Revolución #256, 15 de enero de 2012

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.


Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Enero de 2012: ¡De pie por el aborto y del control de la natalidad!

Únanse a nosotros en Washington, D.C.
frente a la Corte Suprema
el 23 de enero
(una contraprotesta a la "Marcha por la Vida")
a partir de las 11 a.m.

¡YA ES HORA!

El 22 y 23 de enero, el 39 aniversario del fallo Roe v. Wade de la Corte Suprema que despenalizó el aborto, vayan al Washington, D.C. para:

Alzar la voz en pro del aborto y del control de la natalidad

39 años después de que las mujeres ganaron el derecho al aborto, dicho derecho fundamental pende de un hilo.

Pero eso no es todo.

Ahora, hasta el control de la natalidad está bajo sitio. Unos farmacéuticos rechazan preparar las recetas. Las enmiendas sobre "qué es una persona" proponen convertir el aborto espontáneo en delito y prohibir todo método anticonceptivo. Además, el presidente Obama apoyó abiertamente a Kathleen Sebelius, quien en un acto sin precedentes anuló una determinación de la Administración de Alimentos y Drogas para así prohibir la distribución sin receta de Plan B (la píldora anticonceptiva de emergencia).

La verdad de esta declaración de El Mundo no Puede Esperar se está manifestando con siempre mayores consecuencias horrorosas: "No habrá ningún salvador del Partido Demócrata. Cada día se ve con más claridad lo fatal que la idea de cifrar las esperanzas y la energía en 'líderes' que nos recomiendan buscar puntos en común con fascistas y fanáticos religiosos, y de hecho, eso lo que hace es desmovilizar la gente".

"Pero el silencio o la parálisis NO son admisibles. Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo. No hay de otra: hay que PARAR [todo este] desastroso rumbo..., y tenemos que asumir la responsabilidad de hacerlo".

Millones y millones de personas no quieren una situación que obligue a la mujer a tener hijos contra su voluntad. Hay que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

Si el 2011 presenció una escalada sin precedentes de ataques a la vida de la mujer, ¡que el 2012 presencie el inicio de una resistencia sin precedentes!

El 22 y 23 de enero, cuando decenas de miles de personas llegan a Washington, D.C. para la llamada "Marcha por la Vida" con el objetivo de culpar y esclavizar más a la mujer, únanse a nosotros en demandar:

¡ABORTO AL PEDIDO Y SIN APOLOGÍAS!

Un feto no es un bebe.
Las mujeres no son incubadoras.
El aborto no es homicidio.

Una mujer que no puede decidir por sí misma si quiere tener hijos y cuándo, no es libre. La maternidad obligatoria es la esclavización de la mujer. Y si no es libre la mujer, la mitad de la humanidad, pues nadie es libre.

Contactar: stoppatriarchy@gmail.com

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Clínica de aborto incendiada en Año Nuevo — ¡A la calle para defender el derecho al aborto con motivo del aniversario de Roe v Wade!

Sunsara Taylor

El 1º de enero, a la una de la madrugada, una clínica de aborto en Pensacola, Florida, fue envuelta en llamas. Según todo lo que se sabe hasta la fecha, el incendio fue provocado.

Pero lo más probable es que ustedes no hayan oído nada de esa noticia.

El hecho de que ningún político haya comentado ese asalto violento contra una institución imprescindible para la libertad de la mujer y de que ningún medio de comunicación nacional establecido lo haya reportado debe poner sobre aviso a quienes se inquieten por los derechos de la mujer.

Nadie más defenderá el derecho de la mujer al aborto y al control de la natalidad al no ser los millones que rechazamos la esclavitud de la mujer. Tenemos que apoyarnos en nosotros mismos y no en los demócratas ni de la política electoral. Tenemos que tomar las calles sin regresar a casa. Tenemos que tomar de nuevo la instancia moral suprema y declarar: Aborto al pedido y sin disculpas. ¡Aventémonos a la calle en Washington, D.C. el 22 y 23 de enero para defender el derecho al aborto!

Ese incendio, si bien no lesionó a nadie, dificultará aún más a una comunidad de proveedores de abortos que ya sufría para atender las necesidades urgentes de servicios de aborto de mujeres en el oeste de Florida, Alabama y Misisipí. Eso provocará enorme sufrimiento y obstáculos no necesarios para las mujeres que quieren abortar. Causará grandes dificultades financieras para los que quieren proveerles abortos. También —así como fue su intención— infundirá terror a las personas valientes por todo el país que a diario se arriesgan la vida a conciencia para proveerles a las mujeres por todo el país ese procedimiento absolutamente esencial, completamente moral y extraordinariamente común y seguro.

Que tengamos bien claro: Ésta NO ES la primera vez que una clínica de aborto, su personal o sus pacientes hayan sido víctimas de la extrema violencia, ni será la última vez.

En Pensacola solamente, se incendiaron varias clínicas con bombas incendiarias en la Navidad de 1984, en lo que describieron los culpables como "un regalo a Jesús en su cumpleaños". También en Pensacola ocurrió el primer asesinato de un doctor de aborto, David Gunn, en frente de su clínica en 1993, y en 1994 murieron balaceados el doctor John Britton y su escolta de seguridad James Barrett. En Wichita, Kansas, apenas en 2009, el doctor proveedor de abortos George Tiller fue asesinado en frente de su iglesia un domingo en la mañana.

Sin perder tiempo, en los foros de Internet ya se está defendiendo esa violencia y amenazando más: "Al que provea, apoye o participe en el aborto debe recibir la pena de muerte. Y ya que estamos en eso, aventemos una bomba atómica a Irán". "Esas clínicas, serán el blanco de burla siempre que estén operativas. Esa clínica, no se le debe reconstruir, y a cualquier otra clínica de aborto se le debe cerrar. El aborto es legal en el Estado de Florida pero no es buena idea operar una clínica en una ciudad que obviamente no la quiere". "Por lo menos se salvaron algunas vidas pequeñas ya que la clínica está fuera de servicio".

Pero eso ni siquiera es lo peor.

Ya es hora de dejar de permitir que la corriente tradicional del movimiento antiaborto y la corriente tradicional de la política estadounidense (republicanos y además demócratas) se laven las manos ante estos actos y este tipo de odio a la mujer.

La verdad es que restringir el derecho de la mujer al aborto, sea por medio de cambios a la ley —como enmiendas que califican al feto de una "persona", limitaciones al aborto tardío, financiar clínicas falsas, etcétera— o por medio del terror fuera de la ley, todo representa violencia contra la mujer.

El de que toda la sociedad espera de una mujer que se subordine la vida, las ambiciones, los sueños y la inteligencia a su capacidad biológica de engendrar hijos —y que esa expectación se le imponga con el rigor de la ley del estado más poderoso y represivo del mundo— es esclavitud. La diferencia entre imponérsele "legalmente" o por medio del terror extrajudicial no importa para la vida concreta de las mujeres y de generaciones futuras.

En realidad, estas dos tácticas —por la ley y fuera de la ley— van de la mano, reconózcanlo o no las personas que las llevan a cabo. La violencia y el terror contra los doctores y clínicas de aborto, los han desencadenado y los han alimentado las fuerzas de la "corriente tradicional" que equiparan al feto con un bebé y al aborto con el asesinato (como lo hacen de rutina los republicanos así como los demócratas — acuérdense del apoyo reciente de los demócratas a la enmienda en Misisipí que otorga casi todos los derechos de "ser persona" ¡a todo óvulo fertilizado!). Ante incendios de clínicas o asesinatos de médicos, quizás parezcan "razonables" y menos extremos los oponentes al aborto que quedan en la corriente tradicional, pero las medidas que promuevan tendrán un impacto más horrendo y más duradero sobre un número aún mayor de mujeres.

Los escombros carbonizado de la clínica en Pensacola, el cuerpo destrozado de Emily Lyons (la enfermera a la cual la hizo pedazos una bomba en una clínica en Alabama), los asesinatos de los doctores Gunn, Britton, Slepian y Tiller y el odio y las calumnias de que son blancos las mujeres que entran a estas clínicas por todo el país no son fundamentalmente distintos a la violencia que se cometerá y el terror opresivo que se está imponiendo con cada restricción legal al aborto.

Ser obligada a tener un hijo contra tu voluntad es esclavitud de la mujer. Morir desangrada del útero perforado porque no puedes tener acceso al aborto seguro y legal es sólo un resultado de esa esclavitud. Ser arrestado y encarcelado por proveer abortos a mujeres que lo necesiten —como ya ocurrió a varios doctores por ley— es la imposición de esa esclavitud. Ser arrestada por provocarse un aborto —como ya pasó a mujeres en varios estados, entre ellos muy recientemente ¡en Nueva York!— también impone esa esclavitud.

Todo eso es violencia oficial y hace tanto daño como lo ha hecho la violencia extrajudicial contra las mujeres y las clínicas de la mujer. ¡La única diferencia es que millones de personas la consideran "legítima" y que ocurre a escala mucho mayor!

Que el incendio en Pensacola nos ponga sobre aviso a todos: junto con el sinfín de otros incidentes de violencia y terror contra clínicas y proveedores, esa es el verdadero rostro del movimiento antiaborto.

Que el silencio de los dos partidos políticos dominantes, los demócratas y los republicanos, ante ese terror —junto con sus constantes esfuerzos de limitar cada vez más este derecho tan fundamental— ¡nos ratifique la necesidad de apoyarnos en nosotros mismos!

Sin el derecho de decidir por sí mismas si tener un hijo y cuándo tenerlo, la mujer no es libre, y si la mujer no es libre, nadie lo es.

Somos millones. Ya es hora de ponernos de pie.

Acompáñenme a mí y a El Mundo no Puede Esperar en Washington, D.C. el 22 de enero en Busboys & Poets para un foro, discusión y cena con motivo del aniversario de Roe v Wade y ¡acompáñennos en las gradas de la Suprema Corte para Alzar la voz por el derecho al aborto ante la supuesta "Marcha por la Vida" el 23 de enero!

Este artículo se publicó en inglés por primera vez en el diario digital en Sunsara Taylor, sunsara.blogspot.com.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

BA en Todas Partes — Mirando adelante al 2012, resumiendo las lecciones de las primeras seis semanas

“Ésta es una batalla para recaudar fondos con una meta muy específica: proyectar la voz y obra de esta persona a todos los rincones de la sociedad. Por Bob Avakian y el trabajo que ha hecho durante varias décadas, de sintetizar las experiencias positivas y negativas de la revolución comunista hasta hoy y de aprender de una amplia gama de experiencias de la humanidad, se ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo — existen en realidad una visión y estrategia viables para una sociedad y mundo radicalmente nuevos y mucho mejores, y existe la dirección crucial que se necesita para hacer avanzar la lucha hacia ese objetivo.

“¡Importará ENORMEMENTE que se proyecte esta voz... se haga de esta persona un punto de referencia para toda la sociedad! ... Imaginémonos qué tanto pudiera importar en todo el ambiente y cultura de la sociedad de este país entero si se diera a conocer enérgicamente la obra y la visión de una sociedad y mundo completamente nuevos desarrolladas por BA entre miles, cientos de miles y con el tiempo millones de personas. Que algunas personas estuvieran apasionadamente de acuerdo, otras estuvieran apasionadamente en desacuerdo, que otras más por ahora simplemente sintieran que necesitaran informarse más a fin de entenderlo más. Pero que las personas a lo largo de la sociedad estuvieran debatiendo y forcejeando sobre las interrogantes verdaderamente ‘grandes’ sobre la naturaleza del actual sistema (capitalismo-imperialismo), una visión concreta y elaborada de una forma alternativa de organizar la sociedad que en realidad beneficiara a la abrumadora mayoría de las personas (tal como expone la recién publicada Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte [Proyecto de texto], un documento que encarna la nueva síntesis de revolución y comunismo que ha desarrollado BA).

Imagínese si la mezcla de personas de diferentes sectores sociales SE JUNTARA para pensar acerca de estas cosas y bregar profundamente sobre ellas y relacionarlas con sus propias experiencias, en muchos lugares diversos y en muchas escenas diferentes — desde las universidades a los barrios y ghettos, desde las prisiones a los campamentos Ocupar, en un montón de diferentes escenas culturales y conciertos, y allá en los suburbios. Además, imagínese si todo eso ocurriera en medio de todos los esfuerzos que se inicien para luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución —y si proporcionara un marco y contexto para dichos esfuerzos— sean esfuerzos en contra de la encarcelación en masa, la pornografía y el patriarcado u otros ultrajes, y en otros puntos de resistencia con los cuales se relacionará el movimiento para la revolución. Se manifestará y expresará ante el pueblo todo un conjunto de cosas — toda una mezcla creativa y contundente de diferentes elementos de esta campaña y todo un paquete de luchar por un mundo diferente y mucho mejor”. (Pasajes del editorial de Revolución #249, 16 de noviembre de 2011, “BA en todas partes ¡Imagínese qué tanto pudiera importar!”)

Como informamos en otoño de 2011, grandes planes están en marcha para lograr todo esto en el 2012. Hay seis grandes ideas por las que se tendrá que recaudar muchísimo dinero:

Mientras miramos los desafíos que nos esperan en el 2012 y pensamos profundamente sobre qué tanto importará alcanzar esta ambiciosa meta, es importante aprender de los esfuerzos iniciales que lanzaron esta campaña.

Durante las pasadas seis semanas, la campaña de masas de recaudar muchísimo dinero para llevar la visión y las obras de BA a todos los rincones de la sociedad ha dado grandes pasos iniciales. Se recaudaron más de $23.000 para producir la película Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo. Contribuyeron diversos individuos de diferentes sectores de la sociedad, y otros se juntaron en grupos para recoger fondos. Unas dinámicas discusiones caracterizaron las fiestas en las casas que juntaron personas que se han cruzado con el movimiento para la revolución con otros que acababan de saber de BA. Muchísimas personas contribuyeron de diversas maneras. Se reunieron grupos de personas en ventas de garaje y de pasteles y crearon otras formas innovadoras de recoger dinero. En una ciudad, tres restauranteros donaron para la película un porcentaje de las ganancias de esa noche. La gente donó por muchas razones y para hacer una realidad estos distintos proyectos. Esta recolección de fondos terminó el 11 y 12 de diciembre cuando las energías de la gente de todo el país se unieron colectivamente para alcanzar la meta de $23.000. Así, el movimiento para recaudar dinero para BA en todas partes dio un verdadero avance, la gente de regiones muy distantes se conectaron unas a otras y formaron parte de un esfuerzo más grande, no sólo para recoger el dinero necesario, sino para asegurar que esta película tan requerida sea producida y presentada en toda la sociedad.

Se han recogido $15.000 desde la publicación de Lo BAsico para enviar a las y los presos este manual para una nueva ola de revolucionarios. El Viernes Negro, al día siguiente del día de Acción de Gracias y el día de mayores ventas del año, la gente respondió al llamado: “¿Quieres la alternativa al capitalismo? ¡Consiga Lo BAsico!” Los equipos recorrieron ciudades a través del país... saliendo a los centros comerciales que atraen a toda clase de personas y también en las comunidades oprimidas y las filas de personas que iban de visita a las y los presos. Un ejemplo: se recaudó más de $500 en Harlem (en la Ciudad de Nueva York) para enviar Lo BAsico a las y los presos.

Se organizaron fiestas de fin de año, a las que asistieron en total cientos de personas, a través del país que recaudaron miles de dólares para el proyecto piloto de la Gira del Autobús Lo BAsico. Personas jóvenes y grandes, de todas las nacionalidades y con una diversidad de puntos de vista, se reunieron en casas y en otros lugares para festejar y mirar hacia un nuevo año lleno de lucha y avances. En varias fiestas, acudieron individuos que hicieron representaciones artísticas por la causa: música en vivo, DJs y nuevos números de palabra hablada. En casi todas partes, la gente bailó hasta muy entrada la noche. En una ciudad, corrió la voz a través del movimiento Ocupar, unas iglesias y el Internet, y se promovió en el periódico principal de la ciudad.

En todo, la interacción con BA y lo que él está desarrollando está yendo en nuevas direcciones y empezando alcanzar a nuevas fuerzas. Existe un ímpetu inicial que hay que aprovechar para dar importante saltos en 2012. Que la gente conozca este liderazgo, y esta salida a esta locura, puede importar tanto en si la humanidad avanza a un futuro diferente y mejor.

En el transcurso de alcanzar estas metas, hemos aprendido algunas lecciones importantes:

1) Al difundir esta campaña ampliamente, hemos aprendido que existe mucha receptividad a conocer la visión y obras de BA y chequearlas. Vivimos en un tiempo de ideas rápidamente cambiantes. Mucha gente tiene muy grandes interrogantes. En este contexto, el hecho de que Avakian ha hecho el trabajo que ha hecho, durante varias décadas, sobresale aún más ahora mismo y es urgente y necesario que las personas en todos los rincones de la sociedad conozcan su obra y la chequeen. Hemos estado poniendo la obra de BA directamente en sus manos. Las citas y ensayos de Lo BAsico hacen eco en miles de personas. Lo mismo lo hacen la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), la charla de Avakian Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es y otras obras. Aquí hay respuestas. Al mismo tiempo, la gente tiene muchas dudas, inquietudes y diferencias. Eso es precisamente el proceso de intercambiar ideas que representa una gran parte de esta campaña, cuyo objetivo es nada menos que “llevar a cabo un cambio fundamental y radical en el ‘ambiente’ político y social del país entero mediante la proyección de toda la visión y marco de BA en todos los rincones de la sociedad donde todavía no exista o todavía esté muy desconocida, y hacer que muchas personas diferentes lleguen a estudiarla y forcejear con ella...” (del editorial de Revolución #249).

2) Se ha dado una importante y seria integración y participación de decenas y decenas de personas, entre ellas muchas que acaban de conocer a BA y el movimiento para la revolución. Las donaciones de los individuos son muy importantes. Además, tiene una importancia especial la unión de grupos de personas para encontrar colectivamente las formas de recaudar fondos y unirse en movimiento para recaudar muchísimo dinero.

Es necesario organizar ya a mucha gente para tomar parte en la campaña en las formas que estimen apropiadas. No basta con abrir la puerta. La gente tiene que pasar por esa puerta. Una forma importante es cuando comparten sus ideas sobre por qué están contribuyendo a la campaña, por qué lo consideran importante que la visión de BA se difunda en toda la sociedad, lo que abre espacios para que otros participen.

Mediante ese proceso la cantidad de personas participantes en esta campaña tiene que crecer y crecerá. Otra manera en que crecerá la campaña es cuando las personas mismas no solamente contribuyen sino que les tienden la mano a otros.

Deberíamos reconocer que para muchos, pasar de donar o participar en esta campaña de fondos a alistar a otros en estas actividades representa un paso importante. Tienen dudas sobre si su participación quiere decir que están representando todo lo que Avakian representa cuando a menudo tienen sus propias dudas sobre la revolución y el comunismo. Las personas tendrán dudas. Dejemos abierta la puerta para que planteen sus inquietudes. Cuando plantean sus interrogantes eso es algo positivo... quiere decir que están pensando en serio sobre la manera en que quieren contribuir, y eso les impele a definir sus propias ideas sobre el mundo y el contenido de la visión y obras de BA. Esa clase de intercambio es precisamente la discusión que hay que nutrir, y cuánto más amplia la discusión, más impacto tendrán la visión y la obra de BA en la sociedad. Mediante ese proceso, las personas llegarán a conocer a BA y quién es.

Recaudar estos fondos sí importa al mundo, y deberíamos bregar de modo amistoso con las personas sobre esta recaudación. Pero al hacerlo, deberíamos tener en mente la necesidad de que haya espacios para contribuir en las formas que consideran apropiadas.

Mirando adelante...

Las primeras seis semanas nos dio una vislumbre de cómo se siente cuando recaudar fondos en sí es una misión y una fuerza social, así como todas las maneras en que esto puede tener un gran impacto sobre el terreno político e ideológico. Al seguir a toda máquina con la campaña, deberíamos aplicar esas lecciones, extendiendo nuestro alcance muy ampliamente y trabajando para que las mismas personas tomen parte y esforzándonos por alanzar la meta más grande de proyectar a BA en todas partes, hacer que sea un punto de referencia en la sociedad y que una parte directa e inmediata de todo eso ahora sea recaudar el dinero para la Gira del Autobús Lo BAsico o para las grandes ideas que tenemos para 2012.

La campaña de masas para llevar a BA a Todas Partes de la sociedad tiene que seguir echando raíces en muchos sectores del pueblo y extendiendo el alcance ampliamente de diversas formas. Varias iniciativas importantes caracterizarán la campaña... las seis grandes ideas descritas anteriormente... que se desarrollarán aún más al recaudar fondos para plasmarlas. Ahora mismo se están desarrollando planes para lanzar la Gira del Autobús Lo BAsico, con el inicio en California en febrero. Continúan las iniciativas para recaudar fondos para comprar 2.000 copias de Lo BAsico para presas y presos.

Por tanto, la campaña irá a las personas con más recursos para que donen, pero también es preciso que personas de toda capa de la sociedad, de varios niveles de recursos, se unan y se organicen para recaudar fondos. Eso quiere decir que los individuos hagan donaciones... pero además, que nuevas personas se unan a este movimiento y lo lleven a otros en todas las maneras que usted pueda.

En enero y en toda la campaña, que organicemos más fiestas en casa. Que encontremos los métodos y mecanismos para montar ventas de pasteles, de tamales o de cenas en los multifamiliares. Que aprendamos de la creatividad de los artistas que crearon el mapa que denunció lo que Estados Unidos ha hecho a través del mundo y que realza citas de Lo BAsico (“Una obra persuasiva, una introducción creativa a Lo BAsico”, Revolución #255, 8 de enero de 2012) y que hizo que muchos reflexionaran sobre esta situación y además que adquirieran Lo BAsico para sí mismos. Es esencial poner Lo BAsico en las manos de las personas en todas partes. En verdad existen maneras y medios ilimitados para aprehender el impulso de las últimas seis semanas. Este movimiento tiene que crecer, presentando BA, su visión y su obra a una gama cada vez más amplia de personas. Y ya es hora.

Una nota especial y urgente a las y los lectores: Envíenos sus cartas sobre lo que están haciendo para recaudar fondos para BA en Todas Partes, y de manera crucial, ¡dinos por qué la gente está contribuyendo y qué está diciendo!

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Sobre el liderazgo — Vanguardias y líderes individuales

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario

Nota: Lo siguiente es de una entrevista a Bob Avakian, el presidente del PCR, Estados Unidos, por Michael Slate que salió en su programa Beneath the Surface (Debajo del superficie) de la emisora KPFK, Los Ángeles, el 25 de enero de 2005. La entrevista completa salió en Revolución #168, 21 de junio de 2009. Se le ha revisado para su publicación, en particular para darle más claridad, añadiendo unas explicaciones breves entre corchetes dentro del texto.

Michael Slate:  Bueno, entrémonos a esta cuestión sobre el mundo y cómo podría ser. Y es interesante, por un lado, me da la impresión de que la gente realmente quiere otro mundo. Por otro lado, también da la impresión inmediatamente cuando se plantea la cuestión del comunismo, o se plantea la cuestión del maoísmo, lo que pasa luego luego es que la gente inmediatamente identifica eso con el totalitarismo y que plantea, en oposición, esa cosa de que: bueno, queremos la democracia. Y creo que una de las cosas, una de las preguntas importantes que le da origen, es en realidad la cuestión del liderazgo, de ser una vanguardia y también de los líderes individuales. Y ha salido con relación a ti en particular, pero también ha salido como cuestión general cuando la gente habla de que: ¿no es peligroso invertir tanto en un líder, no es algo muy peligroso para la creación de un nuevo mundo?

Bob Avakian:  Bueno, eso depende de lo que uno quiere decir con invertir tanto en un líder. Si uno reconoce que sí surgen líderes que desempeñan un papel sobresaliente, como sí ocurre —que representan una concentración del entendimiento de cómo es el mundo y cómo se puede y se debe cambiarlo, a un nivel más alto que los demás a su alrededor en un momento dado—pues, eso puede ser una cosa muy positiva. Contar con algo así y reconocerlo puede ser muy positivo. Y requiere que la gente se una a base de esa dirección y que la defienda al mismo tiempo que requiere que participe plenamente y desempeñe su propio papel en la lucha. Entonces depende de lo que uno quiere decir con "confiar". Si uno quiere decir confiarles todo, dejar todo en manos de unas cuantas personas, y que todos los demás les sigan pasivamente o que les encarguen todo el trabajo con las ideas —o que los sigan ciegamente o no traten de bregar con el mismo tipo de problemas con los cuales aquellos están bregando— pues, eso, sí, no es nada bueno.

Así que existe unidad y también contradicción entre por un lado, una persona que se desarrolla con un entendimiento avanzado y sí concentra, como he dicho, a un nivel más alto que otros, cierto entendimiento de cómo es el mundo y cómo se puede cambiar; y por otro lado, el papel de muchas otras personas, y cada vez más personas, en hacer suyo ese enfoque para cambiar el mundo —ese mismo punto de vista y método comunistas— y hacerle la mayor contribución que puedan. Entre más ocurran las dos cosas, más vamos a avanzar. Pues, eso, sí, sería un problema si uno lo manejara en el mismo sentido en que lo hace la burguesía: encontrar a unas cuantas personas sobresalientes y dejar todo en manos de ellas. Irónicamente eso es más bien la manera burguesa de hacer las cosas, aunque niegan tener el "culto de la personalidad". Hemos visto todo esa [blip] de Reagan1. Pero también están defendiendo un antiguo estilo de vida y gozan de todas las ventajas que acompañan ser el sistema arraigado, la clase dominante arraigada. Y pueden desarrollar a bastante gente para administrar su sistema, con relativa competencia, de acuerdo con sus necesidades.

Pero nosotros estamos pretendiendo oponernos a todo lo que es el mundo actual, hacer innovaciones e importantes adelantos para hacerlo, que tienen que estar a nivel histórico-mundial porque eso es lo que nos confronta. Y sí tenemos niveles disparejos. Pues no somos los que hayamos estado triunfando en la lucha durante un buen rato, que hayamos corrido a los imperialistas a unos rinconcitos para luego barrerlos del mundo para siempre — no hemos llegado a esa etapa. Representamos las fuerzas que estamos en ascenso pero aún no llevamos ventaja, como quien dice. Por eso, nos es más difícil contar con tantas personas que tengan un entendimiento tan avanzado y que puedan dirigir como nos será posible más adelante en la lucha, cuando hayamos superado más de esas divisiones opresivas en la sociedad.

Uno no puede empezar la discusión sobre eso en la parte de en medio. Tiene que empezar desde el principio, desde las raíces de la cuestión. ¿Por qué se necesitan líderes en primer lugar? ¿Por qué hay desarrollo disparejo dentro de un movimiento o de un partido? ¿Por qué hay unas personas más avanzadas que otras? ¿Por qué existe una distancia —sí, una distancia bastante grande— entre la vanguardia consciente organizada del pueblo y las masas más amplias del pueblo? ¿Se debería a que las personas que están en esa vanguardia organizada se propusieran crear esa distancia? ¿O, más bien, porque su mera existencia como una vanguardia refleja de hecho esa distancia, expresa esa distancia? [Si uno piensa en el] noventa por ciento de las personas o más en el mundo, francamente muchas de ellas no saben leer y escribir debido al funcionamiento de este sistema y a lo que les ha negado. Pero incluso las que sí saben, la mayoría de ellas están agobiadas por la lucha diaria para sobrevivir y se les machaca tanto la ideología de la clase dominante, que espontáneamente, por sí solas, aunque rebelarían, reconocerían aspectos importantes de la verdad sobre el mundo y la sociedad y lo que esos tienen de malo, pero no pueden llegar a un entendimiento sistemático global que les permite superar todos los obstáculos que les quedan en el camino para realmente cambiar todo eso.

En un momento dado en una sociedad como esta, dada la enorme brecha entre la mayoría de la gente que está en ese tipo de situación y las pocas personas que tienen acceso a las ideas, trabajan con las ideas y forcejean en la esfera de la teoría y todo eso, ese último grupo es donde primero se encontrarán personas que llegan a ese entendimiento, que dan un salto y como que logran descubrir de manera penetrante cómo funcionan esta sociedad y el mundo y cuáles son el movimiento y el desarrollo históricos de eso, hacia dónde todo eso tiende a ir, adónde tiene que llegar y cómo puede llegar. Por eso existe esa brecha.

Por ejemplo, estaba platicando el otro día con unas personas sobre la película Contacto en la cual el personaje representado por Matthew McConaughey le dice al de Jodie Foster, que es una especie de atea: "Bueno, ¿por qué crees que sepas todo? El noventa y cinco por ciento de la gente en el mundo cree en dios — ¿por qué te crees tan sabelotodo?" Bueno, resulta que ella tiene razón — no existe ningún dios. Pues ella tuvo la oportunidad de poder estudiar y aprender de la realidad y bregar con cuestiones de teoría, filosofía y ciencia y llegar a ese entendimiento. El noventa y cinco por ciento de las personas que creen en la religión — la mayoría de ellas no tuvieron esa oportunidad. Algunas de ellas sí la tuvieron y eligieron la religión por otras razones, pero la mayoría de ellas no han tenido ni siquiera la oportunidad de hacerlo. Entonces, ¿ella tenía la culpa de eso, o ella estaba mal? ¿O es eso un reflejo de lo que tiene de mal el mundo?

Y de verdad pasa lo mismo con el liderazgo, con el partido de vanguardia o con los líderes individuales. Son personas que —estábamos platicando antes acerca de algunas de mis experiencias— bueno, en parte se trataba de estar en una situación de gran efervescencia intelectual y en una posición —y francamente de tener la oportunidad, hasta el lujo, por ser de una familia de la clase media— de poder tener el tiempo para entrarle a todas estas cosas y debatirlas sin tener encima todo el peso de la sociedad. Eso es parte de lo que puede hacer la juventud, de por sí. Pero además, existe una diferenciación de clases. Si uno es de los de abajo y carga con todo ese peso, es difícil superar todo eso. Algunas personas logran hacerlo. Por ejemplo estaba platicando el otro día con alguien que es un intelectual que viene de circunstancias muy desesperadas y le pregunté: "¿Cómo lograste hacerlo?" Me contestó: "Bueno, durante un año, no pude encontrar ningún trabajo, no pude hacer nada. Leí todos los libros a mi alcance". Entonces sí ocurre, pero es bastante insólito. Lo ves en la prisión. Algunos presos, a fin de no perder la razón o lo que sea, se ponen a leer, se ponen a escribir, se ponen a investigar y a estudiar muchas cosas. Y se convierten en intelectuales por sus propios esfuerzos. Pero hay que reconocerlo, la mayoría de la gente en la prisión se quedará pulverizada por lo que pasa ahí y no podrá lograr eso.

Bueno, venga uno de donde venga, sea la prisión o las circunstancias de esa persona que vivía literalmente en la calle mucho del tiempo, o de circunstancias como las mías, si llega a cierto entendimiento y no solo ve que se necesita cambiar el mundo sino también que existen las fuerzas en la sociedad que podrían realizar ese cambio y que necesitan ese cambio, entonces uno les lleva ese entendimiento que ha desarrollado y las atrae hacia ese entendimiento para que lo apliquen. Pero va a haber niveles disparejos, y donde existen personas que tienen ese entendimiento, no deben estar apenados, no deben ponerse a la defensiva ni tener renuencia a influenciar a los demás. No deben ser arrogantes. Deben reconocer que tienen muchísimo que aprender de la gente que vive el infierno que es esta sociedad de a diario, pero que también tienen cosas importantes que traer a la gente. Y debe haber ese proceso dialéctico, que abarca el intercambio entre las dos partes, en el cual se desarrolla a las masas populares que son los que van a realizar ese cambio en última instancia, pero también, en cualquier momento dado, se aprecia y se defiende a la dirección que ha surgido que sí tiene ese entendimiento avanzado y es capaz de vincularlo con la situación material de las masas populares y con su propio deseo de encontrar una salida de este mundo que las tiene encadenadas, y que puede desarrollarlas a base de eso.

Lo veo más bien de esa manera, y dondequiera en el mundo y cuando quiera que haya líderes que tengan una capacidad desarrollada — volviendo a lo que decías al comienzo de nuestra conversación acerca de la persona que dijo que yo reúno la teoría y un conocimiento de cómo llevarla a las masas populares. Bueno, quiero ser capaz de hacerlo aun mejor, pero creo que objetivamente eso encierra una verdad importante. Y donde se presente eso, es algo valiosísimo y precioso para la lucha y hay que reconocerlo y defenderlo — porque no es fácil que el movimiento de masas del pueblo dé lugar a eso, que es en realidad de donde vengo, al igual otras personas que lleguen a esta posición. Y combinar esto con el estudio de la teoría — pero sin ese impulso de las masas populares del que hemos estado hablando, yo ni siquiera habría tenido ganas de adentrarme en esa teoría ni habría reconocido tal necesidad ni habría tenido tal inclinación.

Pues lo importante es esa interacción, ese intercambio. Y donde haya estos líderes, hay que reconocer eso, hay que reconocer lo importante que es eso y el gran afán que tiene el enemigo de destruir eso. Éste tiene a gente que estudia todo esto y no esperan hasta que tengamos una enorme influencia. No se sientan de brazos cruzados esperando a ver qué avances vamos a alcanzar. En cuanto vean surgir algo así, van a empezar a elaborar las tácticas para aplastarlo y eliminarlo.

Por otro lado, el papel de tales personas es precisamente desarrollar a una cantidad creciente de personas, la que incluye, entre otras, aquellas que pueden ser y tienen que ser la fuerza motriz de esta revolución. Eso es la orientación y el objetivo que persigo — junto con nuestro partido en su conjunto y por medio del partido, dirigiéndolo a hacer esto, a desarrollar esa base de gente y a atraer e incorporar a las personas de manera amplia y a forjar un amplio frente unido con esa fuerza proletaria básica como la fuerza impulsora en todo eso, para hacer esta revolución. Y luego a empezar a transformar la sociedad de modo que cada vez más los individuos no tengan lo que se podría llamar una influencia desproporcionada, que su importancia no esté fuera de proporción con la de otras personas en la sociedad. Pero para alcanzar ese momento, en primer lugar tenemos que deshacernos de este sistema y sus divisiones opresivas, entre ellas esta contradicción mental/manual que es en realidad de lo que he estado hablando: las pocas personas que trabajan con las ideas y con la mente, y las muchas personas que trabajan con el lomo y las manos si es que pueden conseguir trabajo. No se puede eliminar esa contradicción con buenos deseos o fingiendo que no existe.

En gran parte es esa contradicción la que da origen a la necesidad de los líderes y de una vanguardia, y de ahí se desarrolla la contradicción y cambia a: ¿cómo dirige esa vanguardia a las masas populares a hacer avanzar la sociedad hacia adelante para eliminar, con el paso del tiempo, esa contradicción y la necesidad de tener esa vanguardia? A lo largo del camino, esa vanguardia sí puede transformarse en su contrario y los líderes pueden transformarse en su contrario. Esa es la naturaleza contradictoria de lo que estamos haciendo. No podemos hacer todo esto sin una vanguardia, pero no obstante es posible transformarla en su contrario; y tenemos que luchar para resolver esto de modo que la situación se desarrolle hacia adelante hasta tal momento en que ya no son necesarios los líderes ni las vanguardias, en el sentido en que estamos hablando acerca de ellos, y éstos desaparezcan, y el proceso más colectivo de las masas populares los reemplace sin esas diferencias entre el trabajo intelectual y el trabajo manual y sin que sea tan fuerte, por decirlo así, el papel de individuales particulares.

1. Reagan, el presidente estadounidense de 1981 a 1989, tuvo triste fama por haber amenazado abiertamente con lanzar una guerra nuclear, respaldó a gobiernos con escuadrones de la muerte en América Central, fomentó el racismo abierto y otros atropellos. Su muerte en junio de 2004 (seis meses antes de la entrevista a Bob Avakian en el programa radial de Michael Slate) fue motivo de montones de ceremonias y conmemoraciones oficiales, elogios de altas figuras políticas (demócratas y republicanas por igual) e importantes homenajes en los medios grandes, todos los cuales alabaron a este sanguinario representante del imperio estadounidense como un "amado" líder que "restauró la grandeza" a Estados Unidos. [regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

UN LLAMADO A LA ACCIÓN

¡Fin a la pornografía y el patriarcado:
La esclavitud y la denigración de la mujer!

Nos dicen que "se ha ganado la igualdad para la mujer" y que "no hay límites para lo que pueden lograr las jóvenas". ¡MENTIRAS!

Cada 15 segundos una mujer es golpeada. Todos los días de tres a cuatro mujeres son asesinadas por sus compañeros. Una de cada cuatro estudiantes será violada o sexualmente asaltada en la universidad.

En los últimos años la pornografía se ha vuelto cada vez más violenta, cruel, denigrante hacia la mujer; se refieren a las mujeres como "ranuras para semen" y "cubetas para corridas"; eyacular en la cara de la mujer es la norma; la humillante crueldad ―como la penetración violenta "del culo a la boca"― es algo normal; y el prejuicio racista es sexualizado. Al mismo tiempo la cultura en general ha sido pornificada: enseñan el baile del tubo en los gimnasios, "sextear" es un fenómeno nacional entre los adolescentes y se acepta el club de strip-tease como lugar de compañerismo entre machos. Todo esto va de la mano y refuerza la compraventa de millones de mujeres y jóvenas como propiedad esclavizada en la industria internacional del sexo.

Aquí NO se trata de una sociedad que esté llegando a sentirse más cómoda con el sexo. Se trata de una sociedad que está inundándose de la denigración sexualizada de la mujer. Si no te puedes imaginar el sexo sin porno, ya te jodiste.

Al mismo tiempo, por un embate impulsado por los fundamentalistas cristianos, peligran el aborto, el control de la natalidad, la verdadera educación sexual y la vida de las mujeres. Asesinan a los doctores. Estigmatizan a las mujeres que buscan abortar (un procedimiento médico seguro, necesario y perfectamente moral) o incluso el control de la natalidad. El año 2011 presenció la mayor avalancha de restricciones legales sobre el aborto desde Roe v. Wade en 1973. Estigmatizan a las mujeres por no ser virgen o por no elegir ser madre. Vilipendian y condenan a las lesbianas, los gays, la gente bisexual y transgénero que no se ajustan a las normas sexuales y de género del patriarcado tradicional.

¡HAY QUE DETENER TODO ESTO!

Las mujeres no son objetos. No son cosas para el placer sexual de los hombres NI incubadoras. ¡SON SERES HUMANOS CAPACES DE PLENA IGUALDAD EN TODA ESFERA!

Desde hace mucho ya es hora de que esta nueva generación se levante, rechace y SE OPONGA RESISTENCIA a esta cultura de violación y pornografía; que tacha a las mujeres de "egoístas" si eligen no ser madres y las estigmatiza por abortar; que reduce a las mujeres y jóvenas a objetos sexuales a la vez que les privan de su plena humanidad multidimensional (con su derecho, como un elemento esencial, a explorar y experimentar una sexualidad de respeto y realización mutuos, sin vergüenza ni estigma).

OPONGA RESISTENCIA A LA CULTURA DE VIOLACIÓN Y PORNOGRAFÍA ― Únase para protestar contra la celebración, y el lucro que se hace, de la denigración de la mujer y el comercio en su cuerpo.

DEFIENDA EL DERECHO AL ABORTO ― El feto no es bebé. La mujer no es incubadora. El aborto no es un crimen.

Nuestro propósito NO es cabildear para una nueva legislación que prohíba la pornografía ("las leyes de la moral y las buenas costumbres" siempre han servido para reprimir más la homosexualidad, el arte que va contra los límites y la educación sexual científica). Nos oponemos a la criminalización de las mujeres en la industria del sexo. Nuestra misión es llamar a la nueva generación en particular a que rechace esta cultura de violación y pornografía, se oponga a la estigmatización de las mujeres que tienen relaciones sexuales y/o se hacen abortos, libre una férrea resistencia política y cultural por un fin a la pornografía y el patriarcado y que geste un cultura y movimiento liberador que celebre la plena igualdad y liberación de la mujer.

10 y 11 de marzo * En todas partes
Día Internacional de la Mujer

Este marzo, para conmemorar el Día Internacional de la Mujer, ¡a la calle! El fin de semana del 10 y 11 de marzo, a demandar: ¡Fin a la pornografía y el patriarcado: La esclavitud y la denigración de la mujer!

El 22 y 23 de enero: ¡Alce la voz en pro del aborto y el control de la natalidad!

Vea el llamado en la página 6 para informarse sobre la protesta el 23 de enero en Washington, D.C., en conmemoración del aniversario de la despenalización del aborto y en contra de la mayor marcha anual de oposición al derecho de la mujer al aborto. Participe la noche del domingo en un foro y discusión acerca de cómo vencer el ataque a los derechos al aborto y ganar la liberación de la mujer. Ver worldcantwait-la.com/spanish.htm para información.

Contacto

stoppatriarchy.tumblr.com
Comuníquese a stoppatriarchy@gmail.com con sus preguntas, comentarios, ideas e interés en participar. Consiga volantes para distribuir, lleve a un orador a su escuela, plantee las preguntas más difíciles. ¡El futuro de las mujeres depende de USTED!

Vea la conversación en marcha en el diario digital de Sunsara Taylor: sunsara.blogspot.com

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Vilipendiando el comunismo y acomodándose con el imperialismo

La farsa y la vergüenza del "pesimismo sincero" de Slavoj Žižek

Raymond Lotta

El numero de diciembre de 2011-enero de 2012 de The Platypus Review contiene una entrevista al filósofo y teórico cultural Slavoj Žižek1. Constituye una ráfaga de tergiversaciones de la experiencia histórica de la revolución y el socialismo del siglo 20, acompañada de un ataque vilmente inescrupuloso e infundado a la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian.

Las cavilaciones de Žižek acerca del comunismo se disfrazan de nuevas ideas matizadas pero lo que manifiestan es un anticomunismo muy gastado y trillado y torpe que se compagina con la narrativa burguesa imperante sobre el comunísimo como un "fracaso" y un "horror". Žižek se presenta a sí mismo como un "anticapitalista", pero lo que pregona son apologías del imperialismo capitalista.

Todo eso es el producto de lo que Slavoj Žižek llama su "pesimismo sincero".

A continuación respondo a las afirmaciones y tergiversaciones centrales de Žižek. Pero para empezar, insto a Slavoj Žižek a participar en un debate público conmigo acerca de la naturaleza del imperialismo y la historia y las posibilidades del proyecto comunista.

I. Lo que está en juego en realidad, las verdaderas alternativas y las verdaderas responsabilidades

El mundo es un horror. Una emergencia ambiental amenaza a los propios ecosistemas del planeta; las guerras neocoloniales libradas por el imperialismo occidental engendran muerte, destrucción y desplazamiento; la desnutrición y hambre agobian a mil millón de seres humanos; las mujeres, la mitad de la humanidad, están cosificadas, cubiertas de velos, traficadas y denigradas. El desarrollo de la tecnología y la acumulación de conocimientos humanos han llevado la sociedad humana a un umbral en que ahora es posible ponerle fin a todo eso y darle una vida material digna y cultural rica a toda la humanidad, pero el sistema con las ganancias ante todo del capitalismo mundial restringe y ahoga ese potencial.

Un creciente número de personas, de Egipto a los movimientos Ocupar, están oponiendo resistencia y cuestionando el orden social actual. Están alzando la frente y buscando soluciones y alternativas.

La responsabilidad de los revolucionarios y de todos los pensadores radicales respecto a estos movimientos muy claramente es unirse con ellos y trabajar para fortalecer su impulso abrumadoramente positivo. Pero, además, es crucial abordar los obstáculos y las contradicciones que enfrentan estos movimientos y luchas, y trabajar para dar dirección para desviar las cosas hacia un camino más plena y conscientemente revolucionario. A la vez, existe una apremiante necesidad de distinguir entre el discurso y la política revolucionarios y radicales, y lo que nos relegaría al mundo tal como es2.

Existe una salida del sufrimiento y la locura de este mundo. Se trata de la revolución, una revolución comunista. Las primeras iniciativas de la historia moderna para crear sociedades libres de explotación y opresión (la revolución soviética de 1917-1956 y la revolución china de 1949-1976) contaron con la dirección de visionarios partidos de vanguardia y plasmaron nuevas economías liberadoras e instituciones gobernantes, nuevas relaciones sociales basadas en la cooperación y la superación de la desigualdad y combatieron los viejos modos de pensar, en medio de increíbles obstáculos materiales e ideológicos.

Estas revoluciones representan parteaguas históricos para la humanidad oprimida. Sus hazañas fueron monumentales y a la vez no tuvieron precedente. A la vez, existían problemas y deficiencias de concepción, método y práctica, algunos de ellos muy serios, algunos de ellos hasta graves. ¿Cómo evaluar todo eso? Con el tiempo esta primera ola de revoluciones comunistas resultó derrotada y se restauró el capitalismo. ¿Cuáles fueron las causas y factores subyacentes?

Bob Avakian ha desarrollado un conjunto de trabajo que al sintetizar las lecciones abrumadoramente positivas pero también negativas de esta primera ola de revoluciones, y a la vez al sacar lecciones de diversas esferas de la experiencia y actividad humana, abre nuevos caminos para ir más lejos y hacerlo mejor en una nueva etapa de revolución comunista. Se trata de una nueva síntesis del comunismo. Un comunismo radicalmente transformador... que está inmarcesiblemente resuelto a dirigir a millones de personas a tomar el poder mediante lucha revolucionaria decidida una vez que se presenten las condiciones para hacerlo... y eso tiene por objeto nada menos que ejercer ese poder a fin de emancipar a la humanidad y alcanzar un mundo en que los seres humanos podrían florecer en verdad.

Existe un reto monumental, pero una base concreta, para luchar por tal mundo y gestarlo. Lo que está en juego es real, además de que hay responsabilidades intelectuales reales. El profesor Žižek se arruga ante este reto. Lo que nos sale son sus escarceos infundados y mal encauzados en un análisis desvinculado de la lucha para transformar radicalmente la realidad, una posición deliberada de "que no nos tengamos muy en serios a nosotros mismos" y, de fondo, una reconciliación con este mundo y toda su miseria.

II. Negándose a considerar a la vez que ataca de modo irresponsable a la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian

En los inicios de la entrevista de Platypus, Žižek comenta la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian: "No hay ninguna sustancia teórica: No hace el trabajo"3. ¿Hacer el trabajo? En esta entrevista no existe ni una pizca de consideración teórica de parte de Žižek acerca de los elementos críticos de la nueva síntesis, con:

¿Qué dice Slavoj Žižek sobre estos elementos de la nueva síntesis? Nada.

Žižek afirma que Avakian y el PCR "siempre tienen las respuestas: nada de preguntas, solamente respuestas"4. O sea, él quisiera que los lectores creyeran que de parte del PCR no existe ningún forcejeo con las contradicciones espinosas y difíciles, sino solamente certezas conocidas por sí mismo. Nos tilda de "pervertidos", diciendo que nosotros pretendemos imponer sobre los demás lo que son sus deseos o lo que deberían ser.

Eso, cabe decir, es una asombrosa "perversión" de la verdad. Una sección entera de Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, de Bob Avakian, trata precisamente esa contradicción, en particular en sus manifestaciones en la sociedad socialista entre los intereses y necesidades fundamentales de las masas populares, de un lado, y del otro, lo que alguna parte del pueblo podría desear en cualquier momento dado, y los retos que encierra el tratamiento de esta contradicción y todas sus complejidades, de modo que siga avanzando hacia el comunismo a la vez que en lo fundamental se apoya en las masas populares para, de manera consciente, llevar adelante esta lucha.

De hecho, la citada obra completa, junto con Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, son nutridos estudios de parte de Avakian acerca de muchas contradicciones y complejidades clave que encarna el proceso de hacer una revolución, y de hacerla en cualquier país específico como parte de una lucha general hacia el objetivo final del comunismo mundial.

Žižek también acusa a Bob Avakian y al PCR de meramente hablar de tomar el poder y luego lidiar con los problemas, y no hablar de la manera en que todo eso ocurrirá y "sus consecuencias para con las masas". Ésa no es sino otra acusación infundada. Aparte de las obras que ya he citado, la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y la declaración del PCR "Sobre la estrategia para la revolución" tienen mucha relevancia por lo que respecta a estos temas.

De Žižek no sale ninguna consideración seria ni crítica de principios de la nueva síntesis, pero únicamente mezquinas tergiversaciones de la obra de Avakian y de la línea del PCR. Pero, profesor Žižek, que inténtelo de nuevo, debatamos el comunismo y la nueva síntesis en un foro público.

III. Rabioso anticomunismo disfrazado de nuevas ideas

En la entrevista de Platypus, Žižek nos cuenta que "las lecciones [del siglo 20] son solamente negativas". Habla del socialismo en la Unión Soviético y de los años de Stalin como una "brutal dominación directa"5. En su introducción a la edición de Verso de algunos ensayos de Mao sobre la filosofía, acusa a Mao de "reducir las personas a un mecanismo desechable"6. En su discurso de octubre en Ocupar Wall Street, obsesiona que "el comunismo fracasó estrepitosamente"7.

thisiscommunism.org es el portal en inglés de "Pongamos las cosas en claro", cuya misión es "refutar con hechos las mentiras regadas por los medios de comunicación, libros de consumo masivo e investigaciones académicas convencionales acerca de las revoluciones soviética y china, y defender las abrumadoras hazañas y señalando los problemas y deficiencias".

Cuesta trabajo discernir qué más obra aquí: una deliberada indiferencia hacia la precisión histórica o consentir de manera anticomunista a la estructura de poder. De todos modos, sus declaraciones están equivocadas y causan gran daño. Para llegar a la verdad de las revoluciones china y bolchevique, menciono mucho que la o el lector chequee los escritos de Avakian, algunas investigaciones y discursos míos, el portal "Pongamos las cosas en claro" en inglés y la polémica "'La política de la emancipación' de Alain Badiou: Un comunismo encerrado del mundo burgués". Pero caben aquí unos puntos de respuesta concreta.

En el caso de Slavoj Žižek, un componente distintivo de su teorización radical "innovadora" y "nueva" es un repudio y calumnia de la experiencia histórica de la revolución comunista.

IV. El anti anti-imperialismo de Žižek

Žižek propone "replantear la crítica de la economía política" a la luz del capitalismo global de hoy. ¿A dónde lo llevará su "replanteamiento"? Consideremos algunos hallazgos suyos:

Yo animaría a las personas a contrastar las ideas social chovinistas de Žižek sobre el imperialismo y la democracia, unos puntos de vista que de paso tienen coherencia por su carencia de una comprensión científica de la relación de la superestructura con la base material de la sociedad y del sistema mundial, con las obras de Bob Avakian como Democracia: ¿Es lo mejor que podemos lograr?, El comunismo y la democracia jeffersoniana y, de nuevo Los pájaros no pueden dar a luz a cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte.

V. Conclusión: Un recuento y un llamado a un debate agudo y honesto

Slavoj Žižek rechaza erróneamente y sin base científica toda la experiencia de la revolución comunista. Forcejea acerca de "la falta de soluciones fáciles" y "el pesimismo sincero" pero puede alinearse cómodamente con el imperialismo. Ésta es una ostensible capitulación moral y política. Es un elemento integral de por qué Slavoj Žižek no admite, y muy posiblemente no lo reconoce y no puede reconocer, lo que es de hecho nuevo y de importancia decisiva en la nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian. En un mundo que clama urgentemente un cambio radical, esta nueva síntesis es tan viable y vital para llevar a cabo la lucha por la emancipación de la humanidad.

Una vez más y en conclusión, yo reto a Slavoj Žižek a debatir públicamente estas cuestiones.

 

Notas

Obras de Bob Avakian citadas en este artículo:

Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte.

El comunismo y la democracia jeffersoniana, en inglés(Chicago: RCP Publications 2008).

Democracia: ¿Es lo mejor que podemos lograr?, en inglés (Chicago: Banner Press, 1986).

Dictadura y democracia, y la transición socialista al comunismo.

"El fin de una etapa el comienzo de una nueva etapa", revista Revolución, RCP Publications, otoño 1990.

Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, Revolución, octubre 2007 a febrero 2008. También se incluye en Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos, un folleto (Chicago: RCP Publications, 2008).

Observations on Art and Culture, Science and Philosophy (Observaciones sobre arte y cultura, ciencia y filosofía) (en inglés) (Chicago: Insight Press, 2005).

"Puntos sobre el socialismo y el comunismo: Una clase de estado radicalmente nuevo, una visión radicalmente diferente y mucho más amplia de libertad", Revolución, marzo a abril 2006.

Otras obras y fuentes:

El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos (Chicago: RCP Publications, 2009).

Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) (Chicago: RCP Publications, 2010).

"Sobre la estrategia para la revolución", Revolución #226, 6 de marzo de 2011.

El portal de "Pongamos las cosas en claro" con materiales de Raymond Lotta, en inglés: thisiscommunism.org.

Raymond Lotta, Nayi Duniya y K.J.A., "'La política de la emancipación' de Alain Badiou: Un comunismo encerrado en los confines del mundo burgués", en inglés, Demarcations: A Journal of Communist Theory and Polemic, Número 1, verano-otoño 2009.

 

1. "The Occupy movement, a renascent Left, and Marxism today: An interview with Slavoj Žižek", The Platypus Review (42), diciembre 2011-enero 2012, en inglés. [regresa]

2. Cabe señalar que en su discusión del repunte de lucha en Egipto, Žižek se contenta con seguir a la cola de este movimiento, y hasta convierte en un principio algunas de sus debilidades y aspectos limitados, tal como (al menos hasta ahora) la omisión, o negación, en una medida demasiado grande, de la cuestión palestina. (Ver la entrevista a Žižek, p. 4). [regresa]

3. Entrevista a Žižek, p. 2. [regresa]

4. Obra citada, p. 2. [regresa]

5. Obra citada, p. 5. [regresa]

6. Slavoj Žižek Presents Mao: On Practice and Contradiction (Nueva York y Londres: Verso Books, 2007), p. 10. [regresa]

7. "Slavoj Žižek at OWS Part 2", 9 de octubre de 2011. [regresa]

8. Entrevista a Žižek, p. 2. [regresa]

9. Obra citada, p. 3. [regresa]

10. En la entrevista de Platypus, p. 4, en su comentario sobre las protestas contra la guerra de Irak, Žižek le encuentra defectos a la izquierda en Estados Unidos por no haber trabajado con la izquierda iraquí, en particular el Partido Comunista Iraquí. Ese partido cien por ciento revisionista participó en las elecciones para el primer gobierno post-invasión, las cuales se celebraron con los auspicios y al servicio de la ocupación estadounidense. Žižek toma nota de la participación del Partido Comunista Iraquí y agrega: "La narrativa estándar era que el pueblo iraquí debería liberarse a sí mismo, sin la ocupación estadounidense. Pero tuvieron el mismo problema, y acabaron en un impasse. Ante los ataques a la Zona Verde, en tal caso, ¿con quién tomar partido? No estuve listo para hacer lo que algunas personas hicieron, a decir que, en vista de que se oponían a la ocupación estadounidense, deberían tomar partido con la resistencia. A mi parecer, jamás se debería apoyar a esos islamistas radicales".

A nombre de no ceder ni un ápice al fundamentalismo islámico, Žižek efectivamente legitima la invasión y ocupación estadounidense. En contraste con esa posición social-chovinista, veamos la orientación del PCR, Estados Unidos, que se basa en la posición y análisis internacionalista de Avakian: Este análisis a) señala la existencia de "dos sectores anticuados": el imperialismo y el fundamentalismo islámico; b) identifica los dos sectores como reaccionarios; c) llama a forjar un auténtico movimiento revolucionario en oposición a ambos sectores; a la vez que d) deja requete-claro que, de estos "dos sectores anticuados", es el imperialismo, y sobre todo el imperialismo estadounidense, el que hace el mayor daño y que constituye el obstáculo mucho mayor a la emancipación de las masas populares del mundo. Vea Bob Avakian, "Forjar otro camino". [regresa]

11. Obra citada, p. 4. En contraste, vea mi discusión acerca de la persistencia de la despiadada contradicción entre las metrópolis imperialistas y el tercer mundo en la primera parte de la serie "Cambios y grietas en la economía mundial y la rivalidad entre las grandes potencias". [regresa]

12. Obra citada, p. 4. [regresa]

13. "Charlie Rose with Slavoj Žižek", 26 de octubre de 2011. [regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Sanciones: No son una "alternativa diplomática" a la guerra sino el asesinato en masa de civiles

Tras más de una década de "sanciones" contra Irak orquestadas por Estados Unidos, un bloqueo económico que sentó las bases para la invasión de 2003, un periodista de 60 Minutes le hizoesta pregunta a la secretaria de Estado yanqui Madeleine Albright:

"Nos hemos enterado que medio millón de niños han muerto. O sea, más niños que los que murieron en Hiroshima. Bueno, ¿vale la pena?"

Albright contestó: "Creemos que vale la pena".

* * *

En 1990, una resolución de la ONU auspiciada y avalada por Estados Unidos sometió a Irak a sanciones económicas y comerciales. Prohibieron la mayor parte del comercio de otros países con Irak, con las supuestas excepciones de alimentos y medicinas. Tacharon a las sanciones de "una alternativa a la guerra" y estaban en vigor hasta que la invasión yanqui derrocara a Sadam Husein en 2003.

Durante la guerra del golfo Pérsico de 1991, Estados Unidos opuso en la mira a las fuerzas armadas iraquíes y también su infraestructura civil, como plantas de electricidad que surtían el sistema de agua potable y los hospitales de Irak. Las sanciones le privaron a la economía iraquí de los ingresos por concepto del petróleo necesarios para reconstruir la infraestructura y los servicios sociales y bloquearon el envío de equipos y materiales vitales para esos sistemas. Todo eso resultó en un mayor desastre: la paralización del sistema de agua potable de Irak. Antes de la primera guerra yanqui contra Irak en 1991, el 96% de los iraquíes tenían acceso a un abundante surtido de agua potable mediante una red nacional de centros de bombeo potenciados con electricidad y plantas de tratamiento. Tres años después, menos de la mitad de la población tenía ese acceso.

Es difícil documentar cuantitativamente el alcance de la desnutrición, enfermedades, sufrimiento y muerte, especialmente de niños, pero según todos los testigos fue generalizado y horroroso.

Un informe del Eastern Mediterranean Health Journal de 2000 describió las consecuencias a dicha fecha: "Se calcula que 1.910.309 niños padecían de la desnutrición relacionada con las proteínas, calorías y vitaminas en 1998.... Llaman la atención en particular las tasas de mortalidad infantil y de muerte de niños menores de 5 años. Están en auge las enfermedades transmitidas en el agua y comida, tales como el cólera, poliomielitis y tifoidea, las enfermedades trasmitidas por vectores tales como la malaria y leishmaniasis y otras enfermedades bacteriales como la tuberculosis... Ha incrementado asimismo el número de infantes con peso bajo de nacimiento y de mujeres con anemia grave".

Además: "El agua no apta de beber, el medio ambiente contaminado y deficientes sistemas de alcantarillado siguen poniendo en peligro la salud de grandes sectores de la población urbana y semiurbana".

El corresponsal de Revolución Larry Everest, que estuvo de gira en Irak para investigar el impacto de las sanciones, informó: "Vi pabellón tras pabellón de hospital llenos de niños famélicos agonizantes, por falta de comida, agua potable o medicinas al lado de madres incapaces de salvarlos, los médicos desprovistos de los medios para tratarlos".

Es posible que la pregunta del periodista de 60 Minutes, la que Albright luego tildó de "propaganda iraquí", se refiera a una declaración del jefe del UNICEF (Fondo de Naciones Unidas para la Infancia). En 1999, cuatro años antes de que terminaran las sanciones, la directora ejecutiva del UNICEF Carol Bellamy dijo que si hubiera continuado la importante reducción de la mortalidad infantil en todo Irak de los años 80 a través de los años 90, hubieran muerto medio millón de niños menores de cinco años menos en todo el país que en el período de 1991 a 1998. Citó un informe de la ONU: "Aunque no se pudiera atribuir todo el sufrimiento en Irak a factores externos, especialmente a las sanciones, el pueblo iraquí no padecería tales privaciones sin las prolongadas medidas impuestas por el Consejo de Seguridad y los efectos de la guerra [la primera invasión de Estados Unidos]".

Denis Halliday, el coordinador humanitario de la ONU en Irak hasta 1997, renunció y dijo: "No quiero administrar un programa que encaja en la definición del genocidio".

Asesinato múltiple premeditado

Estas enfermedades y muertes en gran escala en la población iraquí constituyen un crimen horrendo e histórico. Llevó dolor y sufrimiento inimaginable a las masas de ese país.

Pero hay más: Estados Unidos sabía de antemano que las sanciones iban a matar a niños, ancianos y enfermos. Un estudio de 1991 del Departamento de Defensa de Estados Unidos, "Vulnerabilidades del tratamiento de agua en Irak", predijo que unas sanciones "RESULTARÁN EN UNA ESCASEZ DE AGUA POTABLE PURA PARA UNA GRAN PARTE DE LA POBLACIÓN. ESO PODRÍA CONDUCIR A UN AUMENTO DE INCIDENCIAS, SI NO EPIDEMIAS, DE ENFERMEDADES Y A LA PARALIZACIÓN DE CIERTAS INDUSTRIAS QUE DEPENDEN DEL AGUA PURA, ENTRE ELLAS LA PETROQUÍMICA, LOS FERTILIZANTES, EL REFINAMIENTO DE PETRÓLEO, LA ELECTRÓNICA, LA FARMACÉUTICA, EL PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS, LOS TEXTILES, CONSTRUCCIÓN CON HORMIGÓN Y CENTRALES TERMOELÉCTRICAS. (Office of the Special Assistant for Gulf War Illnesses, Departamento de Defensa, noviembre/diciembre 2001, en mayúsculas en el documento original.)

¿Cómo se puede considerar las sanciones de Estados Unidos contra Irak, efectuadas con pleno conocimiento de que "RESULTARÁN EN UNA ESCASEZ DE AGUA POTABLE PURA PARA UNA GRAN PARTE DE LA POBLACIÓN" la que podría "CONDUCIR A UN AUMENTO DE INCIDENCIAS, SI NO EPIDEMIAS, DE ENFERMEDADES" como algo aparte del asesinato múltiple premeditado de civiles?

El deliberado asesinato múltiple y estrangulamiento de la economía iraquí debilitó enormemente el dominio del régimen de Sadam Husein sobre la sociedad y allanó el camino para la invasión yanqui de 2003. Cuando Albright dijo que "valió la pena", quería decir que la vida de medio millón de niños bien valía la manera en que las fuerzas yanquis pudieron recorrer rápidamente a Irak hacia Bagdad y tumbar al régimen (si bien la ocupación de un país entero provocó muchas más dificultades para Estados Unidos y la muerte de cientos de miles más en Irak).

De nuevo:
La mentira de que las sanciones son una alternativa diplomática a la guerra

El peligro de una guerra yanqui-israelí contra Irán se está intensificando rápidamente. Estados Unidos y sus aliados están aumentando su embate multifacético contra Irán, el que incluye nuevas sanciones agobiantes y amenazas abiertas de atacar. Cada día los titulares en la prensa y las declaraciones de los políticos de todo pelaje en la política establecida sientan las bases pidiendo agresiones contra Irán, justificándose con aseveraciones sin fundamento de que Irán está desarrollando armas nucleares. (Vea "Se intensifican agresiones yanqui-israelíes sobre Irán: Crece el peligro de guerra", de Larry Everest, Revolución #255, 8 de enero de 2012.)

El último aumento de la presión contra Irán es una ley, firmada por el presidente yanqui Barack Obama el 31 de diciembre de 2011, que impone "sanciones" que harían que fuera muy difícil que Irán vendiera petróleo en el mercado mundial. Estados Unidos está amenazando con prohibir que cualquier país que sostenga transacciones financieras con el banco central de Irán (la forma de pagar por el petróleo iraní ahora) hiciera negocios con Estados Unidos o cualquier institución financiera que éste controla. Al igual que en Irak en los años 1990, la venta del petróleo financia la brumadora parte de la economía de Irán, incluido el ejército y el enorme aparato de represión así como la infraestructura (como las plantas depuradoras de agua), la subvención de alimentos, la asistencia médica y otros servicios esenciales.

Para repetir, nos dicen que las sanciones son una iniciativa de Estados Unidos para "evitar" la guerra. La realidad: las sanciones tienen por objeto debilitar y desestabilizar al régimen iraní y colocarlo en una posición tan débil como sea posible en caso de que Estados Unidos tenga que librar una guerra contra Irán. Además: que las sanciones arrinconarían más al régimen iraní de modo que éste se vería impulsado a reaccionar, lo que Estados Unidos a la vez tomaría como "justificación" para lanzar mayores agresiones.

Cualquier sanción de parte de Estados Unidos tendría un efecto abrumador sobre las masas populares de Irán, y de manera más brutal a los más pobres, y conduciría directamente a muchísimas enfermedades y muertes en la población civil, y una vez más, constituiría el asesinato múltiple premeditado sin justificación.

 

Se encuentra un estudio detallado del impacto de las sanciones estadounidenses sobre Irak y sus antecedentes en el libro en inglés Oil, Power and Empire: Iraq and the U.S. Global Agenda, de Larry Everest (Common Courage Press, 2003), en especial el capítulo 6, "Germ Warfare: America's Weapon of Mass Destruction".

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

A propósito: ¿¡¿y quién es John C. Stennis?!?

Toby O’Ryan

Estados Unidos acaba de soltar otra amenaza, enviando un portaaviones por el estrecho de Ormuz, una angosta vía de agua que conecta el golfo Pérsico con el mar Arábico y de ahí el mar Índico. El estrecho de Ormuz y el golfo Pérsico colindan con Irán. Después, el comandante militar iraní “recomendó” que Estados Unidos no volviera a enviar ese portaaviones al golfo Pérsico. El New York Times del 4 de enero lo describió como la acción “más agresiva” y más reciente en las cada vez más intensas maniobras entre los grandes gángsteres, Estados unidos e Israel, por un lado, quienes están amenazando con atacar a Irán y realizando actividades militares encubiertas contra Irán ahora mismo, y del otro lado, Irán, el advenedizo mafioso que está intentando proyectarse como un “jugador” cada vez más importante en la dominación y saqueo de la región.

Pero eso no es el quid de este artículo. No. Se trata de algo que a primera vista podría parecer sin importancia: el nombre del portaaviones que Estados Unidos envió por el estrecho de Ormuz, el John C. Stennis.

¿Quién, se podría preguntar, es John C. Stennis? ¿De qué hazañas y beneficios ha provisto a la humanidad este John C. Stennis para que su nombre llegara a estar pintado sobre un portaaviones de la Marina de Estados Unidos?

Stennis fue el senador federal por el estado de Misisipí entre 1947 y 1988, por 41 años. Durante gran parte de su mandato, en Misisipí el pueblo negro no tuvo el derecho a votar. De hecho, durante su mandato, fue muy común el linchamiento de negros en Misisipí, como el tristemente célebre linchamiento de Emmett Till, un joven negro de 14 años, que estaba de visita desde Chicago en 1955 y lo mataron, alegando que él le había silbado a una mujer blanca, y cuyos asesinos se sentaron en el juicio riéndose mientras los absolvían, y más tarde vendieron su historia a la revista Look. Durante el reinado de John C. Stennis en el Senado, asesinaron a muchas personas por el delito de tratar de empadronar a negros para votar o de otra manera luchar por derechos básicos, tal como Medgar Evers, que asesinaron por organizar un boicot de tiendas en Jackson, Misisipí (el libro y película taquillera La ayuda se refieren a ese asesinato), así como a los organizadores de derechos civiles James Chaney, Michael Schwerner y Andrew Goodman, ni hablar de decenas de activistas negros conocidos y desconocidos que trabajaban en las zonas locales de Misisipí. Durante su larga carrera de deliberaciones señoriales, encarcelaban de rutina a afroamericanos, los metían en hospitales mentales o los golpeaban fuertemente por actos similares de resistencia política o a menudo simplemente por “darse aires”. Durante los más de 15.000 días que John C. Stennis estaba en su cargo en el Senado federal, al principio mantuvieron a los negros de Misisipí como aparceros en condiciones semifeudales parecidas a la esclavitud (y, para repetir, a menudo los amenazaban o le hacían daños físicos si se rumoreara que aun contemplaban mudarse de las plantaciones en que trabajaban) y luego, al mecanizarse más cuando el cultivo de algodón y al volverse su mano de obra menos rentable para los terratenientes de las plantaciones, los expulsaron de las tierras y por tanto por lo general acabaron en una pobreza aún peor que antes. Durante la mayor parte del mandato de década tras década de John C. Stennis, respaldaron todo eso con leyes y costumbres que obligaban a los negros a vivir como una clase de personas la que privaron de su humanidad básica en toda interacción con blancos y a quienes constantemente les estigmatizaban mediante la segregación legal y de facto. Y durante su mandato, al encontrarse Estados Unidos en una situación cada vez más vergonzosa a escala internacional por los abusos tan atroces y totalmente flagrantes contra los derechos humanos básicos que florecían sin castigo en su territorio, y al rebelarse los afroamericanos y otros, en el sur y en el norte, contra esos abusos y al brillar de manera tan brillante los reflectores sobre ellos que no era posible ignorarlos, de modo que el Congreso federal, por fin, 100 años después de la guerra de Secesión, se vio obligado a aprobar legislación de derechos civiles, incluso eso podía suceder únicamente a pesar de la terca obstrucción de parte de los senadores del Sur que se opusieron incluso a esos derechos básicos.

Sin duda, dado que un portaaviones de “la mayor democracia que el mundo jamás haya conocido” lleva su nombre, John C. Stennis debe de haberse tomado una posición firme y valiente en contra de esos abusos horribles. O si no, sin duda de vez en cuando, debe haber hecho alguna hazaña valiente que demostrara que era un hombre de principios, un hombre de buena educación básica, un hombre que al menos denunciaría las cosas tan bestiales como el linchamiento, el asesinato y demás terribles abusos contra un pueblo entero. O sin duda, al menos una vez se puso de pie en el Senado, se aclaró la voz y denunció, aunque titubeara, uno de los horrendos crímenes que ocurrieron en su gran estado año tras año durante sus 41 años en el cargo.

¿La verdad? No. John C. Stennis nunca pronunció ni una palabra contra ninguno de los citados crímenes. John C. Stennis APOYÓ tales crímenes y el sistema que permitió y exigió esos crímenes. Stennis participó en la redacción del llamado “Manifiesto Sureño” de 1956 el que defendió la segregación de las escuelas y el que representó la aprobación desde arriba para la sanguinaria reacción por venir. Stennis no sólo se opuso a toda legislación a favor de los derechos civiles hasta 1982, sino que encabezó el núcleo duro de esa oposición. Hasta se opuso a la erogación de fondos para los programas Head Start para apoyar a los niños pequeños en Misisipí porque eso podría ayudar a los negros (y desvió esos fondos hacia programas segregados solamente para blancos). Hacía campañas como un defensor apasionado (lo que en verdad era) de la segregación y todo el horror que eso implicó durante décadas para millones de personas, afectando tanto las grandes cuestiones de la sociedad como los detalles más íntimos de su vida. De hecho, Stennis cobró fama en primer lugar cuando era el fiscal de condado y condenó de homicidio a tres aparceros basándose en confesiones coaccionadas mediante tortura, incluyendo latigazos. Eso lo bautizó como un hombre con un futuro en Estados Unidos.

Pero eso no fue todo. Stennis también apoyó las invasiones y guerras de sustitutos del ejército yanqui contra países a través del mundo en un período cuando esas acciones les cobraban la vida de millones y millones de personas y arruinaban la de millones más, desde Corea hasta Indo-China, Centroamérica, el sur de África, el Medio Oriente y más allá. John C. Stennis era tan confiablemente despiadado que lo nombraron presidente del Comité del Senado sobre los Servicios Armados  de 1969 a 1981 , y presidió el comienzo del masivo aumento de armas nucleares de Estados Unidos que alcanzó su cima durante los años 80. En esos años, Estados Unidos se adjudicó el derecho de “dar el primer golpe nuclear”, o sea, Estados Unidos declaró, abiertamente como parte de su doctrina estratégica, el supuesto derecho de borrar a la Unión Soviética con armas nucleares si los soviéticos se atrevieran a atacar cualquier país europeo con armas convencionales, no nucleares. No existiera ninguna guerra tan genocida, ningún sistema de armas tan horrible, ninguna doctrina tan vil y obscena, con una disposición de poner en peligro a la civilización humana y la especie misma en aras de lo que la clase dominante estadounidense considera sus intereses, que John C. Stennis no hubiera estado orgulloso de ostentar y aprobar.

Así que en verdad, es muy apropiado que este portaaviones, que ahora está llevando a cabo provocaciones como parte de los preparativos para lo que podría ser otra guerra injusta y sumamente peligrosa, que tenga el nombre de ese monstruoso cerdo Stennis. Porque no puede existir un modelo más apropiado para lo que representa y significa en realidad la democracia estadounidense que una persona que se dedicó la vida a la violenta subyugación de gente en todo el mundo por la máquina militar yanqui y, sobre todo, la dominación particularmente brutal del pueblo negro en Estados Unidos. Y si llegara a ocurrir que Estados Unidos utilizara un incidente con el portaaviones John C. Stennis como un casus belli [un motivo para ir a la guerra], eso también sería un comentario apropiado sobre los verdaderos intereses y el carácter de los intereses que se promoverían y defenderían en tal guerra, y un motivo apropiado, entre millones de otros, para hacer una revolución para poner fin a un sistema que engendra y celebra a alguien de la calaña de John C. Stennis, y para oponerse a esa guerra y luchar políticamente en contra de dicha guerra como parte de construir un movimiento para tal revolución.

 

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

La Ley de Autorización de Defensa Nacional: Una ley infame del Congreso y de Obama

Dennis Loo

La víspera del Año Nuevo, Barack Obama firmó la Ley de Autorización de Defensa Nacional (NDAA), que adjudica fondos para este año a las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Entre otras disposiciones, esta ley codifica la detención militar indefinida de las personas, incluidos ciudadanos estadounidenses, sin cargos, en nombre de la "guerra contra el terror". El gobierno de Estados Unidos ya ha usado ese poder contra los encarcelados en Guantánamo y otros lugares, pero ahora es ley oficial. Revolución reimprime aquí, con su permiso, un artículo del profesor de sociología y autor Dennis Loo sobre la naturaleza fascista de esta medida de Obama y el Congreso. El artículo salió originalmente en www.DennisLoo.com, antes de que Obama firmara la ley y antes de unas modificaciones finales. No obstante, la naturaleza esencial de la ley no ha cambiado. En un principio Obama tuvo ciertos desacuerdos con algunos aspectos de la ley, pero accedió a firmarla, de acuerdo a un artículo de www.Huffingtonpost.com, "después de que el Congreso añadió unas disposiciones para quitar la autoridad final de detener a los sospechosos de las fuerzas armadas y dársela al presidente". Obama también añadió una "declaración al firmar" que señalaba "sus reservas serias" respecto a algunas disposiciones, en particular una que permitiría la detención indefinida de ciudadanos estadounidenses, y declaró que su administración no autorizaría tal detención. Pero este presidente ya ha superado por mucho lo hecho por su predecesor, George W. Bush, en lo que se refiere a acciones fascistas, incluida la autorización para asesinar sin ningún juicio a ciudadanos acusados de terrorismo. Y ahora que es ley, cualquier presidente futuro tendrá el poder oficial de detener indefinidamente a los sospechados de terrorismo, incluidos a ciudadanos estadounidenses.

 

La Casa Blanca anunció el 15 de diciembre de 2011 que Obama no vetaría la Ley de Autorización de Defensa Nacional de 2012. Esa ley faculta a las fuerzas armadas a arrestar y detener por un tiempo indefinido a cualquier persona, incluido un ciudadano estadounidense, en cualquier parte del mundo, inclusive dentro del territorio estadounidense, a quien las autoridades acusan de ser terrorista o a quien presumen que haya dado apoyo material a terroristas o a organizaciones clasificadas como terroristas. Ahora es suficiente, de facto [en la práctica] y de jure [según la ley], simplemente acusarle a una persona para poder pronunciarle una condena en virtud de dicha acusación, como si ahora estuviera al mando la Reina Roja de Lewis Carroll: "¡Primero la condena, y después el juicio!"

Sólo que ahora ni siquiera se tomarán la molestia de hacerle un juicio, ni antes ni después de la condena. Con su acción este presidente y este Congreso merecen considerarse ahora y además pasar a la historia como los más infames y los más cobardes de la historia del país.

Barack Hussein Obama, el candidato que hizo campaña sobre una plataforma de reparar las ilegalidades y las grandes injusticias del régimen de Bush, de esta manera ha declarado inequívocamente por quiénes toma partido en la historia: por aquellos que Franz Kafka ridiculizaba notoria y vívidamente como las fuerzas que adoptan poses, se vanaglorian y afirman con más fuerza que nadie, envolviéndose en la bandera y la Biblia, que son los grandes defensores de la Libertad y del Imperio de la Ley, y tan pronto que estas palabras les salgan de la boca y de sus plumas envenenadas, se ponen cínicamente a llevar a cabo las prácticas más ilegales y más detestables. Esas prácticas le niegan al Pueblo las protecciones más mínimas del debido proceso y del imperio de la ley, precisamente las protecciones en que se diferencian las tiranías de las sociedades justas.

Hay quienes esperaban que Obama vetara esta ley patentemente fascista. Pero todos los indicios previos tenían mal augurio: todas las quejas de Obama antes de su anuncio el 15 de diciembre se centraban en su opinión de que la NDAA limitaba indebidamente la prerrogativa del presidente de hacer las cosas que la NDAA le permitía a las fuerzas armadas — actuar bajo la pantalla de la "guerra contra el terror" para arrestar sumariamente, detener indefinidamente... y en el caso de Obama, asesinar — a los que el gobierno declare culpables.

Más al grano, como señaló con razón Glenn Greenwald, la NDAA solo extiende a las fuerzas armadas las políticas que Bush y ahora Obama, que le ha superado a Bush desde que asumió el cargo, habían puesto en práctica ya desde la Casa Blanca. Para los que se acuerdan de la doctrina del "ejecutivo unitario" que surgió de la Sociedad Federalista y a favor de la cual el Partido Republicano ha abogado y sigue abogando hoy —la noción de que el poder ejecutivo tiene una autoridad ilimitada, fuera de cualquier supervisión y rendición de cuentas— pues, Obama merece que la Sociedad Federalista le agasajen por llevar esa doctrina a extremos que ni siquiera Bush se hubiera osado a llevarla.

Se ha llegado a esto: eres culpable si alguna autoridad dice que eres culpable, no porque hayas comparecido al tribunal, no porque hayas tenido la oportunidad de enfrentar a tus acusadores, no porque te atrevas a pensar que eres inocente hasta que se demuestre lo contrario. La prueba ya no es el criterio. Ahora la aseveración de alguna autoridad es todo lo que se necesita para encerrarte para siempre.

De esa manera esta llamada "guerra contra el terror" ha revelado ante el mundo su verdadera naturaleza y lógica: es un tumor maligno en el cuerpo de la sociedad, el cual le matará al paciente. "Para salvar la libertad, tuvimos que aniquilarla". Cualquier persona que reconoce la magnitud de este momento no puede guardar silencio. Los canallas bramarán su triunfo; los ignorantes, los apáticos y los cobardes se encogerán de miedo; y los que ven claramente las cosas asumirán la responsabilidad por el bien de la humanidad, y darán la cara alzando la voz.

Dennis Loo es profesor de sociología, autor y miembro del comité directivo de El Mundo no Puede Esperar.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Ocupar Rose Parade

La parada Rose Parade de este año en Pasadena, California fue perforada con el sonido de “Somos el 99%”, mientras que miles de personas se unieron y marcharon con el contingente Ocupar del Rose Parade. Tradicionalmente el Rose Parade está dominada por carrozas de corporaciones y municipales, policías montados en caballo y exhibiciones de aviones militares. Pero cuando concluyó la parada oficial, algo distinto, nuevo y electrizante ocurrió mientras que Ocupar Rose Parade tomó las calles de Pasadena.

La gente que normalmente se va a su casa o se va al partido del Rose Bowl, se quedó para apreciar un Pulpo Ocupar de 70 pies de largo, simbolizando la codicia corporativa, dos réplicas gigantescas del preámbulo de la Constitución estadounidense, una que lee “Nosotros el pueblo”, y la otra “Nosotros las corporaciones”, y centenares de banderolas y letreros: “Empleado, Próspero y Presente porque me importa”, “Pueblos del Mundo, Levántense”, “¡Quiten sus garras corporativas de mi parada!”, “Somos el 99 %. No retrocedemos”. También hubo letreros caseros como “Imagínense que no hubiera guerra” que usó la consigna oficial del Rose Parade, “Imagínense...”

Vinieron ocupadores de todo el estado, de Ocupar Oakland, Ocupar San Diego, Ocupar Fresno, Ocupar Riverside y Ocupar Orange County. Entre la multitud de banderolas estaba: “La Humanidad Necesita la Revolución y el Comunismo”.

Muchos simpatizantes, incluyendo algunos activistas de derechos del inmigrante, esperaban entre los espectadores para unirse con el contingente cuando llegó frente a ellos. El periódico Los Angeles Times citó a una señora de 71 años quien apreció la parada con su amiga quien, hace 51 años, era una “princesa del Rose Parade”. Ellas tenían planeado unirse con los manifestantes Ocupar en medio de la ruta de la parada. “Nosotras creemos en el Rose Parade, pero creemos que ya es tiempo que se escuche al pueblo...”

Este ano, el partido de Rose Bowl era entre la universidad de Wisconsin y la universidad de Oregon. Mientras que la parada pasó por unos fanáticos de Wisconsin, vitorearon cuando el contingente Ocupar gritó “¡Juicio de destitución a Walker!” (el gobernador de Wisconsin).

Revolución y el Llamado para acción de masa contra la represión del movimiento Ocupar fueron bienvenidos en la conferencia de prensa y manifestación después de la marcha.

 

Fotos: Especial para Revolución

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Nota a las y los lectores:

Quisiéramos llamarles la atención a las y los lectores acerca de algunas secciones del discurso "Cavilaciones y forcejeos: Sobre la importancia del materialismo marxista, el comunismo como una ciencia, el trabajo revolucionario con sentido y una vida con sentido", de Bob Avakian, que tienen una importancia particular en la situación actual. Estas secciones empiezan con la sección intitulada "La 'apariencia seductora para los demócratas'" y luego "Cada clase pretende rehacer el mundo a su imagen — pero solamente una clase no puede hacerlo apoyándose en la espontaneidad" y de ahí hasta el fin de "Lo que es en efecto... y lo que en efecto no es una revolución".

Para pasar al comienzo de las citadas secciones, haga clic aquí.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #256, 15 de enero de 2012


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Sobre péndulos, pozos y salir libre

Se nos ha dicho que la genialidad del sistema político estadounidense recae en cómo oscila el péndulo. No se preocupe... que las cosas no puedan ir muy lejos en la dirección equivocada... porque mucho antes de lo que imagines, el péndulo oscilará al otro lado.

“No se preocupe por la catástrofe ambiental”, dicen, a la vez que el rumbo actual parece estar acelerando el impulso horroroso en esa dirección, si es que muestre algo. “No se preocupe sobre las guerras interminables”, a la vez que los aviones no tripulados descargan el terror sobre al menos media docena de países y se lanzan amenazas a otros. “No se preocupe del destripamiento de los derechos políticos fundamentales”, a la vez que Obama firma proyectos de ley y emite edictos con los que ni siquiera Bush podría soñar [ver Dennis Loo, “La Ley de Autorización de Defensa Nacional: Una ley infame del Congreso y de Obama”, Revolución #256, 15 de enero de 2012]. “No se preocupe, después de todo, el péndulo oscilará pronto al otro lado. Y tampoco se preocupe acerca de la persecución a los inmigrantes”, aunque Obama ha deportado muchas más personas que hasta Bush intentó hacer... “o la encarcelación en masa de negros y latinos”, la cual se ha implementado tan despiadadamente bajo Obama como se hizo bajo Bush, Clinton y Reagan.

Deje a un lado por ahora las limitaciones de esta teoría ―cómo deja afuera de toda consideración a las personas del resto del planeta. Deje a un lado sus aspiraciones reducidísimas ― de veras, ¿podemos pensar en nada más excelso que las pequeñas mejoras ofrecidas como lo mejor de lo que esta noción supuestamente ofrece a la gente? Deje a un lado todo eso y considere así no más, ahora mismo, cómo incluso según sus propios términos mezquinos, esta teoría se estrella contra las duras rocas de la realidad de la presidencia de Obama.

No obstante, existe una aplicación de la metáfora del péndulo que toca una fibra sensible política. Aquí nos referimos a la historia clásica de Edgar Alan Poe El pozo y el péndulo. El héroe de esta historia es una víctima de la Inquisición española ―un reino del terror que duró siglos lanzado por la iglesia católica en España en el cual alguien que fuera sospechoso de creer en herejías (creencias diferentes a la doctrina católica) era perseguido, torturado y a menudo muerto. El héroe en un momento está tendido en una celda amarado sobre una tabla y solo tiene una mano libre y está rodeado de ratas hambrientas en espera de engullir su cadáver. Mientras tanto, un pesado péndulo desciende hacia él. Mientras el péndulo oscila de un lado a otro y lentamente baja, ve el brillo de una navaja de acero a su extremo, que se mueve inexorablemente hacia el punto de rebanar su pecho en rodajas. Él se esfuerza para desatarse pero la muerte parece segura y casi pierde las esperanzas. Al último minuto, sin embargo, se le ocurre una estratagema: usa su mano derecha para untar de grasa de un pedazo de carne sobre la cuerda que lo ata. Las ratas atraídas por la grasa roen la cuerda y el héroe logra librarse del péndulo en el último minuto ― y justo antes de que un ejército invasor tira la puerta de su celda.

Nosotros no remacharemos la lección y no afirmaremos que encaja en todas las particularidades, y seguramente no afirmaremos que Poe tuvo esto en mente cuando escribió su clásica historia. No obstante, piense no más en la forma en que el péndulo de esa historia, que oscila de un lado a otro, al final tiene un solo destino; acerca de la manera en que la soga que ata al héroe lo mantiene paralizado mientras que la cuchilla hipnóticamente avanza hacia su pecho; y de cómo su libertad dependía de su capacidad de librarse a si mismo de eses amarres por medio del atrevimiento y la imaginación. Si existiera una lección a sacarse de la metáfora del péndulo en el sistema político estadounidense, es Poe el que estuvo más cerca.

Envíenos sus comentarios.