Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Permalink: http://revcom.us/a/271/build-off-BAsics-bus-tour-through-south-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
El segundo trecho de la Gira del Autobús Lo BAsico, que recorrió partes del Sur y fue a Sanford, Florida, tuvo un gran impacto. Se conectó y cautivó la imaginación de miles de personas... en el Sur y a lo largo de Estados Unidos, y muchos cientos de personas por todo el país fueron parte de hacer que algo muy importante sucedieran. Al hacerlo, esas personas en todo el país y aquellos que conocieron la gira en el Sur han formado parte del inicio de cohesionar un movimiento nacional en torno a la campaña de recolección de fondos en masa para proyectar la visión y obra de Bob Avakian en todos los rincones de la sociedad: ¡BA En Todas Partes... Imagínese qué tanto pudiera importar!
Se recaudaron más de 30 mil dólares para apoyar este trecho de la Gira. Las contribuciones grandes y pequeñas de todo el país iban amontonándose en los días antes del arranque de este trecho de la Gira. De manera importante, al centro de estos esfuerzos se hallaron grupos de personas que se reunieron para recolectar fondos vía rifas, preparar y vender comida y otras actividades de recaudación de fondos.
Con los fondos, la Gira pudo recorrer el Sur y entregar un mensaje muy importante a la gente de Sanford, Florida, donde el vigilante George Zimmerman mató a Trayvon Martin. Ahí, los voluntarios distribuyeron copias de un fotoensayo de pancartas firmadas por personas de todo el país con la siguiente declaración de Bob Avakian: “No más generaciones de nuestra juventud, aquí o a través del mundo, cuyas vidas se acaban, cuyo futuro ya está sellado, que han sido condenados a una muerte temprana o a una vida de miseria y brutalidad, que el sistema ha destinado a opresión y al olvido incluso antes de que nazcan. Yo digo no más de eso” (Lo BAsico 1:13).
La gente en los multifamiliares, secundarias, barrios de inmigrantes... una y otra vez... enviaron mensajes como: “Me duele, no veo ningún futuro para la juventud”, “El sistema me da asco”, “Basta ya de violencia entre las personas”, “¡Todas las razas deberían unirse, jóvenes y mayores también, y hacer la revolución!” Escribieron: “Nosotros estamos con ustedes” y “Que hagamos un mundo mejor”.
De costa a costa, las personas accedieron a basicsbustour.tumblr.com para seguir el autobús y compartir las entradas. Muchos empezaron a adentrarse más en Lo BAsico 1:13 y todo el libro Lo BAsico. Vía todo eso, descubrieron quién es Bob Avakian, la importancia de su obra... y lo que implica que existe una dirección que ha desarrollado una estrategia para la revolución y una nueva síntesis del comunismo que ha abierto la posibilidad de que el partido y el movimiento que él dirige cumpla con la promesa de “no más de eso”.
Todo eso ha importado muchísimo. Si usted contribuyó a la Gira o firmó una pancarta, sabe que su aporte, como parte de un movimiento nacional, importaba e importa. Descargue el fotoensayo y siga los nuevos informes y videos en el diario digital de la Gira. Lea en este periódico más sobre las respuestas de la gente de Sanford.
Ya es hora, a partir del impulso nacional suscitado por la Gira, de hacer que BA sea conocido aún más ampliamente en la sociedad y de recaudar muchísimo dinero. Como parte de la campaña para poner BA en Todas Partes, Lo BAsico 1:13 ha llegado a ser una forma en que las personas pueden conocer y entrarle a este movimiento para la revolución, recolectando fondos para las tarjetas de mano y distribuyéndolas, reuniendo a personas para discutir esta y otras citas de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, como introducción a la charla filmada Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es (revolutiontalk.net) y otras cosas. Constituye una forma en que las personas pueden reunirse y ejercer un impacto muy grande, difundiendo la voz y obra de Bob Avakian, la dirección que tenemos para la revolución que necesitamos. Vía todo ello, cambiarán el modo de pensar de la gente acerca de la revolución y el liderazgo, la sociedad y el mundo, y verán más formas de unirse a este movimiento para la revolución.
Lo BAsico 1:13 se conecta con algo muy profundo en las personas y hace nacer algo muy profundo en ellas: su ira ante la situación como es y las esperanzas y aspiraciones de un mundo que no aplasta a las generaciones de jóvenes de la manera que BA describe. Abre la puerta a todo un futuro nuevo para la juventud. Esta situación solamente viene acelerándose e incrementándose en un momento en que el asesinato de Trayvon Martin y el brote de furia han puesto estas cuestiones ante toda la sociedad: ¿qué futuro hay para nuestra juventud?” ¿Qué es la historia y la realidad actual para toda una generación de jóvenes en Estados Unidos? Esta cita sintetiza un desafío y una negativa a rajarse y aceptar estos atropellos. Sepa que al difundirse este mensaje en todas partes, constituye una importante forma de lucha y desafío en las narices de los que mandan.
Trabaje con otra gente para juntar plata y hacer planes para difundir montones de tarjetas de mano con Lo BAsico 1:13 y que decenas de miles de persona la debatan. Vaya a ceremonias de graduación, a parques y donde quiera que cotorreen y se congreguen los jóvenes. Ponga estas tarjetas en las manos de todos aquellos que estén luchando por Justicia para Trayvon Martin. Póngala por todo el Internet... en lugares donde será accesible a cientos de miles de personas en Estados Unidos y por todo el mundo. Haga pancartas y exhíbalas donde miles de personas las verán.
Aprender de la Gira del Autobús Lo BAsico... y hacer labores de difusión el fin de semana del 22 al 24 de junio
Ya es hora de hacer los preparativos para el siguiente trecho de la Gira. En otras regiones de Estados Unidos, hay muchísimas personas que tienen que conocer de Bob Avakian. Es necesario recolectar decenas de miles de dólares para el siguiente trecho. Además de correr la voz en todas partes acerca de la dirección de BA, la Gira podrá seguir siendo un importante punto focal para cohesionar un movimiento nacional a fin de hacer una éxito toda la campaña. Al hacer labores de difusión amplias y extensas en el mes de junio con Lo BAsico 1:13, podremos dejarle saber a la gente que la Gira emprenderá rumbo de nuevo e irá juntando plata para hacer que eso suceda. Distribuyan los artículos del periódico Revolución acerca de la Gira en el Sur para que la gente conozca el impacto emocionante que ejerce la Gira donde quiera que vaya.
Empiecen ya a mirar hacia delante y a recolectar los necesarios fondos para que la Gira emprenda vuelo de nuevo. Sepan que ésta será una emocionante experiencia de aprender mucho sobre al sociedad y las personas que en ella viven, y de forcejear con las grandes interrogantes de la revolución y lo que BA y su dirección representan para el futuro de la humanidad. (Para ofrecerse de voluntario, comuníquese con la Libros Revolución por donde usted vive.)
Permalink: http://revcom.us/a/271/scenes-from-BAsics-bus-tour-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
Durante dos semanas de mayo, finalizándose el 28, la Gira del Autobús Lo BAsico recorrió partes del Sur, corriendo la voz sobre la visión, obra y dirección de Bob Avakian y conectando las personas con el movimiento para la revolución, en el segundo trecho de la Gira después del proyecto piloto en California anteriormente este año. Los voluntarios de distintas edades y nacionalidades acudieron desde todo el país. Para financiarla, se recaudaron 32 mil dólares. Después de unos días en Atlanta, de recorrer varios barrios y escuelas, los voluntarios, en un vehículo recreativo decorado con ampliaciones del forro de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, fue a Athens, Georgia; Gainesville, Florida y de ahí a Sanford, Florida, antes de volver a Atlanta.
Un punto focal de este trecho de la Gira fue la cita 1:13 de Lo BAsico de BA (vea "Fotoensayo de pancartas de Lo BAsico 1:13".) Cientos de personas firmaron una pancarta con esta cita que llevaban los voluntarios, al igual que pancartas similares por todo el país. La Gira presentó un fotoensayo de estas pancartas a la gente de Sanford, con un efecto poderoso. Ahí, la Gira convocó a un mitin de denuncias en las escalinatas de la comisaría. Carl Dix, del Partido Comunista Revolucionario, fue a Sanford para unirse a la Gira y pasar el fin de semana junto con la gente ahí, hablando agravios acerca del asesinato de Trayvon Martin, los demás Trayvon y difundiendo el mensaje revolucionario concentrado en Lo BAsico 1:13.
Al recorre la Gira el Sur, en todo el país las personas le seguían en basicsbustour.tumblr.com y la difundían vía Twitter. A continuación unos pasajes de los reportajes en el lugar de los hechos. Vea en basicsbustour.tumblr.com las versiones completas y mucho más, en inglés, con videos y novedades.
Es un barrio completamente abandonado rodeado por los tres costados de extensiones de arbustos ralos y pasto alto. Por el cuatro costado el sol rebota de tramo tras tramo de alambre de navaja, la cerca de la penitenciaría federal: obligan a los hombres adentro a vivir en cautiverio, bajo una cotidiana brutalidad, insultos y humillación y a trabajar hasta no poder, a menudo en cuadrillas de trabajos forzados bajo el sol a plomo de Georgia. Al otro lado de una calle transitada desde el complejo de departamentos solitario, un pequeño aparcadero es hogar de tres tienditas. No se venden verdura ni fruta fresca, pero abunda el licor. Pese a la tupida vegetación verde que rodea casi todo en el Sur, muchos patios de los departamentos están llenos de tierra color café. Ahí juegan las y los niños.
En nuestra primera visita al barrio, ni nos habíamos alejado cinco metros del coche cuando un joven hombre negro que había estado sentado a la sombra en el borde de la calle, señaló el afiche que llevaba yo: "Yo estuve ahí". En la primera paliza, la policía le dio una paliza cuando tenía 15 años de edad. Lo sujetaron contra un muro por el cuello, colgándolo y ahorcándolo antes de apalearle todo el cuerpo con macanas y puños. "Allá", agregó un hombre un poco mayor al señalar uno de los vecinos campos. La policía mató a alguien allá apenas unos meses antes.
Les dije que yo era parte de la Gira del Autobús Lo BAsico, un grupo de revolucionarios que se había juntado desde todo el país para vivir y viajar en un vehículo recreativo por el Sur y conectar a la gente con Bob Avakian, el líder con una nueva concepción de la revolución y el comunismo y para atraer a incorporar a personas como ellos en el movimiento para la revolución.
El afiche que yo tenía traía la cita de Bob Avakian que se lee, en parte:
"¿Qué ha representado este sistema, en este país, en toda la historia de su tratamiento del pueblo negro?
"En primer lugar, la Esclavitud... Luego, Jim Crow... la segregación y el terror del Ku Klux Klan... Y hoy, El Nuevo Jim Crow — la brutalidad y el asesinato por parte de la policía, la criminalización al por mayor y el encarcelamiento en masa y, una vez más, la discriminación legalizada.
"Ahora le toca a este sistema:
"¡Tres strikes y fuera!"
A un costado de esas palabras hay tres imágenes. Una de un esclavo negro con gruesas cicatrices sobre la espalda a causa de los latigazos del amo. Otra de un hombre negro colgado de un árbol por el cuello, rodeado de una chusma de hombres blancos. La última, la que este hombre, al igual que muchísimos más antes y desde entonces, señalaba como reflejo de su experiencia, es de un hombre negro con una mueca de dolor bajo la bota de dos porcinos policías...
"Eso tiene que terminar", dije, "y de eso se trata esta revolución. La situación no tiene que ser así. Tenemos una salida. Nosotros nos subimos a este autobús para viajar a lugares como éste porque para que esta revolución tenga éxito, todos ustedes, las personas que necesitan esta revolución, tienen que entrarle y ser parte de ella".
No nos costó trabajar hacer que la gente hablara. Además, tenían una enorme receptividad de oír de cualquier clase de revolución que pudiera ponerle fin a todo eso...
...Lo que surgió en las escalinatas de la comisaría era un número desafiante y animado de revolucionarios que les dieron verdaderas esperanzas a aquellos que esperaban y un pequeño núcleo de personas del rumbo que se pusieron en pie para hablar agravios, en representación de muchas más personas, que observaban y sabían del mitin y lo apoyaban. Una mujer que asistió dijo que su amigo le había telefoneado y dicho: "Están protestando allá por la calle 14. ¡Ven para acá ya!"...
El mitin continuó más de hora y media. Después de recalcar la importancia de la manera en que las personas se pusieron en pie para protestar contra el asesinato de Trayvon Martin, la resolución de sus padres y decenas de miles de otras personas para luchar por justicia, Carl Dix concluyó con lo siguiente: "Tenemos que mantenernos firmes y resueltos. Ahora mismo, se dice que ‘ya es hora de dejar las calles, ya es hora de alejarse y dejar que el sistema funcione’. Bueno, fíjese, nosotros hemos estado observando mientras funciona el sistema. Hemos estado viendo su manera de funcionar durante siglos. Hemos estado viéndolo robando a generaciones de nuestra juventud. NO EN ESTA OCASIÓN y NO MÁS DE ESO. Tenemos que dar este mensaje ahora: nosotros no vamos a dejar las calles. No vamos a alejarnos a ver la manera de funcionar de su sistema. De hecho, vamos a trabajar para detener la manera de funcionar de su sistema parando a su sistema de una vez para siempre vía la revolución... cuando se dé el momento indicado. Difundiendo esta cita y la voz de Bob Avakian a la gente a lo largo del Sur... y además, se hará en otras partes... difundir dicha voz y dicha obra y abrir esperanzas para el futuro, esperanzas de que se pueda concretar esa declaración de ‘no más de eso’ haciendo la revolución y quitando este sistema de la faz de la tierra de una vez para siempre".
Al llegar en el autobús Lo BAsico, proyectando la dirección de Bob Avakian y convocando a la gente a entrarle al movimiento para la revolución para poner fin al sistema que ha sellado la vida de tantas generaciones de jóvenes negros a lo largo de la historia de Estados Unidos y de millones más por todo el mundo, no nos costó ningún trabajo hacer que la gente hablara con furia o su propia dura experiencia a manos de la policía, en el sistema carcelario o en sus tratos con la espesa supremacía blanca que compenetra todo el país pero que está más abiertamente envalentonada en este parte del Sur de fanatismo por la Confederación esclavista...
Lo que nos costó trabajo, en muchos casos nos costó lucha aguda y repetida, era que la gente escuchara en serio y entendiera la esencia de la palabra REVOLUCIÓN. No solamente protestas. No solamente "marchar hasta que nos sangren los pies" ni "gritar hasta quedarnos roncos", lo que es lo que muchas personas nos comentaron que era bueno, pero que nunca cambiaría la situación. Más bien, REVOLUCIÓN. Una lucha triunfante concreta por el poder y la derrota y el desmantelamiento de las opresoras instituciones del viejo poder estatal, cuando dicho momento cuando millones de personas estén listas para ponerlo todo el juego a fin de hacer caer el sistema y con la necesaria dirección y estrategia.
Todo eso era algo nuevo para las personas y al introducirles a Lo BAsico sacó a la superficie su furia y además sus esperanzas y, vía lucha, su incipiente participación seria en este movimiento para la revolución...
Vea el artículo Llevando la Gira del Autobús y Lo BAsico 1:13 por todo el país
Permalink: http://revcom.us/a/271/fotoensayo-de-Lo-BAsico-1-13-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
En mayo, la Gira del Autobús Lo BAsico le entregó este fotoensayo a la gente en Sanford, Florida. Estas fotos representan la unión de cientos de personas de todo Estados Unidos para enviar un mensaje a la gente de Sanford, al firmar pancartas con la cita Lo BAsico 1:13 de BA, “No más generaciones de nuestra juventud, aquí o a través del mundo, cuyas vidas se acaban, cuyo futuro ya está sellado, que han sido condenados a una muerte temprana o a una vida de miseria y brutalidad, que el sistema ha destinado a opresión y al olvido incluso antes de que nazcan. Yo digo no más de eso”.
Sunsara Taylor, en un escrito desde la Gira, describe la reacción de la gente de Sanford ante el fotoensayo: “Cuando escucharon y en particular vieron, en la forma de un bello fotoensayo compuesto de las pancartas de Lo BAsico 1:13 firmadas por cientos y cientos de personas de todo el país, sus caras se iluminaron con sorpresa. ‘¡Chicago! ¡Los Ángeles! Vaya... ¿Cleveland? ¿Honolulu? ¡Carajo, ni doy crédito!’ Vía estas fotos, que mostraron a personas de todo el país, muchísimos negros pero además blancos y otros, en unión con ellos y Bob Avakian para declarar ‘¡NO MÁS DE ESO!’, el asunto se volvió más real, más posible y más esperanzador”.
Para descargar el fotoensayo, hace clic en: Versión en pdf | versión en jpeg para la red.
Permalink: http://revcom.us/a/268/BAsics-bus-tour-what-people-are-saying-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
Gira del Autobús Lo BAsico
Hazte clic para descargar el afiche de tamaño cuatro cartas (pdf)
"En el pasado yo no sabía nada de la sociedad que me rodeaba. Poco después de salir del ejército, me metí de Ocupante. Tuve la experiencia de poder ver muchos problemas del mundo, y tener por primera vez una voz para denunciarlos. Eso me era muy emocionante e inspirador. También buscaba tantas explicaciones de por qué el mundo es como es. Así que conocí la revolución. Al escuchar Bob Avakian por primera vez mientras dormía en el parque y al pasar días en busca de respuestas, me preguntaba por qué vivimos con la creciente pobreza, la gente de otros países se rompe el lomo en el trabajo o por qué todavía está oprimida la gente negra y latina, todo eso en sí me inspiraba.
Poco después aprendí que BA no sólo era un buen orador sino que durante 30 años había estado trabajando para contestar las preguntas que yo planteaba así como muchas otras y había desarrollado una estrategia y un partido que puede sacarnos de este desastre que soportamos hoy.
Cuando supe de la Gira del Autobús Lo BAsico, de inmediato quería participar, difundiendo el mensaje de la revolución y la nueva síntesis del comunismo. Ahora a la luz de todo lo que ha pasado en las últimas semanas con la muerte de Trayvon Martin, a manos de un aspirante a policía, eso me ha aumentado el deseo de ser parte de esta Gira, para que en el futuro no tengamos un mundo lleno de otros Trayvon Martin, policías o aspirantes a policía que sólo ven el color de la piel, pero que en lugar de eso podemos tener a un mundo lleno de emancipadores de la humanidad".
Un voluntario
***
"Saludos desde la Ciudad de Nueva York. Cuando escuché por primera vez sobre la Gira del Autobús Lo BAsico, me hizo recordar de inmediato de los luchadores por la Libertad que viajaron con audacia y valentía hacia las entrañas de la bestia, al profundo Sur, hace unos 40 años. Su misión era acabar con la segregación en los viajes de autobuses interestatales. Hoy, 40 años después, los objetivos de esta Gira son de mayor alcance: cuestionar y denunciar al actual sistema del capitalismo y el imperialismo. La buena noticia es que la Gira está proporcionando las respuestas y soluciones a todo eso a través de las obras de Bob Avakian".
Una profesora de una escuela de un centro urbano, Nueva York
***
"[Estoy contribuyendo a la Gira del Autobús Lo BAsico], porque es necesario comenzar con los jóvenes y porque cuenta tener gente. Importa que muchos jóvenes de diferentes procedencias, especialmente los jóvenes negros, aprendan y participen en la Gira. En 1970, cuando estaba en el cuarto grado, mi hermano fue enviado a Vietnam; un niño, de apenas 10 años de edad, en mi clase usaba heroína; y me rehusé a decir el juramento a la bandera. La clase entera se negó... La dirección dijo: "Bueno, este chico va contra la corriente" y me sacaron de la clase. Esta revolución puede inspirar a los jóvenes para que vayan contra la corriente, contra de la opinión común y no sólo aceptar todo y nunca alzar la voz, pensando lo que hay es todo lo que se puede esperar de la vida. Quiero que la Gira sea un éxito. Hasta Malcolm X necesitaba este tipo de inspiración. Espero escuchar los informes sobre la Gira y animo enérgicamente a que otros donen como yo".
Un barbero de Harlem
***
"¿Una gira de autobús a través del Sur con el mensaje de la revolución y el comunismo? ¿Te das cuenta de lo histórico que es eso? Espero fuertemente que lo filmen y si no, privarán a las futuras generaciones de la crónica de un acontecimiento histórico... Llévelo a la gente. Esta es una idea muy grande. Es visionaria la imaginería de un autobús de Lo BAsico en el estacionamiento de un centro comercial o una escuela o un barrio o de cualquier área de convergencia o de conducir por una carretera para correr la voz".
Un profesor de las ciencias de la comunicación
***
"¡El capitalismo ha demostrado que no sólo no cumple con las personas en Estados Unidos sino también con los pueblos EN TODAS PARTES! El sistema no nos ha cumplido, de familias pobres que luchan por sobrevivir en los ghettos a los adolescentes LGTB que luchan por la aceptación básica y la igualdad, los trabajadores que se esfuerzan para mantener su derecho a un salario justo y un contrato colectivo, los ciudadanos comunes que luchan por los derechos humanos. Si un sistema no cumple y no gobierna o no trabaja por el bien de la gente, pues tiene que ser reemplazado. Ha perdido su legitimidad al no trabajar para el bien común. Existe un camino mejor y que está por venir".
Un joven que entró en Libros Revolución
para contribuir $50 después de recibir una llamada telefónica
acerca de la Gira del Autobús Lo BAsico
***
"El mundo hoy ansía un cambio, un cambio real y existen literalmente miles de millones de gente que quieren ver un mundo diferente a este, pero que no saben cómo o siquiera que un cambio como ese es posible. Porque la tiranía de las autoridades colectivamente sobre nosotros, tanto en nuestras mentes como en nuestra integridad física, incluso imaginar un mundo diferente es difícil para la mayoría de la gente. El detenido estudio de parte de Avakian acerca de la experiencia de la gente que trata de entender y cambiar el mundo a través de la historia y específicamente su riguroso estudio de los movimientos revolucionarios del pasado son una extraordinaria herramienta en la lucha por cambiar el mundo. Yo les urjo a adentrarse profundamente en sus obras. Cuando usted lo haga, verá lo que quiero decir".
Dr. Dennis Loo
* * *
"Es de vital importancia, en este momento terrible de nuestra historia, llegar a los ciudadanos, cuyo acceso a una discusión de las alternativas al caos político y económico en el que vivimos es muy limitado. La Gira del Autobús Lo BAsico es un valiente intento de ayudar a remediar esta situación. Los participantes tienen mis respetos, admiración y deseos de éxito".
Un profesor universitario, Ciudad de Nueva York
***
"La Gira del Autobús Lo BAsico añade una dimensión importante a la movilización nacional e internacional que el Movimiento Ocupar ha inspirado. En estos tiempos de crecientes y escandalosas disparidades de riqueza y poder, es vital que se oigan todas las voces progresistas. Esta Gira representa una parte crucial de continuar el diálogo sobre la necesidad de un cambio realmente estructural en Estados Unidos y en todo el mundo".
Paul Von Blum,
profesor titular de Estudios Afroamericanos,
Universidad de California-Los Ángeles
***
"Quisiera darle mi fuerte refrendo a este autobús por la libertad... Valientes hermanos y hermanas que irán al profundísimo Sur. El viejo Jim Crow padre, aún el Jim Crow hijo, pues. Solían darse un chorro de linchamientos en el pasado, continúan la brutalidad policial, el desempleo y el subempleo. Casas destartaladas de rigor, sistemas educativos vergonzosos de rigor... El Partido Comunista Revolucionario da testimonio de manera seria. Y nada más quisiera dejarle saber a la gente... estoy con lo que ellos hacen... manteniéndose al tanto de la injusticia aquí en el estado. ¡Manténgase al tanto del autobús por la libertad.... el autobús de Avakian!"
Cornel West
***
"Primero, no soy parte de esta Gira del Autobús Lo BAsico solamente porque mis problemas de salud no me lo permiten. De otro modo, tendría un lugar reservado en el autobús. Odio que me vaya a perder esto, porque cuando pienso en esto, me recuerda el comienzo del Partido Pantera Negra: el entusiasmo y la determinación de ser parte importante de un gran movimiento para cambiar las cosas en este país. Participar y ser parte importante del cambio es adictivo. Una vez que lo ha experimentado, usted haría cualquier cosa por volver a sentir eso de nuevo porque esto no es un acto irrelevante. Es ser parte de un movimiento consciente para hacer el cambio y cuando usted hace esto, uno se desarrolla como ser humano y un verdadero luchador por los derechos de toda la gente. Yo no estaré ahí físicamente pero mi espíritu revolucionario viajará con la gira.
"¡Todo el poder para el pueblo!
"¡Al diablo la policía!"
Richard Brown
Ex Pantera Negra
***
"He prometido $100 a la Gira del Autobús BA en Todas Partes porque... bueno, porque necesitamos la voz de BA en todas partes. En una sociedad tan privada de voces críticas, Bob Avakian tiene la habilidad de desglosar las cuestiones más importantes que enfrenta la humanidad de una forma que es científica, profunda y comprensible y muy divertida. ¿Cuántos pensadores políticos están ofreciendo soluciones reales a los horrores que enfrentan millones y pueden explicarlo retomando de Mao, el baloncesto y los números de Richard Pryor? Millones literalmente se mueren de ganas por una salida de esta locura, por lo que millones necesitan saber sobre Bob Avakian. Esta gira debería ser el comienzo para un movimiento para una salida".
De una maestra de una escuela pública de Atlanta
***
"Los ciudadanos de Estados Unidos necesitan que los sacudan. Bob Avakian seguramente lo hará. Tiene la habilidad de ofrecer críticas y alternativas que los estadounidenses necesitan escuchar y decidir por sí mismos si aceptarán o rechazarán las soluciones que les ofrece. Los principales medios de comunicación no le proporcionarán a Bob Avakian un vehículo para hacer esto, por lo que, la gira del autobús tiene que darse en este país".
De un presentador de un show radial en Atlanta
***
"Una conversación cara a cara con las personas de sus propias comunidades ofrece un sendero para la radicalización como ningún otro. Mis reconocimientos a los esfuerzos del PCR para organizar el Sur, donde el movimiento laboral y otros han fallado".
Andrew Ross, profesor de New York University
* * *
"Me siento investida en hacer de esta Gira del Autobús Lo BAsico una realidad vendiendo boletos de la rifa para recaudar fondos para la misma. Es lo mejor que pueda hacer yo sin poder ir yo misma y la razón por la que no puedo ir es por asuntos de salud y varios problemas familiares por ser uno de los grupos más marginados del pueblo de Estados Unidos: una mujer negra. Mi gente, que fueron capturados de África y quienes principalmente se establecieron en el Sur, el hecho que esta gira esté llevando la revolución a esa zona del país es grandioso. La analogía que me gusta usar es la del joven holandés con los dedos metidos en el dique para tapar el agujero y se le acabaron los dedos, y esta Gira del Autobús Lo BAsico que le da a la gente una oportunidad de tener un diálogo cara a cara con la revolución y una alternativa a este sistema que no se daría de otra manera".
una mujer negra de Harlem
* * *
"Soy cautelosamente optimista [acerca de la revolución y el comunismo]. Se requiere más que buenas noticias. Existe resistencia al comunismo. Es difícil hacer que las personas escuchen con la mente abierta. La propaganda ya ha estado circulando por demasiado tiempo. Estigmatiza al socialismo y al comunismo. Pero esta [la Gira] es algo por lo que vale la pena luchar. De nuevo, soy cautelosamente optimista. Valoro la energía [que trasmite la gira del autobús]".
un hombre que pasó un tiempo en Ocupar Wall Street
haciendo botones y un simpatizante de El Mundo no Puede Esperar
* * *
"Mientras se encogen las perspectivas para los trabajadores, va resultando más obvio que el sistema capitalista imperialista no puede ofrecer trabajos decentes con dignidad y seguridad para aquellos que han resultado desempleados, subempleados y más críticamente malempleados, a los que pagan para destruir la riqueza y el medio ambiente. Mientras más el sistema funcione de manera pésima y cruel, más crece el apoyo a las alternativas, sobre todo los sistemas racionales, humanos.
"Desde hace tiempo la clase dominante tiene una campaña para convencernos de que aunque la sociedad humana ha pasado por muchas fases, el capitalismo es la última, es el fin del camino. No existe ninguna alternativa ('NENA')... En vista de los horrores contemporáneos de malnutrición, la guerra y la destrucción del medio ambiente, es muy obvio que un mundo mucho mejor es posible. Yo no puedo decirles qué es el mejor de todos los mundo posibles, pero veo el potencial para un enorme mejoramiento.
"Ocupar captó la atención. Esta gira es parte del siguiente paso, estimulando discusión sobre un mundo mejor y cómo alcanzarlo. Hay mucho en juego. ¡Dejemos que empiece la discusión!"
Roger Dittmann, Ph.D., Científicos sin Fronteras
* * *
"Soy un sociólogo jubilado. Habiendo crecido y vivido la mayor parte de mi vida en el Sur, he visto descarnadamente la necesidad de una clase de sociedad radicalmente diferente. Bob Avakian no solamente ha hablado de esa gran necesidad y sigue haciéndolo, sino lo hace con pasión y rigurosidad científica, acerca de lo que se requerirá para crear la clase de sociedad revolucionaria en la que la gente anhelará vivir. Su voz y su visión tienen que oírse, aún más ampliamente. Como sureño, yo aplaudo el lanzamiento de la nueva gira Lo BAsico desde Atlanta".
Hayne Dyches, St. Simons, Georgia
* * *
"La Gira del Autobús Lo BAsico es lo correcto para los tiempos en que vivimos. Le doy mi apoyo a la Gira que se ha metido directamente en la lucha para la Justicia, la igualdad y la libertad para todos. Lo que la Gira hace es de importancia vital para la lucha que busca sacar a la luz las disparidades del sistema de justicia criminal y la criminalización de hombres jóvenes de color. Aquellos que se encuentran en esta Gira son hombres y mujeres valientes quienes no aceptarán nada menos que un sistema de gobierno Libre y Justo. ¡¡¡Todo el poder a la Gira del Autobus Lo BAsico, Nosotros Decimos Basta Ya!!!
del tío de Oscar Grant, Cephus Uncle Bobby Johhnson.
Oscar Grant era un hombre joven negro, de 22 años de edad,
asesinado a manos de la policía de tránsito en Oakland, California, el 1º de enero de 2009.
Estuvo esposado y bocabajo cuando los perros policías lo balearon a sangre fría por la espalda.
* * *
"De una manera en grande, la Gira del Autobús Lo BAsico constituye una parte de la revolución al diseminar la palabra de la revolución. No se puede cambiar la sociedad sin cambiar la forma de pensar de la gente, y Lo BAsico le da a la gente un profundo conocimiento de distintos aspectos de la revolución. Considerando lo que pasa en el mundo, en que los fundamentalistas religiosos y los imperialistas por igual se esfuerzan para convencer a la gente que son la única alternativa, Bob Avakian expone una forma radicalmente distinta para cambiar el mundo, a nivel internacional, y no solo para los Estados Unidos. Él ha estado encabezando un partido de vanguardia desde hace casi 40 años. Desde entonces hasta ahora, el liderazgo de Bob Avakian ha sido crucial. Era el único, después de 1976, que estudiara profundamente lo positivo y lo negativo de la experiencia comunista, analizando lo que se echó a perder en China, cuando todos estaban confundidos. Bob Avakian es un líder para los Estados Unidos, y además su liderazgo va más allá de eso, a escala internacional. Ningún comunista en el mundo puede llamarse a sí mismo un comunista de verdad si los escritos de Bob Avakian no le han tocado. Fíjese en lo que sucede hoy en Grecia: ahí está la situación revolucionaria, la gente está lista. Pero no existe ningún partido capaz de dirigir la revolución. En Estados Unidos, existe lo opuesto: la situación no está madura pero existe un partido de vanguardia equipado con la teoría comunista más avanzada. Cuando se dé una situación revolucionaria, existirá la posibilidad de cambios grandes. Como dice Bob Avakian, si no luchas contra el poder, ni transformas al pueblo, nunca alcanzarás esa posibilidad.
Un iraní que vive en los Estados Unidos
* * *
"A los nuevos luchadores por la libertad:
"Saludos. Quisiera dejarles saber a todos ustedes que creo que lo ustedes se proponen hacer y los mensajes que están transmitiendo son muy importantes y muy necesarios y están enrumbados en un grandioso viaje en las regiones más problemáticas del Sur, o en el cinturón de los linchamientos llamado también el cinturón de la Biblia. Yo solo quisiera que hubiera podido estar ahí con todos ustedes, pero estoy aquí ayudando a recolectar dinero y conciencia de la causa y espero que se oiga el mensaje y que haya más caravanas por la libertad en el futuro en todas las regiones del Sur y en las demás regiones donde existan las leyes 'Stand Your Ground' [de defensa propia], la que es una ley fraguada por políticos con prejuicios, y por esa ley, ante el asesinato de Trayvon Martin, se dejó en libertad al asesino bajo fianza, y es posible que él nunca esté al interior de un juzgado.
"De todos modos, como dije, lo que todos ustedes hacen es muy importante y muy necesario, y espero que más gente sea receptiva y tenga la forma de pensar de manera crítica acerca de lo que sucede en nuestra sociedad y ya no se dejen cegar ante la condición de Estados Unidos en estos momentos, con injusticia, opresión, racismo y un gobierno empecinado a inculcar miedo y decirle mentiras a la gente. Espero sinceramente que ustedes encuentren a más gente para unirse a la causa para la revolución y para imbuir esperanzas de que todos podamos cambiar la situación en esta sociedad y deshacernos todos de las desviaciones del gobierno que se motiva por avaricia e inculca miedo y control sobre la gente con su llamado orden público que encarcela y mata a millones sin provocación a favor del Tío Sam desde hace muchas décadas. Ya ha llegado la hora para ponernos en pie y hacernos oír... se necesita una revolución y es necesario romper la máquina y el régimen.
"Les espero que todos tengan un viaje seguro en la Gira y estoy con ustedes en espíritu. ¡Bendiciones a todos ustedes!
"Poder al pueblo".
Músico de jazz en Cleveland
* * *
De unos miembros de Black on Black Crime Inc., una organización de la comunidad negra en Cleveland, Ohio
"Lo BAsico. El futuro de la revolución se ha evolucionado a través de Bob Avakian y la Gira Lo BAsico. Venga con nosotros y entrar en Sanford para Justicia".
— Sam"Lo BAsico — Se trata no solo de un movimiento local sino de un movimiento internacional y esta Gira irá a todos los sitios más candentes debido a que la injusticia arde fuera de control, y estamos ardiendo a fuego lento para obtener un cambio verdadero. Gracias a usted, Bob Avakian, por haber ofrecido valor verdadero y el valor de la Gira por haber viajado a Sanford. Gracias otra vez por esta Gira".
— Alfred Porter Jr., el vicepresidente de Black on Black Crime Inc."Se trata de la corrupción de primera línea, maldad en altos puestos. Mientras más claro que estés, más razón tienes, con tal que se mantenga en la agenda de eliminar a la raza negra en una manera u otra ya que sea encarcelar a hombres negros o llenar a las calles de los barrios pobres de las ciudades con drogas. Es bueno que la revolución esté en camino para Sanford, dejándoles saber que el mundo está observando y tomando partido con la familia Martin. No están solos. No lo harán desaparecer debajo de la alfombra. ¡Ustedes están BAJO VIGILANCIA!"
— Shana"Saludos de Art McCoy. Sin la Verdad, Sin la Justicia, ¡No habrá Paz! Felicitaciones al PCR por su distinguida y muy importante Gira del Autobús. Es importante que su mensaje se distribuya a la gente en muchas ciudades, tales como en Atlanta y Albany, Georgia, y mientras se encuentren en esta ruta, ¿qué mejor sitio para hacer una escala que en Sanford? ¿Qué mejor ciudad para correr la voz y llegarle a la gente que en la ciudad en que asesinaron a Trayvon Martin? El mes que viene será una época de agitación en las ciudades en los Estados Unidos, especialmente en Sanford. Corra la voz, el PCR en su Gira del Autobús BA en Todas Partes."
— Art McCoy, miembro fundador y líder de Black on Black Crime Inc."Era Trayvon Martin un joven negro. Simplemente por una suspensión de la escuela o que presuntamente tuviera rastros de hierba en su casilla escolar no quiere decir que se puede justificar su asesinato en absoluto. ¿Por qué no matar a niños inocentes mientras juegan en el parque? Juzgan a nuestros jóvenes por el color de su tez y por su nivel de instrucción, por su vecindario y por sus ingresos. Simplemente por una falta de recursos no quiere decir que un asesinato es aceptable. Creo que esta Gira es exactamente lo que necesitamos. Nosotros como un pueblo debemos mantenernos unidos y luchar por aquellos que no tienen defensa. El pueblo unido jamás será vencido. La Gira a Sanford es una idea magnífica para ser la voz de aquellos que no tienen voz. Trayvon es nuestros hijos e hijas. Tengo un sentimiento fuerte de que es necesario tomar acción con motivo de su muerte e impedir un futuro genocidio racial."
— Una muchacha negra de 18 años en el mitin de Black on Black
***
"Como una persona que ha desfilado con Martin Luther King, Jr., en apoyo a los derechos civiles y en oposición a la guerra de Viet Nam, quisiera hacer notar que apoyo a la Gira del Autobús BA a través del Sur de los Estados Unidos y en mi fuerte admiración por el valor de todos los quienes dan testimonio a los valores más profundos de este gran país y toda su gente."
Dr. S. Scott Bartchy
Profesor de Orígenes Cristianos y la Historia de la Religión,
Universidad de California-Los Ángeles;
ex director del Centro para el Estudio de la Religión
Sea parte de llevarlo a nuevas alturas
404.210.4495 baeverywhere@gmail.com
Permalink: http://revcom.us/a/271/taking-out-bus-tour-around-the-country-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
La Gira del Autobús Lo BAsico por el Sur en mayo cautivó la atención de las personas por todo el país, quienes siguieron de cerca la Gira y la apoyaron de diversos modos, como donar fondos o enviar declaraciones de apoyo. Cientos firmaron pancartas con la cita Lo BAsico 1:13 de BA, un punto focal de la Gira (vea el fotoensayo de las pancartas, que la Gira le entregó la gente de Sanford).
El fin de semana del Día de los Caídos en distintas ciudades, se organizaron picnics y salieron a donde las masas tuvieran picnics, para juntar apoyo para la Gira y difundir Lo BAsico 1:13. Por ejemplo, en un picnic de recolección de fondos del barrio este de Oakland, participaron 60 personas, 40 de ellas de dos vecinos barrios de oprimidos. Además del informe desde la Gira, un punto álgido del día fue la lectura de Lo BAsico 1:13 por un hombre y una mujer negros y un joven de secundaria. Un joven integrante de la Patrulla Barrial del Pueblo dirigió un "llamar y responder" con la cita en español. Busque las imágenes desde varias ciudades en basicsbustour.tumblr.com.
A continuación pasajes de una carta de una ciudad sobre las experiencias de hacer circular la pancarta con la cita Lo BAsico 1:13 en un par de barrios negros.
* * *
Conseguimos muchas firmas [en la pancarta], si bien eso no era lo principal que recalcábamos; le prestamos más atención a pedir declaraciones. Descubrimos que esta sencilla forma logró desencadenar muchas ideas más profundas de parte de las masas y era una buena manera de invitar a la gente a entrarle al movimiento para la revolución que estamos construyendo.
Anteriormente, ya habíamos hecho trabajo político en estos barrios, pero no habíamos vuelto en el último año y pico sino solamente hace poco. Las personas que conocimos nos contaron que nos habían extrañado y que estaban agradecidos de ver que la revolución había vuelto.
Al hacer circular la pancarta, también hicimos unos ajustes de nuestro enfoque. En lugar de seguir agitando a la espera de la respuesta de la gente, dejamos que las cosas se desenvolvieran. Aunque a ratos leíamos en voz alta la cita de BA, en muchas ocasiones dejamos que la gente la leyera y le dejáramos tiempo para "absorberla", digamos. Luego, les preguntamos qué les parece la cita. Respecto a la Gira, aplicamos el mismo enfoque: después de comentar brevemente que el autobús que corría la voz sobre la revolución y el comunismo desarrollados por nuestro líder BA y que iba a Sur, el "cinturón de los linchamientos" (después del anuncio de la gira a Sanford donde mataron a Trayvon Martin, comentamos eso también), dejamos que lo reflexionaran y de ahí les preguntamos qué les parece. En muchas ocasiones este enfoque suscitó denuncias y además aspiraciones más elevadas. Para repetir, se reveló el enorme potencial con el que la Gira y la cita de BA pueden conectarse para desencadenar a las masas.
Después de descubrir que en ciertas instancias, las personas que habían dicho muchas cosas buenas y audaces "se paralizaron" al empezar a escribir, hicimos otro ajuste de nuestro enfoque. Este fenómeno se debe tal vez a problemas del analfabetismo o al hecho de que no están acostumbrados a expresar por escrito lo que decían. Por ejemplo, conocimos a un tipo que animaba mucho a la Gira pero solamente escribió "paz mundial" antes de dejar el marcador. Por eso, después de varios intentos, en lugar de pedir que la gente apuntar por escrito de inmediato sus ideas (después de dejarles tiempo para reflexionarlo), les pedimos que los expresaran en voz alta primero y apuntamos sus palabras en un cuaderno.
¿Surgió lucha y forcejeo en este proceso? Claro que sí. Recuerdo a una mujer negra de mediana edad muy platicona que conocimos frente al Walmart. Después de conocer que el autobús iba a ir al Sur, empezó a contarnos que ella era de florida y qué tan represor es ese lugar. Le pusimos un reto, de que es necesario terminar todas esas terribles cosas haciendo la revolución y que esta Gira es de hecho el comienzo de cambiar todo eso mediante la diseminación de la revolución y el comunismo y luchando contra el poder, y transformando al pueblo, para la revolución, siendo la lucha contra el asesinato de Trayvon Martin un ejemplo saltante. Eso hizo que ella reflexionara de nuevo, medio rompiendo la "necesidad permanente" en su mente, al menos por ese momento. Ella terminó por escribir sobre la pancarta "Hagan que ocurra el cambio, ¿Una solución temporal a un problema permanente? ¡No! ¡Manos a la obra!" Tuvimos otras experiencias similares: después de encuentros con nosotros sobre lo que la Gira iba a hacer, empezaron a volar las aspiraciones de la gente. Pero era necesario dar la lucha.
Permalink: http://revcom.us/a/271/iraq-afghan-war-vets-throw-back-medals-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
Marchan con miles contra guerras de la OTAN-Estados Unidos
Voy a devolver esta medalla hoy por los 33 mil civiles que han muerto en Afganistán que no tendrán un monumento construido en su memoria”.
Brock McIntosh, Guardia Nacional
del Ejército, apostado en AfganistánVoy a devolver mis medallas por los niños de Irak y Afganistán. Que nos perdonen por lo que les hemos hecho”.
Steve Acheson, ex combatiente
de la guerra del Ejército estadounidense en Irak
El 20 de mayo, más de 40 ex combatientes, hombres y mujeres, de distintas nacionalidades. De distintas ramas de las fuerzas armadas, le hicieron una dramática declaración al mundo.
Con valor, los ex combatientes de la llamada “guerra contra el terror” se quitaron sus medallas y denunciaron lo que representan: “Medallas de Servicio de la Guerra Global Contra el Terror”, “Medallas de la Operación Libertad Iraquí”, “Medallas de Defensa Nacional”, “Medallas de Buena Conducta”, “Medallas Expedicionarias”. Hablaron desde el corazón sobre por qué rechazaban estas “fichas baratas”, que les fueron obsequiadas, según un ex combatiente, “a fin de llenar un vacío donde solía estar nuestra conciencia” y repudiaban lo que le habían hecho al pueblo de Irak y Afganistán. Hablaron de las y los niños. De las mujeres. De los inocentes. De la destrucción. Del dolor. Del luto. Del sufrimiento. De las mentiras. En un mensaje que hora hay que difundir, estos ex combatientes arrojaron sus medallas hacia el lugar donde los dirigentes de la OTAN, la alianza militar al mando de Estados Unidos, que se reunían y fraguaban sus siguientes movidas sanguinarias.
Su acción, organizada por el grupo Veteranos de Irak Contra la Guerra (IVAW), terminó en una animada marcha de más de cinco mil personas (Ocupantes, activistas contra la guerra, estudiantes y muchos más) provenientes de todo el país, quienes fueron a Chicago con el motivo de protestar contra la cumbre de la OTAN del 21 al 22 de mayo, su guerra en marcha en Afganistán y sus agresiones militares por todo el mundo. Unidas a los excombatientes en la dirección de la marcha y mitin, bajo el lema “Honrar a los muertos, curar las heridas, parar las guerras”, participaron las mujeres de Afganis por la Paz, en representación del pueblo afgani, las víctimas de la invasión y ocupación de la OTAN y Estados Unidos.
Ésta fue una acción poderosa e importante. Estos ex combatientes de las guerras de Afganistán e Irak han experimentado directamente y participado en los horrores y crímenes que viene cometiendo Estados Unidos por todo el mundo. Para reconocer y unirse para desenmascarar las doloras verdades de lo que habían visto y hecho y de lo que había sido parte tuvieron que reflexionar con enorme profundidad y enorme valor, en contraposición directa al imperio de matanza al que anteriormente sirvieron.
Lo que hicieron estos hombres y mujeres ese día fue un llamamiento a otros ex combatientes y personal militar y también a todas las personas que están en Estados Unidos y además a millones por todo el mundo. Despiértense. Reúnan el valor para reconocer la verdad: sus gobernantes están cometiendo horrorosas atrocidades y monumentales crímenes por todo el mundo. Los están encubriendo con descaradas mentiras. Están haciendo todo eso en nuestro nombre, alistándonos para llevarlo a cabo. ¡Piensen en los pueblos del mundo! ¡No sigan la corriente! ¡Alcen la voz!
Aunada a la importancia de esta acción fue la unidad manifestada entre los ex combatientes y aquellos que por su adiestramiento, había aprendido a tratar como “el enemigo”. Suraia Sahar, de Afganis por la Paz, le dijo a Democracy Now!: “ésta es la primera vez que un movimiento por la paz encabezado por afganis esté trabajando lado a lado con un movimiento por la paz encabezado por ex combatientes. Además, de esta forma, esto es cómo... éste es el comienzo de algo nuevo, algo mejor”.
¿Cómo cubrieron esta acción los medios de comunicación en esta autoproclamada tierra de la democracia y de la libertad de palabra? En gran parte, con el silencio; o sea, la censura. Estos porritas de las fuerzas armadas empapadas de sangre de Estados Unidos y sus guerras de rapiña no iban a permitir que los ex combatientes, a los que alegan honrar y apreciar, hiciera reventar su narrativa post 11 de septiembre de 2001 (la que presenta a Estados Unidos como la “víctima” y los “buenos” en una lucha contra el “terror”) con duras verdades desde las líneas del frente, sobre todo no en un momento en que su imperio está ante problemas formidables y peligrosas aguas por venir.
La acción de los ex combatientes en Chicago se inspiró conscientemente en la protesta “Dewey Canyon III” de 1971 contra la guerra de Vietnam organizada por los veteranos de Vietnam Contra la Guerra, la que trajo a cientos de ex combatientes a Washington, D.C., para arrojar sus medallas sobre las escalinatas del Congreso. (Vea una historia de Dewey Canyon III en vvawai.org/archive/sw/sw31/pgs_35-44/dewey_canyon.html.)
En Chicago, Alejandro Villatoro, un ex combatiente del ejército le dijo al público: “En ningún otro lugar escucharán a tantas personas que combatieron en estas guerras hablar de su trayectoria desde combatir en una guerra hasta exigir la paz”. Y: “Algunos de nosotros matamos a inocentes. Algunos ayudamos a continuar estas guerras desde aquí. Algunos presenciamos la muerte de nuestros amigos. Algunos no estamos aquí porque nosotros nos tomamos la vida propia. No recibimos los cuidados que el gobierno nos prometió. Todos nosotros vimos las políticas fallidas convertirse en el derramamiento de sangre. Escúchenos, óiganos y piense: ¿valía la pena?... Nosotros les arrancaremos esa máscara. Escúchenos”.
Luego ex combatiente tras ex combatiente se subieron al podio para contar sus historias, testimonios personales conmovedores sobre por qué participaron en la marcha y por qué arrojaban sus medallas. Había un sentido de que estos ex combatientes estaban recobrando su humanidad y forjando una nueva moral en el curso de reconocer las verdades dolorosas, ponerse en pie, denunciar y negarse a callarse. Un ex combatiente dijo: “Les robé la humanidad a los iraquíes y perdí la mía”. Otro habló de que ahora puede “vivir según mi conciencia y no estar presa de ella”. Otros comentarios se refirieron a la importancia de la integridad, de aprender de nuestros errores y de unirse. Siete meses después de resultar gravemente lesionado cuando la policía atacó a Ocupar Oakland, el ex combatiente de Irak, Scott Olsen, arrojó sus medallas, siendo su presencia un ejemplo de valor y certeza moral.
Una piedra angular del testimonio era reconocer el impacto que las guerras de Estados Unidos tenían sobre los pueblos de Irak, Afganistán y otros países en la región. El ex combatiente de la guerra de Irak Scott Kimball dijo: “Estoy devolviendo estas medallas por el pueblo de Pakistán, Irak, Palestina y todas las víctimas de la ocupación en todo el mundo”. Steven Lunn, un ex combatiente de Irak declaró: “Esta medalla la dedico a los niños de Irak que perdieron a sus padres y madres”. Greg Broseus dijo: “Estoy presente para devolver mis medallas porque no puedo estar en solidaridad y en paz con mis hermanos y hermanas en Irak y Afganistán mientras yo las tenga puestas”. Un ex combatiente de los marines que participó en las invasiones de Irak y Afganistán, dijo simplemente: “Me disculpo ante el pueblo iraquí y afgani por destruir sus países”.
Miembros de Afganis por la Paz agregaron sus propias denuncias contundentes. Samira Sayed-Rahman dijo: “...El pueblo afgani ya ha soportado lo suficiente. Están hartos y asqueados de ser seres sin rostro, sin nombre, hartos y asqueados del tratamiento como daño colateral, hartos y asqueados de los 11 largos años de esta guerra sin fin a la vista. No queremos a otro Abdullah a quien le cercenaron los dedos y los blandieron como trofeos de guerra, no queremos a otra Fatima quien se tiene el rostro quemado por ácido por tratar de obtener una educación, no queremos que otra Najeeb y toda su familia mueran a causa de un ataque de un avión no tripulado, no queremos que abandonen a su suerte a otra Zainab, una pequeña de cinco años de edad, mientras soldados violan a su madre y metían el cañón de sus fusiles en la boca de su padre, no queremos que las bombas de la OTAN reduzca nuestro país a cenizas una y otra vez...”. (afghansforpeace.org/archives/2646)
Hace poco, Revolución habló con dos ex combatientes que arrojaron sus medallas ese día, sobre la manera en que se había cuajado ese momento, lo que significó para ellos y otros ex combatientes y su impacto en general.
El ex combatiente del ejercito Raymond Knaeble nos dijo: “Fue un momento especial. Trajo esperanzas para todos los ex combatientes y aquellos que están en servicio activo para crear conciencia de que la guerra es una ocupación ilegal. No se trata de la paz sino de la violencia contra la paz, una guerra de agresión y la tortura. Fue algo muy personal, yo estaba orgulloso de haber ganado esas medallas pero todo eso estaba basado en mentiras, no en la verdad. No se trataba de llevar la libertad al pueblo sino de matar a inocentes. No estaba en Afganistán pero estoy en solidaridad con todo el pueblo de Irak, Afganistán y Pakistán.
“Muchos de nosotros nos echamos a llorar, fue un momento tal”, agregó. “No podemos cambiar el pasado pero queremos que otras personas sepan que es necesario detener esta guerra. Tenemos que librar una guerra aquí mismo a fin de llevar a estos políticos a la justicia, éstos son criminales de guerra. Muchos ex combatientes estaban en Irak y Afganistán por lo que vieron todo eso a primera mano. Las fuerzas armadas les mienten a los soldados y nos dan medicamentos, que pueden ser peores que las drogas de la calle, y nos dicen que matemos a cualquiera que vean. Muchísimos soldados se han suicidado porque tenemos una conciencia. Los soldados quieren volver a casa. Preguntan, ¿Por qué estamos aquí?”
John Anderson, de los marines, que fue apostado en Irak dos veces, 2007-2009, y que arrojó sus medallas de la “Guerra global Contra el Terror” y de la “Campaña de Irak”, dijo: “Uno se pierde a sí mismo en el ejército. Así que yo me recuperaba mi propia persona. Representó una liberación emocional poderosa cuando vi mis medallas volando hacia la OTAN. Alcancé un mayor sentido de paz dentro de mí. Tuvo un efecto profundo. Cuando salimos del escenario, todos caminamos a un parque. Cada uno se mantuvo en sí por 10-15 minutos, solamente procesando”.
“Muchos ex combatientes que no están tan conscientes políticamente tienen un sentido o una actitud de que, tal como mi compañero en Tennessee, no quiero pensar en las consecuencias de lo que hicimos. Reconocen que no estaba bien, pero les cuesta arreglárselas con ello. Mis hombres me ven y sienten un sentido de validación y empoderamiento”. Anderson dijo que la gran mayoría, la abrumadora mayoría de las respuestas que ha recibido han sido positivas. Un ex combatiente de los marines en la escuela a que asiste dijo que la acción del 5 de mayo estuvo “muy genial”.
* * * * *
Todas las citas de ex combatientes, salvo los entrevistados por Revolución, son de videos y trascripciones de Democracy Now! tomados en la acción del 20 de mayo: “Memorial Day Special: U.S. Veterans of Iraq and Afghanistan Return War Medals at NATO Summit”, 28 de mayo de 2012.
Vea también: “IVAW and Afghans for Peace Lead Historic March on NATO: Veterans Hurl Global War on Terror Medals towards NATO Summit As Thousands Cheer”, José Vásquez, 23 de mayo de 2012, en el portal de Iraq Veterans Against the War, ivaw.org.
Permalink: http://revcom.us/a/271/BAsics-ebook-wins-prize-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
en la categoría de los Actualidades
(Políticas/Económicas/Legales/Medios)
Los Premios eLit anuales son un programa global de premios con el propósito de ilustrar y honrar lo mejor de las publicaciones digitales de entretenimiento en inglés.
Permalink: http://revcom.us/a/271/murder-of-trayvon-martin-the-crime-and-the-context-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
George Zimmerman mató a balazos a Trayvon Martin y sale libre. Por todo Estados Unidos, decenas de miles de personas se toman las calles en protestas. Por fin, más de seis semanas después del terrible crimen, acusan a Zimmerman de homicidio no premeditado. Pero la lucha está lejos de terminarse.
El linchamiento estadounidense de hoy día de Trayvon Martin puso unos enormes reflectores sobre la historia y la realidad actual lo que implica ser una persona negra en los Estados Unidos de América. Suscitó grandes interrogantes sobre si la situación podría ser otra. Creó un momento en que muchas personas empezaban a cuestionar la propia legitimidad de todo el sistema responsable del asesinato de Trayvon: a ver que éste NO es un incidente aislado sino solamente el último en una cadena sin fin de tales actos perpetrados, avalados y encubiertos por los que mandan.
Pero ahora nos dicen que nos calmáramos, que cambiáramos el enfoque a los tribunales, nos volviéramos a meter nuestra furia para nuestros adentros y que "dejáramos rodar las ruedas de la justicia", sin importar el resultado. Ahora hay muchas especulaciones, palabras y muchas personas de los medios informativos que trabajan para crear opinión pública en cierto sentido, antes de que el caso siquiera llegue a juicio.
He aquí el mensaje subyacente: olvídese de todas las GRANDES interrogantes que este asesinato suscita sobre la sociedad como es; sobre la manera en que aplican la etiquetación racial y criminalización a los jóvenes negros; la manera en que este asesinato le hace eco al asesinato de Emmett Till en el Sur del Jim Crow de los años 50. Olvídese de su furia y quizá su resolución de trabajar por un mundo en que ya no habrá tragedias como la muerte de Trayvon Martin.
Al contrario, escuchamos: discutamos interminablemente lo que hizo George Zimmerman en el "contexto" de lo que pasó después de que se bajó de su vehículo. O sea, nada más olvídese del hecho de que si Zimmerman hubiera hecho lo que el despachador del 911 le dijo que hiciera, lo que era NO seguir a Trayvon Martin, pues nada de lo que pasó hubiera ocurrido. Pero, al contrario, se oyen discusión tras discusión sobre quién inició el enfrentamiento, quién lanza gritos de auxilio, quién estaba encima de quién, qué tanto sangraba la nariz de Zimmerman y así sucesivamente.
Pero veamos las cosas en perspectiva. ¿Qué es el contexto concreto de lo que pasó? Para repetir, Zimmerman llamó al 911 y le dijeron que permaneciera en su vehículo. Pero él se bajó y le siguió a Trayvon, el que había ido a la tienda para comprar golosinas y té helado y caminaba por el barrio, o sea, cosas puramente legales, algo que miles de personas hacen todos los días en este país. Pero acabó muerto, asesinado, robado a sus seres queridos.
De hecho, un parte del Departamento de Policía de Sanford con fecha 13 de marzo, a casi un mes antes de levantar cargos contra Zimmerman, concluyó:
"El lo fundamental, George Zimmerman pudiera haber evitado [énfasis agregado] el encuentro entre sí mismo y Trayvon Martin, si hubiera permanecido en su vehículo y esperado la llegada de los agentes del orden público, o a la inversa, si él se hubiera identificado ante Martin como un ciudadano inquieto y hubiera iniciado un diálogo a fin de despejar las inquietudes de cada parte".
Un analista político lo expuso así: "¿Por lo que se refiere a la alegación de defensa propia de Zimmerman? Tonterías. Ese defensa se fue por la borda en el mismo instante en que él se bajó del vehículo cerrado con llave con un revólver semiautomático" (Andy Ostroy, Huffington Post, 21 de mayo de 2012).
Dejarse enredarse en argumentar sobre lo que pasó después de que Zimmerman se bajó del vehículo hará que no caiga en una mortífera trampa que encubre y se aleja de los temas esenciales de lo correcto y lo incorrecto, de lo justo y lo injusto.
Bien, veamos el contexto más amplio.
La opresión del pueblo negro ha estado entretejida en todo el tejido económico y social de la sociedad estadounidense, desde los años de la esclavitud hasta hoy. Sigue siendo una parte del mismo aglutinador que cohesiona la sociedad estadounidense, aunque dicha opresión haya experimentado diferentes cambios y se haya reforzado de distintas formas. La abierta propiedad de los negros bajo la esclavitud abrió paso a la segregación del Jim Crow y el terror del Ku Klux Klan. Hoy, tenemos lo que se llama "el Nuevo Jim Crow" de brutalidad y asesinato policial y la encarcelación en masa de cientos de miles de negros y latinos.
El asesinato de Trayvon Martin y la furia que irrumpió por todo Estados Unidos destapan importantes verdades acerca de la naturaleza de esta sociedad.
* * * * *
La pura verdad de la vida en Estados Unidos es que según las normas de los que mandan, un joven negro vestido de sudadera con capucha es un sospechoso. Este sistema capitalista no tiene ninguna forma de explotar de manera rentable a estas generaciones de jóvenes negros y ha respondido con la criminalización y el encarcelamiento: con décadas de una llamada "guerra contra la droga", con el principal fin de encierra a negros y latinos; ha criminalizado a todo un sector social; y hoy, en la mente de muchas personas, alguien como Trayvon Martin no es sino un maleante que merece que lo persigan, encierren y, de ser necesario, torturen en aislamiento.
Así funciona un sistema que produce a policías y vigilantes como George Zimmerman que asesinan. Eso es lo que engendra cosas como la política de parar y registrar del Departamento de Policía de Nueva York que practica la etiquetación racial y hostigamiento, o cosas peores, a cientos de miles de personas. Así, hemos llegado a estar en una situación en que 2.4 millones de personas están presas, en su mayoría negros y latinos.
Tuvo una enorme importancia, e importaba muchísimo, que decenas de miles de personas se tomaran las calles para exigir justicia para Trayvon Martin. Sin duda, Zimmerman estuviera en libertad hoy si esas protestas no hubieran ocurrido. Pero ahora, nos dicen que ya es hora de dejar que funcione el llamado "sistema de justicia". Pero el sistema sí funcionaba cuando dejó a Zimmerman en libertad la noche del asesinato, cuando le hizo una prueba de drogas al cadáver de Trayvon, pero no a Zimmerman, cuando presentaba a Zimmerman como la víctima y a Trayvon como un delincuente juvenil. Ahora mismo es de importancia crucial que no nos sentemos de brazos cruzados, sino al contrario, que encontremos las formas de expresar nuestra resolución de conseguir justicia, que no nos quedemos callados mientras ellos procuren exonerar de nuevo al asesino de Trayvon.
Tenemos que luchar por justicia para Trayvon Martin. Además, tenemos que vincular esa lucha a la importancia y la urgencia de construir un resuelto movimiento de masas contra la encarcelación en masa.
¡Justicia para Trayvon Martin!
Encarcelación en Masa + Silencio = Genocidio
Permalink: http://revcom.us/a/270/todos_somos_trayvon_martin-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
Después del asesinato de Trayvon Martin, la gente de todo el país estaba indignada y se tomó las calles en protesta. Como dijo la Red Parar la Encarcelación en Masa en su declaración, "Hacer del 5 de junio un día de justicia para Trayvon Martin" (ver abajo): "La lucha de justicia para Trayvon tiene que estar vinculado a la lucha contra las formas en que el sistema de 'injusticia' en este país reprime. Este asesinato concentró la indignación que tanta gente se siente sobre la encarcelación en masa contra los negros y latinos. 2.4 millones de personas en prisión en Estados Unidos, negros y latinos tratados como criminales; culpables hasta que se demuestre lo contrario, si es que sobreviven el encuentro con la policía para poder demostrar su inocencia; condiciones parecidas a la tortura que aquellos en la prisión enfrentan y ex presos obligados a vivir con el estigma de la vergüenza y deshonra tras cumplir su sentencia. Desde hace mucho ya es hora de decir BASTA YA ante todo eso".
La siguiente carta es de un lector quien es partidario del movimiento para la revolución:
El 5 de junio se cumplirán 100 días desde el asesinato de Trayvon Martin. George Zimmerman, su asesino, está en libertad bajo fianza, mientras a Marisa Alexander, una mujer negra quien disparó en advertencia para alejar a su ex novio abusivo que amenazaba con matarla, le dieron 20 años en prisión. Nada de protección de la ley de defensa propia "Stand Your Ground" para ella.
Nos dicen que ya es hora de dejar la calle y dejar que el sistema funcione. El sistema funcionó cuando los policías de Florida encontraron a Zimmerman parado sobre el cuerpo de Trayvon Martin y lo dejaron salir libre. Funciona ahora al salir los informes noticiosos para apoyar la afirmación de Zimmerman de que se defendía a sí mismo y calumnian el nombre de Trayvon. ¿Qué es lo que nos dicen, con lo de que rastros de marihuana en la sangre es una razón para matar?
Quieren que pensemos que nuestro trabajo está hecho y ahora debemos retroceder y dejar que el sistema funcione. ¡Yo digo que no! Zimmerman ahora tiene cargos en su contra únicamente a causa de las protestas de las masas del pueblo en las calles. En parte, el funcionamiento del sistema sigue funcionando silenciosamente almacenando a más de 2,4 millones de personas en prisión, principalmente negros y latinos, y victimando a millones más con la etiquetación racial.
El 5 de junio, tenemos que mantener la lucha por justicia para Trayvon Martin. Ponte tu sudadera con capucha y haz que otros lo hagan. Hazlo en tu secundaria, en tu vecindario, donde quieras que estés. Corre la voz en línea, por medio de volantes, de boca a boca. Toma fotos de lo que haces y repártelas. Transmite el mensaje: ¡Todos somos Trayvon Martin! ¡Todo el maldito sistema es culpable! En la Ciudad de Nueva York, planeamos saturar las secundarias de Harlem, para animar a los jóvenes que están en la mira de la policía todo el maldito tiempo y que son blanco de ataques por participar en acciones en apoyo de Trayvon. En los días previos, recogeremos las historias de aquellos con experiencias bajo este sistema de encarcelación en masa, y las contribuiremos al Proyecto A Dar Testimonio. He aquí lo que puedes hacer:
La amplísima respuesta al asesinato de Trayvon Martin por el vigilante hizo que todos vieran algo de la verdad sobre la manera en que este sistema amontona abusos sobre los jóvenes negros y latinos. Sigamos perseverando y luchando por justicia para Trayvon Martin, denuncia todos los crímenes que este sistema ha perpetrado y avalado y así cambia la manera de ver la etiquetación racial y la encarcelación en masa.
Permalink: http://revcom.us/a/271/remembering-george-tiller-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
A tres años:
El 31 de mayo de 2009, el Dr. George Tiller fue asesinado mientras actuaba como un acomodador en su iglesia una mañana del domingo. El Dr. Tiller era un héroe. El compromiso del Dr. Tiller con las mujeres fue más allá de practicar abortos, por esencial que sea. El Dr. Tiller soportó años y años de persecución, amenazas y terror contra él y su familia. Cuando su clínica fue bombardeada, él colgó un letrero durante su reconstrucción que decía: "¡Al carajo, no nos iremos!". Cuando le dispararon en ambos brazos durante un previo intento de asesinato, inmediatamente volvió a trabajar.
No solamente practicaba abortos, practicaba abortos para embarazos avanzados. Este tipo de aborto constituye sólo el 2% de todos los abortos pero son algunos de los más esenciales; las mujeres que piden estos abortos tienden a ser aquellas que descubren un problema que pone su vida en peligro en una etapa avanzada del embarazo o mujeres que no han podido abortar al principio de su embarazo porque son muy jóvenes y/o pobres y/o viven en lugares donde existen extremas restricciones sobre el acceso al aborto. Las mujeres viajaban de todo el mundo a pedir sus servicios.
No solamente practicaba esta clase de abortos en estado avanzado a gran riesgo para sí mismo, sino que los hacía con extraordinaria compasión. Una vez, supo de una mujer que venía conduciendo desde el Sur y tenía que dormir en el carro porque no podía pagar un hotel. Además del hecho de que ya iba a practicar el aborto gratis, le dio instrucciones a su personal para que pagara el hotel y la comida para ella durante el viaje. Cuando supo que una muchacha muy joven que quedó encinta a causa de una violación viajaba desde otra ciudad a su clínica, ¡hizo que todo su personal se pusiera una camiseta que decía: "Amigos de Annie" (la joven) cuando ella llegó! Cuando asistí al servicio conmemorativo hace tres años, muchas mujeres de Wichita me contaron historias de sus propios abortos, diciendo: "El Dr. Tiller me devolvió la vida".
Aunque el Dr. Tiller fue asesinado por un solo hombre, su muerte fue el resultado de toda una campaña nacional de muchos años para satanizar, aislar y criminalizar por cualquier medio a los proveedores de abortos y para impedir que las mujeres tuvieran la opción de interrumpir su embarazo. Cada vez que alguien, sea un cristiano fascista, un demócrata "a favor del derecho a decidir" o una serie televisiva, se refiera al aborto como "el asesinato de un bebé", contribuye a crear un ambiente en que el público ve a los proveedores como personas que tienen "las manos manchadas de sangre" que "merecen" la violencia y castigo. En realidad, ¡los fetos NO son bebes y el aborto NO es crimen!
Además, cada vez que los legisladores restringen el acceso al aborto, cometen un acto tan ilegítimo, inmoral y violento hacia la mujer como lo fue el asesinato de George Tiller. No se trata de si "individuos" llevan a cabo estos ataques al actuar "fuera de la ley" o un movimiento fascista que actúa por medio del poder del estado. Obligar a las mujeres a tener hijos en contra de su voluntad constituye la esclavitud. Es un acto de violencia contra la mujer tan nocivo como la violación.
Eso es algo que entienden muchos proveedores, y por ello arriesgan tanto para proporcionar los servicios del aborto.
En los tres años desde el asesinato de George Tiller, los legisladores han aprobado una cantidad de restricciones sin precedentes contra el aborto por todo el país y han continuado sin cesar la violencia contra las clínicas y las amenazas contra los proveedores.
Con motivo de este aniversario, nunca jamás olvidemos la vida de compromiso para con las mujeres que vivió el Dr. George Tiller. Nunca jamás perdonemos al movimiento que le sesgó la vida y que amenaza la vida y futuro de la mitad de la población que es mujer. Por último, ¡redoblemos nuestra resolución de proteger y defender a los que lo arriesgan todo para proporcionar abortos para las mujeres y luchemos por un mundo en que practicar abortos ya no implica tanto peligro y toda mujer tenga acceso al aborto y al control de la natalidad en todo momento y sin disculpas!
Para participar en la lucha por el Aborto a Solicitud y Sin Disculpas y en la lucha por el Fin a la Pornografía y el Patriarcado: La Esclavización y la Denigración de la Mujer, comuníquese a: stoppatriarchy@gmail.com.
Permalink: http://revcom.us/a/270/slavery_by_another_name-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
Una carta abierta sobre la subyugación sexual y la racionalización intelectual
Algunos dicen que no es correcto llamar a abolir la pornografía, la prostitución y toda la industria mundial del sexo. Dichas personas aducen que eso solamente aumenta el estigma con que se ve a las mujeres, y las niñas muy jóvenes, vendidas y compradas, y que no reconoce el papel de "actor" de esas mujeres y repito, niñas muy jóvenes, en esa situación. Insisten en que, en lugar de abolir la industria del sexo, debemos "empoderar" a esas mujeres y esas niñas a "reclamar para sí mismas el trabajo sexual" y debemos luchar contra el sentimiento de vergüenza que se les impone por el "trabajo" que hacen.
Un hecho escandaloso es que muchas personas que plantean esos argumentos están concentradas en las facultades de "estudios de género" de las universidades por todo el país y, por eso, influyen desproporcionadamente en el modo de pensar de las y los jóvenes que se preocupan por las condiciones de opresión en que viven las mujeres del mundo.
A todos aquellos que plantean ese argumento y a todos aquellos bajo su influencia les planteo lo siguiente:
Durante los largos y duros años de la esclavitud en la historia de Estados Unidos, cuando los negros eran abiertamente la propiedad de otros seres humanos, ¿sufrieron los negros brutalidad física, crueldad y desfiguración en una escala masiva, y también sufrieron un enorme trauma psicológico, vergüenza y humillación como parte importante de esa experiencia?
¡No cabe duda!
Pero, ¿significa eso que se necesitaba "empoderar" a esas generaciones de esclavos para que sacaran el mayor provecho de su situación dentro de los confines de la esclavitud? ¿Se necesitaba aconsejarles a que no se avergonzaran ni sintieran subvalorados simplemente porque eran esclavos?
O, ¿era necesario que muchísimos millones de personas lucharan y se sacrificaran para poner fin al crimen de lesa humanidad que era la esclavitud, que les rompía el lomo y quebrantaba el espíritu, y en ese proceso repudiar la ideología y la cultura de supremacía blanca y de inferioridad negra que la clase dominante estadounidense fomentaba, pero que al mismo tiempo dejaban profundas cicatrices en la psique de los mismos oprimidos?
Para cualquiera que tenga un sentido de la historia y una conciencia, hacer la pregunta es responderla.
Aplicando los mismos criterios básicos hoy, es simplemente inmoral negarse a tomar partido en contra de la industria mundial del sexo y rechazar exigir su abolición, tratándose de una industria que deshumaniza, degrada, tortura, explota, traumatiza y brutaliza a millones de mujeres y niñas muy jóvenes cada año, y que fomenta una cultura que denigra, degrada, subvalora y pone en peligro a toda mujer. Más allá de eso, es imposible concebir un fin al estigma y la vergüenza que se les echa a las mujeres utilizadas y degradadas en la industria del sexo, si al mismo tiempo se racionaliza y se defiende esa industria que a diario trata a esas mujeres y esas niñas muy jóvenes meramente como propiedad humana y nada más.
¡Fin a la pornografía y el patriarcado: |
Permalink: http://revcom.us/a/257/raymond-lotta-at-harvard-pt1-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
Nota de la redacción: Revolución publica por entregas un importante discurso dado por Raymond Lotta durante su gira nacional por las universidades en 2009-2010. Esta versión del discurso dada en la universidad de Harvard en abril de 2010 tiene leves modificaciones, y notas que están en la versión en línea en revcom.us. Esta serie salió por partes en Revolución: #257, #258, #259, #261, #262, #264 y #268, 29 de enero, 5, 12 y 26 de febrero, 11 de marzo, 1° de abril y 13 de mayo de 2012.
Me da mucho gusto estar aquí en Harvard para hablar con ustedes del comunismo. Mi discurso tiene cinco temas principales:
Espero un intercambio vigoroso y fructífero durante la sesión de preguntas y respuestas. Pues emprendamos la marcha.
Imagínense una situación en la cual los creacionistas fundamentalistas cristianos hayan tomado el poder general, y hayan suprimido todo conocimiento de la evolución. Imagínense que incluso hayan ejecutado o encarcelado a los científicos y profesores más importantes que insistieran en enseñar la evolución y traerle al público conocimiento al respecto. Que calumniaran y denunciaran el hecho bien comprobado de la evolución, que la ridiculizaran como una teoría defectuosa y peligrosa que contradice la "verdad" que todos saben del cuento bíblico de la creación y va en contra de la "ley natural" y el "orden divino".
Para continuar con esta analogía, imagínense que en esta situación muchas "autoridades" intelectuales, junto con otros que les siguen los pasos, siguieran el rebaño, y declararan: "No sólo fue ingenuo sino criminal creer que la evolución era una teoría científica bien documentada, y no debíamos haber impuesto esa creencia a la gente". Que algunas autoridades intelectuales hicieran declaraciones como: "Pero ahora podemos ver que 'todos lo saben', no nadie cuestiona, y tampoco lo cuestionaremos; podemos ver que todos saben que la evolución encarna una cosmovisión y lleva a un comportamiento que son desastrosos para los seres humanos. Nos dejamos engañar por la confianza arrogante de los que propagaban esa idea. Podemos ver que todo lo que existe, o que ha existido, no pudo haber surgido sin la mano guía de un 'diseñador inteligente'".
Al continuar este "experimento en el pensamiento", pongamos que incluso muchos intelectuales progresistas radicales se desorienten y se desmoralicen. Se callan intimidados.1
Bueno, esa es una analogía a la situación que existe en la vida y discurso intelectual cuando se trata del comunismo. El veredicto que ya se acepta sin cuestionar es que el comunismo es un fracaso. Pensadores radicales que antaño desmentían las falsedades anticomunistas, se abrían los ojos y les abrían los ojos a los estudiantes hacia la experiencia verdadera y liberadora de la revolución comunista — muchos de esos estudiosos progresistas se han tragado el veredicto sin pensarlo dos veces.
Miren, en los años sesenta, el mundo hervía con revolución. La revolución en China inspiró a gente por todo el mundo. Los movimientos más revolucionarios y de más alcance de los sesentas —sean de los Panteras Negras o la liberación femenina radical— contaron con la influencia de la revolución comunista, y especialmente la Revolución Cultural, en China. Por su parte, esa dinámica influyó en las universidades —incluso aquí mismo en Harvard— en la perspectiva que tenían los estudiantes sobre sus vidas y el sentido y propósito del trabajo intelectual. Pero a partir de la derrota de la revolución en China en 1976, durante casi 35 años, una ofensiva ideológica ha estado arremetiendo sin cesar contra la revolución comunista. Y eso trae consecuencias concretas.
Yo sé que hay personas en este salón que desean hacer algo que tiene sentido con sus vidas, en beneficio de la humanidad. Quizás algunos de ustedes quieran dedicar sus energías a solucionar la emergencia ambiental... o dar educación en las zonas urbanas marginadas... o explorar por medio de las artes en la esfera de la imaginación y metáfora cómo es la gente y cómo podría ser, cómo es el mundo y cómo podría ser.
Pero, sin importar sus pasiones y convicciones, el sistema obra por su propia lógica que moldea todo. Hablo de un sistema que opera a base de las ganancias. Hablo de una economía que es la base territorial de un imperio: un sistema global de explotación en el cual Estados Unidos se arroga el "derecho" a librar guerras e invadir y ocupar países. También hablo de un sistema económico defendido por instituciones gubernamentales y una máquina militar de muerte y destrucción. Hablo de los valores e ideas que dicha sociedad promueve.
Uno sabe que urgen medidas radicales para invertir la marcha hacia una catástrofe ambiental inminente. Pero lo que pasa —realmente lo que no pasa para lidiar con la emergencia ambiental, siendo la cumbre en Copenhague el más reciente ejemplo indignante— lo impulsa y lo limita el funcionamiento del mercado global capitalista... el balance financiero capitalista... las relaciones del poder y luchas por el poder entre Estados Unidos y las otras potencias opresoras.
¿Uno quiere enseñar "verdades incómodas" sobre la verdadera historia estadounidense y su papel en el mundo? Bueno, es justo y debido, pero lo van a presionar y amenazar, y es probable que se quede sin trabajo. Se es una mujer que quiere zafarse de las convenciones y estereotipos. Pero toda la vida será el blanco de miradas amenazantes, peligro de ataques físicos e imágenes sexuales degradantes que reflejan y refuerzan tradiciones esclavizantes y la subordinación.
Necesitamos un sistema diferente. La humanidad necesita la "revolución total": en la economía, la política, la cultura y la moral. Y el hecho es que podemos crear un mundo sin explotación, en el cual la humanidad puede florecer. Sin embargo, y he aquí una ironía cruel, exactamente en un momento cuando el capitalismo está en crisis, cuando toda su irracionalidad y el sufrimiento que inflige están intensificándose exponencialmente, en este mismo momento, nos dicen: "No se puede superar el capitalismo; lo más que se puede hacer son pequeños ajustes en el margen".
Es como si pegaran una etiqueta de aviso sobre el discurso respecto a la posibilidad humana. Peligro: todo lo que desafíe fundamentalmente al capitalismo es, en el mejor de los casos, un sueño imposible y, en el peor, una utopía impracticable impuesta desde lo alto que resultará una pesadilla. Advertencia: el proyecto de hacer la revolución y construir una economía y una sociedad que promueva y sirva el bien común contradice la naturaleza humana, la lógica económica y el curso de la historia. Alerta: hemos llegado al fin de la historia: la sociedad occidental representa el objetivo mayor y el punto final del desarrollo humano.
En la Universidad de California-Los Ángeles, NYU (Universidad de Nueva York) y la Universidad de Chicago, distribuimos un "examen sorpresa" tipo opción múltiple, acerca de unos datos básicos sobre el comunismo. No eran datos esotéricos. Hicimos preguntas tales como: ¿cuál era el único país en Europa Oriental durante la década de los 1930 que tomó posición contra el antisemitismo? La respuesta es la Unión Soviética2. Preguntamos: ¿cuál era el único país en el mundo en los años 60 donde el gobierno y los líderes instaban al pueblo a alzarse contra la autoridad institucional opresiva? La respuesta es la China bajo Mao3. Los resultados del examen eran pésimos: el promedio de respuestas correctas era de 58 por ciento. Es decir, reprobaron.
Eso es una vergüenza. En el siglo veinte, ocurrió algo histórico mundial y la gente no sabe ni un comino al respecto. Las primeras sociedades socialistas se forjaron por medio de revoluciones monumentales, el levantamiento de los parías de la Tierra: en la Unión Soviética de 1917 a 1956, y en China de 1949 a 1976. Eran los primeros esfuerzos en la historia moderna de crear sociedades libres de explotación y opresión: el socialismo. Y la experiencia de esas revoluciones... lo cambia todo. El mundo no tiene que ser así, y podemos lograr más y hacerlo mejor en una nueva ola de revolución.
Así que, ¿qué es el socialismo? Aclaremos unas confusiones. El socialismo no es la propiedad gubernamental de algunas empresas o una que otra regulación gubernamental — pues eso lo hacen todos los gobiernos capitalistas. Y el socialismo no es lo que está haciendo Obama — de socialista Obama no tiene nada.
En realidad, el socialismo consta de tres cosas:
Primero, el socialismo es una nueva forma de poder político en el cual los anteriormente oprimidos y explotados, en alianza con las clases medias y profesionales y la gran mayoría de la sociedad, gobiernan la sociedad con la dirección de un partido visionario de vanguardia. Esta nueva forma de poder estatal mantiene refrenados a los explotadores tantos los antiguos como los nuevos. Posibilita una democracia que a) desencadena la creatividad e iniciativa de la gente hacia muchas direcciones y b) defiende el derecho y la capacidad de las masas populares de cambiar el mundo y participar en la toma de decisiones con sentido, que fomenta el debate de más alcance y protege los derechos del individuo. Este nuevo estado socialista del cual estoy hablando sirve de trampolín para la revolución en otras partes del mundo.
Segundo, el socialismo es un nuevo sistema económico donde los recursos y capacidades productivas de la sociedad son propiedad social por medio de la coordinación del estado socialista, donde la producción se organiza y se planifica conscientemente para satisfacer las necesidades sociales y para superar las desigualdades de la sociedad capitalista de clases, como la opresión de las nacionalidades minoritarias y la subordinación de la mujer. Es una economía organizada para fomentar la revolución en el mundo y proteger el planeta. La explotación y las ganancias ya no reinarán sobre la sociedad y la vida de las personas. Las mega-farmacéuticas y los conglomerados financieros-aseguradores ya no dictarán sobre los servicios médicos y la investigación médica. Ya no existirán. Tampoco existirá un General Motors ni un Boeing para distorsionar el desarrollo del transporte y la producción de energéticos a fin de sacar ganancias.
Tercero, el socialismo es un período histórico de transición, entre el capitalismo y el comunismo, un período de lucha y experimentación revolucionaria para transformar todas las estructuras económicas, todas las instituciones y arreglos sociales, y todas las ideas y valores que perpetúan la división de la sociedad en clases.
¿Y qué es el comunismo? Quisiera leerles una parte de la declaración, "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", del Partido Comunista Revolucionario:
El comunismo [es] un mundo en que las personas trabajen y luchen juntas por el bien común... en que todos contribuyan a la sociedad lo que puedan y reciban lo que necesitan para tener una vida digna de un ser humano... en que ya no haya divisiones entre las personas en que algunas gobiernan y oprimen a otras, arrebatándoles no sólo los medios para obtener una vida digna sino también el conocimiento y un medio para entender bien el mundo y tomar acciones para cambiarlo4.
Ahora bien, las revoluciones en Rusia y China, durante lo que equivale a un "nanosegundo" en la historia humana, lograron cosas asombrosas en la dirección que estoy describiendo. Claro, tenían sus problemas y hasta serias limitaciones... pero el tiempo en que existían, esas revoluciones lograron grandes cosas a pesar de grandes obstáculos en su contra.
¿Por qué eran tan grandes los obstáculos? Primero, los imperialistas hacían lo imposible para aplastar esas revoluciones. Las revoluciones socialistas del siglo 20 plantearon una amenaza mortal (y también moral) al orden global establecido de explotación, privilegio y desigualdad. Abrieron nuevas posibilidades para la humanidad y nuevos caminos para realizarlas.
Los imperialistas no venían platicando a Lenin o a Mao: "Ah, bueno, quieres intentar crear una nueva sociedad basada en la cooperación, quieres crear una economía planificada que prioriza la satisfacción de las necesidades humanas, quieres resolver los problemas de salud y educación y vas a intentar capacitar a los de abajo a que la administren cada vez más. Órale pues, haz tu lucha durante unos veinte años, y luego nos ponemos a comparar los resultados, ¿qué les parece? De ahí veremos cuál sistema funciona mejor".
¡No! Las potencias capitalistas imperialistas cercaban, presionaban y pretendían sofocar esas revoluciones. A unos meses del triunfo de la revolución bolchevique en octubre de 1917, Francia, Inglaterra, Japón, Estados Unidos y 13 potencias más enviaron dinero, armamento y soldados en ayuda de las fuerzas contrarrevolucionarias en Rusia que pretendían restaurar el viejo orden de explotación y oscurantismo religioso.
¿Cuántos de ustedes saben que aplicaron el primer embargo del petróleo en el mundo contra la revolución soviética? ¿Cuántos de ustedes saben que durante todos los años entre 1917 y 1950, la nueva sociedad socialista de la Unión Soviética o se estaba preparando para la guerra, estaba en guerra, o se estaba recuperando de los daños de guerra?
O consideren las circunstancias ante la revolución china al tomar el poder en 1949. Dentro de sólo un año, tropas estadounidenses estaban avanzando por la península coreana y amenazando con invadir a China. ¿Cuántos de ustedes saben que el presidente estadounidense Eisenhower en su informe sobre el estado de la Nación amenazó con usar armas atómicas, si fuera necesario, contra la nueva República Popular China?5 Ésa es la historia verdadera.
Fue en esas circunstancias históricas el que millones de personas en la Unión Soviética y China hicieron la revolución y cambiaron profundamente sus condiciones y su modo de pensar. También enfrentaban grandes obstáculos porque esas revoluciones no se desenvolvieron en un vacío. Ocurrieron, al igual que en las revoluciones futuras, en sociedades aún manchadas con las cicatrices del viejo orden social, incluyendo las divisiones de clase y las ideas y tradiciones del pasado. Todo eso también forma parte de la realidad y el reto de hacer la revolución.
¿Es eso lo que han estado aprendiendo sobre la historia del siglo veinte? ¿Les enseñaron que en los años 1920, una época en la cual linchaban a los negros en Estados Unidos y una de las estrellas de la cultura estadounidense era la película racista que ensalza al Ku Klux Klan, El nacimiento de una nación — les enseñaron que en la Unión Soviética estaba ocurriendo algo completamente diferente? En ese mismo momento en la Unión Soviética, estaban haciendo enormes esfuerzos para superar las desigualdades entre las nacionalidades.
La nueva sociedad socialista estaba luchando contra el chovinismo histórico de la nacionalidad rusa dominante. Canalizaron recursos económicos y técnicos a las regiones con concentraciones de nacionalidades minoritarias. El nuevo estado soviético estableció formas de gobierno autónomo en esas regiones que capacitaban a la gente ahí a encargarse de su administración. Fomentaba la igualdad de idiomas e incluso creó formas escritas de idiomas que antes no las tenían6.
Fue un cambio radical asombroso. Antes de la revolución bolchevique, Rusia fue conocida como la "jaula de naciones", tristemente famosa por pogromos contra los judíos y la dominación de naciones enteras. Fue una sociedad que antes de la revolución prohibía a ciertas nacionalidades minoritarias hablar en su propio idioma en las escuelas.
La mayoría de ustedes no saben de eso porque se ha prohibido este conocimiento en el mundo académico y en la sociedad. Los rodea y les inculca la narrativa oficial de que nada bueno resultó de esas revoluciones — que fracasaron y no pudieron más que fracasar.
Hay un problemita con "lo que todos saben" sobre el comunismo. Se fundamenta en la completa distorsión de la historia concreta de la revolución socialista; se basa en mentiras descaradas.
Asombra, por desgracia, lo que se considera rigor intelectual cuando se trata del comunismo. También asombra, tristemente, lo que se tragan las personas que se creen intelectualmente escrupulosas.
Quiero deconstruir tres ejemplos muy típicos, notorios y cargados, de lo que estoy describiendo.
Empecemos con el libro: Mao: La historia desconocida de Jung Chang y Jon Halliday. Los medios de comunicación establecidos lo ensalzaron como la biografía de Mao de mayor autoridad. Salió en la listade libros más vendidos del New York Times. Jung Chang y Jon Halliday quieren que ustedes crean que Mao era un hedonista cínico que asesinó a diez veces más inocentes que Hitler. Insisten que era un asesino a sangre fría — pero ya que no podían comprobarlo con hechos, llenaron su libro de mentiras y distorsiones.
Veamos el capítulo 40 del libro, que trata el año 1958. Cada página trae el encabezado: "El Gran Salto: 'Puede que tendría que morir la mitad de la población de China'"7. Los autores citan un discurso de Mao en noviembre de 1958 en el cual dice, "puede que tendría que morir la mitad de la población de China".
Hacen esa referencia como prueba concluyente de que a Mao no le importaban la vida humana: es decir, deja que se muera la mitad de la población de China con tal de realizar una visión descabellada de una nueva sociedad. Pero si uno lee ese discurso de Mao, lo que en realidad dice es todo lo contrario.
"En la construcción de obras de riego, entre el invierno pasado y esta primavera, removimos más de 50 mil millones de metros cúbicos de tierra y piedra por todo el país, pero entre este invierno a la próxima primavera queremos remover más de 190 mil millones de metros cúbicos por todo el país, un aumento de bastante más del triple. Tendríamos que lidiar con todo tipo de trabajos: acero, cobre, aluminio, carbón, transporte, las industrias de procesamiento, la industria química — [todos] requieren un montón de gente. En este tipo de situación, yo creo que si hacemos [todas esas cosas simultáneamente], la mitad de la población de China sin duda morirá, si no es la mitad, sería una tercera parte o un diez por ciento, que serían 50 millones de muertos.... Anhui quiere hacer tantas cosas, está muy bien hacer mucho pero tomen como un principio no causar ninguna muerte"8.
Mao está diciendo que el plan económico pretende abarcar demasiados proyectos mayores al mismo tiempo, y si insistiéramos en seguirlo, pues... "la mitad de la población de China sin duda morirá" — ¡y eso no lo queremos! Está advirtiendo de los peligros del entusiasmo exagerado — que podría resultar en el exceso de trabajo, agotamiento y muerte— y lo está haciendo de una manera muy dramática.
Chang y Holliday sacaron esa frase de Mao completamente fuera del contexto e invirtieron su sentido. Mintieron. Por sí sola esa mentira sería atroz. Pero se la repite en reseñas, periódicos y blogs. Se difunde tanto y se cita tanto que se vuelve un hecho establecido y nadie se ve obligado a documentar nada. Es un caso cerrado: Mao era peor que Hitler. Es increíblemente fraudulento y atroz, pero es lo que pasa por erudición.
Ahora paso a una fuente académica prestigiosa con un barniz de rigor estudioso. Estoy hablando del libro Mao's Last Revolution, de Roderick MacFarquhar, el estudioso célebre sobre China aquí en Harvard, y Michael Schoenhals. Se publicó en 2006 y en amplias esferas se considera la historia "de mayor autoridad" de la Revolución Cultural.
MacFarquhar establece el contexto en el cual Mao inició la Revolución Cultural. Lo hace de este modo: "Varios comentarios indican que Mao ansiaba cierta cantidad de terror catalizador para arrancar la Revolución Cultural. No le remordía la conciencia tomar vidas humanas. En una conversación con gente de confianza más adelante durante la Revolución Cultural, el presidente hasta dio a entender que la señal de un verdadero revolucionario es precisamente su intenso deseo de matar". Luego MacFarquhar presenta esta declaración que Mao supuestamente hizo: "Ese hombre Hitler era aún más feroz. Entre más feroz, mejor, ¿no les parece? Entre más gente mate uno, más revolucionario será"9.
Buena, eso es una declaración bastante repugnante. Así que pasé a examinar las notas y fuentes en la parte final del libro, y esto es lo que dice la nota, "De una fuente muy confiable vista por uno de los autores"10. ¿Lo creen? Se supone que se están documentando pruebas de la sed de sangre que supuestamente impulsaba a Mao y la Revolución Cultural. ¿Cuál documentación presenta MacFarquhar? Pónganse a pensar un momentito en ese ultraje intelectual. La prueba de que Mao era un monstruo se basa en un rumor sin ninguna prueba e imposible de comprobar.
Eso es atroz. Siempre lo mismo: "Créenme, no puedo divulgar el discurso, la conversación, el artículo... pero créenme, es fidedigno". Hace recordar a George Bush al librar la guerra en Irak: "Miren, Saddam Hussein está haciendo armas de destrucción masiva. No puedo divulgar las pruebas, pero créenme, mis fuentes son fidedignas". Este rumor se hace pasar por prueba contundente.
De ahí que los medios de comunicación establecidos y otros grandes señores del mundo académico vienen repitiendo esa declaración que nunca se ha atribuido a Mao de ninguna manera real ni demostrable ni citan ningún contexto de importancia. Andrew Nathan, un estudioso liberal de renombre y profesor de la Universidad Columbia, cita esa declaración atribuida a Mao en su reseña del libro en The New Republic11. Seguí la pista de la reseña, y se publicó en diferentes blogs y websites de reseñas de libros.
Supongamos que uno de ustedes en el público está tratando de aprender sobre la Revolución Cultural y busca en Wikipedia, y hete aquí, en la página sobre la Revolución Cultural encuentras la declaración de Mao Tsetung, la cual presentan como parte de la instrucción de Mao para la Revolución Cultural: "entre más gente mate uno, más revolucionario será". ¿La fuente? Ya la adivinaron: Roderick MacFarquhar, esa eminencia gris de los estudios chinos12.
Mi pregunta es: ¿por qué no examinaron esa nota otros estudiosos, en vez de repetir esa calumnia sensacionalista sobre Mao? Pues no se sienten obligados a documentar nada: "ya se sabe" que el proyecto comunista fue un horror y un desastre. Muchos de esos mismos dizque estudiosos y otros han colaborado en tejer una narrativa sobre las revoluciones bolchevique y china basada en semejantes distorsiones y tergiversaciones de lo que esas revoluciones se propusieron hacer, lo que realmente lograron y los obstáculos que se les plantearon.
He retado públicamente a Roderick MacFarquhar a un debate, y mi reto menciona esa nota del final del libro. Los organizadores de esta gira lo convirtieron en un anuncio pagado y lo mandaron a publicar en el Harvard Crimson la semana pasada13. ¿Saben qué pasó? El presidente del Crimson rechazó publicar el anuncio pagado por "muy controvertido". Pues si de eso se trata....
¿Dónde están los estudiosos progresistas? ¿Por qué no denuncian todo eso? Porque muchos de ellos se han tragado esos veredictos, dentro de un ambiente de ataques sin cesar contra el proyecto comunista — y otros se han intimidado por "lo que todos saben" y lo que han llegado a ser las normas del discurso intelectual: antes de decir una palabra sobre el socialismo, aunque sea positiva, uno tiene que repudiar la experiencia de la revolución socialista en el siglo 20.
De hecho, el pensamiento político progresista está imbuido de esas distorsiones anticomunistas. Se encuentra un ejemplo en la activista y crítica social Naomi Klein. Aquí estoy aplicando un análisis que hizo Bob Avakian que se publicó en el periódico Revolución14. En las primeras páginas de su libro La doctrina del schock, Klein describe la situación en Estados Unidos tras el 11 de septiembre de 2001 y cómo la aprovechó la administración de Bush.
Klein dice: "De repente, nos encontramos viviendo en una especie de Año Cero, en el cual todo lo que sabíamos acerca del mundo anterior podía desecharse despectivamente con la etiqueta de 'antes del 11-S'". Ahí tiene la razón. Pero luego saca esta analogía: "Aunque la historia jamás ha sido nuestro punto fuerte, Norteamérica se había convertido en una tabla rasa, una verdadera 'página en blanco' sobre la cual se podían 'escribir las palabras más nuevas y hermosas', como Mao le decía de su pueblo"15. En realidad, Klein hace referencia a un ensayo breve de Mao de 1958, "Presentación de una cooperativa". Pero ella la citó completamente fuera del contexto para hacer parecer que se tratara del control mental sobre las masas sin estudios, por parte de unos líderes totalitarios.
Pues veamos lo que Mao dijo en realidad:
"Entre las características que distinguen a los seiscientos millones de chinos, se destaca su 'pobreza y desnudez'. Esto podría parecer malo, pero en realidad es bueno. La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción, de revolución. En una hoja de papel en blanco, desnuda, se pueden escribir las palabras más nuevas y hermosas y pintar los cuadros más originales y bellos"16. De ahí Mao celebra que las masas populares están escribiendo y desplegando carteles grandes en las zonas urbanas y rurales para llevar a cabo el debate y la lucha ideológica a escala generalizada — y dice que es un maravilloso antídoto a la atmósfera "pesada" en la sociedad.
En otras palabras, Mao no estaba diciendo, "qué a todo dar, los campesinos son como masilla y los líderes podemos moldearlas a nuestro gusto". Dice lo contrario de lo que Klein da de entender. Dice que el de ser "pobre y desnudo" no sólo hace que la gente anhele el cambio radical sino que también la hace muy capaz de tomar la iniciativa para luchar por ese cambio radical. También queda claro, cuando uno lee el ensayo, que Mao está diciendo que "las palabras más nuevas y hermosas" y "los cuadros más originales y bellos" los están escribiendo y pintando los campesinos mismos, y sí, eso está ocurriendo con dirección comunista.
En el principio del ensayo, Mao observa: "Nunca como ahora se vio a las masas populares tan animadas y pletóricas de audacia y combatividad". "Animados", "con audacia y combatividad": ¡no es exactamente el mundo que quiere para nosotros George Bush, ni Barack Obama! Tampoco no cuadra con el estereotipo que Klein da de entender, de líderes comunistas que convierten a la gente en una bola de robots.
Bueno, ahí tenemos tres ejemplos diferentes de la difusión de notorias mentiras y distorsiones que refuerzan la ignorancia sobre el comunismo: los autores reaccionarios de Mao: La historia desconocida; el liberal anticomunista Roderick MacFarquhar con su Mao's Last Revolution; y la crítica social progresista Naomi Klein en su libro La doctrina del shock. Como he venido recalcando, no se puede sobreestimar los efectos de eso: reducir las aspiraciones miradas, robarle de entendimiento a toda una generación de jóvenes.
En el resto de esta charla, aplicaré los análisis en El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Revolucionario Comunista, Estados Unidos17. Este Manifiesto hace un resumen de la historia de la revolución comunista hasta la fecha, sus grandes avances y lecciones. Explica cómo el comunismo se ha desarrollado como una ciencia viva, creativa y flexible, desde su principio con Marx, luego con Lenin, Mao y Bob Avakian. Este Manifiesto establece un marco para iniciar una nueva etapa de la revolución comunista. Permítanme comentarles que uno no puede decir que es estudiado y actualizado con respecto al pensamiento humano emancipador si no ha leído este Manifiesto.
Ahora bien, una de las cosas que oímos tanto al discutir el comunismo con estudiantes es: "bueno, puede que sea una buena idea, pero no funciona en la práctica". Quiero responder retomando precisamente la Revolución Cultural y adentrándome más en qué se trataba y qué logró.
La Revolución Cultural de 1966 a 1976 era la cima de la revolución socialista del siglo 20 y toda la primera etapa de la revolución comunista que se inició con la Comuna de París. La Revolución Cultural era la lucha más radical y de más alcance en la historia humana para sacar de raíz la explotación y opresión y para cambiar la sociedad y forjar nuevos valores y nuevos modos de pensar18.
Sin embargo, la "narrativa maestra" burguesa es que la Revolución Cultural era una purga vengativa contra sus adversarios de parte de un Mao sediento de poder: una orgía de violencia sin sentido y persecución generalizada que inundó a China en una década de caos. Esta narrativa no tiene ni chispa de verdad. Pero antes de responder directamente, quisiera contextualizar la Revolución Cultural hablando un poco sobre la sociedad china antes de la revolución de 1949.
La vasta mayoría de la población china eran campesinos que trabajaban las tierras pero tenían muy poca o ninguna tierra propia. Vivían bajo el dominio de terratenientes que reinaban sobre la economía local y la vida del pueblo. Los campesinos sobrevivían a duras penas. En los años flojos, muchos tenían que comer hojas y corteza, y era común que las familias campesinas se vieran obligadas a vender sus hijos con tal de cumplir con las deudas. La agricultura estaba plagada de ciclos repetidos de inundaciones y sequías y hambruna. Las mujeres vivían un infierno en vida: golpizas del marido, vendaje doloroso de los pies, matrimonios arreglados y para las jóvenes, tener que hacerse concubina del terrateniente o cacique.
En la ciudad más grande, Shanghái, equipos de sanidad recogían aproximadamente 25.000 muertos de la calle al año. Al mismo tiempo, los distritos bajo control extranjero resplandecían. El país de 500 millones de habitantes sólo contaban con 12.000 doctores educados en la medicina moderna, y 4 millones de personas morían al año de enfermedades epidémicas o contagiosas19.
Es por eso que la gente hace la revolución. Es por eso que millones de personas en China participaron conscientemente en la lucha que Mao dirigió para conquistar el poder estatal y crear una nueva sociedad.
Distorsión una: Los dizques expertos como Roderick MacFarquhar hablan de la "obsesión" de Mao con la revolución, combatir el revisionismo e impedir la contrarrevolución, como si Mao imaginara o manipulara a los enemigos para servir sus caprichos políticos.
La verdad es que la revolución de 1949 derrocó la dominación extranjera, los capitalistas grandes y el latifundismo. Pero desde el principio, hubo fuerzas dirigentes de esta revolución cuya visión de la nueva sociedad no rebasaba la de convertir a China en una potencia industrial importante con un lugar en la economía mundial y el sistema internacional de estado-naciones. Estas fuerzas formaron una nueva clase capitalista concentrada en el Partido Comunista de China y el estado, y ya para mediados de los años sesenta, se posicionaban para tomar el poder. Sus líderes, como Liu Shao-chi y Deng Xiao-ping, tenían objetivos coherentes y un programa coherente para China: acabar con el socialismo, instituir de nuevo la explotación en nombre de la eficiencia y abrir China al capital extranjero en nombre de relacionarse con el mundo moderno. Por eso Mao advertía del peligro del revisionismo, lo cual es un programa y un punto de vista capitalista expresado en terminología marxista.
Distorsión dos: Relatos burgueses pintan la Revolución Cultural como el intento horroroso de Mao de incitar una histeria colectiva en el pueblo.
La verdad es que la Revolución Cultural era un levantamiento revolucionario popular en el cual cientos de millones de personas participaron en una lucha profunda e intensa sobre el rumbo de la sociedad:
¿La China socialista seguiría avanzando sobre el camino socialista al comunismo: a una comunidad mundial de la humanidad sin clases, donde se haya superado toda forma de explotación y desigualdad social, donde el hombre ya no domine sobre la mujer, donde ya no existan naciones dominantes y otras dominadas y el propio mundo ya no se divida en naciones, donde se haya eliminado la división de la sociedad entre los que trabajan principalmente con las manos y los que trabajan principalmente en la esfera de las ideas, donde ya no se necesite un estado para reforzar el dominio de un grupo de la sociedad sobre otro?
¿O la China socialista tomaría el camino capitalista de regreso a los maquiladoras y explotación, a la urbanización desenfrenada por millones de migrantes desesperados de encontrar empleo, a la subordinación de la mujer y el resurgimiento de la prostitución y la cosificación de la mujer — en pocas palabras, se convertiría China en la China de hoy?
Distorsión tres: La narrativa burguesa de la Revolución Cultural habla de la "promulgación desastrosa de fantasías utópicas" de Mao.
La verdad es que Mao y los revolucionarios que dirigían la Revolución Cultural tenían objetivos coherentes y visionarios. ¿Cuáles eran esos objetivos?
• Movilizar a la gente en la sociedad para derrocar esas nuevas fuerzas capitalistas y revolucionar el propio Partido Comunista.
• Infundir nuevo vigor a la revolución sometiendo la autoridad y la dirección en todos los niveles a la crítica y el cuestionamiento popular.
• Promover los valores socialistas de "servir al pueblo" y priorizar los intereses de la humanidad mundial y luchar contra la moral capitalista de maximizar el interés particular y el auto-enriquecimiento así como la mentalidad confuciana de arrodillarse ante la autoridad y la convención.
• Moldear y revolucionar las instituciones y la estructura de la sociedad: a) para crear un sistema de educación que, en vez de producir una élite privilegiada, contribuyera concretamente a elevar el conocimiento y la capacidad de la sociedad y a superar las grandes divisiones sociales; b) forjar una nueva cultura revolucionaria, como las obras modelo revolucionarias de ópera y ballet que dieron mayor énfasis a los obreros y campesinos y su resistencia a la opresión (en lugar de los viejos dramas de la corte imperial) y transmitían imágenes poderosas de mujeres revolucionarias fuertes e independientes; c) crear nuevas instituciones de base dentro de las fábricas, escuelas y hospitales, que concretamente investían de poder a las masas populares.
Esos eran los objetivos cruciales de la Revolución Cultural; no se trataba de un "utopismo descabellado".
Pongámoslo en claro, la Revolución Cultural era una revolución auténtica. Desbarataba la rutina de la vida normal; hervía de invento e innovación; inspiró a decenas de millones pero también perturbó y sobresaltó a decenas de millones en el principio. Se cerraron las escuelas; los jóvenes se aventaron al campo para vincularse con los campesinos, estudiantes de Beijing fueron a Shanghái para fomentar protestas en las fábricas, los obreros fueron animados a alzar la cabeza y preguntar: "¿Quién realmente manda aquí?". Era toda una revoltura. El debate político e intelectual era generalizado: reuniones en la calle, protestas, huelgas, manifestaciones, cartelones de caracteres grandes que criticaban y comentaban sobre políticas y líderes. Les proporcionaban el papel y la tinta gratis, les ponían a su disposición edificios públicos para reuniones y debates20.
Se trataba de cambiar la sociedad y cambiar el mundo de una manera cada vez más consciente. Nunca, jamás, en la historial mundial había surgido un movimiento revolucionario a esa escala y con ese nivel de conciencia. Mao veía a los jóvenes como una fuerza catalizadora para despertar y movilizar la sociedad. En Beijing, hubo más de 900 periódicos en 1966 a 1967.
En Shanghái en el otoño de 1966, hubo unas 700 organizaciones en las fábricas. Al final, los obreros revolucionarios, con dirección maoísta, lograron unir amplios sectores de la población de la ciudad para derrocar a los seguidores del camino capitalista que habían tomado el mando de la ciudad. Lo que ocurrió luego fue extraordinario: la gente empezó a experimentar con nuevas instituciones de autoridad política municipal; y la dirección maoísta sacó lecciones y resúmenes de esa experiencia y esos debates21. En el campo, los campesinos debatían sobre la influencia que aún perseveraba de valores confucianos y el patriarcado.
Las historias típicas del Occidente afirman que los ataques violentos contra personas y la eliminación física de la oposición contaban con el beneplácito oficial de Mao — y que la violencia tipo hampona era lo normal. Ambas afirmaciones son falsas.
La orientación de Mao respecto a la Revolución Cultural se especificó en documentos oficiales muy difundidos. En la Decisión de los 16 Puntos que guiaba la Revolución Cultural, decía: "Durante el debate, se debe recurrir al razonamiento y no a la coacción o la fuerza"22. Sí, hubo violencia durante la Revolución Cultural. Sin embargo: 1) eso no era el carácter principal de la Revolución Cultural, y sus principales formas de lucha eran el debate de masas, la movilización política de masas y la crítica de masas; b) cuando los jóvenes activistas Guardias Rojos y otros recurrieron a la violencia, la dirección revolucionaria maoísta la condenaba tajantemente y luchaba contra eso — por ejemplo, en Beijing, los obreros que seguían la línea de Mao entraron a las universidades a parar las peleas entre diferentes facciones de estudiantes y a ayudarlos a identificar y resolver sus diferencias; y c) una buena parte de la violencia que ocurrió durante la Revolución Cultural la azuzaron los altos dirigentes que seguían el camino capitalista para defender sus puestos privilegiados.
La mencionada Decisión de los 16 Puntos no era una directiva intrapartidista poco difundida a la cual pasaron por alto nuestros estudiosos académicos tan brillantes. De hecho, ¡se diseminó en toda China como una guía de las metas, los objetivos y los métodos de esa revolución!
La Revolución Cultural logró cosas asombrosas sin precedente.
• Nos dicen que Mao era anti educación y anti intelectual. Eso es mentira.
¿Cuántos de ustedes saben que durante la Revolución Cultural el número de matriculas en escuelas secundarias en el campo aumentó de 14 a 58 millones?23 ¿O que el número de obreros y campesinos matriculados en las universidades se disparó? La razón por la cual tildan de "anti educación" a Mao es que la Revolución Cultural desafió la idea burguesa-elitista de que el estudio es una escala por la cual un individuo "sobresale", o una manera de aprovechar las capacidades y conocimiento para aventajarse por encima de los demás.
No se trataba de anti intelectualismo sino de usar el conocimiento para servir a una sociedad que andaba en camino de romper las desigualdades sociales. Cambiaron el viejo plan de estudios en las universidades, y combinaron el estudio con el trabajo productivo. Criticaron los viejos métodos de enseñanza que consideraban a los estudiantes como recipientes pasivos de conocimiento y a los maestros e instructores como autoridad absoluta.
• Nos dicen que a Mao no le importaba la vida humana. Eso es mentira.
China, un país relativamente atrasado, logró algo que el país más rico del mundo, Estados Unidos, no ha podido: ofrecer la asistencia médica universal. Como resultado de la Revolución Cultural, se estableció un sistema de servicios sanitarios que cubriera y resolviera las necesidades de los campesinos en el campo chino que constituían el 80% de la población de ese país.
En poquito más de una década tras la toma del poder en 1949, la revolución logró eliminar enfermedades epidémicas como la viruela y la cólera. Lanzaron campañas de masas para luchar contra la adicción al opio24. Junto con la movilización de las masas, hubo educación en masa. Un rasgo muy importante y distintivo de la asistencia médica en la China socialista era el de maximizar la participación comunitaria y de concientizar y responsabilizar la base sobre asuntos y cuestiones de salud. Asignaron desde el centro recursos médicos necesarios, y al mismo tiempo se dio muchísima descentralización25.
Uno de los resultados más emocionantes de la Revolución Cultural fue lo que llamaron el movimiento del "médico descalzo". Eran campesinos jóvenes y jóvenes urbanos enviados al campo a los cuales les enseñaron rápidamente los servicios médicos básicos para satisfacer necesidades locales y tratar las enfermedades más comunes. En 1975, hubo 1.3 millones de esos "médicos descalzos"26.
Los resultados asombran. La expectativa de vida bajo Mao se duplicó de 32 años en 1949 a 65 años en 197627. Amartya Sen, el economista premiado de Nobel, hizo un cálculo: si India contara con el mismo sistema de asistencia médica que tenía China bajo Mao, pues en India hubieran muerto 4 millones de personas menos al año desde su independencia en 1948 — que equivale a 100 millones de muertes innecesarias en India en el curso de 25 años28.
A ver: díganme cuál sistema económico social valora la vida humana y cuál no.
Muchas personas dicen que el comunismo no podría funcionar porque va contra la naturaleza humana... que la gente es egoísta y sólo buscará su propio interés... que no tendrá ningún motivo para trabajar si no se le permite competir y aventajarse a los demás. Pero estas no son declaraciones científicas que describen una naturaleza humana inmutable. Describen la naturaleza humana bajo el capitalismo, tratan la manera en que ESTA sociedad moldea el modo de pensar y el comportamiento de las personas.
El capitalismo produce y requiere cierto modo de pensar: de que "primero son mis dientes que mis parientes" (o, que "poderoso caballero es Don Dinero") que tanto tienes tanto vales. Ese punto de vista y esos valores imprimen todo, todas las instituciones y relaciones en la sociedad. Las personas tienen que competir por el empleo, por la vivienda, por posición en el sistema educativo. Incluso tienen que competir y perfeccionarse en el "mercado" de las relaciones humanas. ¿Sorprende, pues, que las personas sean indiferentes, insensibles, hasta crueles entre sí en esta sociedad?
Eso es lo que cambió el socialismo, la revolución socialista. Abre una esfera totalmente nueva de libertad para que la gente cambie sus circunstancias y su modo de pensar. Eso es lo ocurrió durante la Revolución Cultural.
En China durante la Revolución Cultural, el sistema económico se basó en dedicar los recursos al beneficio de la sociedad y de la revolución mundial. Se dieron nuevas relaciones sociales e instituciones que facilitaban que las personas se cooperaran y contribuyeran al máximo posible a una sociedad liberadora y a la emancipación de la humanidad. El sistema educativo promovía los valores de servir al pueblo, usar el conocimiento por el mejoramiento de la sociedad y la humanidad y no por sacar ventaja personal. Durante la Revolución Cultural, la gente medía su vida y las acciones de los demás a través del lente moral de "servir al pueblo".
Pueden leer entrevistas y libros de estudiosos como Dongping Han, Bai Di y Mobo Gao. Eran jóvenes durante la Revolución Cultural y participaron en ella y escriben de cómo era crecer en el ambiente social de la Revolución Cultural, el impacto de un marco social que valoraba la cooperación y la solidaridad. Hablan de cómo eso afectó sus actitudes hacia las demás personas, su sentido de responsabilidad social y el impacto de la Revolución Cultural en lo que les importaba y le daba sentido a la vida29.
Repito, no estoy hablando de una suerte de utopía y tampoco estoy diciendo que todo se hacía bien perfecto en la China maoísta. Pero sí se cambió la gente porque la sociedad socialista crea este nuevo marco que posibilita que la gente cambie a sí misma conscientemente.
Y cuando se restauró el capitalismo en China en 1976 y se impusieron de nuevo las relaciones económicas en las cuales "por dinero baila el perro", la gente cambió de nuevo: otra vez con lo de "primero mis dientes", de que "cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar en seco el del vecino". La gente se cambió, no porque se haya reafirmado alguna naturaleza humana primigenia, pero porque la sociedad había regresado al capitalismo.
La Revolución Cultural que Mao inició en 1966 fue derrotada en 1976. Tras la muerte de Mao, un núcleo de seguidores del camino capitalista lanzó un golpe de estado militar. Estas fuerzas contrarrevolucionarias encarcelaron a los camaradas más cercanos de Mao, mataron a miles de personas e instituyeron el capitalismo bajo cierto camuflaje del socialismo.
¿Cómo pudo ocurrir eso? En primer lugar, a la Revolución Cultural se le oponían férreamente poderosas fuerzas neocapitalistas con posiciones dirigentes en la sociedad china: en el Partido Comunista, el gobierno y las fuerzas militares. Dichas fuerzas, como Mao había señalado, eran parte de un fenómeno histórico-social de la revolución china: eran "demócratas burgueses" que se habían convertido en "seguidores del camino capitalista". Permítanme explicar.
El imperialismo había subyugado a China como nación. El feudalismo no permitía que la sociedad saliera de la pobreza y el atraso. A ojos de muchos de los que se sumaron al Partido Comunista antes de la toma de poder en 1949, la revolución china en esencia servía para romper el control imperialista y convertir a China en una sociedad moderna e industrializada. Una vez que la revolución logró quitarse de encima el imperialismo, esas fuerzas, muchas de las que entonces estaban en posiciones dirigentes, consideraban la tarea ante la revolución la de fortalecer el poder económico de China, por los métodos que parecieran ofrecer mayores resultados. Esos "demócratas burgueses" convertidos en "seguidores del camino capitalista" contaban con bastante poder e influencia.
Además, la China revolucionaria era el blanco de enormes presiones internacionales. La Unión Soviética, que ya no era un país socialista en los años 60 y 70, amenazaba con librar una guerra, incluso con bombas nucleares, contra la China socialista. Ese peligro fortaleció a las fuerzas conservadoras en el partido. Éstas insistían que la efervescencia y la innovación de la Revolución Cultural ponían en peligro la seguridad, que ya era hora de ponerle fin, que se tenía que concentrar los esfuerzos en la defensa, la estabilidad y la modernización rápida. Organizaron y movilizaron fuerzas sociales en aras de ese programa.
Y más allá de esos factores concretos inmediatos, a nivel más profundo, el hecho es que la revolución socialista va contra miles de años de relaciones entre amo y esclavo, de tradición y de la fuerza ideológica de la costumbre, como el de deferir a la autoridad y la convención.
Esos factores objetivos —la fuerza de la contrarrevolución y el reto monumental de transformar la sociedad dividida en clases— son las razones principales por la derrota del socialismo en China en 1976. Pero influyeron en esa derrota, aunque de importancia secundaria, algunos errores de orientación y concepción por parte de Mao y los revolucionarios.
Para adentrarnos en eso, es preciso captar que un acontecimiento de estas proporciones histórico-mundiales —la derrota de una revolución verdaderamente transformadora que duró 27 años, en un país de casi mil millones de personas— requiere un análisis profundo. La única persona sobre este planeta que analizó lo que ocurrió en China, desde el punto de vista de por qué fue derrotado la revolución, qué implica y cómo hay que defender y extender la experiencia liberadora sin precedente de la Revolución Cultural y al mismo tiempo aprender de sus problemas e ir más allá de ella para iniciar una nueva etapa de la revolución comunista... era Bob Avakian.
Lo dicho nos lleva a la última parte de mi discurso: cómo la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian posibilita que la humanidad avance aún más y haga aún mejor la revolución comunista en el mundo de hoy.
Bob Avakian ha planteado que no sólo tenemos que defender las grandes victorias de la primera oleada de revoluciones socialistas, sino también analizar abiertamente sus problemas. Tenemos que entender más profundamente cuáles eran las deficiencias de estas revoluciones y cómo hacerlo mejor. Tenemos que interrogar sin tregua la experiencia de la revolución proletaria, no solamente los errores y rasgos negativos sino sus adelantos y apogeos. No tenemos miedo a la verdad; al contrario, tenemos sed de la verdad.
En esta discusión, estoy aplicando las ideas y descubrimientos de las obras de Avakian, tales como Observations on Art and Culture, Science and Philosophy y "Hacer la revolución y emancipar a la humanidad"30.
Bob Avakian ha examinado profundamente la experiencia soviética y la de la Revolución Cultural.
En la Unión Soviética a fines de la década de 1930, al crecer el peligro de un ataque de Alemania y al movilizarse la sociedad para la guerra, se restringió y se anquilosó cada vez más la vida política e intelectual31.
Durante la Revolución Cultural de China, muchos artistas e intelectuales no podían dedicarse a su trabajo. Sí se crearon muchas obras modelo revolucionarias, que eran maravillosas. Sí florecían las artes entre los obreros y los campesinos, quienes anteriormente estuvieron excluidos de esas esferas, al igual que en la sociedad capitalista. Pero hubo un problema de poner demasiada atención en crear obras modelo revolucionarias y facilitar la participación de las masas populares en las artes — exclusivamente. Manejaron las cosas con demasiado detenimiento32.
Tenemos que hacer mejor las cosas.
Pongámoslo claro: es grandísimo obtener el poder estatal socialista. Permitir que la contrarrevolución arrebate el poder sería una traición no solamente a los sacrificios de las masas que han hecho la revolución sino a las esperanzas del mundo entero.
La revolución tiene que mantener un control firme sobre ese poder Y ADEMÁS asegurarse que dicho poder valga la pena defender: tiene que ser verdaderamente revolucionario y emancipador. Un nuevo poder estatal y la dirección general de un partido de vanguardia son indispensables para forjar un nuevo mundo.
Avakian dice que tiene que haber un "núcleo sólido" en la sociedad socialista — un núcleo sólido cimentado en el principio de alcanzar el comunismo y emancipar a toda la humanidad, y de mantener el poder sobre esa base. Eso es esencial para seguir concretamente el camino hacia una sociedad en que ya no exista ninguna necesidad de una dirección institucionalizada.
Sobre la base de este núcleo sólido, también tiene que haber una "máxima elasticidad": una efervescencia y ambiente contestatario en la sociedad, el brote de cosas nuevas e inesperadas. La dirección tiene que aprender de todo eso al mismo tiempo que tiene que darle dirección general para que esta elasticidad contribuya al rico proceso de llegar al comunismo.
Éste es un salto en nuestra comprensión y visión. Requiere que la dirección se ejerza en maneras que son diferentes, en ciertos sentidos importantes y cruciales, a la concepción y práctica en las sociedades socialistas anteriores.
La revolución tiene que establecer el marco. Pero no debe hacerlo a costa de inhibir el disentimiento, de sofocar la riqueza de la expresión individual o de subyugar el amplio sector medio de la sociedad. Hemos aprendido que no se puede llegar al comunismo sin hacer que la sociedad salte por los aires, sin fomentar una profunda compenetración de experiencia, descubrimiento e ideas innovadoras, para abrir nuevos caminos al cambio.
Bob Avakian ha forjado un nuevo entendimiento y un nuevo aprecio del papel crucial del trabajo intelectual y la efervescencia intelectual en la sociedad socialista. Tienen que florecer a una escala que es inimaginable en la sociedad capitalista. A la vez que luchar para superar una situación en que sólo unas cuantas personas, relativamente, tienen acceso a la esfera de "trabajar con las ideas", también se tiene que dar margen y espacio a los intelectuales, artistas y científicos.
Ahora bien, hay que luchar contra ciertas actitudes y valores de parte de los intelectuales que surgen de su posición relativamente privilegiada y su separación relativa de las masas en la sociedad de clases. Pero la ideología burguesa afecta a todos en la sociedad, entre ellos los de abajo, y también hay que luchar contra eso. El pensamiento de todos, trátese de obreros que sean deferentes o resentidos para con los intelectuales o de intelectuales e profesionales que desprecien a las masas populares... es necesario transformar el pensamiento de todos. Eso es parte de llegar a ser emancipadores de la humanidad.
Manejar correctamente todo eso es un gran reto. Repito, la revolución comunista tiene el objetivo de acabar con la opresiva división social de trabajo de la sociedad de clases, pero para lograrlo entiende que la efervescencia intelectual y científica es esencial para la búsqueda de la verdad, para aumentar el caudal del conocimiento humano, a fin de capacitar a las masas populares para que conozcan el mundo más profundamente, para así transformarlo más profundamente.
Y otra cosa. El carácter investigador y buscador de la actividad intelectual puede contribuir al dinamismo y al espíritu crítico y explorador de los cuales la sociedad socialista debe imbuirse. Todo eso es parte del proceso de descubrir y luchar sobre los problemas y defectos en la sociedad. Tal efervescencia contribuye a un ambiente en el cual se debaten y se interrogan por toda la sociedad las políticas, las estructuras, el rumbo y el liderazgo de la sociedad.
Ahora bien, la sociedad socialista promoverá el marxismo. Pero no se puede imponer el marxismo como una "ideología oficial", a la cual las personas tienen que adoptar para participar de lleno en la sociedad. Eso ha sido un problema en las sociedades socialistas anteriores. Es necesario promover el marxismo en un ambiente en el cual se compenetre y converse con otras corrientes y discursos intelectuales y que se enriquezca en ese proceso. Y, en última instancia, las personas tienen que llegar al marxismo por sí mismas.
Este modelo de la sociedad socialista que Avakian viene forjando da gran importancia a la necesidad no sólo de permitir sino fomentar el disentimiento, la protesta y la contienda en la sociedad socialista. El socialismo debe hervir de descubrimiento y agitación. No se lo logrará si las cosas están fuertemente controladas, si la gente se siente vigilada o "se cuida de lo que dice" por miedo de caer en lo incorrecto.
Hay muchas personas que nos preguntan: "Ahora abogan por las protestas, pero y ¿qué de las universidades bajo el socialismo, habrá movimientos y protestas estudiantiles?". La respuesta es: "¡Que sí, y con creces!" Las universidades en la sociedad socialista tienen que hervir de debate intelectual y disentimiento de gran alcance, con protesta y contienda que provocarán, por supuesto, trastornos. Se trata de una sociedad vibrante de debate y protesta que rebasa con mucho lo que existe en la sociedad capitalista.
Como parte de esta gira, escribí una carta abierta y un reto al debate a Jeffrey Sachs. Él es catedrático de la Universidad de Columbia y aboga ávidamente por lo que él caracteriza como un capitalismo "socialmente consciente", se opone tajantemente al comunismo y cree que el mercado garantice la libertad. Ahora bien, las personas como Jeffrey Sachs o los críticos sociales como Naomi Klein, y los Roderick MacFarquhar, tienen que tener la capacidad y tendrán la capacidad de expresar, diseminar y defender sus ideas ampliamente en la sociedad socialista. Habrá gran debate en la sociedad sobre esas ideas como parte de la lucha de conocer y cambiar el mundo. No llegaremos al comunismo sin este tipo de efervescencia.
Ahora voy a tratar otro aspecto de esta nueva síntesis. Al resumir la experiencia de la revolución socialista en la Unión Soviética bajo Lenin y Stalin, y en China bajo Mao, Avakian ha planteado un problema particular. Sí, es crucial y necesario que la sociedad socialista se centre en ciertos esfuerzos concretos, sea luchar para liberar a la mujer de las cadenas del patriarcado o solucionar con urgencia la crisis ambiental. Sí, es crucial y necesario que la dirección desarrolle políticas, convenza a la gente para que capte la necesidad de mantener las cosas en el camino general hacia comunismo y que luche decididamente para mantener la revolución en camino hacia adelante.
Pero hay que entender eso de una nueva manera. Sí, la sociedad socialista tiene que moverse hacia adelante en un sentido general hacia el comunismo. Pero al mismo tiempo, las personas tienen que perseguir sus propias visiones. Es necesario que tengan la posibilidad de abrir toda suerte de caminos diversos y creativos, sean artistas y científicos o sean las masas populares.
Eso no desvía de la creación de un mundo nuevo y liberador. Esta "elasticidad" es una parte esencial de la dinámica de llegar hasta ese mundo. Las personas llegan a tener un entendimiento más exacto de la sociedad solamente por medio del debate más amplio posible para forcejear entre lo correcto y lo incorrecto y para que ellas por sí mismas experimenten, descubran cosas nuevas, cometan errores y puedan reflexionar y relajarse.
Bueno, eso es otro enorme reto, lleno de riesgos: no sólo permitir sino fomentar que las cosas se disparen en toda suerte de direcciones descabelladas e inesperadas; pero además es necesario hace todo eso sin perder de vista las prioridades, y sin soltar el poder. Tengámoslo bien claro: los imperialistas y los contrarrevolucionarios harán lo imposible para restaurar el viejo orden. Existe la realidad de la contrarrevolución, de atentados activos y organizados para sabotear y derrocar la nueva sociedad. Pero también existe la realidad de que no llegaremos hasta el comunismo sin que la sociedad hierva de efervescencia y experimentación, disentimiento y protesta. La Constitución y la estructura de leyes de la sociedad socialista tienen que reflejar ese análisis y distinguir correctamente entre esos elementos.
Lo que esta nueva síntesis recalca es que esa efervescencia intelectual y disentimiento no sólo contribuyen a un conocimiento nuevo y más profundo de la sociedad, no sólo contribuyen a abrir esas nuevas brechas hacia una sociedad sin clases, sino también, y críticamente, son de vital importancia en el proceso de elevar la capacidad de las personas para que cambien la sociedad y a sí mismas, cada vez más consciente y voluntariamente.
He hablado sobre la experiencia de la revolución comunista en el siglo 20 y sobre la nueva síntesis de Bob Avakian. El Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos ha estado aplicando esta nueva síntesis. Ha estado trabajando en cómo una nueva sociedad socialista, lograda sobre la base de hacer una revolución que derriba este sistema, lidiaría con importantes cuestiones sociales.
Miremos el crucial problema del racismo y la opresión de los negros, latinos y otras nacionalidades minoritarias en esta sociedad.
Las fuerzas policiales que hoy degradan y brutalizan a los jóvenes y masas en los ghettos y barrios serían desmanteladas inmediatamente. El nuevo estado establecería nuevas fuerzas de seguridad para proteger los derechos e intereses de las masas del pueblo y para ayudar al pueblo a resolver las contradicciones y disputas sin antagonismos, sin recurrir a la violencia.
El nuevo estado revolucionario tomaría en posesión las fábricas, tierras y minas, la maquinaria y tecnología. La nueva economía socialista utilizaría estos medios de producción para desarrollar una economía que responde a las necesidades del pueblo, que cuida los ecosistemas del planeta y promueve la revolución mundial.
Inmediatamente, el estado revolucionario canalizaría recursos económicos y sociales a los antiguos ghettos y barrios. Reuniría la gente en las comunidades con los especialistas como arquitectos, planificadores del estado y científicos ambientalistas. El pueblo debatiría y determinaría qué tipo de viviendas, instalaciones de recreo y clínicas de salud se necesita.
La juventud no solamente tendría trabajos, sino trabajos con sentido que podría importar en la vida en las comunidades y en la sociedad en general. La sociedad movilizaría a los profesionales de la clase media, quienes también tienen un deseo de hacer algo con sentido con su vida y tienen destrezas para compartir. Las personas aprenderían unas de otras en el contexto de transformar la sociedad. Forjarían nuevas relaciones cooperativas y llevarían a cabo debates y librarían lucha ideológica sobre el rumbo de la sociedad.
El nuevo estado socialista prohibiría inmediatamente la segregación en la vivienda y el sistema educativo parecido al apartheid en los Estados Unidos y promovería la integración por toda la sociedad. La nueva sociedad fomentaría intercambios de experiencias e ideas entre diferentes sectores del pueblo, como los latinos y los negros.
A la vez, el nuevo estado socialista apoyaría el derecho a la autodeterminación para los afroamericanos, o sea, el derecho de formar un estado independiente. La nueva sociedad también haría posible formas de auto-gobierno y autonomía para los afroamericanos, chicanos, pueblos indígenas y otras nacionalidades anteriormente oprimidas y proporcionaría recursos para que todo eso fuera real y vibrante. El sistema educativo y los medios de comunicación combatirían las ideas racistas y de la supremacía blanca y los mitos hirientes.
El estado revolucionario le daría iniciativa y apoyo a las personas quienes combaten las ideas racistas que todavía existirán y las maneras que todavía influirán en la manera en que las personas se relacionen entre sí y que perpetúan la desigualdad. Las artes, los medios de comunicación y el sistema educativo darían voz y expresión a una rica diversidad cultural, en un ambiente que promueve la comunidad humana.
Bob Avakian ha señalado que la sociedad socialista hervirá de "contradicciones todavía sin resolver". Todavía se tendrá que librar enormes luchas sociales y batallas ideológicas para superar el patriarcado y el legado de la opresión de las nacionalidades de minorías. Todavía existirán diferencias sociales entre los profesionales e intelectuales y aquellos quienes principalmente trabajan con sus manos... todavía se tendrá que usar dinero... todavía habrá brechas en el desarrollo entre las regiones.
Estas diferencias y contradicciones que todavía existen suscitarán cuestionamientos y gestarán nuevas ideas pero también engendrarán descontento y críticas y prenderán lucha y hasta conmociones. ¿Es todo eso algo bueno o malo? Avakian estima que todo eso no es sino una fuerza impulsora para continuar la revolución.
Lo importante es que el mundo no tiene que ser como es hoy y la nueva síntesis sobre el comunismo de Bob Avakian abre vistas increíblemente apasionantes para hacer una revolución en el mundo actual.
Piensen en cómo una economía socialista y una sociedad socialista guiadas por la clase de principios que he venido comentando podrían lidiar con la emergencia ambiental que enfrentamos. Imagínense una sociedad que haya desencadenado energías creativas y haya librado luchas inspiradoras para emancipar a la mujer y transformar las relaciones entre los hombres y las mujeres, interrogando las tradicionales nociones sobre el género, y la misma idea de lo que quiere decir ser un hombre o una mujer. Piense en cómo el arte podría florecer a lo largo de tal sociedad y cómo una nueva cultura revolucionaria con un contenido liberador profundo e innovaciones formales ricas, podría echar raíces en la sociedad... a la vez que echarían vuelo la imaginación social y la experimentación artística.
Tú deberías de conocer la experiencia de la revolución comunista y la nueva síntesis de Bob Avakian. No se trata meramente de cuestiones históricas o filosóficas interesantes. No hablamos de una discusión "más equilibrada" en el mundo académico. De lo que hablamos es de la suerte del planeta y del futuro de la humanidad. De lo que hablamos es de la verdad histórica y de las posibilidades humanas.
Tú has estado excluido del conocimiento de la dinámica historia del comunismo, los verdaderos conceptos y el verdadero desarrollo del comunismo. Tú has estado excluido de un debate serio y con contenido acerca de estas cuestiones. Todo lo que te han dicho sobre el comunismo es falso. Los veredictos y la "opinión común" acerca del comunismo constituyen un profundo obstáculo a lo que más se necesita: una política emancipadora y un discurso emancipador. Pero nosotros estamos cambiando todo eso.
Bien, por fin te han contado algo sobre el comunismo que no es falso. Así que entrémosle.
Muchas gracias
Notas:
1. Se toma esta analogía de El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos (Chicago: RCP Publications, 2008), p. 19. (revcom.us/Manifesto/Manifesto-es.html) [regresa]
2. La revolución rusa de 1917 había traído la emancipación política y social a los judíos en un país con una historia de virulento antisemitismo y violentos pogromos contra los judíos. La igualdad de derechos para los judíos continuó bajo José Stalin durante los años 1930 y la Segunda Guerra Mundial. En contraste, los judíos en Hungría, Rumania y Polonia enfrentaron movimientos fascistas organizados y el antisemitismo institucional en los años 1930, y más tarde, los campos de exterminio. Ver Arno Mayer, Why Did The Heavens Not Darken? (Nueva York: Pantheon, 1988), pp. 55-89. [regresa]
3. Al comienzo de la Revolución Cultural, Mao promovió el lema "se justifica la rebelión contra los reaccionarios" y llamó al pueblo a "cañonear al cuartel general" de los seguidores del camino capitalista quienes estaban llevando a cabo políticas elitistas y opresivas. La provisión de recursos para carteles y periódicos, transporte en trenes gratis para los estudiantes y el apoyo en la prensa eran formas clave en que promovían la crítica y la lucha de masas. Ver "Decisión del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la Gran Revolución Cultural Proletaria" (adoptada el 8 de agosto de 1966), en Importantes documentos de la Gran Revolución Cultural Proletaria de China (Pekín: Ediciones en Lenguas Extranjeras, 1970), en línea en: www.marxists.org/espanol/tematica/china/documentos/com.htm. [regresa]
4. revcom.us/a/170/Revolution_we_need-es.html. [regresa]
5. Acerca de las amenazas nucleares y planes para librar una guerra nuclear contra la China maoísta a inicios de los años 1950, ver John Wilson Lewis y Xue Lita, China Builds the Bomb (Stanford: Stanford University Press, 1988), capítulos 1 y 2; Rosemary J. Foot, "Nuclear Coercion and the Ending of the Korean Conflict", International Security, invierno 1988/89 (Vol. 13, No. 3); Matthew Jones, "Targeting China: U.S. Nuclear Planning and 'Massive Retaliation' in East Asia, 1953-1955", Journal of Cold War Studies, otoño 2008 (Vol. 10, No. 4); y "For Eisenhower, 2 Goals if Bomb Was to Be Used", New York Times, 8 de junio de 1984, y Bernard Gwertzman, "U.S. Papers Tell of '53 Policy to Use A-Bomb in Korea", New York Times, 8 de junio de 1984. [regresa]
6. Sobre el enfoque de la revolución bolchevique para la extensión de la educación hacia las nacionalidades minoritarias y los logros en esta esfera, asegurar la igualdad de idiomas y promover la enseñanza en idiomas natales, ver por ejemplo Jeremy Smith, "The Education of National Minorities: The Early Soviet Experience", Slavonic and East European Review, Vol. 75, No. 2 (abril 1997). [regresa]
7. Jung Chang and Jon Halliday, Mao: La historia desconocida (Madrid: Taurus, 2006), capítulo 40; en la edición en inglés: pp. 426-439. La traducción de las citas de este libro y de los otros dos en esta parte es nuestra. [regresa]
8. Mao Tsetung, "Talks at the Wuchang Conference, 21-23 November 1958", en Roderick MacFarquhar, Timothy Cheek y Eugene Wu, compiladores, The Secret Speeches of Mao Tsetung (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989), en inglés, pp. 494-495. Chang y Halliday usan la misma fuente en el idioma chino pero lo traducen un poco diferente. [regresa]
9. Roderick MacFarquhar, Michael Schoenhals, Mao's Last Revolution (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006), en inglés, p. 102 [regresa]
10. Ibíd., nota 2, en inglés, p. 515. [regresa]
11. Andrew J. Nathan, "The Bloody Enigma", The New Republic, 30 de noviembre de 2006. La declaración que MacFarquhar le atribuye a Mao la repite con énfasis otro estudioso sobre China "honrado", en una entrevista más reciente en The New York Review of Books; vee Jonathan Mirsky, "How Reds Smashed Reds", 11 de noviembre de 2010. [regresa]
12. Desde ese entonces Wikipedia ha quitado de la página sobre la Revolución Cultural esa declaración atribuida a Mao en Mao's Last Revolution. [regresa]
13. "Una carta abierta de Raymond Lotta a Roderick MacFarquhar", Revolución #198, 11 de abril de 2010. [regresa]
14. Bob Avakian, La doctrina del shock de Naomi Klein y sus tergiversaciones anticomunistas — Desafortunadamente, ese no es ningún shock. Revolución #118, 3 de febrero de 2008. revcom.us/a/118/avakian-naomi-klein-es.html [regresa]
15. Naomi Klein, La doctrina del shock (Barcelona: Paidós Ibérica, 2007); en la edición en inglés: p. 20 [regresa]
16. Mao Tsetung, "Presentación de una cooperativa", en Textos escogidas de Mao Tsetung (Pekín: Ediciones en Lenguas Extranjeras, 1971). [regresa]
17. Obra citada, que se puede descargar en revcom.us/Manifesto/Manifesto-es.html. [regresa]
18. Ver un análisis histórico-teórico de la Revolución Cultural en Bob Avakian, Las contribuciones inmortales de Mao Tsetung (Chicago: Liberation Distributors, 1991), capítulos 5 y 6, y El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, obra citada, II. [regresa]
19. Jonathan D. Spence y Annping Chin, The Chinese Century (Nueva York: Random House, 1996), p. 84; Fredric M. Kaplan, Julian M. Sobin, Stephen Andors, Encyclopedia of China Today (Nueva York: Harper & Row, 1979), p. 233. [regresa]
20. Sobre las etapas iniciales de la Revolución Cultural, ver Jean Daubier, Historia de la Revolución Cultural Proletaria en China (México, Siglo XXI Editores, S.A., 1977) y Han Suyin, Wind in the Tower (Viento en la torre) (Boston: Little, Brown, 1976), capítulos 5 y 6. [regresa]
21. Sobre las luchas de masas en Shanghai, ver Daubier, obra citada, y además Elizabeth J. Perry y Li Xun, Proletarian Power: Shanghai in the Cultural Revolution (Boulder: Westview Press, 1997). Acerca de la manera en que Mao resumía las experiencias de masas y daba dirección en la lucha para forjar nuevos organismos de poder, ver Raymond Lotta, Nayi Duniya y K.J.A., "Alain Badiou's 'Politics of Emancipation': A Communism Locked Within the Confines of the Bourgeois World" ("'La política de la emancipación' de Alain Badiou: Un comunismo encerrado en los confines del mundo burgués"), Demarcations, verano-invierno 2009, capítulo IV, en inglés. [regresa]
22. Del Punto 6 de la "Decisión del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la Gran Revolución Cultural Proletaria", en Importantes documentos de la Gran Revolución Cultural Proletaria (Pekín: Ediciones en Lenguas Extranjeros, 1970), p. 144, y en: www.marxists.org/espanol/tematica/china/documentos/com.htm. [regresa]
23. Suzanne Pepper, "Chinese Education after Mao", China Quarterly, marzo 1980 (No. 81), pp. 6-7. Ver unos estudios útiles sobre la expansion de la enseñanza en el campo y la transformación de la educación durante la Revolución Cultural en Dongping Han, The Unknown Cultural Revolution: Educational Reforms and Their Impact on China's Rural Development (Nueva York: Garland Publishing, 2000); y Ruth Gamberg, Red and Expert: Education in the People's Republic of China (Nueva York: Schocken, 1977). [regresa]
24. Ver Kaplan, et. al., obra citada, pp. 233, 242; y C. Clark Kissinger, "Cómo la revolución maoísta erradicó la drogadicción en China" (revcom.us/a/china/opium-s.htm). La versión completa de este ensayo, Una cuestión de poder: Cómo acabó con la droga la China revolucionaria, salió en Obrero Revolucionario (ahora Revolución) #476, 10 de octubre de 1988 y se reimprimió en forma de folleto (Chicago: RCP Publications, 1988). [regresa]
25. Victor W. Sidel y Ruth Sidel, Serve the People: Observations on Medicine in the People's Republic of China (Boston: Beacon Press, 1973), pp. 22-24. [regresa]
26. Teh-wei Hu, "Health Care Services in China's Economic Development", en Robert F. Dernberger, comp., China's Development Experience in Comparative Perspective (Cambridge: Harvard University Press, 1980), pp. 234-238. [regresa]
27. Penny Kane, The Second Billion (Hammondsworth: Penguin, 1987), p. 172. [regresa]
28. Ver Jean Dreze y Amartya Sen, Hunger and Public Action (Oxford: Clarendon Press, 1989), pp. 205, 214. Noam Chomsky hace uso de las tasas comparativas de mortalidad de Dreze y Sen para hacer este estimado de cien millones de muertes innecesarias en la India (ver "Millennial Visions and Selective Vision, Part One", Z Magazine, 10 de enero de 2000). [regresa]
29. Ver, Bai Di, "Creciendo en la China revolucionaria", entrevista, Revolución #162, 19 de abril de 2009; Dongping Han, "La Revolución Cultural desconocida: Vida y cambio en una aldea china", entrevista, Revolución #176, 13 de septiembre de 2009; Mobo Gao, Gao Village (Honolulu: University of Hawai'i Press, 1999). [regresa]
30. Bob Avakian, Observations on Art and Culture, Science and Philosophy [Observaciones sobre arte y cultura, ciencia y filosofía](Chicago: Insight Press, 2005), ver pasajes en español en revcom.us; "Hacer la revolución y emancipar a la humanidad," en Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos (Chicago: RCP Publications, 2008). [regresa]
31. "Sobre el comunismo, el liderazgo, Stalin y la experiencia de la sociedad socialista", Revolución #168, 21 de junio de 2009, revcom.us/avakian/on_communism-es.html [regresa]
32. Bob Avakian, "La Revolución Cultural de China... el arte y la cultura... el disentimiento y la efervescencia... y el avance de la revolución hacia el comunismo", Revolución #260, 19 de febrero de 2012, revcom.us/a/260/avakian-on-cultural-revolution-in-china-es.html [regresa]
Permalink: http://revcom.us/a/271/two_constitutions_two_different_systems-pt2-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
La Constitución de los Estados Unidos y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
En enero de 2011, por primera vez, la sesión de apertura del Congreso estadounidense incluyó la lectura en voz alta de la Constitución de los Estados Unidos. Los activistas del Partido del Té acababan de ganar un número importante de nuevos escaños en el Congreso por los republicanos. Se reconocía ampliamente que esa lectura fue un gesto simbólico con el fin de recalcar una nueva norma republicana que requiere que todo proyecto de ley cite el texto de dicha Constitución para permitir su ratificación como ley.
Durante 90 minutos, los miembros de Congreso, tanto republicanos como demócratas, se turnaron para leer la Constitución en voz alta. Pero en consulta con el Servicio de Investigación del Congreso y otros, resulta que leyeron una versión recortada del documento fundacional del país.
Esa versión ocultó el hecho de que dicha Constitución no sólo fue redactada en los tiempos de la esclavitud sino que fue redactada en pro de reforzar y defender la práctica de poseer seres humanos como propiedad privada. La versión que leyeron no incluyó las secciones que se refieren a esclavos como "tres quintas partes de todas las otras Personas", a criados ligados por contrato "obligados a Servir por un Período de Años" y la cláusula sobre los esclavos fugitivos que estipulaba que los esclavos que lograran huir a otro estado fueran devueltos al amo en el estado del que huyeron.
* * * * *
Constituye una fea denuncia de la fundación de los Estados Unidos el hecho de que su Constitución sanciona abiertamente la esclavitud. Pero una parte del "genio" de dicha Constitución es que es una carta que da la apariencia de tratar a todos por igual aunque oculta y refuerza las profundas desigualdades, disparidades y divisiones de clase al centro del sistema económico, social y político capitalista. De hecho, desde la abolición de la esclavitud, dicha Constitución ha representado el marco jurídico para continuar la opresión del pueblo negro.
El Museo Nacional de los Derechos Civiles en Memphis, Tennessee presenta una poderosa historia de la lucha contra esta opresión.
Antes de la guerra de Secesión, Memphis, Tennessee fue un importante mercado de esclavos. La Plaza de Subastas en la calle North Main todavía exhibe la placa original que conmemora los dos tipos de comercio que moldearon una buena parte de la economía de Memphis en ese entonces: los esclavos y el algodón.
En ese Museo, uno puede experimentar un viaje arrasador e inolvidable que retrata de manera profunda y artística la vida, las luchas, la resistencia y las aspiraciones de liberación del pueblo negro en Estados Unidos. Los pasillos y galerías del museo recorren cientos de años de opresión horrorosa y resistencia valerosa.
Parte de los calabozos llenos de esclavos controlados por los europeos sobre la costa oeste de África en el siglo 17 y pasa por el salvajismo del "pasaje del medio" a través del Atlántico en el que murieron millones de africanos y luego los siglos de esclavitud. Las exhibiciones muestran los esfuerzos heroicos de los soldados negros que combatieron por la Unión en la guerra de Secesión y los amargos resultados de la traición de la emancipación poco después del fin de la guerra, y de ahí, la larga pesadilla del Jim Crow y la segregación, las chusmas de linchamiento, el ascenso del Ku Klux Klan y otros vigilantes racistas. El museo envuelve al visitante en los años de gran agitación y transformación del siglo 20: las grandes migraciones del sur rural a las ciudades del norte y el medio oeste, los comienzos del Movimiento de los Derechos Civiles en los años 50 con las batallas sobre la educación pública y contra el salvaje linchamiento de Emmett Till, un muchacho negro de 14 años, en Misisipí en 1955.
El museo se centra en los períodos de agitación de los años 1950 y 1960, que empezaron con el Movimiento de los Derechos Civiles y luego hizo erupción en los movimientos revolucionarios y radicales de liberación negra.
Muchas personas que caminan por este museo salen emocionalmente agotadas, llenas de emociones intensas y turbulentas, con imágenes imborrables de siglos de opresión y de resistencia heroica grabadas en la memoria.
Un tema del museo es que la Constitución de los Estados Unidos, desde sus orígenes y en las coyunturas claves, ha representado una base para incorporar a un número cada vez mayor de personas en sus objetivos de derechos civiles para todos por igual, ganados al costo de gran lucha, sacrificio y derramamiento de sangre.
Pero hay que plantear unas preguntas. ¿En realidad, qué lecciones es necesario sacar de este legado de opresión horrorosa y resistencia valerosa? ¿Es posible obtener la liberación del pueblo negro y otros pueblos oprimidos por medio de las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos y en el marco de la misma? O ¿es necesario dar un salto radical, un salto revolucionario, más allá de ese marco, para emancipar a la humanidad, incluido el pueblo negro?
* * * * *
La Constitución de los Estados Unidos la redactaron, debatieron y ratificaron unos esclavistas y explotadores. Esta es una profunda verdad acerca de la historia del nacimiento de Estados Unidos y el carácter de su documento legal fundacional.
No obstante, muchas personas sostienen que la Constitución de los Estados Unidos, a pesar de sus orígenes en una sociedad que practicaba la esclavitud, ha protegido y ampliado los derechos civiles y políticos de un número cada vez mayor de personas. Dicen que dicha Constitución sigue representando el fundamento jurídico y la visión política para superar las desigualdades y las injusticias existentes. En particular, según este argumento, el pueblo negro en Estados Unidos ha pasado de ser esclavizado a unos tiempos en que un hombre negro es presidente, un avance que solamente pudo haber sucedido por las disposiciones y los cimientos establecidos por la Constitución de los Estados Unidos.
Este mensaje, de que la Constitución de los Estados Unidos establece una visión y base para llegar a una sociedad en que "todos son iguales", es una profunda MENTIRA y concretamente hace mucho daño.
Desde su redacción y ratificación en 1787 hasta hoy, esta Constitución ha representado el marco y justificaciones jurídicos para una sociedad asolada por profundas desigualdades y para la conservación de todo el sistema económico y social en que una relativamente pequeña cantidad de personas gobierna sobre una sociedad explotadora y mantiene ese dominio. Como lo señaló Bob Avakian:
"En los 200 años que lleva en vigor esta Constitución, hasta el día de hoy, a pesar de que proclama derechos formales de la persona y a pesar de haber sido enmendada para prohibir la esclavitud franca (que una persona sea dueña de otra), es un documento que siempre ha defendido y le ha dado autoridad jurídica a un sistema que usa a las masas populares, o su capacidad de trabajar, como una propiedad que crea riquezas para el beneficio de unos pocos".
En particular, la posición subordinada, oprimida y, por casi un siglo, esclavizada del pueblo negro la ha sancionado esta Constitución. Esta opresión la han reforzado leyes y fallos de los tribunales que nacieron de esta Constitución y del sistema socioeconómico basado en la explotación a la que sirve.
* * * * *
En 2010 el Partido Comunista Revolucionario publicó la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) (CNRSAN). Este documento visionario se basa en la nueva síntesis del comunismo desarrollada durante décadas por Bob Avakian.
DAR UN PASO RADICAL AL FUTURO... La presente Constitución (Proyecto de texto) ha sido escrita con el futuro en mente. Tiene la intención de plantear un modelo básico, y los principios y las pautas fundamentales, para el carácter y el funcionamiento de una sociedad y un gobierno radicalmente diferentes a los ya existentes: la Nueva República Socialista en América del Norte, un estado socialista que encarnaría, institucionalizaría y fomentaría relaciones y valores radicalmente diferentes entre las personas; un estado socialista cuyo objetivo final y fundamental sería lograr, junto con la lucha revolucionaria por todo el mundo, la emancipación de toda la humanidad y el inicio de una época completamente nueva en la historia humana —el comunismo— mediante la abolición final de todas las relaciones explotadoras y opresivas entre los seres humanos y de los conflictos antagónicos destructivos que surgen de esas relaciones. Pedir el libro ya $8 más $2 del envío RCP Publications Box 3486, Merchandise Mart Chicago, IL 60654-0486 o pedirlo en línea en revcom.us/constitucionsocialista Consiga ejemplares extras, ayude a difundir esta Constitución en la sociedad. |
Esta Constitución no es sino el marco para una sociedad completamente nueva: un nuevo sistema político en el que se expresará la voluntad del pueblo... y un nuevo sistema económico que se orientará concretamente a satisfacer las necesidades materiales del pueblo, al igual que cuidar el medio ambiente y contribuir al proceso internacional revolucionario de eliminar toda la explotación. De manera aún más fundamental, representa un marco para avanzar a un mundo comunista, a un mundo en que la explotación y la opresión serán tema de los libros de historia y las personas ya no estarán divididas en grupos sociales antagónicos pero al contrario vivirán y trabajarán en una comunidad de seres humanos en libre asociación sobre todo el planeta.
La CNRSAN es un proyecto de texto para una Constitución real: el marco, los principios-guía y las actuaciones de un gobierno radicalmente nuevo, una forma de poder estatal radicalmente nuevo. Nosotros ESTAMOS construyendo un movimiento para la revolución, una revolución que SÍ llevará este documento a la práctica. Éstas son las reglas de un juego completamente nuevo... una guía para aquellos que liderarán el nuevo poder para hacer lo que hay que hacer en el Primer Día y después.
Sobre la cuestión de eliminar la opresión nacional, el Preámbulo de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) dice:
"La Nueva República Socialista en América del Norte es un estado multinacional y multilingüe que se basa en el principio de igualdad entre diferentes nacionalidades y culturas y uno de sus objetivos esenciales es eliminar por completo la opresión nacional y la desigualdad entre las nacionalidades, lo que fue una parte tan fundamental de los Estados Unidos de América imperialistas a lo largo de su historia. Es posible vencer y superar por fin las divisiones en la humanidad entre países y naciones y construir una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación únicamente sobre la base de estos principios y objetivos. Esta orientación también está encarnada en las diversas instituciones del estado y el funcionamiento del gobierno en la Nueva República Socialista en América del Norte".
* * * * *
Pronto Revolución empezará a publicar una serie de artículos que compararán y contrastarán la Constitución de los Estados Unidos y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), en relación a la esclavitud, la opresión y la emancipación del pueblo afroamericano. Instamos a las y los lectores a discutir y estudiar esta serie, a difundirla y compartirla entre amigos; a llevarla a las aulas, comunidades y prisiones; y a enviarnos sus comentarios.
La Constitución de los Estados Unidos es la obra de esclavistas y explotadores, que la redactaron, la debatieron y la ratificaron. Esta es una profunda verdad acerca de la historia de los orígenes de los Estados Unidos; no obstante, muchas personas sostienen que esa Constitución ha protegido y ampliado los derechos civiles y políticos de un número cada vez mayor de personas, y que sigue representando el fundamento jurídico y la visión política para superar las desigualdades y las injusticias existentes. Sin embargo, este mensaje, de que la Constitución de los Estados Unidos establece una visión y una base para llegar a una sociedad en que "todos son iguales", es una profunda MENTIRA y concretamente hace mucho daño. Desde su redacción y ratificación, esa Constitución ha proporcionado el marco y las justificaciones jurídicas para una sociedad asolada por profundas desigualdades y para la preservación de todo el sistema económico y social en que una cantidad relativamente pequeña de personas gobierna sobre una sociedad explotadora y mantiene ese dominio.
En 2010 el Partido Comunista Revolucionario publicó la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) (CNRSAN). Este documento visionario, basado en la nueva síntesis del comunismo desarrollado durante décadas por Bob Avakian, proporciona el marco para toda una sociedad nueva y representa un marco para avanzar a un mundo comunista: un mundo en que las personas ya no estarán divididas en grupos sociales antagónicos, pero al contrario vivirán y trabajarán juntas en una comunidad de seres humanos en libre asociación en todo el planeta.
Esta serie de artículos compararán y contrastarán la Constitución de los Estados Unidos con la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), en relación a la esclavitud, la opresión y la emancipación del pueblo afroamericano. Instamos a las y los lectores a discutir y estudiar esta serie, a difundirla y compartirla entre amigos; a llevarla a las aulas, comunidades y prisiones; y a enviarnos sus comentarios.
La esclavización de los pueblos africanos y sus descendientes en Estados Unidos era un infierno interminable de trabajo, abusos, tortura, violación y denigración. Se impuso mediante latigazos, cadenas, escopetas y fieros sabuesos. La cultura y el punto de vista de la supremacía blanca empapaban todo aspecto de la vida de los Estados Unidos, tanto en el Norte como en el Sur. Y todo eso fue consagrado en las leyes nacionales, a partir de la Constitución estadounidense, el documento jurídico vinculante de la nueva nación.
La Constitución de los Estados Unidos se dedicó y se dedica a la defensa de los "derechos de propiedad privada" basados en la explotación, lo que durante ocho décadas incluía la esclavización de los negros. James Madison, el principal autor de la Constitución estadounidense, escribió que ante las leyes del país, los esclavos eran "habitantes, pero rebajados por la servidumbre a un nivel inferior al de los habitantes libres... La verdad de la situación es que tienen algo de estas dos cualidades: considerados por nuestras leyes, en algunos sentidos, como personas, y en otros sentidos como propiedad.... Tal es efectivamente su verdadero carácter. Es el carácter que les han asignado las leyes bajo las cuales viven; y no se negará que ellas son el debido criterio"1.
Aquí Madison defendía y abogaba por un principio jurídico que estableciera que los negros eran una forma de propiedad según las leyes estadounidenses.
"Habitantes, pero rebajados por la servidumbre a un nivel inferior al de los habitantes libres", es decir, que los esclavos no tenían derecho alguno según las leyes.
"Considerados por nuestras leyes, en algunos sentidos, como personas, y en otros sentidos como propiedad", es decir, que era posible comprarlos y venderlos en subasta, y que sus seres queridos les serían arrebatados cuando otro dueño los comprara.
"Es el carácter que les han asignado las leyes bajo las cuales viven", es decir, que se permitía hacerles trabajar como animales a latigazos, encadenados y perseguidos por perros si osaban escaparse; se permitía someterlos a condiciones de vida infrahumanas y los esclavos estaban plenamente conscientes de que el esclavista podía segarles la vida según sus caprichos.
Durante los primeros 70 años y más de la existencia de los Estados Unidos, la crueldad hacia los negros esclavizados, refrendada por la Constitución y aprobada por los tribunales, no tenía límites. El sistema de "justicia" que se desarrolló basándose en la Constitución estadounidense se dedicaba a sentar una base jurídica para el control total del esclavista sobre su propiedad humana. Para dar un ejemplo: "En un caso, un tribunal de Missouri vio el 'delito' de Celia, una esclava que mató a su amo en el acto de oponer resistencia a un ataque sexual. Según las leyes estatales, en tales circunstancias se consideraría que 'cualquier mujer' actuaba en defensa propia. Pero el tribunal dictaminó que Celia no era, hablando jurídicamente, 'una mujer'. Era una esclava y su amo tenía un poder absoluto sobre su persona. El tribunal la condenó a muerte. No obstante, como Celia estaba encinta, se postergó la ejecución hasta que naciera el niño, para no privarles a los herederos del dueño de Celia de sus derechos de propiedad"2
La esclavización de los pueblos africanos y sus descendientes era esencial para el desarrollo de lo que los europeos llamaron el "nuevo mundo" a partir de 1502. Cuando Estados Unidos declaró su independencia de Inglaterra en 1776, la esclavitud existía en todas las 13 colonias, pero se concentraba más en las colonias sureñas: Virginia, Maryland, Carolina del Norte y del Sur y Georgia, particularmente en las zonas de plantaciones de algodón y del tabaco.
En mayo de 1787, 55 delegados se reunieron en Filadelfia para redactar una constitución para la nación formada de las 13 colonias británicas que acaban de obtener su independencia. Desde su victoria en la guerra de Independencia, las otrora colonias habían mantenido una unidad tenue, bajo un poder central débil y en gran medida ineficiente.
No era cosa resuelta que esos delegados pudieran redactar y ponerse de acuerdo acerca de un documento que fuera adecuado para unir las colonias en un estado nacional cohesionado. Por más de cuatro meses, rugían debates duros y contenciosos que daban expresión a los intereses en conflicto de los representantes de diferentes estados, en particular los esclavistas del Sur y los capitalista mercantiles del Norte, antes de que todos los delegados redactaran y aprobaran un documento completo.
La cuestión de la esclavitud moldeó e impulsó gran parte de esa contienda. George William Van Cleve escribe en A Slaveholders' Union: Slavery Politics, and the Constitution in the Early American Republic, que para 1770 la esclavitud en las colonias estadounidenses "se había convertido en una institución económica central... los esclavos habían llegado a ser un activo económico de gran importancia, cuyo valor colectivo en el mercado se ha calculado conservadoramente en aproximadamente 14 millones de libras esterlinas (unos 2.4 mil millones de dólares hoy). Los esclavos constituían casi el 20 por ciento del monto de riqueza privada de las 13 colonias en 1774"3.
Dos delgados a la convención dieron discursos en que denunciaron la esclavitud. Pero aquí el debate en la convención constitucional no trató la moralidad de la esclavitud. No se dieron discursos apasionados que condenaron esa atrocidad bárbara heredada de un imperio colonial. No hubo demandas para su inmediata abolición. Los argumentos en torno a la esclavitud se centraron en varias cuestiones interrelacionadas: sería la propiedad o la población el factor principal en determinar la representación que se tendría en el congreso del nuevo gobierno, y cuánto poder tendría el nuevo gobierno central para controlar el comercio nacional e internacional, los tratados y, en particular, el comercio internacional en esclavos.
Los defensores de la Constitución de los Estados Unidos a menudo comentan que no contiene la palabra "esclavitud". Hay varias posibles razones por esa omisión, entre ellas la de que por lo menos algunos de sus autores y signatarios reconocían la contradicción de reconocer abiertamente la esclavitud en un documento que proclama representar y basarse en "el pueblo".
Pero es un hecho que dicha constitución, que es el máximo documento político/jurídico vinculante de los Estados Unidos, reconoció y defendió la "propiedad" directa de toda una categoría de seres humanos: los africanos y sus descendientes. Sobre ese fundamento constitucional, Estados Unidos, por medio de su aparato político así como su sistema de tribunales y leyes, mantenía e imponía ese estado de "propiedad" humana como categoría jurídica durante los primeros 70 años de su existencia.
La nueva nación estadounidense abarcó dos sistemas económicos coexistentes: el capitalismo y la esclavitud, dos formas de organizar la sociedad fundamentada en la explotación. Estos dos sistemas se dependían uno del otro mutuamente. Los mercaderes, abogados, traficantes en esclavos y amos de esclavos, banqueros, dueños de barcos y otros hombres adinerados que debatían y redactaron la Constitución de los Estados Unidos necesitaban forjar un marco en el que tanto el capitalismo como la esclavitud pudieran seguir desarrollándose. Necesitaban una estructura de estado central capaz de proteger sus intereses (que se contradecían a veces), y al mismo tiempo mantenerlos en un estado federal unificado. Necesitaban una constitución, o sea, un documento que estableciera las "reglas" jurídicas y políticos del nuevo país.
Desde el principio, formaron los Estados Unidos con el entendimiento de que se necesitaba tal estado unificado para forjar un nuevo país poderoso en el hemisferio occidental, un estado capaz de resistir la dominación o intervención de potencias europeas y un gobierno central suficientemente fuerte como para resolver las contradicciones entre los capitalistas del norte y los esclavistas del sur, especialmente en la expansión a los territorios del oeste. El "carácter pro esclavista" de la Constitución resultó de los esfuerzos de manejar esta contradicción. El Artículo I, Apartado 2 de la Constitución declaró que los esclavos valen tres quintos de un ser humano. De esta manera, valuaron la propiedad de los amos esclavistas, o sea los esclavos humanos en el sistema de representación política, lo cual benefició a los estados sureños en la Cámara de Representantes y el Colegio Electoral, al mismo tiempo que negaron a los esclavos sus derechos jurídicos como personas.
La esclavitud existía de forma concentrada en los estados sureños, pero dentro de una estructura económica mutuamente dependiente con el capitalismo mercantil dominante en los estados norteños y dentro de un marco político común. La esclavitud era decisiva para el crecimiento, la expansión y la prosperidad del país entero. El bienestar económico tanto de los amos de esclavistas del sur como de los capitalistas del norte dependía para cada uno de las actividades del otro. El algodón y otros productos agrícolas fueron procesados en las fábricas del norte y exportados desde puertos norteños, que también dominaban la mayor parte del comercio que entraba al nuevo país.
La Constitución que emergió de la Convención Constitucional en Filadelfia protegió tanto las formas capitalistas como las esclavistas de la explotación y el enriquecimiento por una cuantas personas y estableció un mecanismo para resolver sus divergencias, frecuentemente intensas. El marco que proporcionó la Constitución de los Estados Unidos para la cohesión y el desarrollo del nuevo país permitió que Estados Unidos en su conjunto, tanto los componentes esclavistas como los capitalistas, se expandiera dramáticamente en las décadas después de ganar su independencia.
Los años después de la redacción y adopción de la Constitución estadounidense eran años de rápida expansión hacia el oeste, hacia regiones que ahora conforman los estados de Ohio, Michigan e Indiana en el Norte, y Misisipí, Alabama y Tennessee en el Sur. Las campañas genocidas contra los indígenas que vivían en las zonas que los estadounidenses blancos codiciaban posibilitaron esa expansión. Y los acuerdos hechos en el Congreso, siguiendo las disposiciones de la Constitución, establecieron la base jurídica para que las regiones al sur del río Ohio se desarrollaran como territorios esclavistas, y pronto después en estados esclavistas.
Missouri, que queda mayormente al norte del río Ohio, se convirtió en un campo de batalla, pues para 1815 lo estaban poblando muchas fuerzas tanto esclavistas como antiesclavistas. La cuestión de qué tipo de estado iba a ser no se había determinado. Como observa Van Cleve: "la polémica de 1819 a 1821 en torno a Missouri fue una titánica lucha económica y política entre los diferentes sectores del país por la expansión hacia el oeste. La disputa enfrentó la esclavitud con una naciente ideología a favor del trabajo libre"4.
La resolución de esas "disputas" constituía una firme defensa de la base jurídica en la Constitución a la esclavitud como institución social duradera en Estados Unidos. Missouri se admitió a la unión americana como estado esclavista. A cambio de eso, el estado no esclavista de Maine se admitió también, para mantener así el "equilibrio" en el Congreso entre las dos regiones del país.
Ese equilibrio resultó ser frágil. A lo largo de los siguientes 40 años repetidas disputas estallaron entre los estados del Norte y del Sur, mientras el país continuaba extendiendo sus fronteras hacia el oeste. La cuestión clave, aún sin resolverse, de permitir o no permitir la esclavitud en los territorios que se estaban abriendo a la expansión estadounidense, se discutía y se peleaba una y otra vez. Pero la decisión tomada en los compromisos de Missouri había fortalecido y envalentonado más a las fuerzas pro esclavitud y las llevó a presionar para una mayor expansión de los territorios esclavistas. También solidificó la constitucionalidad de la esclavitud en los nuevos estados y territorios y no solamente en los estados originales del país.
Desde la aprobación de la Constitución, en 1788, hasta 1821 cuando se formalizaron los compromisos de Missouri, tanto el número de estados esclavistas como la cantidad de personas esclavizadas habían aumentado por más del doble. Una proporción enorme de la riqueza nacional, en el Norte así como en el Sur, se había amasado gracias al trabajo agotador e inacabable de los esclavos: gente que no tenía derechos ni la capacidad jurídica de oponerse a su opresión; para quienes era costumbre hacerles trabajar hasta la muerte, venderlos y separarlos de sus familias y sus seres queridos, lisiarlos y torturarlos con crueldad y negarles sistemáticamente una educación. El aumento y la expansión de la esclavitud así como el derecho consagrado de los esclavistas y sus capataces de imponer sobre su "propiedad" cualquier castigo que se les antojara eran aspectos intrínsecos de la Constitución estadounidense y eran protegidos como tal.
Mientras en los corredores del Congreso se regateaba y se contemporizaba, mientras en la Suprema Corte se dictaminaban fallos, millones de seres humanos continuaban viviendo como "propiedad" en el sentido legal y constitucional, sin tener los derechos de un ciudadano. La sangre de innumerables esclavos era una argamasa que unía las regiones cada vez más conflictivas del Norte y Sur del país.
"Las personas obligadas a servir o laborar en un Estado, con arreglo a las leyes de éste, que escapen a otros, no quedarán liberadas de dichos servicios o trabajo a consecuencia de cualesquiera leyes o reglamentos del segundo, sino que serán entregadas al reclamarlo la parte interesada a quien se deba tal servicio o trabajo".
— Constitución de los Estados Unidos,
artículo 4, sección 2
En términos sencillos, esa parte de la Constitución estadounidense decía que una esclava o un esclavo seguiría siendo la propiedad de su "dueño" dondequiera que fuera, incluso si fuera a una región que no permitía la esclavitud. Además estipulaba que los funcionarios de los estados no esclavistas, al encontrar a un esclavo que se había escapado, tenían la obligación de devolver esa "propiedad" a su "dueño legítimo". Para que todo quedara muy en claro, en 1793 el Congreso aprobó la "Ley del Esclavo Fugitivo" que requería la devolución de los esclavos que se habían escapado.
No obstante, para finales de los años 1840, los esclavos fugitivos estaban llegando a ser un gran problema para los dueños de los esclavos, en particular en las zonas que colindaban con estados no esclavistas. Una red de casas seguras y senderos secretos llamada el Ferrocarril Subterráneo, operada por personas negras y abolicionistas blancos, ayudaba a los esclavos fugitivos a llegar a los territorios no esclavistas en el Norte y en Canadá, y para los años 1840 y 1850 miles de negros estaban dejando atrás la esclavitud valiéndose de ese medio.
Además, varios estados del Norte habían promulgado medidas llamadas "leyes de libertad personal" con el propósito de invalidar la Ley del Esclavo Fugitivo e impedir que los cazadores de recompensas arrebataran a las personas negras de las calles de las ciudades norteñas para mandarlas a la esclavitud. En varias ocasiones, multitudes de abolicionistas blancos liberaron a la fuerza a los esclavos arrestados. Unos intelectuales y escritores muy conocidos, como John Greenleaf Whittier y Ralph Waldo Emerson, condenaron la ley y exhortaron a la población a desafiarla.
Por esos mismos años, se aprobó la Ley del Esclavo Fugitivo de 1850, llamada la Ley de Sabuesos por los abolicionistas debido al uso de perros sabuesos para rastrear a los esclavos, como otro "compromiso acomodaticio". Pero en realidad esa ley fue más allá de la original, pues requirió que los ciudadanos de los estados no esclavistas capturaran y devolvieran a los esclavos a sus "dueños legítimos", bajo penas severas de la ley.
El fallo relacionado a un esclavo llamado Dred Scott fue un ejemplo descarnado y concentrado de la lógica de la constitucionalidad de la esclavitud. Dred Scott era un hombre negro que nació esclavo y había servido como esclavo a un oficial del Ejército de Estados Unidos mandado a varios lugares del país. Cuando el oficial fue trasferido de Minnesota al estado esclavista de Missouri, Scott y su esposa entablaron una demanda en los tribunales federales para obtener su libertad, diciendo que esa libertad se había establecido cuando vivieron en los estados no esclavistas.
En 1857, la Suprema Corte de Estados Unidos falló que ni Dred Scott ni ninguna persona de "ascendencia africana" podía entablar una demanda ante un tribunal estadounidense, porque no se les permitía ser ciudadano estadounidense. Adujo también que no se podía establecer la libertad de Scott por el simple hecho de haber vivido fuera de los límites de una región de la esclavitud, pues hacerlo "le privaría al dueño de su propiedad".
Roger B. Taney, el magistrado presidente de la Suprema Corte, resumió su fallo con estas palabras infames: dijo que los autores de la Constitución, los "fundadores", consideraron e institucionalizaron bajo la ley que los negros eran "seres de un orden inferior y totalmente indignos de asociarse con la raza blanca, sea en relaciones sociales o políticas, y que eran tan inferiores que no tienen ningún derecho que el hombre blanco tiene la obligación de respetar".
El fallo de la Suprema Corte envalentonó a los dueños sureños de esclavos y enfureció a muchas fuerzas antiesclavistas por todo el Norte. Los dueños de los esclavos argumentaron que el fallo de la Suprema Corte esencialmente había anulado los compromisos de Missouri y así les iba a restaurar su derecho constitucional de llevar a sus esclavos por dondequiera en el país. Muchos norteños vieron en el fallo Dred Scott una culminación de una campaña de varias décadas para extender la esclavitud y juraron desafiarlo y oponérselo. Ya no era posible reconciliar las divergencias que tenían los dos lados.
Cuatro años después del fallo Dred Scott, se inició la guerra de Secesión.
"Tenemos derecho a las tierras en que nos ubicamos. ¿Por qué? Le diré por qué. A nuestras esposas, a nuestros hijos, a nuestros esposos, los han vendido y revendido para comprar la tierra en que ahora nos ubicamos; por esa razón tenemos un derecho divino a la tierra... y además, ¿no desbrozamos el terreno y cultivamos el maíz, algodón, tabaco, arroz, todo? Asimismo, esas ciudades grandes del Norte, ¿no crecieron con el algodón y el arroz que sembramos y cosechamos? Le digo que se enriquecieron, y mi gente es pobre"5.
El esclavo liberto Bayley Wyat, 1867,
después de que el ejército estadounidense desalojó a él
y a otros ex esclavos de las tierras que trabajaban en Virginia.
Tras la victoria del Norte en la guerra de Secesión, una demanda y necesidad clave del pueblo negro era tener tierra y los medios básicos para trabajarla. Como ha escrito Bob Avakian: "En ese entonces, para los negros, la propiedad de la tierra era crucial, como una especie de 'ancla' económica y una base para oponer resistencia contra el sometimiento a una condición de casi esclavitud, una servidumbre semifeudal aunque no era esclavitud en el sentido literal, en las plantaciones del Sur". En 1865, al aproximarse el fin de la guerra, el general del Ejército estadounidense William Sherman dio una orden para proporcionarles 16 hectáreas de tierras y mulas sobrantes del ejército a los nuevos libertos en las zonas costeras de Georgia y Carolina del Sur. Pero poco después de entrar en funciones ese año, el presidente Andrew Jackson anuló dicha orden, y la posesión de las tierras fue devuelta a los antiguos esclavistas blancos que eran sus propietarios antes de la guerra. La frase "16 hectáreas y una mula" llegó a ser un duro recordatorio de la traición contra el pueblo negro de parte del gobierno federal.
Sin embargo, durante el breve período que siguió a la guerra de Secesión, llamado la Reconstrucción, se dieron importantes transformaciones en la vida del pueblo negro. Como Avakian escribió, durante esos años "sí hubo importantes cambios y mejoras en la situación de los negros del Sur. Durante la Reconstrucción, los esclavos emancipados practicaron, aunque no plenamente, el derecho al voto, a ocupar cargos y otros derechos constitucionales los que supuestamente se aplican a los ciudadanos... A pesar de agudas contradicciones, durante los diez años que duró la Reconstrucción se dio una verdadera efervescencia y un tipo de florecimiento de reformas democrático-burguesas. No fue una revolución proletaria, pero fue algo significativo para la época"6.
Durante los años de la Reconstrucción se aprobaron tres enmiendas constitucionales —la Decimotercera, la Decimocuarta y la Decimoquinta— y también unas leyes federales (el Reglamento de Aplicación y dos leyes de derechos civiles) con la idea de darles fuerza a esas enmiendas.
La Decimotercera Enmienda abolió la esclavitud... "excepto como castigo de un delito del que el responsable haya quedado debidamente convicto": es decir, los presos. El meollo de la Decimocuarta Enmienda otorgó la ciudadanía estadounidense a "todas las personas" nacidas en Estados Unidos y extendió la autoridad de la Carta de Derechos de la Constitución a los estados, al decir que "tampoco podrá estado alguno privar a una persona de la vida, la libertad o la propiedad sin el debido proceso legal; ni negar a una persona que se encuentre dentro de sus límites jurisdiccionales la protección de las leyes, igual para todos". La Decimoquinta Enmienda prohibió que el gobierno federal o estatal le negara a un ciudadano estadounidense el derecho de sufragio por motivo de "raza, color o de su condición anterior de esclavo".
Desde un principio, esos cambios suscitaron convulsiones de violencia masiva por toda la región que antes era la Confederación. Se fundó el Ku Klux Klan (KKK), que creció dramáticamente durante esos años y llevaba a cabo linchamientos, allanamientos nocturnos y asaltos de terror contra los negros recién libertos en todas partes del Sur. El historiador Eric Foner escribe que el KKK y organizaciones racistas similares eran "en efecto, una fuerza militar al servicio de los intereses del partido Demócrata, la clase hacendada y todos aquellos que deseaban la restauración de la supremacía blanca"7.
Todo aspecto de la sociedad emanaba esa violencia, cuyo propósito era imponer a la fuerza una cultura de supremacía blanca y de denigración hacia los negros y provocarles temor. Foner escribe: "Comúnmente, la violencia se dirigía contra... 'los negros insolentes' — esos que ya no cumplían con los patrones de conducta que se exigían durante la esclavitud. Un hombre liberto de Carolina del Norte relató que los atacantes del Ku Klux Klan, después de azotarlo, 'me dijeron la ley: que cada vez que yo me topaba con una persona blanca, fuera quien fuera, rico o pobre, había que quitarme el sombrero'"8.
Luisiana era un infierno especialmente violento de ataques de chusmas racistas contra el pueblo negro que hacía poco recibió el derecho de votar. En un libro titulado, de manera apropiada, The Day Freedom Died: The Colfax Massacre, the Supreme Court, and the Betrayal of Reconstruction (El día que murió la libertad: La Masacre de Colfax, la Suprema Corte y la traición de la Reconstrucción), Charles Lane escribe: "A lo largo de tres días en septiembre [1868], [unos terroristas blancos] asesinaron a aproximadamente doscientos hombres libertos en St. Landry Parish. Más tarde ese mismo mes, en Bossier Parish, justamente al otro lado del río Red desde Shreveport... centenares de blancos armados entraron en tropel a Bossier Parish e hicieron una batida de la zona... eso pronto se convirtió en una 'caza de negros' armada, con todo y sabuesos. La matanza continuó hasta finales de octubre, con un saldo de 168 muertos"9.
El 13 de abril de 1873, se dio una masacre de negros en Colfax, Luisiana, un pueblo al centro del estado a la orilla del río Red. De las casi 200 personas que participaron en la masacre de Colfax, al final solo nueve fueron acusadas de un delito. De ellas solo tres recibieron una condena10, no por homicidio, sino por el delito federal de conspiración para impedir que dos de los negros asesinados se valieran del "ejercicio libre y el goce del derecho a la reunión pacífica", tal como autoriza la Constitución.
Cuando tal terror abiertamente asesino y racista se impugnaba en los tribunales, éstos dictaminaban que según la Constitución, todo era legal. Tres años después de la Masacre de Colfax, la Suprema Corte vio la apelación de los tres condenados. La Suprema Corte, en una decisión unánime, anuló los veredictos de culpable contra los tres asesinos racistas. En esencia, el fallo decía que "las leyes federales... no eran capaces de proteger a los negros que querían ejercer su derecho a votar". Tampoco "eran capaces para proteger la 'vida y libertad' de los negros frente a una conspiración asesina. [La Suprema Corte] consideraba que ese cargo daba 'aún más lugar a la objeción' que los cargos que se basaban en los derechos de reunión y de sufragio... porque el poder de llevarle a una persona a juicio por homicidio 'les incumbe solamente a los estados'... y la disposición de la Decimocuarta Enmienda que prohíbe que 'un estado' le prive a 'una persona' de la vida o la libertad no añade nada respecto a los derechos de un ciudadano contra otro ciudadano'"11.
En otras palabras, la Suprema Corte dijo que la Constitución de los Estados Unidos no permitía que un gobierno estatal organizara chusmas de linchamiento o que impidiera la participación de los negros en la vida política. Pero si una chusma de "ciudadanos comunes y corrientes" hacía esas cosas y los funcionarios municipales y estatales las permitían: pues eso no violaba la Constitución de los Estados Unidos.
Ese fallo dio una luz verde a una campaña de terror racista sin precedentes contra el pueblo negro en cada estado del Sur. Como Bob Avakian escribió en el artículo "Cómo el sistema ha traicionado al pueblo negro: Momentos decisivos": "Así que en 1877 sucedió algo dramático: el ejército federal se retiró del Sur, les quitaron a las masas negras hasta los logros económicos y políticos parciales que habían conseguido y los sometieron de la forma más salvaje y los ataron una vez más al viejo sistema de plantaciones, pero ahora, en esencia, estaban en condición de peones y no esclavos abiertos".
Con esa decisión, que llegó a conocerse como el "fallo Cruikshank" (por el nombre de uno de los acusados de homicidio), la Suprema Corte efectivamente aprobó la Masacre de Colfax y contribuyó a sellar jurídicamente el fin de la Reconstrucción, en momentos en que parecía que el pueblo negro posiblemente ganara la igualdad dentro de Estados Unidos.
Al fallar que el gobierno federal no haría nada para impedir que las chusmas racistas organizadas asesinaran en masa a los negros, la Suprema Corte abrió las compuertas a décadas de terror nocturno del KKK. Luisiana adoptó una constitución estatal basada en una supremacía blanca explícita y abierta, la que llegó a ser el modelo para otras constituciones de los estados del Sur.
La Suprema Corte vio otros casos sobre el linchamiento en 1883, 1906 y 1945. Su fallo Cruikshank consagró en la jurisprudencia constitucional de Estados Unidos el que el gobierno federal "no interviniera para poner fin a los linchamientos en el Sur. Lane escribió que en el caso Estados Unidos vs. Harris, que llegó a conocerse como el caso Ku Klux Klan: "Mientras tanto, la Suprema Corte había interpretado los derechos que le quedaban al pueblo negro de una manera que casi los eliminó por completo... In 1883 la Corte decidió el caso Estados Unidos vs. Harris, que se originó en una acusación federal a veinte miembros de una chusma de linchamiento en Tennessee por haber violado la sección 2 del Reglamento de Aplicación que prohibía toda conspiración que tuviera como fin privarle a una persona de la 'protección equitativa ante la ley'. Refiriéndose al fallo Cruikshank... la Corte anuló unánimemente dicha sección 2. Según la Corte, el linchamiento no fue un asunto que le correspondía al gobierno federal, porque la chusma se compuso únicamente de particulares"12.
Cabe repetir: Se dictaminó que el linchamiento no fue un asunto que le correspondía al gobierno federal, porque la chusma se compuso únicamente de particulares.
De esa manera la Suprema Corte, la máxima autoridad jurídica del país, le dio una luz verde jurídica al linchamiento de los negros.
De hecho, el Instituto Tuskegee calculó (con cifras que muchos historiadores consideran demasiado bajas) que de 1882 a 1951 fueron linchadas 4.730 personas en Estados Unidos, en su gran mayoría negras y casi todas en estados sureños.
Además, en 1883, el mismo año del caso Harris, la Suprema Corte federal vio lo que llegó a conocerse como "los Casos de Derechos Civiles de 1883". Falló por una votación de 8 a 1 a favor de "invalidar el Acta de Derechos Civiles de 1875", según el historiador Don E. Fehrenbacher. Específicamente, falló que el gobierno federal no tenían poderes para intervenir en el asunto de "la violación de los derechos del individuo" de parte de particulares. Se propagaron muchísimo los letreros "sólo para blancos" que empezaban a aparecer a lo largo del Sur y en muchas partes del Norte, de modo que asumieran el sello de aprobación de parte de las leyes estadounidenses y el fallo de la Suprema Corte. Frederick Douglass, siendo el mismo un ex esclavo quien llegó a ser un gran líder en la lucha por la abolición de la esclavitud, dijo que en ese fallo "seguía con vida el espíritu o el poder de la esclavitud". La segregación del pueblo negro con aval jurídico siguió ejerciendo su control a lo largo del Sur.
En las últimas tres décadas del siglo 19, Estados Unidos se desarrolló rápidamente llegando a ser una potencia capitalista mundial y se transformó en un país capitalista monopolista, o sea, un país imperialista. Se dio un crecimiento vertiginoso de empresas industriales y mineras de gran escala en las ciudades del Norte y del Oeste. La esclavitud ya había dejado de ser legal en los estados sureños que habían formado la Confederación, pero esas economías antes basadas en la labor de esclavos se transformaron en territorios semifeudales integrados en el marco capitalista imperialista, donde prevalecían la aparcería y otras formas extremas de explotación del pueblo negro.
La agricultura, todavía basada en la extrema explotación de los negros, siguió siendo el componente más rentable de esos estados, y la contribución más fundamental de éstos a toda la economía capitalista de Estados Unidos. La aparcería —una severa forma de explotación rural que, aunque variaba un poco de un lugar a otro, siempre se fundamentaba en el hecho de que los dueños de la tierra y de los medios de trabajarla eran blancos, y que los que realizaban la labor intensa durante todo el año eran jornaleros empobrecidos y, en su inmensa mayoría, negros— se arraigó en todo el Sur. Millones de negros estaban atados a tierras que trabajaban sin cesar, pero que no eran suyas. En ese sistema, el terrateniente blanco tomaba la cosecha levantada por ex esclavos y la vendía. Del dinero de la venta, el terrateniente descontaba el costo de las semillas y otros insumos; y del dinero que quedaba después, los aparceros negros recibían una parte. Pero si la cosecha fuera mala o si bajara el precio para el algodón, el aparcero negro quedaría endeudado. Los terratenientes blancos típicamente estafaban a los aparceros. Así que la situación era una en que los aparceros negros quedaban atrapados por deudas y en una pobreza brutal.
Además, como se mencionó antes, la Decimotercera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos abolió la esclavitud "excepto como castigo de un delito del que el responsable haya quedado debidamente convicto". Tras arresto y encarcelamiento, a veces por delitos tan nimios como vagabundear, cientos de miles de negros fueron obligados a vivir en condiciones de esclavitud y trabajar esencialmente como esclavos. Por todo el Sur, y en lugares como Sugarland en Texas y Angola en Luisiana, grandes plantaciones que antes pertenecían a los dueños de esclavos se convirtieron en prisiones donde se recluían a enormes cantidades de negros que trabajaban de la misma manera que sus antepasados, rompiéndose el lomo sin pago.
Por todo el Sur, un sistema de denigración y opresión que con el tiempo se llamó Jim Crow se venía institucionalizando en las leyes de todo estado y municipalidad. De una manera legal, sistemática y violenta, purgaron a los negros de los padrones electorales, les prohibieron usar el transporte público, vivir donde querían vivir, entrar en los edificios públicos o usar instalaciones públicas y miles de humillaciones más que dejaban una profunda huella en el tejido de la vida cotidiana. La llamada "línea de color" se convirtió en una barrera que los negros no podían cruzar.
El 7 de junio de 1892, un hombre en Nueva Orleáns llamado Homer Plessy decidió desafiar esa línea de color. Plessy compró un boleto de tren para viajar desde Nueva Orleáns a Covington, Luisiana — en un vagón "solo para blancos". Como la Suprema Corte escribió en su decisión final, Homer Plessy "'abordó un tren de pasajeros y tomó un lugar no ocupado en un vagón para el uso de pasajeros de la raza blanca [sic]'. El conductor le ordenó 'abandonar dicho vagón y dirigirse a uno para las personas que no eran de raza blanca'. Cuando Plessy rechazó cambiar de lugar, 'a la fuerza fue expulsado del citado vagón con la ayuda de un agente de la policía, y lo llevaron inmediatamente a la cárcel del distrito de Nueva Orleáns, donde lo encarcelaron'"13.
Cuatro años más tarde, en el caso conocido como Plessy vs. Ferguson, la Suprema Corte de Estados Unidos aprobó la constitucionalidad del desalojo y arresto de Plessy, y la doctrina tristemente célebre de "separados pero iguales", tomada de la constitución supremacista blanca del estado de Luisiana, llegó a ser jurisprudencia federal. El fallo de la Suprema Corte decía, en las palabras finales del magistrado Henry B. Brown: "Si una raza es inferior socialmente a otra, la Constitución de los Estados Unidos no puede ponerlas en el mismo nivel".
En respuesta al fallo de la Suprema Corte, el Comité des Citoyens (Comité de Ciudadanos) de Nueva Orleáns, que había entablado la demanda para impugnar la ley de segregación de Luisiana, contestó: "Nosotros, como hombres libres, seguimos creyendo que tenemos la razón y que nuestra causa es sagrada"14.
Los fallos en los casos de Cruikshank y Plessy sentaron la base jurídica y constitucional para la férrea opresión y discriminación y hasta asesinato abierto que se practicaban por décadas contra el pueblo negro. En esos casos, la Suprema Corte no "interpretó mal" la Constitución de los Estados Unidos. La Corte no "convirtió la clara intención del Congreso en una impotencia legislativa", tal como argumentan muchos defensores de esta constitución15.
Esos fallos no eran "aberraciones"; concordaban con la Constitución de los Estados Unidos y concentraban de maneras importantes las necesidades cambiantes de la clase dominante capitalista, pues era un tiempo en que el país estaba dejando atrás la sociedad mayormente agraria para ser una potencia imperialista en vías de industrialización y en contienda en el escenario mundial. Esos fallos tenían como propósito ofrecer una base jurídica para mantener y de hecho intensificar la condición subordinada y profundamente oprimida del pueblo negro, y en particular para su condición de aparceros que surtían mano de obra barata y enormes ganancias a la economía de plantaciones del Sur y al sistema capitalista en su conjunto.
El terror de las chusmas de linchamiento era un constante de las zonas rurales y urbanas del Sur de Estados Unidos durante las siete décadas que siguieron a la Reconstrucción, y siempre a amenazaba con encender arrebatos de violencia horrible contra los negros. Los funcionarios de los estados y condados a menudo participaron en esa violencia y hasta la organizaron y le dieron publicidad. La denigración constante e ineludible del Jim Crow brotaba de todo aspecto de la vida en el Sur, y en muchas partes de Norte.
La política del gobierno federal seguía siendo (oficialmente) la no intervención, mientras que de hecho ayudaba y colaboraba jurídicamente en los linchamientos, los permitía continuar y facilitaba que los autores de linchamientos siguieran impunes. Ida B. Wells, una mujer negra de Misisipí que era activista en los movimientos para los derechos civiles y para la mujer hasta su muerte en 1931, escribió en enero de 1900: "El silencio y la aparente aprobación [de los linchamientos por el gobierno] son más marcados a medida que pasan los años"
A principios del siglo 20, varias veces se propusieron proyectos de ley en el Congreso en contra del linchamiento, pero ninguno llegó ni remotamente al punto de aprobarse. Solo fue hasta 2005 —sí, 2005— que el Senado federal aprobó una resolución para expresar su "remordimiento" por jamás haber aprobado una ley anti-linchamiento.
La traición de la Reconstrucción en 1877 anunció una era de linchamientos, segregación y humillación constante del pueblo negro en Estados Unidos, validada y defendida por la jurisprudencia constitucional. Pero las condiciones económicas y sociales que habían caracterizado a Estados Unidos en los años antes de la guerra de Secesión estaban transformándose de modo rápido y dramático.
Para los principios de los 1900, Estados Unidos se convirtió en una potencia imperialista importante a nivel mundial, y luego debido a la Segunda Guerra Mundial se volvió la potencia imperialista dominante en el mundo. En el país mismo, para 1950, Estados Unidos ya se había transformado de un país con una población y economía principalmente agrícolas en un país industrializado y urbano. La agricultura se mecanizó cada vez más, y la aparcería que había caracterizado la agricultura del Sur se volvió cada vez menos rentable. Estos cambios tuvieron efectos profundos sobre las masas del pueblo negro en Estados Unidos.
El terror de las turbas de linchamiento fue un hecho brutal en la vida de las zonas rurales y urbanas del Sur después de que el gobierno federal abandonó la Reconstrucción en 1877, con constantes amenazas de terrible violencia contra el pueblo negro. En 1898, Ida B. Wells, una valiente periodista y defensora de los derechos civiles, escribió una solicitud al presidente McKinley para que éste tomara medidas contra los linchamientos, diciendo que “en ninguna parte del mundo civilizado salvo en Estados Unidos de América salen hombres, en posesión de todo el poder civil y político, en bandas de 50 a 5.000 sujetos, para cazar, balear, ahorcar o quemar hasta la muerte a un individuo no armado y sin poder”. Pero McKinley no le dio respuesta, y el linchamiento generalizado continuó hasta mediados del siglo 20.
A menudo, los funcionarios de los estados y los condados participaron en los linchamientos y a veces los organizaron y promovieron. De rutina los permitieron. Al no hacer nada para impedirlos, la política federal, bajo todo organismo gubernamental y bajo tanto las administraciones demócratas como las republicanas, en efecto les dio luz verde a los linchamientos. La jurisprudencia constitucional y los fallos de la Corte Suprema defendieron esos asesinatos organizados y les dieron un sello de legitimidad (vea la segunda parte de esta serie).
Durante esos años, un conjunto de restricciones, reglas y normas culturales, sociales y económicas profundamente arraigadas llamado el Jim Crow reforzó las ideas y práctica de la supremacía blanca a cada paso. Así eran los Estados Unidos bajo “el estado de derecho constitucional”: una pesadilla de la supremacía blanca descarada y omnipresente y el uso constante y desenfrenado de la más salvaje violencia de las turbas contra el pueblo negro.
William S. McFeeley, un profesor de historia cuyo libro trata la esclavitud, los linchamientos y la condena de muerte como una herramienta del control social, escribió que “para los finales del siglo 19 y bien entrado en el 20, el linchamiento, la privación de derechos y la categorización oficial de negros como separados según las leyes del Jim Crow hizo que los afroamericanos quedaran sin poder, tan impotentes como siempre. Las humillaciones como las fuentes para beber separadas eran parte del muro levantado a propósito entre los estadounidenses. Ni siquiera bajo la esclavitud habían estado tan excluidos los afroamericanos de todo recurso ante las autoridades”16.
La mayoría de los negros en Estados Unidos aún vivían en el Sur durante la primera mitad del siglo 20. La economía del Sur, basada en la aparcería e integrada en el sistema capitalista imperialista, generó grandes ganancias para los dueños de las plantaciones así como para los capitalistas en general. Pero en el curso de los 1900, los cambios en la economía internacional y nacional, los que incluyeron el mayor uso de maquinaria avanzada para sembrar y cosechar, empezaron a transformar el carácter de la agricultura de plantaciones, y así se requería menos mano de obra que antes. Esos cambios en los cimientos económicos de la sociedad del Sur así como la constante violencia y denigración racistas a través del Sur, forzaron a un creciente número de negros a dejar las tierras que sus antepasados habían labrado durante siglos.
En las primeras décadas del siglo 20, salieron de las zonas rurales del Sur más de un millón de negros, hacia las ciudades del Norte y del Sur. Eso constituyó la primera ola de lo que llegó a ser conocido como la Gran Migración, lo que transformó la faz de Estados Unidos para siempre.
La migración de los negros de las zonas rurales del Sur amainó en los años de depresión económica de los 1930. Pero a partir del inicio de la Segunda Guerra Mundial en 1939 y continuando por tres décadas, millones de negros más dejaron el Sur, en busca de trabajo en las zonas industriales de las ciudades del Norte y del Oeste y para alejarse de los linchamientos y el Jim Crow del Sur.
Muchos negros llegaron a ser una parte importante y creciente de la población y la fuerza de trabajo de las ciudades como Detroit, Chicago, Filadelfia, Los Ángeles y Nueva York. El descarado Jim Crow del Sur no existía en la misma forma en la mayoría de las ciudades del Norte. Pero los negros en estas ciudades del Norte sí sufrían la discriminación y humillación a cada paso. Estaban apiñados en los ghettos con precios excesivos y en su abrumadora mayoría tuvieron que trabajar en los puestos industriales más peligrosos y de menor paga.
En estas condiciones cambiantes, surgieron expectativas y demandas nuevas entre el pueblo negro. Un soldado negro al regresar de la Segunda Guerra Mundial expresó el enojo que se sentía mucha gente en ese período: “El ejército nos impone el Jim Crow. La marina sólo nos deja ser cocineros. La Cruz Roja rechaza nuestra sangre. Los patrones y los sindicatos nos dejan afuera. Los linchamientos continúan. Nos niegan el derecho de voto, nos imponen el Jim Crow, nos escupen. ¿Podría Hitler hacer más que eso?”17
A partir de finales de los años 1940, en las ciudades y pueblos en todo el país, no sólo en el Sur, los negros luchaban para vencer la opresión profundamente arraigada y legalmente defendida que sufrían a cada paso. Algunas batallas iniciales y más intensas se centraron en la educación pública.
Brown v. la Junta de Educación
En 1951, Oliver L. Brown, un hombre negro en Topeka, Kansas, intentó inscribir a su hija, Linda, en una escuela primaria de estudiantes blancos, a siete cuadras de su hogar. La Junta de Educación de Topeka dijo que no, lo que obligó a Linda a estudiar en una escuela de estudiantes negros a casi dos kilómetros de su hogar. Oliver Brown y otros en Topeka presentaron una demanda para poner fin a la política de la Junta de Educación de mantener segregadas las escuelas públicas bajo el pretexto del estándar “separadas pero iguales” que la Suprema Corte estableció en su decisión Plessy. (Vea, en la segunda parte, una discusión del caso Plessy v. Ferguson.)
Tres años después, esa demanda se combinó con cuatro más y se presentó ante la Suprema Corte en un caso que llegó a ser conocido como Brown v. Board of Education [Brown v la Junta de Educación]. La Corte sostuvo dos audiencias durante cinco meses. Earl Warren, recién nombrado el presidente de la Suprema Corte, trabajó durante los meses entre las sesiones para asegurar que Brown tuviera un voto unánime a favor de anular Plessy. Warren y Felix Frankfurter, otro magistrado de la Corte, se preocupaban por el mensaje que la Corte iba a proyectar al mundo y al pueblo estadounidense si no rechazara la segregación legal por un voto unanime. Warren estimaba que iba a requerir “toda la sabiduría de esta Corte para zanjar este asunto con un mínimo de emoción y conflictos. Importa mucho nuestra manera de hacerlo”18. Como veremos, otros intereses políticos e internacionales mayores regían esa “sabiduría”.
Warren presionó, engatusó y discutió con los jueces vacilantes hasta que todos estuvieran de acuerdo que se pusiera fin a la segregación legal en las escuelas públicas. En la primavera de 1954, la Corte dictó una decisión que anuló el precedente segregacionista que el fallo Plessy había establecido. La Corte declaró que “las instituciones de enseñanza separadas son intrínsecamente desiguales”.
Muchos abogados y estudiosos consideran que la decisión Brown de la Corte es “en muchos sentidos, el parteaguas de los casos constitucionales del siglo 20”, y a menudo se promueve como un ejemplo de la manera en que la Constitución estadounidense ofrece el marco y la base para que todo ciudadano cuente con un trato por igual. El magistrado Stanley Reed, quien era parte de la Suprema Corte cuando ésta dictó la decisión Brown, dijo que “si no era el caso más importante de la historia de la Corte, estuvo muy cerca”19.
Pero en realidad la decisión de este caso no fue un ejemplo en que la máxima corte en la tierra defendiera y reforzara la igualdad. Al contrario, el fallo Brown surgió principalmente en respuesta a la gran necesidad de la clase dominante estadounidense, ante los dramáticos cambios económicos y sociales en Estados Unidos y los desafíos internacionales e internos y la necesidad de lidiar con todo eso de una manera que resultara en los más mínimos trastornos, levantamientos y confrontación sociales.
Dentro de Estados Unidos, el pueblo negro, especialmente la juventud, y algunos blancos habían empezado a desafiar las prácticas profundamente arraigadas del Jim Crow y el dominio de los linchamientos. La migración del Sur de millones de negros a las ciudades del Norte resultó en profundos cambios y expectativas sociales.
A nivel internacional, Estados Unidos enfrentaba un montón de dificultades mientras trataba de asegurar su posición como potencia imperialista líder en el mundo. En particular, las luchas de liberación nacional en los países oprimidos de África, Asia y América Latina empezaban a desafiar el dominio de Estados Unidos, presagiando los levantamientos mucho más profundos que se darían a finales de los años 1950 y 1960. Al mismo tiempo, y de manera muy relacionada, el movimiento comunista mundial, el cual defendía la abolición de la explotación y la desigualdad, tenía una enorme influencia a través del planeta. Ante todo eso, el que Estados Unidos continuara manteniendo un sistema jurídico de flagrante discriminación, opresión y brutalidad contra el pueblo negro dentro de sus propias fronteras empañaba la imagen que proyectaba de sí mismo.
No obstante, incluso con la influencia de esos intereses más grandes sobre las decisiones de la Suprema Corte, se incorporaron limitaciones importantes en la decisión Brown. Ésta se aplicaba solamente a la educación pública. Otras áreas de la sociedad podían mantener legalmente su estatus de “solo para blancos”. La Corte dejó en el aire la cuestión de quién era responsable de hacer cumplir esta decisión y puso en un futuro indefinido el momento en que ésta debía aplicarse y cumplirse. La manera en que el juez Reed lo dijo era que su aplicación no sería “un trabajo de vía rápida. El tiempo que les ofrecían, las oportunidades para ajustarse, son el mayor paliativo [influencia tranquilizadora] para una cosa horrible”20. Que quede claro: la “cosa horrible” a la que se refería Reed era el fin de la segregación con el aval de la Constitución sobre los niños negros en escuelas dramáticamente inferiores.
La decisión Brown se topó inmediatamente con una vehemente oposición proveniente de los líderes políticos en Estados Unidos, especialmente del Sur. El senador James Eastland por Misisipí, quien era un supremacista blanco líder y una figura política de peso en el Partido Demócrata, dijo que el Sur “no acatará u obedecerá esta decisión legislativa de una corte politizada”21.
La primera prueba importante de la decisión Brown vino tres años después. El 4 de septiembre de 1957 en Little Rock, Arkansas, nueve estudiantes negros trataron de entrar a la secundaria Central, considerada la escuela secundaria #1 del estado. Una turba de blancos que llevaban las banderas de la Confederación empezó a reunirse en la escuela el día anterior, cuando una corte federal en St. Louis allanó legalmente el camino para que estudiantes negros entraran a la escuela por mucho tiempo segregada.
En respuesta, el gobernador de Arkansas Orval Faubus, quien era un político de la clase dominante ampliamente considerado como moderado con respecto a la política racial según los estándares de ese tiempo, anunció en la televisión a nivel de todo el estado que “correría sangre en las calles” si los estudiantes negros entraran a la secundaria Central”22. Faubus ordenó que la Guardia Nacional de Arkansas rodeara la escuela e impidiera que los estudiantes negros entraran a la escuela.
A Elizabeth Eckford, una estudiante negra que trató de entrar a Central, le negaron entrada los soldados con bayonetas y la furia de una muchedumbre que la rodeó y empezó a gritarle: “¡Agárrenla! ¡Línchenla!” Alguien dijo: “¡Consigan una soga y cuélguenla a este árbol!” Eckford estaba protegida por un miembro blanco de la NAACP [Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color] y pudo escapar de la turba y subirse a un autobús municipal23.
Durante las siguientes semanas, tanto las turbas racistas como la Guardia Nacional impidieron que los nueve estudiantes entraran a Central. El país, y el mundo entero, a diario leían y veían por televisión las historias de los jóvenes negros a quienes no se les permitió tener una educación y sitiados por las turbas racistas llenas de odio mientras el gobierno federal se hacía a un lado.
Este fue un gran problema para los gobernantes de Estados Unidos. Trataban de consolidar y expandir su imperio global y en todas partes afirmaban que Estados Unidos era “el mejor país del mundo”, la tierra de “la libertad y la democracia”, el lugar donde los derechos individuales eran muy valorados. No obstante, hubo escenas transmitidas por todo el mundo de jóvenes estudiantes negros que fueron salvajemente agredidos, que tenían la vida amenazada no solo por las turbas de linchadores racistas sino por las fuerzas del mismo gobierno.
Dwight Eisenhower, el entonces presidente de Estados Unidos, tomaba unas vacaciones de golf en el momento en que empezaron las confrontaciones de Little Rock, y no quería que lo interrumpieran. Pero, el 20 de septiembre, un juez de Arkansas ordenó que el gobernador Faubus retirara de Little Rock a la Guardia Nacional. Pero la turba racista permaneció en la escuela y se asomaba el espectro aterrorizador de un linchamiento público, posiblemente televisado de nueve jóvenes.
Eisenhower y la clase dominante del capitalismo-imperialismo que él representaba, se sintió obligado a actuar. Éste mandó traer a tropas aerotransportadas del ejército de Estados Unidos, federalizó la Guardia Nacional de Arkansas (sacándola del control del gobernador Faubus) y ordenó que el ejército escoltara a los jóvenes a la escuela. Estas fuerzas permanecieron ahí hasta finales de agosto.
Que quede claro: Eisenhower tuvo poco interés en proteger a los estudiantes negros bajo el asalto de una turba de enfurecidos racistas. De hecho, en conversaciones privadas Eisenhower les dijo a sus acompañantes que tenía simpatías por los padres blancos que no querían que sus hijos recibieran una educación en la misma escuela que unos niños negros. En público, dijo que había tomado medidas para “impedir que reinaran la turba y la anarquía” y principalmente porque las turbas blancas de Little Rock habían perjudicado “el prestigio y la influencia de nuestra nación...”24, y no por la injusticia y la crueldad las que era la segregación. Los nueve estudiantes finalmente entraron a Central a finales de septiembre de 1954, bajo una escolta militar. Soportaron un año de constante agresiones, insultos y abusos.
Little Rock fue la primera prueba importante de la decisión Brown. Durante los años 1950 y 1960 y entrando a los 1970, la horrenda oposición racista a las diferentes formas de integrar la educación en las escuelas públicas se manifestaba en diferentes partes del país y se libraban batallas que reverberaban a través del planeta para integrar las principales universidades estatales de Alabama, Misisipí y otras partes.
Pero de nuevo, Brown vs. Board of Education of Topeka solamente se aplicó a la educación pública, y no a la abierta segregación legal que permeaba todos los aspectos de la vida en el Sur de Estados Unidos. Se requirió de masivos y valientes boicots, ocupaciones, empadronamiento de votantes, viajeros por la libertad, rebeliones y otras formas de protesta para empezar a tumbar otras barreras que protegían la segregación legal a través del Sur, hasta que finalmente en 1964 el Congreso de Estados Unidos aprobó una ley de derechos civiles que prohibió muchas formas abiertas de discriminación contra los negros y las mujeres.
Los fallos de la Suprema Corte sobre Little Rock y Plessy ilustran el vínculo entre estas decisiones jurídicas y los intereses de la clase dominante. Éstos también demuestran que las leyes no solamente reflejan las prevalecientes relaciones de propiedad y en lo fundamental las relaciones de producción sino cómo la interpretación de esas leyes lo hace también a varios niveles. En esto Bob Avakian ha señalado:
“Un buen ejemplo es el contraste entre Plessy v Ferguson al final del siglo 19 (1896), que confirmó que la segregación obedecía a la Constitución, y la decisión sobre Brown v la Junta de Educación a mediados del siglo 20 (1954), la cual lo anuló. Nada fundamental que afecte esto había cambiado en la Constitución: las enmiendas 13, 14 y 15, que codificaban el fin de la esclavitud e importantes cambios relacionados a ello, se habían aprobado mucho antes de Plessy v Ferguson —y entre Plessy v Ferguson y Brown v la Junta de Educación no hubo cambios en la Constitución que claramente prohibiesen la segregación— pero la clase dominante y sus representantes de turno, específicamente en la Suprema Corte, vieron sus intereses de una manera en un período histórico y de otra diferente en otro período histórico”25.
La histórica y constante opresión del pueblo negro está empotrada profundamente en los cimientos de la sociedad de Estados Unidos y se manifiesta en lo económico, político, social y cultural. El establecimiento de una expresión formal de la “igualdad” no tenía el propósito de cambiar esta realidad básica ni podía cambiarla, ni siquiera en el terreno de la educación pública. Los fallos más recientes de la Suprema Corte en los años posteriores a la decisión Brown en realidad han servido para socavar el impacto concreto de cualquier forma continua del fin a la doctrina de “separados pero iguales” de la decisión Brown.
Hoy, las escuelas en Estados Unidos están más racialmente segregadas de lo que estuvieron hace 40 años. El niño blanco promedio en Estados Unidos asiste a una escuela cuyo alumnado es 77% blanco, mientras que el niño negro promedio asiste a una escuela que tiene un alumnado que es solamente el 29% blanco. En general, un tercio de todos los niños negros y latinos se sientan todos los días en clases que son el 90% o 100% latinos y negros26.
Un fenómeno de la última mitad del siglo 20, que continúa hoy, ha sido el crecimiento de las zonas suburbanas y “exurbanas”. Este acontecimiento ha contado con la promoción y estímulo de las políticas del gobierno, que incluyen decisiones conscientes para permitir el crecimiento subsidiado en los suburbios a través de políticas de impuestos, el desarrollo de carreteras y otras formas de transporte masivo, etc. En la mayoría de las zonas metropolitanas de Estados Unidos, una gran división ha surgido en lo que son en general las zonas suburbanas relativamente mejores y principalmente blancas y las barriadas populares pobladas por negros y latinos en los centros de las ciudades.
Las escuelas públicas se sostienen principalmente de impuestos a la propiedad y otras formas de impuestos locales, y un resultado del crecimiento suburbano ha sido la enorme diferencia en los recursos adjudicados a las escuelas en los barrios populares y las escuelas en los suburbios más acomodados. Dos demandas en los años 1970, una en Texas y otra en Michigan, buscaban superar los efectos del empobrecimiento de muchos distritos escolares urbanos, la consciente negligencia hacia la educación de los jóvenes negros y latinos y las enormes desigualdades de la educación pública que sigue siendo una característica escandalosa y obvia de la vida en Estados Unidos, después de la decisión Brown.
La demanda en Texas, Rodríguez v San Antonio, alegaba que las tremendas diferencias en fondos basados en impuestos para los distritos escolares urbanos y suburbanos han reforzado prácticas de vieja data de no dar de suficientes fondos a la educación de niños negros y latinos, manteniéndolos en edificios dilapidados, salones saturados y con limitada o ninguna actividad extracurricular disponible.
La Corte rechazó enfáticamente cualquier intento de superar esta enorme desigualdad que se disfrazara de igualdad. “La [Suprema] Corte reconoció que las disparidades en la financiación de las escuelas por los estados basada en los impuestos a la propiedad conducen a escuelas negras y escuelas blancas, escuelas malas y escuelas buenas; sin embargo, dijeron, la Corte no debe intervenir, porque los estudiantes pobres no eran una clase protegida, la educación no era un derecho constitucional federalmente protegido y por lo tanto, la Corte no debía hacer nada”27.
En el caso de Michigan, Milliken v Bradley, la Corte decidió que la integración escolar en la zona metropolitana de Detroit no pudiera darse entre distintos distritos escolares, a pesar del hecho contundente de que cualquier “nivelación del campo del juego” en la zona de Detroit tendría que abarcar a las escuelas abrumadoramente negras de Detroit y las escuelas suburbanas abrumadoramente blancas.
Con estas decisiones, la era de siquiera fingir permitir esfuerzos de importancia para ofrecer una educación de calidad para todos los niños negros, bajo el aval constitucional de la decisión Brown, ha terminado. Como lo concluyeron unos investigadores de la Universidad de California-Los Ángeles en un informe de 2009: “Millones de estudiantes no blancos están encerrados en secundarias que son ‘fábricas en que los estudiantes están preparados para abandonar la escuela’, donde un gran porcentaje no se gradúa y pocos salen preparados para ir a la universidad o un futuro en la economía de Estados Unidos”28.
La Constitución de Estados Unidos y la forma de interpretarla y defenderla durante casi dos siglos y medio, han conservado, profundizado y reforzado constantemente la opresión del pueblo negro. Es, como lo ha escrito Bob Avakian, una “visión de la libertad según los explotadores”, y la han adaptada no solamente para continuar las viejas formas de opresión sino para reforzar nuevas formas bajo las cambiantes condiciones económicas y sociales. Esta continuidad de la opresión se manifiesta vívidamente en el terreno de la educación pública.
Notas
1. Citado en La Constitución de los Estados Unidos: Una visión de libertad según los explotadores de Bob Avakian. [regresa]
2. Forever Free: The Story of Emancipation and Reconstruction, de Eric Foner y Joshua Brown. [regresa]
3. A Slaveholders' Union: Slavery Politics, and the Constitution in the Early American Republic, de George William Van Cleve, página 6. [regresa]
4. A Slaveholders' Union: Slavery, Politics, and the Constitution in the Early American Republic, de George William Van Cleve, página 225. [regresa]
5. Reconstruction 1863-1877: America's Unfinished Revolution, de Eric Foner, p. 105. [regresa]
6. "Cómo el sistema ha traicionado al pueblo negro: Momentos decisivos" de Bob Avakian. Obrero Revolucionario (ahora Revolución) #894, 16 de febrero de 1997. [regresa]
7. Foner, p. 425. [regresa]
8. Foner, p. 430. [regresa]
9. The Day Freedom Died: The Colfax Massacre, the Supreme Court, and the Betrayal of Reconstruction, de Charles Lane, pp. 18-19. [regresa]
10. A People's History of the Supreme Court, de Peter Irons, p. 205. [regresa]
11. Ibíd., p. 294. [regresa]
12. Lane, p. 253. [regresa]
13. Irons, p. 222. [regresa]
14. We As Freemen: Plessy v. Ferguson, The Fight Against Legal Segregation, de Keith Weldon Medley. [regresa]
15. Irons, p. 197. [regresa]
16. A Legacy of Slavery and Lynching: The Death Penalty as a Tool of Social Control, de William S. McFeeley, profesor emérito, Universidad de Georgia. [regresa]
17. A People’s History of the Supreme Court, by Peter Irons, p. 368. [regresa]
18. A History of the Supreme Court, by Bernard Schwarz, p. 293. [regresa]
19. Ibíd., p. 286. [regresa]
20. Ibíd., p. 296. [regresa]
21. Irons, p. 399. [regresa]
22. Ibíd., p. 405. [regresa]
23. Ibíd. [regresa]
24. New York Times, 25 de septiembre de 1957. [regresa]
25. Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, deBob Avakian, que se puede descargar en revcom.us, en la entrega publicada en Revolución #227, 20 de marzo de 2011. [regresa]
26. Gary Orfield, Reviving the Goal of an Integrated Society: A 21st Century Challenge (Los Ángeles: The Civil Rights Project/Proyecto Derechos Civiles at UCLA, 2009), p. 13. [regresa]
27. Courting Disaster: The Supreme Court and the Unmaking of American Law, de Martin Garbus, p. 212. [regresa]
28. Orfield, p. 3. [regresa]
Permalink: http://revcom.us/a/271/two-years-since-israel-attack-on-mavi-marmara-es.html
Revolución #271 10 de junio de 2012
Dos años desde el ataque de Israel sobre el Mavi Marmara:
Hace dos años en la madrugada del 31 de mayo de 2010, fuerzas militares israelíes irrumpieron en el Mavi Marmara, uno de seis barcos que acarreaban ayuda humanitaria a la región palestina de la Gaza. Los comandos israelíes atacaron el barco en aguas internacionales, una violación flagrante del derecho internacional. El Mavi Marmara y los otros barcos trasportaban a la Gaza toneladas de hormigón, juguetes, cuadernos, chocolate, pasta y mucho material médico, artículos prohibidos en la Gaza por Israel.
Los comandos mataron a nueve activistas no armados e hirieron a otros 189. Las autopsias revelaron que cinco de ellos murieron a causa de balazos en la cabeza y por lo menos a cuatro por balazos en la espalda además de balazos de frente. Un informe de la ONU concluyó que seis de los muertos constituyeron "ejecuciones extrajudiciales". El ataque contra el Mavi Marmara fue, lo mires como lo mires, una matanza terrorista.
Esto fue una matanza para defender la opresión de un pueblo entero. Los 1,5 millones de palestinos en la Gaza viven en la prisión al aire libre más grande del mundo, --según lo llaman los que lo conocen. A finales de 2008 y principios de 2009, Israel lanzó una masacre unilateral sobre la Gaza, dando semanas de castigo colectivo al pueblo de la Gaza, destruyendo escuelas y bombardeando hospitales, matando a unas 1,400 personas. Israel y Egipto, con en pleno aval del gobierno estadounidense, bloquearon toda iniciativa de romper el sitio de la Gaza, incluyendo la Marcha por la Libertad de la Gaza a finales de 2009. Desde ese entonces, Israel ha mantenido un bloqueo para impedir que la Gaza se reconstruya y para sofocar y castigar al pueblo palestino.
Israel sirve de sicario en escala global para Estados Unidos y fríamente, ambos países no han pedido ni piden disculpas por la matanza. Unos meses antes de cometer la masacre en el Mavi Marmara, el ministro de Defensa de Israel dijo: "No pedimos disculpas por el bloqueo y no pedimos disculpas por usar la fuerza". Estados Unidos impidió toda investigación o resolución seria en la ONU.
La matanza en el Mavi Marmara lanzó temblores alrededor del mundo. Protestas tuvieron lugar por todo el Medio Oriente y más allá, incluso en Turquía (todos los activistas asesinados fueron ciudadanos turcos, uno con doble ciudadanía turca-estadounidense). La matanza inyectó aún más tensión en la atmósfera política que iba a estallar en los levantamientos en el Medio Oriente, particularmente en Egipto donde existía enojo amplio y profundo respecto a la complicidad de los gobernantes de Egipto en el bloqueo contra la Gaza. Este año, se conmemoró el aniversario de la matanza con protestas en Turquía, y un tribunal turco acusó de asesinato a cuatro ex oficiales militares israelíes.
La matanza en el Mavi Marmara arroja luz sobre la naturaleza esencial del estado de Israel. Este es un país que se construyó literalmente sobre la sangre y huesos, y las aldeas y cultivos arrasadas por buldóceres, del pueblo palestino el que fue expulsado de su patria por la limpieza étnica. Israel ha llevado a cabo una opresión brutal, sirviendo de mercenario y adiestrador para los dictadores títeres más sanguinarios de Estados Unidos, desde el apartheid de Sudáfrica hasta los generales fascistas que masacraron a cientos de miles de campesinos indígenas en Guatemala en los años 1980.
La matanza de Israel sobre el Mavi Marmara concuerda con la (in)moralidad que sostiene que la respuesta apropiada a un crimen horroroso (el Holocausto) es la de llevar a cabo crímenes horrorosos contra otros. Al contrario: la verdadera lección del Holocausto es que nunca más se debería uno quedarse de brazos cruzados, pasivo e inmovilizado, cuando ocurren tales crímenes. En un mundo de injusticia, dolor y brutalidad, el desplazamiento y terror en marcha contra el pueblo palestino por parte de Israel es una atrocidad especialmente mayúscula e intolerable.
Ocurre el segundo aniversario de la matanza israelí sobre el Mavi Marmara en medio de una situación volátil y compleja en el Medio Oriente. Se dan rebeliones del pueblo. Estados Unidos y otras potencias opresoras trabajan de la mano con Israel y mediante el mismo y respaldan a toda clase de fuerzas reaccionarias para mantener y fortalecer su posición encima de un mundo de explotación y opresión.
En medio de todo eso, existe la cuestión básica de lo justo y lo injusto. Tiene que haber justicia para las víctimas de la matanza del Mavi Marmara y liberación para el pueblo palestino. La masacre en el Mavi Marmara y la continuación de la opresión del pueblo palestino arrojan luz sobre la necesidad de que surja una fuerza auténticamente liberadora alrededor del mundo.
El número especial de Revolución sobre Israel ¿Bastión de ilustración Incluidos:
|