Revolución #040, 26 de marzo de 2006

voz del partido comunista revolucionario, eu

El propósito de esta página es imprimir rápidamente todo el número. Es posible que unos enlaces no funcionen y que no aparezcan ciertas imágenes. En este caso recomendamos ir directamente al artículo

Ola de resistencia por todo el país

Inmigrantes se ponen de pie y le dicen NO a la represión

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

En las últimas semanas, los inmigrantes y los que los apoyan han lanzado una ola nacional de resistencia contra los ataques represivos. La semana pasada presentamos informes de la megamarcha de Chicago y de una militante confrontación en una esquina de Los Ángeles el 10 de marzo. Esta semana presentamos informes de una marcha de 30,000 a 40,000 personas en la capital y de una marcha contra la guerra que cruzó de Tijuana a San Diego. En esta página, publicamos parte de una declaración del Partido Comunista Revolucionario, rama de Chicago, que coloca esta lucha en el contexto de la revolución y el comunismo, y presenta un análisis básico del trasfondo de las leyes que atacan a los inmigrantes.

La resistencia de los inmigrantes y el futuro por el que debemos luchar
De una declaración del Partido Comunista Revolucionario, rama de Chicago


El viernes 10 de marzo, a mediodía, las calles del centro de Chicago se convirtieron en una enorme marcha por los derechos de los inmigrantes, por la dignidad y en contra de la propuesta de ley antiinmigrante HR 4437 que se está considerando actualmente en el Congreso. Se calcula que acudieron más de 300,000 participantes a la marcha organizada por una amplia coalición. Mayoritari-amente latina, a ella se unieron pequeños pero no des-deñables grupos de inmigrantes de otras nacionalidades y contó con el apoyo de organi-zaciones humanitarias, grupos en pro de los derechos de los inmigrantes, sacerdotes, miembros de sindicatos y muchos más. El Sun-Times de Chicago la describió como la mayor manifestación en defensa de los derechos de los inmigrantes en toda la historia de Estados Unidos.

Que una manifestación de este calibre, tan masiva, básicamente NO saliera en los medios nacionales o de habla inglesa es pura y llanamente una indignación.

Fue una imagen festiva: olas y olas de gente decidida que con la fuerza de su presencia lograron paralizar el centro de la tercera ciudad de Estados Unidos. Gente que vive diariamente con el temor permanente de ser deportada salió orgullosamente de las sombras. El PCR saluda a todos los manifestantes. Toda la ciudad miraba sorprendida. Los participantes salieron de las factorías, los restaurantes, los comercios, los centros comerciales de toda la zona metropolitana, y así mostraron hasta qué punto la sociedad estado-unidense depende de su trabajo.

El masivo rechazo a seguir la corriente que vimos en las calles de Chicago ese día es exactamente el tipo de respuesta necesaria no solo para parar este proyecto de ley sino todos los demás crímenes que está llevando a cabo el gobierno. El tratamiento actual de los inmigrantes ya es hoy en día una pesadilla. La gente de todas las nacionalidades, unida a los inmigrantes, tiene que frenar estas nuevas leyes draconianas, como quiera que las presenten.

Si la HR 4437 llega a ser ley, todos los inmigrantes indocumentados serían por ley delincuentes que podrían ser detenidos y deportados. A cualquier persona que prestara ayuda o servicios —religiosos, doctores, caseros o miembros de su familia que sean ciudadanos estadounidenses— también la podrían acusar de delitos graves. Podrían dividir las familias y deportar a los padres de niños que son ciudadanos. Esta ley también propone que se construyan más barreras en la frontera y pagar recompensas a la policía para que cace inmigrantes indocumentados y los entregue a la Migra.

¿QUIÉNES SON LOS VERDADEROS CRIMINALES Y PARÁSITOS?

La naturaleza misma del imperialismo

En las últimas semanas, los inmigrantes y los que los apoyan han lanzado una ola nacional de resistencia contra los ataques represivos. La semana pasada presentamos informes de la megamarcha de Chicago y de una militante confrontación en una esquina de Los Ángeles el 10 de marzo. Esta semana presentamos informes de una marcha de 30,000 a 40,000 personas en la capital (ver la página 2(el efecto de la globalización imperialista) obliga a la gente a emigrar. Cada año, el empeoramiento de las condiciones económicas obliga a millones de personas a emigrar. Hoy más de 200 millones de personas cruzan fronteras como trabajadores migrantes. Estados Unidos ha causado destrucción económica en México mediante los acuerdos de libre comercio. En los últimos 10 años esto ha provocado que casi 2 millones de campesinos mexicanos hayan perdido sus trabajos y casi 20 millones se hayan sumergido aún más en la miseria. Los grandes países imperialistas como Estados Unidos se han hecho más ricos y poderosos a costa de las naciones oprimidas.

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, capta la realidad de la pesadilla de los inmigrantes que se ven obligados a venir a Estados Unidos en esta cita:

“Los inmigrantes vienen a buscar trabajo. Si no los agarra la Patrulla Fronteriza; si no los meten al bote; si los agentes del orden o los racistas no los matan; si no mueren de hambre, insolación o frío en el desierto o las montañas, trabajarán y vivirán en las sombras, embutidos en viviendas pésimas. Les dirán que si viven así es por su propia culpa, que violan la ley, que son parásitos. ¡Qué cosa! Les dicen que ellos son parásitos que se nutren de la sociedad, cuando en realidad la sociedad, y en particular la burguesía, se nutre de su trabajo, pues en todo el país, en los campos y en los barrios pobres, en las comunidades acomodadas y en los pueblitos, los inmigrantes cultivan la tierra, tienden las camas, hacen la limpieza, o sea, son explotados despiadadamente, explotados y humillados”.

¡UN FUTURO DISTINTO ES POSIBLE!

El mundo no tiene que ser así. Nadie debería vivir así. Hoy la población del mundo podría producir suficiente comida, vivienda y ropa para que todo el planeta tuviera una vida digna. Pero un puñado de capitalistas imperialistas globales controla los medios de hacerlo; la ley de acumular más y más ganancias o ir a la quiebra impera. Por eso, la mitad del planeta vive con menos de $2 al día. Miles de millones pasan hambre.

Pero, imaginemos otro futuro. Un futuro en que las masas conozcan y transformen conscientemente el mundo y no estén encadenadas por la tradición y la ignorancia. Un mundo sin racismo ni fronteras. Un mundo vibrante en que debatan y decidan colectivamente cómo dirigir la sociedad. Un mundo en que no tengan que angustiarse por cómo dar de comer a la familia ni por la posibilidad de quedarse sin techo o abandonadas y enfermas en la tercera edad. Un mundo de abundancia, donde todos compartan en común los recursos de la sociedad. Un mundo donde además de producir los artículos de primera necesidad, las masas le entren al arte, la cultura y la ciencia, ¡y lo hagan con mucho gusto! Un mundo sin la dominación de la mujer por el hombre, donde las relaciones entre todos se basen en respeto mutuo y amor a la humanidad. Un mundo que se preocupe por el ambiente y lo cuide. Ese mundo es el comunismo, y podemos hacerlo realidad.

¡LA BATALLA POR EL FUTURO SE LIBRA DE AQUÍ EN ADELANTE!

El gobierno está llevando a cabo una guerra ilegal e injusta en Irak; espiando, torturando y justificándolo; dejando morir gente y que una ciudad entera se pudra después del huracán Katrina. Desde las más altas instancias del gobierno se lanzan ataques contra la ciencia y casi han eliminado el derecho al aborto. Se siente un tufo de teocracia [dictadura religiosa]. La ley antiinmigrante forma parte del futuro draconiano que buscan, algo que sería horrible para el mundo y para Estados Unidos.

Toda esta situación está causando una honda preocupación sobre la dirección de la sociedad. Los extremos a que están llegando los imperialistas es lo que hace que en Estados Unidos haya una posibilidad real de que se presente una oportunidad para que cambien las cosas y podamos sacar un futuro mucho mejor de las tinieblas y asfixia que los imperialistas están preparando. Todavía no ha llegado ese momento, pero debemos apresurarnos para hacer todo lo posible para prepararnos y aprovechar tal oportunidad.

Si nos ponemos a mirar lo que está aconteciendo en el mundo, en cada continente, nos damos cuenta que lo que más hace falta es una revolución eman-cipadora, incluso aquí. ¡Imagínense cómo sería el mundo sin el imperialismo yanqui! Una revolución en la cual la clase que no tiene nada, cuya única riqueza es su fuerza de trabajo y con esta hace girar el mundo, sea la protagonista de la historia, alistándose para dirigir tal revolución. Cuando un sector de dicha clase de todas las nacionalidades (con nacionalidades oprimidas, como negros, mexicanos, puertorriqueños y otros) avanza adelante, junto con otros sectores, para unirse al partido, al PCR, y ser los emancipadores de la humanidad, liderando a millones para llevar a cabo una transformación revolucionaria de la sociedad estadounidense, tomando el camino del comunismo junto a los pueblos del mundo.

HAY UN LÍDER PARA LLEVARNOS A UNA SOCIEDAD REVOLUCIONARIA: BOB AVAKIAN, EL PRESIDENTE DEL PCR. Él conoce la revolución. Ha estudiado las experiencias de las revoluciones socialistas en la Unión Soviética y China en la época de Mao Tsetung, recogido sus éxitos y aprendido de sus limitaciones. Es un líder con un enorme amor y confianza en el pueblo, y él nos da gran esperanza de que realmente podamos lograr lo que los momentos presentes nos exigen. Bob Avakian sabe que es necesaria la participación del pueblo para hacer una revolución e invita —llama— a todos y a cada uno de nosotros a que nos unamos al proceso de lucha para conocer y cambiar el mundo.

Tú debes buscar —conocer a este líder— buscar al partido y aportar ideas y creatividad. Participa con el Partido Comunista Revolucionario y su líder Bob Avakian, y juntos veamos cómo de toda esta situación podemos sacar algo bueno para la humanidad.

Está en circulación un DVD increíble: una charla histórica del presidente Avakian, disponible es español y en inglés. El título del DVD lo dice todo: REVOLUCIÓN: POR QUÉ ES NECESARIA, POR QUÉ ES POSIBLE, QUÉ ES. Míralo y hazlo circular entre todos los que sienten preocupación por la situación. El DVD te hará pensar sobre las grandes cuestiones que debemos abordar todos los que soñamos con hacer algo por la humanidad.

LEE Y SUSCRÍBETE AL PERIÓDICO REVOLUCIÓN. A la venta en tiendas y puestos de periódicos y en revcom.us. Si no lo encuentras, pídele a una tienda de tu barrio que lo venda y llámanos para mandárselo cada semana.

PONTE EN CONTACTO CON:

Los Ángeles: Libros Revolución, 312 W. 8th St., Los Angeles, CA 90014, 213/488-1303

Berkeley: Revolution Books, 2425C Channing Way, Berkeley, CA 94704, 510/848-1196

Chicago:Revolution Books, 1103 N. Ashland, Chicago, IL 60622, 773/489-0930

Nueva York: Revolution Books-NYC, 9 West 19th St., NY, NY 10011, 212/691-3345

Ver la lista de otras ciudades

O ponte en contacto con RCP Publications, Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654, 773/227-4066, rcppubs@hotmail.com


Resistencia a todo el programa antiinmigrante


El proyecto de ley de Sensenbrenner aprobado por la Cámara de Representantes dice que será un delito mayor, y no una violación civil, el estar en este país sin documentos legales. Millones de personas serían "criminales", sujetos a arrestos y deportaciones y no podrían obtener status legal. La ley también calificaría como crimen federal ayudar a inmigrantes indocumentados. Tal sería el caso de trabajadores sociales, médicos, enfermeros, maestros, sacerdotes, entre otros, a quienes podrían sentenciar a años de prisión. Otras estipulaciones redoblarían la militarización de las fronteras y en general el fuerte aparato opresivo contra los inmigrantes.

El proyecto de ley de Sensenbrenner no es ley aún. Existen varias propuestas de "reforma" en el Congreso, y George Bush continúa promoviendo sus propias ideas sobre la caza humana, la deportación masiva y los campos de concentración. Pero varias partes del proyecto de Sensenbrenner podrían llegar a ser ley, lo que nos da una idea del futuro intolerable que está en ciernes: un futuro que no cambiará si no nos oponemos y paramos la guerra contra los inmigrantes.

El representante republicano Tom Tancredo está incluso promoviendo medidas mucho más extremas en contra de los inmigrantes, tales como la revocación de la ley establecida hace mucho tiempo de que cada niño nacido aquí, independientemente del status legal de los padres, es ciudadano estadounidense. Tancredo, junto a otros, se opone firmemente al programa "del trabajador temporal" que ha propuesto Bush, otros republicanos y varios demócratas, el cual le concedería permisos temporales a los inmigrantes indocumentados.

Los imperialistas buscan extender su imperio global y, simultáneamente, imponer un contrato social más represivo en su “territorio”. Los ataques a los inmigrantes son parte de eso. Por un lado, necesitan la mano de obra de los inmigrantes. Pero por el otro, la presencia de millones de inmigrantes que exigen igualdad y dignidad es un gran reto al sistema, tanto económica como socialmente. Así que quieren que vivan asustados para seguir superexplotándolos. Siguen la estrategia de dividir para conquistar: quieren enemistar a distintos sectores sociales para impedir que se forjen movimientos de resistencia unidos y un movimiento revolucionario. Además, refuerzan las estructuras y la ideología de la supremacía blanca y el “nativismo” [odio a los nacidos en otros países] para unificar la sociedad con una base sumamente reaccionaria y fascistoide, en un momento de grandes cambios y trastornos en todas las esferas, y de grandes retos a su imperio.

Todo esto está vinculado con las relaciones internacionales del imperialismo estadounidense, especialmente con México, Centroamérica y el Caribe, países que domina y explota salvajemente. Los imperialistas temen que surjan amenazas de los imperialistas rivales y de las luchas revolucionarias populares en lo que llaman arrogantemente su “patio trasero”. Por su parte, los gobiernos de esos países cuentan con el dinero que envían los inmigrantes para mantener la estabilidad social, y los imperialistas no quieren trastornar eso. En respuesta a esas dificultades (y a los demás problemas que tienen en el mundo y el país), recurren más y más a la mano de hierro del fascismo. (Esto se ve en la represión y las deportaciones de inmigrantes del Medio Oriente, el sur de Asia y el norte de África, a las cuales también tenemos que oponernos).

Es verdad que el proyecto de ley McCain-Kennedy tiene medidas distintas que las de Sensenbrenner, y que lo que propone Bush tiene elementos de los dos. Pero todos los proyectos de ley buscan redoblar la represión y la superexplotación de los inmigrantes.

Es vital oponernos a esos proyectos de ley y rechazarlos, y las grandes manifestaciones son un elemento muy importante de tal oposición. Pero no podemos permitir que el movimiento caiga bajo la influencia de una fuerza política imperialista, tal como los lobos disfrazados de corderos del Partido Demócrata. Al contrario, tenemos que unirnos con gente de muchos sectores y con muchas otras luchas contra este sistema, y con el movimiento contra todo el programa fascista y de guerras de agresión del gobierno de Bush. Tenemos que forjar un movimiento contra TODAS las formas de discriminación y criminalización de TODOS los inmigrantes, la militarización de la frontera y los grupos paramilitares terroristas como los Minutemen, que cuentan con apoyo del gobierno.

Puntos sobre el socialismo y el comunismo: Una clase de estado radicalmente nuevo, una visión radicalmente diferente y mucho más amplia de libertad

El materialismo vs. el idealismo... la contradicción fundamental del capitalismo y la resolución revolucionaria de esa contradicción

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

Nota de la Redacción: A continuación publicamos partes de una charla que dio Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, a un grupo de militantes y partidarios el año pasado (2005). A esta edición se le agregaron subtítulos y notas al pie de página.

Esta charla, que saldrá en seis entregas, empezó en el #37 (5 de marzo). La segunda entrega salió la semana pasada (#39); esta semana continúa esa misma sección de la charla. Toda la charla está en la internet en inglés en revcom.us.

Necesidad y libertad

La esencia de una actitud idealista y utópica de lo que somos, y del comunismo, es que en el comunismo dejará de existir la necesidad. Es verdad que, en la sociedad comunista, en un mundo comunista, el carácter de la necesidad y la interrelación entre la necesidad y la manera de lidiar con ella serán radicalmente diferentes a hoy, pero persistirá la necesidad y será necesario transformarla. Persistirá el carácter de las fuerzas productivas y de las relaciones de producción que en líneas generales corresponden a ellas. Habrá una base económica, habrá relaciones de producción y (sin ser mecanicistas, entendido en un sentido dialéctico, entendiendo que hay una autonomía e iniciativa relativas en la superestructura) habrá, en cualquier momento, una superestructura que más o menos corresponde a esas relaciones de producción. También persistirá el dinamismo de todo eso. Las fuerzas productivas se seguirán desarrollando, y eso continuará transformando las relaciones de producción, que pasarán de ser relativamente apropiadas para el desarrollo de las fuerzas productivas a ser trabas a dicho desarrollo, a tener el carácter y el efecto de trabas en vez de ser apropiadas para el desarrollo de las fuerzas productivas. Así es como se desenvuelve.

Y una vez más la superestructura entrará en conflicto con las nuevas relaciones de producción que se están desarrollando y se dará lucha para cambiar más la superestructura, de acuerdo con los cambios de las relaciones de producción, cambios que, a su vez, suscita el desarrollo de las fuerzas productivas. Eso seguirá inclusive en la sociedad comunista. Como dijo Mao, inclusive en 10,000 años (suponiendo que la humanidad dure todo ese tiempo y, en caso de que lo hayamos olvidado, nosotros tenemos algo que decir al respecto), seguirán existiendo las contradicciones subyacentes e impulsoras de la sociedad (entre las fuerzas y las relaciones de producción, y entre la base económica y la superestructura política e ideológica), con toda la complejidad que suscita y con todas las influencias de eso sobre las contradicciones subyacentes e impulsoras.

Esto se relaciona con el análisis materialista de la necesidad, y con la relación dialéctica entre necesidad y libertad: esa libertad que no busca evadir, ignorar, pasar por alto, ni simplemente saltar de un golpe por encima de la necesidad, sino que radica en hacerle frente a la necesidad y transformarla a partir de las contradicciones que residen dentro de ella, porque toda la realidad está compuesta de materia en movimiento y de contradicciones. Ese es el parte aguas fundamental entre idealismo y metafísica, de un lado, y materialismo y dialéctica marxista, del otro: entender la relación entre libertad y necesidad y dónde está situada la libertad con respecto a la necesidad, y arrancarle libertad a la necesidad.

Obviamente, esto se tiene que ver en toda su complejidad, no de una forma cruda y lineal. Pero teniendo eso en mente, es crucial entender que el avance de la sociedad continuamente consistirá en esto: hacerle frente a la necesidad y transformarla, sobre todo a nivel social, en lo que encontrarán su lugar los individuos, y no en un marco divorciado de eso o aparte de eso, o volando por encima de eso, como un caballo celestial que vuela por el firmamento, solo y libre (como decían en China), pretendiendo trascender la necesidad en la esfera individual: “Esa onda no me afecta a mí; no me importa lo que hagan en Irak; eso no tiene nada que ver conmigo”. Sí, sí tiene que ver, y si uno no lo reconoce ahora, lo reconocerá a la fuerza tarde o temprano porque todo esto está entrelazado y entretejido. Y si piensa que lo puede pasar por encima, la realidad se impondrá y demostrará, a veces de modo dramático, que no se puede hacer eso.

Este es un ejemplo que he citado muchas veces: uno no puede definir las palabras como quiera porque tienen un contexto social, un significado social, un significado que en cualquier momento dado ha evolucionado históricamente. Esto se relaciona con la epistemología (la teoría del conocimiento, de la verdad y de cómo los seres humanos conocen la verdad). En otras ocasiones he hablado de esto, por ejemplo cuando hablé de la definición de poder de Huey Newton, que es una definición instrumentalista: “el poder es la capacidad de definir los fenómenos y de hacerlos comportarse como uno desea”. No, definir un fenómeno como uno quiera no le da la capacidad de hacerlo comportarse como uno quiera. Un tipo saca un revólver y te dispara, y si, antes de que te llegue la bala tuvieras tiempo de decir “Esto que se me viene encima no es una bala, es una almohada, yo lo defino como una almohada”, de todos modos te daría duro. [risas] No deja de ser una bala. [risas]La necesidad te sigue haciendo frente y tú tienes que responder a esa necesidad (si tienes tiempo). Si puedes, corre y métete detrás de algo. [risas]Busca algo blindado, si puedes. No vas a lidiar con esa bala definiéndola como una almohada o un malvavisco. [risas]Eso es fundamentalmente incorrecto.

El poder en realidad radica en la capacidad de entender correctamente los fenómenos y la necesidad objetivos y de transformarlos,transformarlos del modo que en realidad se pueden transformar, que está lleno de contradicción; por lo tanto no hay un solo modo siempre, ni la mayoría de las veces ni en general. Hay varios modos de transformar algo conforme a las contradicciones que lo definen, pero no se puede transformar de un modo que no tiene relación con las contradicciones que lo definen y lo impulsan. Por eso digo que no se puede transformar una bala en una almohada o un malvavisco simplemente con definirla así.

Otro ejemplo muy común ahora y muy polémico es cuando, en especial los negros, dicen: “Voy a definir la palabra ‘nigger’ [una palabra despectiva racista—Nota del traductor] como ‘mi amigo, mi cuate’”. No. Esa palabra quiere decir otras cosas. Uno no tiene la capacidad de cambiar la definición porque, al igual que la bala, se ha definido histórica y socialmente de cierto modo, y simplemente desear que quiera decir otra cosa no cambia el significado. Dentro de muchísimos años, cuando la humanidad haya dejado atrás la clase de sociedad en que existe la opresión de pueblos enteros, junto con otras formas de opresión y explotación, puede que la palabra “nigger” no tenga ese significado o que signifique algo completamente distinto. Pero ahora, en esta etapa de la historia, en el mundo de hoy, su significado se ha definido por las relaciones sociales opresivas establecidas históricamente, de las cuales esa palabra es una expresión. Para lidiar con lo que significa y con todo lo que está detrás de esa palabra, hay que afrontarla como es, conforme al significado establecido social e históricamente... hasta que transformemos radicalmente las relaciones sociales que expresa.

Necesidad y accidente, causalidad y contingencia

Aquí entra también la relación entre necesidad y accidente, o entre causalidad y contingencia. En el desarrollo histórico de los seres humanos y de la sociedad humana (y su interacción con el resto de la naturaleza) no ha habido, no hay, caminos predeterminados. Pero, repito, a lo largo de ese proceso, esa continua interacción de la necesidad y la libertad ―y sí, de la causalidad y la contingencia (o necesidad y accidente) y su interrelación dialéctica― se ha dado una cierta “conexión” en la historia. Esa conexión nos ha llevado al umbral donde es posible (no inevitable, pero posible) dar el salto al comunismo.

Como he dicho, la causalidad y la contingencia, o la necesidad y el accidente, como todo, son una unidad de contrarios. Y como decía Mao sobre lo universal y lo particular, lo que en un contexto es causalidad, es accidente en otro, o contingencia en otro (y viceversa). He dado este ejemplo: ¿por qué Colón acabó en las Américas pensando que iba a otra parte? En un contexto, por ejemplo en el marco de los pueblos que tuvieron el infortunio de que Colón llegara a sus tierras, con los sucesos subsiguientes, eso fue un accidente, porque él planeaba ir a otra parte y porque su llegada no se debió a la dinámica interna de las sociedades de las Américas en esa época. De modo que para los pueblos de la región fue un accidente. Y en otro nivel fue un accidente porque Colón quería ir a otra parte. ¿Pero fue enteramente un accidente? No. Obviamente, llegó adonde llegó por ciertas causas y razones; por ejemplo, por los vientos, por su falta de conocimientos de ciertos asuntos y demás. Cada una de esas cosas a su vez se puede dividir en necesidad y accidente (o causalidad y contingencia). Cada cosa se puede dividir en sus aspectos contradictorios.

Pero en cada momento una cosa tiene un aspecto principal y ese aspecto principal le da identidad relativa, aunque haya movimiento y cambio. La sociedad capitalista, por ejemplo, encierra dentro de sí el futuro de la sociedad socialista, representado en el aspecto político y de la lucha de clases por el proletariado, y en el aspecto de producción por la socialización de la producción. Pero la sociedad capitalista todavía se define por el hecho de que las relaciones de producción y la superestructura arriba de eso son capitalistas. Así que es contradictorio, pero el aspecto principal le da la esencia que lo define, relativamente;digo relativamente en el sentido de que existe en el marco general de otras contradicciones en el mundo, y relativamente en el sentido de que en sí está lleno de contradicción, movimiento y desarrollo, y esos aspectos del futuro también se hacen sentir en medio de eso, en contradicción con el carácter capitalista esencial.

Tenemos que ver todo, entonces, en función del movimiento y desarrollo de las contradicciones, y no en términos estáticos. Tenemos que dejar atrás las concepciones metafísicas y en última instancia religiosas o prácticamente religiosas de los fenómenos del mundo y en particular de la sociedad humana y su desarrollo histórico. Como dije, no ha habido caminos predeterminados de desarrollo histórico de los seres humanos y la sociedad humana. Se han podido dar fenómenos (accidentes en un aspecto) que hubieran podido aplastar a los seres humanos antes de que se afianzaran, o después, y todavía se pueden dar. Sin embargo, hasta la fecha no ha sucedido. Del mismo modo, la sociedad humana no estaba predestinada a encaminarse al comunismo, pero por medio de su desarrollo complejo y contradictorio ha llegado al umbral de eso, donde la contradicción entre la producción socializada y la apropiación privada (la contradicción característica del capitalismo, que fundamentalmente lo define) se reafirma más y más agudamente.

Conexión, restricciones y transformación

Como señaló Marx, entonces, la historia humana tiene cierta conexión. Cada generación hereda las condiciones materiales y las correspondientes relaciones sociales y superestructura política e ideológica de las generaciones previas (del desarrollo previo de la sociedad), que se han forjado tanto mediante la acumulación de cambios parciales como mediante saltos revolucionarios conducentes a cambios radicales. No se trata solo de cambios mediante acumulación gradual; también se han dado cambios radicales con saltos revolucionarios. Otro punto muy importante es que los cambios, ya sean cuantitativos o cualitativos, ya sean parciales o revolucionarios, se producen sobre los cimientos de las condiciones materiales existentes, y en particular las fuerzas productivas existentes; inclusive los cambios revolucionarios, y lo que suscitan, están condicionados por la base de la que surgen.

Una importante ponencia de un camarada dirigente del partido habla de esto, de la relación entre restricciones y transformación: que en la historia natural de la evolución a lo largo de miles de millones de años (y en la evolución social y en la evolución histórica de la sociedad humana) surgen cosas a partir de las restricciones, y de la transformación de las restricciones, que existen en un momento dado. Esto se relaciona con el punto de que, en la sociedad humana, cada generación confronta el carácter de la sociedad (basado en las fuerzas productivas y las relaciones de producción que corresponden más o menos a esas fuerzas productivas) como algo externo, como necesidad. Otro punto relacionado es de dónde viene esa necesidad, esas condiciones materiales, cómo se han desarrollado (y se siguen desarrollando) mediante un proceso muy complejo y contradictorio, y no en una marcha en línea recta predeterminada y predestinada. Así es como se desenvuelve esto.

Por eso Marx dijo que en las primeras etapas del avance al comunismo (mejor dicho, en la sociedad socialista bajo la dictadura del proletariado) persisten los “sellos del capitalismo”. Esos “sellos del capitalismo” existen en la sociedad socialista porque esta surge de la matriz del capitalismo y solo puede surgir de ahí. En contraposición a lo que piensan, o desean, los anarquistas y los utópicos, en la realidad uno no puede decir: “Tracemos la sociedad ideal y arranquemos de ahí. ¿Para qué tener líderes? ¿Para qué tener estado? Eso es crear los problemas que queremos eliminar. ¿Por qué no ideamos una sociedad que no tenga nada de eso?”. Bueno, cualquier puede idearla. Eso es fácil. Basta con fumar un poco de mota o algo por el estilo [risas] y uno puede idear montones de cosas [risas], inclusive cosas buenas. Pero eso no nos lleva adonde tenemos que ir. Hay que partir de donde estamos hacia lo que es posible transformando la necesidad que nos confronta continuamente y la nueva necesidad que surge, las nuevas restricciones que se forman al transformar la vieja necesidad, las viejas restricciones. No se puede pensar a priori (antes de examinar la realidad y, es más, divorciado de ella) en la clase de sociedad que uno quisiera, superponerla a la realidad y tratar de crear lo ideal así. Eso es completo idealismo filosófico (pensar que las ideas son lo que determina la realidad material, que la realidad material es meramente una extensión de las ideas o que las ideas pueden, de por sí, crear o cambiar la realidad). Eso no tiene nada que ver con cambiar la realidad en la práctica ni, en particular, con transformar la sociedad y avanzar hacia donde la sociedad puede ir (no adonde tiene que ir, pero adonde puede ir): al comunismo.

Cuando la revolución crea una sociedad socialista, lleva los “sellos” del capitalismo. Lenin dijo: no hacemos la revolución con personas como nos gustaría que fueran;hacemos la revolución con las personas como son.Es cierto que al hacer la revolución, en el primer salto, al vencer la primera cuesta, al librar la lucha por la toma del poder y tomar el poder, la gente pasa por un cambio radical. Pero todavía no es la gente “ideal”. Además, como explicaré más adelante cuando hable del “paracaídas”1, ese cambio no es para siempre, “irrevocable”, se puede deshacer. Se dice que la situación no puede volver atrás, que la gente no puede volver a ser lo que era antes de la revolución. Bueno, como nos han enseñado las duras lecciones de la historia, si es que no lo sabíamos antes, eso no es cierto. Se hace la revolución con la gente como es en un momento dado, y ahí también se transforma la necesidad en libertad.

Así que no hay un “proceso ordenado y rígido” que ha llevado de una etapa de la sociedad a la siguiente (del comunismo primitivo, a la esclavitud, al feudalismo, al capitalismo y al socialismo, y luego al comunismo). No hay un “gran vals de la historia” (un, dos, tres; un, dos tres) ni un “minué feudal” ordenado y delicado, que se ha desenvuelto a medida que la sociedad ha avanzado inevitablemente hacia el comunismo. No hay un “proceso general” que lleva inevitablemente al comunismo. Tenemos que combatir las tendencias a pensar de esa manera (eso fue marcado en Stalin, por ejemplo), lo que raya en lo religioso (o entra directamente en ese terreno). Pero el desarrollo histórico humano, con toda su complejidad y diversidad, a lo largo y ancho del mundo, a lo largo de miles de años, efectivamente (aunque no deliberadamente) ha sentado las bases y ha hecho posible (no inevitable, posible) el salto histórico mundial al comunismo. Ha llevado el mundo a una situación en que está más entrelazado que nunca, y en que el capitalismo y su contradicción fundamental es el aspecto determinante de la sociedad humana en el mundo entero y en todas las partes del mundo, y en que esa contradicción se manifiesta cada vez de modo más pronunciado y extremo; en que se está agudizando más el conflicto entre las fuerzas y las relaciones de producción, y entre la base y la superestructura características del capitalismo; en que la necesidad de resolver esta contradicción fundamental por medio de la revolución proletaria en países particulares y en última instancia en todo el mundo se está reafirmando con más y más fuerza. Pero para lograr esa transformación revolucionaria se necesita el factor subjetivo, las fuerzas revolucionarias conscientes, para dirigir a las masas a cambiar la realidad de conformidad con esa necesidad por medio de una lucha desgarradora y resuelta.

Expresiones grotescas y extremas de la contradicción fundamental del capitalismo

¿Cuál es la contradicción fundamental del capitalismo? ¿Cuál es la forma particular en la que se manifiestan en la era del capitalismo las contradicciones básicas de toda sociedad humana (entre las fuerzas y relaciones de producción, y entre la base económica y la superestructura política e ideológica)? Es la contradicción entre la producción socializada y la apropiación privada. Esta es la contradicción fundamental que define e impulsa el capitalismo y la época en la que el capitalismo aún domina el mundo. Y si se quiere ver un fenómeno extremo y grotesco, un ejemplo de cómo la contradicción fundamental del capitalismo, entre la producción socializada y la apropiación privada, está asumiendo una forma extrema, perversa y grotesca hoy, hay que ver quién es el presidente de Estados Unidos en este momento [risas]. Una persona que insiste en pronunciar la palabra “nuclear” como “nu-cu-lar” (a pesar de haber asistido a prestigiosas escuelas y universidades y de que seguramente podría pronunciar bien esa palabra). ¿Por qué digo que esta es una expresión extrema y grotesca de la contradicción fundamental del capitalismo? Porque este es el hombre que tiene el dedo en el gatillo “nu-cu-lar”. ¿Y qué es esto sino una expresión en la superestructura de la contradicción (para usar términos coloquiales) entre la vasta tecnología que han producido millones de personas de manera colectiva, y el hecho de que todo esto está bajo el dominio, el control y la bota aplastante de un puñado de personas en unos cuantos países, gobernados por una estructura de poder político que ha presentado a este monstruo como su presidente? En este mundo de hoy no se puede pedir una expresión más grotesca de la contradicción fundamental del capitalismo, entre la producción socializada y la apropiación privada.

Ahora bien, si les decimos a las masas: “La contradicción fundamental que tenemos hoy en día es la producción socializada versus la apropiación privada”, lo más probable y lo más natural es que nos respondan: “¿De qué demonios estás hablando?”. A lo cual les podemos responder sencillamente: “George Bush: de eso es de lo que estoy hablando”. [risas]Después, por supuesto, tenemos que explicar el significado de todo esto. Y esto implica bastante trabajo. Pero es la realidad; sin embargo, no se ve así a simple vista, inclusive los comunistas no lo vemos así a simple vista. Sin embargo, esto no es más que una expresión extrema, perversa y grotesca (solamente una, pero una expresión en extremo grotesca y perversa de la contradicción fundamental del capitalismo): que en la superestructura, a partir de la apropiación privada de la producción socializada, eso es lo que se presenta como el líder político del “mundo libre”.

Y, repito, si se desea una manera más generalizada de ver esto (que es exasperante en un sentido más general, que es una contradicción garrafal y exasperante), fijémonos en el hecho de que este tipo es el que tiene el dedo en el botón “nu-cu-lar”, y en términos más generales, fijémonos en el hecho de que esta clase dominante de Estados Unidos, más que ninguna otra clase dominante, ha amasado un enorme poder militar para reforzar su sistema. Esto no es más que una expresión de la contradicción fundamental del capitalismo y del movimiento y desarrollo en el mundo actual de la contradicción entre las fuerzas y relaciones de producción y entre la base y la superestructura. Para desglosar esto necesitamos plantear las preguntas: ¿Cómo hacen esto? ¿De dónde viene este poder militar? Las respuestas de ambas preguntas están en el desarrollo histórico del capitalismo en Estados Unidos. Y sabemos cómo ha sido todo esto: libraron guerras, exterminaron a millones de personas, secuestraron esclavos y los pusieron a trabajar (una vez más, con un tira y afloje entre la superestructura y la base), conquistaron un territorio en América del Norte, amasaron una tremenda fortuna y extendieron sus tentáculos hacia todo el mundo en oleadas y cada vez más profundamente. Y, literalmente, exprimiéndole la vida a pueblos por todo del mundo, han amasado una enorme fortuna y pueden destinar una parte significativa de esa fortuna para emplear científicos que inventen armas, para producirlas, y para entrenar y formar un ejército que utilice esas armas. El hecho de que puedan hacer eso y reforzar así su supremacía sobre los mismos pueblos que han proporcionado la fundación material con la cual se ha construido este sistema, no es más que una expresión grotesca y exasperante de la contradicción fundamental del capitalismo. Es una expresión extrema y exasperante de la contradicción fundamental del capitalismo y, de manera más general, de la contradicción entre las fuerzas y relaciones de producción, y entre la base económica y la superestructura.

Ahora bien, por supuesto, la gente no ve esto así a simple vista [risas]. Y como dije, los que entendemos básicamente la naturaleza del capitalismo, sus consecuencias y lo que significa para los pueblos del mundo, tampoco entendemos a simple vista de lleno cómo todo esto se desprende de la contradicción fundamental del capitalismo; comprender esto implica mucho trabajo. Y para que las masas lo puedan entender, no se puede explicar como lo acabo de hacer. Pero hay maneras de traducir esto en términos populares para que la gente aprenda cómo es el mundo, cómo se mueve y cómo cambia, y cuál es su papel en eso. Eso es lo que tenemos que hacer a través de nuestro periódico Revolución y en general. Esa es una de las cosas más esenciales que debemos hacer: llevar esto a las masas para que cuando luchen, mientras luchen, y mientras los organizamos para que luchen, comprendan más y más conscientemente hacia dónde tiene que ir esta lucha, cuál es el problema y cuál es la solución, cuáles son sus raíces y hacia dónde va, y por qué tenemos que luchar de cierta manera para llevar la lucha hacia donde necesita ir, para rebasar todo esto.

Las dos formas de movimiento de la contradicción fundamental del capitalismo

Si examinamos la contradicción fundamental del capitalismo, entre la producción socializada y la apropiación privada, llegamos a las dos formas de movimiento de esta contradicción, o las dos expresiones de esta contradicción. Hace 25 años, cuando hicimos el análisis de que la principal contradicción del mundo era entre los dos campos imperialistas (uno dirigido por Estados Unidos y el otro por la Unión Soviética, que en ese entonces aún se escondía detrás de la máscara del “socialismo”, pero en realidad era una potencia imperialista con un sistema de capitalismo de estado), causó mucha polémica en el movimiento comunista internacional; y por esa razón, pero principalmente porque necesitamos entender el mundo en su dinámica y en su movimiento y desarrollo concretos, nos adentramos en el problema de discernir no solo cuál es la contradicción fundamental de esta era y cuál era la contradicción principal en ese momento, sino cómo se debe abordar todo el tema y cómo se llega a la determinación correcta de cuál es la contradicción fundamental y cuál es la contradicción principal del mundo. Y esto fue, como dije, polémico en el movimiento comunista internacional porque mucha gente se quedó atorada en la formulación que salió de China a mediados de los años 60, que decía que la principal contradicción del mundo era esencialmente entre el tercer mundo y el imperialismo (o entre las naciones oprimidas y el imperialismo). Esta es otra de esas cosas donde se pensaba que no había nada que discutir ni debatir: “¿Cuál es la pregunta? La principal contradicción en el mundo es la de las naciones oprimidas versus el imperialismo; ya está. Atendamos el siguiente asunto”.

Pero el mundo no está detenido; el mundo se mueve y cambia. Incluso cuando no queremos verlo y cambiarlo conscientemente, se mueve y cambia; de hecho cambia más caóticamente cuando no actuamos de manera consciente y cuando no tenemos la intención de cambiarlo. De manera que al retomar la pregunta de cuál era la principal contradicción del mundo en esa época (a principios de 1980), tuvimos que adentrarnos en lo siguiente: cómo se llega a los cimientos materiales de esto, cómo se comprende esto de una manera materialista y no de manera metafísica, como una “doxología” cristiana o algún conjuro religioso: “así es, así ha sido siempre y así será, amén”. O, para decirlo en términos más comunistas: “así es como era cuando me metí a revolucionario, así es como es, ¿por qué la discusión?”. No. El mundo se mueve y cambia.

De manera que tuvimos que adentrarnos aún más, y descubrimos el análisis de Engels donde discute esencialmente la contradicción fundamental del capitalismo y su desarrollo; y Engels identificó estas dos expresiones, o dos formas de movimiento, de esta contradicción fundamental: por un lado la contradicción, en términos de lucha de clase, entre el proletariado y la burguesía; y por otro lado, la contradicción entre la organización y la anarquía: la organización y planeación en una empresa en particular, o en una rama particular de la economía, versus la anarquía general que fluye de la naturaleza básica de la producción e intercambio de mercancías, que en la sociedad capitalista se generaliza hasta incluir la fuerza laboral como una mercancía (vender el trabajo a cambio de un salario, pero esencialmente, vender la capacidad de trabajo a cambio de un salario).

De manera que vimos cómo Engels identificó estas dos formas de movimiento. Y después, partiendo de ese análisis básico, propusimos algo que sí fue muy controvertido. Dijimos que en general en esta época de la historia, de estas dos formas de movimiento o expresiones de la contradicción fundamental del capitalismo, el principal aspecto es la anarquía/organización (o forma de movimiento o expresión de la contradicción fundamental del capitalismo). ¡- Zácatelas! Entonces mucha gente del movimiento comunista internacional dijo: “¿Cómo así? Si dicen eso, están despojando al pueblo de su propia iniciativa. ¿Qué puede hacer el pueblo acerca de la contradicción anarquía/organización-? El pueblo puede librar una lucha de clases, pero ¿cómo puede lidiar con la contradicción anarquía/organización?”.

Y esto ahora se vincula con lo que he estado hablando hasta ahora. ¿Qué significa librar una lucha? Significa transformar la necesidad. La lucha de clases consiste en transformar la necesidad. La lucha por la producción consiste en transformar la realidad material o necesidad. Obtener conocimiento significa transformar la necesidad en libertad o en conocimiento. Todo consiste en transformar la necesidad en libertad y luego confrontar (y necesitar transformar) una nueva necesidad para hacerlo. Así que para librar la lucha de clases de la manera más potente y profunda, tenemos que entender cuál es la necesidad a la que nos enfrentamos. ¿Cuál es la realidad material que nos confronta, y de dónde viene esa realidad material?, para decirlo en términos sencillos.

Pudimos establecer que, dado el carácter del capitalismo, como sistema generalizado de producción de mercancías, la contradicción anarquía/organización es la principal forma de movimiento, o expresión principal, de la contradicción fundamental del capitalismo entre la producción socializada y la apropiación privada. Sí, estamos ante el capitalismo en su fase imperialista, donde hay más monopolización y más planificación en una escala mayor; pero, como indicó Lenin, eso lo que hace es tomar la contradicción entre las fuerzas y las relaciones de producción, entre la producción socializada y la apropiación privada, y específicamente entre la planificación y la anarquía (o organización/anarquía), y elevarla a un nivel más alto y más agudo, y diseminarla más por todo el mundo. De modo que, como hemos dicho, la fuerza impulsora de la anarquía (una fuerza impulsora inherente al movimiento de la producción e intercambio de mercancías) es la que desempeña el papel principal en el desenvolvimiento de la contradicción fundamental del capitalismo en el mundo. Bueno, como hemos recalcado, esto es algo muy dialéctico, algo en movimiento y en interconexión e interpenetración con otras cosas del mundo, específicamente con la otra forma de expresión (o forma de movimiento) de la contradicción fundamental del capitalismo, o sea, la lucha de clases. La lucha de clases, esencialmente entre el proletariado y la burguesía, por supuesto es muy importante y afecta el movimiento de la contradicción anarquía/organización. En la presentación de “Pongamos las cosas en claro” de Raymond Lotta, se señala que cuando la revolución rusa arrancó un sexto del territorio del mundo de las manos de los imperialistas, eso les presentó una nueva necesidad. Y eso afectó el movimiento general de la contradicción anarquía/organización y el desenvolvimiento de la contradicción fundamental en el mundo de un modo muy importante. Con ese enorme cambio en el mundo, la superestructura, y en particular la lucha de clases por la conquista del poder político en el campo de la superestructura, a su vez tuvo un profundo efecto sobre las contradicciones, las contradicciones subyacentes del capitalismo, y sobre la fuerza impulsora de la anarquía, o la contradicción anarquía/organización y su desenvolvimiento. En general hay un tira y afloje dialéctico (interacción mutua e influencia mutua) entre el desarrollo de la lucha de clases (como una forma del movimiento de la contradicción fundamental del capitalismo y de la era en que el capitalismo aún domina el mundo) y el movimiento de la contradicción anarquía/organización (la otra forma de movimiento de la contradicción fundamental del capitalismo).

Pero nuestro análisis fue, y es, de modo correcto e importante, que de toda esa complejidad, la principal fuerza impulsora en el desenvolvimiento de esta contradicción fundamental es la anarquía. Bueno, si, por ejemplo, tres cuartas partes del mundo fueran socialistas, eso probablemente cambiaría (no quiero establecer “hitos cuantitativos” definidos, un punto en que la correlación cambiaría, sino indicar, una vez más, que esto no es estático sino que cambia y cambiará con los grandes cambios del mundo y en particular con los cambios que opere la lucha revolucionaria; o, en un sentido amplio, no estrecho, la lucha de clases). Pero suponiendo que avanzamos al comunismo, en algún momento la planificación y el manejo consciente de la economía que se aplicarán cada vez más a la organización social humana tendrán un efecto mucho más profundo a nivel mundial que la restante anarquía de la producción capitalista… aunque el socialismo, dicho sea de paso, no eliminará totalmente la anarquía en otro sentido. Inclusive en la sociedad socialista (y, en realidad, en la sociedad comunista) habrá formas de lo que podríamos llamar anarquía. No la anarquía que se desprende de la producción e intercambio de mercancías, sino la “anarquía” de la necesidad que se impone. Por supuesto que se dará en un marco cualitativamente diferente y tendrá un significado y contenido cualitativamente diferente. Pero en el mundo de hoy, la fuerza impulsora de la anarquía es lo que principalmente define el terreno, las condiciones objetivas, inclusive para la lucha revolucionaria de varias formas.

Veamos lo que ha hecho y está haciendo la globalización. Es cierto que la globalización se ha podido desarrollar a causa de sucesos políticos, también: la restauración del capitalismo en China cuando la lucha de clases dio un giro negativo; los cambios políticos de la forma del gobierno burgués (no de la naturaleza de clase) en lo que fue la Unión Soviética y su imperio, lo que a su vez ha afectado la globalización. Pero en este proceso general de tira y afloje, lo que más define y determina lo que pasa en el mundo es la globalización, con todo lo que expresa y tiene ligado. ¿Por qué se están desplazando tantos campesinos a la ciudad? ¿Por qué han sacado de su tierra a millones de campesinos de Brasil y México, y en general del tercer mundo, en las últimas décadas? No es principalmente debido a la lucha de clases (aunque, donde ha habido guerras revolucionarias, esto puede haberlo intensificado), sino esencialmente debido a los mecanismos del capitalismo, a la fuerza motriz e impulsora de la anarquía. ¿Por qué tanta gente emigra a otras partes del mundo? ¿Por qué los filipinos trabajan en Arabia Saudita o Kuwait? ¿Por qué los salvadoreños trabajan en Estados Unidos? ¿Por qué los sudasiáticos terminan en Canadá? La fuerza motriz e impulsora de la anarquía es la que principalmente los lanza a otras partes del mundo y la que desplaza a cientos de millones de campesinos a las ciudades.

El movimiento contradictorio, y el dinamismo, del capitalismo

De modo que debido a sus contradicciones básicas y a su “naturaleza inherente”, el movimiento del capital, como lo he señalado, simultáneamente da origen a tendencias de concentración y centralización del capital (tendencias a que se conglomere en combinaciones y agregados de capital cada vez más grandes, a monopolizarse más, por así decirlo) y a tendencias de división y reconstitución en diferentes agregados de capital. Esta contradicción se presenta constantemente: la tendencia del capital a combinarse y centralizarse más y más y, por el otro lado, la tendencia del capital a dividirse y reconstituirse, a menudo en agregados mayores. Si miramos este fenómeno de monopolización y centralización versus su contrario (la división y reconstitución), otra forma de decirlo es que hay una contradicción entre la centralización y monopolización del capital versus el hecho de que el capital siempre existe como muchos capitales.Vale la pena examinar un poco esto.

Por ejemplo, en las últimas décadas varias compañías de aviación nacionales e internacionales han quebrado y otras se han reorganizado. Capital “externo” se ha apropiado de esas compañías y las ha reorganizado. Parte del capital que estaba invertido en esas compañías lo sacaron de ahí y lo reinvirtieron por aquí y por allá, en otras partes de la economía estadounidense y mundial. Si uno pudiera pegarle banderitas autoadhesivas a ese capital, vería que está por todo el mundo. Si uno escribiera “compañía de aviación” en las banderitas y les siguiera la pista, vería que el capital antes invertido en una compañía de aviación ahora está regado por toda la economía de Estados Unidos y del mundo. O sea, el capital que estaba agregado de esa forma se dividió y se volvió a reunir con otro capital en nuevas formaciones, porque es más lucrativo hacer eso. Esto es una manifestación de la fuerza motriz e impulsora de la anarquía: esencialmente debido a esa fuerza, el capital que estaba invertido en las compañías aéreas va a otras partes.

Otro ejemplo es la TV y la TV por cable. Había tres grandes cadenas, propiedad de grandes agregados de capital, como General Electric y otros. De repente, entra en escena Murdoch, que acumula capital y crea un imperio, un imperio de medios de comunicación, en Australia, y entra a los medios de Estados Unidos con Fox: la red de noticias Fox compite con CNN y con las tres grandes cadenas por los programas de las horas de máxima audiencia. Además de eso, está la TV por cable: HBO tiene programas como los “Sopranos”, “Deadwood” y otras cosas con un atractivo: que se pueden decir palabras fuertes. [risas]Ahí está “Deadwood”; ese programa no se podría pasar en las cadenas en las horas de máxima audiencia porque el diálogo es una sarta de groserías. El caso es que los capitalistas están entrando en la esfera de TV por cable a “llenar cierto vacío”. En parte, esto es una manifestación de cómo se desarrolla nueva tecnología que hace posible y facilita la reconfiguración del capital. Ahora la TV por cable compite con la TV de las cadenas en todas las esferas.

Otras grandes compañías han cerrado o eliminado líneas enteras de producción. Por ejemplo, cuando yo era niño, la compañía Kaiser no solo tenía servicios de salud; también tenía un automóvil llamado el Kaiser (no me refiero al jefe de estado alemán, sino a un auto). Pero quebró y ese capital pasó a otra parte. Las compañías de autos se redujeron a un grupo más pequeño. Una era American Motors, en Milwaukee y otras partes, que fabricaba el Nash Rambler; eso desapareció. Las compañías de autos de Estados Unidos se redujeron y el capital se consolidó. Luego llegaron otras amalgamaciones internacionales de capital, como con Chrysler ahora. En Italia, Japón y otras partes hay enormes agregados de capital en la industria automotriz que compiten con las corporaciones estadounidenses. En todo esto ha aumentado la dimensión internacional y la competencia internacional; a la vez, gran parte del capital de diferentes países está cada vez más interconectado y entrelazado. Varias de las corporaciones que han cerrado tenían millones y millones de dólares de capital. No desapareció todo; se fue a otras partes. Una parte quebró, pero otra parte la sacaron y la mandaron a otras partes.

Por otro lado, pensemos en uno de los símbolos o paradigmas o emblemas de capital poderoso hoy: Microsoft. Hace unas pocas décadas no existía. Pero el capital se desplazó a ese campo cuando la nueva tecnología lo hizo posible, y ahora Microsoft tiene un enorme agregado de capital.

Como hemos indicado (es importante reconocerlo y recalcarlo), el capitalismo es un sistema dinámico. El capitalismo siempre tiende a agregarse, concentrarse y centralizarse, a monopolizarse más y más, así como a dividirse y reconfigurarse, a menudo en mayores agregados de capital. Esencialmente, lo que impulsa esto es la dinámica de la fuerza impulsora de la anarquía.

Esto lo vimos cuando nos pusimos a analizar la Unión Soviética. Antes de que nos hicieran el favor de proclamar abiertamente que eran burgueses (antes de que a Gorbachov se le salieran las riendas de las manos) hubo un gran debate sobre el carácter de la Unión Soviética, sobre si era socialista. Nosotros participamos en un debate importante a principios de los años 80 centrado en la pregunta: La Unión Soviética: ¿socialista o socialimperialista? Nuestro partido (y su precursor, la Unión Revolucionaria) en general ha tomado la posición del Partido Comunista de China, que identificó a la Unión Soviética como socialimperialista: socialista de palabra e imperialista en la práctica y en esencia. Pero fuimos e hicimos lo que, francamente, mucha gente no hace, especialmente ahora; dijimos: “bueno, como esto es lo que decimos, más vale que lo analicemos más a fondo a ver si es verdad”. [risas]Y nos pusimos a analizarlo: la Unión Revolucionaria sacó el folleto Red Papers 7,que empezó el análisis; y el partido (después de su fundación en 1975) elaboró más ese análisis en el contexto del debate sobre socialismo o socialimperialismo. Un miembro del Communist Labor Party, Jonathan Arthur, escribió en un artículo en los años 70 que el socialismo no puede dar marcha atrás y volver al capitalismo; que una vez nacido, el niño no puede volver al útero materno. [risas]Esto prueba, de nuevo (volviendo al desacuerdo con la formulación de Huey Newton) que uno puede definir los fenómenos de determinada manera, pero eso no hará que se comporten como uno quiere si la definición no corresponde a lo que en realidad son. La Unión Soviética en realidad era socialimperialismo, y eso se impuso. Así que, con todo y la mala analogía, un país que fue socialista volvió al capitalismo.

Pero cuando analizamos esto en ese tiempo, antes de que estuviera a la vista irrefutablemente (antes de Gorbachov y de lo que él puso en marcha), nos pusimos a analizar a fondo cuál era la naturaleza de la sociedad soviética: ¿era realmente una sociedad capitalista y, si era así, cómo funcionaba? Lo que encontramos fue el fenómeno de que efectivamente había capitalismo de estado, con un muy alto grado de monopolización del capital, pero continuamente se dividía en muchos capitales. Distintos agregados de asociaciones políticas, en ministerios, organismos directivos, consejos regionales, etc., se estaban volviendo capitalistas y convirtiendo en capital las finanzas y recursos que tenían a su cargo, en competencia con otros centros de capital que se estaban formando en otros ministerios, regiones o divisiones de la economía. Así que partiendo de un análisis materialista (y dialéctico) de la sociedad, y específicamente de lo que pasó en la Unión Soviética, pudimos captar más profundamente que cuando la ley del valor y “la ganancia al mando” pasaron a ser los principios centrales de la economía de esa sociedad (lo que dio el primer paso, hacia atrás, con el ascenso al poder de Jruschov en 1957, y continuó a mediados de los años 60 con Kosygin y Breshnev), aunque fuera capitalismo de estado, la fuerza impulsora de la anarquía se impuso de nuevo como la fuerza esencial que dirigía y determinaba la economía, la sociedad y su papel en el mundo.

La anarquía del capitalismo y la falsa ilusión de paz y cambio pacífico en el imperialismo

Lo que opera aquí, lo que impulsa las cosas, es la fuerza impulsora de la anarquía. Por esa razón básica la teoría del "ultraimperialismo" de Kautsky2 es incorrecta: la noción de que los imperialistas pueden ponerse de acuerdo para repartirse el mundo pacíficamente. Bueno, es cierto que, especialmente con las fuerzas destructivas que los imperialistas tienen hoy —a partir de las fuerzas productivas que comandan (los recursos, la tecnología y las masas con su conocimiento y capacidades)—, con la fuerza militar que tienen y en especial con las armas nucleares (casi digo “nu-cu-lar”) [risas],en las últimas décadas cuando la rivalidad entre los imperialistas ha llegado a guerras han sido “guerras de sustitutos” (en que ciertos estados u otras fuerzas actúan como sustitutos, o esencialmente los instrumentos, de los imperialistas, en vez de que estos peleen directamente). Pero de todas formas la rivalidad entre los imperialistas ha producido muchas guerras. Además, tampoco ha sido posible mantener un cierto orden o acuerdo en la superestructura, ni en la base económica, porque la fuerza impulsora de la anarquía se impone continuamente de manera desigual y como oportunidades para que unos aventajen y aplasten a los otros en la competencia y rivalidad capitalista. Por eso básicamente no pueden “ordenar” el mundo y repartírselo pacíficamente, aunque las armas nucleares les pongan restricciones. Y, a propósito, el hecho de que hasta ahora se ha evitado una guerra nuclear no quiere decir que se evitará para siempre; no debemos caer en esa noción metafísica (casi religiosa).

De modo que, repito, vemos que por la fuerza impulsora de la anarquía, el capitalismo continuamente tiende a monopolizarse (agregarse, concentrarse y centralizarse) más y más, e igualmente, a dividirse y reconstituirse. La fuerza impulsora de la anarquía impulsa ambas tendencias. El capitalismo es un sistema dinámico que continuamente cambia el mundo y, para hacer la revolución en dicho mundo, tenemos que abordarlo de esta forma y no con una serie de fórmulas estériles que se le imponen a la realidad a ver si se ajusta a esas nociones a priori,a lo que uno quisiera que sea el mundo, o a nociones dogmáticas, rígidas, antidialécticas y antimaterialistas de lo que es el mundo.

*****

Entendiendo todo esto correctamente, de una forma dinámica y científica, vemos que todo esto es una expresión de cómo la contradicción fundamental del capital lo mueve, o lo impele, y en particular es una expresión de la contradicción entre organización y anarquía dentro del movimiento del capital.

Esta contradicción fundamental del capitalismo, sus dos formas de movimiento, y su interpenetración, especialmente en la era del imperialismo, se desenvuelven a una escala global, así como en países individuales. Esto seguirá a lo largo de esta era: la era de la transición de la época burguesa a la época del comunismo, de la época en que el capitalismo es principal y determinante en el mundo, a la época en que el capitalismo, su contradicción fundamental y todo lo que suscita se habrá resuelto y superado por medio del derrocamiento revolucionario del capitalismo y de la transformación revolucionaria de las condiciones materiales, y políticas e ideológicas, de la base económica y de la superestructura, por todo el mundo.

Revolución en la superestructura, enraizada en las contradicciones de la base económica

Otra forma de captar el materialismo de esto es por medio de una de esas afirmaciones típicas de Mao, cuando dijo que cuando las condiciones materiales subyacentes “lo piden a gritos”, se tiene que hacer la revolución en la superestructura: no se pueden hacer transformaciones fundamentales de la sociedad, ni ningún cambio cualitativo del carácter de la sociedad, sin tomar primero el poder estatal y después ponerse a trabajar en las contradicciones que persisten en la base económica y en la superestructura, y en su constante interacción. Esta es otra razón, una razón fundamental, por la que queremos el poder estatal, por la que es bueno querer el poder estatal y por la que debemos anhelar el poder estatal. Mao, en su forma típica, lo dijo así: “Cuando las herramientas requieran una revolución, hablarán a través de la gente”. Esto se puede malinterpretar (repito, uno puede convertir todo en su contrario, especialmente si lo aplica de modo mecanicista), pero si se toma correctamente, dialécticamente, concentra una profunda realidad y verdad. Habla del hecho de que cuando las relaciones de producción se vuelven trabas de las fuerzas productivas y dejan de ser apropiadas para su desarrollo, y cuando es necesario transformar la superestructura para transformar esas relaciones de producción, entonces se expresa cualitativamente más la posibilidad de la revolución para transformar cualitativamente esas contradicciones. La necesidad de eso se expresa cualitativamente más y la posibilidad también es cualitativamente mayor.

Así que, en ese sentido ―no en un sentido ahistórico o mecanicista― se entra en la era de la revolución, cuando la posibilidad de revolución, así como la necesidad de revolución, aumenta cualitativamente porque las relaciones de producción se han vuelto trabas del desarrollo de las fuerzas productivas de modo pronunciado (no solo en esencia), y especialmente de las masas populares. Y esa revolución se da, de una forma concentrada y esencial, en la lucha por el poder estatal y la toma del poder estatal por la clase ascendente, que representa nuevas relaciones de producción que pueden “destrabar” y liberar las fuerzas productivas.

Por esto es que necesitamos y queremos el poder estatal, repito, porque la capacidad de transformar la sociedad en su fundación económica y en su superestructura (todas sus relaciones de producción y sociales, el carácter político, las instituciones y estructuras de la sociedad, la cultura y la manera de pensar) radica y se concentra en quién, o mejor dicho qué clase, tiene el poder estatal. A su vez, eso se concentra en el carácter de ese poder estatal: no solo quién lo tiene en un sentido general o abstracto, sino cuál es su carácter y a qué sirve y qué favorece ese poder estatal.

La forma de Mao de decir todo eso, de concentrarlo con su estilo típico fue: “Cuando las herramientas requieran una revolución, hablarán a través de la gente”. Para decirlo de otra forma más elaborada (elaborando lo que se ha dicho en esta charla hasta ahora): cuando las contradicciones entre las fuerzas y las relaciones de producción, y entre la base y la superestructura, se plantean agudamente, los seres humanos se hacen consciente de esto. Surgen personas que son representantes conscientes de la clase que representa la capacidad de librar de trabas a las fuerzas productivas y de liberarlas, en conflicto con la clase que se aferra a las viejas relaciones de producción y la vieja superestructura, que ahora es una traba para las fuerzas productivas, pues estas se han desarrollado de tal modo que ahora empujan contra el tegumento externo, como dijo Marx (la cáscara y las limitaciones), de esas viejas relaciones de producción y de esa vieja superestructura. Eso es lo que hace posible hacer la revolución en un sentido fundamental y subyacente. Y los que se hacen conscientes de eso, concretamente en esta era, se hacen conscientes de dirigir una revolución para hacer una ruptura con todo el carácter previo de la sociedad: no solo el capitalismo, sino todas las formas previas de sociedad dividida en clases, y en explotadores y explotados, y en opresores y oprimidos.

Como he señalado en varias charlas y escritos, esta revolución en la superestructura (la toma del poder político) hace posible la transformación de la base económica, y de la superestructura, en relación dialéctica mutua. Y hace posible el desarrollo y fortalecimiento del país socialista y de su estado como base de apoyo y fuente de apoyo y de inspiración para el avance de la revolución mundial, en relación dialéctica, a su vez, con la defensa del estado socialista y la mayor transformación revolucionaria de la sociedad socialista, todo lo cual entraña profundas contradicciones que a veces son muy agudas. Así que si quieren saber otra razón de por qué queremos el poder estatal, es por el avance de la revolución mundial. Imaginen si el poder estatal de este país estuviera en las manos del proletariado y no de los imperialistas (nada más cambiar esa ecuación), imaginen lo que eso lograría, el bien que le haría al mundo y a los pueblos del mundo. Y encima de eso, imaginen si usáramos ese poder estatal no solo para movilizar más y más a las masas para transformar esta sociedad, sino para apoyar e impulsar la revolución mundial; imaginen lo que eso haría en el mundo, ¡el enorme bien que eso le haría a los pueblos del mundo!

Pero como decía, todo esto entraña profundas contradicciones, que a veces son muy agudas. Acabo de hablar de eso y podría sonar un poco académico hasta que uno realmente se pone a pensar lo que encapsulan esas descripciones: la toma del poder hace posible la transformación de la base económica y de la superestructura en mutua relación dialéctica.

Regresaré a este tema, pero por ahora solo quiero tocar un punto; pensemos por un momento en las contradicciones que esto entraña. Suena muy bonito; ahí está en un párrafo [lo que sigue con voz satírica]:

“Fácil, ¿no? Se conquista el poder estatal y eso hace posible la transformación de la base económica y de la superestructura en mutua relación dialéctica. [risas]Y hace posible el desarrollo y fortalecimiento del país socialista y de su estado como base de apoyo y fuente de apoyo y de inspiración para el avance de la revolución mundial, en relación dialéctica, a su vez, con la defensa del estado socialista y la mayor transformación revolucionaria de la sociedad socialista. Fácil, ¿no?” [risas]

Bueno, no me estoy burlando de mí mismo, pero esto se puede convertir en una retahíla dogmática como esa. Esto es muy complejo. La experiencia histórica de la dictadura del proletariado y de los estados socialistas nos ha demostrado lo profundamente complejo, contradictorio y difícil que esto es. El poder estatal es magnífico y abre toda clase de posibilidades, pero también crea una profunda nueva necesidad. Bueno, no joda, yo sin duda preferiría tener esa necesidad que lo que tenemos ahora; pero la necesidad no se elimina. Transformar la base económica correctamente en mutua relación dialéctica con la superestructura… eso implica contradicciones verdaderamente profundas y, sí, interrelacionadas: cómo manejar el desarrollo del sistema de propiedad de una forma inferior a una forma superior (de propiedad social); cómo transformar las relaciones entre las personas en el trabajo, por ejemplo los administradores y los que hacen el trabajo manual, los que trabajan en los distintos campos de tecnología en relación con los que hacen el trabajo manual, en relación con los administradores. ¿Cómo se manejan el arte y la cultura, la ciencia y las esferas intelectual y académica en relación con la transformación de la base económica? ¿Cómo se transforman esas esferas de una forma que contribuya al avance hacia el comunismo y que sea correcta en relación a la transformación de la base económica?

Esto concentra una cantidad de contradicciones. Por ejemplo, transformar la base económica: cómo hacer esto fundamentalmente movilizando a las masas a hacerlo cada vez más conscientemente. Sí (luego hablaré de esto), esto tiene un elemento de coacción, pero la orientación y el objetivo tienen que ser hacerlo fundamentalmente con la iniciativa y la actividad consciente de cada vez mayor cantidad de masas. Y luego se presenta la cuestión de cómo hacer eso en la mayor medida posible a cada momento sin pasarse.

Miren el Gran Salto Adelante en China3. Miren lo que estaban tratando de hacer y los problemas con que se tropezaron. Estas son contradicciones muy agudas y muy profundas que son difíciles de manejar correctamente cuando uno vive en un mundo donde hay contrarrevolucionarios, dentro y fuera del país, y hay otros que fundamentalmente están en el campo del pueblo pero que están perdiendo sus privilegios. Es muy complejo manejar eso de un modo no antagónico. Eso también lo tocaré de nuevo.

O al transformar la superestructura, ¿cómo se abre el debate en el campo de las ideas, se estimula la efervescencia intelectual y el disentimiento, como he recalcado, pero no se entrega todo? ¿Les parece que eso es fácil? No, no lo es. Por eso es que siempre menciono la metáfora de “nos van a descuartizar”4. Por eso es que si no manejamos bien la relación de núcleo sólido y elasticiadad5 en un sentido fundamental, no tenemos ningún chance, inclusive si llegáramos accidentalmente al poder (si pueden imaginar eso).

Luego se añade toda la dimensión internacional. Y no hay que ser idealistas: si no se aumenta la producción, ¿cómo se va a apoyar mucho la revolución mundial y cómo se va a defender el país socialista, a la vez que se realizan transformaciones en la base económica, en las relaciones de las personas en la producción, así como en la superestructura, y como parte de ella en la concepción del mundo de las masas? Eso requiere una base material subyacente. Bueno, uno puede caer en la “teoría de las fuerzas productivas”, que dice que primero hay que desarrollar la economía y después será fácil transformar las relaciones entre las personas y la superestructura, y terminar como acabaron en la Unión Soviética y en China ahora. Pero por otro lado, si nada más decimos, “bueno, hagamos lo que siempre dicen que vamos a hacer, vamos a ‘comunizar’ la pobreza”, entonces todas las relaciones de explotación volverán a imponerse y el viejo poder político, las clases explotadoras y el poder político que refuerza esa explotación nos quitarán el poder estatal, y ni hablar de lo que los imperialistas nos harán si cometemos ese error.

De modo que estas son contradicciones muy profundas que se plantean una y otra vez muy agudamente. No lo digo para sembrar desesperación y derrotismo. Lo digo para hacer énfasis en lo importante que es abordar la revolución con un enfoque científico y movilizar a más y más gente ―del partido y de la sociedad, primero como parte de forjar el movimiento revolucionario hacia la toma del poder, y después a otro nivel― para abordar estos desafíos.

Notas

1. Bob Avakian habla del “paracaídas” en otra parte de esta charla, que no forma parte de esta serie.

[Regrese al artículo]

2. Karl Kautsky fue el líder del Partido Socialdemócrata Alemán, el mayor partido socialista del mundo antes de la I Guerra Mundial. Kautsky y el partido que dirigía se hundieron en una cosmovisión no revolucionaria, y adoptaron una política gradualista y reformista, en oposición a un programa y cosmovisión auténticamente revolucionarios y comunistas; por eso, cuando estalló la guerra, abandonaron el compromiso de oponerse a su propio gobierno y de convertir la guerra imperialista en una guerra civil revolucionaria en su propio país. (Lo mismo hizo la dirección de la mayoría de los partidos socialistas de ese tiempo). Capitularon al imperialismo (específicamente a los imperialistas “de su propio país”) y, en el caso de Kautsky y otros dirigentes parecidos, adoptaron una posición contrarrevolucionaria contra la revolución rusa y el estado socialista que creó. Una de las teorías fundamentalmente erróneas de Kautsky fue el “ultraimperialismo”, que postula en esencia que los imperialistas pueden repartirse el mundo pacíficamente. Esa teoría, y otros errores relacionados, contribuyeron en gran medida a la capitulación al imperialismo cuando la guerra mundial entre las potencias imperialistas hizo añicos las falsas ilusiones que creó el “ultraimperialismo”.

[Regrese al artículo]

3. El Gran Salto Adelante fue un gran movimiento popular que inició Mao Tsetung a finales de los años 50, una década después de la liberación y del comienzo de la etapa socialista de la revolución. Se dio principalmente en el campo, donde vivía la gran mayoría de la población bajo el yugo de siglos de opresión feudal y de las secuelas de la dominación imperialista, hundida en la pobreza y el atraso. El Gran Salto Adelante movilizó a las masas de campesinos a construir industrias de pequeña escala por todo el campo y a realizar grandes proyectos de obras públicas, tanto para satisfacer las necesidades de la población y del desarrollo industrial como para contribuir a la agricultura. Pero la meta del Gran Salto Adelante no era solamente el desarrollo económico. Otro aspecto muy importante de este movimiento de masas fue crear niveles más altos de colectivización de la propiedad y la cooperación laboral, y de la distribución correspondiente de los artículos de primera necesidad y los servicios sociales en el campo. Esto tenía el fin de dar saltos en el camino de superar las diferencias, brechas y desigualdades históricas entre la ciudad y el campo, la industria y la agricultura, los obreros y los campesinos, y el hombre y la mujer, como parte importante de construir una nueva sociedad socialista y emprender el camino hacia la meta final del comunismo mundial. Los revisionistas (falsos comunistas) del Partido Comunista de China y la dirección revisionista de la Unión Soviética se oponían al Gran Salto Adelante y lo sabotearon. Los soviéticos retiraron los asesores técnicos y cortaron la ayuda (hasta la fecha la economía china había seguido el modelo soviético y en ese modelo la ayuda soviética era clave). Además, al Gran Salto Adelante se dio en años de sequía por todo el país. Debido a esos factores, y al hecho de que una campaña popular de esa escala era algo completamente nuevo en la sociedad china (y, de hecho, en la breve historia del socialismo, incluso en la Unión Soviética), y a que hubo errores y excesos, se produjeron importantes trastornos, escasez, sufrimiento y hasta hambre. Sin embargo, los revolucionarios y las masas respondieron a esas dificultades y las superaron en un período relativamente corto y, además, resolvieron básicamente el problema de alimentar a la población. Por primera vez en la historia del país, se pudieron satisfacer las necesidades alimenticias de los campesinos y de toda la población. Además, a pesar de ciertos errores y problemas serios, al corregirlos y estimular lo nuevo que surgió durante el Gran Salto Adelante, la economía china, junto con las relaciones sociales y el punto de vista de la población, dieron avances importantes y, de hecho, históricos, en los siguientes 15 años que el país se mantuvo en el camino socialista: hasta finales de la Gran Revolución Cultural Proletaria (1966-76) y la muerte de Mao. (Poco después, los revisionistas, dirigidos por Deng Xiaoping, tomaron el poder y volvieron de nuevo al camino capitalista).

[Regrese al artículo]

4. La metáfora de “nos van a descuartizar”, y otros temas relacionados a cómo debe ejercer el poder estatal el proletariado para que el socialismo sea una sociedad efervescente y animada y siga avanzando hacia el comunismo, está en “Conversación de Bob Avakian con unos camaradas sobre epistemología: Sobre conocer, y cambiar, el mundo” en el libro Bob Avakian: Observations on Art and Culture, Science and Philosophy (Chicago: Insight Press, 2005), y en la internet en revcom.us.

[Regrese al artículo]

5. Bob Avakian habla del concepto del “núcleo sólido con mucha elasticidad” en varias charlas y artículos, entre ellos “Dictadura y democracia, y la transición socialista al comunismo”, que salió en el Obrero Revolucionario (ahora Revolución)entre agosto de 2004 y enero de 2005 (y que está en la internet en revcom.us). También está en varios ensayos del libro Bob Avakian: Observations on Art and Culture, Science and Philosophy.

[Regrese al artículo]

Protesta en Washington, D.C

Katrina: Ni perdonar, ni olvidar

Joe Veale

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

El 14 de marzo fue un día muy frío y de viento en la capital, pero el mal tiempo no paró a los centenares de personas que fueron a manifestar su apoyo a los miles de personas que el gobierno abandonó, desplazó y dispersó a todos los rincones del país después del huracán Katrina. Marcharon del Capitolio a la Casa Blanca con la demanda de que no echen de las viviendas temporales a los que perdieron su casa en Nueva Orleáns.

Exigieron “vivienda viable y accesible inmediatamente a todos los damnificados; que dejen votar a los desplazados que están en California, Nueva York, Pensilvania, Washington y otros lugares; y que el Congreso apruebe el proyecto de ley HR 4197, la ‘Ley de recuperación, rescate, restauración y reconstrucción del huracán’”.

En un comunicado de prensa, el Rdo. Lennox Yearwood del Hip Hop Caucus, que convocó la manifestación, dijo: “Ya llevamos mucho tiempo esperando que FEMA, el Congreso y el presidente hagan lo que deben hacer. Tenemos que lanzarnos a la calle y exigir con los pies, el cuerpo y la voz justicia para los damnificados de Katrina, y que sea ya, y no en varios meses”.

A la cabeza de la marcha iban unos tamboristas, seguidos de un contingente de 25 a 30 personas de Nueva Orleáns. Centenares más querían participar pero no pudieron llegar.

También se unieron a la marcha universitarios de la Universidad de Maryland y Prince George Community College; estudiantes de prepa de Maryland y Las Vegas; comunistas revolucionarios; sindicalistas; jornaleros de Virginia; activistas de Washington; clérigos; militantes de El Mundo No Puede Esperar; miembros de la Nación del Islam y otros musulmanes; y miembros de la Organización Nacional para la Mujer, NAACP y ANSWER. Un grupo iba preguntando: “Si ustedes gobernaran al mundo, ¿qué sería diferente?”.

Hablaron: el Rdo. Yearwood; Travis Morales, de El Mundo No Puede Esperar, Hay que Sacar Corriendo al Gobierno de Bush; Maxine Waters, congresista; representantes de la Nación del Islam, NOW y United for Peace and Justice; damnificados de Katrina, y muchos más. La marcha comenzó a las 2 de la tarde y las actividades no terminaron hasta medianoche.

Pararon frente al edificio de FEMA (entidad gubernamental encargada de emergencias), y el Rdo. Yearwood contó un incidente conmovedor: una madre adolescente, que estaba desesperada y abandonada a su suerte, se suicidó. Dijo que el gobierno sabía lo que estaba pasando pero no hizo nada.

Una señora dijo que un pariente murió de un ataque cardíaco debido a la situación que vivió después del huracán, y que todavía no sabe dónde están otros cuatro familiares, ni si están vivos o muertos. Un joven habló del dolor mental y la angustia de levantarse día tras día sin saber qué le va a pasar, si tendrá dónde dormir o terminará en la calle.

El sistema cometió asesinatos múltiples

Hay muchas teorías de quién tiene la culpa de todo el sufrimiento causado por Katrina, y de por qué Bush hizo lo que hizo (y no hizo lo que no hizo). Pero para entenderlo hay que captar una verdad difícil pero liberadora: el abandono, maltrato y brutalidad hacia los negros tras el huracán Katrina es un crimen del sistema capitalista.

Está vinculado a toda la tradición de esclavitud y opresión de los negros, que sigue en pie hoy. Este sistema siempre ha tratado a los negros como una fuente de mano de obra que se puede explotar y luego tirar a la basura.

El gobierno sabía desde hacía años cuáles serían las consecuencias de un huracán fuerte en Nueva Orleáns. Tenía centenares de informes científicos que pronosticaban que destruiría el barrio negro 9th Ward y el barrio de clase obrera St. Bernard, y que dejaría intactos los barrios industriales y acomodados. Es más, la forma en que construyeron los diques garantizaba que eso pasara. Pero el Congreso recortó los fondos para mantener y extender los diques, y Bush los recortó más. El Rdo. Yearwood explicó que sabían con días de anticipación que Katrina se acercaba a la ciudad, pero no evacuaron a los pobres. Y cuando llegó el 29 de agosto, abandonaron a su suerte los barrios pobres, donde vivía la mayor población negra. Los más vulnerables quedaron sin ayuda ante la tormenta y la inundación. Bush no interrumpió sus vacaciones y durante varios días los dejó sufrir y morir. Más de mil personas murieron y centenares de miles sufrieron y siguen sufriendo, innecesariamente.

Ya fuera por negligencia o plan, o una combinación de los dos, fue ASESINATO MÚLTIPLE llevado a cabo por las autoridades, de Bush para abajo. ¡EL GOBIERNO DE BUSH TIENE QUE PAGAR POLÍTICAMENTE POR ESTE CRIMEN!

Bush y sus compinches no son cristianos comunes y corrientes. Son unos fascistas cristianos y nazis. Lo que hicieron tras el huracán Katrina es una clara señal de que el genocidio es parte de su programa para todos (no solo los negros)los que consideran indeseables, a quienes quieren aplicar un castigo bíblico “para que América recobre la gracia divina”.

La manifestación se caracterizó por indignación y desafío. Mucha gente dijo que sacar a los desplazados de las viviendas temporales es echar sal en la herida. Un partidario del PCR que participó en la manifestación describió la situación de las masas de Nueva Orleáns como un atraco que no termina, que degrada y deshumaniza, un horror sin fin.

Un universitario de la Universidad Morehouse dijo que es un “crimen” que continúa: “¿Cuándo terminará?”.

Una señora negra dedicada a forjar unidad entre los negros y los amerindios dijo: “Nunca pensé que vería limpieza étnica en Estados Unidos… pero aquí está”. Otros compararon lo que les pasó a los negros pobres de Nueva Orleáns y lo que pasa en Washington, donde muchos pobres han tenido que abandonar la ciudad por el alto costo de la vida.

Los manifestantes recibieron mucho apoyo de los turistas y transeúntes a lo largo de la ruta, y algunos se unieron a la marcha.

Un punto culminante del mitin fue cuando el Rdo. Yearwood, Bilial Moron (de Nueva Orleáns) y la Dra. Rashad Zayban (de Irak) se dieron la mano en solidaridad. El Rdo. Yearwood me dijo que la Dra. Zayban vendió su consultorio en Irak para ayudar a los desalojados por la ocupación militar. Fue a la manifestación para solidarizarse con los negros desplazados de Nueva Orleáns. El Rdo. Yearwood dijo que los desplazados de Nueva Orleáns y de Irak son víctimas de Bush.

Varios organizadores del partido tenían camisetas de SE BUSCA POR ASEINATO MÚLTIPLE: EL GOBIERNO DE BUSH, con fotos de Bush, Cheney, Chertoff (jefe del Departamento de Seguridad de la Patria) y Condoleezza Rice. Muchos jóvenes nos dijeron que les encantaba la camiseta y querían comprarla. Se vendieron ejemplares de Revolución,de la declaración del presidente Avakian con motivo de la muerte de Mobile y del DVD de la charla grabada Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es.

Los negros de Nueva Orleáns siguen sufriendo y el gobierno ha amenazado con desalojar a 10,000 familias de hoteles en Louisiana y Mississippi el 15 de marzo. Más de 15,000 familias por todo el país han recibido órdenes de desalojo, así que unas 40,000 personas podrían terminar en la calle pronto. Actualmente unos 300,000 damnificados se encuentran dispersos en 44 estados.

Mucha gente tiene vivienda temporal, comparte un apartamento con otra familia, o vive en un carro, una tienda o una casa rodante. Docenas de miles de personas están en listas de espera de casas rodantes. En Nueva Orleáns, muchos barrios y casas rodantes todavía no tienen electricidad. Al comienzo de diciembre solo el 10% de los camiones públicos funcionaban y solo UNA de las 116 escuelas públicas estaba abierta. Hace poco se supo que no darán fondos para la reconstrucción del 9th Ward.

HAY QUE APOYAR A LOS QUE OPONEN RESISTENCIA. EL GOBIERNO TIENE QUE DAR VIVIENDA DIGNA EN NUEVA ORLEÁNS A LOS QUE QUIEREN REGRESAR. JUSTICIA PARA LOS ASESINADOS POR LAS AUTORIDADES.¡NUNCA OLVIDEMOS… y NUNCA PERDONEMOS!

Joe Veale, corresponsal de Washington

Marcha de Tijuana a la Misión, San Francisco

Voces latinas contra la guerra de Irak

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

Del 12 al 27 de marzo, la Peregrinación por la paz pasará por Tijuana, San Diego, Santa Ana, Los Ángeles y San Francisco, y recorrerá 390 kilómetros en protesta contra la guerra de Irak y los ataques a los inmigrantes. Se celebrarán mítines en la frontera entre Tijuana y San Diego, frente a la base de la Infantería de la Marina Camp Pendleton, en varias prepas del este de Los Ángeles, en la manifestación del 18 de marzo en Los Ángeles, en comunidades de trabajadores agrícolas de Fresno y Watsonville, y en el distrito de la Misión en San Francisco.

La Caminata la iniciaron Fernando Suárez del Solar, padre del primer latino que murió en la guerra de Irak (cuando pisó una bomba de dispersión estadounidense, un arma prohibida por los convenios internacionales); Pablo Paredes, oficial de la marina que desobedeció órdenes de embarcarse en un buque de guerra destinado a Irak; Camilo Mejía, soldado de la Guardia Nacional que pasó nueve meses en la cárcel por oponerse a la guerra; y Aidan Delgado, un objetor de conciencia a la guerra de Irak que estuvo estacionado en el penal Abu Ghraib. El 27 de marzo es el tercer aniversario de la muerte de Jesús, hijo de Fernando. El peregrinaje también conmemora el 75 aniversario de la Marcha de Sal de Mahatma Gandhi, una protesta contra un odiado impuesto inglés en India.

En la rueda de prensa que se celebró en Tijuana al comienzo de la Caminata, Pablo Paredes dijo: “Vivimos en un país donde dos tercios de la población se opone a la guerra y queremos darle la oportunidad de dar voz a su oposición. Además de las encuestas y la internet, queremos hacer oír y ver la voz popular en la calle. Este es el llamado que expresamos hoy y que vamos a expresar en los próximos días”.

La Caminata se fortaleció con la gran marcha de centenares de miles de inmigrantes en Chicago contra el clima antiinmigrante y los proyectos de ley como HR 4437 (que quiere convertir en delito grave el hecho de no tener documentos o de ayudar de cualquier manera a un indocumentado). Su meta es fomentar resistencia a la guerra y a esos ataques.

Fernando Suárez del Solar dijo: “La mal bautizada ‘guerra contra el terrorismo’ es un ataque contra los inmigrantes en la frontera y con leyes que convierten a todos en criminales… hay jóvenes inmigrantes con tarjeta verde que sirven en las fuerzas armadas. Unos tienen padres sin documentos que podrían deportar como consecuencia de las nuevas leyes. Es una sola lucha. No se debe apartar la guerra de Irak de la guerra contra los que vivimos en Estados Unidos. Es una sola lucha: contra el imperialismo y contra el maltrato de los inmigrantes”.

Paredes agregó: “El gobierno de Bush siembra miedo hablando de una guerra sin fin contra el ‘terrorismo’… Esto está relacionado con la situación de los inmigrantes en Estados Unidos porque lo aprovechan para despachar más agentes a la frontera…”.

La Caminata ha recibido apoyo por donde ha pasado; se han unido inmigrantes, militantes contra la guerra y por la paz, universitarios, estudiantes de prepa, etc., en las caminatas diarias de unos 24 kilómetros. En el este de Los Ángeles, más de cien personas se apoderaron de una calle y marcharon al centro de reclutamiento militar de Boyle Heights, que recluta a jóvenes proletarios chicanos y sin documentos con promesas de dinero para estudios universitarios y de ciudadanía. Participaron estudiantes de Roosevelt, una prepa de 5,000 estudiantes que tiene una de las tasas más altas de reclutamiento militar del país. En Roosevelt hay cinco reclutadores militares por cada consejero académico.

Camp Pendleton (en Oceanside, California) fue el centro de entrenamiento de Jesús Suárez del Solar. Los Marines de Pendleton tienen la mayor tasa de bajas en Irak. En el mitin frente a la base, Fernando dijo: “Nos hemos enterado de que los reclutadores militares se disfrazan de civiles y van a los clubes de Tijuana los sábados para hacerse amigos de los jóvenes. Los invitan a tomar una cerveza, hablan con ellos y averiguan su status migratorio [en Estados Unidos]. Después los invitan a alistarse… Esa es una estrategia para reclutar a gente en México”.

A Pablo Paredes lo atrajeron con la promesa de dinero para estudiar en la universidad. Pero cuando le mandaron ir a Irak, consideró lo que el gobierno quería que hiciera y se negó a participar en una guerra que considera legítima e inmoral. Hoy participa en la protesta para construir un movimiento contra los crímenes de este gobierno, las mentiras de los reclutadores y el reclutamiento de los inmigrantes y los latinos.

La Peregrinación por la paz terminará el 27 de marzo en el distrito de la Misión de San Francisco. Hay más información en http://guerreroazteca.org/

Washington, D.C.: Marcha de inmigrantes

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

El 7 de marzo entre 30 y 40 mil inmigrantes latinos llegaron al Capitolio de todos los rincones de Washington, D.C., y sus alrededores en metro y en docenas de autobuses. Grupos de personas que trabajan en la misma empresa llevaban sus uniformes puestos. Jornaleros, trabajadores de hoteles, obreros, congregaciones eclesiásticas, estudiantes de secundaria y preparatoria y familias de Maryland y Virginia estuvieron ahí. Inundaron el enorme área frente al edificio del Capitolio para reclamar que se abatiera la cruel ley antiinmigración HR4437. Llegaron por lo menos 10,000 personas más de las que esperaban los organizadores. La gran cantidad de gente que acudió a la manifestación contribuyó sin duda a que unos días más tarde se manifestaran casi medio millón de personas en la ciudad de Chicago.

Esta manifestación es una expresión patente del profundo descontento que existe y el creciente deseo de resistencia que se desborda en las comunidades de inmigrantes. La gente quiere respuestas: ¿están destinados los inmigrantes a ser siempre cazados y explotados o hay alguna opción distinta? Un grupo de trabajadores llevaba una manta grande escrita a mano que decía: “¿Por qué atacan a los trabajadores que hacen el trabajo que otros no quieren hacer?”. Un hombre dijo “Somos como los judíos de la Alemania nazi, o como los esclavos negros. El gobierno quiere que seamos esclavos sin derechos. Hacemos el trabajo que nadie quiere hacer por una bicoca, y encima de una patada nos deportan cuando les conviene”. Otro hombre comentó acerca de la conexión entre la inmigración y el dominio imperialista de sus países de origen: “A nuestros países los explotan enormes corporaciones millonarias. En El Salvador el gobierno dice que esto es el progreso, ¡pero están fomentando la pobreza! Porque la pobreza es el motor de las grandes economías. El dinero que podría alimentar a los pobres lo están absorbiendo las compañías extranjeras. Por eso los más pobres tienen que venir aquí. Y aquí es la misma situación, los ricos no pueden hacer nada sin el trabajo de los pobres”. Hubo una intensa búsqueda de respuestas y una gran apertura hacia las soluciones revolucionarias y al movimiento comunista. Se repartieron cientos de paquetes de ejemplares de Revolución y se vendieron docenas de DVDs de Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es

¿Por qué viene gente de todo el mundo?

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

Un lector nos mandó esta pregunta: “Yo quisiera entender mejor cómo Estados Unidos explota a los mexicanos especialmente, pero también a los centroamericanos, para poder responder mejor a comentarios como el que me hizo una señora ayer cuando estaba hablando sobre la protesta de Chicago. Me dijo: ‘Bueno, yo estoy en contra de que los dejen entrar, pero si están aquí deberían tratarlos con humanidad’. Yo quisiera explicar claramente y con detalles la dinámica de cómo el imperialismo los hace venir para que la familia sobreviva. ¿Me podrían recomendar algún artículo del OR/Revolución?”

Redacción: Encontrarás artículos en revcom.us si buscas en “inmigrantes”. Más que nada recomendamos la sección “¿Por qué viene gente de todo el mundo?” del video Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es, una charla de Bob Avakian. Se consigue en Amazon.com o en tiendas de video y librerías.

Entrevista de Revolución

Gissoo Shakeri: “El ave de la libertad cautiva en tu pecho canta con mi voz”

Mary Lou Greenberg

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

click for photos
Gissoo Shakeri canta en la protesta del 8 de marzo en La Haya.
- Exclusiva para Revolución

Del 4 al 8 de marzo fui partícipe de la marcha en Europa en contra de la opresión de las mujeres en la República Islámica de Irán tanto como de la agresión imperialista. (Ver “Informe de la marcha por la abolición de las leyes que atacan a la mujer en Irán” en la edición anterior de Revolución,disponible en revcom.us) La cantante Gissoo Shakeri y la poeta Mina Assadi, cuyos trabajos han sido prohibidos en la República Islámica, participaron en toda la marcha desde Francfurt, Alemania, hasta La Haya en Holanda. Han trabajado juntas durante muchos años y compusieron el himno de la marcha. En cada una de las cinco ciudades donde nos manifestamos, se montó una parodia que mostraba el trato al que son sometidas las mujeres en Irán y Afganistán: un hombre vestido de mullah lleva a una mujer con burka encadenada y para apedrearla. De pronto, un grupo de mujeres arrodilladas se levantan y se escucha un estallido de música, se quitan las burkas, capturan al mullah y liberan a la mujer encadenada. Entonces todos juntos cantan:

Me pregunté qué tipo de vida es esta
basta de esperar
¡No! Hoy es tiempo de luchar

La voz inmensa de Gissoo es inolvidable, ya fuera durante la marcha, durante el espectáculo de la noche o cantando con nosotros en los autobuses que nos llevaban de ciudad en ciudad. Gissoo nació en 1953 y vive en Suecia desde 1988. Conversé con ella mientras cenábamos en Dusseldorf sobre la marcha, su vida y su trabajo. Mis traductores y yo hemos tratado de ser lo más fieles posible a sus palabras y significado. Si cometimos errores, me disculpo de antemano.

Mary Lou Greenberg

*****

Revolución: Platícame por favor sobre tu propia historia y por qué estás en esta marcha.

Gissoo Shakeri:Esta campaña en contra de las leyes que promueven la opresión sobre las mujeres en la República Islámica representa todo lo que creo y por lo que he luchado y seguiré luchando. Es muy importante que la campaña incluya a mujeres con distintas opiniones y tendencias políticas que se unen por un fin común.

Antes de la revolución islámica, durante el gobierno del sha, podía cantar pero no lo hacía. No quise aceptar el machismo y la censura del gobierno del sha. Después de la revolución islámica, no pude cantar, el canto de mujeres se prohibió, las voces de las mujeres no pueden ser escuchadas.

Después de la revolución me fui del país en exilio. No canté nada durante un tiempo. Así que cuando comencé a cantar elegía temas relacionados con el sufrimiento de mi gente. Mi voz es la voz de las mujeres que no pueden cantar, mis palabras son sus palabras. El ave de la libertad cautiva en tu pecho canta con mi voz.

Me pueden escuchar en Europa pero en Irán estoy censurada. Me pueden escuchar clandestinamente en la internet. En mi página (www.gissoo.com) pueden bajar mis canciones gratuitamente. Muchas personas me han escrito diciéndome que les hace muy feliz que una artista haya dedicado su vida a esto.

El arte es la forma, me refiero a las distintas manifestaciones del arte, en que se ventilan el sufrimiento y los problemas. Y el trabajo de un artista debe ser capaz de llevar las cosas desde una sociedad enferma y de sufrimiento rumbo a otra justa y mejor. Un artista es como un tercer ojo, el ojo de la conciencia de la sociedad.

Revolución:¿Quieres enviar un mensaje a todas las personas que estén leyendo esta entrevista?

Gissoo Shakeri:Mi mensaje a las mujeres es que ellas tienen un poder enorme que no deben subestimar. Deben desarrollar sus habilidades y liberarse a sí mismas a cada momento. Sin el poder de las mujeres, el mundo no irá en buena dirección. No hablo del poder de Condoleezza Rice porque ese tipo de poder se ejerce en contra de las personas y nosotras luchamos en contra de ese poder.

El poder de las mujeres debe ser usado al servicio de las personas oprimidas y no para oprimirlas más.

A los artistas les digo que todo es político en este mundo, incluso la gota de agua y todas las partes de nuestra vida. Así que lo que producimos debe ser al servicio de la equidad y la emancipación de las personas. Este es el arte principal que debemos tener, de cualquier forma, cine, música, poesía o teatro.

Revolución:Vistes ropa y joyas muy coloridas. Parece que tienes muchas influencias.

Gissoo Shakeri:También soy diseñadora de ropa y diseño mis propios atuendos. Tengo influencias de la ropa folklórica de la gente común de Latinoamérica, España, Irán y otros lugares. No siento que pertenezco a un lugar específico en el mundo. Pertenezco al mundo entero y es por eso que tengo un pedazo de tela de cada lugar.

Un video de la canción mencionada arriba puede encontrarse en www.gissoo.com al presionar “Kaarzar” bajo Flash Work. A continuación, una traducción de la canción:

Por las grietas de puertas cerradas
veo un ave volar
estoy en una casa desesperada
escuché a la suerte ir
prisionera era de la noche oscura
vi lunas ir y venir

Me pregunté qué tipo de vida es esta
basta de esperar
¡No! Hoy es tiempo de luchar

Vimos una mujer enamorada
condenada a muerte a pedradas
vimos al obrero en el suelo
con el capital sobre su espalda
vimos al bebé hambriento llorar
triste y miserable
vimos el capullo de sueños
marchitarse sin brotar

Nos preguntamos qué tipo de vida es esta
basta de esperar
¡No! Hoy es tiempo de luchar

Mientras estemos encadenadas
el capital, la ignorancia y la religión dominarán
¿Que no ese sar-be-dar
solo quiere libertad?

Nos preguntamos qué tipo de vida es esta
basta de esperar
¡No! Hoy es tiempo de luchar

Poema de Mina Assadi
Música de Mohamad Shams
Intérprete Gissoo Shakeri

Apoyamos la resistencia de las mujeres iraníes

Mary Lou Greenberg

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us


El siguiente es un pasaje de una declaración preparada por Mary Lou Greenberg, quien representó al PCR, EU, en la marcha contra la represión de las mujeres en Irán que tuvo lugar en Europa.

No aceptamos estas alternativas: la brutalidad y el horror de la democracia estilo occidental o del estado islámico.

NO nos someteremos ni nos quedaremos calladas ante estas atrocidades en dondequiera que ocurran. Las mujeres de muchos países que estamos hoy aquí en esta poderosa marcha declaramos que apoyamos la resistencia de las mujeres de Irán y de todo el mundo ante las leyes basadas en el género y la religión y las restricciones opresivas; nos declaramos rotunda y absolutamente en contra de las medidas imperialistas estadounidenses para atacar Irán y estamos decididas a luchar por nuestra liberación y por la liberación de nuestras hermanas en todos los países del mundo.

En el mundo actual donde las alternativas que se presentan son las de “liberación” de los imperialistas o las de las asfixiantes tradiciones feudales, no aceptamos ninguna de las dos. Ninguna de las alternativas reaccionarias tiene nada en común con la emancipación de la mujer ni con los intereses de la gran mayoría de los pueblos del mundo, tanto hombres como mujeres.

La batalla de My Name Is Rachel Corrie

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us


click for photos
Rachel Corrie
Foto:La Guerra di Rachel

Hace un par de semanas el New York Times dio a conocer la inquietante noticia de que el New York Theater Workshop (NYTW) pospuso, por razones políticas, la realización de la obra MY NAME IS RACHEL CORRIE (Me llamo Rachel Corrie), que se basa en las extraordinarias cartas que una joven estadounidense escribe para sus padres justo antes de que las Fuerzas de Defensa israelíes le pasaran por encima cuando ella intentaba impedir que tumbaran la casa de una familia palestina. De una manera pura, específica y profunda, las cartas expresan las incalificables cosas que el gobierno israelí, con el apoyo de Estados Unidos, le hace al pueblo palestino.

La batalla por la obra de teatro está causando consternación en el mundo del teatro, tanto en Estados Unidos como en Londres, donde se estrenó con mucho éxito en una producción del Royal Court Theater. En Estados Unidos la controversia se da en un ambiente en el que no se tolera la menor mención en público de las demandas legítimas del pueblo palestino. Esto ya lleva años. Pero últimamente espían y hostigan a los profesores árabes y hasta se les impide entrar al país, y a los palestinos no se les permite hablar en escuelas o participar en exhibiciones artísticas en universidades.

El NYTW que iba a realizar la obra es una institución de renombre conocida por presentar obras de dramaturgos que escriben sobre los abandonados y los oprimidos. La decisión de realizar esa obra seguía esa tradición. Pero justo antes de que empezara, el 22 de marzo, el director artístico, Jim Nicola, se rajó. Dijo que después de hablar con "miembros de la comunidad judía" y de enterarse "de que había una gran posibilidad de que varias facciones, de todos los lados del conflicto, aprovecharan el momento para promover sus intereses", el teatro necesitaba más tiempo para "contextualizar" la obra.

¡Este es el "contexto", carajo! Cualesquiera que sean sus intenciones, la postergación de la obra por esas razones políticas objetivamente acepta las condiciones desfavorables que Estados Unidos está imponiendo de manera inexorable: las únicas dos alternativas para la gente del planeta son "McCruzada" o "Jihad". En ese falso y fútil paradigma, las justas demandas del pueblo palestino se confunden con la agenda de los fundamentalistas islámicos. Y lo peor es que la resistencia palestina a seis décadas de limpieza étnica se pone al mismo nivel moral que los enormes crímenes del gobierno israelí: la plazafuerte y el perro de ataque de los imperialistas estadounidenses.

Esto empezó en enero, con el trasfondo del triunfo electoral de Hamas en Palestina, un partido cuyo reaccionario programa teocrático representa un horror para el pueblo palestino, aunque se hace pasar como la oposición más "militante" a Israel y Estados Unidos. Rachel no menciona nada de eso, aunque sus cartas, de una manera implícita, refutan la idea de que las opciones son conformarse con el imperialismo estadounidense o asumir ciegamente el fundamentalismo islámico. En primer lugar, ella deja ver la verdad de lo que significa vivir en un país que están convirtiendo en una prisión al aire libre para los hombres, las mujeres y los niños:

"Nada me pudo haber preparado para la situación que encontré. Es imposible de imaginar a menos que uno lo vea; y aun así, sé que para mí esto no es la realidad: el ejército tendría muchas dificultades si matara a una ciudadana estadounidense; tengo dinero para comprar agua cuando el ejército destruye los pozos; tengo la opción de irme. Puedo ir al mar. Me da furia entrar al mundo en que viven estos niños y me pregunto qué sentirían si entraran a mi mundo. Cuando uno ha visto el mar y vivido en un lugar silencioso donde se cuenta con el agua y no se teme que se la vengan a robar de noche con bulldozers; cuando uno pasa una noche sin pensar si le van a caer encima las paredes; cuando no estamos rodeados de torretas, taques y ahora una gigantesca muralla de metal, me pregunto si es posible perdonar al mundo por todos los años pasados en resistencia a la constante tentativa de borrarlo a uno de su casa. Me pregunto eso sobre estos niños. Me pregunto lo que pasaría si supieran”.

ME LLAMO RACHEL CORRIE

Sus correos electrónicos nos presentan seres de carne y hueso:

“El ingles de Nadil mejora todos los días. Es el que me llama ‘mi hermana’. Le está enseñando inglés a su abuela: ‘Hello. How are you?’Siempre se oye el traqueteo de los tanques y los bulldozers cerca, pero todas estas personas son muy alegres y cariñosas entre sí y conmigo. Cuando estoy con amigos palestinos siento menos terror que cuando estoy en el papel de observadora de derechos humanos, documentalista o militante. Dan un buen ejemplo de cómo luchar a largo plazo. Sé que la situación los afecta a muchos niveles, pero me asombra su fortaleza para defender su humanidad (la risa, la generosidad, la vida familiar) del increíble horror que viven y de la constante presencia de la muerte… Estoy descubriendo un grado de fortaleza de los seres humanos para conservar la humanidad en las circunstancias más nefastas, que no conocía. Creo que la palabra es dignidad. Me gustaría que los conocieras…”.

***

Las consecuencias de posponer la obra han sido negativas por parte y parte:

Esta es una dinámica terrible y hay que cambiarla. No cabe duda de que el NYTW debe estar bajo enormes presiones, igual que cualquier institución cultural que quiera decir la verdad e ir contra la corriente en estos tiempos extremos. Pero hay tanto en juego que esto no se puede quedar así. Lo que se necesita es que el NYTW repudie su decisión política de “contextualizar” la obra, lo que quiere decir, seamos honestos, rodear con justificaciones de Israel la heroica voz de apoyo de Rachel a la justa lucha palestina.

También ayudaría poner los intereses de los pueblos del mundo por encima de preocupaciones más mundanas. ¿No sería bueno que todos los involucrados lucharan con el NYTW para que se porte como es debido y monte la obra en su teatro o en otro teatro sin marginarla?

Hay que tomar esto en serio: cuando uno empieza a ceder a las fuerzas de la reacción se pone a alimentar a un monstruo insaciable. En estos tiempos, en que se imponiendo un molde fascista en todas las esferas de la vida pública, es un hecho que “si no nos oponemos y movilizamos para parar esto, nos obligarán a aceptarlo”. (de la convocatoria de El Mundo No Puede Esperar)

También podemos aprender a ser parte de la resistencia pues los individuos valientes pueden cambiar la historia. A todos se nos pondrá a prueba en circunstancias que no escogeremos y a veces sin estar preparados. Esa es la lección más importante que podemos sacar de la vida de Rachel. Ella viajó al otro lado del mundo a ser testigo de lo que hacía su gobierno y dio la vida para parar esos crímenes contra la humanidad. Pero al principio no era valiente ni sabía qué hacer.

Después de la muerte de Rachel, su madre comentó: “Recuerdo claramente su voz cuando llamó por primera vez de Gaza. Creo que estaba en la casa donde murió. Le temblaba la voz y decía: ‘¿Oyes eso? ¿Lo oyes?’ Era artillería disparada de la frontera. También recuerdo la última vez que hablé con ella, cinco días antes de que la mataran. Tenía más confianza y más convicción de que lo que estaba haciendo estaba bien. Pienso en el valor que adquirió nada más por estar entre los palestinos que viven en esa situación”.

El 16 de marzo fue el tercer aniversario de la muerte de Rachel Corrie y se realizaron programas y lecturas por todo el mundo: en Basora, Londres, Bruselas, Jenin, Jerusalén, Nueva York, San Francisco, Abuja, París, Kabul y El Cairo. Los programas siguen la tradición de las lecturas de la obra Lysistrata en más de mil ciudades en marzo del 2003: “un acto de disentimiento teatral contra la inminente guerra”

En la iglesia Riverside de Nueva York se leerán las cartas de Rachel el 22 de marzo.

Hay que ver

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us


De vez en cuando, Revolución publicará recomendaciones de nuestros corresponsales y lectores sobre películas, libros, exposiciones de arte, obras de teatro u otros tipo de eventos culturales. Estas recomendaciones no buscan obtener la aprobación del público, sino contribuir a ampliar la visión de nuestros lectores acerca de lo que ocurre en la actualidad.

Un lector escribe sobre Los libros de Octavia Butler: "Soy negra. Soy solitaria. Siempre he sido forastera", escribió Octavia Butler. Desafortunadamente, poco después de la celebración del Día Internacional de la Mujer de 2006, murió a los 58 años Octavia Butler, pionera de un estilo propio de literatura. Octavia Butler creció en Los Ángeles donde su madre, que trabajaba como mucama, recogía los libros que otros desechaban para dárselos a su hija, a quien le encantaba leer. Pobre, brillante y grande (medía 6 pies a los 15 años de edad), Octavia creció en los años 50 de Estados Unidos. En retrospectiva, tiene sentido que Octavia Butler se haya convertido en escritora de ciencia ficción. Sabía lo que se sentía ser rara. Si se quiere empezar por el principio, hay que leer Kindred. En esta obra, una mujer de 1970 es literalmente arrancada del presente y arrojada al pasado, a la época de la esclavitud. La introducción de Kindred dice “Octavia Butler ha diseñado su propio ferrocarril subterráneo entre el pasado y el presente y la terminal es la reanimación de la imaginación del lector”. Pero mi libro favorito de Octavia Butler es Parable of the Talents (Parábola de Talentos, aunque el libro no ha sido traducido al español) que ganó el premio Nebula en 2000. El libro describe un increíble y espantoso futuro donde los estadounidenses tienen que reaccionar y actuar cuando sale elegido como presidente de Estados Unidos un político cristiano fundamentalista de Texas.

Un lector escribe acerca de La película “V”:“V” ocurre en el año 2020 cuando Londres está gobernado por un teócrata llamado Sutler. Sutler sube al poder cuando promete “Libertad a través de la unidad. Unidad a través de la fe”. Las semejanzas entre el poder del gobierno de Sutler y lo que está sucediendo en la actualidad en Estados Unidos son inconfundibles. Les recomiendo ir a ver esta película y llevar un bonche de ejemplares de Revolución para repartir. La gente va a querer hablar después de ver esta película.

Carta del Servicio Noticioso Un Mundo que Ganar acerca de Ring de Basanti: Escribo para decirles de la nueva película de Bollywood con tintes políticos de Ring de Basanti. La música rebelde es de A.R. Rahman y la cinematografía y la acción son fantásticas. Esta película está dirigida a los jóvenes de la actualidad.

Nota a nuestros lectores: Comentarios en la internet sobre la caricatura de Bono

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us


Hemos recibido una fuerte cantidad de quejas de nuestra caricatura de Bono. Un lector escribió: “Por lo menos él está haciendo algo para mejorar el mundo. ¿QUÉ ESTÁN HACIENDO USTEDES?”. Vamos a publicar varias cartas en nuestro portal de la internet (revcom.us) e invitamos a los lectores a enviar comentarios.

Editors

La verdad… en tiempos de mentiras…
suscríbete a… ¡REVOLUCIÓN!

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us

SUBSCRIBETE


Los lectores de Revolución reciben una perspectiva que solo se encuentra en un periódico que representa a la clase de este planeta que no tiene nada que perder, que no tiene ningún interés creado en este sistema, que no necesita andarse con miramientos ni barnizar los atropellos del sistema. Los lectores de Revolución también se enteran de un extraordinario panorama de protesta y rebelión de una gran variedad de sectores: clérigos progresistas, artistas rebeldes, gente del fondo de la sociedad y desertores de la estructura de poder.

Además de documentar las atrocidades que tapa la prensa grande, y la gama de descontento y resistencia de la sociedad, Revolución analiza las causas de los problemas y por qué es posible el cambio revolucionario. Así, conecta a cientos de miles, ahora, con Bob Avakian. Bob Avakian es el líder del Partido Comunista Revolucionario y mucho más: es un pensador innovador y crítico que ha llevado el marxismo a un nuevo nivel. Es un comentarista singular sobre el baloncesto, la religión, la música doo-wop, la ciencia y muchos otros temas. Es un incansable luchador contra la opresión que no ha abandonado ni su solemne claridad de metas ni su sentido del humor.

¡No te pierdas ni un número! ¡Suscríbete ahora!

Sigue apoyando a Revolución

Revolución #040, 26 de marzo de 2006, se encuentra en revcom.us


En el número 33, anunciamos una campaña de recaudación de fondos de cinco semanas con la meta de 500 contribuidores nuevos y un total de $50,000 en abonos mensuales. La semana pasada informamos que alcanzamos el 40% de nuestra meta y que íbamos a extender la campaña una semana para juntar el máximo y alcanzar nuestra meta. Todavía estamos sumando las cantidades prometidas (¡y recolectando más!), así que no tenemos aún el total. Si prometiste contribuir, favor de notificarnos. La campaña ha llegado a su fin, pero puedes contribuir en línea o mandar donaciones por correo a:

Revolution Online
c/o Revolution
Box 3486 Merchandise Mart
Chicago, IL 60654
Email: rcppubs@hotmail.com
Teléfono de la Oficina de Relaciones Públicas del PCR
Voz: (773) 227-4066 fax: (773) 227-4497


Las librerías de Libros Revolución (ver la lista en la página 2) y los distribuidores de Revolución tienen libretas de cupones para los abonos mensuales. Durante cada semana de la campaña hemos publicado cartas estimulantes de lectores que explican por qué contribuyen al periódico. Esta semana presentamos más.

Cuando descubrí el OR en 1989, cambió rápida y dramáticamente mi modo de ver el mundo. Su análisis agudizó muchas ideas que tenía y los artículos me enseñaron muchísimo sobre el mundo en que vivimos. Como artista y músico, para mí fue muy valioso el análisis que han hecho de músicos como Miles Davis, Leonard Bernstein, Lester Bowie, Dizzy Gillespie y otros. En breve, en este mundo de opresión intolerable y creciente resistencia, Revolución es más vital y valioso que nunca. Me da gusto contribuir cada mes un poco del dinero que tanto trabajo me cuesta ganar para que este periódico llegue a más personas, y les exhorto a contribuir.

Ted Sirota, músico de jazz

Voy a contribuir $5 al mes. Quiero apoyar a Revolución porque el periódico y los escritos de Bob Avakian rasgan el velo y demuestran qué se necesita para superar el capitalismo. La clase dominante piensa que el mundo le pertenece. No se da cuenta de que nada termina hasta que el pueblo gane.

un lector de Nueva Inglaterra

Les mando un giro por $120 ($10 al mes)... El presidente Avakian nos pide IMAGINAR. Me pongo a imaginar cómo serían las cosas sin el PCR y sin Revolución y, queridos amigos, no es agradable. Necesitamos apoyar este periódico que nos apoya a nosotros. Un periódico sin pelos en la lengua. ¡Porque estamos en una lucha hasta el final! Vamos a recorrer todo el camino. No a medias, ni esquivando nada. La revolución es la esperanza de los desesperanzados y vivimos para la revolución. Tengo 60 años y sé que este partido, este líder y este periódico me han mantenido en el camino correcto durante toda su historia. En cuanto a mí, no puedo aflojar el paso, porque tengo que llegar al futuro. Únanse, súbanse a bordo, contribuyan a este valioso periódico para saludar el mañana.

Un lector de Wisconsin