Vecinos condenan la guerra

Obrero Revolucionario #1194, 13 de abril, 2003, posted at rwor.org

En la segunda semana de resistencia a la guerra hubo protestas en muchos barrios de Los Ángeles.

Pico-Union

28 de marzo: "Al contrario de lo que dicen los periódicos y las noticias, que esta es la guerra de todos, no es nuestra guerra. Lo único que queremos es la paz para todos", le dijo una salvadoreña a un periodista. Estaba con sus niños en el parque MacArthur junto con inmigrantes de Tailandia, Camboya, Filipinas, Pakistán, Sri Lanka, China, Corea, México, Irak y otros países árabes. Estaban tomados de las manos con gente nacida aquí para expresar su oposición a la guerra contra Irak y su apoyo a los inmigrantes que el gobierno ataca.

Más de 3,000 personas hicieron una marcha por las calles de Pico-Union con pancartas en chino, bengalí, español e inglés. Había universitarios de USC y de Occidental College.

Fue la primera protesta contra la guerra en Pico-Union y los vecinos la recibieron con aplausos y puños alzados; unos se unieron a la marcha. Unos jornaleros marcharon con el sindicato de conductores de autobuses y el Colectivo Activista del valle de San Fernando. Unos tenían el triángulo azul con nombres de inmigrantes desaparecidos. La protesta fue organizada por la Red Sudasiática y la Coalición pro Derechos Humanos para Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA) y suscrita por muchas organizaciones.

Hablaron representantes de grupos estudiantiles, organizaciones comunitarias y ¡Rehusar & Resistir!. Ángel, de la Clínica Monseñor Oscar Romero, leyó el último discurso del arzobispo salvadoreño que exhortó a los soldados a dejar de matar.

Ban Al-Wardi, una abogada iraquí-americana, iba a hablar sobre los ataques del gobierno contra los árabes y los musulmanes, y le costó mucho trabajo. "Mi familia está muriendo", dijo secándose las lágrimas. Sin embargo, tomó el micrófono y dijo: "Estoy aquí orgullosa de ser iraquí. Los saludo desde las calles, desde los hospitales y escuelas bombardeados de Basora. Los saludo desde las calles de Nasiriya, Najaf y Karabala, donde hay desesperación y resistencia. Los saludo desde las calles de Bagdad, donde los civiles se refugian hasta que pasen los bombardeos, luchando sin tregua por sobrevivir un día más. Hace un par de días hablé con mi familia y mandan un mensaje para todos ustedes. Me pidieron que les diga: sigan resistiendo, sigan en pie de lucha, no dejen de ir a las protestas. Eso significa mucho para ellos, significa que no están solos, que no los han olvidado. ¡Piden que dejen vivir a Irak! Quieren que griten en las calles: ¡Que Irak viva! ¡Que Irak viva!".

Parque Leimert

29 de marzo: más de 1,000 personas, la mayoría negros, se reunieron en el parque Leimert en una poderosa manifestación de que los negros no apoyan la guerra.

Desde hace muchos años el parque Leimert ha sido un centro de lucha, y Leimert Park Village es un importante centro de arte africano y afroamericano. Una amplia gama de organizaciones, estudiantes e iglesias auspiciaron la manifestación. El reverendo Meri Ka Ra Byrd del Centro KRST de Espiritualidad Africana dijo que era muy importante que los negros se opusieran a la guerra. "Especialmente como afroamericanos, como un pueblo que ha sufrido 400 años de terror y atrocidades en este país, y que sigue viviendo todo eso hoy en día, tenemos el derecho moral de oponernos a esta guerra inmoral e injusta".

También habló la representante por California Maxine Waters, una del puñado de representantes del Congreso que votó en contra de la guerra.

El centro

30 de marzo: más de 10,000 personas se reunieron en la plaza Pershing para una marcha al edificio federal. Con los ánimos encendidos y al ritmo de tambores coreanos y aztecas, se lanzaron a la calle. Una estudiante de una secundaria de Montebello, en el este de Los Ángeles, comentó que el viernes antes, 25 estudiantes y maestros se salieron de clases para protestar contra la guerra.

El miércoles 2 de abril, Global Women's Strike y Comunidades Interfé Unidas en pro de la Justicia y la Paz realizaron una protesta frente al edificio federal. Cuando una docena de mujeres se echaron a la calle las arrestaron. Llevaban una cuerda de tender ropa con prendas de niños ensangrentadas y fotos de iraquíes heridos o muertos por el bombardeo.


Este artículo se puede encontrar en español e inglés en La Neta del Obrero Revolucionario en:
rwor.org
Cartas: Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654
Teléfono: 773-227-4066 Fax: 773-227-4497