Detrás de los muros de la prisión

Las mujeres de Nepal me dan optimismo

Obrero Revolucionario #1207, 20 de julio, 2003, posted at rwor.org

Un lector envió la siguiente carta a Li Onesto desde un penal:

Estimada Li Onesto:

¡Saludos! ¿Cómo se siente hoy? Yo estoy bien; en realidad, me encuentro animadísmo. Quizás se pregunte por qué, dado que estoy preso. Es porque he estado leyendo la serie "Informe directo de la guerra popular de Nepal". Es muy informativa, especialmente cuando habla de la falta de tensión sexual entre los hombres y las mujeres.

Me entristeció leer de la muerte de los siete maoístas en Banepa. Leer las entrevistas, hechas a luz de vela, fue como forjar lazos personales con ese escuadrón.

Me anima pensar en esto, porque entiendo que a veces la muerte es necesaria para alcanzar las metas. Todos los grandes movimientos revolucionarios han pasado por épocas de muerte para luego luchar más férreamente. Pero uno tiene que preguntarse si en realidad es morir caer luchando en aras de lo que creemos. Más bien es un honor y creo que ellos lo captaban.

Esta carta tiene dos propósitos: primero, decir cuánto me gusta la serie y, segundo, pedir los demás informes que todavía no he leído y la entrevista al camarada Prachanda [líder del Partido Comunista de Nepal (Maoísta)]. Actualmente solo tengo cinco de los 22 informes: los números 1, 8, 13, 14 y 17. No tengo mucho dinero pero haré lo posible para pagar el franqueo si me los puede enviar, y le aseguro que los compartiré con otros presos.

El FLRP me envió los cinco informes que he leído hasta la fecha. En nuestras cartas hablamos de que, en cierto sentido, la cárcel tiene ciertos paralelos con la sociedad comunista. Pero también hablamos de la pornografía que circula aquí y de que a la mujer se le considera un objeto sexual. Me impresionó mucho lo que dicen los informes, que en las zonas guerrilleras es todo lo contrario: la mujer es una compañera y goza de igualdad en la lucha. Esto me da optimismo, porque si es posible allá, pues es posible en cualquier parte. Aquí hay pornografía, pero esto se debe en gran parte a que no hay contacto con las mujeres, y a que todos los medios, la televisión, radio, revistas, etc., hablan sin cesar del "sexo". En el país en general la mujer es un objeto sexual. Respeto a las mujeres y creo que son muy hermosas, y no me gusta que no tengan igualdad ni que los hombres las degraden.

Bueno, suficiente. Por favor, envíeme los demás informes si es posible y haré lo posible para pagar el franqueo. Si tiene tiempo para escribirme, se lo agradezco. Cuídese.

En la lucha,

XXX

*****

El Obrero Revolucionario recibe muchas cartas de presos de todo el país con solicitudes del periódico y del Borrador del Programa del Partido Comunista Revolucionario. Exhortamos a contribuir al Fondo de Literatura Revolucionaria para Presos para que ni un solo pedido quede pendiente por falta de dinero. Pueden contactar en Fondo llamando al 773-327-4066 o escribiendo a: PRLF, Merchandise Mart, PO Box 3486, Chicago IL 60654.

*****

En la primavera de 1999, Li Onesto, corresponsal del OR,recorrió las zonas guerrillas de Nepal durante varios meses. Captó las pasiones, voces y caras de los que llevan siete años librando la guerra popular. El Partido Comunista de Nepal (Maoísta) le permitió hablar con dirigentes del partido, el ejército y las organizaciones de mujeres, con familiares de los muertos por la policía y con los campesinos. Publicó un informe único desde adentro de revolución: "Informe directo de la guerra popular de Nepal". Tiene 22 partes y una detallada entrevista al camarada Prachanda, presidente del PCN (Maoísta). Se puede encontrar en la Neta del OR en: rwor.org.


Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497