Revolución #103, 7 de octubre de 2007

voz del partido comunista revolucionario, eu

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.


Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

20 de septiembre: Un muy buen día para el pueblo

Docenas de miles de personas en Jena demandan: "Libertad para los 6 de Jena"

Alice Woodward, Hank Brown y Li Onesto contribuyeron a estos informes de Jena.

El 27 de septiembre pusieron en libertad a Mychal Bell, uno de los 6 de Jena. Lo tenían en la cárcel INJUSTAMENTE durante nueve meses. Reed Walters, el fiscal, ha dicho que volverá a acusar a Bell como menor de edad. No han retirado las acusaciones contra los otros cinco jóvenes negros de los 6 de Jena y podrían sentenciarlos a la cárcel. Además, ha habido una reacción racista al estilo del KKK (ver artículo), con amenazas de muerte contra los familiares de los seis jóvenes. Reed Walters ha iniciado una campaña en los medios, con mentiras y tergiversaciones, para girar opinión pública contra los 6 de Jena. Todo esto subraya lo importante que es la lucha popular y la protesta del 20 de septiembre, y la necesidad de continuarla hasta que pongan en libertad totalmente a los 6 de Jena.

*****

¡El jueves 20 de septiembre fue un gran día para el pueblo!

Todavía estaba oscuro, el día recién empezaba. Pero el pequeño pueblo de Jena, Louisiana, ya había cambiado como nunca antes. Había camiones y carros de lugares tan lejanos como Nueva York y California. Llegaban miles de personas seguidas por decenas de miles más. La carretera rural de dos carriles, que por lo general está abandonada, estaba congestionada. Los carros empezaron a estacionarse donde pudieran y la gente empezó a caminar hacia el centro. Clubes de motociclistas negros llegaron tronando. Pancartas en las ventanas de los carros proclamaban: “Vamos a Jena, sígannos”, “Viaje a Jena” y “6 de Jena, estamos aquí para respaldarlos”.

Se estaba uniendo la oleada de indignación y organización en la base que al principio creció poco a poco y luego a pasos agigantados en las últimas semanas, y se expresaba de una manera poderosa, visible y concreta. Decenas de miles de personas de la base llegaron para demandar libertad para los 6 y que termine ya esta indignante injusticia. Desde hace mucho tiempo no se había visto una movilización como esta: con ese espíritu, grandes números y resolución.

Por todo el país, miles de personas participaron en manifestaciones y paros, se vistieron de negro y organizaron otras actividades en solidaridad con la protesta de Jena (ver más informes en la página 12, en revcom.us y en los próximos números).

Después de tanto oír que “el sistema es demasiado poderoso y nosotros estamos muy jodidos”… después de tanto tiempo con los de arriba dándole duro al pueblo… por fin se vio clarito y se sintió la fuerza, en potencia, del pueblo y la debilidad, en potencia, de los que ahora tienen las riendas de este podrido sistema.

A las 10 de la mañana, ya había miles de personas frente al tribunal de Jena, y seguían llegando. Una buena parte de la multitud eran estudiantes de prepa y universitarios. Hasta donde uno podía ver había gente en la carretera. Unos marcharon a la prepa Jena, donde habían colgado los dogales y donde los estudiantes negros tomaron una posición valiente contra el racismo. Todos querían ver dónde estaba el árbol “solo para blancos” que las autoridades cortaron. Poco a poco se acercaron para tocar la tierra. Unos arrancaron pedazos de las raíces y los guardaron en el bolsillo. En el parque Ward, a unas dos millas de la prepa, más de 1500 personas se formaban para marchar al tribunal.

Por varias horas la gente seguía llegando, y su indignación, resolución y creatividad eran evidentes por todos lados. La voz había corrido de vestirse de negro, y casi todos tenían playeras negras. Se veía diferentes mensajes. Todos juntos con sus playeras singulares: “Hartos y cansados”, “Alto al ‘Jenacidio’”, “Libertad para los detenidos”, “Vayamos a la raíz del problema”, “¡Los 6 de Jena hicieron lo que es justo!”, “6 de Jena, Harlem está con ustedes”, “El dogal anda suelto, ropa sin esposas. ¡Libertad para los 6 de Jena!”, “No hay cupo para el racismo”, “Alto a la criminalización de la juventud” y, “Yo estuve ahí el 20 de septiembre del 2007”.

“¡Todos a los camiones!”

Se bajaban de los camiones, tras lo que fue un viaje de gran experiencia. Jóvenes que iban a su primera manifestación iban juntos con quienes recordaban los viajes durante el Movimiento de Derechos Civiles. Obreros de un sindicato de Detroit dijeron que los trabajadores de la planta se vistieron de negro en solidaridad con Jena. Unos apenas se enteraron del caso de los 6 de Jena un par de días ante, pero no se iban a perder esta protesta. Un sentimiento común fue: “¡Ya era hora! Se ha esperado mucho tiempo”. Una profesional negra de 46 años de edad dijo que lo más importante de este día era que representaba “la esperanza en el futuro”, que un nuevo movimiento, una nueva generación estaba resuelta a cambiar las cosas. Ese fue un sentimiento que se escuchó muchas veces, que esto era el comienzo de algo nuevo. Había gente que luchó hace muchos años, así como jóvenes con nuevas ideas sobre el rumbo que debe tomar la lucha. Vinieron con experiencia, opiniones firmes, profundos interrogantes y abiertos a nuevas ideas. Se repartieron centenares de ejemplares de Revolución y en varios camiones tocaron “Están vendiendo postales para el linchamiento”, el pasaje con que empieza el DVD de Bob Avakian: “Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es”, que prendió mucho debate y discusión.

En un camión de Detroit, una persona nos dijo: “Desde el momento que cruzas el puente sobre el río Misisipi en Natchez, Louisiana, ya estás en el Sur profundo. Y fue muy impactante, que lo primero que vimos al cruzar fue una pareja negra, un hombre y una mujer, con una pancarta que decía ‘Jena 6’, dando la bienvenida a nuestra caravana de ocho camiones. Luego un par de millas después vimos algo diferente: presos vestidos con uniformes rayados que trabajaban a lo largo de la carretera y en el medio. Eso les dolió a todos y les enfureció. Aquí está el penal Angola, donde se hacen trabajos forzados. Este es el estado donde se ha comprobado que las autoridades violan y torturan a los jóvenes. Ese es el futuro que el estado de Louisiana tiene para los 6 de Jena. Luego vimos campos de algodón que se extendían por millas y millas. El chofer, que es de Louisiana, dijo: ‘Qué linda se ve esa nieve, ¿no?’. Todos miraron y vieron que era algodón, y se dieron cuenta de que durante la esclavitud los negros trabajaban ahí también. ¡Por fin llegamos a Jena! Increíble. Miles y miles de personas llegaban de todos los puntos cardenales, y casi todos vestidos completamente de negro”.

Muchos habían viajado toda la noche y ya cuando se acercaron a Jena de repente se estacionaron a lo largo de la carretera. Nadie sabía lo que estaba pasando. Empezaron a bajarse. Había una enorme cola de camiones. El sentimiento fue común, y de repente empezaron a corear: “¡Marchemos! ¡Si no nos dejan manejar a Jena, marcharemos!”. Empezaron a formarse en columna para marchar. Nadie se molestó de que tendrían que marchar 20 millas. Por fin los camiones volvieron a ir hacia Jena.

Todos compartían el motivo que les llevó a Jena con los demás. En un camión alguien dijo que tenía que ver con el futuro de la juventud negra en este país. Varias mujeres dijeron que emprendieron el viaje porque tienen hijos, hermanos o nietos de la misma edad que los 6 de Jena y que a ellos les podría pasar lo mismo. Una señora dijo: “Todos ellos son mis hijos, los jóvenes de Jena también son mis hijos y tengo que estar ahí con ellos como si fueran mis propios hijos”. Unos universitarios hablaron de la suerte que tiene de haber ido a la universidad, pero que tenían que estar en Jena por todos los jóvenes negros.

Un estudiante de Louisiana dijo: “Para mí, se trata de un pequeño y sórdido secreto de Estados Unidos: no quieren admitir que todavía hay racismo, especialmente en los pueblos pequeños donde las autoridades piensan que tal vez nadie les está viendo y por tal pueden hacer cosas que probablemente no podrían hacer en las ciudades grandes. Así que esto ha destapado muchas cosas, como también lo hizo Katrina”.

Un día de lucha, orgullo y logros

Ante el creciente movimiento nacional de apoyo a los 6 de Jena, una semana antes le habían revocado la sentencia a Mychal Bell. (Y una semana después salió libre). Y ese día le hizo ver a la gente el potencial que tiene el pueblo. Un estudiante de Louisiana dijo: “El simple hecho de que estamos aquí efectuará enormes cambios con respecto a este caso. Porque mira todo lo que logramos antes de llegar, con solo correr la voz un poco en la prensa de que veníamos, y mira cuántos vinieron”.

Al regreso, todos se sentían verdaderamente orgullosos de lo que habían logrado ese día, así como de la resolución de seguir luchando hasta que todos los 6 de Jena estén libres. Una persona nos dijo: “Al regreso, muchos tomaron la palabra para decir por qué habían ido y qué es lo que habían aprendido. Fue algo muy impactante. Se habló de lo importante que es que los negros se estén uniendo para oponer resistencia. Una persona dijo que el día fue una declaración a la juventud negra, de que sí se puede dejar atrás a la vida en la calle, y que eso se hace luchando por algo por lo que vale la pena luchar. Una señora dijo que su hijo la había convencido. Dijo que desde hace mucho se preguntaba cuándo van a luchar ‘ellos’, y de repente se dio cuenta que ella tenía que ser parte de ‘ellos’, y que la única manera que se va a poder cambiar las cosas es si todos deciden ser parte de ‘ellos’. Dijo que aunque tiene 70 años, ha decidido que va a dedicar la vida a esto. Un trabajador de una planta de autos dijo que tenía que ir. Le habían dicho que ya no quedaban boletos, pero así y todo fue a la estación de camiones resuelto a encontrar la manera de ir a Jena. Unos jóvenes dijeron que no sabían nada sobre los 6 de Jena hasta que se enteraron por la Internet, y entonces decidieron que tenían que ser parte de esa lucha hasta el fin, aunque eso quisiera decir que tuvieran que regresar a Jena. Un señor dijo que vivió en los tiempos del sistema Jim Crow y encaró perros de Bill Conner, que ha sido maltratado por la policía en el Sur y en el Norte. Dijo que no descansará hasta que todo eso termine”.

¡Seguir luchando para liberar a los 6 de Jena!

Un señor de St. Louis a quien le entrevistábamos le dio la cámara a alguien para que le filmaran; lo quería como recuerdo para su nieta de cinco días, para que lo mostrara a sus amigos cuando esté más grandecita y les diga que su abuelo participó en ese día histórico. Dijo: “Fue más grande de lo que esperaba. Estoy asombrado, estoy estremecido, estoy extático, creo que voy a llevar esta emoción por un año. Hubo bastante gente, las expresiones, no solo las playeras sino lo que la gente tenía que decir. No solo estamos haciendo la historia, sino que somos la historia”. Luego habló del rumbo que esta lucha debe tomar: “En vista de que tuvo tanto éxito, no debemos parar. Para mí que no es cuestión de una vez y eso es todo. Si tenemos que regresar, regresaremos, y que seamos el doble, el triple… Y después del caso de los 6 de Jena, ¡tendremos que seguir movilizando masas! Hay muchos casos como este”.

De hecho, no se trata solo de Jena. Tiene que ver con el sistema mismo y cómo devora a los jóvenes negros y de otras minorías, y todo lo demás con lo que le ha estado golpeando duro al pueblo desde hace años y años. Veamos este hecho: lo único que impedido que esos jóvenes sigan presos, y lo único que ha empezado a dar fruto, es el poder del pueblo en la lucha. Ahora que hemos regresado de Jena, tenemos que redoblar nuestra resolución de liberar a los 6 de Jena. Y, al hacer esto, tenemos que redoblar nuestra resolución a exhortar a “ser parte de la revolución”, a participar en esta batalla e investigar por qué este sistema hace todo esto al pueblo, por dónde va, y cómo esta justa lucha por la justicia se relaciona con deshacernos de este sistema y forjar una sociedad totalmente diferente, y contribuye a hacerlo.

Ahora mismo tenemos que seguir apoyando y construyendo la oleada de protesta contra la injusticia en Jena. La lucha en defensa de los 6 de Jena debe ser parte del 22 de octubre: el Día Nacional para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de un Generación. Tenemos que distribuir este periódico a muchas más personas y en muchos más lugares, especialmente en las prepas y universidades, tanto como los barrios; tenemos que distribuir centenares y centenares, y convencer a otros a vender 20 ó 50 también. Tenemos que presentar el DVD “Revolución” de Bob Avakian en clases y en la calle. Presta atención a la indignación de la gente ante esta injusticia, así como su alegría ante lo que se logró con la protesta del 20 de septiembre. Trabaja con ellos para que todo eso tenga una mayor expresión política. Desarrolla la resistencia ante esta injusticia en Jena y difunde la idea de la revolución.

Este es el momento de impulsar la lucha. Hay mucho en juego en esta lucha. Hay una batalla que hay que GANAR. El pueblo no puede permitir que se cumpla esta injusticia. Se ha visto una muestra de la fuerza del pueblo, y hay que parar, por medio de la acción política, esta imposición violenta de la supremacía blanca e impedir que más jóvenes negros desaparezcan en las mazmorras de este sistema.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Contraataque racista en la batalla de libertad para los 6 de Jena

Todavía no se había puesto el sol el 20 de septiembre cuando empezó un feroz contraataque. Durante el mitin de Alexandria, unos racistas se paseaban en una camioneta con dogales colgados en la parte de atrás. Uno le dijo a la policía que tenía parientes que pertenecían al KKK. Luego, varios portales de grupos supremacistas empezaron a publicar insultos racistas y odiosos sobre el caso de los 6 de Jena, así como una descarada amenaza mortal: publicaron los nombres, números de teléfono y las direcciones de las familias de los 6 de Jena, una exhortación a sus seguidores a que hicieran algo. Los familiares de los 6 de Jena empezaron a recibir amenazas por teléfono. En la prepa han aparecido amenazas escritas en las paredes de los baños. Justin Barker, el estudiante blanco que dicen que los 6 golpearon, y sus padres le concedieron una entrevista a un periódico supremacista blanco. El director del periódico también entrevistó al alcalde de Jena, Murphy McMillan, a quien le dijo que “quisiera un lugar aparte para los que se oponen a la gente de color”. A esto McMillan contestó: “Yo no patrocino ninguna protesta, pero aprecio lo que quiere hacer”.

Esto recalca que una parte importante de esta lucha es oponer resistencia a esas amenazas y proteger a los 6 de Jena y sus familias ante las represalias.

Mientras tanto, Reed Walters, el fiscal a cargo del caso de los 6 de Jena, ha recibido bastante publicidad en la prensa grande, y repite la mentira de que este caso no tiene nada que ver con raza, ni con los dogales colgados del árbol, y que solo se trata de justicia para la “víctima”, Justin Barker. Con esto busca encubrir la VERDAD, y borrar y negar la razón por la que este caso ha puesto el dedo en la llega de millones de negros en todas partes del país. Con un plumazo, Walters quiere borrar los hechos del caso:

Estudiantes negros se sientan debajo de un árbol “solo para blancos” en el patio de una prepa. Estudiantes blancos racistas cuelgan dogales desde el árbol. Después de que estudiantes negros se reúnen debajo del árbol en protesta, se convoca una reunión estudiantil, en la que Walters les dice a los estudiantes negros que si oye algo más sobre los dogales, “los haré desaparecer de un plumazo”. A los estudiantes que colgaron los dogales les dan un jalón de orejas. Robert Bailey, un estudiante negro, trata de entrar a un baile para “blancos” y le dan un puñetazo en la cara, le tiran al suelo y unos blancos empiezan a golpearlo. Solo arrestan a un joven blanco, a quien sentencian a libertad condicional. Al día siguiente, por la noche, un hombre blanco y sus compañeros amenazan abrir fuego sobre Bailey y dos amigos en la gasolinera Gotta Go. Los jóvenes negros lo desarman para que no dispare. Pero la policía arresta a los negros y los acusa de robo, y el blanco sale impune. Después de una pelea en la que un joven blanco termina en el hospital un par de horas, las autoridades arrestan a seis jóvenes negros: Mychal Bell, Robert Bailey, Theo Shaw, Carwin Jones, Bryant Purvis y un menor de edad, y los acusan de intento de homicidio por lo que pueden pasar décadas en la cárcel. No han retirado las acusaciones contra esos jóvenes… solo por oponerse al racismo.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #67, October 29, 2006

Fotos de Jena, Louisiana, el 20 de septiembre, Li Onesto

Send us your comments.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Protestas de “Libertad para los 6 de Jena” por todo el país

Al mismo tiempo que decenas de miles de personas fueron a Jena el 20 de septiembre, hubo protestas en muchas ciudades del país. A continuación, algunas de las actividades de las cuales Revolución se enteró mediante informes de nuestros corresponsales y de los medios de comunicación:

Desde el 20 de septiembre:

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Cuaderno de Jena: A los 48 horas de un muy buen día

Li Onesto

Jena, Louisiana, después de la protesta del 20 de septiembre, es un pueblo aún más polarizado. Hay rumores por todos lados, unos de los cuales tienen el propósito de provocar una reacción racista contra la creciente lucha de libertad para los 6 de Jena. Estamos en un McDonald’s para usar el wifi cuando entra un señor mayor blanco que anuncia que, al enterarse de que no pusieron en libertad a Mychal Bell, tres camiones de manifestantes se dieron la vuelta y ahora regresan a Jena. Le pregunto cómo sabe eso. Balbuceando dice: “No puedo decir, pero es de una fuente confiable”. Le pregunto si no es otro rumor. Dice: “No puedo decir quién es, pero viene de alguien que trabaja con la policía”. Le pregunto otra vez cómo sabe que es cierto, pero solo sonríe y encoge los hombros.

Durante meses, los negros de Jena lucharon contra el racismo y las acusaciones contra los 6 de Jena, y se encontraban solos y reprimidos. Ahora, al día siguiente de que decenas de miles llenaron las calles en una histórica y poderosa manifestación para demandar que pongan en libertad a esos jóvenes, los negros de Jena caminan con la frente en alto, a sabiendas de que hay gente por todo el país que los respalda. Pero en el caso de los blancos de Jena, los más retrógrados y racistas son los que marcan las pautas. Muchos blancos dicen que el caso de los 6 de Jena le ha dado a su pueblo un nombre malo que “no se merece”, lo que quiere decir justifican la injusticia, la desigualdad y la segregación. La víspera de la protesta, el Jena Times citó a las autoridades municipales que prometieron mantener el orden público. Además, unos blancos se están portando como si fueran esclavistas que han escuchado rumores de una rebelión de esclavos: unos se han ido y otros esperan tener que cubrir las ventanas con madera. Luego el 20, cuando miles llegan a Jena, cierran las escuelas y casi todos los negocios. Mandan la policía estatal e imponen estado de excepción.

Al día siguiente, en la mañana, el palacio de justicia está rodeado de la prensa nacional e internacional. Cuando sale la familia de Mychal Bell, no dice nada a pesar de la lluvia de preguntas. A Mychal Bell le niegan la posibilidad de salir bajo fianza y lo regresan a la cárcel. En los rostros de los familiares se ve la penuria y decepción, como también la ira ante esta nueva injusticia. Además de la prensa, hay manifestantes que se quedaron y que empiezan a corear: “¡Manténganse fuertes!”, “Estamos cien por cien con ustedes”, “Vamos a regresar hasta que esto termine”.

Esa noche hablamos con unos jóvenes blancos en el estacionamiento del McDonald’s. Son típicos de un sector de blancos de Jena que juran, una y otra vez, que no son racistas, pero en un dos por tres agregan que el problema es que la prensa ha exagerado el caso de los 6 de Jena. Y ninguno de ellos fue a la protesta. La muy repetida declaración de que “no veo el color de la piel, no veo blanco y negro” no es sino un rechazo adrede del hecho de que el racismo es parte de la vida diaria de Jena. Uno nos dice que hace poco vio la película “Jasper, Texas”, que habla del caso de James Byrd Jr., un negro arrastrado desde una camioneta y muerto por una bola de racistas del KKK. También vio la película “American History X”, en la que Edward Norton hace la parte de un ex rapado nazi. Dice que quiere ver una conexión con lo que está pasando en Jena, pero no está dispuesto a apoyar la lucha de los 6 de Jena.

Una señora blanca en un Wal-Mart nos dice que se opone al racismo y que deben retirar todas las acusaciones. Pero cuando le preguntamos dónde estaba el jueves, nos dice que tenía unos mandados que hacer. Se ve un poco sorprendida cuando no aceptamos automáticamente que es una “persona blanca decente”. Le decimos que no significa nada decir que estás contra el racismo, pero a la hora de la verdad no hacer nada, que en realidad no es simplemente estar a un lado. La preguntamos qué podría ser más importante que tomar una posición clara sobre esta situación, y lo significativo que hubiera sido si un grupo de blancos de Jena se hubiera unido a los manifestantes. Nos mira un poco vergonzosa y, poco creíble, nos dice: “La próxima vez voy a ir, si puedo”.

Jena es un pueblo pequeño y los sábados por la noche uno puede sentarse en McDonald’s, donde la gente entra y sale, y oír los rumores, sentimientos y tensiones que circulan. En la televisión se ve un informe de una hora de CNN sobre Jena, y empieza un debate. Uno de los 6 de Jena entra y se va a pedir algo de comer. Una media hora después entra un tipo blanco y quiere saber si somos periodistas y para qué periódico trabajamos. Se porta un poco alevoso y agresivo. Le pregunto quién es y contesta que es miembro de la familia de la “víctima”: un primo de Justin Barker, que ese mismo día le concedió una entrevista a un periódico del KKK.

Las calles abandonadas y vacías de Jena se ven diferentes, aunque no se las puede ver sin recordar las enormes multitudes que se apoderaron del centro, serpenteaban por los caminos y llenaban el aire con sus coros airados. Me siento bien. Pero al mismo tiempo, hay una inquietud por el inmediato y asqueroso contraataque: en el tribunal y en las calles. En Alexandria, cuando los manifestantes todavía estaban en las calles, se paseaba, de arriba ‘pa bajo, una camioneta con dogales colgados. Además, unos portales neo nazis amenazaron a los 6 de Jena y sus familias al publicar los nombres y las direcciones de los 6, como llamado a sus seguidores a hacer algo. Algunos padres han recibido amenazas por teléfono, que es un reto urgente a encontrar la manera de proteger a los 6 de Jena y sus familiares y partidarios.

Es tarde cuando vamos a visitar a la mamá de uno de los 6. Un montón de niños están jugando frente a una casa, saltando y riéndose a carcajadas. Desde lejos se aprecia su exuberancia y gusto incontenible. Paramos y los miramos un rato. No puedo sino pensar en el fuerte contraste entre la naturaleza despreocupada de estos niños y la creciente tensión en Jena, donde dos lados, y en realidad dos futuros, se enfrentan. Lo que está pasando en este pueblo ha puesto el dedo en la llaga de millones de negros por todo el país, y ha movilizado a miles a la acción, precisamente porque, en muchos sentidos, el caso de los 6 de Jena concentra el futuro sin esperanza—de trabajos de salario mínimo, desempleo, brutalidad policial y encarcelamiento—que este sistema le ofrece a la juventud negra. Para un joven negro que se cría en Jena, aun antes de que tenga la oportunidad de crecer, ya se le han cerrado las opciones. El barrio en el que se ha criado, la escuela segregada y la vida en el lado negro del pueblo dejan enormes heridas que son de larga duración.

Pasamos una noche muy buena con Vera y James (no son los verdaderos nombres), dos personas que viven en un barrio negro de Jena. La gente entra y sale; parece que corrió la voz de que hay un asado y todos están bienvenidos. Una persona dice que la policía estatal ha regresado, como si está tramando algo, pero nadie sabe qué. Vera nos dice que su hija, Emma (no el verdadero nombre), ha tenido mucho miendo los últimos dos días. Vera nunca la había visto así antes, hasta tiene miedo de dormir sola. Es una chica arrojada, de las que no temen nada. Pero sabe que sus padres fueron a la protesta y ha oído hablar mucho de las amenazas de muerte del KKK contra los padres de los 6 de Jena, y todo eso la ha inquietado. Se ve un poco avergonzada cuando su mamá nos dice eso, pero luego sonríe cuando le decimos que debe sentirse muy orgullosa de sus padres y otros de Jena que se oponían a los dogales, que luchaban por lo que es justo, que así es como cambia la historia, cuando la gente se pone de pie y lucha por un mundo mejor.

Uno aprende mucho de esa gente. Son muy amables y cariñosos y siempre tienen algo interesante que contar sobre cómo es vivir en Jena. Vera nos cuenta que Emma empezó a jugar en un equipo que solo tenía un par de jugadoras negras y que la situación no era muy agradable. Ahora Emma juega en uno de dos equipos de softball que empezaron unos padres y que juegan contra los demás equipos de chicas en la liga. Emma nos lleva a su cuarto para mostrarnos sus trofeos. Hay una vitrina grande con unos 20 trofeos, casi todos por deportes. Saca uno que es por una competencia de deletrear.

También visitamos el cuarto de su hijo James. Le encontramos jugando un intenso juego de fútbol en video, pero lo deja a un lado para mostrarnos su vitrina de trofeos, que es del tamaño de la su hermana y casi igual de llena. Las paredes del cuarto están decoradas con los jerseys de deportistas y fotos de él jugando baloncesto. Las paredes reflejan su pasión total por los deportes, menos el último. Sus padres no le permitieron ir a la manifestación por temor de lo que podría pasar, pero le consiguieron un pañuelo naranja que decía “Fuera el gobierno de Bush”.

James, que ha vivido mucho tiempo en Jena, es buenísimo para relatar las cosas que han sucedido en el pueblo, y una vez que empieza, no hay necesidad de darle cuerda. Recuerda casi todo en términos de las relaciones intensas y violentas entre los negros y los blancos. Especialmente recuerda las veces que los blancos han matado a los negros, muchas veces porque un negro “ha mirado” a una mujer blanca o ha tenido una novia blanca.

Nos contó que en 1974, unos blancos mataron a Billy Ray Hunter en un carnaval. James dice que Billy Ray “se equivocó” cuando chocó accidentalmente contra una señora blanca. Pidió disculpas pero ella se quejó a su novio y siete hombres blancos mataron a Billy Ray a patadas. James dijo: “Fui muy joven pero lo recuerdo porque es un carnaval que venía aquí todos los años en septiembre y lo esperaban con muchas ganas los jóvenes negros. Y mi papá nos prohibió ir después de la muerte de Billy Ray. Por eso recuerdo el incidente, porque si uno le quita algo especial a un muchacho, la única cosa que espera con ganas, lo recuerda”.

Nos contó otra historia de un hombre llamado Thompson que murió por el color de la piel. Fue un pelotero profesional que jugaba para los Astros de Houston en los años 70, y cuando estaba de vacaciones hubo un altercado y terminó baleado. Su primo trató de llevarlo al hospital, pero la policía estatal los paró. Cuando el primo disputó con ellos, lo bajaron del carro y lo golpearon. Mientras tanto, Thompson no llegó al hospital y falleció.

Luego nos habló de otro señor negro que mataron en 1991 por andar de novio de una blanca. Trabajaba en un aserrín cuando le cayeron encima 5,000 libras de madera que lo dejaron muerto. El informe oficial del tribunal declaró que fue un “accidente de trabajo”, pero para muchos negros de Jena no están de acuerdo.

Luego nos habló de la horripilante muerte de Bobby Ray Smith, un negro de 22 años asesinado y mutilado por un grupo de blancos en 1979. James nos dijo: “Le cortaron las partes privadas y las metieron en la boca y lo dejaron atado a una silla en un campo petrolífero”. Lo encontraron tres semanas después y solo lo podían identificar por la chaqueta militar que le dio su padre.

Todos eso incidentes—y muchos más que desconocemos—forman el trasfondo para lo que está sucediendo hoy en Jena. Eso es lo que tantos negros de Jena tienen presente y por qué fue magnífico que miles y miles de personas de todas partes del país fueron a Jena el 20 de septiembre. Jasper, Texas, no está muy lejos de Jena, y eso es algo que muchos blancos de Jena no quieren aceptar, ni condenar plenamente y combatir.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

El fundamentalismo religioso, el imperialismo y la “guerra contra el terror”

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU

[PDF]

De la Redacción: A continuación publicamos un pasaje del libro¡ABAJO CON TODOS LOS DIOSES! Desencadenar la mente y transformar radicalmente el mundo, de Bob Avakian (que la editorial Insight Press publicará en la primavera). Aunque todavía no se ha publicado el libro —y lo que publicamos aquí no es necesariamente la última versión de esta parte del libro—, en vista de lo importante y muy pertinente que es el tema hoy, Revolución ha recibido permiso del autor y de Insight Press para publicar este pasaje. (Las notas de pie son parte del [borrador del] texto del libro).

Aquí es importante responder al razonamiento nada infrecuente –que incluso se oye de quienes se oponen a la religión en general— de que todo el fundamentalismo religioso es malo y dañino, pero hay algo especialmente malvado y peligroso del fundamentalismo islámico. Esa, por ejemplo, es la posición de Sam Harris, autor de THE END OF FAITH, Religion, Terror and the Future of Reason (EL FIN DE LA FE, Religión, terror y el futuro de la razón) y Letter to a Christian Nation (Carta a una nación cristiana); y es la posición bastante clara y muy agresiva de Christopher Hitchens, cuyo libro reciente y su título, GOD IS NOT GREAT, How Religion Poisons Everything (DIOS NO ES GRANDE, Cómo la religión lo contamina todo), concentra la contradicción de la que estoy hablando aquí. Por un lado, como lo expresa la segunda parte del título, el libro de Hitchens es un ataque frontal contra la religión en general; pero la primera y principal parte del título tiene –y no cabe duda de que lo tiene a propósito— una salva dirigida claramente contra el islam en particular: es un “eco en negativo”, por así decirlo, de la invocación islámica común: Dios es grande. No es difícil captar cómo esta posición encaja ingeniosamente con la del gobierno de Bush y de los imperialistas estadounidenses en general, con su “guerra contra el terror” y su objetivo declarado, los “extremistas islámicos”.

Para empezar, de lo que se ha demostrado hasta este punto, debe estar claro que, en cuanto a las escrituras y la tradición religiosa del cristianismo, no hay ninguna base para decir que es, en ningún sentido fundamental o esencial, distinto o mejor que el islam. Cualquier intento de decir esto y aplicar ese razonamiento –por no decir nade de imponerlo y hacerlo cumplir—, en un sentido textual, e insistir en que es la palabra infalible de Dios que hay que obedecer al pie de la letra, como hacen los fundamentalistas cristianos, solo puede llevar a los horrores de primera magnitud. Una vez más, todo esto es algo que la humanidad tiene que superar y dejar atrás para siempre.

Quizás en vista de la realidad de que no hay nada que escoger entre el fundamentalismo islámico y el fundamentalismo cristiano, en sí y al nivel de la palabra textual, un componente común de la posición que dice que de alguna manera el fundamentalismo islámico es peor que el fundamentalismo cristiano es decir que, sí, el contenido de este podría ser igualmente malo, pero especialmente en un país como Estados Unidos –donde es cada vez más difícil negar o hacer caso omiso de que el fundamentalismo cristiano es un fenómeno importante—, un factor que refrena o atenúa sus consecuencias y el peligro que representa es el hecho de que uno de los pilares del gobierno constitucional en este país es la separación entre iglesia y estado. Bueno, primero que todo, tal separación, aunque existe, nunca ha sido absoluta; y, además, es una separación que está bajo un ataque coordinado de parte de los fundamentalistas cristianos y poderosas fuerzas de la clase dominante que representan, o están aliadas con, esos fundamentalistas (mientras que los sectores de la clase dominante que no son en sí partidarios de este fundamentalismo religioso se esfuerzan mucho en transigir y conciliar con él y fomentar la religión en la vida pública; para mencionar solo un ejemplo, veamos las repetidas profesiones de una profunda fe religiosa de parte de todos los principales candidatos a la nominación presidencial del Partido Demócrata). El peligro que representan los fascistas cristianos teocráticos –y la falta de una auténtica oposición en la clase dominante a ellos— es muy serio. Y este ataque contra la separación entre iglesia y estado no ha sido descolmillado ni debilitado estratégicamente, a pesar de que Bush sea un presidente sumamente impopular.1

En general (aunque no de modo uniforme) es cierto que en las regiones del mundo donde el islam es la religión dominante no se ha dado el fenómeno de una transformación social democrático-burguesa, como en los países como Estados Unidos, en la que uno de los principales aspectos ha sido la separación (relativa) entre iglesia y estado. La doctrina y los principios predominantes e institucionalizados del islam rechazan una separación entre iglesia y estado, por un lado, y la política y el derecho, por el otro, tanto como la religión y lo que en general se conoce como la sociedad civil. Pero eso también vale para el cristianismo, y los estados donde el cristianismo ha sido la religión dominante, durante la mayor parte de su historia —y es solo en el período relativamente reciente, hablando históricamente, que se ha dado un cambio, por medio de la transformación democrático-burguesa a la que me he referido. Y es importante reconocer que, como regla, esos países donde se ha dado la transformación democrático-burguesa, como parte del surgimiento y triunfo del sistema capitalista, son los que se han convertido en potencias imperialistas, y su conquista y dominación imperialistas de los países del tercer mundo, entre ellos los países donde el islam es la religión dominante, han sido un gran factor que ha impedido la clase de transformación que hubiera llevado a la separación entre iglesia y estado. Se ha invocado repetidas veces el “atraso” relativo de esos países del tercer mundo para justificar el colonialismo y la conquista imperialista. Y, a su vez, esa conquista y explotación imperialistas, con todas las consecuencias que producen, como instalar en el poder y apuntalar a “gobiernos locales” corruptos y tiránicos, así como devastar buena parte del estilo de vida y de las condiciones de vida de la gran mayoría de la población, en realidad ha fortalecido las tendencias que identifican las ideas asociadas con “el Occidente” –como los aspectos progresistas de la Ilustración, el estímulo al pensamiento crítico, su reto al dogma religioso y su contribución a separar la política de la iglesia oficial— como ajenas y antagónicas a lo que necesita la población.

Esto responde al argumento que se oye a menudo que, aun si es cierto que las ideas que encarna el fundamentalismo cristiano son igualmente malas a las del fundamentalismo islámico, de todos modos hay una gran diferencia porque los fundamentalistas cristianos no andan dinamitando a gente o edificios y, por lo general, no cometen actos de terrorismo, mientras que esa es la práctica común de los fundamentalistas islámicos. Además del hecho de que los fundamentalistas cristianos sí han cometido actos de terror, incluso en Estados Unidos –como los atentados dinamiteros de clínicas de aborto y asesinatos de médicos que practican abortos—, y de que a las fuerzas fundamentalistas cristianas las están “preparando” para llevar a cabo violencia reaccionaria en una escala mayor si los que las están preparando como tropas de asalto y de choque deciden que sea necesario—, la realidad es que, hasta hoy, la violencia al servicio de las metas que los fascistas cristianos fundamentalistas apoyan fervientemente lo hace en una escala enorme la clase dominante imperialista de Estados Unidos, con las fuerzas armadas y policiales del estado imperialista—, que amenaza con desatar aún más de esa violencia (como por ejemplo atacar a Irán, además de las guerras que actualmente libra en Irak y Afganistán). Y una de las características distintivas de esas fuerzas armadas hoy es precisamente que, de arriba abajo, cada vez más las están influenciando y hasta adoctrinando con el punto de vista del fascismo cristiano fundamentalista.2 Por eso, por lo menos hasta ahora, estos fascistas cristianos fundamentalistas no se han sentido en la necesidad ni compelidos a participar en actividades terroristas o la violencia reaccionaria en gran escala, aparte de las fuerzas armadas y policiales “oficiales” de la clase dominante—aunque, para repetir, no cabe duda de que los fascistas cristianos las han llevado a cabo en una escala menor y existe el potencial de que lo hagan en una escala mucho mayor.

Todo esto, una vez más, refleja el “desequilibrio” de las relaciones de un mundo dominado por un puñado de países imperialistas, y hoy por una superpotencia imperialista en particular, mientras que la gran mayoría de los países, y de los pueblos del mundo, en particular del tercer mundo, padecen condiciones de extrema pobreza, explotación, y desplazamientos y trastornos enormes, impuestos por la dominación imperialista.

En el mundo actual, una expresión concreta de esas contradicciones es la oposición entre la globalización imperialista y sus consecuencias, por un lado, y el fundamentalismo islámico jihadista, por el otro, que se refuerzan mutuamente. Haciendo uso de una expresión (que en realidad es el título de un libro) de Benjamin R. Barber, que habla del fenómeno de “Jihad vs. McWorld”, y ampliándola para incluir el hecho de que el fascismo fundamentalista cristiano es en realidad un elemento importante del programa y la ideología imperantes de la clase dominante imperialista de Estados Unidos, lo he explicado así:

“Lo que vemos en contienda, con la jihad por un lado y McMundo/McCruzada por el otro, son sectores históricamente anticuados de la humanidad colonizada y oprimida contra sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista. Estos dos polos reaccionarios se oponen, pero al mismo tiempo se refuerzan mutuamente. Apoyar a uno u otro de esos polos anticuados, acabará fortaleciendo a los dos”.

Esto responde precisamente a lo incorrecto de la posición de que de alguna manera el fundamentalismo islámico es peor que el fundamentalismo cristiano y a cómo esa posición lleva a apoyar a los “sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista”. Y, como he subrayado en cuanto a esos “dos anticuados”:

“…tenemos que tener en claro cuál de ‘los dos sectores históricamente anticuados’ ha causado más daño y representa la mayor amenaza a la humanidad: los ‘sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista’, y en particular los imperialistas estadounidenses.

“Es interesante. Hace poco oí un comentario sobre esto que me parece correcto y que apunta a algo importante. En relación con los ‘dos sectores históricamente anticuados’, alguien dijo: ‘Se puede decir que las fuerzas fundamentalistas islámicas del mundo estarían básicamente inactivas si no fuera por lo que Estados Unidos y sus aliados están haciendo en el mundo, pero no se puede decir lo contrario’. Esta es una verdad profunda.

“Como principio general, y específicamente para los que nos encontramos en este país imperialista, tenemos una responsabilidad especial de oponernos al imperialismo estadounidense, a ‘nuestra propia’ clase dominante, y a lo que está haciendo por todo el mundo. Pero eso no quiere decir que las fuerzas fundamentalistas islámicas no son históricamente anticuadas y reaccionarias. No cambia el carácter de su oposición al imperialismo, a lo que lleva ni la dinámica de que es parte: que los ‘dos sectores históricamente anticuados’ se refuerzan mutuamente y al mismo tiempo se oponen. Es muy importante captar esto y llevar a otros a captarlo: si uno apoya uno u otro de los ‘dos sectores históricamente anticuados’, fortalecerá a ambos. Es crucial zafarse de esta dinámica y forjar otro camino”. (Ver “Forjar otro camino” en revcom.us)


Notas

1. Ademas do lo que yo (y nuestro partido en general) he hecho para hacer notar y desarrollar oposición al fascismo cristiano, varias otras personas desde diferentes puntos de vista, han recalcado el peligro de los fundamentalistas cristianos derechistas. Ver, por ejemplo, AMERICAN FASCISTS, The Christian Right and the War on America, de Chris Hedges; THE BAPTIZING OF AMERICA, The Religious Right’s Plans for the Rest of Us, del rabino James Rudin; THE THEOCONS, Secular America Under Siege, de Damon Linker; KINGDOM COMING, The Rise of Christian Nationalism, de Michelle Goldberg; WITH GOD ON THEIR SIDE, How Christian Fundamentalists Trampled Science, Policy, and Democracy in George W. Bush’s White House, de Esther Kaplan; y CONTEMPT, How the Right is Wronging American Justice, de Catherine Crier, que era jueza republicana. [Regresa]

2. En cuanto a la influencia del fascismo cristiano en las fuerzas armadas estadounidenses (y en particular en los más altos niveles), además de las denuncias y análisis que se encuentran con frecuencia en el periódico Revolución (en revcom.us), ver por ejemplo Making the Corps, de Thomas Ricks (Scribner 1997), y Black Hawk Down, A Story of Modern War, de Mark Bowden (Atlantic Monthly Press, 1999). Ambos libros los escribieron antes de la presidencia de Bush, que se ha caracterizado por un aumento de la influencia del fundamentalismo cristiano en las fuerzas armadas y de apoyo a ellas. [Regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Hay que denunciar y oponerle resistencia a la ofensiva reaccionaria de David Horowitz

No se puede derrotar al fascismo si lo ignora

Reggie Dylan

Hay más información sobre David Hororwitz y la "seman de conciencia sobre el islamofascismo" en el portal http://defendcriticalthinking.org

Opción múltiple: Si un grupo nacional de fascistas anunciara que va a convocar una semana de programas en más de 100 universidades cuyo propósito explícito es atraer apoyo a la "guerra contra el terror" e intimidar y callar a los que se oponen, ¿qué sería la mejor manera de responder?

A) Ignorarlos. Sus voceros (que reciben mucho dinero y publicidad) y su acoso de profesores progresistas, centros de la mujer y organizaciones de estudiantes musulmanes no tendrán ningún efecto. Es mejor no oponerse a su monopolio del debate así como su manipulación del lenguaje. Tampoco se debe tomar muy en serio su intimidación bravucona. No debemos preocuparnos que ya han conseguido correr a unos profesores. Al fin y al cabo, "eso no puede ocurrir aquí", ¿no es cierto?

B) Oponerles resistencia y desenmascararlos con la verdad, y al hacerlo crear las oportunidades para atraer a miles de estudiantes al debate y al pensamiento crítico sobre los temas esenciales de nuestros tiempos, y así transformar la atmósfera de satisfacción y pasividad en las universidades. O sea, habrá lucha y tumulto, pero en vista de lo que está en juego, no hay ningún otro remedio.

Demasiada gente, incluso quienes entienden cómo surge y se hace dominante el fascismo, escoge la opción A. Hay demasiados ejemplos amargos en la historia, y demasiado en juego hoy y para el futuro, como para aceptarlo. Urge responder correctamente porque eso es precisamente lo que se está convocando: una “Semana de conciencia sobre el islamofascismo” en más de 100 universidades por todo el país. De hecho, quedan menos de tres semanas, pues va a empezar el 22 de octubre.

Una ofensiva demasiado peligrosa como para ignorar

Muchos académicos saben quién es David Horowitz, el organizador de esta “semana”; conocen su venenoso portal de internet Frontpagemag.com; probablemente recuerdan su campaña contra la indemnización para los negros por los años de esclavitud en los años 90 (¡cuando decía que los negros deberían estar “agradecidos” de que secuestraron y esclavizaron a sus antepasados!) o el papel que jugó en el despido del profesor Ward Churchill. Pero hay una fuerte tendencia a simplemente descartarlo como un extremista y charlatán aislado que no representa ningún peligro fundamental a las universidades. Y hay una tendencia a no captar lo seria que es esta “semana de conciencia sobre el islamofascismo”.

Horowitz desempeña una función intelectual estratégica: mentir y distorsionar, azuzar y convocar a las reaccionarias tropas de choque y poner a los demás a la defensiva, especialmente en los centros académicos. Horowitz ha sabido dominar el “arte” de presentar el programa agresivo del sector más reaccionario de la clase dominante en un lenguaje progresista y académico. Su “Carta de Derechos Académicos” es en realidad un ataque contra el pensamiento crítico. Sus “Estudiantes por la Libertad Académica” son en realidad grupos de estudiantes derechistas bravucones y soplones que remedan al movimiento juvenil de los nazis en las universidades.

La “semana de conciencia sobre el islamofascismo” es un intento de unir, movilizar y cohesionar una base social de reaccionarios diversos y fascistas descarados, tanto en las universidades como afuera: grupos nacionalistas que se oponen a los migrantes y racistas intransigentes, grupos de excombatientes y militares reaccionarios, los Universitarios Republicanos y otros grupos estudiantiles derechistas, fascistas cristianos y sionistas. Al mismo tiempo, los conocidos extremistas derechistas, como Ann Coulter, Rick Santorum, Robert Spencer, el propio Horowitz y otros, esperan tener “legitimidad” en las universidades como Columbia, Pen State, DePaul, la Universidad de Michigan, UCLA, la Universidad de California en Berkeley y otras, al hacerse pasar como defensores de los derechos de la mujer, los gays y las lesbianas en los países islámicos y enemigos del “fascismo” islámico.

Si esta “semana” tiene éxito, le dará aún más fuerza a la posición del gobierno de Bush de que “están con nosotros o en contra de nosotros” al consolidar la base social agresiva que necesita para imponerla. Por ejemplo, sus ataques contra la Asociación de Estudiantes Musulmanes tienen la meta de desencadenar pogromos contra los musulmanes. Durante esa semana también van a mostrar la película “Borders” (Fronteras) para juntar bajo la misma bandera la lucha por “la defensa de las fronteras” y la lucha para derrotar al “islamofascismo”, y atraer a su cruzada a los que se oponen a los migrantes.

Los que detentan el poder tienen una necesidad tanto estratégica como inmediata de movilizar a los estudiantes universitarios derechistas para intimidar y oponerse a la creciente oposición a la guerra de Irak, así como para prepararse para una guerra contra Irán. Hay que reconocer claramente lo que esta “semana” representa y ver que es muy necesario asestarle una derrota política.

Pero en esa situación también radica el potencial de voltearle la tortilla y forjar una polarización más favorable en las universidades y la sociedad. Pero eso solo puede suceder si se responde a la “semana de conciencia sobre el islamofascismo” con una contraofensiva de “conciencia sobre el fascismo estadounidense”.

Sembrar confusión ideológica

Un aspecto esencial del peligro —y de la eficacia— de la “semana de conciencia sobre el islamofascismo” es que siembra confusión ideológica. Recalca los verdaderos horrores del fundamentalismo islámico, como la manera que trata a la mujer, los gays y las lesbianas y otras cosas. Pero lo hace para reclutar a la cruzada militar mundial que ha lanzado el imperialismo estadounidense. Como resultado, atrae a gente que objetivamente no debe estar de su lado y a la vez paraliza a muchos que deberían oponerse fuertemente a ellos.

Para aclarar la manera en que estas fuerzas aprovechan la compleja situación mundial actual, hay que reconocer dos cosas. Primero, estas fuerzas, que dicen que son paladines de los derechos de la mujer y enemigos del gobierno teocrático y el terrorismo, son en realidad mentirosos descarados e hipócritas. Jamás debemos olvidar (y debemos seguir confrontando a estos mentirosos sobre esto) que ellos apoyaron y siguen apoyando conscientemente las mentiras de Bush y Cheney, que han llevado a la muerte de cientos de miles de iraquíes y el desplazamiento de millones más.

En este país, esas fuerzas trabajan de la mano con las fuerzas fascistas cristianas más extremistas, como Rick Santorum, cuyo programa es prohibir el aborto y el control de la natalidad; que desencadenaron terror y muerte contra los médicos que practican abortos en las clínicas; y que vilipendian a los homosexuales y agravan las condiciones que llevaron a la muerte de Matthew Shepperd. ¿Defensores de la mujer y los homosexuales? Son fascistas que se hacen pasar por antifascistas. (Hay que señalar que donde concuerda con sus intereses, como en Afganistán e Israel en los años 80, la clase dominante de Estados Unidos, que Horowitz representa, no ha titubeado en defender a los movimientos islámicos sumamente opresivos).

En segundo lugar, no nos podemos tragar el argumento de que si no apoyamos la cruzada estadounidense entonces, objetivamente, apoyamos a los fundamentalistas islámicos. No podemos permitir que esas opciones marcan la pauta. El fundamentalismo islámicos es, sin lugar a dudas, una fuerza reaccionaria. Al igual que otras formas de literalismo religioso, es un programa opresivo y anticuado: patriarcado, intolerancia, guerras santas y el fomento de la superstición y la ignorancia. En el poder, crea sociedades en las que nadie quiera vivir, y tenemos que apoyar políticamente a quienes verdaderamente luchan por la revolución y el cambio progresista en esas sociedades.

Pero Estados Unidos es, sin lugar a dudas, la fuerza reaccionaria mucho más agresiva y peligrosa. Quienes viven en este país tienen una responsabilidad especial de oponerse a esta potencia. Hay que oponerse firmemente a la idea de que los que no aceptan los crímenes del imperialismo estadounidense están “trabajando con el enemigo”. Mantenerse a un lado ayuda a las dos fuerzas reaccionarias —el imperialismo y el fundamentalismo islámico—, ninguna de las cuales representa la liberación del pueblo.

Una visión de resistencia

Horowitz quiere cumplir con lo que dice; no es una amenaza hueca. Lo que se requiere es ni más ni menos que una derrota política. En cierto sentido, él mismo les ha dado a los progresistas y revolucionarios una oportunidad para cambiar todo el debate, tanto en las universidades como más allá. Pero hacerlo requerirá conciencia, movilización y resolución.

Es necesario ver la totalidad de la situación, la sociedad entera y hacia dónde va. Los estudiantes en particular deben captar lo que significaría que se dé una “semana” así sin oposición, que esas fuerzas marquen la pauta del debate y la vida política, que se permita legitimar y se promueva ampliamente un programa e ideología fascistas como la principal tendencia en las universidades.

Es urgente que se transforme inmediatamente las universidades por todo el país. Es necesario desenmascarar de diversas y creativas maneras a Horowitz y todo lo que representa su “semana”. Tanto en foros públicos como en las clases se debe debatir el peligro que esta “semana de conciencia sobre el islamofascismo” representa.

Hay que cubrir las universidades de afiches. Hay que apoyar a los que planean manifestaciones contra los fascistas, y en defensa de los departamentos de estudios de la mujer y los grupos estudiantiles musulmanes. Hay que desenmascarar y aislar a las fuerzas que defienden la “semana de conciencia sobre el islamofascismo”. A otras fuerzas que están enredadas en eso hay que mostrarles la verdad de lo que Horowitz y su “semana” representan.

Esa gente no es de ninguna manera progresista. Se ha demostrado que son mentirosos y tienen la culpa de la muerte de centenares de miles de iraquíes y de la devastación del país. Se están preparando para atacar a Irán, posiblemente con armas nucleares, como parte de una cruzada mundial que dicen que durará una generación. Cometen tortura por todo el mundo y a gran escala. En sus filas son personas que interpretan la Biblia textualmente, lo cual representaría un horror para la mujer, los gays y las lesbianas.

Hay que repudiar y derrotar políticamente la “semana de conciencia sobre el islamofascismo”. A partir de hoy tenemos que meter manos a la obra, distribuir materiales como este periódico para desenmascararla. Cuando empiece la “semana”, hay que informar y movilizar para asestarle una derrota política a esta ofensiva fascista. Hay que denunciar lo que representa Horowitz y hacerle saber que es una persona que no es bienvenida, que no tiene ningún derecho de imponer su visión fascista en las universidades. Cuando termine esa “semana de conciencia sobre el islamofascismo”, los fascistas deben quedar derrotados, desinflados y desprestigiados, y hay que sacarlos corriendo. Si logramos asestarle una derrota política a esta ofensiva, se habrá minado su capacidad de seguir atacando a los profesores, el pensamiento crítico y el disentimiento. Es posible revocar el momento que tienen hoy esas camisas pardas y poner en marcha una dinámica muy diferente.

La lucha contra la “semana de conciencia sobre el islamofascismo” y las camisas pardas podría ser el crisol en el que una nueva generación adquiere experiencia y encuentra su lugar en la historia. Esta lucha debe entusiasmar a todos los que desean un mundo mejor.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Para entender el crecimiento del fundamentalismo islámico y la "guerra contra el terror", hay que saber:

**La primera cosa que hay que entender es que Estados Unidos es una potencia imperialista que ha hecho sufrir y sigue haciendo sufrir enormemente a gente por todo el mundo. Ese es el contexto en el cual hay que entender la supuesta “guerra contra el terror” y los ataques contra los “intereses estadounidenses” por todo el mundo.

**Los orígenes de este país, así como los cimientos de su riqueza y poder, están fundamentados en la esclavitud, el genocidio contra los amerindios y el robo de sus tierras. La expansión hasta el otro lado del continente norteamericano durante la segunda mitad del siglo 19 se llevó a cabo por medio de más guerras de agresión y el robo de más tierras (a México y a los amerindios) para extender el sistema de esclavitud (por ejemplo, esa fue la esencia de la guerra por Texas y la batalla por el Álamo) y, especialmente después de la guerra de Secesión, para extender el sistema capitalista triunfante.

**A fines del siglo 19, como parte de la rebatiña mundial entre las potencias capitalistas para establecer imperios coloniales y someter y explotar a la población de esas colonias, Estados Unidos se apoderó de más territorios extranjeros, en particular de Filipinas, donde traicionó y luego masacró a cientos de miles de filipinos que luchaban por independizarse de España. Convirtió a Filipinas en colonia, y a Puerto Rico, Cuba y otras partes del Caribe y Latinoamérica virtualmente en colonias, las cuales sufrieron sangrientas invasiones y ocupaciones a lo largo de la primera parte del siglo 20.

**Después de la II Guerra Mundial, con el debilitamiento de otras potencias colonialistas, tanto del lado de los vencedores como de los vencidos, Estados Unidos puso bajo su dominio enormes territorios en la forma de “neocolonias”; en realidad, controló y saqueó a países por todo el tercer mundo, con terribles consecuencias para miles de millones de personas, a pesar de que a esos países los llamaban “independientes”. Cuando los gobiernos de esos países del tercer mundo se volvían un obstáculo al dominio y a la explotación estadounidenses, aun si fueran gobiernos elegidos por el pueblo (y más o menos laicos), Estados Unidos, por medio de la CIA, los tumbaba con golpes de estado sangrientos —como por ejemplo en Irán en 1953 e Indonesia en 1965— y los reemplazaba hasta por décadas con gobiernos salvajes y opresivos, y serviles a Estados Unidos.

**Es imposible entender las verdaderas razones del crecimiento del fundamentalismo islámico, y del profundo odio hacia Estados Unidos en el Medio Oriente y otras partes del mundo, sin conocer y tomar plenamente en cuenta toda esta historia sangrienta de saqueo y represión que Estados Unidos ha cometido y sigue cometiendo. Y es imposible zafarse de la dinámica actual muy mala y potencialmente aun más desastrosa —en la que el imperialismo estadounidense y el yijadismo islámico reaccionario siguen reforzándose mutuamente mientras al mismo tiempo se oponen mutuamente— sin un movimiento popular que rete toda esa dinámica. La ciudadanía de Estados Unidos tiene una responsabilidad especial en eso: movilizar una resistencia activa, poderosa y que tiene una influencia política significativa contra lo que hace el gobierno de Estados Unidos en su nombre.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

¿Piensas que sabes la verdad sobre Israel? Contesta estas preguntas y verás

En la primavera, un estudiante de la Escuela de Entrenamiento Internacional del estado de Vermont envió una hoja de información sobre el estado de Israel a un grupo de discusión de la internet. La hoja de información salió en el periódico Obrero Revolucionario, hoy Revolución. Se produjo un gran revuelo. El decano de estudios posgrado exhortó celebrar un foro… no para debatir el contenido de la hoja sino para criticar al estudiante que la envió, ¡a quien acusó de violar las normas del "uso de los medios electrónicos" con "material que podría ser o parecería ser hostigamiento"!

Por lo visto, hoy se prohibe examinar la historia del estado de Israel en las universidades y centros de vida intelectual. No se limita a una sola universidad; varias universidades han retirado invitaciones a poetas, historiadores y otros que han criticado al estado de Israel. Y la Universidad DePaul despidió al profesor Norman Finkelstein debido a su perspectiva crítica sobre Israel.

Así que una advertencia: las siguientes preguntas sacarán a luz unos hechos posiblemente incómodos. Hasta podrían llevar a poner en duda creencias duraderas y --¡zas!-- cambiar opiniones.

En este número publicamos la primera y segunda partes de este examen. Más tarde publicaremos las demás preguntas (en el periódico y en revcom.us).

Primera parte: ¿Quién lo dijo?

1. “Para Europa, vamos a crear en Palestina un puesto de avanzada contra Asia, y seremos la vanguardia del mundo civilizado contra la barbarie”.

[Respuesta]

2. “Con la formación de un ejército grande tras el establecimiento del estado, vamos a abolir la partición y extender nuestro territorio a toda Palestina”.

[Respuesta]

3. “Si supiera que sería posible salvar a todos los niños de Alemania transportándolos a Inglaterra, pero solo la mitad transportándolos a Palestina, escogería la segunda opción porque está en nuestras manos no solo el porvenir de esos niños, sino la propia realidad histórica del pueblo judío”.

[Respuesta]

4. “Si yo fuera un dirigente árabe, jamás llegaría a acuerdos con Israel. Es natural: les hemos quitado su país. Seguro, Dios nos lo prometió, ¿pero qué les importa a ellos? Nuestro dios no es el de ellos. Venimos de Israel, cierto, pero hace dos mil años, ¿y qué tiene que ver con ellos? Ha habido antisemitismo, los nazis, Hitler, Auschwitz, ¿pero fue culpa de ellos? Ellos solo ven una cosa: vinimos aquí y les robamos su país. ¿Por qué debieran aceptarlo?”.

[Respuesta]

5. “Los pueblos judíos se han construido en el lugar que ocupaban las aldeas árabes. Ustedes ni siquiera conocen los nombres de aquellas aldeas árabes y no les culpo por ello porque los libros de geografía han desaparecido. No solo han desaparecido los libros, las aldeas árabes no están tampoco allí… No existe un solo lugar construido en este país que no haya tenido antes una población árabe".

[Respuesta]

Segunda parte: ¿"Una tierra sin pueblo para un pueblo sin tierra”… o un estado de colonos y la limpieza étnica?

1. Cierto o falso: Israel es la única democracia en el Medio Oriente. Todos los ciudadanos del estado de Israel, entre ellos los árabes, gozan de igualdad de derechos.

[Respuesta]

2. Opción múltiple: Los sionistas creen que, históricamente, Palestina es "una tierra sin pueblo para un pueblo sin tierra". ¿Cuántos árabes palestinos vivían en Palestina, en comparación con la población judía, en 1914, al comienzo de la I Guerra Mundial?

a) 10,000 árabes y 150,000 judíos

b) 100,000 árabes y 150,000 judíos

c) 15,000 árabes y 10,000 judíos

d) 683,000 árabes y 60,000 judíos

[Respuesta]

3. Opción múltiple: La resolución de noviembre de 1947 de la ONU, que apoyaron Estados Unidos y las demás grandes potencias, dividió a Palestina en un estado sionista y un estado árabe. En ese momento, los palestinos superaban a los colonos sionistas dos a uno y eran dueños del 92% de la tierra. La partición le dio a Israel el 54% de la tierra. El 14 de mayo de 1948, después de que los palestinos y los países árabes rechazaron la partición, Israel inició una guerra contra los palestinos. ¿Israel se apoderó de cuál porcentaje de la tierra de Palestina en la guerra de 1948?

a) 95

b) 50

c) 77

d) 15

[Respuesta]

4. Los dirigentes israelíes siempre han dicho que durante la "guerra de independencia" de 1948, los dirigentes árabes mandaron que la población palestina abandonara sus hogares en Palestina y prometieron cuidar a los refugiados en los países árabes vecinos hasta que pudieran regresar a Palestina. Cierto o falso: Por eso al terminar la guerra, en enero de 1949, casi 800,000 palestinos --dos tercios de la población-- terminaron en el exilio en Líbano, Jordania, Siria, Gaza y Cisjordania.

[Respuesta]

5. En la "guerra de seis días" de 1967, Israel conquistó el 23% que quedaba de la Palestina histórica: Cisjordania, Gaza y Jerusalén oriental, junto con la península de Sinaí de Egipto y el Golán de Siria. Cierto o falso: Todos los dirigentes israelíes dicen que se defendían de la agresión árabe, en particular de las amenazas del presidente egipcio, Nasser.

[Respuesta]

6. Opción múltiple: Ariel Sharon era el primer ministro israelí del 2001 al 2006, cuando sufrió un derrame cerebral. ¿Para qué es famoso?

a) Dirigió un grupo de comandos del Haganah, un grupo clandestino sionista, que llevó a cabo operaciones terroristas contra comunidades palestinas antes del establecimiento del estado de Israel.

b) Dirigió una unidad del ejército israelí, llamada Unidad 101, que llevó a cabo ataques armados contra los palestinos. En octubre de 1953, por ejemplo, la Unidad 101 destruyó con bombas el pueblo de Kibya en Cisjordania y mató a 69 civiles.

c) Como ministro de Defensa, fue el principal arquitecto de la invasión de Líbano de 1982 cuando, en unas pocas semanas, las fuerzas israelíes mataron a 20,000 libaneses y palestinos.

d) Una investigación oficial del gobierno israelí lo acusó de "responsabilidad indirecta" por la masacre de septiembre de 1982 de 2,000 personas en el campo de refugiados Sabra y Chatila cerca de Beirut, llevada a cabo por la Falange, un grupo apoyado por Israel.

e) En una acción provocadora, en septiembre del 2000 fue a Haram al-Sharif en Jerusalén, uno de los principales lugares sagrados del islam, rodeado de un gran contingente de soldados israelíes. Las fuerzas israelíes mataron a 90 jóvenes palestinos durante las protestas que siguieron el incidente.

f) Todas las respuestas de arriba.

[Respuesta]


Respuestas:

Primera parte:

1: Theodore Herzl, fundador del movimiento sionista. El sionismo surgió en un momento de grandes trastornos sociales en Europa, entre otras cosas sobre el lugar de los judíos en la sociedad. Muchos judíos entraron en los movimientos marxistas u otros que luchaban contra la opresión de los judíos en Europa. Pero los dirigentes sionistas ofrecieron establecer un estado de colonos en el Medio Oriente al servicio de las potencias imperialistas. Inglaterra patrocinó el movimiento sionista, y Herzl explicó: “Inglaterra, con sus posesiones en Asia, debe ser la potencia más atraída al sionismo… El camino más corto a India pasa por Palestina. Así que en Inglaterra la idea del sionismo, que es una idea colonial, se entiende fácilmente”. [Regresa]

2: David Ben-Gurion, fundador del estado de Israel, en 1938. Ben-Gurion sostuvo desde el comienzo que Israel tendría que dominar toda la Palestina histórica, a pesar de haber aceptado un plan de “partición”. [Regresa]

3: Ben-Gurion, 1938. No cabe duda de lo irónico de esto en vista de la manera en que Israel aprovecha el holocausto para defender su legitimidad. [Regresa]

4: Otra vez Ben-Gurion, en 1956, a Nahum Goldmann, presidente de Congreso Mundial Judío. [Regresa]

5: Moshe Dayan, comandante de las fuerzas israelíes durante la guerra de 1967 contra Egipto, Siria y Jordania. Los colonos israelíes destruyeron aproximadamente 500 pueblos árabes y casi una docena de barrios urbanos. Dayan también dijo: “No hay un solo lugar construido en este país que no haya tenido población árabe con anterioridad”. [Regresa]

Segunda parte:

1: Falso. Entre otros factores: Fundaron a Israel en 1948 como estado judío; en 1992, un comité del Knesset (parlamento israelí) tachó una cláusula de la Ley Básica sobre la Dignidad y Libertad Humana que hubiera garantizado igualdad de derechos para todos los ciudadanos y prohibido la discriminación por raza, nacionalidad, país de origen, religión o género. En mayo de 2003, el Instituto Israelí de Democracia informó que el 53% de los judíos israelíes “se opone a la plena igualdad para los árabes” y solo el 31% “está a favor de tener partidos árabes en el gobierno”. [Regresa]

2: d. Y más de la mitad de los judíos eran colonos recién llegados. [Regresa]

3: c [Regresa]

4: Falso. La doctrina muchas veces expresada (pero raza vez codificada) del movimiento sionista es “trasladar” a la población árabe de Palestina para preparar el terreno para el establecimiento y luego el fortalecimiento del estado judío (ver las declaraciones de Ben-Gurion y Dayan en la primera parte, por ejemplo). En 1948, en el pueblo de Deir Yassin, las fuerzas israelíes masacraron a civiles indefensos. Todas las fuentes creíbles admiten que masacraron a más de 100 palestinos, pero un testigo presencial israelí, el Dr. Meir Pa'il, dice que masacraron a 250. Israel aprovechó esta atrocidad para sembrar terror entre los palestinos y muchos huyeron de sus hogares en pánico. Los sionistas rodearon a otros pueblos árabes, como Lydde y Ramle, y echaron a los habitantes a la fuerza.  [Regresa]

5: Falso. Después de la guerra, Menachem Begin, que más tarde sería primer ministro, dijo en un discurso en la Universidad de Defensa Nacional: “Las concentraciones del ejército egipcio en el Sinaí no son prueba de que Nasser estaba a punto de atacarnos. Seamos francos: nosotros decidimos atacarlo”. Varios historiadores e investigadores (entre ellos defensores de Israel) rechazan la versión oficial de que la guerra fue una respuesta a la amenaza de agresión de Egipto. [Regresa]

6: f [Regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

¡HACIA EL 22 DE OCTUBRE DE 2007!

¡HAY QUE PARAR LA BRUTALIDAD POLICIAL, LA REPRESIÓN Y LA CRIMINALIZACIÓN DE UNA GENERACIÓN!

Carl Dix, Partido Comunista Revolucionario, EU

El 22 de octubre, el Día Nacional para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación, es el día para unirnos y decir BASTA YA… a la brutalidad policial, a las redadas de migrantes, a tratar a toda una generación como criminales. Se ha vuelto un día en que por todo el país para salirse a la calle y decirle ALTO al salvajismo y la represión oficiales… un día en que los que experimentan todo esto en carne propia puede hablar de lo que les hacen las autoridades… y un día en que sus aliados de muchas capas sociales pueden unirse a ellos. Nosotros, del Partido Comunista Revolucionario, tomamos posición con los que lanzan esa demanda el 22 de octubre y exhortamos a todos los demás a hacerlo también.

El 22 de octubre tenemos que ser una gran masa en la calle, porque los policías asesinos y salvajes nos arrebatan a nuestra gente y salen impunes. Como a Sean Bell, acribillado con más de 50 balas la víspera de su boda. O a Kathryn Johnson, una abuela de 92 años de Atlanta, muerto por unos policías que dijeron que buscaban a narcotraficantes. O los muchos más que han muerto a manos de quienes han jurado proteger y servir. El Proyecto Vidas Robadas ha documentado que desde 1990 la policía ha matado a más de 3,000 personas en este país. La mayoría eran negros y latinos jóvenes. ¡ESTO TIENE QUE PARAR YA!

¿Qué quiere decir que la policía, los tribunales y los fiscales —o sea, todo el pinche sistema de injusticia— tratan a nuestros jóvenes como criminales, como si fueran culpables hasta que demuestren su inocencia… si es que sobreviven para hacerlo? ¿Que a diario la policía maltrata y amedrenta a estudiantes en los pasillos de las escuelas de las ciudades grandes? ¿Que 2.3 millones de personas, la mayoría negros y latinos, pudren en las cárceles de este país? ¿Que la policía dispara con una pistola de choques eléctricos a un estudiante porque le hace una pregunta a un político que habla en su universidad?

¿Qué quiere decir que en Jena, Louisiana, acusan a seis jóvenes negros y que podrían pasar más de 20 años en la cárcel? ¿Qué delito cometieron? Se opusieron a la supremacía blanca. Protestaron contra un árbol solo para blancos y los dogales colgados del árbol. Esos jóvenes son héroes, no criminales. Hay que defenderlos. ¡LOS 6 DE JENA TIENEN QUE SALIR LIBRES!

¿Qué quiere decir que la policía de la Migra (ICE) allana hogares a medianoche o se lleve a los trabajadores en pleno día, los mete a la cárcel, separa a familias por el crimen de tener que venir a este país para sobrevivir, impelidos por el sistema capitalista imperialista mundial? ¡ESTAS REDADAS TIENEN QUE PARAR YA!

La gente empieza a ponerse de pie y oponer resistencia. El 20 de septiembre decenas de miles de personas fueron a Jena, Lousiana, para participar en una protesta muy poderosa. Se sentía que fue el comienzo de un movimiento no solo por la libertad de los 6 de Jena sino contra la supremacía blanca que está tan arraigada en los cimientos de este sistema. El 1º de Mayo, por todo el país docenas de miles de personas protestaron contra los ataques a los migrantes. Este año ha habido protestas contra los asesinatos policiales en Nueva York, Chicago, Oakland y otras ciudades. Este movimiento popular tiene que redoblar y formar parte de un movimiento revolucionario. Con ese espíritu, exhortamos a todos los que ven esta injusticia a unir toda esa resistencia el 22 de octubre y proclamar ante amigos, enemigos y los que todavía no se han comprometido: no aceptamos lo que está pasando y vamos a unir al pueblo, tanto a los que viven directamente bajo esta amenaza como quienes están dispuestos a tomar partida con ellos, a luchar para pararlo.

Este día nos unimos a la demanda de la Coalición 22 de Octubre de que ¡HAY QUE PARAR LA BRUTALIDAD POLICIAL, LA REPRESIÓN Y LA CRIMINALIZACIÓN DE UNA GENERACIÓN! Y exhortamos a los que no toleran más la miseria y degradación que la gente tiene que aguantar por todo el mundo a unirse a la revolución. El sistema capitalista es la fuente de todos esos problemas, y nada menos que una revolución puede acabar con eso de una vez por todas.

Podemos y tenemos que cambiar la manera en que la gente aquí y por todo el mundo tiene que vivir. No se necesita un sistema que tiene que explotar, ni uno que condena a sectores enteros de la población a ganarse la vida en la calle, caer preso o subsistir en el remolino de trabajos de salario mínimo. No se necesita un sistema que requiere la opresión de nacionalidades enteras. No se necesita un sistema que lleva a cabo la brutalidad, asesinatos y encarcelamiento en masa para gobernar.

Cuando protestaron contra la injusticia en Jena y los ataques a los migrantes, gente de muchas nacionalidades y capas sociales empezó a apoyarlos. En estos sucesos se puede ver las semillas de una sociedad mejor que podemos forjar, en la que trabajamos juntos para producir lo que necesitamos y resolver los problemas juntos en vez de estar divididos y pelear el uno contra el otro. También se puede ver que esas semillas podrían llegar a ser un poderoso movimiento revolucionario que apunta contra toda la explotación y opresión a la que este sistema somete a la gente. HAY otro camino. Con la revolución podemos forjar un mundo mucho, pero mucho mejor. Únete a la revolución y sé parte de plasmar esa visión en la realidad.

El desafío está claro. No son justos la brutalidad policial y los asesinatos policiales. El caso de los 6 de Jena concentra la criminalización de una generación y ellos tienen que salir libres. Las redadas de la Migra son injustas. Tenemos que poner a un lado todas las divisiones que el sistema nos impone, unirnos y declarar que no aceptaremos ni un día más esta brutalidad oficial. Tenemos que hablar de las causas de todo esto y entenderlas a fondo, y tenemos que construir un movimiento que puede poner fin a esta miseria y degradación de una vez para siempre. Como parte de hacer esto, todos los que ven la realidad de esas injusticias tienen que participar el 22 de octubre.

¡HAY QUE PARAR LA BRUTALIDAD POLICIAL, LA REPRESIÓN Y LA CRIMINALIZACIÓN DE UNA GENERACIÓN!

¡A luchar! ¡A vestirse de negro!

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

El 22 de octubre: No más vidas robadas, vístete de negro para protestar contra la brutalidad policial

De la convocatoria del 22 de octubre de 2007, Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación

“El 22 de Octubre se reconoce como un día de resistencia concentrada, cuando en ciudades por todo el país y con varios medios de expresión se reúne para PARAR la violencia policial, la represión y la criminalización de una generación. La epidemia nacional de brutalidad policial y represión está escondida de muchos que por eso no dan voz a su indignación. Tenemos que oponernos a la campaña de maltrato policial y sacarla a la luz del día. Nuestra resistencia alentará a muchos más".

(La convocatoria está en internet en october22.org/Call2007)

Lista inicial de puntos de concentración para el 22 de octubre de 2007:

Los Ángeles—Juntarse al mediodía en las calles Los Angeles y Primera, en frente del Parker Center. Marcha a las 2 al parque MacArthur

Nueva York— Mitin a las 4 en el parque Marcus Garvey (calle 124 y avenida 5). Marcha y mitin en la iglesia Santa María

CHICAGO—Mitin al mediodía en la plaza Federal

OAKLAND/SAN FRANCISCO— Para mas información escriba a: oct22sf@yahoo.com

Para ponerte en contacto con la Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación:

Website: october22.org Correo electrónico: info@october22.org Teléfono: 1-888-NOBRUTALITY

Dirección: October 22nd Coalition, PO Box 2627, New York NY 10009

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Policía de Oakland asesina a Gary King Jr.

Airada marcha a la alcaldía de Oakland

Los padres de Gary King frente a la alcaldía de Oakland el 24 de septiembre. Demandan justicia en el caso de su hijo, muerto por un policía de Oakland.
[foto: Revolución]

A las 4:30 p.m. del 20 de septiembre, un policía de Oakland asesinó a Gary King Jr. Gary y sus amigos salían de una tienda en el bulevar Martin Luther King. El sargento Pat González manejaba al otro lado de la calle. Dice que identificó a King como un "sospechoso" en un homicidio que ocurrió un mes antes. Según las entrevistas a unos chavos, González cruzó la calle, agarró a Gary por el pelo y le disparó con un taser. Cuando Gary empezó a huir, González lo disparó por la espalda.

Después de la muerte de Gary, sus amigos, familiares y vecinos se reunieron en el lugar donde lo mató. Su padre habló valientemente de lo que le pasó y exhortó a los transeúntes a participar en la lucha por la justicia. A los cuatro días del asesinato, el 24 de septiembre, más de 100 personas y los familiares de Gary participaron en un mitin frente a la alcaldía.

La madre de Gary, Cathy King, nos dijo: "Gary tenía 20 años. Tenía toda la vida por venir y ahora no". Agregó: "Tienen que acusar al agente de homicidio. Mató a mi hijo a sangre fría".

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Muerte en un centro de ICE

Victoria Arellano: Encadenada y privada de medicina que la hubiera salvado

Luciente Zamora

La sala de la madre de Victoria Arellano está llena de sus fotos. En una, Victoria y sus amigas se aprietan para caber. En otra, su sonrisa alumbra una foto en la que toma una pose estilo Charlie’s Angels, juguetona y llena de alegría.

En mayo, ICE arrestó a Victoria y la llevó a uno de sus campos de detención en San Pedro, Los Ángeles. Hace un par de años le diagnosticaron VIH y tomaba medicina recetada para personas con SIDA. Aunque las autoridades del centro de detención sabían que Victoria estaba enferma y que necesitaba medicina, no le dieron las medicinas que le hubieran salvado la vida, para impedir una infección pulmonar y así mantener fuerte su sistema inmunológico y combatir los agentes que podrían ser mortales en su situación.

En julio, Olga Arellano, la madre de Victoria, recibió una llamada telefónica del hospital donde estaba internada Victoria sobre su situación grave.

Cuando vio a su madre, Victoria intentó levantar los brazos para abrazarla pero no tuvo suficiente fuerza para descansar en sus brazos. Olga casi no podía hablar al contarnos sobre los últimos días de su hija.

Victoria respiraba con un tubo, un pie estaba esposado a la cama y dos guardias vigilaban la puerta.

Victoria murió unos días después.

*****

Víctor Arellano nació en Jalisco, México, donde vivió hasta que hizo el viaje a Estados Unidos. Se cambió de nombre cuando decidió ser una persona transgénera. Su madre dice que sabía que la vida era muy difícil por ser transgénero, pero que cualquier maltrato lo superó lo que le hicieron en el centro de ICE.

Otros detenidos se dieron cuenta de que su salud se estaba deteriorando. Le rogaban constantemente a los carceleros darle la medicina que necesitaba. Desesperados, le llamaron a su madre para decirle lo que pasaba. Olga dijo: “Me dijeron que se la pasaba tirado en la cama sin comer y con fiebre alta, que no podía levantarse, que lo tenían que cargar al baño, que era una situación bien grave, pero que no les hacían caso [cuando pedían ayuda]”.

Walter Ayala, un salvadoreño que compartía un espacio con Victoria, dijo: “Nosotros hacíamos requests para la enfermería pidiendo ayuda porque ella estaba tan enferma. No comía. Siempre tenia diarrea y vomitaba sangre. La enfermera que contestó era totalmente inhumana. Nos dijo: ‘O, ¿es esta la misma persona de quien se quejaban antes? Dale Tylenol y agua, y se le pasará’. Esto pasó cada vez que hicimos este request por seis días”.

Ante el temor de que Victoria muriera, 80 personas protestaron en el centro de detención. Unos coreaban: “¡Hospital, hospital, hospital!”, y 52 detenidos firmaron una petición para demandar que la atiendan los médicos.

*****

Cada año, ICE detiene a más de 300,000 hombres, mujeres y niños, y esa cantidad está creciendo a medida que intensifican los ataques contra los migrantes. “Es un sistema que ha crecido rápido. Hace 10 años, los centros de detención tenían unos 20,000 detenidos al año. Ha crecido a pasos agigantados debido a los cambios en las leyes de migración de Estados Unidos”, dijo Michele Garnett McKenzie, de Minnesota Advocates for Human Rights.

A los detenidos de ICE, que no tienen antecedentes penales, los tienen en unos 400 centros locales y estatales, privados de atención médica adecuada y tratados como criminales sin humanidad. Desde el 2004, más de 60 personas han muerto en los centros de detención de ICE. Según un informe de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), que salió este año, entre los muertos están una señora mexicana que estaba embarazada y se desmayó en un centro de detención de El Paso y un señor brasileño que murió en el centro de detención de Rhode Island cuando no le dieron la medicina para la epilepsia que su familia rogaba que le dieran.

Con el pretexto de la “privacidad”, ICE no ha comentado sobre el caso Arellano. Megan McLemore de Human Rights Watch visitó el centro de detención de San Pedro donde estaba detenida Victoria, para entrevistar a los compañeros de celda e investigar el tratamiento de los detenidos que padecen de VIH/SIDA. Sin embargo, ya se había trasladado a más de 20 personas que fueron testigos de la manera que trataron a Victoria.

*****

“En veces mi Victoria quería darse la vuelta pero no podía porque estaba encadenada”, dijo Olga Arellano, quien les pidió a los guardias desencadenarla antes de que muriera. “Creo que ningún ser humano merece eso”, dijo Olga.

Si bien las fotos de Victoria nos hacen recordar su vida —riéndose con amigos, acariciando rosas, haciendo volteretas en la playa—, también hacen recordar una vida robada demasiado temprano. La Migra le arrebató la humanidad cuando la detuvo, le arrebató más cuando la trató como criminal por no tener papeles “legales”… y, como si eso no fuera suficiente, le arrebató más cuando la tenía encadenado a una camilla de hospital a punto de morir.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Estados Unidos redobla amenazas contra Irán

Larry Everest

Se siente que Estados Unidos ha redoblado las amenazas contra Irán. La semana pasada la tensión aumentó cuando el presidente de Irán fue a Nueva York para hablar ante la ONU y la Universidad Columbia fue el centro de una orgía de chovinismo. El New York Post publicó una foto de Ahmadinejad y una leyenda que chillaba: “NO SE PERMITEN PERROS”. Bush también habló ante la ONU, Estados Unidos ha tramado ataques diplomáticos y económicos, y hay informes de que el debate en el gobierno de Bush “ha girado” a favor de la guerra. Desde nuestra última alerta (“Alerta: Gobierno de Bush acelera preparativos de guerra contra Irán”, #101), la trayectoria hacia la confrontación, y posiblemente la guerra, ha acelerado.

A los seis años de la sangrienta conquista y ocupación de Afganistán e Irak, Estados Unidos se encuentra empantanado y ante enormes dificultades. Tras el 11 de septiembre del 2001, lanzó su guerra contra el mundo con el objetivo de aplastar al fundamentalismo islámico anti Estados Unidos y rehacer el Medio Oriente y Asia central, como parte de su plan de crear un imperio indiscutible e indisputable. Pero, en muchos sentidos, el tiro le ha salido por la culata. Por toda la región ha aumentado el odio contra Estados Unidos; los movimientos islámicos han crecido y cobrado fuerza; Estados Unidos no ha podido someter a Irak y le esperan años y quizás décadas de guerra; y sus fuerzas armadas están en una situación difícil.

La clase dominante de Estados Unidos ha apostado su poderío mundial a esta guerra, que llama la “guerra contra el terror”, para extender el imperio. Por eso ahora tiene a Irán —un blanco principal desde el principio— en las miras. El problema que los imperialistas tienen con la República Islámica de Irán no es que es una teocracia reaccionaria que ha encarcelado y ejecutado a miles de progresistas y revolucionarios e impuesto relaciones sociales muy opresivas. Nada de eso; de hecho, Estados Unidos ha apoyado —o causado— represión sangrienta y relaciones opresivas en toda la región, incluso en Irán durante el reino del tiránico sha de Irán. No, eso no es el problema, sino que Irán es cada vez más un obstáculo a su agenda rapaz de hegemonía sin límites y transformación regional. El gobierno fundamentalista de Irán ha cobrado influencia como resultado de la caída del gobierno de Saddam Hussein en su flanco oeste y el de los talibanes en su flanco este. En Irak, los partidos chiítas que tienen lazos estrechos con Teherán son las facciones dominantes del nuevo gobierno, y la influencia iraní ha crecido enormemente. Tiene un programa de energía nuclear con el potencial de desarrollar armas nucleares en el futuro. Es una fuente de apoyo ideológico y material para los grupos y tendencias islámicos por toda la región.

En sus recientes discursos sobre la guerra de Irak, el general Petraeus, el embajador Crocker y el presidente Bush hablaron de Irán. Bush dijo que la victoria en Irak es el elemento clave para refrenar “las ambiciones destructivas de Irán” y para no permitir que “domine la región”. Crocker dijo que “Irán desempeña un papel dañino en Irak”. Petraeus condenó las “acciones malignas” de Irán.

Unos funcionarios del gobierno de Bush estaban furiosos cuando la Agencia Internacional de Energía Atómica de la ONU informó hace poco que Irán se había portado “curiosamente cooperativo”, y su director, Mohamed ElBaradei, dijo: “Esta es la primera vez que Irán está dispuesto a hablar sobre todos los asuntos pendientes. Es un paso significativo”. Los funcionarios estadounidenses descartaron el acuerdo entre Irán y la AIEA y condenaron a ElBaradei por “intervenir de manera irresponsable”. Eso demuestra que los imperialistas estadounidenses no solo han querido impedir que Irán obtenga armas nucleares sino que lo que quieren es “un cambio de gobierno”, no importa si los ayatolas de Irán quieran entrar en un acuerdo o no.

En vez de rebajar la tensión, Estados Unidos quiere seguir apretando las clavijas. Hasta la fecha, el Consejo de Seguridad de la ONU ha aprobado dos medidas punitivas contra Irán, y Estados Unidos y Europa están librando lo que unos llaman una “guerra económica” contra Irán para causar daños a su economía, dominada por el imperialismo. Sin embargo, Estados Unidos quiere más sanciones contra Irán, “con dientes” como lo dice Condoleezza Rice. Estados Unidos está buscando apoyo para eso de otras potencias, pero hasta la fecha China y Rusia se oponen.

El 20 de septiembre, Estados Unidos arrestó a otro funcionario del gobierno iraní en Irak, con el cuento de que es parte de una fuerza militar élite. El presidente iraquí, Jalal Talabani, condenó su detención y demandó que lo pongan en libertad inmediatamente porque es miembro de una delegación comercial. Persisten las acusaciones, hechas en “ruedas de prensa” militares, de que Irán está armando y dirigiendo a milicias anti Estados Unidos.

¿”Una escalada cuidadosamente calibrada”?

Se informa que en la administración de Bush ha estallado un debate candente entre la secretaria de Estado Rice y el vicepresidente Cheney sobre si se debe continuar con presiones económicas y diplomáticas (por el momento) o si se debe recurrir ya a la fuerza militar. Rice y el secretario de Defensa Gates dicen que todavía se puede tratar con Irán “por medios diplomáticos y económicos”. Pero en varios informes recientes se dice que los que quieren la guerra están ganando el debate. Altos funcionarios piensan que “Bush y su círculo interno están dando pasos para poner a Estados Unidos en pie de guerra contra Irán”, informó el Sunday Telegraph del 16 de septiembre. Agregó: “Los funcionarios del Pentágono y la CIA dicen que la Casa Blanca ha empezado a calibrar de manera cuidadosa una escalada que podría resultar en un enfrentamiento militar con Irán”. El Telegraph también dijo: “Rice está dispuesta a resolver las diferencias con el vicepresidente Dick Cheney y aprobar medidas militares contra Irán”. El 16 de septiembre, el New York Times dijo que en unos discursos recientes, Bush “señaló que el debate, por ahora, ha girado a favor del Sr. Cheney”.

Todo esto sucede tras la declaración del presidente francés Sarkozy (inmediatamente después de su “charla íntima” con Bush en agosto) de que la guerra con Irán es una verdadera posibilidad; y la declaración peligrosa del ministro de relaciones exteriores francés a mediados de septiembre de que Francia debería “prepararse para lo peor” y que “lo peor, señor, es la guerra”.

Además, dos grupos de guerra de la marina estadounidense están cerca de Irán, uno encabezado por el portaaviones Enterprise y el grupo de ataque Kearsarge, que tiene 10 buques de guerra, dos submarinos y aviones de caza. Se informa también que Estados Unidos tiene planes para construir una base militar en la frontera de Irak e Irán. Y el almirante Fallon, el comandante estadounidense en el Medio Oriente, está en gira por la región “presionando a los aliados árabes a formar un frente más unido contra Irán”. (AP, 18 de septiembre)

Aunque públicamente los líderes de Irán descartan la posibilidad de que Estados Unidos los ataque, están ha­cien­do sus propias amenazas. Irán ha estado bombardeando unas bases en Irak de los curdos que se oponen a Irán y amenaza con mandar tropas a Irak si no cesan sus ataques. El nuevo líder de los Guardias Revolucionarios advirtió públicamente que Irán ha identificado los “puntos débiles” de Estados Unidos en Irak y Af­ga­nistán, y que “lanzaremos una res­pues­ta­ devastadora si nos ataca”. Fun­cio­narios iraníes han dicho que lanzarían ataques con misiles contra blancos estadounidenses y del Occidente por toda la región, inclusive contra Israel, si lo atacan.

El peligro de la guerra y la resistencia que urge

Las amenazas beligerantes, la “guerra económica”, la demanda de mayores sanciones y el apoyo a operaciones clandestinas y a grupos que se oponen al gobierno iraní (como sacó a luz el año pasado Seymour Hersh) podrían tener el propósito de obligarle a la República Islámica capitular ante Estados Unidos o iniciar un colapso interno sin hacer estallar la guerra. Es posible también que el gobierno de Bush esté esperando el resultado de estas maniobras antes de decidir si lanzar la guerra. Pero también es posible que la clase dominante haya empezado a “calibrar de manera cuidadosa una escalada” hacia la guerra, como dice el Telegraph.

Sea cual sea el caso, Irán está cada vez más en las miras de Estados Unidos y la trayectoria es hacia un conflicto. En vista de estas extremas y crecientes tensiones, la guerra podría estallar por accidente o por una medida de cualquiera de las partes, por ejemplo de un conflicto en la frontera, un incidente en alta mar en el golfo Pérsico o cualquier otro incidente. La guerra también podría estallar como consecuencia de lo que Steve Clemons (Salon.com, 19 de septiembre) llama una “provocación manipulada” por los allegados a Cheney (quizás Israel), que lleva a pasar por alto el resto del aparato de toma de decisiones. Un ensayo de eso pudo haberse dado ya el 6 de septiembre durante un incidente, todavía envuelto en el misterio, en el que unos aviones israelíes atacaron a Siria. El ex embajador de Bush a la ONU, John Bolton, dijo que ese ataque fue un “mensaje clarísimo a Irán de que sus esfuerzos para adquirir armas nucleares tendrán consecuencias”.

¿Qué están haciendo los demócratas mientras Bush echa gasolina al fuego en el Medio Oriente? Uno que otro demócrata de peso ha dicho que se opone a un ataque a Irán, pero cuando los demócratas del Congreso han tenido que hacer algo, lo que han hecho es preparar el terreno para la guerra: primero, al revocar a principios del año el requisito que Bush consulte con el Congreso antes de atacar a Irán; y segundo, al votar abrumadoramente en el verano a favor de una resolución que culpa a Irán por la muerte de soldados estadounidenses en Irak. Todos los demócratas de peso están de acuerdo, como lo dijo Barack Obama hace poco, que “Irak presenta un enorme reto”. Obama, Hillary Clinton y John Edwards han dicho que “todas las opciones” contra Irán están sobre el tapete. Como partido de la clase dominante, el Partido Demócrata comparte con Bush y los republicanos la meta imperialista de derrotar al fundamentalismo islámico, apoyar plenamente a Israel y mantener el yugo yanqui en la región, a pesar de las diferencias que tengan sobre cómo hacer eso y cómo responder a las contradicciones de su imperio.

Cualquier ataque contra Irán que lance Estados Unidos, sin importar el pretexto, tendría el fin de promover los fines imperialistas de Estados Unidos y no liberar a nadie, salvar vidas ni disminuir el peligro de una guerra nuclear. Sería injusto y criminal, y podría causar mucho sufrimiento y muerte en Irán y desatar un baño de sangre por toda la región. La agresión y amenazas de guerra estadounidenses ya han desatado una dinámica muy peligrosa por toda la región en la cual los polos reaccionarios del imperialismo, por un lado, y el fundamentalismo islámico, por el otro, se refuerzan mutuamente, al mismo tiempo que chocan.

Todo eso recalca la urgencia de denunciar y oponerse a las amenazas y los preparativos bélicos de Estados Unidos hoy mismo. La organización El Mundo no Puede Esperar—Fuera Bush y su Gobierno ha exhortado a sumarse a la campaña “¡Pronúnciate ya, vístete de naranja!”. Habrá protestas contra la guerra el 27 de octubre. (Hay detalles en www.worldcantwait.org) Lee y distribuye Revolución para que mucha, pero mucha más gente sepa la verdad y se inspire a oponerle resistencia política a los crímenes que está cometiendo el imperialismo estadounidense y a los que está preparando.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

La “libertad de expresión” en la Universidad Columbia y la supresión del verdadero debate

Todos hablaban de la “libertad de expresión” en la Universidad Columbia de Nueva York la semana pasada. El presidente de la universidad había invitado a Mahmoud Ahmadinejad, el presidente de Irán, a dar un discurso. ¿Pero cómo se puede llegar a la verdad cuando las únicas posiciones que se ofrecen son el dogma y las justificaciones de una teocracia islámica o, en el caso del presidente de la universidad, Lee Bollinger, un ataque que repite la propaganda de guerra del presidente Bush?

¿Y qué dice sobre la libertad de expresión —y lo exhaustivo que es el debate— que el periódico de la universidad, Columbia Spectator, rechazó un anuncio publicitario pagado de El Mundo no Puede Esperar que denunciaba esta falsedad porque el periódico temía “perder otros anuncios publicitarios”? Esta es una infamia y es un precedente peligroso. En otro paso hacia la censura descarada, el periódico New York Metro rechazó el mismo anuncio, tras comprometerse a publicarlo.

Todo eso garantizó un debate muy restringido. En la práctica, en el “mercado de las ideas” los que tienen el poder (que descansa en el capital) dominan el debate y censuran las opiniones que se oponen a sus intereses. Por un lado el defensor de la “guerra contra el terror” del imperialismo estadounidense, y por el otro el presidente de una teocracia islámica reaccionaria… y dicen que esas son las únicas opciones. Restringieron y reprimieron el debate amplio y sin trabas que se necesita para llegar a la verdad. Y al final, el abrumador peso del argumento, y la totalidad del marco subyacente dentro del cual la gente debía encajar todo lo que había escuchado, era el imperialismo estadounidense. La única razón por la que hubo un reto a todo esto se debió a los esfuerzos resueltos, sacrificios e ingenio de los que insisten en un futuro diferente…. y saben que necesitan la verdad para forjarlo.

Tanto Bollinger como Ahmadinejad representan callejones sin salida sumamente opresivos. La verdad es que en realidad HAY otro camino. La lección es que si quieres propagar la verdad tienes que luchar por ella.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Comentario

La polémica sobre "MoveOn": De reprobación a censura

T. Redtree

Al mismo tiempo que el general David Petraeus, comandante de las tropas estadounidenses en Irak, dio testimonio ante el Congreso a favor de la guerra, MoveOn.org publicó un anuncio en el New York Times; el título es un juego con el apellido del general: “General Petraeus or General Betray Us - Cooking the books for the White House” (El general Petraeus o el general nos traiciona: Acomodar las cuentas por la Casa Blanca). Se soltó todo un aluvión de críticas contra ese menosprecio a un general de las fuerzas armadas; salieron más de 500 artículos en la prensa que aporreaban a MoveOn.org. Tras una semana George Bush condenó el anuncio en una rueda de prensa e hizo un reto a los demócratas a hacer lo mismo. El mismo día 70 senadores aprobaron una resolución del Partido Republicano que reprobó a MoveOn por “ataques personales contra el honor e integridad del general Petraeus y todo miembro de las fuerzas armadas estadounidenses”. Los senadores demócratas que no votaron a favor aprobaron un proyecto de ley parecido sin mencionar MoveOn. John McCain hizo constar en acta que a MoveOn se le debe correr del país. Se mencionaron cargos de traición. Grupos reaccionarios republicanos, encabezados por Ari Fleischer (antes secretario de prensa de Bush, que amenazó al público luego del 11 de septiembre “cuidado con lo que digan”), publicaron anuncios titulados: “Rendirnos a los terroristas no es una opción: La victoria es la única opción para Estados Unidos”. Un congresista republicano pidió investigar al New York Times por supuestamente dar un descuento para el anuncio. En la próxima edición dominguera el redactor público del periódico publicó una columna en que declaró que el anuncio había salido mal para MoveOn y los que se oponen a la guerra, y también para el Times; opinó que la falta de respeto hacia Petraeus violó la misma norma del periódico. El lunes el Times oficialmente admitió su “error”.

¿Qué es lo que ha ganado todo esa política contemporizadora hacia la insistencia de Bush de proseguir, ante la repugnancia popular hacia una guerra injusta que ya ha llevado a un millón de muertos y la destrucción de la sociedad iraquí, y de amenazar con iniciar un ataque aéreo contra Irán? ¿Ahora cómo está la atmósfera para el disentimiento contra la propaganda bélica oficial? A un estudiante que se atrevió a hacerle un interrogatorio tajante al senador Kerry, los guardias de seguridad le dieron choques electrónicos de taser; mientras gritaba del dolor, todo el público quedó observando, paralizado del impacto. El redactor del periódico estudiantil de la universidad Colorado State publicó un editorial contundente de pocas palabras: “Taser this: Fuck Bush” (Den choques de taser a esto: Que se vaya a la chingada Bush); ahora piden despedirlo por tener la “insolencia” de ejercer la supuestamente protegida libertad de expresión y de prensa. Los periódicos comerciales cambian los precios para anuncios de propugnación si la opinión es de oposición. ¡El periódico estudiantil The Columbia University Spectator se niega a publicar anuncios de El Mundo no Puede Esperar durante la visita de Bush a la ONU!

Este es un momento histórico en el cual la respuesta popular puede ser cobardía o valentía. Cómo respondemos, si nos doblamos y aceptamos o no la guerra sin fin y la nazificación de toda esfera de opinión pública, tendrá mucho que ver con el futuro del disentimiento y la perspectiva de una resistencia capaz de parar una guerra injusta y descarrilar la dirección fascista en marcha.

Si Bush y el Senado pueden prohibir la publicación de un anuncio que dice que “el general Petraeus es un militar en combate constante contra los hechos” sin ni siquiera tener que tratar si eso es cierto, entonces estaremos un paso más cerca del infierno. Tras este lamentable asunto existe otro requisito más para el debate público aceptable: es inválida toda idea o opinión si uno cuestiona tantito la legitimidad de las fuerzas armadas estadounidenses. Según eso el diálogo público tiene que honrar y respetar una institución que está bombardeando a una población sin razón alguna; que entrena a los soldados a romper puertas e irrumpir en las casas para aterrorizar a familias para que se sometan a una ocupación injusta de su país; que prepara la tropa a cometer crímenes de guerra (mientras se declara por encima de convenciones internacionales). No se puede criticar la institución que, bajo de protección de leyes aprobadas por el Congreso, está deteniendo y torturando a la gente sin derecho al proceso debido; que considera la violación y el asesinato con impunidad los botines naturales de guerra; que alimenta su máquina bélica de jóvenes que después regresan a casa trastornados sin poder olvidarse o perdonarse de que los ordenaron atropellar a niños que no se quitaban del camino a tiempo o acribillar a civiles en los retenes. Honrar ESO es tener la moralidad de un buen alemán.

Al censurar el anuncio de MoveOn, el Wall Street Journal y la ex escritora de discursos del presidente Ronald Reagan, Peggy Noonan, declaró: “Nadie --ningún estadounidense normal-- cree que un general de cuatro estrellas del ejército estadounidense vino de Irak para perjudicar nuestra democracia con mentiras”. Sin embargo, según una encuesta de Fox News luego del testimonio de Petraeus, solo 35% de la población creía que decía la verdad. Como respuesta al uso del taser contra Andrew Meyer en Florida, muchos estudiantes se movilizaron; en la Universidad de Florida hicieron un plantón para protestar contra eso y la guerra en Irak. En los días después del anuncio de MoveOn, la gente les mandó donaciones sin precedentes de medio millón de dólares y les rogaba que no se echaran para atrás. Existe una abundancia de pruebas de que el gobierno actual y todas las instituciones que le son cómplices han mentido repetidamente al pueblo; y de que lo encubrieron, y cuando se les descubrió cambiaron de tema y siguieron mintiendo. Ahora el gobierno está produciendo toda una nueva campaña de propaganda y desinformación para que el pueblo acceda a bombardear a Irán; que se calle la boca y siga la corriente con una aventura militar que han aprobado de antemano todos los demócratas y todo candidato presidencial viable. Lo que realmente desean y necesitan las autoridades es doblar la resistencia popular. El auge repentino de protesta en vísperas de la guerra en Irak impactó seriamente su libertad para conducir la guerra; ahora les urge tapar la represa de descontento popular que ahora amenaza con desbordar el cauce que la ha controlado.

El anuncio de MoveOn ni siquiera cuestionó la legitimidad del aumento de tropas, solo si ha tenido éxito. MoveOn se ha negado a pedir el fin inmediato a la guerra, solo algún tipo de calendario para su retiro. Se niega a pedir un juicio de destitución de Bush. Ponen las esperanzas populares por un cambio político en la elección de demócratas en 2008, aunque los mismos demócratas se oponen a ponerle fin inmediato a la guerra y han aprobado toda propuesta represiva que ha pedido Bush. MoveOn no es nada radical, pero le están dando un castigo ejemplar por simplemente retar a un representante de la institución sagrada para la clase dominante: las fuerzas armadas que apuntalan el sistema y su expansionismo imperialista global. Como ha dicho Bush, uno tiene el derecho de criticar siempre y cuando no pasa del marco de cómo ganar la guerra, pero es inaceptable hablar sobre lo injusto y lo intolerable que es; especialmente los que hablan con autoridad o prestigio arriesgan sus negocios, carreras y reputaciones. Si uno quiere jugar, tiene que obedecer las nuevas reglas del juego: tiene libertad de expresión siempre y cuando está dispuesto a repetir como papagayo las perogrulladas y términos trillados que el debate burgués considera apropiado. Al suprimir una oposición tan tímida están tratando de imponer un ambiente de temor a una población muy descontenta pero en su mayoría pasiva o resignada a que “no se puede hacer nada”.

Pero sí hay algo que se puede hacer: de los estudiantes que se alzan, a las personas prominentes que usan su prestigio o su posición en beneficio del pueblo aquí y por el mundo, que quieren parar el gobierno de Bush y cambiar radicalmente la dirección de la sociedad, se puede hacer algo importante, especialmente en momentos como el actual. Es más que hora que la gente arriesgue algo que valga la pena, porque eso es lo que se requiere y lo que hace la gente de conciencia que la historia convoca, aun si no sabía que le iba a tocar. Al pueblo de Irak, a nuestros hijos, al futuro de los humanos en este país, ¿les debemos menos?

Como señala la convocatoria de El Mundo no Puede Esperar: “La historia está repleta de luchas justas que triunfaron contra enemigos superiores. Pero también está llena de ejemplos de gente que se mantuvo al margen, esperando pasivamente que pasara la tormenta, y quedó ahogada por horrores que no se imaginó”.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Nueva York: Marcha y mitin de centenares de personas contra Bush ante la ONU

Nueva York, 25 de septiembre: Centenares de personas protestaron contra Bush cuando fue a hablar ante la ONU, encabezadas por estudiantes de prepa y universitarios. Antes de la marcha muchos se reunieron frente a la ONU para condenar los preparativos del gobierno de Bush para atacar a Irán y todo su programa reaccionario.

Al comienzo del mitin, un grupo de jóvenes marchó a la plaza vestidos de los monos de naranja y capuchas negras que tienen que poner los presos en Guantánamo. En los monos escribieron "Silencio + torture = complicidad". Muchos participantes tenían ropa, pañuelos o cintas de naranja, como parte de la campaña de El Mundo No Puede Esperar: "¿No quieres una guerra sin fin? ¡Pronúnciate ya y vístete de naranja!".

Durante el mitin, arrestaron a 14 militantes de Paremos a Bush el 25 de Septiembre que participaron en la desobediencia civil y a tres jóvenes que trataron de demostrar solidaridad con ellos.

Entre otros habló Sunsara Taylor, del consejo asesor de El Mundo no Puede Esperar y corresponsal de Revolución. Dijo: "En este país y el mundo hoy nos dicen que hay dos opciones: las cruzadas del imperialismo estadounidense, como las guerras de George Bush, o el fundamentalismo islámico. Nosotros decimos que no vamos a escoger McMundo o jihad. Estas no son las únicas opciones. La humanidad necesita otro camino".

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Cartas de nuestros lectores… un reto a los demás a participar en la campaña de Revoluciónde ampliar la circulación y recaudar $500,000

Recaudar fondos y ampliar la circulación de Revolución

Declaración del padre Luis Barrios

Apoyar el Fondo para los Corresponsales de Revolución

Revolución ha llevado a nuestros lectores a Atenco y Oaxaca, México, por medio de los ojos y oídos de los corresponsales jóvenes que fueron a vivir con los habitantes, aprender de ellos e informar sobre sus luchas sísmicas en artículos como "Los cambios del paisaje de la Mixteca" y "Las mujeres rebeldes de Atenco: Mujeres con machetes". El Proyecto Censurado escogió al artículo "México: El volcán político retumba" (en línea en http://revcom.us/a/101/ mexico-volcano-es.html) como parte de su lista "Censurado en el 2008: Las 25 noticias más importantes censuradas".

El padre Luis Barrios, quien es activista, asesor espiritual de la iglesia San Romero de las Américas, sacerdote adjunto de la iglesia St. Mary's y profesor de Estudios Puertorriqueños y Latinoamericanos de la universidad John Jay College, quería compartir sus ideas sobre por qué lee y distribuye con regularidad Revolución, por qué ha contribuido dinero al periódico y por qué otras personas deben hacerlo también.

El periódico Revolución es un vehículo en inglés y español que concientiza acerca de los verdaderos problemas. Por ejemplo, sobre la migración: hace un análisis crítico de por qué los migrantes vienen, cómo vienen, la interdependencia de la lucha aquí y en los países de dónde vienen, los vínculos con la lucha de clase, la xenofobia y las leyes de control de migración.

El periódico Revolución presenta un reto: pregunta, ¿qué vas a hacer al respecto? Señala las soluciones revolucionarias. ¿Por qué suscribirse? Es una inversión revolucionaria. Suscríbete, amigo, porque es importante. Suscribirse es un acto revolucionario.

Quienes podemos contribuir más lo debemos hacer para que otras personas reciban el periódico. Como digo siempre, "El conocimiento es el poder". Tenemos que potenciar al pueblo para la revolución.

Como persona religiosa, creo que la espiritualidad está vinculada a la búsqueda de la verdad. Este periódico lleva la verdad al pueblo. Este periódico es un vehículo importante para la revolución.

Saco fotocopias de los artículos para mis estudiantes. Muchos artículos tratan los temas que enseño en mis clases, como "Latinos y latinas en el sistema carcelario estadounidense". Estos son artículos poderosos muy pertinentes para mis estudiantes.

*****

Declaración leída en el programa de lanzamiento en Los Ángeles firmada por "tres generaciones de negros que vivimos en Watts":

Contribuimos a la campaña del periódico Revolución de recaudar medio millón de dólares. Recaudamos dinero para conseguir más personas que puedan traducir al español porque el periódico en español tiene que llegar cada semana a más personas que hablan español. Todos somos hermanos y hermanas y tenemos que comunicarnos el uno con el otro. Esto lo podemos hacer por medio del periódico. Podemos conocer sobre la vida de los unos y los otros.

Necesitamos esto para tener una idea más amplia de un modo de vida comunista revolucionario. Para que todos podemos pensar de la misma manera por la causa revolucionaria. Para forjar una vida mejor para toda la humanidad. Como hermanos y hermanas no debemos luchar el uno contra el otro, sino el uno al lado del otro para mejorar la humanidad.

*****

Declaración leída en el programa de lanzamiento de Nueva York traducida al inglés:

Traducir Revoluciónal español y ampliar la circulación de Revolución

"Producir la edición semanal en español es una parte esencial de la misión de Revolución. El periódico llega a un público hispanoparlante y bilingüe en Estados Unidos y por todo el mundo. Nuestra meta es mejorar la calidad de las traducciones, traducir los artículos con más rapidez y mejorar la parte del portal revcom.us en español. Piensen en lo que es necesario para no solo informar sobre los sucesos del día cada semana sobre huellas frescas, sino también traducirlos para publicar esa misma semana en español. Contribuye a la campaña de ampliar la circulación y recauda dinero."

Camaradas y proletarios de todo el mundo:

Primero que nada, quiero hablar de la clase de mundo en el que vivimos bajo esta bestia imperialista yanqui, alrededor del mundo y aquí mismo en los Estados Unidos. Bajo la bota de la brutalidad policial asesinando chavos, encarcelando a personas indefinidamente y torturándolas en sus campos de concentración en Guantánamo y Abu Graib. Abandonando a miles de negros al borde de la muerte en Nueva Orleáns, invadiendo países con guerras injustas e imponiendo fronteras, como la que hay en México/Estados Unidos, obligando a miles de inmigrantes a salir de sus países y atravesar desiertos para buscar una mejor calidad de vida o morir en el intento, y si eso fuera poco la Casa Blanca planea invadir Irán con amenazas de una guerra nuclear…

Por esas y otras atrocidades, desde aquí y adelante tenemos que impedir que esto siga adelante, necesitamos impulsar esta campaña con más cobertura y difusión que nunca, poner miles de copias de Revolución en las manos de toda la gente, incitar a otras personas a ser parte de esta campaña, distribuyendo y contribuyendo, para que Revolución lo lean en todos los barrios, proyectos, escuelas, zonas de trabajo, etc., y desenmascarar la verdad de este sistema y preparar a las masas para una revolución en este país y así construir una sociedad nueva y diferente a lo que existe hoy en día.

Únete, organiza, contribuye

Podemos lograrlo, y creo que somos la esperanza de todos aquellos que son reprimidos por este gobierno, como dicen los de El Mundo No Puede Esperar: "Hay que sacar al gobierno de Bush".

El futuro no está escrito, y el que nos toque depende de nosotros.

¡Contribuye! ¡Apoya! ¡Suscríbete! y participa en la campaña de Revoluciónde ampliar la circulación y recaudar fondos en revcom.us

O envía cheques o giros postales a RCP Publications, Box 3486 Merchandise Mart, Chicago, IL 60654-0486 o llama a 773-227-4066

Envíenos sus comentarios.

Revolución #103, 7 de octubre de 2007


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

¡Oferta especial!


11x17 pdf (1.2M)

8 x 11 jpg(121K)

 

Envíenos sus comentarios.