¡Escritores Resisten!
“Protestas literarias” celebradas el 15 de enero en Nueva York y varias otras ciudades en Estados Unidos y a nivel internacional
21 de enero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us
En 90 ciudades alrededor de Estados Unidos, así como en Londres y Zurich, poetas, escritores y artistas se reunieron el 15 de enero para Writers Resist! / ¡Escritores Resisten!, una animada “protesta literaria” lanzada por poeta, activista y fundadora del grupo literario feminista VIDA, Erin Belie y copatrocinada por PEN America, la organización internacional de poetas, ensayistas y novelistas que defiende a los escritores bajo ataque. El tema fue “Escritores Resisten, más fuerte juntos” — una declaración de que los escritores deben y van a resistirse a las amenazas a la libertad de expresión por el presidente electo Donald Trump.
El evento principal tuvo lugar en Nueva York. En la escalinata de la Biblioteca Pública de Nueva York, unas 1.500 personas se reunieron para escuchar las lecturas de una serie de escritores y artistas destacados, entre ellos los poetas laureados estadounidenses Rita Dove y Robert Pinsky; los novelistas Michael Cunningham, Jacqueline Woodson y Francine Prose; el novelista gráfico Art Spiegelman; la cantante Rosanne Cash; la artista de arte en vivo Laurie Anderson, y muchos otros. Varios de los que leyeron hablaron del racismo, misoginia y xenofobia de Trump.
Uno de los organizadores habló de una situación sin precedentes para la organización: si bien en el pasado ha luchado por los derechos de los escritores bajo ataque en otros países, ahora debe prepararse para luchar como nunca antes para defender la libertad de expresión en Estados Unidos. Andrew Solomon, jefe de la rama estadounidense de PEN, habló poderosamente del peligro para todos aquellos que valoran el disentimiento y la libre expresión cultural y política que representa el ataque de Trump contra la quema de la bandera. Concluyó citando a un colega sudafricano e instando a la gente a hacer esta promesa: “Se quedará escandalizado por el horror que encuentre”. Después de las lecturas, cientos de personas marcharon las 14 cuadras hacia el Trump Tower coreando “Writers Resist, Writers Together” [Escritores resisten, escritores unidos]. Los socios del evento incluyeron la Alianza de Escritores Asiáticos-americanos, la revista The Nation y Libros Revolución en Harlem. Los organizadores de Refuse Fascism / Rechazar el Fascismo estaban presentes y saturaron a la multitud con el Llamamiento a la Acción: ¡NO! ¡Hay que parar este régimen fascista antes de que comience!
En Los Ángeles, Escritores Resisten se celebró en Beyond Baroque Literary Art Center [Centro de Arte Más Allá de Barroco] en Venice, California. Co-patrocinado por PEN America, fue un evento de recaudación de fondos para la ACLU (Unión de Libertades Civiles de Estados Unidos). La multitud de 200-250 personas era muy multinacional y de todas las edades y llenó la sala. La gente se mostró muy interesada cuando más de dos docenas de autores, poetas, periodistas, dramaturgos, académicos y activistas de derechos humanos leyeron tanto de sus propias obras como las de otros. Algunos de los lectores eran profesores (por ejemplo, de la Universidad del Sur de California, las Universidades de California en Los Ángeles e Irvine, y la Universidad Estatal Austin Peay), y otros eran escritores galardonados de las revistas The Nation y The New Yorker.
El programa comenzó con un autor recitando una versión de la declaración hecha por el pastor Niemoller que sobrevivió a un campo de concentración nazi: “Primero vinieron para los socialistas, y yo no hablé.... Y cuando vinieron por mí, no quedó nadie para hablar”. Los participantes hablaron con pasión y humor. Algunos hablaron abiertamente del fascismo de Trump a pesar de que la orientación del evento era evitar decir su nombre. La gente leía obras que iban desde discursos de Martin Luther King (su discurso “Tengo un sueño” y su carta de la cárcel de Birmingham), a una reflexión histórica de los campos de concentración para los japonés-americanos durante la Segunda Guerra Mundial, a un poema de Langston Hughes y una lectura del discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln. Un punto culminante del programa fue una conmovedora lectura de “Poem about My Rights” [Poema sobre mis derechos] de la poeta June Jordan de 1980 que se conectó con la necesidad de la rebelión y la resistencia. Se sentía un sentido de comunidad, una sensación de shock y asco ante el surgimiento de un Hitler yanqui, pero también un sentido de resolución de resistirse de varias formas, una siendo una cálida acogida de la literatura de refusefascism.org.
Se necesitan: Voluntarios para revcom.us y Revolución
Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.