido de el mensaje, afirmó que nadie quería escuchar esto, y que iba a arrancarla donde quiera que la encontrara en el campus (lo que reveló que en verdad no estaba tan seguro de que nadie quisiera escuchar el mensaje). Inmediatamente después, la policía universitaria las detuvieron y las entregaron a la policía de Nueva York. Las arrestaron y acusaron ​​del delito de intrusión ilegal criminal — un cargo grave con una posible sentencia de 90 días en la cárcel. Las detuvieron en una comisaría, y luego las trasladaron a “the Tombs” [las Tumbas], la cárcel de retención en Manhattan para los que esperan su audiencia inicial.

El hecho de que las acusaron de intrusión criminal, junto con el explícito acoso verbal que denunció el comunismo y menospreció a las jóvenes, deja claro como el agua que las autoridades de la universidad las detuvieron y entregaron a la policía de Nueva York debido al contenido del mensaje. Es absolutamente insoportable que en la universidad pública más importante de la Ciudad de Nueva York, la gente no pueda entrar libremente en el campus y difundir la literatura política y hablar con los estudiantes. Ya es hora para que los estudiantes, los profesores, los administradores y la gente más ampliamente se nieguen a aceptar el alto grado hasta que este sistema ha transformado las escuelas en instituciones de adoctrinamiento y disciplina. No deben aceptar la manera en que se están imponiendo, bajo pena de arresto, los términos acerca de qué constituye “el discurso” admisible para mantener el terrible estado del mundo de hoy.

Mientras la policía mantenía detenidas a estas mujeres, otros miembros del Club Revolución organizaron el apoyo, lo que incluyó movilizar a los estudiantes para expresar su indignación por este arresto y ahondarse más en la revolución ellos mismos.

Y este arresto plantea agudamente la necesidad de organizar para la revolución en las universidades, y de luchar por el derecho del pensamiento crítico que reconoce la realidad brutal y explora la solución de los horrores de hoy.

Después de estar encarceladas durante todo el día y noche, las dos mujeres fueron por fin procesadas ​​justo antes de la una de la mañana del día 18, cuando su caso fue “aplazado con la posibilidad de ser desestimado”, y finalmente fueron puestas en libertad — pero con una amenaza del juez de que desestimaría los cargos en seis meses solamente si “no se metan en problemas”, en las palabras del juez, durante seis meses.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/centroamericanos-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Obama a los niños de Centroamérica: ¡Que vayan al carajo!

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 12 de mayo, los “justicieros” del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) del Departamento de Seguridad Interna de Obama dieron a conocer que han instruido a sus oficinas en todo Estados Unidos a lanzar durante 30 días una “oleada” de arrestos con el fin de deportar inmediatamente a las madres y niños centroamericanos a quienes se les negó el derecho de asilo, a pesar de su temor legítimo de perder la vida al tener que regresar a las condiciones de violencia extrema y crisis económica que los hicieron emprender el viaje arriesgado a Estados Unidos.  Esta “oleada de redadas” también buscará a los niños que llegaron solos a Estados Unidos pero que ahora han cumplido 18 años de edad: es decir, los que más peligro corren si se les obligan a regresar.

Bob Avakian, "¿Por qué viene gente de todo el mundo?"

"¿Por qué viene gente de todo el mundo?", un corto de la película, Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es, una charla filmada de Bob Avakian.
Obtenga más información sobre BA aquí.

Por todo Estados Unidos, miles de refugiados ahora se enfrentan a un nuevo terror: la policía de Seguridad Interna que los busca, golpeando las puertas, hombres armados que irrumpen en las casas y arrastran a mujeres y niños con esposas puestas, metiéndoles en aviones y devolviéndolos a los mismos países de los que huyeron para sobrevivir. En una prueba de la campaña durante un solo fin de semana a principios del año, en solo tres estados del Sur, se agarraron a 121 personas. Es probable que las nuevas redadas capturen a miles y aterroricen a millones.

La depravación y la total hipocresía de lo que los gobernantes de Estados Unidos están haciendo con estas redadas son obscenas.

Negando solicitudes legítimas de asilo, con plena conciencia de que hacerlo podría ser una pena de muerte

Según el derecho internacional, no es delito llegar a la frontera en busca de asilo. Sin embargo, cuando estas mujeres y niños se acercan a la Patrulla Fronteriza estadounidense, ésta los trata como delincuentes; les ponen esposas, los llevan apuradamente a campos de detención tan inhumanas que fueron causa de un escándalo internacional y los retienen ahí por meses. 

Con la representación de un abogado, la gran mayoría (más del 80 por ciento) de las mujeres y los niños centroamericanos que empezaban a llegar por decenas de miles en 2014, ha visto aprobadas sus solicitudes de asilo. Pero estos refugiados no tienen ningún “derecho” a un abogado, así que muchos han ido ante el juez con una representación legal inadecuada o sin representación. Hace poco un alto funcionario del Departamento de Justicia dijo que los niños son capaces de representar a sí mismos, así que sus audiencias pueden realizarse sin la presencia de un abogado que los represente. Además, es ampliamente conocido que muchas veces se les niegan solicitudes legítimas de asilo a personas que nunca recibieron la notificación de la fecha de su audiencia.

Arriba: Niños inmigrantes, detenidos al tratar de cruzar la frontera, aquí durmiendo en el piso de una celda de retención en Brownsville, Texas, junio de 2014. Foto: AP

Al mismo tiempo, el gobierno de Obama realiza esta “oleada de redadas” con plena conciencia de que las consecuencias de negar el asilo será para muchos de estos refugiados una pena de muerte. El Guardian informó en noviembre de 2015 que se han asesinado al menos a 83 personas desde 2014, como resultado de un regreso forzoso a los países desde los cuales huyeron, y los expertos de inmigración dicen que esto es solo “la punta del témpano”.

Para estos necrófagos desalmados, estas muertes son más que un daño colateral; son parte del mensaje que quieren mandar con estas redadas. Los funcionarios de ICE han dicho que les están dando a saber en toda la región a los que esperan que llegar a Estados Unidos les ofrezca una salida del infierno: “Ni intentes hacerlo, pues no lo lograrás”.  “Incluso si sobrevives el viaje desesperado, Estados Unidos solo te mandará de vuelta a su país.” 

¡Esa es la manera en que el autoproclamado gran defensor de los derechos humanos “soluciona la crisis de refugiados”! No es una exageración decir, como escribimos en enero, que es “como un monstruo que fuerza a la gente a regresar a un edificio en llamas. Y en este caso es el mismo monstruo, el imperialismo estadounidense, que prendió el incendio”.

La mano ensangrentada de Estados Unidos en Centroamérica creó esta “crisis de refugiados”

“El mismo monstruo, el imperialismo estadounidense, que prendió el incendio”. Los crímenes de este sistema, cometidos a los largo de décadas de dominación política, militar y económica, han creado las condiciones que ahora han llegado a ser desesperadas en países como Honduras, Guatemala y El Salvador, y que llevaron a la creciente crisis humanitaria en la frontera. Durante los años 1980, Estados Unidos y sus gobiernos lacayos financiaron, libraron y dirigieron directamente campañas genocidas que masacraron a cientos de miles de personas, con el fin de aplastar rebeliones influenciadas por su rival imperialista, la Unión Soviética. Los acuerdos de “libre comercio” impuestos hace una década devastaron las economías de esos países y las pandillas han llenado el vacío económico, creando vastas zonas que ellas, y los policías bajo su influencia, dirigen. Estos países ahora tienen niveles de asesinatos y violencia que son de marca mundial.

Para repetir, como escribimos en enero:

Toda persona de cualquier nacionalidad y de cualquier situación debería apoyarlos. Ya es hora, ya ha pasado la hora, para que cada vez más personas en Estados Unidos defiendan y den la bienvenida a estos refugiados y para que condenen y opónganse resistencia fuertemente a la barbarie criminal de forzar a los niños a la muerte, y para hacer todo esto como parte de la preparación para deshacernos de este sistema monstruoso que sólo puede imponer cada vez más sufrimiento a la gente aquí y en todo el mundo.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/crisis-del-medio-ambiente-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Crisis del medio ambiente: Por estas tres razones, entre otras, urge la revolución y nada menos

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 


Refugiados de Siria, donde las guerras infernales y el cambio climático han imposibilitado la vida, en un campo de refugiados en Suruc, en la frontera entre Turquía y Siria. Foto: AP

1. A principios de mayo de 2016, los investigadores del Instituto Max Planck de Química, en Alemania, y el Instituto Chipre en Nicosia informaron que han “calculado que el Medio Oriente y el norte de África podrían llegar a ser tan calientes que eso ponga en peligro la habitabilidad humana”. Y además: “La meta de limitar el calentamiento global a menos de dos grados Celsius, acordado en la reciente cumbre sobre el clima en París, no será suficiente para prevenir dicho escenario”. El cambio climático, junto con las guerras infernales que se libran por toda la región, ya es un factor significativo en hacer que millones de refugiados abandonen sus tierras, porque las tierras de cultivo se convirtieron en desierto y las olas de calor mataron los cultivos y los animales de pastoreo. Esa situación se agravará de forma exponencial si estos cálculos se hacen realidad.

 

2 A finales de abril, la red CNN informó que más del 90 por ciento de la Gran Barrera de Coral sufre del blanqueamiento del coral, producido por el aumento de las temperaturas del océano. La Gran Barrera de Coral, ubicada en la costa noreste de Australia, sustenta o alberga la décima parte de toda la vida marina en la Tierra.  Nutre los peces y la vida marina que sustentan la vida de millones de personas de países pobres. Hasta el 93 por ciento de los 2300 kilómetros de arrecifes sufre de algún grado de blanqueamiento, un efecto que indica que los corales y las algas que componen el arrecife están en peligro o están muriendo.


Fort McMurray, Alberta, Canadá, 4 de mayo de 2016. Los bomberos luchan desesperadamente contra los incendios forestales. Las temperaturas calientes y otros productos del cambio climático han transformado en yesca los bosques boreales de gran parte de Canadá, Alaska y Rusia. Foto: AP

 

3 Un feroz incendio forestal casi destruyó la ciudad Fort McMurray, en el oeste de Canadá, y causó que decenas de miles de personas huyeran para ponerse a salvo. El cambio climático está degradando y destruyendo vastas extensiones de bosques que forman un círculo alrededor del hemisferio norte, en Canadá, Alaska y Rusia. Esos bosques desempeñan un papel clave en regular las temperaturas de la Tierra, y su destrucción agrava la situación aún más.

He aquí un momento de la verdad: En los planes y análisis estratégicos de los que tienen cierto poder en el mundo, nadie siquiera se ha acercado a afrontar la verdadera inmensidad de esta crisis o ha enfrentado el problema de una manera que considera los intereses de la humanidad.

¿Por qué? Porque la producción en un sistema capitalista solo puede seguir adelante si rinde ganancias; además, solo puede seguir adelante por medio de una competencia de expandirse o morir con otros capitalistas. Esos requisitos establecen las condiciones de lo que es o no es posible en este sistema. Tomar medidas concretas para hacerle frente al nivel de desastre ambiental que ahora confrontamos implicaría realizar transformaciones tan enormes, y trastornos y pérdidas tan masivos, que no existe la voluntad para tomarlas.

Así que los de arriba tratan de canalizarle a las personas hacia “adaptarse” a un mundo en que cientos de millones de personas no pueden sobrevivir y se ven impelidos a buscar un refugio. “De gracias”, se predica a los habitantes de los lugares más ricos del mundo, que esto no le está pasando a usted, por ahora. Le presionan a esperar, y hasta a demandar, que las murallas y los ejércitos, los desiertos y los océanos, impidan que esos cientos de millones de desesperados le frieguen demasiado la vida a usted.

Oiga: Las cosas NO tienen que ser así. Una sociedad socialista que apoya la revolución en todo el mundo y organiza los recursos de la sociedad para que vaya más allá de la explotación y la opresión de cualquier tipo, podría desarrollar la economía con el propósito de satisfacer las necesidades básicas de la gente, y proteger y recuperar el medio ambiente. Tal sociedad tendría una base concreta para juntar las energías, los conocimientos y la creatividad de la humanidad para hacerle frente a esta crisis mundial de una manera que parte de los intereses de la humanidad entera.

Llegar a tal sociedad—haciendo la revolución, y nada menos—requerirá sacrificios. Pero frente a esta crisis, y frente al tremendo sufrimiento que este sistema causa en todas las demás esferas—no sería eso un sacrificio que valiera la pena?

 

Fuentes:

Climate-exodus expected in the Middle East and North Africa—Part of the Middle East and North Africa may become uninhabitable due to climate change,” Max Planck Institute, 2 de mayo de 2016

How Climate Change is Behind the Surge of Migrants to Europe,” Time, 7 de septiembre de 2015

Global Warming Cited as Wildfires Increase in Fragile Boreal Forest,” New York Times, 11 de mayo de 2016

Study: Over 90% of Great Barrier Reef suffering from coral bleaching,” CNN, 20 de abril de 2016

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/nos-hace-falta-una-cultura-de-revuelta-contra-una-cultura-que-revuelve-el-estomago-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

"¡Nos hace falta una cultura de revuelta contra una cultura que revuelve el estómago!"

22 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un miembro del Club Revolución en la Ciudad de Nueva York

Mira, necesitamos un mundo radicalmente diferente en que la cultura realmente nos eleve, nos desafíe, nos inspire, nos enriquezca la mente y el corazón, y fomente un moral totalmente diferente, donde los seres humanos se traten los unos a los otros con respeto mutuo. Radicalmente diferente de lo que existe hoy en día, en su mayor parte al menos, con toda la mierda tan repugnante: toda esta degradación y descarada deshumanización de la mujer en la música y la pornografía cada vez más vil; toda esa mierda de “agarrar lo mío” y “obtener dinero” mezclada con este chovinismo estadounidense... todo esto sobre una base de la sangre y los huesos de los explotados y oprimidos del mundo.

En la noche del 6 de mayo de 2016, el Club Revolución de la Ciudad de Nueva York organizó una velada de micrófono abierto titulada “Micrófono Abierto para Gente del Futuro” con el tema de “Rebelión”. Utilizamos el poema en esta página para promover el evento. Este micrófono abierto era parte de la lucha por ese espíritu radicalmente diferente, o como lo expresó Bob Avakian, “una cultura de oposición radical”, como una parte necesaria de la construcción de un movimiento para la revolución. Sin una cultura verdaderamente liberadora, que se base en la experiencia del mundo real mientras que al mismo tiempo inspire a la gente a imaginarse un mundo más allá de lo que existe, nunca vamos a hacer una revolución, y llegar a un mundo comunista sin todas las formas de explotación y opresión. Al mismo tiempo, tenemos que dar espacio para los que no están de acuerdo con la necesidad de la revolución y el comunismo, pero que desean contribuir al movimiento con sus expresiones artísticas, y trabajar en conjunto con los revolucionarios, y otros, que quieren un tipo de mundo diferente.

La velada presentó una visión de “gente del futuro” de manera importante e inicial, representando lo que está pasando en la sociedad, especialmente entre los jóvenes, pero al mismo tiempo indicando un camino completamente diferente. Un joven estudiante negro presentó un poema que rechaza todas las formas en que entrenan a los hombres en esta sociedad para “ser un hombre”. Una mujer joven, que había movilizado a su congregación religiosa para De Pie en Octubre, cantó una canción / poema sobre su propio proceso de aprender a amarse a sí misma, ser una pensadora crítica y rechazar las formas en que enseñan a las mujeres a odiarse a sí mismas. Dos jóvenes de secundaria presentaron poemas que combinaron el amor con la terminología científica — ¡tan dulce e inteligente! Un ex-prisionero, que pasó más de la mitad de la vida en prisión y salió un revolucionario, compartió algunas experiencias personales y leyó un poema que refleja su sed de saber de las revoluciones del pasado, y su profundo aprecio por Bob Avakian. Un miembro del Club Revolución presentó una pieza original llamada “Ahmed Muhammad,” sobre el joven arrestado por construir un reloj. En general, el tema de “Rebelión” se expresó de muchas formas reflexivas y diversas a lo largo de la velada.


El Club Revolución en De Pie en Octubre

Únase con el Club Revolución aquí

Para cerrar la velada otro miembro del Club Revolución leyó dos citas de Lo BAsico de Bob Avakian sobre el arte y la cultura (las que aparecen en esta página). Una de las citas dio una visión del tipo de cultura liberadora que podríamos tener en una sociedad revolucionaria, en contraste con la cultura pútrida actual; y la otra cita hizo hincapié en la necesidad de construir una cultura de revuelta hoy y difundirla ampliamente por la sociedad, como parte de la construcción de un movimiento para la revolución. El miembro del club desafió a la gente a entrarle a esto aún más, a unirse con el Club Revolución, a ser esa “Gente del Futuro” a partir de hoy.

Toda la experiencia del micrófono abierto, las personas uniéndose sobre la base de oponerse a esta cultura pútrida y abriendo, mezclando y abrazando las diferencias entre ellas mientras ser expuestas a toda una perspectiva revolucionaria, marcó un comienzo muy importante. ¡Necesitamos más de esto!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/refutando-las-mentiras-anti-comunistas-sobre-la-gran-revolucion-cultural-proletaria-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Refutando las MENTIRAS anti-comunistas sobre la Gran Revolución Cultural Proletaria

22 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de la redacción: El quincuagésimo aniversario de la Revolución Cultural china comienza el 16 de mayo. La revolución china llegó al poder en 1949 y dio lugar a cambios inmensos y liberadores. Pero a mediados de la década de 1960, la revolución se enfrentaba al peligro de ser revertido. En 1966, Mao Zedong lanzó la Revolución Cultural para prevenir la restauración del capitalismo y para hacer avanzar la revolución. Con motivo del aniversario, los gobernantes burgueses, los reaccionarios y los ideólogos del status quo se intensificarán su ofensiva ideológica. Los principales medios de comunicación ya empiezan a vomitar con saña las distorsiones anticomunistas — y asimismo en las universidades. El programa reciente en la New School en la Ciudad de Nueva York fue una salva inicial para difundir mentiras y tergiversaciones. ¡Pero se convirtió en un asunto de dos lados!

 

De un militante del Club Revolución de la Ciudad de Nueva York:

El 16 de mayo se cumple el quincuagésimo aniversario de la Gran Revolución Cultural Proletaria iniciada por Mao Tsetung y dirigida por Mao y los revolucionarios del Partido Comunista de China. La New School de la Ciudad de Nueva York celebró un programa con motivo del aniversario con el profesor Xu Youyu, un catedrático en la Universidad en Exilio de la New School for Social Research [la Nueva Escuela para la Investigación Social, una universidad]. Más de 200 personas asistieron. El profesor Xu Youyu es un ex Guardia Rojo (la juventud que se movilizó durante la Revolución Cultural) y un supuesto “experto sobre la Revolución Cultural”. En esencia el profesor vino a denunciar la Revolución Cultural, promover su propio punto de vista sobre ella, y promover la “democracia constitucional” como solución definitiva a lo que él pinto como “los horrores del comunismo”.

Yo y otras dos personas acompañamos a Raymond Lotta al programa para dejar las cosas en claro.

Raymond Lotta deja las cosas en claro en el 50o aniversario de la Revolución Cultural China en la universidad The New School, Ciudad de Nueva York, 2 de Mayo de 2016

¡El profesor Xu Youyu inició su presentación hablando del “HORROR” de que las universidades durante la Revolución Cultural descartaran los exámenes de entrada! Se quejó que, en vez de sólo los exámenes, se tomó en cuenta también la historia de la persona, ¡incluido el trabajo manual! El hecho de que para el profesor eso era algo espantoso debió haber alertado inmediatamente al público que este tipo estaba haciendo un balance que se basaba exclusivamente en su experiencia personal, sus quejas y frustraciones personales. Pues, ¿por qué otra razón consideraría uno un cambio así como algo negativo? Durante siglos, a los campesinos les habían prohibido ir a las escuelas. Habían vivido en increíble pobreza, vendían a sus hijas para que el resto de la familia pudiera comer, no tenían acceso a servicios médicos, etc. Durante la Revolución Cultural se reconoció que existían grandes sectores de la China que todavía estaban marginados. Ahora proporcionaron a los campesinos y otros pobres y oprimidos una educación, exponiéndolos a una nueva cultura emancipadora y nuevas ideas, y en general integrándolos de maneras sumamente importantes y significativas en ell proceso de rehacer la sociedad. El orador no reconoció nada de eso.

La presentación procedió con una perspectiva sobre la Revolución Cultural completamente divorciada de la historia. Presentó estadísticas sobre “heridos, muertos, persecuciones” junto con imagines de personas que supuestamente fueron agredidas o avergonzadas en público; todo carente de contexto. El orador no ofreció ni idea del motivo de la revolución, sus objetivos, qué provocó la violencia, si la violencia y persecución eran la principal característica de la revolución o no, si el Partido la promovió o si más bien se trataba de personas que se aprovecharon de la revolución para vengarse de otros.

Otra indicación de las frustraciones personales del orador se vio en cómo presentó la campaña para enviar a estudiantes al campo para aprender de los campesinos y para llevar la revolución a los campesinos. Explicó que para él le era frustrante ver que los estudiantes y jóvenes podían tomar el transporte público gratis para viajar al campo porque causaba grandes atascos de tránsito... ¡POR FAVOR! Mao y el Partido organizaron esto para cerrar la brecha entre aquellos que trabajaban con la espalda y aquellos que trabajaban con las ideas; para llevar escuelas y servicios médicos al campo que estaba muy aislado y los necesitaba mucho. Y formó parte de toda una revolución con el objetivo de transformar la forma de pensar de las masas populares y capacitarlas para entender la sociedad y el mundo más profunda y científicamente (un elemento sumamente importante que el orador ni mencionó) y, claro, ¡eso tenía que incluir al campesinado también!

¡Qué bueno que Ray Lotta estuviera presente para presentar algo de la verdad! Habló desde su asiento durante el período de preguntas y respuestas e inmediatamente denunció esta calumnia anti-comunista. Habló de lo que la Revolución Cultural verdaderamente representó: una verdadera revolución dentro de la revolución cuyo propósito era derrotar a las nuevas fuerzas capitalistas e impedir el revés, para seguir por el camino socialista hasta el comunismo; que en ella participó cientos de millones de personas; y que constituyó uno de los tiempos más emancipadores en la historia de la humanidad. Preguntó porque el profesor no había mencionado las verdaderas metas y objetivos de la Revolución Cultural y porque había “ignorado por completo los logros de la Revolución Cultural”, negando que por 10 años impidió la restauración del capitalismo — que es precisamente lo que sucedió tras la muerte de Mao. La mayoría del público ni siquiera sabía que la China de hoy —con todas sus enormes redes de fábricas de super explotación y su pobreza que existen al lado de obscenas zonas de “desarrollo” y riqueza para un puñado de personas— es el resultado del derrocamiento del socialismo y el revés de todo lo que Mao luchó para realizar. Raymond hizo saber al público que Bob Avakian ha hecho un balance de esa experiencia revolucionaria, ha aprendido de la misma y ha elaborado una nueva síntesis del comunismo porque el mundo todavía clama revolución. También retó al público a poner esa experiencia histórica en perspectiva, y señaló que durante esos mismos años cuando Mao dirigía la Revolución Cultural para superar la opresión y la explotación, Estados Unidos llevaba a cabo una guerra genocida en Vietnam que mató a más de dos millones de personas.

¿Y qué fue la respuesta del profesor? Esencialmente, esquivó el contenido de lo que había planteado Raymond, y en vez dijo que porque él había vivido ahí él sabía más, y lo único que en realidad importa es su propia experiencia personal.

Analizando en conjunto toda la presentación, incluyendo el debate, se destacó por su ausencia la falta de método científico al abordar todas estas cuestiones. Es sumamente irresponsable ver ese período de la historia humana de esa manera, cuando millones de personas hacían la revolución y transformaban la sociedad, y hacer un balance según la experiencia individual, o simplemente opiniones personales. Hay demasiado en juego. Fue bueno que varias personas se nos acercaran para hablar con Raymond y otros de nosotros después del programa. Les han mentido, y la gente necesita saber la verdad.

Vea también:La Revolución Cultural de China... el arte y la cultura... el disentimiento y la efervescencia... y el avance de la revolución hacia el comunismo”, de Bob Avakian

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/awtwns-el-legado-de-obama-e-hiroshima-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar:

El "legado" de Obama e Hiroshima

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

16 de mayo de 2016. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. El presidente estadounidense Barack Obama visitará Hiroshima, Japón, el 27 de mayo. No va a pedir disculpas por el ataque nuclear de Estados Unidos en Hiroshima y Nagasaki.

Ben Rhodes, consejero de Obama, explicó en un tuit el punto de vista del presidente: “Él no va a reconsiderar la decisión de haber utilizado la bomba atómica al final de la Segunda Guerra Mundial... Estados Unidos estará eternamente orgulloso de nuestros líderes [es decir, Harry Truman, el presidente que ordenó el bombardeo] y los hombres de nuestras fuerzas armadas que sirvieron en la Segunda Guerra Mundial. Su causa era justa. La visita del presidente a Hiroshima también reafirmará el compromiso de vieja data —y el compromiso del mismo presidente— de buscar la paz y la seguridad de un mundo sin armas nucleares”.

Todo en esta declaración es una vergonzosa y descarada mentira.

Primero, nada puede justificar algo como los bombardeos nucleares. En este caso, Estados Unidos mató a más de 200.000 personas en dos acciones militares, cada una duró unos pocos minutos. Estados Unidos es el primer y único país que ha usado armas nucleares.

Segundo, la causa de Estados Unidos en esa guerra mundial no era justa, como lo explica el artículo anexo, del SNUMQG 2015-08-15.

Tercero, Obama, que una vez dijo que Truman era su ejemplo a seguir, busca todo menos la paz. Declaró finalizado el papel de combate de Estados Unidos en Irak y Afganistán, pero ahora está enviando miles de nuevas tropas de combate a Irak, Siria y Yemen, sin que esté a la vista el fin de la ocupación de Afganistán.

Cuarto, en cuanto a un mundo sin armas nucleares, Obama es autor de un programa que busca renovar el inventario estadounidense de tales armas, al tiempo que autoriza sistemas anti-misiles para advertir a Rusia que podrían dificultar su capacidad de respuesta en el caso de un primer ataque nuclear estadounidense, haciendo que esa sea una opción más atractiva para los señores de la guerra occidentales en su peligrosa competencia con sus rivales rusos.

Para finalizar, ¿por qué el gobierno japonés del primer ministro Shinzo Abe le da la bienvenida a Obama, quien en esencia va a escupir las tumbas de las víctimas de Estados Unidos? Japón también cometió terribles crímenes de guerra en la Segunda Guerra Mundial, especialmente en Corea, China y otros países de Asía. Deliberadamente Abe nunca ha renunciado a las ambiciones imperiales que llevaron a horrendas masacres de civiles. El propósito inmediato de la reunión de Obama con Abe es confrontar a China, un país que ya no es socialista que está emergiendo como potencia reaccionaria y como una amenaza a la dominación estadounidense en Asia, con la que Japón ha prosperado como socio menor.

Casi todo de esta visita, o de la conducta de estos dos hombres, apesta a justificación de las pasadas guerras por el imperio y a preparativos para más.

 

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar:

Hiroshima y Nagasaki: El peor crimen de guerra del mundo y los países dispuestos a cometerlo otra vez

16 de mayo de 2016. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Una versión abreviada del SNUMQG 2015-08-03.

Mushroom cloud over Hiroshima
Nube de hongo sobre Hiroshima.

Children fleeing firestorm in Hiroshima
Unos sobrevivientes huyen de la tormenta ígnea a raíz del bombardeo atómico de Hiroshima, 1945.

The patient's skin is burned in a pattern corresponding to the dark portions of a kimono.
El patrón de la quemadura en la piel de esta mujer corresponde a las partes oscuras del kimono que ella tenía puesto en el momento del bombardeo.

“Ese fatídico verano, a las 8:15 am, el rugido de un B-29 rompe la calma de la mañana. Un paracaídas se abre en el cielo azul. De repente, un resplandor, una enorme explosión, luego silencio. Es el infierno en la Tierra”.

“Los ojos de las pequeñas niñas que observaban el paracaídas se derritieron. Sus rostros se convirtieron en gigantescas ampollas carbonizadas. La piel de la gente que buscaba ayuda les colgaba de las uñas. Se les ponían los pelos de punta. Su ropa estaba hecha jirones. Los que quedaron atrapados en las casas que se vinieron abajo por la explosión fueron quemados vivos. Otros murieron cuando los ojos y los órganos internos se les salieron. Hiroshima era un infierno en el que aquellos que de algún modo sobrevivieron envidiaban a los muertos” (De una declaración del alcalde de Hiroshima, Tadatoshi Akiba, en el acto conmemorativo del 6 de agosto 2007, en una petición de librar al mundo de armas nucleares).

“Una mujer que protegió sus ojos del resplandor, al bajar las manos vio que la piel de su rostro se había derretido en sus palmas... Cientos de trabajadores del campo y otros lloraban y gritaban aturdidos. Algunos perdieron partes de su cuerpo, y otros tenían quemaduras tan graves que, aunque estaban desnudos, Yoshida no podía saber si eran hombres o mujeres. Vio a una persona a la que le colgaban del rostro los globos oculares, las cuencas vacías” (De Nagasaki, Life After Nuclear War de Susan Southard, Viking, 2015).

El 6 de agosto de 1945, un bombardero estadounidense soltó una bomba atómica sobre un hospital en Hiroshima, una ciudad japonesa de poca importancia militar. La bomba iba sujetada a un paracaídas y ajustada para que explotara en el aire y así maximizar la cantidad de personas que quedarían expuestas a la letal radiación. Unos 140 mil habitantes de esta ciudad fueron asesinados o quedaron tan mal heridos que murieron en pocos meses.

Cuando le informaron al presidente estadounidense Harry Truman sobre la explosión que había ordenado, exclamó jubiloso: “Es lo más grandioso de la historia”. Para demostrar lo “grandiosa” que fue la bomba atómica, tres días después, el 9 de agosto, EEUU lanzó otra bomba, destruyendo la ciudad de Nagasaki y asesinando a 70 mil personas más.

Muchos años de sufrimiento por cáncer y otras enfermedades causadas por el envenenamiento por radiación les deparaba a los sobrevivientes y a sus hijos. El reciente libro de Susan Southard, que se basa en entrevistas a sobrevivientes realizadas en la última década, describe cómo algunos quedaron tan monstruosamente desfigurados que los niños huían de ellos. El hecho de que unas 192 mil víctimas todavía vivan demuestra que esto no es historia antigua.

Estados Unidos desató la era nuclear en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial. Alemania ya se había rendido. La economía de Japón estaba destruida y su capital hecha cenizas con los bombardeos; a su ejército le habían infligido derrotas decisivas. Muchos historiadores creen que Japón se habría rendido sin el bombardeo atómico. El propósito de la bomba no solo fue asegurarse de que Estados Unidos y sus aliados ganaran la guerra sino, aún más, asegurase de que únicamente Estados Unidos se beneficiara de la rendición de Japón.

 Estados Unidos estaba decidido a no permitir que la Unión Soviética le impidiera asumir el papel que tenía Japón como la principal potencia de Asia. La URSS todavía era un país socialista en ese entonces, aunque una década después tomaría un camino diferente. Se había aliado con Estados Unidos durante la guerra contra Alemania y Japón, pero incluso antes de que terminara la guerra EEUU le mostraba los colmillos a la URSS y se disponía a dominar gran parte del mundo.

Ya no existe la URSS, pero EEUU y otros países siguen amenazando al mundo con un holocausto nuclear. Estados Unidos, Reino Unido, Francia, Rusia, China, India, Pakistán, Corea del Norte e Israel tienen miles de ojivas nucleares, y los misiles, aviones y submarinos para usarlas.

Durante su campaña para la presidencia en 2008, Obama prometió que buscaría el desarme nuclear. El comité que le concedió el Premio Nobel de Paz al año siguiente citó el acuerdo por “un mundo libre de armas nucleares” que firmó con Rusia. (Si Obama mereció el Premio Nobel de Paz por esto, también lo merecía el presidente ruso Vladimir Putin).

Sin embargo, el tratado no buscaba eso. Permitió que cada una de las partes mantuviera 1.550 armas nucleares estratégicas desplegadas y listas, sin contar las almacenadas. Muchas son considerablemente más poderosas que las bombas que devastaron Hiroshima y Nagasaki. Las miles de bombas nucleares tácticas que no están incluidas en el acuerdo son, de muchas maneras, mucho más peligrosas que las estratégicas, porque se concibe su uso para la doctrina militar oficial común, y una vez empiece un intercambio nuclear nadie puede decir en qué acabará. Hoy no se vislumbra una guerra mundial nuclear, como sí se vislumbraba en varios momentos en el clímax de la rivalidad entre EEUU y la URSS por el dominio del mundo desde los años 60 hasta los 80. Sin embargo, por lo único que se tienen armas nucleares es para poder usarlas.

Aunque hoy la carrera armamentística entre Estados Unidos y Rusia ya no se trata de acumular todo un arsenal de bombas nucleares, Obama ha lanzado una campaña de un billón [un millón de millones] de dólares para modernizar las instalaciones de su país para la fabricación de bombas nucleares, para producir misiles, submarinos y bombarderos nuevos o repotenciados, y actualizar las ojivas existentes. Hay informes de que Rusia está actualizando sus vehículos para el despliegue nuclear. Reino Unido está realizando esfuerzos similares (la modernización de su arsenal nuclear y una nueva flotilla de submarinos con misiles balísticos Trident) al igual que Francia (nuevos misiles aire-tierra con ojivas nucleares). En vez de trabajar para confinar al pasado las armas nucleares, estos programas buscan garantizar que se puedan usar en el futuro.

Cuando le pidieron explicar el aparente viraje de Obama al respecto, uno de sus asesores señaló “la invasión de Putin a Ucrania” (New York Times, 21 de septiembre de 2014). Este es un perfecto ejemplo de la actitud de la Guerra Fría cuando ambas superpotencias imperialistas estaban dispuestas a arriesgarse a destruir el mundo en vez de perder la disputa por controlarlo. La amenaza implícita de usar armas nucleares para “proteger” a Ucrania —en otras palabras, impedir que Rusia desafíe los intereses geopolíticos de Estados Unidos — es una completa locura desde el punto de vista de los intereses de la población de Ucrania y del mundo.

En cuanto a combatir el terrorismo islamista, actual pretexto para la intervención militar estadounidense y europea en el Medio Oriente, si se define terrorismo como el asesinato de civiles inocentes por un propósito político, entonces rara vez ha habido un acto terrorista más horrendo en sus consecuencias o en mayor escala que el bombardeo nuclear a Hiroshima y Nagasaki.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/news-flash-uno-de-los-asesinos-de-freddie-gray-sale-impune-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

DE ÚLTIMA HORA, lunes 23 de mayo, mediodía:

Uno de los asesinos de Freddie Gray sale impune. No se debe tolerarlo. Se necesita la justicia.

25 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Lunes 23 de de mayo de 2016, mediodía

Freddie Gray fue asesinada por NADA excepto —con razón— temer por su vida cuando los cerdos policías empezaron a prestarle atención.

Acusaron a seis cerdos ​​de delitos relacionados con el asesinato de Freddie Gray, y ahora se ha decidido el caso de uno de estos: Nero. Absolvieron totalmente a este cerdo que arrestó falsamente a Freddie Gray, un hombre negro joven, por NADA. Este falso arresto fue el primer crimen de los cerdos, el que puso en marcha el asesinato de Freddie Gray. Este cerdo Nero, que participó en el arresto de Freddie Gray, lo puso en la furgoneta sin un cinturón de seguridad antes de que llevaran a Freddie Gray por un “rough ride” [aventón duro] mientras estar atado, cuyo objetivo es el de infligir daño al detenido. En el caso de Freddie Gray, lo que ocurrió entre el momento de su detención y el momento de salir de la furgoneta causó su muerte; en otras palabras, la policía lo asesinó.

La única razón por la que siquiera han enjuiciado a uno de estos cerdos es la lucha de las masas, especialmente la rebelión del abril del año pasado. No se debe tolerar esta exoneración. Se necesita la justicia.

 

Get ready, 3 prepares

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/carl-dix-la-corte-exonera-al-policia-que-participo-en-el-asesinato-de-freddie-gray-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Una declaración de Carl Dix

¡La corte exonera al policía que participó en el asesinato de Freddie Gray!

25 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

23 de mayo de 2016

¡Por cuánto tiempo va a seguir pasando esta mierda! Otro policía asesino exonerado por el presente sistema. Esta vez Peter Nero, uno de los 6 cerdos policías que participaron en la detención y asesinato de Freddie Gray en Baltimore en abril de 2015. Al igual que millones de otros hombres y mujeres negros en Amérikkka, Freddie Gray fue asesinado por nada excepto el delito de ser negro. Freddie Gray estaba bien cuando los policías decidieron que parecía sospechoso. Después de su detención y el “rough ride” [aventón duro] en grilletes en la furgoneta policial, salió asesinado. Este veredicto fue un mensaje del sistema, diciendo que una vez más los policías arrestan por nada a las personas (especialmente personas negras y latinas), las brutalizan y hasta las matan, y todavía van a salir impunes.

El que el sistema exonere a los brutales policías asesinos es injusta e ilegítima. Todos los que detesten oír que otro cerdo policía asesino haya salido impune tienen que ponerse de pie y decir NO MÁS frente a este ultraje. Y todo el mundo tiene que analizar por qué esto se da una y otra vez, y lo que va a requerirse para poner fin a esta mierda de una vez por todas. Realizar esto es posible — a través de la revolución, y nada menos. El Partido Comunista Revolucionario (PCR) ha emitido un mensaje importante: “Ya es hora de organizarse para una revolución CONCRETA”. Esta declaración dice: el Partido “viene organizando ahora con el fin de derrocar el presente sistema a la mayor brevedad posible”. Y explica lo que la gente puede hacer ahora para prepararse para hacer la revolución cuando sea el momento adecuado. Si usted quiere ver un mundo donde el asesinato policial ya no suceda, tiene que adoptar este mensaje, difundirlo entre otros; y unirse con el PCR para preparar el terreno, preparar al pueblo y preparar a la vanguardia para el momento en que sea posible liderar a millones de personas para acometer la revolución a toda máquina. Ahora mismo, mientras usted lucha por la justicia y busca una salida, manténgase conectado con la revolución mediante revcom.us.

 

 

Afiliese al CLUB REVOLUCIONÚnase con el Club Revolución AQUÍ

 

Permalink: http://revcom.us/a/440/veamos-la-realidad-mensaje-para-quienes-aspiran-a-ser-guerreros-santos-es.html

Revolución #440 27 de mayo de 2016

Veamos la realidad:
Mensaje para quienes aspiran a ser guerreros santos:

27 de mayo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 


¡A tuitear esto!

 

Si te vuelas la tapa de los malditos sesos asesinando a gente inocente, no estás haciendo nada sino luchar por gestar otro sistema de opresión. Y no irás a ninguna parte que no sea volverte polvo y quedarte en el olvido.

Al carajo con eso. Pero si quieres entrarle en algo que en serio vale la pena vivir y morir... pues éntrate y sé parte de luchar para hacer nacer una revolución REAL, una revolución COMUNISTA.