Obrero Revolucionario #1220, 23 de noviembre, 2003, posted at rwor.org
El 1o de mayo de 2001, el PCR publicó el Borrador del Programa con el lema: "¿Estás buscando un plan para cambiar el mundo?... ¡Aquí está!". Desde que salió el Borrador, el PCR ha aprendido de los sentimientos, ideas y opiniones de los miles de personas que lo han discutido, y ha popularizado su estrategia y visión revolucionarias.
En los últimos años una nueva generación se ha opuesto a la globalización imperialista. Desde el 11 de septiembre de 2001, miles de personas han participado en la lucha contra la campaña de guerra y represión. Mao Tsetung nos enseña la ley fundamental de que "primero el pueblo contraataca, y luego busca la filosofía". Mucha gente se pregunta por qué es así la situación, si tiene que ser así y si otro mundo es posible.
Durante los próximos meses, el OR destacará el Borrador del Programa y varias secciones importantes. Las páginas del periódico serán un foro para discutirlo y debatirlo, y publicaremos comentarios, críticas y sugerencias de los que lo han estudiado. También publicaremos comentarios de partidarios, debates del website 2changetheworld y cartas de presos.
Invitamos a nuestros lectores a participar en el debate con sus cometarios. Pueden enviarlos a: "Debate del Borrador del Programa", c/o RCP Publications, PO Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654. También pueden dárselos a su vendedor.
No podemos publicar todos los comentarios que recibamos, pero todos ayudarán a finalizar el nuevo Programa. ¡Así que ánimo y súmense al debate!
Esta serie empezó con el número 1200. Esta semana publicamos un comentario de un camarada sobre el apéndice "La dictadura del proletariado, la democracia y los derechos del pueblo".
A continuación, un comentario interno de un camarada del PCR.
Al hablar de la dictadura del proletariado, el Borrador del Programa usa los términos "proletariado", "estado socialista" y "dictadura proletaria" como si fueran iguales. Eso es inexacto y puede causar eclecticismo en nuestro análisis y, al final, en la práctica.
El aparato estatal del socialismo no es sinónimo de proletariado. El presidente Avakian, refutando a K. Venu, examina la contradicción inherente en mantener un alto nivel continuo de "entusiasmo y energía [de las masas]" y señala este punto muy importante:
"Por supuesto, en el socialismo el proletariado sigue existiendo como clase compuesta por millones de trabajadores; pero no todos participan en la vida política de la sociedad. El Partido necesitará hacer todo lo posible para que las masas trabajadoras participen en los asuntos cardinales del estado y en la administración de todos los aspectos de la sociedad. Con respecto a movilizar a la clase trabajadora, sus actividades concretas, etc., el Borrador varias veces usa el término "proletariado" correctamente."
La palabra "proletariado" también se refiere a la clase proletaria en la dimensión histórico-mundial, o sea, en un sentido abstracto, más allá de los individuos de esa clase en un país determinado o durante una época específica. Por eso, es correcto que el Borrador use dicha palabra para cuestiones de orientación que fluyen de esa posición histórico-mundial. Por ejemplo: "El proletariado desatará la furia de la mujer como fuerza poderosa para la revolución".
Sin embargo, el estado proletario es una cosa aparte; es un conjunto de instituciones políticas que gobiernan y administran la sociedad conforme a los intereses del proletariado. El proletariado en conjunto no participará en el estado; en verdad, muchos cuadros que participarán en el estado no serán de la clase obrera, a raíz de la contradicción intelectual-manual y de la orientación de frente único bajo la dirección del proletariado, que da un papel importante al proletariado al igual que a sus aliados en el gobierno y la remodelación de toda la sociedad.
Ese punto es importante aquí (y regresaré a él más adelante) porque cuando usamos el término "proletariado" para referirnos al poder estatal proletario, damos la impresión de que solamente la gente proletaria tendrá dicho poder.
"El proletariado seguirá una pauta de `desarrollo socialista sustentable'. Corregirá paso a paso la destrucción de los bosques, el suelo, el agua y el aire".
Es posible que eso le dé al lector la idea de que los obreros serán los únicos que se encargarán del saneamiento del medio ambiente1 o que lo harán en masa. Al cambiar el párrafo, se entiende mucho mejor:
"En cuanto al medio ambiente, la postura del proletariado es custodiarlo para la humanidad entera, protegerlo y conservarlo para las futuras generaciones. Con ese fin, el estado proletario fomentará el `desarrollo socialista sustentable'. Movilizará a las masas para corregir paso a paso la destrucción de los bosques, el suelo, el agua y el aire; la clase obrera estará al frente de ese esfuerzo, cooperando estrechamente con técnicos y científicos, y con la participación de jóvenes y voluntarios de todas capas de la sociedad. El estado proletario desarrollará sistemas industriales y agrícolas que sean productivos..." [continúa el resto del párrafo como está.]
Creo que esa versión da una idea más fiel del funcionamiento de la sociedad e incorpora los avances del presidente Avakian sobre el frente único como parte integral de la larga transición a una sociedad sin clases (y a su primer paso, la revolución). Asimismo, describe esa política desde el punto de vista de la orientación del proletariado como clase histórico-mundial y sus metas estratégicas.
"El estado socialista se apoyará en las masas de proletarios agrícolas para consolidar el poder en el campo y transformar la agricultura. El proletariado se aliará con agricultores pequeños, medianos e incluso grandes, especialmente los que explotan poca o ninguna mano de obra. Avanzará rápidamente a socializar la propiedad de la agricultura".
No es tan problemático como el primer ejemplo, pero es posible malinterpretarlo. La tercera frase es ambigua. Propongo reemplazarlo con esta versión:
"El estado socialista se apoyará, en primer lugar, en las masas de proletarios agrícolas para consolidar el poder en el campo y transformar la agricultura. Bajo la dirección del Partido, dichos trabajadores se aliarán con granjeros pequeños, medianos e incluso grandes, especialmente los que explotan poca o ninguna mano de obra. Con el apoyo amplio forjado así y la participación de las masas como base, el estado avanzará rápidamente a socializar la propiedad de la agricultura".
Ese problema se encuentra a lo largo del Borrador y, en mi opinión, debemos cambiar la formulación donde conduzca a confusiones, eclecticismo u otros errores.
En general, cuando se trata de medidas específicas que tomará el estado, debemos hablar del "estado socialista", el "poder proletario" o la "dictadura del proletariado", según el contexto. Asimismo, debemos distinguir entre la clase obrera en lo que era Estados Unidos, y el proletariado en una dimensión abstracta e histórico-mundial. Aquí es mejor ser precisos y evitar el eclecticismo. Propongo usar "las amplias masas proletarias", "los proletarios", "los trabajadores" o "la clase obrera" para referirnos al primer caso, y reservar el término "proletariado" (en la mayoría de los casos) para la dimensión histórico-mundial. Las versiones que propongo aplican esta sugerencia.
En algunas situaciones, hay que referirse específicamente a la sección avanzada, o consciente de clase, del proletariado. En esos casos, es mejor decir "el proletariado consciente de clase" o "la sección avanzada del proletariado (o de la clase obrera)", y no usar el término "proletariado". Sería bueno examinar los apéndices sobre el frente único bajo la dirección del proletariado en este respecto, cosa que no haré aquí.
En mi opinión, la presentación de la dictadura del proletariado no incorpora los avances de nuestra concepción del frente único bajo la dirección del proletariado.
En particular, esa deficiencia empaña el apéndice breve, pero importantísmo, "Consolidar el nuevo poder proletario, construir instituciones radicalmente nuevas". Lo que dice es correcto, pero tiene un sabor un poco "obrerista" debido a lo que omite. Por ejemplo, la sección "Destruir lo viejo y crear lo nuevo" solo menciona los nuevos órganos de poder nacidos de "organizaciones de las comunidades oprimidas", de la fábrica o el centro de trabajo. No menciona si las organizaciones de la clase media o de diversas capas sociales se transformarán de esa manera también, ni cómo. Tampoco examina el hecho (secundario) de que incluso en las organizaciones comunitarias o del centro de trabajo se halla gente de otras capas sociales (por ejemplo, la organización de masas en los hospitales). Se trata de un asunto muy interesante que debemos analizar más. Para mí la solución no es obvia y por eso no propongo ninguna formulación específica. Me inclino a pensar que habrá cabida para tales organizaciones en el nuevo poder proletario, en particular las organizaciones que surgen del núcleo sólido pero también de otros movimientos. Pienso que las combinaciones de tres-en-uno, aunque importantes, no presentan una solución adecuada al problema.
Asimismo, debemos considerar si queremos añadir algo
sobre la aplicación de nuestra estrategia del frente
único al análisis de los órganos de poder.
No voy a formular ningún cambio específico, pero
en mi opinión vale pensarlo. La página 58, al
final del primer apéndice sobre el frente único,
capta la esencia de lo que debemos decir; pero eso se
olvidó al hablar de la aplicación concreta a los
órganos de poder en el nuevo estado socialista. La
"orientación y método" del frente único
(citando al presidente) será también un elemento
importante de la construcción del nuevo estado
socialista, al igual que una orientación
estratégica para la reconfiguración de
clases.
_______________________________________
NOTAS:
1 Si esta idea parece exagerada, debo decir que proviene de una discusión que tuve con un artista progresista que leyó la primera parte del Borrador; aunque expresó acuerdo, le pareció que no da lugar a los intelectuales en la nueva sociedad.