Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/imperialist_suicide_epidemic-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
"Los niños estaban inconsolables. Enmudecidos por el shock bregaban por contener las lágrimas. Acurrucados al lado de su madre cuando los amigos y vecinos preparaban el cuerpo de su padre para la cremación en una llameante hoguera sobre los campos rajados y áridos cerca de su hogar. "Cuando las llamas consumían el cadáver, Ganjanan de 12 y Kalpana de 14, se enfrentaban a un futuro sombrío. Mientras Shankara Mandaukar tenía la esperanza de que su hijo y su hija tuvieran una vida mejor bajo el auge económico de la India, ahora enfrentan el tener que trabajar como esclavos asalariados por unos pocos peniques al día. Sin tierra y sin hogar, serán los más pobres de los pobres.
"Shankara, un respetado productor agrícola, y cariñoso esposo y padre, se quitó la propia vida. Menos de 24 horas antes se enfrentaba a la pérdida de su tierra debido a una deuda, se bebió una taza llena de insecticida químico. Sin poder pagar el equivalente de sus ingresos de dos años, cayó en desespero. No pudo ver ninguna salida".1
La historia de Shankara no es la única ni siquiera poco común. Entre 1995 y 2009, unos 241.679 productores agrícolas se han suicidado en la India y para el final del 2010 la cifra probablemente ha crecido a 250.000, a un cuarto de millón de personas. Sólo en 2009, unos 17.638 productores agrícolas se suicidaron, o sea, un promedio de uno cada 30 minutos.
Y eso no es lo peor. Esas cifras horrorosas "subestiman considerablemente el verdadero número de suicidios de productores agrícolas", según un nuevo estudio del Centro de Derechos Humanos y Justicia Global de la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York, "Cada treinta minutos: Suicidios de productores agrícolas, derechos humanos y crisis agraria en la India".2 Por ejemplo, a menudo excluyen a las mujeres de las cifras de suicidios porque éstas no tienen las escrituras de sus tierras y por eso no las consideran "productoras agrícolas".
Las raíces de la epidemia de suicidios en la India
Esta epidemia de suicidios no es un producto de "la naturaleza humana" ni de la cultura india. Antes de los años 1990, no ocurrieron suicidios en masa ahí. Tampoco ocurren al azar y sin motivos: siguen unas pautas. El 86,5% de los productores agrícolas que se suicidan tienen deudas. Al igual que Shankara, el 40% han sufrido la pérdida de una cosecha, la mayoría son pequeños productores (con menos de dos hectáreas) y siembran cultivos para la exportación. El algodón es uno de los principales cultivos comerciales de la India, y una de las concentraciones más altas de suicidios se encuentra entre los algodoneros como Shankara. En la región de Vidarbha del centro de la India, con 3.2 millones de algodoneros, ocurren aproximadamente la mitad de los suicidios de productores agrícolas.3
¿Qué relación existe entre las deudas aplastantes, las cosechas fallidas, las pequeñas parcelas y los cultivos comerciales? ¿Por qué han creído decenas de miles de productores agrícolas que no tenían ningún otro remedio salvo quitarse la vida? ¿Qué demuestra esta epidemia acerca de la India, un país que Estados Unidos elogia como "la mayor democracia del mundo" y que ensalza como un modelo de desarrollo económico? ¿Y qué demuestra acerca del capitalismo-imperialismo estadounidense y cómo afecta a millones y millones de personas alrededor del mundo?
El panorama más amplio...
y contemplando el globo terráqueo
Para contestar estas preguntas, no podemos mirar simplemente la industria algodonera de la India ni la agricultura en general de ese país, ni siquiera simplemente la India. Es necesario ver el panorama más amplio y conocer el tipo de sistema en que vivimos, cómo domina y moldea al mundo en su conjunto, especialmente a los países oprimidos como la India.
Vivimos en un sistema capitalista. Eso quiere decir que la maximización de las ganancias propulsa y moldea toda la producción, incluyendo de las necesidades básicas. Hoy, los tentáculos del sistema capitalista envuelven al mundo en su conjunto: el capitalismo se ha transformado en el imperialismo. Un pequeño puñado de países capitalistas imperialistas ricos domina al resto del planeta, estando Estados Unidos en la cima de este sistema global. Esas potencias imperialistas ejercen una dominación económica, política y militar sobre los países oprimidos, en los cuales vive más del 80% de la población del mundo. Los imperialistas establecen los términos para lo que se producirá en esos países a fin de promover los intereses de los imperialistas, en particular su acumulación rentable de capital, y no para satisfacer las necesidades de sus poblaciones.
Las inversiones de los imperialistas no constituyen, como nos dicen los medios informativos capitalistas, ni una "gran ayuda" ni una "dádiva" para la gente de los países oprimidos. Como ha escrito Raymond Lotta, "la estructura económica de las naciones oprimidas [como la India] la moldean principalmente las fuerzas que les son externas: lo que se produce, exporta e importa, financia, etc. refleja ante todo su subordinación, y no principalmente los requisitos internos y las interrelaciones internas entre los diferentes sectores. Responden a 'los latidos del corazón' de otro".4
La globalización, la que incluye la mayor integración de los países del tercer mundo en el imperialismo y su mayor subordinación al mismo, se había intensificado desde la Segunda Guerra Mundial. La necesidad de parte del imperialismo de integrar y subordinar más a los países del tercer mundo como la India dio un salto después del derrumbe de 1991 de la Unión Soviética, que desde mediados de los años 50 era un país imperialista, no un país socialista. De repente, se operó un cambio radical del terreno político, económico y militar en el mundo. Las potencias imperialistas occidentales, incluyendo Estados Unidos, habían triunfado en la guerra fría. Estados Unidos reconoció la necesidad y la oportunidad de acelerar "la globalización" capitalista: eliminar las barreras a las inversiones, la explotación y el comercio globales, lo que incluía penetrarse en los países anteriormente aliados con la Unión Soviética o anteriormente cerrados al Occidente.
El Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial han sometido a los países pobres del mundo, de Asia, África y América Latina, a Programas de Ajuste Estructural. Esos programas requieren que los gobiernos del tercer mundo cumplan con condiciones estrictas para recibir nuevos préstamos o tasas de interés bajas sobre los préstamos existentes. Las potencias imperialistas, en especial Estados Unidos, controlan tanto el FMI como el Banco Mundial. Esta reestructuración crea condiciones más favorables para el comercio y las inversiones imperialistas.5
La reestructuración imperialista ha originado enormes cambios en la producción agrícola en los países oprimidos. Éstos han estado integrados más profundamente en el funcionamiento del sistema global de producción alimenticia dominado por el imperialismo. Esto ha "industrializado" y reestructurado más la agricultura para poder servir mejor a los imperialistas. La agroindustria controlada por el imperialismo ha sobrepasado y se ha tragado la tradicional agricultura de subsistencia (basada en la siembra de alimentos básicos como maíz, fríjol, etc.).
India, el segundo país más poblado del mundo, ha sido uno de los blancos principales de Estados Unidos y el punto cero para esta reestructuración agrícola. Fue un aliado por mucho tiempo de la Unión Soviética, y el gobierno indio, que representaba los intereses del capitalismo indio y los terratenientes, incluyendo a los terratenientes semifeudales, controlaba y dirigía la mayor parte de su economía.
El impacto devastador de la globalización capitalista sobre la agricultura india
India sigue siendo una sociedad predominantemente agraria, en que más de 800 millones de personas (de un total de 1.2 mil millones), o casi el 70% de la población, viven en el campo. Más de la mitad de la fuerza de trabajo de 500 millones de personas trabaja en la agricultura.6
Las potencias capitalistas del mundo dicen que la integración de los países pobres en el sistema imperialista mundial llevará al crecimiento y desarrollo económicos rápidos y al aumento del nivel de vida para todos. Cuando el presidente Obama dio un discurso al parlamento indio en noviembre de 2010, elogió a ese país por no "resistir a la economía global", sino por volverse "uno de sus motores". Afirmó que por eso se ha desencadenado "una maravilla económica que ha sacado a decenas de millones de personas de la pobreza y creado una de las clases medias más grande del mundo" y que ahora la tecnología avanzada "inviste de poder a los productores agrícolas y las mujeres" indios7.
Pero lo que en verdad representa la globalización para las masas populares indias es la intensificación de la explotación, las maquiladoras y la creciente brecha entre los ricos y los pobres. Después de 25 años de reformas de mercado, ¡ha caído el consumo promedio de calorías ahí! Y la globalización ha llevado a la ruina a muchos productores agrícolas, orillándolos al desespero. Por ejemplo, veamos el impacto de la globalización imperialista sobre los algodoneros, quienes forman una gran parte de los que se suicidan ahí.
Competir en el mercado global....
o hundirse
A partir de los años 90, Estados Unidos, el Banco Mundial y el FMI presionaron para que India privatizara muchas empresas paraestatales, eliminara drásticamente la reglamentación sobre los negocios, recortara los gastos de servicios sociales y los subsidios para los pequeños productores agrícolas, quitara las barreras a las inversiones y al comercio de otros países e integrara su economía, incluida la agricultura, más fuertemente en el orden capitalista global dominado por el imperialismo.
Bajo este programa "neo-liberal", el gobierno indio redujo las subvenciones y el acceso al crédito para los productores agrícolas, que han estado sembrando alimentos principalmente para el consumo interno. Los presionaba para dejar de sembrar alimentos y empezar a sembrar cultivos comerciales para el mercado global. Como un elemento de eso, el gobierno indio ha promovido la expansión del cultivo de algodón. Hoy, hay cuatro millones de algodoneros en ese país, que hoy es el segundo en el mundo en la producción de algodón.8
Sin embargo, para vender su algodón, los productores indios ahora se enfrentaban a las volátiles fluctuaciones del mercado global y la competencia con las gigantescas corporaciones multinacionales basadas en los países imperialistas, que tenían enormes ventajas en tecnología, marketing y recursos financieros.
El informe "Every Thirty Minutes" (Cada 30 minutos) dice: "Por ende, para poder competir en el mercado mundial, los algodoneros indios recurrieron desesperadamente al uso de nuevos insumos más caros" y "el mercado del algodón se ha comercializado cada vez más, y un pequeño grupo de corporaciones multinacionales lo domina y ejerce cada vez mayor control sobre el costo, la calidad y la disponibilidad de los insumos agrícolas".
En la India, los gigantescos monopolios imperialistas ejercieron este control y sacaron enormes ganancias de la venta de semillas de algodón modificadas genéticamente, en especial la semilla de algodón Bollgard Bt, producida en Estados Unidos por el gigante químico Monsanto, el productor más grande de semillas en el mundo.
Cuando el gobierno indio aprobó la semilla Bt en 2002, Monsanto lanzó una agresiva campaña de venta ahí, y sus vendedores viajaban de aldea en aldea con promesas de que estas semillas rendirían más algodón y mayores ingresos, porque, entre otras razones, son resistentes a las plagas y por tanto se puede gastar menos en pesticidas. En 2009, la mayoría de los algodoneros indios ya compraban esa semilla y el 85% del algodón era algodón Bt9.
"Consumen la misma pesticida que han comprado, con el fin de quitarse la propia vida"
Al productor agrícola Shende le pesaban al menos cuatro deudas cuando se murió; una de un banco, dos conseguidas a su nombre por sus hermanas y una de un usurero local. La víspera de su suicidio, pidió un último préstamo. De otro aldeano consiguió lo que equivalía $9, más o menos el precio de un litro de pesticida, la cual usó para quitarse la vida10.
Las semillas Bt cuestan entre dos y diez veces el costo de semillas de algodón normales y pueden representar el 50% de los gastos del cultivo. Para colmo, a menudo si el productor quiere volver a usar las semillas Bt, tiene que pagarle a Monsanto, que conserva "los derechos de propiedad intelectual" de las mismas, una suma cada año11.
De los 89.35 millones de hogares de productores agrícolas en la India, los pequeños y marginales constituyen el 84% de todas las tierras agrícolas. Estos pequeños productores perciben un promedio de menos de dos dólares al día, según un estudio de 200312.
Y cada vez más el funcionamiento del imperialismo ha obligado a esos productores agrícolas a endeudarse, exprimiéndolos desde dos ángulos. Por un lado, tienen que pagar más por semilla, fertilizante, etc., y por ende sus gastos han subido. Por otro, a nombre de la reforma neo-liberal, el gobierno les ha recortado el crédito de bajo costo a la vez que ha canalizado el crédito hacia las agroempresas más grandes y rentables. Por eso, los productores agrícolas han tenido que buscar fuentes de crédito entre los rapaces usureros locales y acaban endeudándose más y teniendo mayor desesperación.
Aunque puede dar altos rendimientos el cultivo de algodón Bt para el mercado capitalista mundial, también es sumamente precario e imprevisible. Los precios pueden fluctuar bruscamente en el mercado mundial. Hoy el precio del algodón en términos constantes es una duodécima parte de lo que era hace 30 años. Además, el algodón Bt requiere más agua y un flujo más continuo que la semilla tradicional pero el 65% de los algodoneros no tienen acceso a la irrigación y dependen de la lluvia de los monzones. (Sólo el 37% de hogares del campo indio tienen electricidad y 80.000 aldeas ni siquiera están conectadas a la red de suministro de electricidad13.) La precipitación menor que el promedio puede arruinar la cosecha, y los patrones de precipitación y clima han llegado a ser cada vez más irregulares, con una ausencia de lluvias de los monzones tres veces en los últimos diez años y sequías en algunas provincias. Es posible que esos cambios tengan que ver con el calentamiento global14.
Mientras tanto, la competencia del algodón importado de Estados Unidos y otros países capitalistas grandes, donde los agricultores y las agrocorporaciones tienen un acceso mucho mayor al capital y a la tecnología avanzada, está presionando a la baja a los precios del algodón y arruinando a decenas de miles de algodoneros indios.
Entre 1997 y 2004, India importó unos ocho millones de pacas de algodón estadounidense. El precio estaba de 50 a 65% por debajo del costo de producción porque el Departamento de Agricultura de Estados Unidos lo subvencionaba, erogando 245.2 mil millones de dólares para subvencionar a los algodoneros estadounidenses entre 1995 y 2009, como parte de promover los intereses del capital estadounidense a través del mundo15.
Smita Narula, co-autora de "Every Thirty Minutes", resume el impacto de todo esto sobre decenas de miles de productores agrícolas indios: "Así que han contraído deudas insuperables para comprar los insumos. Sus cultivos no rinden. Repiten este ciclo por un par de siembras. Y al final, simplemente quedan atrapados en un ciclo sin salida y consumen la misma pesticida que han comprado, con el fin de quitarse la propia vida"16.
La crisis agraria de la India
La situación crítica de estos algodoneros es parte de una crisis más amplia en el sector agrícola indio y la mayoría de los productores agrícolas que enfrentan la ruina no tienen a dónde ir. Las muy cacareadas industrias indias de la informática y del procesamiento de datos (la llamada nueva economía) emplean a solamente 1.3 millones de personas de la población trabajadora de cerca de 500 millones17.
Las relaciones feudales y patriarcales opresivas y tradicionales también constituyen un fuerte peso sobre los productores agrícolas indios. Aquellos que tienen hijas tienen que pagar la dote a la familia del esposo escogido para que se puedan casar:
"Los campesinos que pagan esa dote quedan aún más endeudados, o enfrentan el estigma social de no haber podido pagar, y podrían suicidarse como resultado. Lo que es aún más alarmante, en Andhra Pradesh, las hijas solteras, atormentadas con la culpa por la muerte de sus padres, también se han suicidado. Finalmente, cuando los esposos se suicidan, no solamente les dejan a sus esposas la deuda sino además la responsabilidad de casar a sus hijas. Como observó la activista-campesina Sunanda Jayaram: 'Existen deudas que cuelgan sobre las cabezas [de las mujeres] las que éstas no contrajeron. Existen hijas cuyos matrimonios están pendientes. La presión es interminable'"18.
Los productores agrícolas indios ya no pueden contar con el producto de sus propios cultivos para engañar el estómago y cada día más están sujetos a la crisis alimentaria global creada por el imperialismo. El artículo de Revolución, "La crisis mundial de alimentos... y el voraz sistema del capitalismo", señala:
"Los países del tercer mundo han tenido que desviar buena parte de su producción alimentaria de los cultivos de subsistencia hacia exportaciones de alto valor. Bajo presión, han tenido que abrir sus mercados a la importación de alimentos de bajo costo. Por eso, se ha socavado la producción nacional de alimentos de consumo interno"19.
En un artículo acerca de la crisis alimentaria en la India, Utsa Patnaik escribió: "El campesino indio colonizado pasaba hambre mientras se exportaba trigo a Inglaterra, y el campesino indio moderno está comiendo menos mientras cultiva pepinillos y rosas para los consumidores ricos en el extranjero". Hoy, una cuarta parte de la población india, algunos 300 millones de personas, no tiene suficiente dinero para comer bien20.
"La ola más grande de suicidios registrados en la historia humana"
El imperialismo es la causa primordial de la epidemia de suicidios de productores en el campo indio. Y en particular, Estados Unidos juega un gran rol de moldear el asesino sistema indio de agricultura. Durante su visita al Instituto de Investigación en la Agricultura de la India en julio de 2009, la secretaria de Estado, Hillary Clinton, dijo que la agricultura sería "el pilar más importante y fuerte" de la asociación estratégica de Estados Unidos y la India.
Lo que ha sucedido en la India durante los últimos 16 años representa "la ola más grande de suicidios registrados en la historia humana", según un investigador indio21.
Todo esto es un crimen tan monumental porque es totalmente injusto e innecesario. No existe ninguna razón de que la agricultura solamente puede funcionar y solamente puede producir los alimentos y otros productos si se generan ganancias y se beneficia a los intereses de un puñado de potencias imperialistas. Las bases existen en el conocimiento, la tecnología y los recursos para resolver esas necesidades de la humanidad, incluyendo la comida y la ropa. Pero el obstáculo a eso son las ganancias que rigen este sistema económico capitalista mundial.
A menos que este sistema sea abolido por medio de la revolución y sea reemplazado por un nuevo sistema socialista, continuarán la hambruna, la inanición y el desplazamiento en masa, y si, los productores en el campo se verán orillados a tomar pesticidas para salir de esta horrorosa desesperación. Bajo el socialismo asegurarse que las personas tengan suficiente comida será la prioridad principal en la agricultura y una parte de crear todo un mundo de abundancia común para todos.
La epidemia de suicidios de productores del campo indio, y el análisis de que la ha generado el funcionamiento del sistema capitalista imperialista, habla poderosa, y dolorosamente, de la urgente necesidad de hacer revoluciones que puedan crear ese mundo mejor.
El Grupo de Escritores de Revolución del Área de la Bahía colaboró en las investigaciones para este artículo.
1. Andrew Malone, "The GM genocide: Thousands of Indian farmers are committing suicide after using genetically modified crops", Eurasia Critic, octubre 2008 (eurasiacritic.com/articles/gm-genocide-thousands-indian-farmers-are-committing-suicide-after-using-genetically). [regresa]
2. Center for Human Rights and Global Justice, "Every Thirty Minutes: Farmer Suicides, Human Rights, and the Agrarian Crisis in India", Nueva York: NYU School of Law, 2011 (chrgj.org/publications/docs/every30min.pdf). [regresa]
3. Somini Sengupta, "On India's Farms, a Plague of Suicide", New York Times, 19 de septiembre de 2006 (nytimes.com/2006/09/19/world/asia/19india.html); Alex Renton, "India's hidden climate change catastrophe", The Independent, 2 de enero de 2011 (independent.co.uk/environment/climate-change/indias-hidden-climate-change-catastrophe-2173995.html). [regresa]
4. Raymond Lotta, America in Decline, p. 107; citado en "The Collapse of Argentina's Economy: Free Market Madness", Revolutionary Worker #1152, 26 de mayo de 2002, revcom.us/a/v24/1151-1160/1152/argentina.htm (en inglés). [regresa]
5. La crisis mundial de alimentos... y el voraz sistema del capitalismo", Revolución #128, 1º de mayo de 2008 (revcom.us/a/128/hunger-es.html). [regresa]
6. CIA, The World Factbook, 2011 (cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/in.html). [regresa]
7. "Remarks by the President to the Joint Session of the Indian Parliament in New Delhi, India Parliament House, New Delhi, India", Casa Blanca, 8 de noviembre de 2010 (whitehouse.gov/the-press-office/2010/11/08/remarks-president-joint-session-indian-parliament-new-delhi-india). [regresa]
8. PBS, "The Dying Fields", 28 de agosto de 2007 (pbs.org/wnet/wideangle/episodes/the-dying-fields/introduction/967/); Emeka Osakwe, "Cotton Fact Sheet: India", International Cotton Advisory Committee, 19 de mayo de 2009 (icac.org/econ_stats/country_facts/e_india.pdf). [regresa]
9. "Every Thirty Minutes". [regresa]
10. Sengupta, 19 de septiembre de 2006. [regresa]
11. "Every Thirty Minutes; PBS, "The Dying Fields," 28 de agosto de 2007. [regresa]
12. "Situation Assessment Survey of Farmers (SAS)", redactado en la India en 2003 por la National Sample Survey Organisation (NSSO), citado en Rajiv Mehta, "Situation Assessment Survey for Farm Sector Policy Formulation", septiembre 2009 (fao.org/fileadmin/templates/ess/documents/meetings_and_workshops/RAP2009/STAT-EMPOWER-6.pdf). [regresa]
13. Renton, 2 de enero de 2011; "Every Thirty Minutes"; "Briefing Book—India", Stanford University, Social Entrepreneurship Startup; invierno 2003 (cee45q.stanford.edu/2003/briefing_book/india.html#s3.1). [regresa]
14. Renton, 2 de enero de 2011. [regresa]
15. Srijit Mishra, "Suicide of Farmers in Maharashtra", Indira Gandhi Institute of Development Research, Mumbai, 26 de enero de 2006 (igidr.ac.in/suicide/FinalReport_SFM_IGIDR_26Jan06.pdf); PBS, "The Dying Fields". [regresa]
16. "Every 30 Minutes": "Crushed by Debt and Neoliberal Reforms, Indian Farmers Commit Suicide at Staggering Rate", Democracy Now!, 11 de mayo de 2011 (democracynow.org/2011/5/11/every_30_minutes_crushed_by_debt). [regresa]
17. Sengupta, 19 de septiembre de 2006. [regresa]
18. "Every Thirty Minutes," p. 9. [regresa]
19. "La crisis mundial de alimentos... y el voraz sistema del capitalismo", Revolución #128, 1º de mayo de 2008. [regresa]
20. Utsa Patnaik, "Origins of the Food Crisis in India and Developing Countries", Monthly Review, julio-agosto 2009) (monthlyreview.org/2009/07/01/origins-of-the-food-crisis-in-india-and-developing-countries). [regresa]
21. P. Sainath, "Neo-Liberal Terrorism in India: The Largest Wave of Suicides in History", Counterpunch, 12 de febrero de 2009 (counterpunch.org/sainath0212009.html), citado en "Every Thirty Minutes". [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/every_thirty_minutes-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
En la India, un productor agrícola se traga una botella de pesticida y muere. Se complica la tragedia. Su esposa e hijos ahora tienen que pagar esas deudas que él debía las que lo llevaron a esa desesperación. Tal vez no tengan manera de cultivar las tierras y tengan que trabajar en los campos de otro por 45 centavos al día.
Desde 1995 en la India, cerca de un cuarto de millón de productores agrícolas se han suicidado. La mayoría eran pequeños productores, más del 85% estaban profundamente endeudados. En 2009, unos 17.638 de ellos se suicidaron, o un promedio de uno cada 30 minutos.
En un país que Estados Unidos elogia como un modelo de la democracia capitalista, decenas de miles de productores agrícolas están orillados al suicidio porque se han endeudado a fin de dar de comer a sus familias.
*****
El sistema de agricultura del país está atado cada vez más al mercado imperialista mundial, y por ende, muchos productores agrícolas han estado orillados a dejar de cultivar alimentos y a sembrar cultivos comerciales, como el algodón, para su venta en el mercado mundial.
El sistema de capitalismo-imperialismo envuelve al mundo entero, en que el afán de maximizar las ganancias rige y moldea la producción de todo. Un pequeño puñado de países capitalistas ricos, con Estados Unidos a la cima, domina a los países pobres de Asia, África y Latinoamérica, donde vive más del 80% de la población del mundo. El imperialismo establece los términos de lo que se producirá en esos países, lo que no es para satisfacer las necesidades de la población sino para beneficiar los intereses de las ganancias.
Los países dominados por el imperialismo están sujetos a los Programas de Ajuste Estructural impuestos por el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial, controlados por las potencias imperialistas, especialmente Estados Unidos. Para obtener préstamos o tasas de interés bajas, los gobiernos del tercer mundo tienen que cumplir con estrictas condiciones y llevar a cabo ciertas "reformas" cuyo propósito es crear condiciones más favorables para las inversiones y comercio imperialistas.
¿Qué tiene que ver el funcionamiento del capitalismo con los suicidios de los productores agrícolas en la India?
En 1998 las medidas de ajuste estructural del Banco Mundial obligaron a la India a abrir su sector semillas a las corporaciones globales como Cargill y Monsanto. Las semillas que los productores han estado sembrando las reemplazaron rápidamente las semillas genéticamente modificadas que cuestan mucho más, requieren más fertilizante costoso y se tienen que comprar para cada siembra (antes con las semillas normales, usaban las semillas de la cosecha del año anterior). En algunos casos, las nuevas semillas traen mayor riesgo de cosechas fallidas. Un productor puede terminar por recibir muy poco de lo que siembre debido a los altibajos del mercado mundial.
Los productores agrícolas están prensados entre deudas desde dos ángulos: piden préstamos para pagar la semilla y fertilizante más caros; y bajo las reformas requeridas por el programa de ajuste estructural, el gobierno indio recorta los servicios sociales y créditos de bajo costo para los productores. Por eso, estos productores agrícolas tienen que recurrir a los usureros locales que cobran tasas de intereses exorbitantes. Y terminan por endeudarse más si el clima no es favorable y se pierde la cosecha... si alguien en la familia se enferma o se muere... si los hijos van a la escuela.
Algunos productores agrícolas que se suicidan tienen múltiples préstamos, de un banco, un familiar o un usurero local. Un productor que se suicidó la víspera había solicitado un préstamo. Obtuvo un préstamo de alguien en la aldea por cerca de 9 dólares, el costo de un litro de pesticida, que usó para quitarse la vida.
****
En la India, "la economía de mercado" muy alabada, el capitalismo, ha producido la ola más grande de suicidios registrados en la historia humana. Y se puede ver esta desesperada situación de los productores agrícolas arruinados por todo el mundo. En Etiopia, un país históricamente agobiado por hambrunas, los cafeteros están orillados a sembrar cultivos para la exportación, sometidos a los caprichos del mercado mundial del café. En la empobrecida Costa de Marfil, cultivan cacao para barras de chocolate. En Taiwán y Malasia, siembran orquídeas para las floristerías europeas y estadounidenses. Todo eso, por todo el planeta, lo dicta el insaciable afán de ganancias y las necesidades geopolíticas del capitalismo-imperialismo.
Pero ¡el mundo no tiene que ser así! Existen las bases, en el conocimiento de las personas, la tecnología y los recursos, para resolver estas necesidades, incluyendo la comida y la ropa, de la humanidad. Bajo el socialismo, asegurarse de que las personas tengan suficiente comida será la prioridad principal en la producción agrícola y una parte de crear todo un mundo de abundancia común para todos.
La epidemia de suicidios de los productores del campo indio, y el análisis de que la ha generado el funcionamiento del sistema capitalista imperialista, hablan poderosamente de la urgente necesidad de la revolución.
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/learning_from_april11-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El 11 de abril del presente, se celebró un evento cultural sorprendente: "Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo". Como dijo el periódico Revolución: "Cientos de personas de diversas edades, orígenes y perspectivas políticas se juntaron en un lugar para una noche de jazz, funk, soul, rock, teatro, danza, poesía, arte visual, comentarios y video. Todo esto anhelaba, daba voz e infundía la posibilidad de un mundo radicalmente distinto al descabellado planeta en el que ahora vivimos. Todo esto desencadenado y unido con motivo de la publicación de Lo BAsico, un nuevo libro integral si bien conciso de citas y ensayos cortos de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, cuya vida y obra en gran medida les dieron inspiración a muchas representaciones y de las cuales fluían".
Fue una velada extraordinaria, un espacio en que se palpaba y se vivía el potencial de un mundo nuevo y un sentir en los presentes. Nuestras imaginaciones cobraron alas y abrimos un espacio con diferentes formas de relaciones entre las personas. La inspiración y el estímulo orillaron a los presentes a conocer más... de Bob Avakian; de los años de los cuales surgieron Avakian y otros oradores de ese evento; y de la necesidad de la revolución, sustentada desde diversos puntos de vista.
Además, se conoció muchísimo en el proceso de organizar y curar el evento, lecciones que nos enseñan mucho sobre el movimiento más amplio para la revolución que estamos construyendo y hasta lo que representa dirigir en una sociedad socialista: el significado de Lo BAsico y lo que se puede gestar cuando se interactúe directamente con la obra de Avakian, la importancia y la riqueza del método del núcleo sólido con mucha elasticidad, la base material del mismo y la creatividad y la iniciativa que se evolucionaron al respecto.
Quisiera compartir una parte de todo eso con las y los lectores de Revolución.
El concepto del propio evento resultó de algunas cosas que hemos aprendido más profundamente mediante la campaña del Partido Comunista Revolucionario, "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", en particular el atractivo de Bob Avakian y su obra para las personas que se están esforzando en serio para determinar si otro mundo es posible.
Lo hemos presenciado de muchos modos, como alguna experiencia que tuve al difundir una versión temprana de All Played Out (Todo gastado y trillado) de Bob Avakian, que es un número de palabra hablada de 12 minutos de Avakian que con arte y sin apologías, critica a "¡todo lo que está gastado y trillado!" Les mostré una versión temprana a varios artistas, entre ellos algunos desconocidos. Opinaron sobre el número en lo político y en lo artístico y sobre cuáles otras personas podríamos hablar al respecto, cómo lanzarlo, etc.
All Played Out tuvo una acogida principalmente muy pero muy positiva. Resonó poderosamente en las personas que quieren escuchar a alguien que diga verdades contundentes, en particular sobre las masas básicas y los jóvenes: hablándoles con un desafío de "salirse de eso y meterse en esto". No seguir a la cola ni echarles la culpa... luchar con confianza estratégica... y además desafiar directamente a los oyentes.
Una persona dijo que entendía que era objeto de crítica, en particular sobre su anterior apoyo a Obama pero valoraba lo que se le decía. Un artista hiphopero dijo que pensaba en su hermano (ex convicto) y que este número le llegaba directamente: "Nadie les habla ni pretende llegarles. Está escondida toda esta porquería sobre cómo es el mundo, y si uno no está en la red, pues, olvídelo, no tiene ninguna entrada. Pero [All Played Out] le habla en serio a este sector de la gente". Otra mujer dijo que el número le hacía pensar acerca de los "sectores de la gente negra que el sistema había 'abandonado'" y que, si bien conocía el impacto desproporcionado sobre los pobres y los jóvenes, también estaba preocupada de "la manera en que la clase media negra ha sido culpable de abandonar a los sectores más bajos de los negros y además la manera en que la misma clase media también es víctima del abandono por el sistema".
Varias personas agradecieron en serio que Avakian estaba poniéndose al frente y de pie de esta forma, un aprecio de su "seriedad" en este número y en general. Desde entonces, William Parker, un bajista jazzista de peso, poeta y teórico, compuso e interpretó la música acompañante que le da mucha fuerza. Se puede escuchar el número y se puede leer lo que escribió en soundcloud.com/allplayedout.
Además, aprendimos cosas de los diálogos que se sostuvieron entre Cornel West y Carl Dix. Entre muchísimos presentes la actual cultura les desagradaba, además de que llegaban a sentir más la traición en torno a Obama, profunda preocupación por el futuro de nuestros jóvenes y entusiasmo de conocer de la revolución... También se dio una poderosa respuesta inicial a la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), del Partido Comunista Revolucionario.
El concepto del evento del 11 de abril juntó todos estos hilos, abarcando los brotes que habían estado naciendo y un análisis general del terreno. Pero no había una mera "evolución lineal", sino que "se adelantó corriendo más allá" y cobró otro nivel. El evento sirvió de forma en que las personas mismas podrían manifestar sus sentimientos, con las propias palabras de BA al centro de una velada cultural orientada hacia el futuro, una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo. Se palpaba, a partir de un análisis muy amplio de la situación general, que un evento sobre este tema resonaría en una muy amplia gama de personas... ¡y lo hizo!
Desde un principio, un par de nosotros salíamos con este concepto muy básico para hablar con varias personas que valoran el trabajo que BA está haciendo y su posición general. Tenían diferentes puntos de vista pero casi todos eran personas que creían que BA y este nuevo libro Lo BAsico deberían llevar a conocerse más ampliamente y a ser un importante punto de referencia en el discurso entre las personas que están preocupadas por el estado del mundo y que buscan otro mundo mejor, o que están bregando en serio con la cuestión de si eso es posible. Hablamos con aun amplia gama de personas así sobre lo que consideraban que se pudiera lograr con un evento así, conociendo sus pensamientos y sus ideas... y se cuajó un comité anfitrión y núcleo de intérpretes para el evento. Además, en círculos más amplios tal vez no hubiera tanta unidad pero que las personas querían ser parte de algo que tratara de abrir el ambiente con la revolución y consideraban que Lo BAsico ofrecía una oportunidad tal. Todo eso se sintetizó y condensó en el tema y el título del propio programa: Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo.
Salimos muy ampliamente entre las personas con esta propuesta y por lo tanto también había muchas personas que no se prestaron a participar por diversas razones, y en el caso de algunas de ellas, tuvimos la oportunidad de abrir una discusión ideológica y política importante. No obstante, algunas personas que no querían participar por su cuenta estaban dispuestas a ayudar de diversas formas: abrir puertas a conocer a otra gente o proponer ideas para fines de promoción y difusión. Y en el caso de todos los que abordamos, les dimos una oportunidad de conocer de BA, leer citas de Lo BAsico y conocer del evento... y ahora todo eso está circulando en su mente. Y hemos vuelto con varias personas así para dejarles saber cómo estuvo el evento, con la esperanza de que podamos empezar o continuar un intercambio más amplio y profundo.
En el caso de aquellos que estaban participando chequeaban: la obra de BA, el marco teórico que él ha desarrollado para el mayor avance del comunismo, adentrándose en lo que está diciendo sobre el enfoque estratégico para la revolución y entrando a lo que su dirección tiene que ver con lo de hacer una revolución... y estaban descubriendo su propia conexión al respecto. En el caso de algunas personas, todo esto era algo completamente nuevo, pues habían conocido por primera vez las citas de Lo BAsico. Otras personas las habían conocido un tiempo. Pero en el caso de todos, el libro se conectó con aspiraciones muy elevadas y por esa inspiración, se prestaron a contribuir de diversas maneras. Mediante el proceso, creamos un "nosotros" que era más grande que los comunistas en sí, lo cual fue distinto a algo que "estaban haciendo los comunistas" con la ayuda de otras personas.
Bien, al hacerlo, no tratamos de "suavizar" BA sino que planteamos con franqueza quién es, dejamos que chequearan su obra... y sobre esa base, abrimos los brazos muchísimo para dejar que las personas entraran al proceso y sacamos lección de su amplia gama de contribuciones.
Cabe leer y reflexionar sobre las declaraciones de las personas del comité anfitrión y otros y las entrevistas a los participantes antes y después del evento (ver revcom.us). Ahí están una variedad de puntos de vista muy serios sobre por qué estas personas se prestaron a ver que sucediera este evento. Desde distintos ángulos y puntos de vista y con riqueza, las personas expresaron por qué valoran la obra de BA y quién es, por qué quieren verla chequeada más ampliamente en la sociedad y por qué consideraban el lanzamiento de Lo BAsico una oportunidad para esta clase de celebración. Todo esto fue una gran parte de incorporar a las personas en este evento de diferentes modos y junto con Lo BAsico mismo, lo hizo posible que una amplia gama de personas vieran que había un lugar para ellas en todo esto.
Todo este proceso se basa en el concepto y el método del "núcleo sólido con mucha elasticidad".
He aquí una parte de Lo BAsico que le da mayor explicación: "...Se necesita un núcleo sólido que capta firmemente y está comprometido con los objetivos estratégicos, las metas y el proceso de la lucha por el comunismo. Si perdemos eso, terminaremos devolviendo todo a los capitalistas de una manera u otra, con todos los horrores que eso implica. Pero, por otro lado, si no abrimos espacio para una gran diversidad y para que la gente explore muchos caminos, va a causar un tremendo resentimiento y, además, no vamos a tener el proceso dinámico y multifacético que permite que surja al mayor grado posible la verdad y nos dé la capacidad de transformar la realidad" (de la cita 2:26, o sea, que se puede hallar en el segundo capítulo, cita número 26).
Otra parte de todos estos esfuerzos que sintetizó "el núcleo sólido con mucha elasticidad" fue el proceso de forjar estrategias con todos aquellos con los cuales pudiéramos, para conocer con quiénes hablar, cómo preparar el evento y el carácter del mismo evento.
Para empezar, tuvimos que desarrollar una visión que fuera suficiente para suscitar una respuesta de la gente. Un importante ejemplo al respecto fue nuestra experiencia de crear el guión para el evento. En primer lugar, un par de nosotros redactamos un borrador de una visión básica: unos cuantos párrafos que hablaban de qué sentir debería tener la velada, qué le dejaría al público, el papel de las citas de Lo BAsico y la voz de Avakian en general y la variedad de voces desde el escenario con diversos puntos de vista y estilos de arte. Llevamos esta visión a varias personas para pedir su retroalimentación, entre ellas el comité anfitrión y varios intérpretes.
En respuesta, un artista desempeñó un papel importante de proponer cómo la velada debería cuajarse. Tomando el hecho de que varios jazzistas iban a tocar y de que queríamos que la velada tuviera una coherencia general (a diferencia de la vibra de "un programa de variedades" con piezas desconectadas), dijo que la velada debería tener cuatro actos tal como una pieza de música con cuatro compases, y que cada acto debería tener una serie de viñetas conectadas de alguna forma por un tema, cada una que comentara a su manera Lo BAsico, o el tema del evento, pero que también con su autonomía. Lo llamó un "musical con un concepto no lineal".
Creamos un guión para la velada en torno a este concepto, el cual convirtió la velada entera en una obra artística en que cada representación contribuyera algo que era mayor que la suma de las piezas, porque todas las piezas estaban conectadas con el tema y además porque la velada en su conjunto tenía forma y coherencia. Sobre esa base, logramos pedir las ideas de otras personas con más experiencia en este ámbito cuyos aportes también eran muy valiosos, y aprender de sus ideas.
A veces, las contribuciones de las personas no "se compaginaban" con algo que pudiéramos haber concebido con antelación pero que era importante considerar en serio lo que estaban diciendo y no simplemente pasarlo por alto porque tal vez no se presentaba con anticipación en la forma que nosotros considerábamos que fuera lo mejor... además de que en algunas ocasiones, lo que nosotros pensábamos por adelantado resultara equivocado. Como comunistas, tenemos que aplicar nuestra metodología al proceso de aprender y eso abarca aprender de otras personas que no son comunistas pero que tal vez tengan más conocimientos u observaciones en esferas específicas que nosotros.
Además, las diferentes maneras en que las personas abordan las cosas reflejan el hecho de que la realidad sí se desarrolla por "muchos canales" diferentes tal como señala Avakian. Al reconocer eso y todas las diferentes maneras en que las personas pueden contribuir, se enriquece el proceso general, se profundiza más plenamente nuestro conocimiento de la realidad y eso propicia que otras personas se suban a bordo. Por ejemplo, muchas personas comentaron que podían verse a sí mismas reflejadas en los diferentes puntos de vista expresados en las declaraciones de los anfitriones y eso facilitó que vieran el papel que podrían desempeñar. La velada en su conjunto estuvo cohesionada en torno a la obra de Avakian y la publicación de Lo BAsico, lo que quedó claro desde el comienzo. Pero se dejó espacio para que las personas pudieran descubrir su relación a ello, lo que también fue un ejemplo de la elasticidad... sobre la base del núcleo sólido.
Además, aplicamos este enfoque en nuestra manera de atraer la participación de la gente. En los comienzos, visualizamos círculos concéntricos de personas cuya participación queríamos atraer... y creamos un enfoque "escalonado" en que las personas que conocíamos más íntimamente no solamente se pusieron a participar por su cuenta, de diversas maneras, sino que también planteaban otras personas a las cuales contactar. En ocasiones, ellas mismas hicieron el contacto directo, y en otras dejaron que nosotros mencionaran su nombre... y en algunos cuantos casos, pudimos atraer la participación de esas personas en varias formas, por ejemplo, cuando éstas a su vez proponían otras personas a las cuales podrían ayudar a ganarse a participar... y así sucesivamente.
Todo esto fue una importante parte de gestar el "nosotros" que venimos comentando. No fuimos a hablar exclusivamente con las personas ya conocidas sino que trabajamos con éstas para ayudarnos a llegar a más gente. Por eso, se abrieron oportunidades para hablar con personas que no conocíamos y que no se podía contactar tan fácilmente. A la vez, sí fuimos a hablar directamente con muchas personas nuevas, pidiéndoles su participación, teniendo grandes ideas y yendo a fuerzas muy amplias.
El evento fue una actividad artística y política compleja... con la participación de diversos artistas, un comité anfitrión, una directora para cuajarlo todo en una pieza coherente y hecha con arte, decisiones de montaje, una diseñadora de iluminación, un diseñador de sonido, un equipo de filmación, los encargados de la edición de la película, una directora de escena, una diseñadora para el folleto impreso de la velada... y una variedad de otras necesidades técnicas y artísticas.
Pero no solamente tratamos de "satisfacer necesidades" de modo limitado. El evento era parte de una misión más grande de dar un salto en el esfuerzo para que Bob Avakian sea conocido en toda la sociedad, como parte de un movimiento general para la revolución. Por eso, todas las citadas necesidades eran oportunidades concretas para conectarse con más gente, correr la voz acerca del evento y atraer la participación de las personas para hacer que diera fruto. Cada necesidad era una oportunidad de entrarle a BA con las personas y a por qué la publicación de Lo BAsico representaba un motivo para una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo... y por qué todo esto es algo que hace falta en el mundo. Planteamos las necesidades con claridad y a todos a los cuales pudiéramos, tendiendo la red muy pero muy ampliamente.
En el texto "Conversación de Bob Avakian con unos camaradas sobre epistemología: Sobre conocer y cambiar el mundo", Avakian dice: "Se tiene confianza de que si se les plantean los problemas a las masas, se puede luchar con ellas, aprender de ellas, dirigirlas y sobre la marcha, ganarse a un gran sector de ellas" ( Obrero Revolucionario (ahora Revolución) #1262, 19 de diciembre de 2004).
El texto trata cosas a un nivel de toda la sociedad, pero es muy importante captar el método: las necesidades que pretendíamos satisfacer mediante este evento eran necesidades objetivas que las personas, desde sus respectivos puntos de vista, podían reconocer (tanto lo que el evento en general proponía lograr en el mundo sino cualquier necesidad específica que nos poníamos a satisfacer a fin de lograr eso, incluidas las necesidades de producción y de logística). Esas palabras de BA expresan el movimiento en juego, de que uno está entrando a un proceso con las personas en que está liderando y aprendiendo y ellas están aprendiendo y cambiando... cuando menos "un gran sector" de ellas, sobre la marcha.
Un importante ejemplo de este enfoque general fue: encontrar a una persona para desempeñar uno de los papeles clave de mayo nivel artístico en el evento. Yo había empezado a correr la voz acerca de esta necesidad entre toda clase de personas conocidas. Uno de los intérpretes me pasó un montón de nombres a los cuales yo trataba de contactar y aunque estas personas expresaban cierto interés, todavía no habíamos encontrado a nadie y hacía falta que la búsqueda se ampliara mucho más. Yo fui a un lugar en que los artistas exhiben su talento, pues ahí sabía que encontrara a personas progresistas que pudieran desempeñar este papel y les hablé ahí mismo del asunto.
Así, conocí a una persona que aceptó la tarea. Trabajamos juntos un par de semanas y ella estaba metidísima en el evento: hizo mucha investigación sobre todos los participantes y BA y aportó sus ideas sobre los perfiles de la velada. La mañana después de la invasión estadounidense a Libia, platicamos sobre el tema y le mostré la poderosa y justa declaración del Partido Comunista Revolucionaria. Discutimos el tema más, pero ella en realidad no logró admitir lo que dice la declaración: "Nada bueno puede resultar de la intervención imperialista de cualquier tipo por parte de Estados Unidos". Por la noche me envió un mail en que dijo que no se sentía cómoda al continuar con el proyecto, que tenía sentimientos demasiado fuertes a favor de la necesidad de la "intervención humanitaria" y que no se sentía cómoda con la firmeza de la declaración del PCR en contra de dicha intervención.
Por eso, la situación nos presentó una dificultad pero sabíamos que ¡el proyecto no iba a desarrollarse sin vaivenes y curvas! Queríamos atraer la participación de personas de una variedad de puntos de vista y abríamos espacios para ello. Pero también teníamos que hacerlo sin ir en contra de nuestros principios básicos. Yo bregaba para que esta mujer siguiera siendo parte del evento y por qué eso importaba, pero también explicaba con mayor profundidad la certeza de la declaración sobre Estados Unidos (y el periódico Revolución publicaba muchísimos materiales sobre esta brutal realidad). No logré ganar la batalla, pero pese a la dificultad cortoplacista que surgió, fue esencial no sacrificar los principios.
En ese momento, volví con todas las personas con las cuales había hablado antes y les expliqué qué había pasado y volví a contactar a todos los intérpretes. Pero a menos de tres semanas del evento todavía estábamos en la búsqueda de una persona para esta tarea. Llamé a varias compañías de teatro, dejé recados para los directores artísticos y hablé con las personas que respondieron a las llamadas. En un lugar, el recepcionista les envió mi mail a todos los integrantes de la compañía. Si una persona no pudo ser parte del proyecto, yo le solicitaba todas sus ideas acerca de quién podría tener posibilidades o cómo encontrar a alguien que podría hacerlo. La mayoría de las personas con que hablé tenían interés y se entusiasmaban acerca del contenido del evento y lo que éste proponía lograr. La mayoría ni conocían de Avakian pero al leer una selección de citas de Lo BAsico y al ver las otras personas que participaban en el evento... varias personas pidieron disculpas pero no podían ayudar con tan poca anticipación. Sabíamos que aceptar esta tarea era una contribución importante y así la tratamos, pero también era una importante oportunidad que le estábamos dando a una persona con este talento y conocimientos, de ser parte de hacer que este evento histórico resultara bien... y las personas querían dar ayuda.
En un día, recibí unos 25 nombres. Por fin, mediante unas labores de difusión con varios grados de separación, encontramos a una persona que se dijo honrada y capaz de ser parte de este evento... y durante un lapso de dos semanas y media... ¡ella se puso el todo por el todo de su parte!
Aplicamos este mismo enfoque básico para encontrar a una directora de iluminación, un equipo de filmación, un animador y alguien para hacer la edición de los cortos de película. Dar a conocer estas necesidades técnicas específicas también era importante para que otras personas pudieran ayudar a encontrar a los individuos que podrían satisfacerlas.
Como he venido diciendo, aprendimos mucho en el transcurso de este evento, no sólo sobre la manera de montar un evento así sino, de aún más importancia, qué piensa la gente acerca de las mayores cuestiones de la revolución y cómo ven eso en relación a lo que están aspirando a hacer en el mundo. Aquellos que participaron también experimentaron cambios en su forma de pensar, echándole más ganas para hacer que el evento fuera lo que tenía que ser, poniendo sus ideas, tiempo y creatividad que hacer que sucediera el evento. Así pasó, en parte, porque aplicamos conscientemente el método de "empeñarse en la revolución, promover la producción".
Bob Avakian ha desarrollado esta enseñanza muy importante de Mao Tsetung en un enfoque estratégico general. Empeñarse en las más grandes cuestiones de la revolución y bregar con ellas, y con lo que cualquier iniciativa particular tiene que ver con ello... y sobre esa base, trabajar con otra gente para satisfacer esas necesidades mediante un proceso en movimiento de estire y afloje no lineal entre la teoría y la práctica.
En mis comunicaciones con todos, retomé la importancia de lo que estábamos haciendo y cómo se valoraban y tenían un impacto las contribuciones de las personas... aunque fuera tan corto como un correo electrónico o llamada telefónica. Estamos trabajando con las personas, aprendiendo de ellas y bregando con ellas, y no con cosas... y sus ideas son ricas y pueden ser un factor dinámico. Además, es cierto que a menudo las personas no reconocen la importancia de sus propias contribuciones o del propósito de sus contribuciones. Por lo tanto, se retomó esto y se profundizó siempre.
Además, en mis discusiones con las personas, sobre todo las conversaciones en persona... hablamos del evento y la obra de Avakian, pero también del mundo en general, quiénes eran ellas, qué hacían y por qué, qué opinan sobre la necesidad de la revolución, qué saben acerca del comunismo... Estamos desarrollando relaciones multidimensionales con las personas en el proceso de llevar a cabo cualquier tarea concreta y específica ante nosotros. Y si estamos construyendo un movimiento para la revolución con seriedad, el que podría plasmar esta nueva concepción radical de la transición socialista hacia el comunismo, no podemos andar tan ocupadísimos y no hacer eso.
Con frecuencia, es necesario hacer el trabajo para entretejer esta clase de discusión en el trabajo. Muchas veces, las propias personas quieren "poner manos a la obra" y es importante retomar estas cuestiones después de tratar los detalles. Para hacer esto no existe ninguna receta, pero a eso voy... a veces es necesario tratar los elementos concretos con las personas y luego retomar la discusión general, pidiendo sus ideas y opiniones y diciendo por qué nosotros consideramos que vale la pena esta clase de discusión. Este enfoque va contra el enfoque mecánico o hasta dogmático de aventarles un discurso a las personas y luego reclutarlas sobre bases reducidas. Con ese enfoque equivocado, perderíamos a personas o nos costaría trabajo ver qué opinan y conocer lo que piensan, tanto acerca de este movimiento para la revolución como también en general, quiénes son ellas y conocer por qué están respondiendo a esta necesidad en el contexto de quiénes son y cómo eso encaja en lo que están tratando de hacer en el mundo, a la vez que todo eso tal vez vaya cambiando mediante la discusión y la interacción. Esa clase de enfoque equivocado no corresponde a la clase de mundo por el cual estamos luchando y jamás lo alcanzaremos si eso es lo que usáramos.
Este proceso global dio fruto poderosamente el 11 de abril. Las personas pusieron sus aspiraciones más elevadas y su desafío radical, su creatividad y sus voces en el escenario esa noche. Varias personas señalaron el ambiente entre los artistas, en que todos estaban metidos ahí en pos de algo más grande que sí mismos y no obstante, todo el caldo hervía con mucha diversidad. Un ejemplo vivo de lo que Avakian ha discutido sobre la necesidad de un florecimiento de la individualidad pero no del individualismo.
Este texto salió en el programa impreso del evento del 11 de abril: Muchas gracias al Comité Anfitrión 11 de Abril, incluido Libros Revolución, que hizo posible la realización de este evento; a los artistas e intérpretes que lo hicieron estimulante y alegre; al personal del Harlem Stage por toda su ayuda; a los numerosos voluntarios cuyo trabajo duro y creatividad hicieron brillar nuestro presente haciendo que sucediera el evento y dando una visión del futuro mundo que podría haber; y, sobre todo, a Bob Avakian, el autor de Lo BAsico, cuyas palabras propiciaron el motivo de esta velada y cuya compasión, dedicación a la humanidad y espíritu crítico jamás han flaqueado en el curso de 45 años. |
La combinación de la receptividad de un público audiblemente sensible, el arte y el corazón de los intérpretes, oradores y artistas visuales y las poderosas palabras, pasión y dedicación de Avakian se cuajaron de modo que las personas palparan cómo sería un mundo nuevo.
Lo acaecido tiene que llegar a formar una parte real de la cultura en la sociedad... y queremos que crezcan las relaciones que hemos empezado a desarrollar con las personas, con todas las muchas dimensiones con las cuales se iniciaron. Queremos conocer más acerca de lo que las personas piensan a partir del evento, por medio de su trabajo en el mismo, al adentrarse más en Lo BAsico, lo que se ha suscitado en su forma de pensar y qué creen que más urge, en general, en la sociedad... y sus ideas sobre el objetivo de todo esto y cómo quieren contribuir. En todo esto, y en todo lo que estamos haciendo, deben orientar nuestro enfoque estos puntos esenciales de método comunista desarrollados por Avakian.
Se puede conseguir la cobertura del evento del 11 de abril, con los apuntes de una reportera, entrevistas a las y los artistas y a otras personas y una presentación de imágenes, en línea en revcom.us/avakian/About-Basics2-es.html.
Permalink: http://www.revcom.us/avakian/birds/birds02_05-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Segunda parte:
CONSTRUYENDO EL MOVIMIENTO PARA LA REVOLUCIÓN
Nota de la redacción: La siguiente es la quinta entrega de la segunda parte de un reciente discurso de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Para la publicación de este discurso, éste ha sido revisado, y se le ha agregado anotaciones. La primera parte del discurso titulada "Revolución y el estado" se puede conseguir en línea en revcom.us.
¿En primer lugar, qué queremos decir con "la revolución" —qué es una revolución, y en particular, una revolución comunista? Durante lo que nos queda de este discurso, me adentraré más en algunos elementos clave de la construcción de un verdadero movimiento para la revolución en un país como Estados Unidos — con respecto a la situación objetiva, y su desarrollo y transformación, y el factor subjetivo, específicamente el papel de la vanguardia comunista y las personas que trabajan estrechamente con la misma, unidas en lo esencial con su línea. Pero en primer lugar, es importante aclarar lo que, en términos básicos, queremos decir cuando decimos que la meta es la revolución, y en particular la revolución comunista. La revolución no es una especie de cambio de estilo, o un cambio de actitud, ni es meramente un cambio de ciertas relaciones en una sociedad que sigue igual en lo fundamental. La revolución significa nada menos que derrotar y desmantelar el estado opresor existente, el que le sirve al sistema capitalista imperialista —y en particular los organismos de represión y violencia organizada, incluyendo las fuerzas armadas, la policía, las cortes, las prisiones, las burocracias y el poder administrativo— y el reemplazo de dichos organismos reaccionarios, esas concentraciones de coacción y violencia reaccionaria, por organismos revolucionarios de poder político y otras instituciones y estructuras de gobierno revolucionarias cuya base se ha forjado por medio del proceso de construir el movimiento para la revolución y luego la toma del poder, cuando las condiciones para eso hayan surgido — lo que en un país como Estados Unidos requeriría un cambio cualitativo de la situación objetiva que desembocaría en una profunda crisis en la sociedad y el surgimiento de un pueblo revolucionario de millones y millones de personas, que cuente con la dirección de una vanguardia comunista revolucionaria y esté consciente de la necesidad del cambio revolucionario y esté resuelto a luchar por el mismo.
Como recalqué anteriormente en este discurso, la toma del poder y el cambio radical en las instituciones dominantes de la sociedad, cuando las condiciones para eso hayan surgido, hacen que sea posible más cambios radicales en toda la sociedad — en la economía y en las relaciones económicas, en las relaciones sociales y en la política, la ideología y la cultura imperantes en la sociedad. El objetivo final de esta revolución es el comunismo, lo que significa y requiere la abolición de todas las relaciones de explotación y opresión y de todos los conflictos antagónicos destructivos entre los seres humanos, en todo el mundo. A la luz de este análisis, la toma del poder, en un país específico, es crucial y decisiva y abre paso a más cambios radicales y a fortalecer y a avanzar más la lucha revolucionaria a través del mundo; pero al mismo tiempo, por crucial y decisiva que sea eso, es solamente el primer paso —o el primer gran salto— en una lucha general que tiene que continuar hacia el objetivo final de esta revolución: un mundo comunista radicalmente nuevo.
Teniendo en cuenta lo dicho, quisiera tratar algunas importantes condiciones objetivas y obstáculos a los cuales hay que enfrentar y transformar durante el proceso de hacer la revolución. He hablado en varias dimensiones sobre el "sello del parasitismo" en los Estados Unidos de América imperialistas en su totalidad, y la profundidad y el alcance del parasitismo en esta sociedad. Esta situación nos plantea un problema muy real y muy profundo respecto a la polarización actual en la sociedad y la repolarización para la revolución — o en otras palabras, tiene mucho que ver con ese problema. Con relación a eso, cabe acordarnos de la discusión anterior sobre el "suburbanismo" y oponernos a las varias dimensiones del mismo.
Pero aquí quiero retomar lo que planteó la primera de las 7 Charlas que di hace unos cinco años: "Por qué estamos en esta situación hoy... y qué hacer al respecto: Un sistema totalmente podrido y la necesidad de la revolución"1. Más específicamente, esa charla habla del desarrollo mediante espirales del imperialismo estadounidense durante más o menos el último siglo, y los cambios en la "configuración social y de clase" de este país, estrechamente relacionados con ese desarrollo. Lo que esa charla detalla (y no les haré una detenida explicación sino un breve resumen) es que durante el curso del último siglo —mediante el surgimiento del imperialismo estadounidense a nivel mundial de manera cualitativamente mayor a finales del siglo 19, con la guerra contra España en que le arrebató las Filipinas y otros países y territorios, entre ellos Cuba y Puerto Rico, y luego mediante la Primera Guerra Mundial y a un nivel aún mayor la Segunda Guerra Mundial—, el imperialismo estadounidense ha arribado a la posición de superpotencia (tal como se le llama), ya la única en el mundo tras la desaparición de la Unión Soviética. Ahora bien, eso no significa que goce de un poder indisputado ni indisputable —como bien lo saben los mismos líderes del imperialismo estadounidense— pero su desarrollo durante el último siglo lo ha convertido en una superpotencia imperialista. Al mismo tiempo, se está topando con muchos obstáculos de peso y dificultades concretas al pretender seguir reforzando constantemente su dominio en el mundo — muchas cosas se están convirtiendo en lo opuesto, otras fuerzas están surgiendo a nivel internacional que desafían de varias maneras esa hegemonía del imperialismo estadounidense, si bien sin pretender desafiar de frente su poder, y menos confrontar su poder militar.
Bueno, lo que quiero recalcar es la manera en que, sin ser mecanicista y reduccionista, podemos reconocer una correlación directa, mediante esas varias espirales, entre la extensión y la profundización de la penetración, dominación y explotación imperialista en todo el tercer mundo en particular —y aquí hablo particularmente del imperialismo estadounidense— y los grandes cambios dentro de Estados Unidos en la "configuración social y de clase": el parasitismo intensificado y el cambio continuo, que se ha alejado de una configuración en la cual un gran porcentaje de la población era proletario en el sentido clásico, o sea, que trabajaba en varias esferas industriales como trabajadores salariados explotados, a la situación actual en que constituye un pequeño porcentaje de la población estadounidense y de la "fuerza laboral" en la que por encima y por debajo de esa "clase obrera clásica", hay varias capas que no participan directamente en el propio proceso de producción — el que, para repetir, ha venido globalizándose cada vez más. Todo esto es una de las particularidades y complejidades de hacer la revolución proletaria en un país como éste.
No vamos a hacer una revolución tratando de sobreponer sobre la realidad un modelo de la manera en que "se supone" que tenga que desarrollarse una transformación socialista. Por esa razón (entre otras) parecen tan ridículos los trotskistas. Se la pasan hablando del "movimiento laboral" y "los sindicatos" como si se encontraran en Europa Occidental a finales del siglo 19. Esto tiene que ver con separar el movimiento comunista del movimiento laboral y lo que son las consecuencias de eso en general y específicamente para la revolución en un país como éste. Los muy importantes cambios en la "configuración social y de clase", y en particular la intensificación del parasitismo, en Estados Unidos, constituyen una parte importante de la realidad objetiva que tenemos que analizar, en sus dinámicas contradictorias, en aras de enriquecer y desarrollar más, e implementar, una estrategia para hacer la revolución en este país. Hay que continuar el trabajo al respecto, si bien contamos con una estrategia correcta básica para la revolución.
Continuará
1. Las 7 Charlas (7 Talks, que sólo están en inglés), que se pueden conseguir en revcom.us y en bobavakian.net, son: 1—Why We're in the Situation We're in Today... And What to Do About It: A Thoroughly Rotten System and the Need for Revolution (Por qué estamos en esta situación... y qué hacer al respecto: Un sistema totalmente podrido y la necesidad de la revolución); 2—Communism and Jeffersonian Democracy (El comunismo y la democracia jeffersoniana); 3—Communism: A Whole New World and the Emancipation of All Humanity—Not "The Last Shall Be First, and The First Shall Be Last" (El comunismo: Un mundo completamente nuevo y la emancipación de toda la humanidad — y no "los últimos serán los primeros, y los primeros, últimos"); 4—The NBA: Marketing the Minstrel Show and Serving the Big Gangsters (La Asociación Nacional de Baloncesto: Racismo disimulado al servicio de los grandes gángsteres); 5—Communism and Religion: Getting Up and Getting Free—Making Revolution to Change the Real World, Not Relying on "Things Unseen" (El comunismo y la religión: Levantarse y liberarse — Hacer la revolución para cambiar el mundo real, y no poner las esperanzas en "lo oculto"); 6—Conservatism, Christian Fundamentalism, Liberalism and Paternalism... Bill Cosby and Bill Clinton... Not All "Right" But All Wrong! (Conservatismo, fundamentalismo cristiano, liberalismo y paternalismo... Bill Cosby y Bill Clinton... ¡no todo está "bien" sino mal!); 7—"Balance" Is the Wrong Criterion—and a Cover for a Witch-hunt—What We Need Is the Search for the Truth: Education, Real Academic Freedom, Critical Thinking and Dissent (Lo del "equilibrio" es para despistar... y justifica la represión en las universidades. Lo que necesitamos es la búsqueda de la verdad: La educación, auténtica libertad académica, pensamiento crítico y disentimiento). [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/235/Dix-Get-In-Get-Out-Get-Connected-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Libros Revolución-Chicago, con Lo BAsico, en el Festival de Literatura de Printer's Row, junio de 2011. Foto: Especial para Revolución |
El 11 de abril, Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo — Con motivo de la publicación de Lo BAsico — le dio vida a una forma diferente de pensar, de sentir y ser. Esta revolución y la visión de un mundo nuevo cobraron vida esa noche cuando los trabajos artísticos interactuaron con las citas de Lo BAsico. Es hora de sacar ventaja de esta increíble cosa real y concretar el potencial que tienen las palabras de Bob Avakian para cambiar la manera de pensar y actuar de la gente en el mundo. Hacia el cierre de esa velada, Carl Dix convocó a la audiencia a hacer tres cosas: Éntrele, difúndalo y conéctese. Y es la responsabilidad —de todos nosotros— de asumir este llamado.
Ahora quiero dejarte con tres frases importantes. Éntrele, difúndalo y conéctese.
Éntrele: éntrele a Lo BAsico. Si no usted tiene una copia, consiga una esta noche. Y si consiguió una, consiga unas más. Lea este libro, estúdielo de hecho, discútalo con otros, organice discusiones y grupos de estudio con ellos. Es así de importante.
Difúndalo: distribuya copias de Lo BAsico a un montón de gente, tome esas copias extras que recogió esa noche, véndalas a sus amigos y familiares, distribúyalas entre la gente con la que trabaja, las personas con las que va a la escuela, la gente del vecindario. Empuñemos este libro ampliamente en la sociedad de maneras que podrían materializar el potencial que este libro tiene para criar y sustentar a una nueva generación de revolucionarios.
Y tres, conéctese. Conéctese con este movimiento para la revolución. Si usted es alguien que está inconforme con el estado actual del mundo y ansía ver que se cree una forma de vida fundamentalmente diferente y mejor para la gente, existe un lugar para usted en este movimiento para la revolución. No se frene por el hecho de que tiene que pasar la mayor parte del tiempo en la lucha por la subsistencia. Incluso si tiene solo una hora a la semana, ofrezca esa hora a este movimiento para la revolución, y éste puede hacer uso de esa contribución. Si odia cómo son las cosas pero no está seguro que la revolución sea el camino, aún existen formas de participar incluso al aprender más acerca de la revolución. Y este libro Lo BAsico le ayudará a aprender más.
Así que, como lo dije: Éntrele. Difúndalo. Y conéctese. Es así de importante.
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/BAsics-at-JazzReggae-Fest-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Lo BAsico y el periódico Revolución en el 25º Festival de JazzReggae en la UCLA
Un grupito de revolucionarios impactaron el reciente Festival de JazzReggae en la Universidad de California-Los Ángeles (UCLA). Al iniciarse la temporada de conciertos veranales en particular, comparto esta experiencia y unas lecciones.
Fue un evento muy chévere el último fin de semana de mayo con los artistas hiphoperos Lupe Fiasco y Talib Kweli, la banda sueca Little Dragon de sync-pop electrónica, la banda de roots reggae Steel Pulse y numerosos otros intérpretes. Acudieron estudiantes de la UCLA y un público diverso de más allá.
Promocionamos el nuevo libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian y distribuimos el periódico Revolución, sobre todo el #232 con el fabuloso reportaje sobre lo que representan los Viajeros por la Libertad de hace 50 años. Se vendieron 27 libros, más de 150 periódicos y cuatro mil tarjetas de mano de Lo BAsico. Con una bonita muestra visual, recaudamos plata para la campaña 30-30+100.
La actividad colectiva de un grupo relativamente pequeño "se cuajó" y tuvo un impacto importante. He aquí una lección: forramos los pasillos hacia el concierto con coloridas muestras de citas de Lo BAsico; un par de nosotros nos dedicamos a repartir cientos y cientos de tarjetas de mano y otros montaron afuera una mesita con Lo BAsico y Revolución y vendieron Lo BAsico como punto de partida. Algunos de nosotros entramos y repartimos cientos de tarjetas de mano y vendimos Lo BAsico y Revolución, con cartelones sobre el pecho y espalda de citas del libro.
Miles leyeron las citas al entrar al concierto. Cita 1:1 "Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica". Cita 2:1 "El comunismo: Un mundo completamente nuevo y la emancipación de toda la humanidad — y no 'los últimos serán los primeros, y los primeros, últimos'". Cita 4:13 "No hay una naturaleza humana. No hay una forma uniforme que jamás cambia en que todos son y en que todos ven al mundo. La naturaleza humana tiene diferentes significados en diferentes tiempos, para diferentes clases y grupos en la sociedad". Cita 5:3 "El propósito general de los principios es que hay que defenderlos cuando no es fácil hacerlo. No se necesitan los principios si se aplican solamente cuando no importa". Cita 5:4 "La 'moral occidental' —y de hecho, la moral dominante en todo el mundo, donde quiera que la sociedad esté dividida en clases y existan la explotación, el patriarcado y otras formas de opresión— siempre ha sido una justificación de la opresión".
Además de un par de citas sobre la religión, y la cita de promoción les hizo huella: "No se puede cambiar el mundo sin conocer lo BAsico".
Un estudiante, al preguntársele por qué adquirió el libro, dijo que quiere conocer el mundo y cambiarlo hacia lo mejor, y que le picó la frase "No se puede cambiar el mundo sin conocer lo BAsico". Otro joven se nos acercó y dijo: "Fíjense, los temas en estas citas son muy tabúes. Quiero ese libro". Al final, otros decían que las citas que leían al entrar les llamaban la atención y cuando nos vieron vendiendo el libro afuera, aprovecharon el momento. Una pareja de negros dijo, al verlo y al pensar acerca de algunas citas, que nunca habían visto algo semejante ni escuchado algo que resonara de la misma exacta manera en cuanto a conocer su experiencia como negros. Además, mencionamos que Avakian ha venido desarrollando la estrategia para la revolución y poner fin a la explotación y opresión, y de manera importante, la larga historia de la opresión del pueblo negro en Estados Unidos.
Unos estudiantes de la UCLA habían estado en el diálogo de Cornel West y Carl Dix en la universidad. Ese evento sigue impactando el plantel y más allá. Para ser francos, después de ver ese diálogo... las y los lectores de Revolución tienen que leer acerca de él, pero si uno estuviera ahí... bueno... lo única pregunta que teníamos para estos estudiantes que estuvieron ahí fue: "¡¿PARA QUÉ ESTÁN ESPERANDO?! Chequeen Lo BAsico, del cual Carl Dix leyó pasajes y que les animó a leer en ese diálogo". Varios de ellos sí lo compraron. Es necesario trabajar más para ir con el libro a todos los estudiantes que ese espectacular diálogo impactó (lo que estamos haciendo sistemáticamente).
Lo BAsico es un manual para la revolución en el siglo 21 y seguro miles en este concierto tenían una receptividad hacia la revolución y no les gusta en absoluto el rumbo de la sociedad y del mundo. Algunos jóvenes, entre ellos algunos que estuvieron ahí sobre todo para ver los artistas hiphoperos conscientes como Lupe Fiasco y Talib Kweli, emanaban una vibra de impaciencia justa y anhelo de soluciones a los grandes problemas ante el mundo y por eso, les atraía Lo BAsico. En el caso de los veteranos, tendían a decir que es posible que ya sea tarde, "todo mundo tiene lavado el coco". Eso lo tomamos en serio, pues sí hay mucho lavado de coco bajo este sistema y en cierto sentido, ya "es tarde". Además, conversamos sobre la importancia indispensable de tener a Bob Avakian y a un auténtico partido de vanguardia en pos de desencadenar la lucha revolucionaria consciente (ver el capítulo 6 de Lo BAsico)... y explicamos la importancia de eso en el contexto de los recientes sucesos en Egipto y el Medio Oriente. Tenemos el objetivo específico de llevar Lo BAsico a las manos de la nueva generación de revolucionarios que podrían ser la columna vertebral de una revolución de millones y les llevamos ese análisis.
Les mostramos a muchos la declaración del PCR "Sobre la estrategia para la revolución" y bregamos sobre lo que se dice ahí: que una revolución sí es posible (si bien, por cierto, la revolución no puede darse en las condiciones y con las personas tales como son ahora mismo; una revolución podría surgir cuando se induzca el cambio en las condiciones y en las personas debido a la marcha de los acontecimientos en el mundo y por las labores de los revolucionarios...). Los principios estratégicos clave desarrollados por el PCR y Bob Avakian que se hallan en Lo BAsico sí representan, por vez primera en la historia de los Estados Unidos, una estrategia científica y viable para sentar las bases políticas e ideológicas para una revolución y para hacerla cuando se presenten las condiciones. Esta parte muy importante del libro trata la profunda cuestión en la mente de muchas personas en la sociedad, sean jóvenes o grandes: "¿...es posible tener una revolución?
Algunos, seriones, a veces en susurros pero con una franqueza aguda, preguntaron: "¿Y qué del problema nuclear...?", en referencia a los miles de armas nucleares que los imperialistas tienen apuntadas contra el pueblo del mundo, así como la dependencia de la energía nuclear en algunas regiones del mundo y lo que consideran como las grandes consecuencias catastróficas de ello. La cita 3:3 de Lo BAsico, tomada de "Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte", puede contribuir a bregar con lo que es un profundo reto no sólo para hacer la revolución sino para proceder a gestar un sistema completamente nuevo.
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/California-Prison-Ruling-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Fallo de la Suprema Corte:
El 23 de mayo de 2011, la Suprema Corte dictaminó que las condiciones en las prisiones de California violan la prohibición estipulada en la VIII Enmienda contra castigos crueles e inusitados y ordenó que el estado redujera la población carcelaria de 140 mil a 110 mil. La corte estaba profundamente dividida, con un voto de 5 contra 4. El magistrado Anthony Kennedy redactó la opinión mayoritaria y dos magistrados extremadamente conservadores, Antonin Scalia y Samuel Alito, redactaron opiniones disidentes.
Este caso, Brown v Plata, es producto de dos demandas colectivas. La primera, de 1990, la entablaron presos con fuertes enfermedades mentales. La segunda, de 2001, la entablaron presos con agudas condiciones médicas. Con este fallo, la Suprema Corte ha defendido el dictamen de 2009 de parte de tres jueves federales que ordenaron que California redujera la población carcelaria. El New York Times dijo: "En California, funcionarios del estado tendrán dos años para cumplir con el fallo y podrían pedir una ampliación del plazo. El magistrado Kennedy recalcó que la reducción de la población en las prisiones no necesariamente se tendría que realizar con la libertad anticipada de los presos. Entre otras opciones, dijo, están la construcción de nuevas prisiones, los traslados a otros estados y el uso de instalaciones de los condados.
Antes de tratar la importancia de la decisión de la Suprema Corte en este caso, cabe conocer la brutalidad que las y los presos de California han venido experimentando desde hace mucho tiempo. Muchísimas historias de horror han salido a la luz, tal como este relato de un incidente en 1996 en la Unidad de Vivienda de Seguridad en Pelican Bay, conocida como SHU:
"Después de condenar de hurto mayor a Vaughn Dortch, un preso con un largo historial de problemas mentales, lo encerraron. Ahí, las duras condiciones del aislamiento hicieron que 'deteriorara dramáticamente' su situación mental, al extremo de que 'él se embarraba repetidamente con excrementos y orines'. Los carceleros lo llevaron a la enfermaría para bañarlo... Seis guardias con guantes de hule lo sometieron, con las manos esposadas por la espalda, en una tina de agua hirviendo. Luego, su abogado calculaba que la temperatura en la tina estuvo a cerca de 52ºC. McMillan continuó el proceso de bañarlo mientras un guardia lo sometió por el hombro y le sujetó los brazos a los costados. Después de unos 15 minutos, cuando por fin dejaron que Vaughn se pusiera de pie, su piel se le peló en largas planchas, 'colgadas en grandes bolas alrededor de sus piernas'. Posteriormente, la enfermera Barbara Kuroda testificó sin recusación de que escuchó cuando un guardia dijo acerca del preso negro que "al parecer, vamos a tener a un chico blanco antes de terminar esto... él tiene la piel tan mugrosa y tan podrida que se le ha caído'. Vaughn no recibió ninguna anestesia durante 45 minutos, por fin se derrumbó por debilidad y se lo llevaron a la sala de urgencias. Ahí, entró en estado de shock y casi murió"1.
Esta clase de brutalidad extrema ha estado ocurriendo en las prisiones de California, junto con muchas otras formas de abuso, tales como la violación, las "extracciones" de celdas en que una manada de guardias se abalanzan sobre una celda y apalean a un preso y las unidades de aislamiento donde torturan a los presos con la privación sensorial.
El máximo tribunal del país ha pronunciado una decisión que no sólo admite que las condiciones de las prisiones del estado más poblado de Estados Unidos constituyen un castigo cruel e inusitado y son inconstitucionales sino que ofrece mucha evidencia explicita a favor de este argumento.
La decisión de la Suprema Corte en Brown v Plata, titulada "Graves violaciones constitucionales en el sistema carcelario de California", dice que de estas graves violaciones constitucionales han venido surgiendo continuamente lesiones y daños. Sostiene: "Durante años, los servicios médicos y de salud mental proporcionados en las prisiones de California han quedado cortos de los mínimos requerimientos constitucionales y no han satisfecho las necesidades básicas de salud de los presos. El resultado bien documentado ha sido innecesario sufrimiento y la muerte".
La decisión mayoritaria, redactada por Kennedy, incluye ejemplos contundentes de los "castigos crueles e inusitados" a los cuales los presos están sometidos en California: cientos de presos hacinados en gimnasios abiertos donde las literas están separadas unos centímetros las unas de las otras; presos suicidas "retenidos por largos plazos en jaulas del tamaño de una caseta telefónica sin inodoro"; y presos con trastornos mentales que "languidecen meses o incluso años sin acceso de los cuidados necesarios".
Además, hay muchos ejemplos de la manera en que han descuidado cruelmente, brutalizado y literalmente dejado a la muerte a los presos con graves problemas de salud.
"No existe alojamiento adecuado para los presos discapacitados y de tercera edad. Las instalaciones médicas, si es que existan, están en pésimo estado. A menudo ni está a la mano equipo médico básico o ni se usa. Con demasiada frecuencia, cuando urjan, no hay medicamentos y otras opciones de tratamiento.... De hecho, es inexacto llamarle al caos existente un 'sistema de suministro de servicios médicos'; es más bien un acto de desesperación que un sistema".
"Un experto en psiquiatría informó que observó a un interno que había estado detenido en tal jaula por casi 24 horas, parado en un charco de sus propios orines, sin responder y casi en un estado catatónico. Los funcionarios carcelarios explicaron que 'no tenían donde meterlo'".
"Un preso con severos dolores abdominales murió después de que tardaron cinco días en conseguirle la recomendación de enviarlo a un especialista; un preso con dolores de pecho 'constantes y extremos' murió después de que tardaron ocho horas en conseguirle una evaluación de un médico; y un preso murió de cáncer testicular después de que 'los doctores no le hicieron un examen para cáncer a un hombre joven con 17 meses de dolores testiculares'".
Kennedy incluye el hecho de que el índice de suicidios en las prisiones de California ha estado 80% más alto que el promedio nacional para presos y cita un tribunal inferior que dijo que era "un hecho no impugnado" que "un preso de una de las prisiones de California muere innecesariamente cada seis o siete días debido a las deficiencias constitucionales".
La orden de la Suprema Corte contra California se basa en la premisa de que el hacinamiento es la principal razón que motivó los citados abusos. Y la forma en que los presos están apiñados en sí es infrahumana. Pero la brutalidad sistemática contra los presos va más allá del problema del hacinamiento. Éste no explica por qué los presos están sometidos al aislamiento durante años, picanas para ganado, pistolas paralizadoras y perros de ataque.
Es necesario poner la situación en una perspectiva más amplia y preguntar ¿por qué 140.000 personas en California y 2.3 millones en todo el país están tras rejas en primer lugar? ¿Por qué es que los afroamericanos constituyen el 13% de la población general de Estados Unidos pero más del 50% de la población carcelaria? ¿Por qué es que tantos presos están mantenidos en cámaras de aislamiento, sometidos a la clase de tortura mental que se considera un crimen de guerra cuando se cometa contra los prisioneros de guerra?
La propaganda oficial pregonó la mentira de que el consumo generalizado de los alcaloides era una amenaza urgente y grave para el país y se emprendió lo que llamaban una "guerra contra la droga" en 1972. Pero en realidad, lo que originó dicha guerra no era un interés genuino en las millones de personas cuya vida resultara destrozada por el abuso y la adicción a la droga, pues ese abuso en gran parte se debe al deseo general de anestesiarse de las personas que viven bajo este sistema brutal.
El máximo ayudante de Nixon escribió lo siguiente acerca de lo que pensaba el presidente después de los tumultuosos años 60: "[Nixon] recalcó que es necesario reconocer el hecho de que en realidad, el problema general son los negros. La clave es confeccionar un sistema que reconoce eso al mismo tiempo que no da la apariencia de hacerlo"2.
Se orquestó la "guerra contra la droga" desde los máximos niveles oficiales (primero el presidente Richard Nixon y luego Ronald Reagan) y se dio en tiempos en que el sistema se enfrentaba a grandes desafíos en todo el mundo y en el frente interno. Desde el mero comienzo, esta "guerra contra la droga" ha sido una guerra contra el pueblo con el objetivo de controlar y reprimir a un gran sector de la población que el sistema considera como volátil y una amenaza en potencia en su contra. Esta llamada guerra ocurrió en las secuelas de los años 60, esos tiempos de rebeliones en las ciudades, rebeliones en las prisiones, el Partido Pantera Negra y luchas de masas, combativas y generalizadas contra la opresión del pueblo negro que influenciaban y se entretejía con otras luchas en esos años tales como el movimiento contra la guerra y la lucha por la liberación de la mujer. Esas luchas sacudieron al sistema hasta sus cimientos y pusieron en tela de juicio la legitimidad del sistema a los ojos de millones de personas.
De hecho, la "guerra contra la droga" era una manera, como dijo Nixon, de singularizar a los negros pero "confeccionar un sistema que reconoce eso al mismo tiempo que no da la apariencia de hacerlo".
Desde los años 60, se han operado grandes cambios en el mundo así como en la sociedad estadounidense, como incluir, aunque de modo muy precario, un sector del pueblo negro en "la clase media" y hasta la elección de un presidente negro. Pero las condiciones básicas de muchos millones de afroamericanos, cuando hayan cambiado, se han vuelto más desesperadas.
Algunos cambios tienen que ver con la globalización. Las fábricas de producción se trasladaron de los centros urbanos a los suburbios y luego a otros países, a la vez que las masas negras permanecieron atrapadas en esos núcleos urbanos debido a privaciones y la segregación residencial. Al mismo tiempo, quitaron a los centros urbanos de fondos y los dejaron convertirse en zonas muertas económicas y culturales. El narcotráfico y las narcopandillas en cierto grado surgieron espontáneamente, pero también fueron objeto de manipulación sistemática y en algunos casos promoción para llenar el vacío económico y político que quedó en los barrios pobres como resultado del abandono económico y la represión contrarrevolucionaria del movimiento.
Y el mismo sistema que creó esta situación luego dio vuelta y satanizó a millones de afroamericanos en los centros urbanos y prisiones. El magistrado de la Suprema Corte Scalia en su opinión disidente hizo comentarios típicos que fomentaron más el racismo, rabiando que la decisión de la corte iba a soltar "a buenos especimenes físicos que se han desarrollado formidables músculos levantando pesas en el gimnasio de la prisión". Tal retórica evoca el odio y miedo hacia los esclavos que los amos esclavistas y sus ideólogos azuzaron en los tiempos de la esclavitud, y luego los dueños de plantaciones y el Ku Klux Klan lo continuaron, describiendo a los hombres afroamericanos como depredadores aterradores, para justificar la brutal explotación y opresión del pueblo negro.
Un número especial de Revolución sobre las cárceles y las y los presos en Estados Unidos, "Del infierno del encarcelamiento a un futuro de emancipación", dice:
"Los gobernantes utilizaron todo eso, junto con otros ataques, para crear una 'clase paria'3 en los centros urbanos, es decir, una clase de excluidos sociales a quienes no les daban el mismo trato ni derechos de costumbre. Y luego utilizaron la presencia de esa clase paria como una válvula de escape y un blanco para el resentimiento que se acumulaba en un gran sector de las personas blancas, muchas de las cuales también experimentaban pérdidas e inestabilidad económica y de ese modo los gobernantes reforzaron y reacondicionaron la 'herramienta' de la supremacía blanca para la nueva época".
Como resultado, la población carcelaria en Estados Unidos subió de unos 500.000 en 1980 a más de 2.3 millones de presas y presos hoy. Y, siguiendo las pautas establecidas por Nixon, esto ha asumido la forma de varias versiones de "la guerra contra la droga".
Las condenas por delitos de drogas eran la causa número uno de este auge de encarcelamiento en masa. Las condenas por drogas en sí constituyen dos tercios del aumento de la población de las prisiones federales y más de la mitad de la de las prisiones estatales entre 1985 y 2000. Los arrestos por drogas se han triplicado desde 1980. Han arrestado a más de 31 millones de personas por delitos de drogas desde que empezó "la guerra contra la droga"4. "La guerra contra la droga" que metió a tanta gente en la prisión ha estado empapada completamente de la supremacía blanca, que ha sido una parte de los cimientos de Estados Unidos desde el comienzo. Por ejemplo, existen enormes disparidades raciales en las condenas y las sentencias. Los afroamericanos constituyen más del 80% de los condenados por la cocaína "crack", mientras que la gente blanca tiende a usar la cocaína en polvo5. Una ley de 1986 estableció que la sentencia por X cantidad de cocaína "crack" equivale a la sentencia de alguien con 100 veces esa cantidad de cocaína en polvo. (La legislación en 2010 redujo esta proporción a aproximadamente 18 a 1.) Y aunque en todo el país la mayoría de los usuarios y vendedores de estupefacientes ilegales en Estados Unidos son blancos, tres cuartos de las personas hechas presas por drogas han sido negros o latinos.
El libro de Michelle Alexander, The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness, señala:
"[L]os historiadores sin duda mirarán al pasado y se maravillarán de que existiera en Estados Unidos tal sistema extraordinariamente completo y extenso de control social racial. Qué tan fascinante, dirán probablemente, que libraran una guerra contra la droga casi exclusivamente contra la gente pobre de color, las personas ya atrapadas en los barrios pobres que no tenían ni trabajo ni escuelas dignas. Detuvieron a millones de personas, las metieron en prisiones y al soltarlas, las estigmatizaron de por vida, les privaron del derecho de votar y los hicieron entrar a un mundo de discriminación". [Vea el recuadro acompañante: "La criminalización de una generación y la opresión de los afroamericanos y los latinos".]
Sin duda encierra una complejidad de factores la explicación de por qué un sector de la clase dominante de Estados Unidos cree que tiene que responder a la situación en las prisiones de California (y como indica el citado comentario de Scalia, existen muy fuertes divergencias en la corte sobre este fallo). El estado de California sí tiene una grave crisis financiera y hoy eroga $10 mil millones al año para sus 33 prisiones. Pero eso no explica completamente el motivo de una decisión tan inaudita ni las evidentes divergencias fuertes en la clase dominante. Se requerirá de más estudio y análisis para conocer lo que esta decisión refleja acerca de las posibles divergencias en la clase dominante y las contradicciones más amplias que confronta Estados Unidos en el país y en el mundo.
Pero un elemento de esta decisión revela lo que representa el hecho de que Estados Unidos se presenta como "el líder del mundo libre" y el país más limpio y justo en el mundo a la vez encarcela en masa a las minorías. Tiene el 5% de la población del mundo, pero el 25% de los presos del mundo. Se describe a sí mismo como la tierra de la igualdad, una sociedad ajena al color de la tez. Pero meten a la cárcel a los afroamericanos y latinos a un ritmo mucho más alto que a los blancos. En el mundo, mucha gente considera esta situación como una expresión de la opresión y subyugación racista de los negros y latinos. Y los índices astronómicos de encarcelamiento en Estados Unidos tienen el potencial de motivar a las personas a cuestionar la legitimidad misma del sistema judicial estadounidense y en efecto del sistema del capitalismo-imperialismo bajo el cual vivimos. La decisión de Kennedy alude a este problema para la clase dominante diciendo: "Una prisión que le quita a los presos el sustento básico, incluyendo la asistencia médica adecuada, es incompatible con el concepto de la dignidad humana y no tiene cabida en la sociedad civilizada...".
La historia tiene muchos ejemplos, pero esta situación trae a la mente los artículos de Revolución #233 con motivo del 50º aniversario de los Viajeros por la Libertad. He aquí a un grupo de personas decididas de luchar por la justicia y eliminar el Jim Crow en el Sur. (El Jim Crow decretó, de modo formal e informal, la segregación entre el pueblo negro y los blancos en todo aspecto de la vida.) Cuando los Viajeros por la Libertad lucharon con valor por la justicia, las primeras planas de los periódicos de este país y de todo el mundo mostraron noticias e imágenes de personas negras privadas de sus derechos más básicos. Eso constituyó un importante factor que motivó a la clase dominante estadounidense a llevar a cabo algunos cambios en la manera de tratar a los negros, al menos en la manera en que la policía reforzaba descaradamente y las leyes imperantes defendían esa discriminación y segregación.
El fin de la segregación legal y de las leyes Jim Crow no se hubiera logrado sin la gran lucha y sacrificio de la gente. La decisión de la Suprema Corte en Brown v The Board of Education dijo que las escuelas separadas para estudiantes negros y estudiantes blancos eran inconstitucionales. Las cortes declararon ilegal la segregación en los autobuses interestatales. Pero en los hechos eso no condujo a ningún cambio real. El gobierno federal tuvo que defender esas decisiones solamente ante la decidida lucha de masas que desafiaba la legitimidad misma del sistema.
Hoy tenemos una situación en que necesitamos urgentemente un movimiento popular para librar una lucha decidida y sin tregua contra el brutal encarcelamiento de millones de personas en Estados Unidos. Más adultos afroamericanos están en la prisión o bajo libertad condicional que estaban esclavizados en 1850, una década antes de la guerra de Secesión. ¡Esto es intolerable!
Existen muchas maneras y senderos para que las personas de todas las nacionalidades y de todos los sectores de la sociedad, de los artistas, intelectuales y abogados, las personas que están sufriendo un infierno por esto todos los días y los estudiantes y jóvenes hagan suyo este movimiento. Como una parte clave de esto, la resistencia política de masas es indispensable.
La historia nos enseña que sin tal lucha, la clase dominante estadounidense no tendría ninguna obligación de responder a los horrendos problemas que menciona esta reciente decisión de la Suprema Corte. Nos enseña que con esta lucha, pueden aprender a ver las cosas de otra manera, y pueden verse impelidas a luchar, muchísimas personas, incluidas muchas que hoy son muy ajenas a lo que está pasando o se tragan las mentiras de que se trata de controlar a los criminales y el crimen y que los presos se la buscaron.
El encarcelamiento inhumano en masa de millones de personas es una expresión de la realidad de que éste es un sistema basado en la opresión y explotación brutal. Aunque bajo este sistema pueden llevar a cabo cambios y ajustes en las formas de opresión y explotación, la única manera de realmente arrancar de raíz y eliminar esta opresión y explotación es mediante la revolución comunista.
Como el Mensaje y Llamamiento del PCR dice: "Los días en que este sistema simplemente puede seguir haciendo lo que le hace a la gente en este país y en todo el mundo... en que la gente no tiene la inspiración ni la organización para hacerle frente a estas barbaridades y acumular las fuerzas para poner fin a esta locura... esos días deben TERMINAR. Y esto SE PUEDE hacer".
En las investigaciones para redactar este artículo, varias personas expertas en la materia del encarcelamiento en masa en Estados Unidos contribuyeron sus ideas, artículos y ensayos. Les agradecemos mucho todo eso, pues también será de gran ayuda en la cobertura futura en Revolución sobre este importante tema.
FOOTNOTES
1. "If the Shu Fits: Cruel and Unusual Punishment at California's Pelican Bay State Prison", Romano, Sally Mann, Emory Law Journal, verano 1996. [regresa]
2. The Haldeman Diaries: Inside the Nixon White House, p. 53, de H.R. Haldeman, citado en Smoke and Mirrors: the War on Drugs and the Politics of Failure, de Dan Baum. [regresa]
3. Se toma y desarrolla más el concepto de singularizar a los negros y a los amerindios como una "clase paria", que remonta a los primeros días de Estados Unidos y la forma general en que la supremacía blanca ha embotado la conciencia de clase en Estados Unidos desde ese entonces, en la importante obra en inglés, El comunismo y la democracia jeffersoniana, de Bob Avakian. Se puede conseguir en una edición impresa (RCP Publications, 2008) y en línea en revcom.us. [regresa]
4. "Disparity By Geography: The War on Drugs in America's Cities", The Sentencing Project, 2008. [regresa]
5. "ACLU Releases Crack Cocaine Report, Anti-Drug Abuse Act of 1986 Deepened Racial Inequity in Sentencing", www.aclu.org, octubre 2006. [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/criminalization-of-generation-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Este artículo salió en el número especial de Revolución sobre las prisiones, las presas y los presos en Estados Unidos (#183, en línea en revcom.us); lo hemos actualizado un poco.
Para muchos norteamericanos, las tasas astronómicas de encarcelación son solo estadísticas. Pero millones de jóvenes negros y latinos crecen en un ambiente donde ven a muchos de sus amigos mayores entrar y salir de prisión. Para comunidades enteras, la posibilidad de ir a dar a la prisión se asoma alarmantemente sobre la vida de la gente.
Si usted vive en un vecindario negro pobre, ya sea en Nueva York o Los Ángeles, Chicago o Atlanta o alguna otra ciudad... el 10% de los niños que usted conoce tienen un padre en la cárcel. Uno de cada cinco adultos que usted conoce no puede votar porque en un momento de su vida tuvieron una condena por un delito grave. Esas mismas personas son vedadas de tener un trabajo del gobierno y no pueden tener muchos tipos de asistencia, incluyendo ayuda financiera para estudiar en la universidad. Usted lo siente y lo ve a su alrededor, desde los políticos, las noticias de la televisión, la policía que lo espera en la esquina para levantarlo. Hombres jóvenes negros son denigrados y tratados como criminales sin un futuro que no sea diferente a la prisión, algunos trabajos de mierda o el ejército. En 2009, el Departamento de Policía neoyorquino (NYPD) detuvo y registró a 306.965 personas negras en la ciudad de Nueva York. Casi ninguno fue acusado de cargos; el 92% de ellas tampoco fueron arrestadas ni recibieron citatorios, pero fueron criminalizadas y fueron puestas en la base de datos del NYPD.
Los afroamericanos constituyen el 13% de la población general, pero más del 50% de la población carcelaria. Cerca del 60% de los hombres jóvenes negros que nacieron entre 1965 y 1969 quienes dejaron la secundaria fueron a prisión al menos una vez por un delito grave antes de que llegaran a los 35 años. La tasa de encarcelación de los negros que dejan la secundaria está 50 veces mayor que el promedio nacional ("Can Our Shameful Prisons Be Reformed?", de David Cole, The New York Review of Books, 19 de noviembre de 2009).
La gente negra en particular ha llenado siempre las prisiones en cantidades desproporcionadas en comparación a los blancos. Pero al evolucionar las formas de subyugar a los negros en este país, también han evolucionado las formas de hacer cumplir su subyugación. Y las enormes cantidades de afroamericanos en prisión concentran eso en formas terribles con implicaciones alarmantes. En los años 1950, cuando la segregación era aún legal, los afroamericanos constituían el 30% de la población carcelaria. Sesenta años más tarde, los afroamericanos y latinos conforman el 70% de la población carcelaria en un tiempo cuando esta población se ha disparado (Cole).
En épocas anteriores, el látigo del esclavista y las turbas de linchamiento reforzaron el estado superexplotado y completamente subyugado del pueblo negro. Hoy esas formas de opresión violenta han sido reemplazadas por las pistolas Táser y las armas de la policía y las celdas de la prisión. Los negros y los latinos pobres de los barrios marginales son la zona cero del terror policial y la amenaza de la prisión. Pero los negros de todas las clases son víctimas de la satanización, humillación y represión, por ejemplo, veamos el arresto en 2009 del prominente profesor de Harvard y notable intelectual Henry Louis Gates, Jr., arrestado por rehusarse a agachar la cabeza cuando fue acusado de "entrar ilegalmente" en su propia casa.
Desde adentro de esta pesadilla, un prisionero escribió a Revolución: "Conozco bien la brega y las penurias. Crecí en uno de los muchísimos barrios pobres de Chicago. Acabé en el bote a los 13 años de edad. Ahora tengo 30. Me criaron el frío acero y el hormigón, que no los llevo como Cicatriz de Honor sino como una denuncia contra un sistema que se ha construido sobre el genocidio y la esclavitud y ha seguido insistiendo en descartar a generación tras generación de 'indeseables'. Pero que quede claro: busco la verdad y no la piedad. Mi lucha está enlazada con la lucha de millones de personas por todo el planeta".
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/PRLF-Fundraising-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos
Debido a muchas donaciones grandes y pequeñas, el Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (Fondo) pudo enviar 110 ejemplares de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian a presas y presos en todo el país, un primer paso hacia nuestra meta de 2.000 ejemplares para presos. Recibimos una contribución de $50 de una presa que escribió estas palabras con su cheque: "Gracias por todos los excelentes años de servicio al pueblo". Ese aprecio se manda a todos los donantes al Fondo, quienes son colectivamente la razón por la que las suscripciones al periódico Revolución y libros como Lo BAsico llegan con regularidad a los que están tras las rejas.
Únase a esa presa joven y contribuya para enviar Lo BAsico a los presos y para renovar las suscripciones a Revolución. Un ejemplar de Lo BAsico para un preso cuesta $10. La meta del Fondo en la campaña de recaudar $30,000 en 30 días + 100 contribuidores mensuales es $6.000. Sea generoso y descargue, en inglés, un folleto del Fondo o los dos que están en línea y compártalos con sus amigos.
El Fondo es un proyecto del International Humanities Center, una organización benéfica sin fines de lucro, exenta de los impuestos federales de acuerdo a la sección 501 (c) (3) del código del Internal Revenue Service.
Se pueden hacer donaciones desgravables por tarjeta de crédito y por Pay Pal, en línea en:
IHCenter.org/groups/prlf o en prlf.org
("International Humanities" aparecerá en el estado de cuenta de la tarjeta).
IHCenter/PRLF y envíelo por correo postal a:
International Humanities Center/Prisoners Revolutionary Literature Fund
Box 207
Woodland Hills, CA 91365
PRLF y envíelo a:
Prisoners Revolutionary Literature Fund
1321 N. Milwaukee, #407
Chicago, IL 60622
Para contactar al Fondo: (773) 960-6952 o contact@prlf.org
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/AWTW-Tunisia-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar
Nota de la redacción: el 17 de diciembre de 2010, Mohammed Bouazizi, un vendedor ambulante tunecino de 16 años de edad, se inmoló en una protesta porque la policía confiscó su fruta y verdura. Su acto tocó una fibra sensible en todo el país. Ante la intensificación de enfrentamientos entre el pueblo y el régimen de Zine al-Abidine Ben Alí, vino la represión violenta, pero olas de protestas, represión y más protestas obligaron a Ben Alí a huir el 14 de enero, lo que tuvo un efecto electrizante a lo largo del norte de África y el Medio Oriente y se extendió una ola de poderosas sublevaciones a lo largo de la región: de Argelia y Egipto a Yemen, Bahrein, Libia, Siria y más allá... Lo siguiente es de un informe desde Túnez de parte de Samuel Albert, para el Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar.
Lo más grande es que los tunecinos, subyugados por los franceses y luego durante más de medio siglo por un gobierno autocrático subordinado a Francia y otros capitales extranjeros, han cobrado vida política de modo que se da solamente en momentos especiales de la historia. Se quitaron la pasividad y las cadenas de la normalidad y aspiraron a tomar en manos propias el destino de su país. De hecho, las masas populares lograron tomar la iniciativa política en todo el país (¿con qué frecuencia ocurre eso en nuestros días?) e imponer cambios que las clases dominantes tunecinas y Francia y Estados Unidos bien podrían aceptar o no aceptar pero que definitivamente no desean.
Zine al-Abidine Ben Alí gobernó durante 23 años. El 14 de enero de 2011, cayó de manera tan estrepitosa e inesperada que sacudió al mundo y a los propios tunecinos. Desde entonces éstos han hecho caer dos gobiernos sucesores y están desafiando al tercero. El país sigue en un poco común estado de efervescencia.
...Se han soltado las lenguas. Lo que aquellos de otros países escuchan una y otra vez, de jóvenes y grandes, de hombres y mujeres, es lo siguiente: "Nos hemos mantenido callados toda la vida. Ahora, vamos a alzar la voz y nadie puede hacer que nos callemos. Vamos a hacer que nos oigan. Ahora todos van a tener que escucharnos.
Las personas en las abandonadas pequeñas ciudades y poblados polvorientos del interior se congregan en las plazas y cafés donde los hombres toman té, fuman y discuten del amanecer a entrada la noche. Quieren asegurarse que el país siga poniéndoles atención. Se han dado varios estallidos sociales violentos en los últimos meses. Los jóvenes desempleados en al menos dos pueblos están en huelga de hambre, continuando el mensaje que dio el joven vendedor ambulante que se inmoló el 17 de diciembre y prendió la sublevación: más vale estar muertos que seguir viviendo así.
Por doquier, una de las cuestiones más contenciosas es si habrá una verdadera revolución o no. El actual gobierno dice que ya se dio y se erige en su representante. Las fuerzas armadas dicen que ya se dio y que se erigen en su protector. En las calles y cafés, se dividen las opiniones. Una inmensa cantidad de personas distan mucho de estar satisfechas, en particular los jóvenes en general y las clases bajas y varias partes de las clases medias, incluida la intelectualidad. Lo que han hecho hasta ahora ha demostrado su posible fuerza y ha prendido una mayor sed de cambio.
Más partes de este informe están en inglés en línea en revcom.us.
El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar (aworldtowin.org), una revista política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas del mundo.
Permalink: http://www.revcom.us/a/236/Geronimo-Pratt-es.html
Revolución #236, 19 de junio de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El 2 de junio, el ex líder del Partido Pantera Negra (PPN) Geronimo Ji Jaga Pratt murió en África. Purgó 27 años de prisión a raíz de una condena injusta por homicidio y fue puesto en libertad en 1997 después de una batalla larga y acérrima, tanto en la esfera política como la legal, que sacó a la luz diferentes dimensiones de las medidas del sistema para aislar, asesinar, condenar injustamente y encarcelar al movimiento revolucionario de los años 60. Después de salir en libertad, Geronimo siguió buscando cómo contribuir a poner fin a la opresión de los negros.
Aquí publicamos un reportaje basado en varios artículos sobre la condena injusta y la lucha por libertad para Geronimo Ji Jaga (Pratt) que aparecieron en el Obrero Revolucionario, como el periódico Revolución se llamaba antes.
* * * * *
El 10 de junio de 1997, casi 27 años después de su arresto, Geronimo Ji Jaga (antes conocido como Geronimo Pratt) salió al sol como hombre libre. Objeto de una farsa de juicio y una sentencia de cadena perpetua por homicidio, habiendo pasado ocho años en el calabozo, viendo rechazada 16 veces su petición de libertad condicional porque rehusaba abjurar sus creencias revolucionarias, rociado con gas lacrimógeno y golpeado, Geronimo Ji Jaga pasó 27 años tras las rejas por un crimen que las autoridades sabían que no había cometido.
El 29 de mayo de 1997, el juez Everett W. Dickey anuló la condena de Geronimo que le habían dado en 1972, diciendo que el gobierno había basado sus alegatos en el testimonio de un informante policial y que no le había informado a la defensa sobre este ni otros datos esenciales.
A fines de los años 60 y comienzos de los 70, cuando Geronimo era un joven revolucionario, el imperialismo estadounidense estaba bajo ataque y a la defensiva, tanto por la guerra de Vietnam como por los movimientos revolucionarios dentro de Estados Unidos. El FBI encabezó a otras dependencias policiales en crear el programa COINTELPRO, un programa de "contrainteligencia" que tenía el objetivo de atacar, hostigar, sabotear, meter a la cárcel y asesinar a radicales y revolucionarios. Un enfoque central de COINTELPRO fue destruir a líderes clave del movimiento de liberación negra y uno de los principales blancos fue el Partido Pantera Negra (PPN).
En noviembre de 1968, el director del FBI, J. Edgar Hoover, envió un memorando secreto a sus agentes en todo el país que decía: "se instruyen a las oficinas que reciban la presente a presentar medidas de contrainteligencia imaginativas y contundentes con el fin de paralizar el Partido Pantera Negra". El FBI realizó ataques armados contra las oficinas y líderes del PPN, con resultados mortíferos. Procuró enviar soplones a infiltrar el Partido, entrampó a sus dirigentes con falsas pruebas y llevó a cabo campañas de "desinformación", con tácticas como enviar cartas falsificadas y regar rumores con el propósito de crear divisiones en el PPN y otras organizaciones y enemistades entre revolucionarios y otras fuerzas simpatizantes.
A los dos meses del memorando secreto de Hoover, agentes del FBI y del Departamento de Policía de Los Ángeles (DPLA) azuzaron a miembros de US, una organización "nacionalista cultural" no revolucionaria (dirigida por Ron Karenga), a asesinar a dos dirigentes de la rama de Los Ángeles del PPN: Bunchy Carter y John Huggins. Bunchy había reclutado a muchos jóvenes rebeldes del ghetto a las filas revolucionarias, y las autoridades esperaban que sin él, la rama se desintegrara.
Pero nuevas fuerzas llenaron el vacío. Geronimo Pratt, de 21 años, un ex soldado de la guerra de Vietnam, surgió como un hábil líder nuevo de la rama de Los Ángeles.
A Geronimo lo hicieron un blanco de COINTELPRO para ser "neutralizado". Interceptaron sus llamadas telefónicas, lo vigilaron y lo arrestaron repetidas veces. Entre bastidores, se empeñaron en fraguar planes para meterlo a la cárcel o asesinarlo. En los siguientes años, agentes de COINTELPRO revelaron que equipos policiales examinaron muchos delitos sin resolver, buscando uno para achacárselo.
A fines de 1969, cuatro días después de que el FBI y la policía de Chicago asesinaron a Fred Hampton y Mark Clark (dos dirigentes de los Panteras de Illinois), 40 policías élite de SWAT y 100 policías del DPLA, en coordinación con el FBI, lanzaron un ataque de madrugada a la sede de los Panteras Negras del sur de California, en la avenida Central de Los Ángeles. Pero estos, dirigidos por Geronimo, habían insistido en tomar en serio la posibilidad de un ataque policial. La sede estaba en un edificio de dos pisos. Debido a los preparativos y las acciones heroicas de los Panteras Negras, la policía no logró alcanzar el segundo piso. Mientras los Panteras resistían dentro del edificio, una gran multitud se agrupó alrededor de las líneas policiales, obligando a los agentes a retirarse.
El ataque hirió a seis Panteras y 13 fueron arrestados, pero por el éxito de su autodefensa, ninguno de los Panteras murió esa noche. El DPLA utilizó las mismísimas tácticas con que la policía de Chicago asesinó a Fred Hampton: abrieron fuego contra la cama donde dormía Geronimo. Pero Geronimo estaba durmiendo en el suelo esa noche, así que por un pelo salió a salvo de las balas policiales.
A los Panteras los acusaron de "agresión contra un policía" y Geronimo pasó dos meses en la cárcel hasta que se recolectaron $125.000 para la fianza. Durante una gira nacional, la policía vigilaba a Geronimo continuamente y una campaña de desinformación de COINTELPRO lo acosaba con la meta de fomentar desconfianza hacia él.
En diciembre de 1970, un año después del ataque en Los Ángeles, Geronimo fue arrestado y acusado de la muerte de Caroline Olsen. En 1968, durante un robo de $18 en una cancha de tenis de Santa Mónica, Caroline Olsen murió y su esposo Kenneth resultó herido.
El gobierno había interceptado llamadas telefónicas que hubieran dado la prueba de que Geronimo estaba lejos de ahí cuando ocurrió el incidente. A la hora del robo en Santa Mónica, Geronimo estaba en una reunión de los Panteras en Oakland, 640 kilómetros al norte. Había hecho una llamada telefónica a Los Ángeles desde la sede de los Panteras en Oakland dos horas y medio antes del robo. No se conocieron todas las actividades de COINTELPRO sino hasta muchos años más tarde, pero era bien sabido que el gobierno mantenía al Partido Pantera Negra bajo una estrecha vigilancia. Los medios progresistas hacían la pregunta: "¿Dónde están los informes de vigilancia acerca de la reunión en Oakland?"
En 1975, dos investigadores de otro caso vieron los informes de vigilancia de 1968, que demostraban que el FBI sabía que Geronimo hizo una llamada del teléfono de Bobby Seale en Oakland poco antes del homicidio y que así era imposible que él estuviera en Santa Mónica.
Más tarde el FBI afirmó que "perdió" los informes de la semana del robo.
En el primer juicio a Geronimo, en 1972, la fiscalía no ofreció ninguna prueba física que lo vinculara con el homicidio. El argumento endeble dependía en su totalidad de dos testigos. Uno de ellos, Julius Butler, era un informante policial que dijo que Geronimo le "confesó" que cometió el robo de la cancha de tenis de Santa Mónica. Butler juró que no era informante de la policía. Pero desde la condena de Geronimo se han divulgado varios documentos del DPLA y del FBI que prueban que Butler era informante y que durante dos años le dio a la policía información sobre los Panteras Negras. De acuerdo con unos documentos del FBI divulgados en 1979, Butler se reunió más de 30 veces con agentes del FBI antes del juicio de Geronimo.
En 1970, Butler fue expulsado del PPN. Dos días después, presentó una "carta", la cual afirmó haber escrito antes, que acusaba a Geronimo del robo de 1968. La policía usó esa "carta" como pretexto para arrestar a Geronimo, echarle la culpa del crimen y condenarlo.
Durante todo el tiempo que Geronimo estuvo preso, los activistas realizaron una lucha política por dar a conocer y condenar ese proceso farsante. En 1992, el equipo de abogados defensores presentó pruebas de una extensa conspiración gubernamental al fiscal del condado de Los Ángeles, Gil Garcetti, quien prometió una investigación a fondo. Pero tres años después no había hecho nada. Por eso, el 26 de febrero de 1996, la defensa entabló una orden de habeas corpus en la Corte Superior de Los Ángeles.
El 16 de diciembre de 1996, una nueva audiencia empezó en Santa Ana, California, centrándose en Julius Butler, quien era entonces presidente de la junta directiva de la iglesia First AME, una de las mayores iglesias negras de Los Ángeles.
Por primera vez en 25 años, Butler tuvo que dar testimonio acerca de su papel en el juicio injusto a Geronimo. Los abogados de Geronimo presentaron documentos del DPLA, del FBI y de la fiscalía del condado de Los Ángeles que decían que Butler era informante. Pero a pesar de eso Butler le dijo al abogado de Geronimo, Johnnie L. Cochran, Jr., que no era informante, sino "un ciudadano preocupado que estaba pasando información". Finalmente tuvo que admitir que en ciertos momentos "jugó el papel de informante".
La audiencia puso en claro nuevos detalles de su relación con la policía. Dos agentes del DPLA, Duwayne Rice y Edward Henry, hablaron de sus numerosas conversaciones con Butler. Como resumió el abogado de Geronimo Stuart Hanlon, estos dos pintaron un cuadro de una "relación clásica de informante policial".
Por ley, la fiscalía y las demás dependencias gubernamentales, incluida la policía, tienen que dar todas sus pruebas a la defensa, especialmente si estas pueden probar la inocencia del acusado. Si condenan a una persona y más tarde se descubre que la fiscalía ocultó información importante, el condenado tiene el derecho a un nuevo juicio.
En la audiencia de diciembre de 1996 también se divulgaron nuevas pruebas acerca del otro testigo contra Geronimo: Kenneth Olsen, el sobreviviente del robo. Uno de los investigadores en el juicio de 1972 dijo que Olsen le pareció "voluble". Antes de identificar a Geronimo, Olsen identificó a otros dos "sospechosos" como el asesino de su esposa, uno de los cuales estaba en la cárcel cuando el robo ocurrió. Pero la fiscalía no entregó ninguna de esa información crucial a la defensa.
"¡Ya era hora!", Stuart Hanlon les dijo a los corresponsales. "¡Ya era hora, carajo!". El 29 de mayo de 1997 el juez Everett W. Dickey dictaminó que había que poner en libertad a Geronimo. Dickey dijo que como la fiscalía encubrió pruebas cruciales, Geronimo no tuvo un juicio imparcial y había que anular la condena. Hanlon añadió: "¿Cómo se puede decir que este caso prueba que el sistema judicial funciona, cuando tardó tanto tiempo en poner en libertad a un hombre inocente?" Hanlon había sido el abogado de Geronimo ji Jaga Pratt, sin cobrar, por 24 años, junto a Johnnie Cochran en la lucha de un cuarto de siglo para un nuevo juicio.
El juez dijo que las pruebas "ponen en claro que, durante un lapso de tres años antes del juicio, el testigo de la fiscalía Julius C. Butler... dio información confidencial sobre el Partido Pantera Negra y sobre individuos asociados con él a varias dependencias policiales". Las dependencias que nombró Dickey incluyen el DPLA, el FBI y la fiscalía del distrito de Los Ángeles. Añadió que de acuerdo a los archivos de la misma fiscalía, Butler era informante e incluso que un supervisor de la fiscalía le había dicho a un investigador que antes de hablar con Butler habría que pedirle permiso a George Akin (un agente del FBI) porque Butler "es de George". Después de recibir ese permiso del FBI, se le consideraba a Butler informante de la fiscalía. Un detective de la fiscalía hasta le dio $200 para comprar una pistola (que no podía comprar legalmente porque le habían condenado de un delito grave en 1969).
Había otras pruebas que la fiscalía ocultó a la defensa y que indicaron que el FBI y el DPLA le habían tendido una trampa contra Geronimo. El juez descubrió que la fiscalía sabía que Butler le dio una carta al sargento Rice del DPLA que afirmaba que Geronimo mató a Caroline Olsen, y que inmediatamente después de recibirla aparecieron dos agentes del FBI que insistieron en que Rice se la entregara como "prueba".
El juez explicó que esta información, "divulgada debida y oportunamente a un abogado defensor competente, le hubiera permitido hacerle [a Butler] repreguntas potencialmente devastadoras o presentar pruebas que le hubieran impugnado de manera importante".
Además, Dickey dijo que Butler mintió en el juicio de 1972 cuando dijo bajo juramento "Nunca he sido informante", y que el sargento Rice "le dio al jurado una impresión cabalmente errónea del alcance de las actividades de Butler, que el fiscal no hizo nada para corregir".
Refutando a los que decían que la defensa no hizo todo lo posible para desenterrar esta información, Dickey dijo: "Es muy poco probable que los abogados defensores de un conocido Pantera Negra en 1972 hubieran podido obtener información sobre un testigo de la fiscalía simplemente pidiéndola a las dependencias policiales, especialmente en vista del gran esfuerzo de estas para proteger la confidencialidad de su informante (evidenciado en la falsificación de un informe del DPLA con la autorización del Jefe Interino de la Policía...)".
Poco después de salir en libertad, Geronimo habló en el parque Lil' Bobby Hutton en West Oakland. Miles de personas fueron a escucharlo y a saludarlo: jóvenes negros del ghetto de Oakland, gente progresista de diferentes capas y activistas que habían trabajado asiduamente para que se anulara la condena.
El caso de Geronimo Ji Jaga (Pratt) fue uno de muchos juicios políticos que el gobierno usó para atacar al Partido Pantera Negra y a otros revolucionarios durante los años 60 y después. Hoy, Mumia Abu Jamal, ex miembro del Partido Pantera Negra, periodista revolucionario y opositor empedernido de la opresión, queda en el corredor de la muerte en Pensilvania. La condena de Mumia se basó en pruebas falsificadas y su sentencia se basó abiertamente en sus creencias políticas: la fiscalía citó el uso por Mumia de una cita de Mao Tsetung como parte de su argumento a favor de la pena de muerte.
El activista indígena Leonard Peltier ha purgado casi 35 años en la cárcel por su papel en el levantamiento indígena de1973 en Wounded Knee, el lugar de una masacre de 300 hombres, mujeres y niños Sioux en 1890, y por la resistencia indígena contra el actual genocidio y robo de tierras indígenas.
Para saber más sobre presos políticos en Estados Unidos, ver "¡Se justifica la rebelión contra la opresión! Presos políticos en Estados Unidos" en la edición especial de Revolución que trata los correccionales y los presos, el 15 de noviembre de 2009, en revcom.us.