Declaración de Travis Morales a la Gran Marcha por la Dignidad y Amnistía: Necesitamos un movimiento desafiante y combativo

Obrero Revolucionario #1026, 17 de octubre, 1999

La "Gran Marcha por la Dignidad y Amnistía" se llevará a cabo el 16 de octubre en Washington, D.C., organizada por la Coalición Nacional por la Dignidad y la Amnistía para l@s Inmigrantes indocumentad@s. Las demandas de la marcha son: por los derechos humanos y civiles de l@s inmigrantes, l@s indígenas y l@s pobres; amnistía para tod@s los indocumentad@s; alto a las deportaciones y redadas de la Migra en las comunidades de inmigrantes; permiso de trabajo para tod@s; salarios justos para tod@s l@s trabajador@s; y alto a los ataques a la educación bilingüe. Travis Morales es partidario del Partido Comunista Revolucionario y miembro de La Resistencia.

Saludos a las compañeras y a los compañeros que participan hoy en la Gran Marcha en Washington, D.C. Lo que están haciendo hoy contribuye a la derrota de todos los ataques contra todos los inmigrantes. Juntos somos parte de este creciente movimiento nacional.

Desde las manifestaciones de miles de personas contra la Proposición 187 en California, nuestra lucha ha crecido. Hace tres años miles de personas marcharon en Washington, D.C. En California, José Palacios desobedeció la ley y expidió licencia de conducir a inmigrantes sin papeles. Más de 1200 personas fueron arrestadas en protestas contra los policías que mataron al inmigrante africano Amadou Diallo. Muchos se han manifestado y ocupado edificios en defensa de los estudios étnicos y de la educación bilingüe.

Hemos avanzado mucho en nuestra lucha; pero nos falta mucho más. Clinton no se le ha quedado corto a Reagan ni a Bush y ha lanzado feroces ataques contra los inmigrantes. La frontera ha sido militarizada; miles de agentes de la Patrulla Fronteriza y el ejército la vigilan con armas de alta tecnología y matan a los que cruzan. Otros mueren ahogados en el río Bravo/Grande, o de frío o calor al cruzar en lugares peligrosos. Miles mueren cada año en la frontera.

Nuestra lucha puede y debe crecer. Necesitamos un movimiento desafiante y combativo. Tenemos que jalar a mucha más gente de todas las nacionalidades. El gobierno nos dice que los inmigrantes vienen para quitarnos el trabajo y aprovecharse del welfare. En realidad, se ven obligados a abandonar su tierra para subsistir, y todos tenemos ese derecho, con o sin papeles. El gobierno dice que los que cruzan la frontera sin permiso son delincuentes que no tienen el derecho de quedarse. En realidad, no es delito ser inmigrante y la vida de un ser humano es más importante que cualquier ley. El gobierno ha ordenado que los trabajadores de servicios médicos y sociales delaten a los que no tienen papeles. En realidad, los que están aquí legalmente deben rebelarse contra esas leyes injustas, luchar hombro a hombro con nuestras hermanas y hermanos a quienes se tilda de "ilegales" y defenderlos.

Clinton se quiere hacer pasar de amigo de los inmigrantes y alaba a los "buenos inmigrantes" que obedecen las leyes. Pero él es un lobo vestido de oveja. A poco tiempo de asumir la presidencia anunció una gran ofensiva de la guerra contra los inmigrantes: "No podemos y no vamos a rendir nuestras fronteras a quienes quieren explotar la historia de compasión y justicia de nuestro país, así de simple es la cosa". ¡¡¿¿Qué??!! Puras tonterías. ¿¿!!De qué habla él y los capitalistas a quienes representa!!??

¿De qué compasión habla? ¿La compasión para decirles a los viejos que han trabajado años y sudado la gota gorda en los campos, en la costura y en la construcción que no pueden recibir servicios médicos; la compasión para decirles a nuestros niños que tendrán que pasar hambre porque les han quitado las estampillas de comida; la compasión para clavarle 19 balas a Amadou Diallo en Nueva York y para balear a Pedro Oregón 12 veces por la espalda en Houston; la compasión para negarles a millones de personas el derecho al trabajo legal y para permitir a los patrones que superexploten su mano de obra porque no tienen papeles; la compasión para deportar a cientos de miles de personas y separar familias?

Clinton y los demás funcionarios del gobierno dicen que la gente de otros países son criminales porque llegaron sin autorización. Una pregunta para el gobierno yanqui: ¿desde cuando respetan ustedes las fronteras de otros países? Les pregunto a los mexicanos: ¿respetó Estados Unidos la frontera hace 150 años cuando se apoderó de la mitad del territorio de México? ¿Respeta la frontera hoy cuando arma y entrena al ejército para aplastar la rebelión justa de los campesinos? Les pregunto a los haitianos: ¿respetó Estados Unidos su frontera cuando invadió tantas veces y puso en el poder a Papa Doc y a Baby Doc? Les pregunto a los boricuas: ¿respetó Estados Unidos su frontera en 1898 cuando invadió y se quedó? Les pregunto a los dominicanos: ¿respetó Estados Unidos su frontera en 1965 cuando los marines tomaron el país por asalto?

Estados Unidos no tiene el derecho de hablar de la santidad de sus fronteras, porque desde el principio ha invadido, ocupado y saqueado otros países a su antojo. En México está aplicando medidas económicas por medio de NAFTA/TLC para sacar billones de ganancias y arruinar más a la gran mayoría de la población. Está corriendo del campo a los campesinos, a quienes no les queda más que buscar trabajo en el Norte. La frontera es hoy una gigantesca maquiladora, donde pagan $3 al día a jovencitas que hacen trabajos peligrosos para la salud. En el valle Imperial de California, los trabajadores del campo eluden a la Patrulla Fronteriza. En Centroamérica, millones de personas tienen que escoger entre morirse de hambre o irse del país a consecuencia de la devastación y muerte que han sembrado los gobiernos asesinos títeres de Estados Unidos.

¡¡¡Todos los que tienen que venir a Estados Unidos para no morirse de hambre tienen derecho a quedarse!!!

Para el imperialismo estadounidense la frontera es una fuente de ganancias; para los que viven en ella o más al sur es una fuente de pobreza y miseria. Pero también es un lugar que produce los sepultureros del imperialismo: campesinos, trabajadores, mexicanos y centroamericanos que han vivido la pesadilla yanqui. Millones buscan trabajo en la frontera y el Norte, no por amor a este país sino debido a que el imperialismo yanqui ha hecho imposible la vida en su país. No sin razón les teme el gobierno, y por eso hace redadas y detenciones, construye campos de concentración, los deporta, militariza la frontera, los maltrata y mata.

Nosotros, los comunistas revolucionarios, los recibimos con los brazos abiertos; valoramos su experiencia, ya sea por lo que han sufrido o por las luchas que han librado contra el imperialismo yanqui. Muchos han participado en las luchas revolucionarias de su país, y tienen mucho que enseñarnos. La frontera ya no es simplemente un lugar donde Estados Unidos puede sacar grandes ganancias; puede ser un catalizador de tremendos levantamientos y transformaciones sociales. Esos millones que han llegado al Norte pueden fortalecer la lucha contra los ataques a los inmigrantes y contribuir a tumbar a este monstruo.

A la clase dominante le preocupa la posibilidad de perder control de la frontera. ¡Que pierdan control! Todos juntos, los de este lado y los del otro lado, tenemos que trabajar juntos para que pierdan control de la frontera. Trabajemos juntos por la revolución en ambos lados para impulsar la revolución mundial. Trabajemos juntos para eliminar el imperialismo y construir un mundo diferente, sin opresión ni explotación.

Como dice Bob Avakian, Presidente del Partido Comunista Revolucionario:

"Es ciertamente una posibilidad muy real e incluso una probabilidad real, que cuando estalle la revolución en lo que es ahora Estados Unidos tendrá un aspecto muy significativo de arrasar la frontera sur-no solo en el sentido ideológico, sino textualmente en la forma que tome la revolución-o buena parte de la frontera sur de Estados Unidos y muy probablemente tendrá un elemento de que las fuerzas revolucionarias de Centroamérica se adentrarán a Estados Unidos: horror de los horrores, la peor pesadilla de los imperialistas y su base social, pero algo muy positivo y una fuente de gran inspiración y mayor fortaleza para el proletariado".


Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
http://rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497
(Por ahora el OR/RW Online no se comunica por correo electrónico.)