Voces de la resistencia

Obrero Revolucionario #1206, 6 de julio, 2003, posted at rwor.org

ARABY CARLIER, miembro del Comité Nacional de ¡Rehusar & Resistir!

"Nadie quiere vivir en un mundo dividido por alambres de púas, en el que los inmigrantes y la gente de color viven con temor de la Migra, los agentes federales y los agentes que podrían tocar la puerta en cualquier momento. Nadie quiere vivir con temor a decir lo que piensa, porque no está de acuerdo con lo que se hace...

"Pienso que la única manera honrada de vivir hoy es ¡resistiendo!, como las Dixie Chick cuando expresaron desacuerdo con la guerra, y eso es lo que ¡Rehusar & Resistir! está promoviendo. Tenemos que unirnos para resistir y sentirnos apoyados cuando disentimos. Tenemos que apoyarnos mutuamente para crear una cultura, un clima y una comunidad de resistencia, porque cuando el pueblo se une nadie lo puede parar".

*****

AIMARA, activista de No en Nuestro Nombre, San Francisco

"Mi abuela se graduó de la prepa detrás de alambre de púas, allá en el desierto. Como la mayoría de las familias japonesas que vivían aquí durante la II Guerra Mundial, perdieron todo cuando llegaron los trenes y tuvieron que subirse cargando solo lo que podían llevar a la mano. Hace 60 años hubo una lista similar a la de hoy [la inscripción especial de árabes, musulmanes y sudasiáticos]. No puedo quedarme callada mientras la historia se repite y se repiten los crímenes del gobierno, los vemos pero no los alcanzamos a verificar. Lo que tenemos que hacer es correrlos, alcanzarlos y agarrarlos del pescuezo y, mirándoles en los ojos, decirles: carajo, me doy cuenta de lo que están haciendo y no voy a permitir que hagan lo mismo con otra comunidad. Pueden alentar el temor que quieran, como el racismo, y justificarlo para sus asquerosas fechorías. ¡Pero no lo hagan en mi nombre! No me engañan sus mentiras, y no voy a parar hasta que otros vean lo que yo veo. Hasta que las calles estén llenas de gente unida, de cientos y cientos que digan: `tendrán que pasar por sobre mí para llegar a ellos', y cientos más frente a ellos diciendo lo mismo. Hasta que nuestras voces sean tan recias que no nos digan qué va a pasar sino que nosotros les digamos a ustedes lo que van a hacer".

*****

TONI SMITH, estudiante y basquetbolista de la universidad Manhattanville College que le dio la espalda a la bandera estadounidense cada vez que tocaban el himno nacional en los partidos. Era su manera de protestar contra las medidas policiales del gobierno y la guerra contra Irak. Se mantuvo firme a pesar de la hostilidad: las banderas que ondeaban en la tribuna, los gritos de ¡USA! y los reaccionarios que bajaban a la cancha para gritarle en la cara. Sus compañeras del equipo, el presidente de la universidad y otros la apoyaron.

"Mi protesta tiene mayor importancia después del 11 de septiembre, porque la situación es tan peligrosa que muchos no se dan cuenta de que la propaganda los ha consumido tanto que ya no piensan por su propia cuenta. Cada segundo estamos perdiendo nuestras libertades civiles, y va a llegar el momento en que no nos vamos a oponer a nada porque vamos a estar viviendo en un país imperialista gobernado por gente como la que gobierna hoy. La situación ya es tan grave que es casi imposible hacer algo en contra, y eso que ni siquiera voy a mencionar las medidas de espionaje como los escáners de retina y la cantidad de vigilancia que vemos por todos lados, para vigilarnos todo el tiempo...".

*****

ABDEEN JABARA, abogado de Nueva York y ex presidente del Comité de Defensa Árabe-Americano

"Miren, una vez que aprueban estas leyes con mil cláusulas, solo se pueden atacar las cláusulas una por una, y eso dura años en las cortes. Mientras tanto, la ley sigue vigente hasta que se ataque a cada una de las cláusulas. Así que el problema no es judicial sino político, y eso lo digo como abogado. La razón por la que digo que es un problema político es porque se dio una especie de confluencia, por decirlo así; una confluencia de gente con su propio plan que se interconectó con el de otros. El plan de los bin Ladens y Al Qaeda para atacar a Estados Unidos por violaciones de los derechos de los musulmanes y el plan de la administración Bush de imponer la hegemonía de Estados Unidos tras la caída de la Unión Soviética. Esas dos cosas concuerdan, y nosotros siempre hemos dicho que no puede haber represión en el extranjero y libertades civiles aquí. Si se va a reprimir en el extranjero eso va a tener repercusiones aquí, como ya hemos visto. Eso va a llevar a la privación de derechos civiles y libertades civiles, y eso es lo que está pasando".

*****

BRETT BARBER, estudiante de 16 años de Dearborn, Michigan, a quien mandaron a la casa por vestir una playera con la foto de Bush y las palabras "terrorista internacional". La prensa informó sobre el incidente.

"Tanto los compañeros de clase como los maestros me apoyaron. En Dearborn, donde vivo, hay muchos árabes. La prepa Dearborn High tiene muchos árabes, aproximadamente el 40% ó el 50% del distrito, y ellos también me apoyaron mucho. En una mano puedo contar los comentarios negativos que he recibido. Ojalá lo que hice inspire a otros a ponerse de pie, y ojalá los administradores de las escuelas se den cuenta y reconozcan que los estudiantes tienen derecho a expresarse en la escuela y el derecho a decir lo que piensan y que no se van a dejar, no se van a ajustar a lo que la escuela diga que es o no es apropiado... Estoy consciente de lo que está haciendo el gobierno... nos está quitando esa libertad con el pretexto de defender esas mismas libertades. Irónico, ¿no? Con la Ley Patriota II nos quieren quitar más libertades. La situación es espantosa, nos deslizamos hacia un estado policial".

*****

ROBINA NIAZ, activista paquistaní musulmana, miembro del Comité de No en Nuestro Nombre y de Justicia para los Detenidos.

"Cada vez hay más incidentes de familias separadas, destruidas. Están deteniendo y deportado al sostén de la familia. O sea que la única persona que tenía ingreso ya no está con la familia, y ahora la familia tiene un futuro incierto. Los niños van a crecer en un ambiente de temor. Es triste cuando uno despierta y se pone a pensar en lo que dirá la gente por lo que uno es o por su apariencia... Hay gran cantidad de inseguridad, mucho temor. No se sabe qué vendrá, quién será la próxima víctima. Las familias deportadas regresan a situaciones inciertas, pues sus niños nacieron aquí, estaban en la escuela aquí, sus amigos están aquí, y muchos ni siquiera hablan el idioma del país al que los han deportado. No quiero usar la palabra normalidad, porque nada de esto es o debe ser normal.

"Antes de venir a este país lo respetaba, lo veía como un lugar donde se respetaban la dignidad, los derechos humanos y los derechos civiles. Aunque se luchó por ellos, por lo menos se los respetaba. Ahora todo eso es un mito, es una farsa...

"Últimamente hablo mucho, es como si estuviera en una misión y no me voy a callar, no me voy a rajar. Todos los días mis amigos musulmanes y paquistaníes me dicen: `¿Estás segura de lo que estás haciendo, no corres riesgos?'. Mi respuesta es que no hay seguridad. Si no digo lo que siento, tampoco estoy fuera de peligro. Así que tengo que hacer lo que siento. Es mi deber. No puedo abandonarlo. Una vez que uno entiende no puede dar la espalda. Me dicen: `Pues, es porque es tu gente'. Les contesto: `Aunque fuera otra gente, nuestra respuesta debería ser igual, deberíamos sentir la misma ira y el mismo dolor, porque todo esto se está haciendo en nombre del pueblo americano'".

*****

MUMIA ABU-JAMAL, preso político revolucionario

"Los gobiernos a menudo ofrecen pretextos para ocultar las verdaderas razones de una guerra. Los soldados que despachan a pelear, y los que apoyan la guerra por motivos patrióticos, rara vez están familiarizados con esas razones.

"En esta época de la internet y el alfabetismo, sin embargo, más gente logró rasgar el velo de la propaganda oficial y hacer la investigación histórica y económica necesaria para captar las verdaderas razones de la aventura en Irak…

"En toda la historia nunca ha habido una dominación amable y benévola de un pueblo por otro. Roma inspiró miedo, no amor. Estados Unidos no es nada distinto.

"Emprendemos un camino largo, triste e incierto, bajo la dirección de quienes ya están ebrios de riqueza y poder".

De "The Battle for Empire" (La batalla por el imperio), 25 de marzo de 2003

*****

Pasajes del discurso de Tim Robbins ante el National Press Club en Washington, D.C., el 15 de abril de 2003. Días antes, la Sala de Fama de Béisbol canceló una presentación de Tim Robbins y Susan Sarandon por su oposición a la guerra contra Irak.

"Los panfletos australianos que dicen ser la prensa y la prensa electrónica `justa y equitativa', 19th Century Fox (con disculpas a Gore Vidal), han dicho que Susan y yo somos traidores, partidarios de Saddam y un montón de mentiras e insultos. Hace dos semanas la United Way canceló una presentación de Susan en una conferencia sobre dirección de mujeres, y la semana pasada nos dijeron que ninguno de los dos ni la Primera Enmienda éramos bienvenidos en la Sala de Fama de Béisbol en Cooperstown, Nueva York.

"Un famoso roquero me llamó la semana pasada para agradecerme mi oposición a la guerra y decirme que él no puede hacer lo mismo por lo que le haría Clear Channel. `Ellos son los que hacen la publicidad de nuestros conciertos. Ellos son los dueños de la mayoría de las emisoras que tocan nuestras canciones. No puedo oponerme a la guerra', me dijo. Aquí en Washington exilaron a Helen Thomas a la última fila de periodistas y no la dejan hacer preguntas porque le preguntó al vocero de la Casa Blanca, Ari Fleischer, si mostrar a los presos de Guantánamo en la TV era una violación de la Convención de Ginebra.

"Se siente un viento frío por todo el país. La Casa Blanca habla a través de sus aliados en las emisoras, Clear Channel y Cooperstown: `Si se oponen a esta administración, pagarán las consecuencias'. Todos los días las emisoras trasmiten advertencias, amenazas ocultas y no ocultas, y odio contra los que disienten".

*****

RIVERSIDE PLOUGHSHARES. El 25 de mayo de 2003, la semana de la Armada en Nueva York, cuatro activistas del Catholic Worker abordaron el USS Philippine Sea y vertieron sangre y martillaron las trampillas de misiles cruceros Tomahawks.

MC, de 41 años, uno de los Riverside Ploughshares: "Fue muy importante que lleváramos sangre y los retratos de niños que han matado las armas de ese buque, para que las vieran esos tipos que apretaron los botones y los que aplaudieron la misión del buque, los que celebraron la guerra. Fue importante sacar a la superficie lo que está debajo de la superficie: esa increíble violencia en la que participa nuestro país. Nosotros queríamos dejar claro y por medio de un acto público que no estamos de acuerdo con esa violencia, con ese negocio ensangrentado. Lo que nos preguntábamos es: ¿Qué podemos hacer para borrar nuestros nombres de esas armas? ¿Qué podemos hacer para no cooperar con esto? Llegamos a la conclusión de que no era suficiente participar en protestas contra esta guerra, o la guerra que vendrá, sino que tenía que ser un acto directo, un desarmamento. Lo que hicimos fue sumamente simbólico, pero concreto a la vez, algo muy real".

*****

EFIA NANGWAZA, miembro del Comité de No en Nuestro Nombre y del Comité Ejecutivo de la Coalición 22 de Octubre, Carolina del Sur

"Para comprender lo que está pasando hoy tras el 11 de septiembre, con respecto al aumento de ataques racistas, se necesita un contexto histórico. Este país siempre ha practicado el racismo: desde que trajeron a los esclavos en grilletes hasta la II Guerra Mundial, cuando atacaron a japoneses, italianos y alemanes, y hoy con el racismo y la brutalidad policial que usan para atacar a los negros y latinos y a la gente de color en general. Las instituciones que controlan el disentimiento son la policía y la judicial. Estas ven todo a través del prisma del color, es la naturaleza del sistema.

"Viendo esto en contexto histórico, podemos ver que las escaladas de violencia oficial se han dado en ciertas épocas: en los años 60 recurrieron a COINTELPRO, en la década pasada fue la guerra contra la droga. Son eufemismos para acorralar y controlar a la gente de color.

"Antes del 11 de septiembre, así es como vivían los africanos y los latinos; ahora el blanco del racismo es mayor y abarca a mucha gente. Están atacando a inmigrantes que antes aceptaban.

"No han disminuido los ataques contra los africanos y los latinos. Por medio del Proyecto Vidas Robadas nos hemos enterado de que los ataques, el racismo y la brutalidad policial están aumentando".


Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497