La respuesta del LAPD a las protestas contra la brutalidad policial:
Balas de goma y granadas de percusiónObrero Revolucionario #1077, 6 de noviembre, 2000, en rwor.org
Los Angeles, 26 de octubre: Una rueda de prensa condenó el ataque del Departamento de Policía de Los Angeles (LAPD) a la manifestación del quinto Día Nacional de Protesta y saludó a los valientes luchadores contra la brutalidad policial. James Lafferty, director del capítulo de Los Angeles del Gremio Nacional de Abogados (NLG) e integrante del comité coordinador de la Coalición 22 de Octubre, abrió la rueda de prensa convocada por el NLG y la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU): "Estamos aquí reunidos para demostrar una vez más por qué el LAPD se ha ganado la reputación de ser la fuerza policial más salvaje del país".
La policía dice que disparó balas de goma y lanzó granadas de percusión contra una manifestación de más de 2000 personas frente al cuartel general del LAPD porque la provocaron, pero una videograbación y declaraciones de testigos presenciales desmienten eso. Fue pura y simple brutalidad policial; hasta les dispararon a las familias de víctimas del asesinato policial que estaban en la tarima. Pero a pesar de todo eso, los manifestantes se mantuvieron firmes y no retrocedieron.
Lafferty destacó que la videograbación "...demuestra claramente que el domingo pasado, los manifestantes contra la brutalidad policial no cometieron delitos ni ningún acto de violencia que provocara el salvaje ataque policial". Enseñó una carta del presidente de la junta de la comisión de la policía que comprueba "...que los organizadores de la manifestación del 22 de octubre, tal y como se lo señalé a la policía en ese momento, tenían un permiso válido y por consiguiente la policía no tenía ningún derecho, repito ningún derecho, de cerrar las calles como lo hizo". Asimismo, detalló las heridas, algunas graves, que sufrieron los manifestantes "...como consecuencia de la agresión desenfrenada de la policía, y en particular el empleo criminal y no autorizado de balas de goma y otras armas, y los cachiporrazos de esas gandallas".
Lafferty dijo que el gobierno debe acusar a los agentes de agresión, lesiones y agresión con arma mortífera. Demostró lo peligrosas que son las armas "no mortíferas": enseñó el bote de una bala de goma que quedó en la calle y la etiqueta que advierte que no debe emplearse contra seres humanos ni apuntarse hacia ellos porque puede causar heridas graves o la muerte.
La estudiante de UCLA Xochitl Estrada sufrió graves heridas a un ojo: "Lo que vi en la marcha fue un poco distinto de lo que muestra el video: la policía nos golpeaba más. Yo gritaba por el megáfono: `¡Alto a la brutalidad policial! ¡Alto a la brutalidad policial!' En eso un policía a caballo me apuntó y ¡pum! me disparó... cuando pedí atención médica, no me ayudaron; al contrario, se burlaron".
La abogada de derechos civiles Carol Sobel informó que la ACLU demandará a la policía y pedirá indemnización para las víctimas del ataque. Además solicitará una orden judicial federal que prohíba el empleo de balas de goma y de cachiporras por la policía montada.
Sobel destacó: "En la última década, se entablaron cinco o seis demandas grandes contra el LAPD por atacar manifestaciones legales. Han pasado de llaves estranguladoras a atar las manos y los pies a la espalda, cachiporrazos a la cabeza, mordeduras de perro y ahora balas de goma.... Después de la convención del Partido Demócrata, la prensa dijo que todo mundo dio un suspiro de alivio porque el LAPD no mató a nadie. ¿Qué pasa en esta ciudad? ¿Cómo es que el criterio del buen desempeño de la policía es que no mate a nadie?".
El reverendo Richard Meri Ka Ra Byrd fue el maestro de ceremonias del mitin y habló a nombre de la Coalición 22 de Octubre en la rueda de prensa: "Antes que nada, quisiera saludar a los miembros de la Coalición 22 de Octubre y a todas las personas que respondieron a nuestro llamado, y manifestaron su oposición a la brutalidad policial ante esta ciudad y el mundo. Los saludo por el gran valor y compromiso que demostraron.
"Saludo a todos los guerreros y combatientes de la democracia y la libertad por mantenerse firmes, por no amedrentarse, por sentarse frente a los caballos y los policías antimotín, y por no correr ni permitir que cundieran la confusión y el pánico. Fue un acto de gran valor y me da mucho orgullo haber luchado hombro a hombro con ustedes. Eso fortalecerá a la gente de esta ciudad--no le dará miedo sino ánimos--y le ayudará a comprender mejor nuestra lucha contra la brutalidad policial, la represión y la criminalización de una generación".
Hace un año, el joven John Jordan cayó víctima de la policía de Long Beach. El domingo 22 de octubre, su padre, Greg, estaba en la tarima con el hijo de seis meses de John; cuando el LAPD abrió fuego contra la multitud, a Greg le dieron tres tiros. Leyó la siguiente declaración en la rueda de prensa: "Me llamo Greg Jordan. Hablo de parte de varios familiares reunidos el 22 de octubre para conmemorar a los seres queridos que hemos perdido. Hemos sufrido por su muerte violenta a manos de la policía y con todo el alma deseamos informarle al público para que nadie más muera innecesariamente.
"Acompañados de nuestros familiares, asistimos a una protesta autorizada por las debidas dependencias para expresar nuestras opiniones. Nos acompañaban esposas, hijos, niñitos y amigos.
"Poco después de llegar a Parker Center, la policía montada nos disparó sin ninguna provocación... como si nosotros fuéramos el blanco.
"Si piensan que dejaremos de protestar, están equivocados. El 22 de octubre, el Departamento de Policía de Los Angeles nos dio un ejemplo muy claro de la brutalidad contra la cual nos hemos.
"Hablo por la familia de Sofía Saldaña, madre de Juan Saldaña, muerto a balazos por un agente de la unidad CRASH del LAPD/Rampart; por Gloria Santos, madre de Julio Castillo, de 16 años, muerto a balazos por los sheriffs de Los Angeles; y por Greg y Judy Jordan, familiares de John Jordan, muerto a balazos por el Departamento de Policía de Long Beach".
Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497
(Por ahora el OR/RW Online no se comunica por correo electrónico.)