Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/USA-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Pregúntese: ¿Qué país en el mundo, desde sus comienzos hasta hoy, tiene la más sanguinaria historia de genocidio... esclavitud... invasiones... golpes de estado, instauración y apuntalamiento de regímenes brutales... bombardeos... masacres y destrucción en masa... inclusive el lanzamiento de armas nucleares?
Sí... cuando del terror dentro de sus fronteras y en todo el mundo se trata...
Lo que vemos en contienda, con la jihad por un lado y McMundo/McCruzada por el otro, son sectores históricamente anticuados de la humanidad colonizada y oprimida contra sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista. Estos dos polos reaccionarios se oponen, pero al mismo tiempo se refuerzan mutuamente. Apoyar a uno u otro de esos polos anticuados, acabará fortaleciendo a los dos. Esta es una formulación muy importante y crucial para entender muchas dinámicas que impulsan el mundo en este período, pero tenemos que tener en claro cuál de "los dos sectores históricamente anticuados" ha causado más daño y representa la mayor amenaza a la humanidad: los sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista, y en particular los imperialistas estadounidenses. Bob Avakian, Lo BAsico 1:28 |
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/rain-of-terror-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Pasajes de un poema de Abiodun Oyewole, de The Last Poets. Le agradecemos su permiso de reimprimirlos.
Estados Unidos, terrorista que mata al pueblo originario
Matar y robar siempre ha sido su plan maestro
Controlar el mundo y lo que está en éste
Dividir para conquistar, quiere que esté.
Estados Unidos, terrorista que en las llanuras a los búfalos matar
Vuelto un juego a animales matar y destazar
Dar cobijas con viruela
Matando a los originarios, guerras biológicas empezó
El temor blanco comenzó.
Sin respetar tierras, árboles ni el aire que respiramos
Y el cristianismo era un artilugio para someter a otros.
Estados Unidos, terrorista cuyo sistema esclavista dura
Para quitarle la humanidad a una raza oscura
Los encadenó y luego azotó con látigos
Los obligó a dejar sus apellidos
Los que lograron sobrevivir los barcos negreros.
Estados Unidos, terrorista de sonrisa de caricatura
Con la Biblia para mantener a otros en cintura
Mientras Estados Unidos comete pecado puro
No matarás, del "sueño americano" no figura
En su televisor con la emoción de matar les encantará.
Con el fusil por diversión fantasear.
Una bomba por encanto soltar.
Así es la "vida americana".
Y de igualdad, justicia y paz, tanto hablar
De estas bestias oficiales chorrear.
Pero cuando los negros veían para sí mismos cómo obrar
Del terrorista estadounidense no aceptar
Y lo único que los negros sentían era temor.
Estados Unidos, terrorista que vive del racismo y avaricia
No cuida ni comparte, pero goza de la sangría.
Más de 400 años los negros ante el temor de la vil crueldad racista
Trataron de marchar por derechos civiles a un trato justo y justicia
Atacados por perros y mangueras, apaleados por la policía,
forzados a vivir en la desesperanza total.
Hicieron volar la iglesia en Birmingham con niños en clase dominical
Segaron la vida de cuatro niñitas, sí, este terrorista era tan brutal.
El terrorismo estadounidense es como un virus local que se extiende por todo el planeta también.
Fusiles y armas químicas, con envoltura rojiblanquiazul, venden.
Fusiles a cambio de alcaloides es lo que niños soldados venden
Sin duda ya queda claro que éste es un país desquiciado.
Estados Unidos es un terrorista y para nadie es aceptado
Pero con ironía señala a otros el acusador dedo.
Soltar la bomba sobre Filadelfia y a una organización llamada MOVE eliminar.
Mataron a mujeres y niños no armados porque la policía quería algo que demostrar.
Y todos los Panteras Negras que trataban de ayudar a su comunidad
Eliminados por el FBI por tratar de crear en los negros unidad.
Meter drogas en el barrio, con fines malos tender trampas.
Mantener el alto desempleo, educación adornada de mentiras.
Oponer unas personas a otras.
Que el dinero sea más sagrado que sus mamás.
Causar una avalancha de dolor por disparadores policías.
Meter preso al hombre negro, hacer que crea que nació para fracasar.
Y sin seguridad en ninguna parte con un rostro oscuro estar.
Henry Dumas, Amadou Diallo, Yusef Hawkins, Michael Griffith, Anthony Báez, Eleanor Bumpers, Emmett Till, James Byrd, entre otros
Muertos a manos de terroristas gringos.
Con este terrorismo no hay nuevas.
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/crimes-of-global-terrorist-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
La siguiente lista de crímenes terroristas es sólo una breve selección de la historia de EE.UU. y sus acciones en el mundo. El hecho de que no enseñan esta historia en las escuelas y no la reconocen en el discurso aceptable, no quiere decir que estas cosas no ocurrieron. Nosotros animamos a las y los lectores a investigarlos por su cuenta.
El genocidio contra los pueblos amerindios: Desde que llegaron los fundadores de EE.UU. a América del Norte hasta el presente. El genocidio y el robo de las tierras de los amerindios, incluido el "Sendero de lágrimas" en que decenas de miles fueron desterrados en el Sureste de EE.UU. hacia Oklahoma. De los 15.000 cherokee reubicados, 4.000 murieron sobre la marcha.
Invasión de México 1846-1848: Las fuerzas de EE.UU. invadieron a México, bloquearon puertos mexicanos y ocuparon a la Ciudad de México, forzando a México a entregar una buena parte de su territorio a EE.UU., incluyendo lo que hoy es Nuevo México, California y partes de que es actualmente el norte de México.
Guerra Hispano-Estadounidense, 1898: So pretexto de apoyar la independencia de Cuba, EE.UU. atacó y derrotó a las fuerzas españolas en el Caribe y el océano Pacífico, apoderándose de las colonias españolas y dominándolas: Cuba, Puerto Rico, Guam y las Filipinas.
Invasión a las Filipinas, 1899: Soldados de EE.UU. aplastaron a las fuerzas anticoloniales filipinas. En las palabras de Mark Twain, EE.UU. "los enterró; destruyó sus campos; quemó sus aldeas y sacaron de sus hogares a las viudas y huérfanos; causaron el sufrimiento por el exilio para decenas de patriotas desagradables; subyugaron a las decenas de miles que quedaban..." Una técnica de tortura de EE.UU. contra los filipinos: el submarino.
Invasión de Haití, 1915: EE.UU. invadió y ocupó a Haití. Sus marines fueron directamente al Banco Nacional de Haití, retiraron las reservas de oro y las llevaron a Nueva York. Sus fuerzas armadas aplastaron sanguinariamente la resistencia, asesinaron a los líderes, incendiaron las aldeas y mataron de 15 a 30 mil haitianos.
Masacre de Tulsa, 1921: La policía de Tulsa, el KKK y turbas racistas se desbocaron en la comunidad negra de Tulsa, Oklahoma, matando a cientos y saqueando. Los organismos del orden público soltaron bombas desde seis aeronaves sobre la comunidad negra reduciéndola a cenizas.
Ataques con bombas atómicas contra Hiroshima y Nagasaki y el bombardeo incendiario de Tokio, 1945: 200.000 civiles murieron, algunos en el acto, otros de radiotoxemia.
Corea, 1950-1953: Sobre su invasión a Corea, el general de la fuerza aérea de EE.UU. Curtis LeMay se jactó que sus aviones "incendiaron todos los poblados en Corea del Norte". EE.UU. ha lanzado más bombas y morteros de artillería en Corea que en toda la 2 Guerra Mundial y usó napalm contra blancos civiles y militares. Se estima que murieron 5 millones de personas en la guerra, incluidos 3 millones de civiles.
Vietnam, 1965-1975: EE.UU. lanzó más de 7 millones de toneladas de bombas sobre Vietnam y los vecinos países de Camboya y Laos antes de que fuera expulsado en 1975, y dejó unos 3 millones de vietnamitas muertos.
República Dominicana, 1965: 20 mil marines de EE.UU. invadieron para reprimir una sublevación revolucionaria. Se estima que mataron de 6 a 10 mil dominicanos.
Guatemala, 1978-1984: EE.UU. patrocinó en Guatemala el régimen de escuadrones de la muerte que destruyó 400 aldeas mayas y realizó la más depravada tortura y brutalidad, matando a decenas de miles de aldeanos.
Panamá, 1989: Los panameños estiman que entre 2 y 6 mil personas murieron en la invasión de EE.UU., muchos muertos en los barrios pobres y obreros. Tiraron a muchos muertos en fosas comunes.
Operación Tormenta del Desierto, 1991: La primera invasión de EE.UU. a Irak que mató e hirió a cientos de miles: más de 25.000 civiles y soldados que huían fueron masacrados en 48 horas en la "Autopista de la Muerte".
Somalia, 1993: Misiles del ejército de EE.UU. lanzados desde un helicóptero sobre una muchedumbre mataron a 100 personas no armadas. Quemaron chozas y cultivos y mataron a animales, mutilaron los cuerpos de los muertos.
Derribo de un avión iraní, 1988: Las FF.AA. de EE.UU. derribaron un avión iraní de pasajeros sobre territorio iraní (vuelo 655), matando a las 290 personas a bordo, incluidos 66 niños. El gobierno de EE.UU. nunca pidió disculpas por el incidente; George H. W. Bush dijo: "Yo nunca pediré disculpas por los Estados Unidos de América. Nunca, jamás, me importan un bledo los hechos".
Afganistán, de 2001 al presente: Miles de civiles han muerto como resultado directo de las fuerzas de invasión y ocupación al mando de EE.UU. que han bombardeado fiestas de boda, humillado a los afganis en allanamientos de casa en casa y encerrado a personas en mazmorras bajo su control, donde torturan a muchos.
Invasión y ocupación de Irak, de 2003 al presente: Iraq Body Count estima que más de 100.000 civiles iraquíes han muerto en la 2ª guerra y ocupación de Irak. Más de 4 millones han sido desplazados.
Haití, 2004: El 29 de febrero de 2004, las FF.AA. de EE.UU. secuestraron al presidente haitiano electo Aristide y su familia y los subieron a un avión hacia la República Centroafricana. Para el 1º de marzo, cientos de marines de EE.UU. ya controlaban la capital.
Cámaras de tortura: Por todo el mundo, EE.UU. secuestra, tortura, viola y mata sin juicio en sus cámaras de tortura en Abu Ghraib (Irak); Guantánamo (Cuba); Bagram (Afganistán); prisiones secretas en Europa; y sitios de "entrega" en el Medio Oriente y otras partes (subcontratación de tortura).
Ataques con aviones no tripulados: En los tres años antes y durante 2009, los ataques de aviones no tripulados de EE.UU. dejaron más de 700 muertos, en su abrumadora mayoría civiles porque no dieron en su blanco o causaron "daños colaterales". Estos ataques continúan en Pakistán, Afganistán y Yemen.
Invasiones selectas de EE.UU., incluyendo mediante sustitutos armados y adiestrados por la CIA o a invitación de regímenes títeres: Argentina 1890; Chile 1891; Haití 1891; Hawai'i 1893; Bluefields, Nicaragua 1894 y 1899; China 1894-95; Corea 1894-96; Corinto, Nicaragua 1896; China 1898-1900; Las Filipinas 1898-1910; Cuba y Puerto Rico 1898-1902; San Juan del Sur, Nicaragua 1898; Samoa 1899; Panamá 1901-14; Zona del Canal de Panamá 1914; Honduras 1903; República Dominicana 1903-04; Corea 1904-05; Cuba 1906-09; Nicaragua 1907; Honduras 1907; Panamá 1908; Nicaragua 1910; Cuba 1912; Panamá 1912; Honduras 1912; Nicaragua 1912; México (Veracruz) 1914; República Dominicana 1914; México 1914-18; Haití 1914-34; República Dominicana 1916-24; Cuba 1917; Unión Soviética 1918; Panamá 1918; Honduras 1919; Guatemala 1920; Turquía 1922; China 1922; Honduras 1924; Panamá 1925; El Salvador 1932; Puerto Rico 1950; Guatemala 1954; Egipto 1956; El Líbano 1958; Panamá 1958; Cuba 1962; República Dominicana 1965; Guatemala 1967; Omán 1970; Irán 1980; El Salvador 1981; Nicaragua 1981; Granada 1982; El Líbano 1982; Honduras 1983; Bolivia 1986; Panamá 1989; Yugoslavia 1992; Haití 1994; Liberia 1996; El Sudán 1998; Afganistán 1998...
Permalink: http://www.revcom.us/avakian/birds/birds02_01-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Segunda parte:
CONSTRUYENDO EL MOVIMIENTO PARA LA REVOLUCIÓN
Nota de la redacción: Con esta entrega, se inicia la segunda parte de un reciente discurso de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Para la publicación de este discurso, se le ha revisado, y se le ha agregado anotaciones. La primera parte del discurso se titula "Revolución y el estado" y se puede conseguir en línea en revcom.us.
Retomando lo que este discurso trató al principio (en la primera parte) sobre las relaciones entre la base económica y la superestructura política-ideológica de la sociedad: si bien en última instancia y en lo fundamental, la base establece el marco, y los límites, de la superestructura —la cual tiene que estar de acuerdo, a fin de cuentas, con la base económica subyacente—, el hecho de que esa relación encierra contradicciones y de que existe un grado importante de "autonomía" y de iniciativa en la esfera de la superestructura, es muy real y tiene consecuencias muy concretas. Se puede, y se debe, luchar —y darle vida a una alternativa viva y concreta— en la esfera de la cultura y la ideología (incluyendo la moral), incluso ahora, antes de barrer con el sistema actual — y como una parte crítica de construir un movimiento para la revolución que arrase con el sistema actual.
En el contexto de construir ese movimiento —para la revolución— una importante dimensión de eso es la lucha en la esfera ideológica, cultural y moral contra el consumismo parasítico. Aquí cabe referirse al número especial de Revolución (#199, 6 de abril de 2010) sobre el medio ambiente —particularmente la sección "Luchar contra el consumismo" en "Algunos principios claves del desarrollo socialista sustentable"— y reflexionar sobre sus implicaciones para la lucha aun en esta etapa.
Cabe notar que de Tocqueville, en sus escritos sobre la democracia estadounidense en la primera mitad del siglo 19, comentó que, aun en aquel tiempo, los estadounidenses medían todo en respuesta a esta sola pregunta: ¿cuánto dinero generará? Así que esto ha sido un rasgo distintivo de esta sociedad no solamente con el parasitismo intensificado de las décadas más recientes, sino desde su fundación. (En vez de adentrarme más en esta idea en particular, les remito a la sección de Democracia: ¿Es lo mejor que podemos lograr? que trata los escritos de de Tocqueville y este punto básico de que le llamó la atención que los estadounidenses se obsesionaban con los bienes materiales y la riqueza1).
En el contexto particular de Estados Unidos en el período histórico actual, en cuanto a la lucha en la esfera de la ideología, la cultura y la moral —y la gestación de una cultura y una ideología (incluyendo la moral) radicalmente diferentes— es importante oponernos al "suburbanismo"2. No quiero decir que debemos convencer a todo el mundo, en particular la juventud, a abandonar los suburbios, aunque eso podría ser un aspecto de un desarrollo positivo, en la medida en que se convirtiera en un fenómeno significativo. En cambio, más bien estoy hablando del "suburbanismo" como un estilo de vida, un "etos", por decirlo así, una fuerza ideológica.
En esta conexión, cabe hacer referencia a un libro de Lisa McGirr, Suburban Warriors: The Origins of the New American Right (Guerreros suburbanos: Los orígenes de la nueva derecha estadounidense) (Princeton University Press, 2001), en el cual ella analiza con bastante perspicacia (así como ciertas limitaciones) la base social y el contenido social de las fuerzas fascistas suburbanas (aunque no las describe con esas palabras), en particular su desarrollo pronunciado en el condado de Orange en California desde los años 50 (tras la Segunda Guerra Mundial y el resultado de esa guerra) hasta la actualidad. Si bien McGirr se enfoca, con cierta profundidad, en las expresiones particulares de este fenómeno en el condado de Orange, en un sentido mayor dicha región sirve de una especie de "laboratorio" del fenómeno más amplio del desarrollo de las fuerzas fascistas en Estados Unidos, en particular en el período después de la Segunda Guerra Mundial3.
McGirr nota que de hecho esta base social fascista no estaba compuesta de sectores de bajos recursos o pocos estudios ni de la clase media baja, sino sectores relativamente acomodados y educados, pero (y repito que es un fenómeno muy marcado en este tipo de contexto) si bien cuentan con estudios, son estudios con cierta base estrecha. Muchas de las personas que la autora describe, que son la base social de dicho fenómeno, son ingenieros, técnicos y gente en profesiones similares — frecuentemente, cabe señalar, en las industrias de alta tecnología que surgieron solamente en los años 50. También es muy significativo que ese desarrollo estaba vinculado, en alto grado, a veces indirecta pero a menudo directamente, a las fuerzas militares y a las corporaciones fuertemente vinculadas con ellas que se cebaban de "los gastos de defensa". Y no es de sorprenderse que el anticomunismo de la guerra fría fuera un importante pilar ideológico del fenómeno — de lo que de hecho constituía una fuerza fascista en su desarrollo posterior a la Segunda Guerra Mundial, en lugares como el condado de Orange.
También es digno de atención el análisis de McGirr de que un gran porcentaje de los nuevos residentes de los suburbios en el oeste de Estados Unidos (en las zonas como el condado de Orange), habían migrado desde los estados centrales y el Sur, trayendo los "valores tradicionales" de esas regiones, los cuales tomaron nuevas formas, y de hecho cobraron una nueva virulencia, en las condiciones de la existencia social en los suburbios del oeste en la posguerra. La base material para esto era, en un grado significativo, la capacidad de esas personas de lograr cierta "movilidad social ascendente" —y su ascenso social en la realidad— y un mejor estatus social en los suburbios del oeste, y el vínculo estrecho entre todo eso y la Segunda Guerra Mundial (ese último análisis es mío, pero concuerda con importantes puntos que McGirr menciona). Este ascenso gira específicamente alrededor del triunfo y el ascenso de Estados Unidos entre los imperialistas por medio de esa guerra y, como señala McGirr por su parte, de los proyectos públicos y gastos públicos —en particular gastos "relacionados con la defensa"— tras esa guerra, y con la intensificación de la guerra fría. Esos gastos incluían cosas como la legislación de beneficios al veterano —la cual tenía como aspecto importante una base integral de discriminación y supremacía blanca (hablaré más sobre el asunto a continuación)— así como inversiones en la construcción de extensas carreteras, subsidiadas por el gobierno federal, relacionadas con "los gastos de defensa" por una parte y que por otra, eran indispensables para el desarrollo y mantenimiento de la vida suburbana.
McGirr habla del fenómeno de "la creación de la suburbanización de la Franja del Sol" [el Sur y el Suroeste de Estados Unidos] y explícitamente el "contraataque blanco" (p. 13) —el racismo, para hablar claro— en la forma en que reaccionó contra el movimiento en pro de los derechos civiles que surgió en la posguerra. También habla, de modo importante, de los orígenes de este fenómeno en "los legados ideológicos evangélicos y antiestatistas más antiguos profundamente enraizados en la vida estadounidense" (p. 271). Repito, este fenómeno tomó una forma particular y cobró una virulencia particular en esa conjunción de diferentes fuerzas e influencias sociales en los suburbios del oeste en el período después de la Segunda Guerra Mundial.
Lo que he mencionado hasta ahora sugiere que todo eso encierra ciertas ironías bastante llamativas. Estas personas gozaban de una posición objetiva —y una movilidad ascendente y el hecho concreto de haber mejorado su estatus económico y social, por decirlo así— que dependía de los gastos públicos y giraba sobre ellos, en un grado muy alto, en particular los gastos militares, en marcado contraste con las aseveraciones pretenciosas individualistas de parte de estas personas y la mitología de que se superaron "por sus propios esfuerzos solitos". En otras palabras, para hablar sin pelos en la lengua, los subsidiaban, su posición se debía en una medida muy grande a los gastos de gobierno; sin embargo, no dejaban de afirmar fuertemente esa mitología del individualismo y de que consiguieron todo "por sus propios esfuerzos solitos". Acuérdense de lo que comenté anteriormente4 sobre el papel del gobierno federal a lo largo de la historia de este país y el papel del gobierno al cual esas personas se han opuesto, de forma férrea y virulenta — pero por otro lado sí estaban a favor del papel del gobierno y sus enormes gastos siempre y cuando subsidiaran su ascenso a un estatus social y una posición económica mejores.
Junto con esa afirmación del individualismo, la mitología de haberse superado "por sus propios esfuerzos solitos" y esa actitud contradictoria hacia el gobierno federal, se daba un "rechazo al 'colectivismo' en todas sus formas" (p. 35), como lo describe McGirr. Incluía un rechazo a todo el punto de vista liberal, el cual esos reaccionarios consideraban una promoción de "colectivismo" y "estatismo" en beneficio de los "indignos". (Y no hace falta explicarlo más para que sea obvio quiénes son los "indignos" a los ojos de esas personas.) O sea: una férrea oposición a los gastos públicos para ciertos grupos. He aquí de nuevo el fenómeno del "contraataque blanco" —o en términos más directos, el racismo— y cierta vileza santurrona basada en el parasitismo.
Junto con esto, McGirr describe algo importante — en palabras suyas, "las comunidades artificiales... las visiones que ponían de relieve la privacidad individual, la propiedad privada y los espacios públicos definidos por el consumo" (p. 40). Ahora bien, eso es muy significativo: "la privacidad individual, la propiedad privada y los espacios públicos definidos por el consumo" — y no el papel de las personas como ciudadanos de una democracia sino consumidores, patrocinados en alto grado por los gastos del gobierno, como he venido recalcando.
McGirr también habla de una "extraña mezcla del tradicionalismo y la modernidad" (p. 8) que caracteriza ese punto de vista general y el movimiento fascista que cobró fuerza en esos sectores de la población — no todas las personas en esos sectores han formado parte de este fenómeno fascista, pero dicho fenómeno ha sido importante y ha tenido una base entre esas personas, y entre esas personas de hecho se da una "extraña mezcla del tradicionalismo y la modernidad", como lo describe McGirr. Además está la noción del "sentido común" (en palabras de McGirr otra vez) basado en el libertarismo (y más específicamente el "libertarismo del oeste" en el caso de las zonas como el condado de Orange y las encarnaciones similares de ese fenómeno en el oeste) "combinado con un conservadurismo social y cultural teóricamente incompatible" (p. 9). Lo vemos en estos movimientos fascistas de hoy — la continuación de este fenómeno, ese extraño brebaje que revuelve "el sentido común libertario" con "un conservadurismo social y cultural teóricamente incompatible".
McGirr menciona el papel de las iglesias —y es importante añadir, y subrayar, las iglesias cristianas cada vez más fundamentalistas— que sirven de "piedra angular para desarrollar un sentido de comunidad" (p. 48). Así que el consumismo (o un culto al consumo) va de la mano con el cristianismo fundamentalista y sus iglesias que desempeñan el papel de poner o servir de "piedra angular" para desarrollar "un sentido de comunidad" en estos suburbios que en los demás aspectos causan fragmentación y aislamiento.
En el marco de ese desarrollo del suburbanismo después de la Segunda Guerra Mundial, como un rasgo importante del terreno de Estados Unidos (tanto el terreno en el sentido literal como en el sentido social y político) vemos el desarrollo de este tipo de movimiento fascista plagado de esas ironías o contradicciones bastante llamativas — que incluyen, cabe repetir, la forma general en que se subsidió y fomentó todo eso mediante las políticas gubernamentales conscientes: los gastos de defensa, los subsidios para carreteras y para el crecimiento de los suburbios, la legislación intrínsecamente racista y discriminatoria para beneficios al veterano y la manera en que eso promovía la segregación y la supremacía blanca5.
Los rasgos que he venido definiendo se siguen resaltando —y hoy día se resaltan muy marcadamente— como expresiones importantes del fenómeno del "suburbanismo" y en particular la importante expresión social y política derechista de ello. El "suburbanismo" es, como parte del paquete completo, una expresión y un reatrincheramiento del individualismo y el vacío "antisocialismo" (en los dos sentidos de la palabra) — en que de nuevo el consumismo y la religión fundamentalista llenan el vacío, la ausencia de comunidad, por decirlo así: el fundamentalismo religioso desempeña ese papel como expresión del "suburbanismo" y como "fuerza socializadora" que concuerda con el etos del "suburbanismo" y lo fomenta. Por supuesto, todo eso se entrelaza con un "patriotismo" agresivo, que está vinculado directamente con el militarismo y, por su parte, la promoción del fundamentalismo cristiano dentro de las fuerzas armadas estadounidenses, un fenómeno marcado durante las últimas décadas. Así que todo eso huele a un extraño brebaje tóxico.
Al mismo tiempo, como ha ocurrido en períodos anteriores —incluso tomando en cuenta las diferencias muy notables entre la actualidad y los años 60 en particular—, existe una gran necesidad, y una posibilidad y un potencial reales, de una rebelión, especialmente de la juventud, en oposición a todo aquello —especialmente contra sus expresiones de derecha pero también en general contra las suposiciones y la dinámica, las motivaciones y el etos, en el corazón del "suburbanismo"— lo que es de hecho todo un estilo de vida basado en el saqueo imperialista el cual imprime, para usar la frase de Lenin otra vez, el "sello del parasitismo" sobre la sociedad en conjunto. Lo que se necesita es una rebelión que no termine por servir a estratagemas reformistas y utópicas, que no alimente y refuerce más el fundamentalismo religioso sino que, en oposición a todo eso, contribuya a un movimiento para la revolución, inspirado por las metas y la visión, y sí, la moral y la cultura, del comunismo.
A esta luz, cabe examinar algo sobre el carácter y las tendencias contradictorios en por lo menos una parte de la "rebelión juvenil" y la "contracultura", y el fenómeno "jipi" en particular, de los años 60 y los principios de los 70. Entre los jóvenes blancos de la clase media en los años 60 surgió un fenómeno realmente "generacional" de revuelta en masa contra los valores dominantes y sí, el "zeitgeist" (por usar este término) de la sociedad en aquellos tiempos (al mismo tiempo que otras personas de la misma generación, como George W. Bush o William Kristol, tomaron el rumbo opuesto, en reacción —usando esa palabra en dos sentidos— contra esa revuelta sumamente positiva y con una defensa rígida y obstinada de todo a lo cual se oponía esa rebelión justa.)
En esa revuelta positiva, no sólo en la esfera política sino la cultural, participaron muchos jóvenes de los suburbios, cuyos padres en algunos casos eran liberales (o incluso "izquierdistas" del tipo revisionista o social-demócrata), pero además, muchos de ellos que eran "conservadores" o incluso tipos abiertamente fascistas. Yo mismo conocí a muchas personas cuyos padres eran republicanos simpatizantes de Goldwater las cuales se radicalizaron mucho en un sentido positivo en unos pocos años a finales de los 60. Si la ven, la película Taking Woodstock retrata algo de ese fenómeno, con su carácter contradictorio pero principalmente positivo.
Sin embargo, especialmente tras el reflujo de la gran sublevación de los años 60, las fuerzas cristianas derechistas lograron cooptar y canalizar algo de eso —aunque, por supuesto, no todo— hacia el fundamentalismo cristiano, un fenómeno fortalecido por el hecho de que la revuelta de los 60 y su empuje revolucionario no lograron "abrirse paso hacia el otro lado", y hacer la revolución en la realidad. Esto me hace recordar de algo que siempre me daba risa (más risa en aquel tiempo que ahora): a fines de los 60 y principios de los 70 salió un afiche que irónicamente comentó ese fenómeno —un afiche titulado "Billy Graham y los jipis se dan la mano"— en el cual salió Billy Graham que sermoneaba como siempre acerca de Jesús y la "salvación" y etcétera, y en el público hay todos esos jipis diciendo: "Vaya, qué padre, 'mano". La idea es que esas fuerzas cristianas derechistas lograron encontrar ciertos puntos en común con algunos aspectos —aunque aspectos secundarios en los mejores momentos— de esa rebelión cultural de los años 60 o la "revolución contracultural", entendida en su sentido correcto.
Y más allá de eso, parece muy probable que uno de los motivos y objetivos principales de por qué ciertos sectores de la clase dominante y fuerzas vinculadas a ésta han promovido y apoyado tan agresivamente el fascismo fundamentalista cristiano durante las décadas posteriores a la revuelta de los 60, es para prevenir el tipo de revuelta juvenil positiva y "contracultura" que cobraron tanta fuerza durante la sublevación de los 60 —para canalizar en una dirección reaccionaria la enajenación muy real que tanto agobia a muchos jóvenes, incluyendo en los suburbios hoy— para desviarla a canales reaccionarios, pretendiendo "consolidarlo" ideológicamente con una concepción del mundo absolutista. Aparte del fenómeno del "rock cristiano" y los varios festivales cristianos para jóvenes y etcétera, también hacen cosas como campamentos de verano para jóvenes cristianos graduados de la prepa que se preparan para ir a la universidad. Los mandan a esas sesiones de entrenamiento en los campamentos de verano para "vacunarlos" antes de ir a la universidad donde se expondrán a todo tipo de "males", como la ciencia de la evolución y el "adoctrinamiento político izquierdista". Así que esto parece ser otro ejemplo de cómo estas fuerzas —las fuerzas de la clase dominante, en particular del tipo fascista— han tratado de aprender del período de los 60 y de prevenir otra sublevación juvenil, en un sentido radical positivo.
Continuará
1. Bob Avakian, Democracy: Can't We Do Better Than That? (Democracia: ¿Es lo mejor que podemos lograr?), Banner Press, 1986; vean especialmente el capítulo 4, "Estados Unidos como ejemplo democrático... líder de la pandilla", y en particular la sección, "La 'situación especial' de Estados Unidos históricamente", pp. 116-127. Las citadas observaciones de de Tocqueville están en su libro La democracia en América (México: Fondo de Cultura Económica, 1984). [regresa]
2. Nota de la redacción: En Estados Unidos, el "suburbanismo" se refiere al fenómeno en las afueras de las ciudades descrito en la entrega de esta semana. [regresa]
3. Otro libro (que Frank Rich mencionó hace poco en una columna en el New York Times), Invisible Hands, The Businessmen's Crusade Against The New Deal, de Kim Phillips-Fein (Nueva York: Norton, 2009), también arroja luz sobre el papel de lo que en esencia son fuerzas fascistas en Estados Unidos, y más específicamente la promoción y el respaldo a estas fuerzas por sectores de la clase dominante, durante varias décadas, desde el Nuevo Trato de los años 30. Si bien la autora centra su análisis en la esfera económica, y en las fuerzas reaccionarias que se puede identificar como "conservadores empresariales" en lugar de "conservadores sociales", y en particular en lugar de los fundamentalistas cristianos —que en gran medida se ocupan de defender fuertemente las relaciones tradicionales de género y de lanzar su principal ataque contra el aborto (y el control de la natalidad) así como la homosexualidad y los derechos de los gays—, el análisis de Phillips-Fein sí se contrapone, en algunos sentidos importantes, a la noción de que en esencia se puede atribuir el creciente poder e influencia de los movimientos reaccionarios en Estados Unidos a un "contraataque" o "reacción" contra las revueltas de los años 60. [regresa]
4. Esto alude a una observación hecha en la primera parte, Revolución y el estado, en la sección "La peculiar historia de los Estados Unidos: Esclavitud, 'derechos de los estados' y gobierno federal". [regresa]
5. En esta conexión, cabe mencionar el libro de Thomas Sugrue, The Origins of the Urban Crisis: Race and Inequality in Postwar Detroit (Los orígenes de la crisis urbana: Raza y desigualdad en el Detroit de la posguerra), un estudio del caso de Detroit como un ejemplo de lo que ocurrió en zonas urbanas importantes en el período después de la Segunda Guerra Mundial, cuando los negros luchaban para integrar ciertas zonas residenciales y los blancos se les oponían, muchas veces violentamente, y aumentó la "fuga de los blancos" hacia los suburbios. También los libros, When Affirmative Action Was White: An Untold Story of Racial Inequality in Twentieth Century America (Cuando la acción afirmativa era blanca: La historia sin contar de la desigualdad racial en los Estados Unidos del siglo veinte), de Ira Katznelson, y Working Toward Whiteness: How America's Immigrants Became White (Trabajando por la blancura: Cómo los inmigrantes de los Estados Unidos se hicieron blancos), de David R. Roediger, ilustran el papel de la legislación de beneficios al veterano para promover concretamente la segregación; y eso, de nuevo, está vinculado al desarrollo de suburbanización y de la configuración social y política que ha venido caracterizando cada vez más a los Estados Unidos durante las últimas décadas. [regresa]
Anterior |
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/get-to-campuses-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
"En este país educan a la gente para ser ignorante — sobre todo acerca de la verdadera historia y realidad de este país y su papel en el mundo."
—Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos
En estos tiempos de patriotismo ciego y confusión, cuando los peores están celebrando a ciegas y demasiadas personas más están desorientadas e inmovilizadas, existe una urgencia especial, y sí una oportunidad especial: de desafiar las mentiras, los encubrimientos y las tergiversaciones con los cuales adoctrinan al pueblo y de abrirle los ojos para conocer la verdadera historia y realidad de este país y su papel en el mundo.
Este número de Revolución es una herramienta crucial para hacer eso. Y existe una urgencia específica de usarlo para contribuir a transformar radicalmente el ambiente en las universidades. Ésta es una generación de estudiantes que han crecido con una educación errónea que declara fuera de lugar cualquier exploración de la historia y del contexto y situación más amplia en que ocurrieron los sucesos en el mundo. Una "educación" que presenta a los Estados Unidos como "los buenos" en el mundo. Este número de Revolución ofrece importantes herramientas para refutar, por medio de la realidad, esa sistemática educación errónea. Puede darles a las personas —que están molestas por el ambiente de patriotismo ciego— los hechos, análisis y método para desafiar y cambiar la situación. Y la muy amplia distribución de este número de Revolución en las universidades puede cambiar lo que piensan aquellos —incluso los estudiantes que se han dejado llevar por la ciega celebración de "Estados Unidos #1"—, a los cuales es posible y necesario desafiar para que reconozcan los hechos básicos sobre la historia y la realidad actual de los Estados Unidos y lo que de hecho éste ofrece al mundo.
Al hacerlo, debemos decirles a los estudiantes: no meramente acepten lo que nosotros les decimos; ¡investiguen por su cuenta! Dígannos lo que descubran. Y tengan la integridad intelectual y la honradez moral de reflexionar sobre lo que aprenden y a actuar en consecuencia.
¡Qué pensemos en grandes cosas! Si este número de Revolución llega a dejar una gran huella en las universidades, existe el potencial de que los sucesos del momento se conviertan en un momento transformador para la nueva generación de estudiantes. Y por lo tanto eso podría ser un factor muy positivo en el proceso de construir un movimiento para la revolución.
Para ser parte de tener un poderoso impacto en las universidades con este número de Revolución, comuníquese con su distribuidor del mismo, con la más cercana librería Libros Revolución o escriba una carta o envíe un e-mail a RCP Publications (ver la página 15) para poder pedir paquetes de este número. Haga grandes planes en cuanto usted lea esto: piense en las personas con las cuales usted podría hacer equipo, incluso aquellos que de costumbre no ayudan a distribuir Revolución. Ayúdeles a hallar formas creativas de participar para que Revolución aparezca en los salones, departamentos, cafeterías, residencias, eventos deportivos, actividades de organizaciones y clubes... junto con grandes muestras en los espacios comunes de los planteles con los afiches y gráficas del suplemento de las cuatro páginas centrales de este número.
Envíenos por escrito sus experiencias, preguntas y observaciones.
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/30-in-30-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Levante un ejemplar de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian... Ábralo a cualquier página y verá una cita o pasaje de un ensayo corto que habla de un problema candente en el mundo de hoy y lo que representa que el pueblo y la sociedad sean radical pero muy radicalmente diferentes. Verá algo que trata las cuestiones por las que las personas que quieren un mundo mejor no pueden conciliar el sueño y las respuestas a las interrogantes que las personas ni sabían que tuvieran, las respuestas que pueden cambiar la manera en que la gente entiende el mundo hoy y el potencial de tener un camino completamente diferente de pensar, sentir y ser para la humanidad. Verá un compendio exhaustivo pero conciso de más de 30 años de trabajo de Bob Avakian que en su conjunto trata las cuestiones fundamentales de la revolución y la emancipación humana. Y verá qué representa Avakian y qué clase de líder es.
|
Busque en cualquier página del libro o repáselo de comienzo a fin y verá por qué la contraportada dice: "¡No se puede cambiar el mundo sin conocer Lo BAsico!"
El 11 de abril, una variedad de artistas se juntaron con motivo de la publicación de este libro en una celebración cultural de revolución y la visión de un mundo nuevo. Lo que se cuajó en esa velada, mediante la combinación de la obra de las y los artistas, una diversidad de perspectivas y las palabras de Avakian, fue electrizante y le dio al público de cientos de personas un sabor muy poco común de un camino completamente diferente para la existencia del mundo.
Ahora, estamos anunciando un plan de 30 días, a partir del lunes 23 de mayo, para recolectar 30.000 dólares más 100 nuevos contribuidores regulares al periódico Revolución, para los planes de promoción nacientes pero osados para que Lo BAsico tenga un impacto en toda la sociedad, para liquidar la pequeña deuda producto de la producción del 11 de abril y el presupuesto muy inicial para producir un documental sobre este evento y para el funcionamiento crítico de RCP Publications. Además, el Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (el Fondo) necesita ahora miles de dólares para hacer importante avances iniciales hacia su meta de enviar Lo BAsico a dos mil presas y presos.
Cuesta $10 para cada ejemplar de Lo BAsico enviado a una o un preso. Ayuden al Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos (Fondo) y al periódico Revolución a recaudar 20 mil dólares para enviar dos mil ejemplares de Lo BAsico a las y los presos en las mazmorras de todo el país. A aquellas y aquellos tras rejas: A aquellas y aquellos fuera de las cárceles: Se puede hacer una donación en línea en El fondo es un proyecto del International Humanities Center, una organización benéfica sin fines de lucro exenta de los impuestos federales bajo la sección 501 (c) (3) del código de la IRS (Hacienda). |
Si bien ha tenido éxito y que continúa la propuesta de que los compradores de Lo BAsico también costeen un ejemplar del libro para una o un preso, se requiere una inyección adicional inmediata de fondos para empezar a cubrir todos los pedidos de las y los presos para Lo BAsico y suscripciones a Revolución. (Ver el recuadro, p. 13.)
RCP Publications es la editorial de Lo BAsico, así como de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y muchas otras obras importantes. Además, publica las ediciones impresa y electrónica del periódico Revolución en español e inglés. Este periódico desempeña un papel toral en la estrategia para la revolución. Ayuda a las personas a conocer a fondo y entrar en acción para cambiar radicalmente el mundo y es el andamiaje para un movimiento para la revolución. Para el funcionamiento de RCP Publications y como un elemento fundamental de acumular fuerzas para la revolución, es necesario aumentar la base económica y el número de contribuidores regulares del periódico.
Con siete mil dólares más cien nuevos contribuidores regulares, RCP Publications tendrá la capacidad de cubrir importantes gastos generales a la vez de aumentar su base de donantes, lo que incluye un importante cambio de lo que puede esperar con regularidad.
"Con motivo de la publicación de Lo BAsico: Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo". Lo que se gestó el 11 de abril tiene que repercutir más allá de las paredes de Harlem Stage. En un documental profesional de lo que representa esta velada, las escenas de las interpretaciones estarán intercaladas con entrevistas a las y los artistas que participaron y a las personas que se sumaron al Comité Anfitrión. Estas entrevistas podrían centrarse en unos pocos individuos y la evolución de su pensamiento, lo que a su parecer representa la obra de Avakian, la manera en que cambiaron mediante el evento y sus ideas generales sobre la necesidad de celebrar revolución y la visión de un mundo nuevo, lo que incluye el medio del arte.
Vea "Y ahora... una vislumbre de la primavera" en Revolución #231 y las entrevistas a algunos artistas próximamente en el periódico y en línea en revcom.us, que dan una idea de la profundidad y de la variedad de voces. Esta película sería un proyecto para aquellos que contribuyeron a que sucediera el 11 de abril y más allá y cuando se complete, se podría difundir de diversas formas... propuesta para festivales de cine, transmitida por televisión pública, en cines independientes, secundarias y universidades, bibliotecas y unidades habitacionales.
Diez mil dólares liquidarán la deuda de producción y cubrirán el presupuesto inicial de producción y edición y pondrán al proyecto en una posición para recaudar lo que será un monto mucho mayor para el presupuesto adicional de producción, promoción y distribución.
La realización de estas metas económicas es una necesidad concreta que ofrece una oportunidad para incorporar a muchas pero muchas personas en el movimiento para la revolución. Una oportunidad de presentar la obra de Avakian y este poderoso libro a amplios sectores de la gente, incluyendo personas con mayores recursos. Una oportunidad de forjar lazos y conexiones estratégicos de largo plazo, acumular fuerzas para la revolución... de diversos niveles y puntos de vista. Y una oportunidad para que sean parte de tener un impacto importante sobre el mundo... algo que a muchísimas personas les gustaría hacer.
Dar a conocer estas necesidades, de manera audaz y amplia, es una oportunidad de generar más interés en torno al libro y el autor. Además, cuando alcancemos estas metas de recaudación de fondos, tendremos la capacidad de dar a conocer este libro y de enviarlo a muchas más personas en las mazamorras de Estados Unidos y de forma amplia en la sociedad, de poner a RCP Publications en una posición más fuerte y de empezar el proceso de crear esta película importante. Así, el movimiento para la revolución estará en otra posición... con lazos y conexiones más fuertes y sobre una plataforma mayor y más amplia desde la cual catapultar este libro aún más. Y habremos aprendido más y nos habremos divertido mucho sobre la marcha.
Tienen dos semanas para ponerse en posición para el 23 de mayo, un día que debería despegar a todo vapor. Por lo tanto, tienen que empezar ahora mismo: armando listas, elaborando un calendario de banco de llamadas y organizando a voluntarios, formando estrategias con muchas personas diferentes en diversas esferas sobre los planes a hacer, a quiénes contactarse y la manera que desearían participar... lo que incluye facilitar su conexión con otras personas que podrían aportar dinero e ideas.
Entre otras ideas: trabajar con un grupo de personas en los multifamiliares para cubrir el costo de un espacio radial (un espacio de 30 segundos por la noche sale en unos 250 dólares). Mientras tanto, pueden encontrar a alguien con más recursos para igualar el aporte del grupo. Así, se podría recaudar los necesarios fondos así como forjar conexiones entre diferentes capas sociales hoy. ¿Existen formas populares que servirían... saloneos para recaudar fondos, aprender acerca de lo que las personas de un barrio podrían querer hacer (en un barrio, alguien preparó comida y vendió cenas de pollo y pescado)?
¿A cuáles maestros y a cuáles profesores universitarios pueden contactar, para pedir contribuciones y preguntarles a quiénes podrían contactar...? Vean qué tipo de obras de teatro progresista se monta en su localidad y contacten a los productores o los filántropos que contribuyeron a esa compañía de teatro... Hablen con las y los artistas que crean obras importantes y provocadoras... pregúntenles si pueden hacer donaciones y si conocen compradores de arte y donantes a los que se podría contactar. Hagan una investigación exprés acerca del Consejo de Administración de una institución progresista cercana, piensen en quiénes contactar... ¡y comuníquense con ellos!
Pronto habrá materiales de recaudación de fondos en revcom.us, pero en el ínterin hay muchos materiales que pueden usar para llegar a la gente: el propio libro Lo BAsico, que incluye la declaración del Partido Comunista Revolucionario "Sobre la estrategia para la revolución", los editoriales del periódico Revolución sobre Lo BAsico (que se pueden conseguir en revcom.us/avakian/About-Basics-es.html), las entrevistas a las y los artistas que participaron en el 11 de abril, las declaraciones de los integrantes del Comité Anfitrión y otras personas, y las entrevistas a aquellos que estuvieron presentes el 11 de abril.
Para llevar a cabo estos cuatro proyectos específicos, es necesario dar un salto inicial y general. Tal vez la visión general aquí retratada desencadene a algunas personas, otras personas tal vez deseen enfocarse en un aspecto y dedicarse a ello. De hecho, existen cinco formas de contribuir: donar a uno de los cuatro proyectos o donar en general sin preferencias. Será importante que dejemos muchos espacios para todas estas formas.
Envíen por escrito sus ideas, sugerencias, experiencias y preguntas. El periódico Revolución será un centro de actividades en esta campaña, así que envíen sus cartas regularmente, lo que pueden incluir sus planes e ideas antes del 23 de mayo.
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/232dix_west_dialog-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El diálogo entre Cornel West y Carl Dix llega a UCLA:
El 29 de abril, se dio el diálogo entre Cornel West y Carl Dix en la Universidad de California-Los Ángeles (UCLA): "En la era de Obama... Terror policial, encarcelamiento, falta de empleos, educación errónea: ¿Qué futuro hay para nuestra juventud?"
El evento tuvo una acogida extraordinaria, en señal de qué tanto se conectaba con las personas que compartían una sed de respuestas a la pregunta "¿Qué futuro hay para nuestra juventud?"; y más fundamentalmente, ¿por qué es como es la situación actual, y cómo se puede cambiar? Más de 700 personas, en su gran mayoría estudiantes, llenaron el auditorio y la sala extra y no hubo cubo para 400 más. Había un número importante de estudiantes negros en el público junto con estudiantes de otras nacionalidades y personas de distintas comunidades.
El público respondió de pie con aplausos cuando los ponentes entraron al auditorio y durante las horas siguientes escuchaba atentamente, respondiendo repetidamente mientras los ponentes denunciaban con furia los crímenes que comete el sistema contra la juventud. Bregaron con el desafío de los ponentes, de participar y dedicarse a forjar resistencia a estos crímenes y ponerles fin. Muchos estudiantes salieron cambiados por la experiencia, inspirados por un nuevo sentido de las posibilidades de hacer cambios fundamentales e impelidos a repensar lo que quieren hacer con su vida.
Las siguientes citas del comienzo de las ponencias dan una sensación del evento.
Cornel West:
"UCLA es un centro crucial de contienda, de reflexión crítica, de tener tu alma, mente, corazón y cuerpo reorientados de modo que no acabes bien acomodado a la injusticia. Eso es lo que menos necesitamos. Lo que menos necesitamos son personas que andan con deseos de ser el más listo en el salón pero con cobardía en cuanto a decir las verdades sobre los pobres y la gente trabajadora. Eso es lo que menos necesitamos. Lo que menos necesitamos son personas altamente sofisticadas obsesionadas por sus logros y su desempeño pero que están bien adaptadas a la indiferencia en cuanto a los pobres y la gente trabajadora. No necesitamos eso. Las abuelas y los abuelos y Martin Luther King y Fannie Lou y Stokley Carmicheal no murieron antes de tiempo para que así los jóvenes pudieran estar bien adaptados y bien acomodados".
Carl Dix:
"El plantel de UCLA es un lugar excelente para tener esta discusión. Ahora, este es un lugar excelente para tener estas discusión porque los intelectuales jóvenes parecidos a muchas de las personas que veo en este auditorio hoy siempre han tenido una gran influencia y una gran responsabilidad para determinar el futuro rumbo de la sociedad. Fíjense, soy de los años 60. Entonces surgieron poderosos movimiento que sacudieron duro a este país. ¿Quiénes estaban en medio de jalar a esos movimientos? El Comité Coordinador No Violento de Estudiantes, los Estudiantes por una Sociedad Democrática. Incluso formaron el Partido Pantera Negra un par de estudiantes universitarios, Huey Newton y Bobby Seale. Fíjense que los jóvenes y los estudiantes jóvenes pueden jugar este papel porque ustedes están aquí forcejeando con estas ideas complejas y pueden observar y ver la brecha entre el mundo como es y cómo debe ser. Y además, como jóvenes, ustedes no están atrapados en la idea de que no existe nada para cerrar esta brecha. Bien, estoy presente hoy para decirles que sí se puede y debe cerrar esta brecha. Además, estoy presente para lanzarles un desafío a que se conecten con el movimiento para la revolución que el Partido Comunista Revolucionario está construyendo, porque nosotros tenemos en la mira cerrar esa brecha con el fin de hacer la revolución y deshacernos de este sistema. Así que empecemos".
Vea la cobertura completa próximamente en Revolución.
Vicerrector adjunto Charles Alexander
Profesora Cheryl Harris
Chante Henderson, Directora adjunta, Academic Advancement Program
High Quality Speakers Bureau
Jasmine Hill, Presidenta USAC
Profesor Darnell Hunt
Profesor Edmund Keller
Profesora Claudia Mitchell Kernan
Director adjunto Masai Minters
Vicecanciller Janina Montero
Tierra Moore, Jefa de Personal de la Presidenta USAC
Profesor David Myer
LaMonica Peters, Presidenta, UCLA Black Alumni Association
Profesor Juan Gómez Quiñones
Rdo. Meri Ka Ra
Vicerrectora Judi Smith
Profesora Brenda Stevenson
Profesor Abel Valenzuela
Profesor Paul Von Blum
y
Clyde Young, Iniciador del Diálogo en UCLA
Academic Advancement Program
The Graduate Division
Undergraduate Students Association Council (USAC)
Black Alumni Association
Black Male Institute
Ralph J. Bunche Center for African American Studies
UCLA History Department
Chicano Studies Research Center
Critical Thinking at UCLA
Political Science Department
César E. Chávez Department of Chicana/o Studies
Office of Residential Life
Writing Success Program, Incarcerated Youth Tutorial Project (IYTP)
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/dix_west_dialogue-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Cuando Cornel West y Carl Dix entraron al auditorio DeNeve de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA) la noche del viernes 29 de abril para comenzar su diálogo, las expectativas que se han intensificado durante días se reventaron en una bulliciosa ovación a pie.
La palabra del evento había corrido por toda la universidad y más allá en pocos días, difundida por varias redes sociales, el correo electrónico de profesores y las páginas de Facebook de organizaciones estudiantiles; mediante anuncios en clases, volantes pegados en tableros de anuncios y distribuidos en Bruin Walk y otros lugares en la universidad; mediante anuncios en el Daily Bruin, el periódico de UCLA, y anuncios de radio en la KPFK de Pacifica.
El entusiasmo y las expectativas de sectores diversos de la gente sugirió que algo único ocurría; que este evento se conectaba con una amplia gama de personas que compartían una sed de respuestas a la pregunta que planteaba el título del diálogo, ¿Qué futuro hay para nuestra juventud?, y más fundamentalmente, ¿por qué es como es la situación actual, y cómo se puede cambiar?
Los estudiantes y muchos otros esperaron horas en la cola antes del programa, decididos que no iban a perderlo. Cuando abrieron las puertas, el ambiente ya estaba electrizado. El público no cabía en las 700 asientos de la sala principal y las salas extras, y se calculó que no hubo cupo para 400. La gran mayoría del público eran estudiantes de UCLA, además de unos profesores, empleados y ex-alumnos así como personas de la comunidad. Más de la mitad de los que asistieron eran estudiantes negros y personas negras de la comunidad, junto con muchos estudiantes latinos y blancos y otros.
Hubo breves introducciones de parte de la presidenta de la Unión de Estudiantes Africanos; el vicerrector adjunto Charles Alexander; y Darnell Hunt, el director del Centro Ralph J. Bunche de Estudios Africano-Americanos. Y por último, dos estudiantes de UCLA presentaron, cada uno por separado, obras de palabra hablada; la segunda trató todos los temas que iban a abordarse de manera tan poderosa y dramática que el público se puso de pie de nuevo, y eso se sumó a la electricidad en la sala.
Durante las tres horas siguientes, el público bregaba con las mismas cuestiones que los oradores, saliendo con sorpresa, enojo, desafío e inspiración por lo que oían y aprendían de los dos oradores, y por lo que significaba estar parte de ello. Carl Dix describió de esta manera el reto ante los dos oradores: "...desde nuestras perspectivas distintas, hablar de lo que realmente creó esta situación; y de lo que se necesita y se puede hacer para transformarla".
El público se constituía principalmente de estudiantes universitarios, y ambas presentaciones trataron directamente el reto ante esta generación de tomar posición y forjar resistencia contra los crímenes de este sistema. Dix explicó que "los intelectuales jóvenes, o sea muchos de ustedes, siempre han tenido una gran influencia, y una gran responsabilidad, de determinar el rumbo de la sociedad. Los jóvenes, y los estudiantes jóvenes, pueden jugar este papel porque ustedes trabajan con ideas complejas, y pueden mirar y divisar la brecha entre cómo es el mundo, y cómo debería ser. Y siendo jóvenes, ustedes todavía no están atrapados con la idea de que no hay nada que se puede hacer para cerrar esa brecha". Los estudiantes respondieron a sabiendas cuando habló de los poderosos movimientos de los años 60 y el papel crucial que jugaron el SNCC (Comité Coordinador No Violento de Estudiantes); el grupo SDS (Estudiantes por una Sociedad Democrática); y el PPN (Partido Pantera Negra) fundado por dos estudiantes universitarios, Huey Newton y Bobby Seale.
De modo poderoso, Dix desenmascaró la brutalidad del sistema contra millones de jóvenes negros y latinos, desde el asesinato policial hasta la manera en que han usado adrede las leyes anti-drogas para criminalizar y encarcelar y en esencia abandonar a toda una generación de jóvenes de los centros urbanos.
Después del programa, muchas personas dijeron que se conmovieron profundamente al enterarse del descarado racismo expresado en las cifras sobre los índices relativos de encarcelación para jóvenes blancos y jóvenes negros y latinos y la aplicación de las leyes de parar y registrar en la Ciudad de Nueva York a fin de intimidar, amenazar y criminalizar a los jóvenes negros y latinos.
Dix dijo que su mensaje principal era que las cosas no tienen que ser así; que la revolución es tanto urgentemente necesaria como posible. Durante el resto de su discurso habló de lo que la gente tiene que hacer hoy para hacer la revolución. Explicó que "Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución" es un aspecto importante del enfoque estratégico del Partido Comunista Revolucionario para forjar resistencia a los crímenes del sistema, transformando las condiciones y las personas. Para concretarlo, se refirió a la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y comparó el sistema de educación que ya tenemos con el que existirá cuando tengamos el poder estatal.
En momentos cruciales Dix abrió Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, y leyó unas citas. Así se dio al público una vislumbre del método y enfoque de Avakian aplicado a cuestiones críticas y lo que significa para la revolución y la emancipación de la humanidad que existe este líder revolucionario. Y le dio al público un sentido de la importancia de conseguir Lo BAsico como una forma crucial de conocer a Avakian y la nueva concepción de la revolución comunista que él ha forjado.
Para la mayoría de los estudiantes, ésta fue la primera vez que oyeron a Carl Dix, o a cualquier comunista revolucionario. Por el aplauso, las risas y los estremecimientos ante los crímenes del sistema, se podía palpar que el público "sentía" lo que él decía. Su análisis de la naturaleza reaccionaria de la teocracia, el patriarcado y los ataques contra los gays y lesbianas les gustó claramente a muchas estudiantes afroamericanas. Al mismo tiempo se podía ver que estaba desafiando las bajas aspiraciones de muchos, por ejemplo cuando dijo que los crímenes contra la juventud constituyen motivo suficiente para hacer la revolución, aunque dista de ser el único motivo.
Una poderosa y poética critica estaba intercalada en el discurso de West de las "mentiras y falsedad" de este sistema y la manera en que este ha marginado y abandonado "al pueblo pobre y trabajador", y en especial la juventud. Se ha vuelto aún más crítico de la manera en la que Obama ha ignorado el empeoramiento de las condiciones del pueblo negro y latino mientras obedece a poderosos intereses financieros. Las personas se sacudió cuando dijo que ¡en el reciente discurso de la Unión de Obama por primera vez se omitió la pobreza por completo desde 1948!
Realmente la presentación de West fue al grano de la cuestión de la moralidad, luchando con los estudiantes presentes. ¿Qué clase de moralidad, en qué clase de sociedad usted quiere vivir? Mientras expresaba sus sentimientos profundos hacia ellos, los desafiaba para que vieran que "existe una sola salida: el valor de pensar críticamente". Les dijo que tenían que "aprender a no acomodarse a la corriente dominante que se mantiene a un nivel superficial". Y que no iban a encontrar la verdad debajo de lo superficial yendo tras el Partido Republicano o el Demócrata.
Los retó a reconocer su responsabilidad de ser parte de construir la resistencia a los crímenes de este sistema; y de resistirse a los sobornos y prebendas en la búsqueda de una carrera.
También existía una controversia, especialmente cuando Carl Dix leyó la cita de Lo BAsico, "Los oprimidos que sean incapaces o no estén dispuestos a reconocer la realidad tal como es, están condenados a permanecer esclavizados y oprimidos" [Capítulo 4, #1], y dijo sin pelos en la lengua: "No existe Dios", mientras Cornel West se define a sí mismo como un "hombre negro que ama a Jesús". West y Dix vienen de distintos puntos de partida; y tienen claras diferencias sobre ciertas cuestiones como la religión y Obama. Pero existe un profundo aprecio y amor que se tienen el uno al otro enraizado en que "se coinciden en muchas cosas", como lo describió West, en su dedicación y determinación común a desafiar la manera como son las cosas y a cambiar el mundo. Y eso estuvo en evidencia total durante toda la noche.
El público se quedó con un profundo aprecio por ambos panelistas. No se lanzaban insultos el uno al otro, pero en cambio cada quien estaba muy metido en lo que el otro estaba diciendo.
Después de sus presentaciones el público tuvo oportunidad de entablar diálogo con los panelistas. Las personas forcejeaban con el tema, con respuestas de los panelistas. Pidieron a Dix que desarrollara la idea de la "resistencia diaria" al sistema. Otro estudiante preguntó: "¿Qué podemos hacer nosotros los que tenemos profesiones o asignaturas que no nos conducen a la esfera de la política o la revolución, por ejemplo, la ingeniería, las matemáticas, etc., qué podemos hacer para contribuir a esos cambios necesarios?". A ambos conferencistas les preguntaron acerca de su posición sobre el derecho al matrimonio entre personas del mismo género y acogieron calurosamente sus respuestas. Y alguien que es gay preguntó: "¿Usted cree que es justo cuando las personas en la comunidad gay o lesbiana comparan con nuestra lucha por derechos iguales con la de la gente negra?".
Existe algo acerca de este diálogo que hizo que fuera posible salir del evento con algo muy diferente; de salir cambiado. Había una forma en que esto hizo mella en la atmósfera tóxica que es tan omnipresente en los planteles universitarios. Una estudiante dijo después: "Estando en un ambiente universitario, esta es la clase de cosas que uno espera escuchar con regularidad pero desafortunadamente eso no es verdad. Esto no es lo que estamos escuchando y menos lo que estamos leyendo".
* * * * *
Un estudiante de posgrado dijo después: "Esto fue increíble. Fue muy bueno tener diferentes perspectivas. Yo realmente lo disfruté. Fueron maravillosos, los dos".
Una de las cosas que uno no podía evitar notar en el transcurso del evento era un sentimiento de emoción y una creciente confianza que las personas estaban obteniendo al descubrir que estaban en un salón lleno de gente de la misma forma de pensar. Después, un estudiante que tuvo que viajar un largo tramo para este diálogo enfatizó: "Yo estaba muy entusiasmado sobre las reacciones que escuchaba en el diálogo. Porque a menudo es difícil de identificar a otros individuos que podrían tener igual mentalidad. Así que poder asistir a un evento como este, el que como dije fue de máxima capacidad y saber que la mayoría de las personas aquí reunidas compartían la misma esperanza. No cómo la esperanza se percibe regularmente, sino tal como la definió el Dr. West esta noche. Creo que esto es una cosa hermosa. Esto es hermoso para la humanidad. Esto es necesario".
* * * * *
Un aspecto importante del evento es que penetró el ambiente que está estrangulando a los estudiantes y profesores que se nieguen a aceptar "la narrativa oficial" sobre la historia de este país y su posición dominante en el mundo. Le dio a uno el sentido de que las personas que habían estado asfixiándose, ahora podían respirar. Y contribuyó a cambiar el discurso, un proceso que tiene que continuar, basado en lo que se logró mediante el trabajo de traer este evento a UCLA.
Aún existen muchas cosas que aprender de los que asistieron sobre el impacto de este evento, y hay que abordarlo de modo sistemático. Muchos estudiantes expresaron que esa noche les había cambiado. Algunos se acercaron a los oradores para preguntar cómo podían participar y para saber más sobre cómo organizar concretamente la resistencia. Ahora existe una oportunidad de avanzar a partir de lo que se forjó y lo que de modo inicial se transformó, y de descubrir colectivamente las formas de "Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución".
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/another_way-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El miércoles 27 de abril en The New School en el bajo Manhattan, El Mundo No Puede Esperar y The Platypus Affiliated Society fueron anfitriones del evento: "Imperio estadounidense, fundamentalismo islámico... Ambos mortíferos. ¿Existe otro camino?" Este intercambio urgente tuvo lugar contra un telón de fondo de las guerras y agresión militar de Estados Unidos en Afganistán, Irak, Pakistán, Libia y otras partes con muy poca oposición de las personas que viven en Estados Unidos; el mayor crecimiento del fundamentalismo islámico; y la reciente ola de levantamientos en todo el Medio Oriente y el norte de África contra regímenes opresivos. Estos levantamientos han desafiado la permanencia de las condiciones existentes, inspirando gran esperanza por todo el mundo y planteando la cuestión de lo que se necesita para alcanzar una liberación real.
Después de unas palabras de apertura de Debra Sweet del Mundo No Puede Esperar, cada panelista dio su presentación y luego se juntaron en un intercambio robusto. Los panelistas eran: Sinan Antoon, un poeta nacido en Irak, ensayista y profesor adjunto de la Escuela Gallatin en la Universidad de Nueva York (NYU); Wafaa Bilal, un artista iraquí y profesor adjunto de la Escuela Tisch de NYU; Laura Lee Schmidt, coordinadora regional adjunta de la costa este de The Platypus Affiliated Society; Sunsara Taylor, articulista del periódico Revolución y miembro del Consejo Asesor del Mundo No Puede Esperar; y Greg Wilpert, autor de Changing Venezuela by Taking Power: The History and Policies of the Chavez Government. En conjunto representaban una variedad importante de puntos de vista entre la gente progresista y radical, no solamente en este país sino en el mundo.
Varios panelistas subrayaron el rol de Estados Unidos en la financiación y apuntalamiento del fundamentalismo islámico durante años y la mayoría coincidió que entre el imperio estadounidense y el fundamentalismo islámico, es Estados Unidos el que ha cometido los crímenes más grandes y representa la más grande amenaza para los pueblos del mundo. Una posición decía que incluso eso de poner el fundamentalismo islámico y el imperio estadounidense juntos en la conversación era equipararlos y favorecer los intentos de la clase dominante estadounidense para tildar de diablo al fundamentalismo islámico y justificar sus guerras. Otros insistieron en que es importante oponerse al fundamentalismo islámico porque este atrapa a muchos que están buscando oponerse al imperialismo dentro de algo que no rompe con la dominación imperialista y exacerba el problema por medio de su violencia patriarcal y el ensalzamiento de la ignorancia.
Otras cuestiones que se plantearon agudamente y que se abordaron incluyeron: la naturaleza del imperialismo; la responsabilidad política-moral de las personas en Estados Unidos; si la democracia es el objetivo más elevado o si se necesita algo más y radicalmente diferente; el modelo que se está forjando en Venezuela bajo Chávez; y varias cuestiones planteadas por los recientes levantamientos en el Medio Oriente y el norte de África, entre ellas la de si el liderazgo es deseable o necesario para lograr la liberación.
Durante la conversación, Sunsara Taylor promovió el análisis de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, sobre las causas históricas y el significado actual de la contienda entre los sectores históricamente anticuados en la humanidad colonizada y oprimida y los sectores gobernantes históricamente anticuados del sistema imperialista, y cómo el fundamentalismo islámico reaccionario y el imperialismo se refuerzan mutua y concretamente. También habló de la nueva concepción de un socialismo y comunismo vibrante de Bob Avakian y por qué ésta es una alternativa verdaderamente emancipadora y viable al mundo actual.
Al fin del programa, las personas que compartían un interés profundo en el futuro de la humanidad habían empezado a delinear varios temas y a debatirlos: los horrores del imperialismo estadounidense así como del fundamentalismo islámico, cómo entender su relación mutua, si existe otro camino para el mundo y qué debería hacer la gente ahora. Al mismo tiempo, se esclarecieron importantes divergencias de análisis y cuestiones urgentes entre la gente progresista y radical, así como lo que está en juego y la importancia de continuar tal debate y discusión.
Un evento así es muy poco común. La gente se está levantando justamente en el Medio Oriente y el norte de África y millones de personas más tienen que alzar la cabeza y luchar por un futuro diferente en todo el mundo, e importa mucho que unas personas se uniesen para comenzar un diálogo de tanta importancia.
Pronto estará en línea un vídeo del programa.
Permalink: http://www.revcom.us/a/231/oil_spill-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Primer aniversario del desastre del petróleo en el golfo de México:
El 20 de abril de 2010 se reventó la plataforma de excavación de petróleo Deepwater Horizon de British Petroleum (BP) en el golfo de México, y el 22 de abril, se hundió. El accidente dejó once trabajadores muertos y con el paso del tiempo dejó un chorrazo de más de 200 millones de galones de petróleo y 225 mil toneladas de metano en el agua. A este brebaje venenoso, agregaron casi dos millones de galones de dispersantes químicos tóxicos a fin de desintegrar el petróleo e impedir que se viera desde la superficie. Al salir el chorrazo de petróleo durante tres meses, desde el primer día BP y el gobierno les restaban importancia, mentían y suprimían las investigaciones científicas del ritmo del chorro y los demás aspectos del desastre.
El ecosistema del Golfo ya estaba muy dañado y frágil debido a muchos años de abusos de antes del derrame: muchos derrames menores, una gigantesca zona muerta estacional o anoxia, muchos canales abiertos en el delta del río Misisipí para facilitar las excavaciones y el transporte del petróleo, etc. Ahora, un año después del reventón, los biólogos todavía están empezando a comprender el impacto total de los desastres en el Golfo. Muchos científicos señalan que después del enorme derrame del buque tanque petrolero Exxon Valdez en Alaska en 1989, la población de arenque se colapsó tres años después, después de que al comienzo parecía que los peces habían sobrevivido el desastre. En el desastre del golfo de México, el reventón del Deepwater Horizon ocurrió cuando muchas especies de vida marina estaban desovando. El oceanógrafo Edward Chesney del Consorcio Marino de la Universidad de Luisiana le dijo a la revista Scientific American (20 de abril de 2011): "Sin duda perdimos a muchos de esos peces y huevos larvales, pues éstos no pueden moverse y son muy vulnerables a la toxicidad del petróleo". Las toxinas provenientes del petróleo pueden subir por la cadena alimenticia; los científicos han hallado evidencia de petróleo en plancton, los pequeños seres vivos que están en la base de la red alimenticia. Es posible que se hayan perdido generaciones enteras de seres vivos marinos jóvenes, y eso podría tener un impacto sobre partes más altas de la cadena alimenticia, porque las especies que se alimentan de las especies perdidas también resultan afectadas.
Además, hay muchos impactos sobre la salud humana. Eran tóxicos los cinco millones de barriles de petróleo que salieron a chorrazos al golfo de México, y el uso de dispersantes químicos en la superficie del agua y en las aguas profundas del mar amplificó esa toxicidad. El artículo del Scientific American señala: "El petróleo en sí contiene una diversidad de los llamados hidrocarburos aromáticos policíclicos (PAH) que se sabe causan cáncer: benceno, tolueno, etc. Durante el derrame, las pruebas de la NOAA [Administración Nacional Oceánica y Atmosférica] encontraron más de 800 compuestos relacionados con el petróleo en el agua".
El impacto del chorrazo de petróleo devastó las comunidades de personas que dependían de las aguas de la costa del Golfo para su sustento proveniente de la pesca y otras formas. Los científicos, activistas y personas de las comunidades afectadas han hecho esfuerzos determinados de poner al descubierto las causas y combatir las muchas dimensiones de los daños inmediatos y largoplacistas del desastre del petróleo. Pero hace meses poderosas voces del sistema actuaron para suprimir todo eso y declarar el "fin" del derrame y sus efectos. Pronunciaron que estaba bien comer mariscos provenientes del Golfo, que la gente volviera a las playas y a nadar en el agua, aunque las mareas aún traían glóbulos de petróleo y en algunos puntos el lecho del mar se había convertido en una zona muerta. (Ver en línea en revcom.us un informe de la página "Defender la ciencia" acerca de los recientes hallazgos de los científicos: "Gruesa capa de petróleo del derrame de BP depositada sobre el lecho del golfo de México: El gobierno procura evadir y pasar por alto cruciales hallazgos científicos, vuelve a impulsar perforaciones en aguas profundas ahí").
Una aguda expresión de la batalla en torno al impacto del desastre es la contienda sobre los estimados de la cifra de animales muertos debido al derrame. En un estudio publicado a mediados de abril, el Centro de Biodiversidad Biológica dice que las cifras del gobierno sobre las muertes de animales subestiman drásticamente la verdadera magnitud. Usando multiplicadores científicos, el Centro estima que cinco veces más tortugas marinas, diez veces más aves y pájaros y 200 veces más animales marinos resultaron lesionados o muertos que en los estimados oficiales. El Centro sostiene que la verdadera cifra de seres vivos marinos muertos debido al derrame es de "más de 82 mil pájaros y aves, unos seis mil tortugas marinas, casi 26 mil mamíferos marinos, incluidos los delfines, y que una cantidad desconocida pero sin duda pasmosa de peces y invertebrados tal vez hayan resultado perjudicados por el derrame y sus secuelas".
El gobierno aprueba reanudar las excavaciones en aguas profundas del mar
El desastre del petróleo en el Golfo en 2010 fue el mayor derrame de petróleo en mar abierto en la historia de Estados Unidos y uno de los mayores jamás vistos sobre el planeta. El desastre ha tenido efectos devastadores para la gente y el medio ambiente del Golfo, y todavía no conocemos su impacto total. Por lo tanto, ¿esto ha obligado al gobierno, las corporaciones petroleras y el sistema en su conjunto a suspender la clase de perforaciones y excavaciones que condujeron el reventón de BP? No. Todo lo contrario. Comisiones de alto nivel han redactado informes, Obama ha prometido que la situación cambiara y la burocracia gubernamental ha hecho unas reorganizaciones menores en la manera de otorgar los permisos de excavar en aguas profundas. Pero en realidad, es verdaderamente escandaloso qué tan pocos cambios concretos han hecho en la manera en que aprueban y llevan a cabo la clase de excavación que condujo al desastre del Golfo y la clase de medidas de seguridad que existen en caso de accidentes.
Obama ya ha levantando la suspensión temporal de las excavaciones en aguas profundas del mar, la cual se puso en marcha en medio del derrame. Ya están otorgando permisos. El primer permiso después de levantar la suspensión fue para Noble Energy Inc. para labores en un pozo en aguas profundas cerca de la costa de Luisiana. BP no es el operador, pero tiene un interés de 46% en el pozo. Además, BP y otras empresas están negociando con el Departamento del Interior para volver a hacer excavaciones en aguas profundas.
Mega-desastres, emergencia global y capitalismo
El último año ha presenciado dos "mega-desastres" ambientales: el derrame del petróleo en el Golfo de México y el desastre de los reactores nucleares de Fukushima en el Japón. Aparte de estos sucesos catastróficos, sigue en marcha una emergencia ambiental mundial, con la creciente destrucción de los ecosistemas por todo el mundo y el cambio climático global. Según la Organización Mundial de la Salud, el calentamiento global ya mata 150 mil personas al año debido a peores sequías, tormentas, anegaciones, olas de calor y enfermedades con parásitos. De 2000 a 2008, las emisiones de los gases del efecto invernadero (como el bióxido de carbono y el metano que causan el calentamiento global) aumentaron en un 29% y ha estado aumentando su tasa de acumulación. Los gobiernos del mundo se han mostrado completamente incapaces de responder a esta emergencia, ni con medidas mínimas.
No se trata simplemente de desarrollar nuevas tecnologías para lidiar con los problemas ambientales. Ya existen muchas nuevas tecnologías de esta clase y existe muchísimos conocimientos acumulados de parte de los científicos y otras personas sobre la manera de solucionar muchos problemas ambientales actuales. No se trata simplemente de cambiar políticas malas. La raíz del problema es mucho más profunda: está en la propia naturaleza del sistema capitalista.
Bajo este sistema, los capitalistas o los bloques de capital tienen como propiedad privada los medios de producción: la maquinaria, las tierras, la tecnología y demás. A veces estos capitalistas cooperan entre sí pero de fondo se enfrentan unos a otros como competidores que tienen una compulsión de aumentar sus ganancias. Cuando BP se metió en líos en el Golfo, según el New York Times (8 de junio de 2010) a las corporaciones petroleras rivales "se les hacía agua la boca" en anticipación de la oportunidad de tragarse a BP. En lo fundamental, no se debe a que estas corporaciones son avaras y despiadadas, aunque lo son, sino que según las "reglas" del sistema, los capitalistas están impelidos a sacar provecho de cualquier ventaja y socavar a sus competidores; si no, éstos podrían socavarlos y hacerlos quebrar.
Esta dinámica subyacente básica es lo que impulsa las acciones de los capitalistas individuales. Por eso, el capitalismo, como sistema, no puede lidiar con el medio ambiente de una manera racional y sustentable, aun cuando un capitalista individual o un grupo de capitalistas de hecho quisieran hacerlo. Al centro del capitalismo es la realidad de que las ganancias determinan y motivan toda la producción. Como señala Raymond Lotta: "Para el capital, la naturaleza es algo que se podrá tomar y saquear o un regalo que se da por hecho, que se explota y se vierte en la producción de mercancías basada en las ganancias". Los capitalistas no solamente no están dispuestos sino que en lo fundamental no son capaces de lidiar con los efectos de su propia producción, tal como la contaminación. No pueden hacer planes para las futuras generaciones. (Ver una discusión más a fondo en el artículo "Por qué el capitalismo no puede solucionar la emergencia ambiental", que es parte del número especial de Revolución #199 sobre la emergencia ambiental, en línea en revcom.us/medio_ambiente).
Lo que todo esto presenta es la necesidad de tener soluciones muy radicales. Lo que se necesita con urgencia es arrancar de raíz y revolucionar las bases de la manera en que la sociedad está organizada y la manera en que se realiza la producción a nivel mundial. Nada menos siquiera empezará a lidiar con lo que estamos presenciando. Este futuro es posible. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, expone un marco para un socialismo emancipador y efervescente que estableciera la protección del medio ambiente como una parte crucial de los cimientos de la sociedad. Instamos a todos a chequear esta Constitución en revcom.us/constitucionsocialista.
Todos aquellos que quieran parar en serio la catástrofe ambiental tienen que reconocer profundamente la realidad del actual mundo pesadillesco y trabajar para gestar esta sociedad radicalmente nueva.
Permalink: http://www.revcom.us/a/231/defend_science-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Lo siguiente es un artículo que salió hace poco en la página defendscience.org:
A menos de un año, el 20 de abril de 2010, el mundo observaba horrorizado cuando la plataforma de excavación Deepwater Horizon de British Petroleum (BP) se reventó y derramó más de 60 mil barriles (2.5 millones de galones) de petróleo al día en el golfo de México durante varios meses. Durante meses, BP y el gobierno no se mostraron capaces de detener el chorrazo de petróleo. En el momento del derrame, el gobierno de Obama suspendió temporalmente las excavaciones en mar abierto y prometió que no iba a volver a hacerlo sin que hiciera una evaluación integral del impacto y sin que se comprobara la seguridad de reanudarlas.
En realidad nada más han empezado a determinar el impacto de este enorme derrame sobre el medio ambiente. Muchos científicos han advertido que a diez años, todavía tienen un impacto los efectos del derrame del Exxon Valdez (que derramó 750 mil barriles).
Desde que taponearon el pozo, el mensaje que ha repetido constantemente el gobierno es que todo eso ya quedó atrás y en 2012 habrá desaparecido pronto todo el petróleo que quedaba. Primero, la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica [NOAA] publicó el informe "Presupuesto de Petróleo" en agosto de 2010 que (en paráfrasis) dijo: "Casi se ha terminado, hemos rastreado la mayoría del petróleo, en su mayoría se ha desaparecido y lo que quede, está desapareciendo pronto". (Ver más detalles sobre este informe en http://www.defendscience.org/gulf_oil_report.html). Alrededor del mismo tiempo, Terry Hazen de los Laboratorios Nacionales de Berkeley, publicó un informe optimista sobre la capacidad de las bacterias come-petróleo de consumir rápidamente todo el petróleo que queda (ver "Deep-Sea Oil Plume Enriches Indigenous Oil-Degrading Bacteria" en http://www.sciencemag.org/content/330/6001/204.abstract).
Pero hace poco, un equipo de investigadores dirigido por Samantha Joye de la Universidad de Georgia divulgó unos descubrimientos perturbadores en la reunión anual de la Asociación Estadounidenses para el Avance de la Ciencia [AAAS]. Su equipo usó un submarino de aguas profundas y recabó más de 250 muestras del lecho del mar sobre una extensión de 6.700 kilómetros cuadrados del Golfo, incluido el pozo de Macondo donde ocurrió el derrame. Una gran cantidad de las muestras exhibieron una capa de más de 10 cm de depósitos de petróleo.
Su presentación incluyó fotos de animales marinos muertos en el lecho empapados de petróleo grueso: cangrejos y ofiuroideos, los que son animalitos con una forma de estrella que normalmente son de un color anaranjado brillante y se adhieren fuertemente alrededor del coral. Estos animalitos no tenían color, están sueltos y muertos. Además, habló de los gusanos de tubo gigante que estaban tan llenos de petróleo que se asfixiaron.
Su equipo también dio una explicación de por qué este petróleo fue a dar al lecho del mar, la que involucra directamente a las bacterias que atacan y se comen el petróleo. Sus datos plantean que una buena parte de este petróleo tal vez cayó desde la superficie del mar, propiciado por lo que la científica Samantha Joye llama "saliva microbial"1 .
Kenneth Feinberg, el zar del fondo de indemnizaciones por el petróleo del gobierno federal, dijo que sobre la base de investigaciones que había encomendado, consideraba que el Golfo se recuperaría casi completamente para 2012. En respuesta, Samantha Joye dijo: "He estado en el lecho del mar. Con mis propios ojos he visto cómo es. No va a estar bien para 2012...". "cuando uno ve cómo es el lecho del mar, resulta con otra opinión"2 .
Al hablar de la anterior predicción de Hazen de que los microbios consumirían rápidamente el petróleo, Joye respondió: "Existe una especie de cuello de botella que todavía no hemos identificado de por qué aparentemente estas cosas no se están degradando". En una rueda de prensa con Joye y Lubchenco [la jefa de la NOAA], Hazen no contradijo los hallazgos de Joye, diciendo que sus investigaciones difieren de las de Joye porque observaron lugares distintos en momentos distintos.
La realidad: enormes cantidades del derrame de petróleo de BP permanecen en el lecho de mar y siguen matando los seres vivos marinos que son críticos para todo el ecosistema del Golfo. Así que ¿cuál es la actual política sobre las excavaciones de petróleo en las aguas profundas del Golfo?
No están dándoles mucha cobertura a estos hallazgos cruciales y tampoco los están tomando en serio como se debe con la suerte de enormes ecosistemas en juego. Como no los pueden suprimir completamente, los están evadiendo y pasando por alto. Lo que al contrario está al mando que guía la política del gobierno es una sistémica compulsión de expandir las excavaciones en aguas profundas del mar. La misma compulsión ahora está distorsionando la manera en que el gobierno presenta al público la realidad de lo que pasa en el Golfo y está llevando a estos esfuerzos de rechazar y evadir cruciales hallazgos científicos firmemente fundamentados.
El 28 de febrero de 2011, apenas una semana después de la divulgación de los hallazgos de Joye, el Departamento del Interior anunció que las excavaciones de petróleo en aguas profundas iban a iniciarse de nuevo en el Golfo. Ya han concedido un permiso a una empresa llamada Nobel Energy para empezar a perforar de nuevo en aguas de 1.980 m de profundidad y no tardará la aprobación de más permisos.
Sin poder pasar por alto los hallazgos de Joye, el jefe de la NOAA Jane Lubchenco, en representación del gobierno de Obama, reconoció tácticamente y al mismo tiempo procuró restarle importancia y confundir lo que representan estos resultados; dijo: "No es una contradicción lo de decir que, si bien se ha ido la mayor parte del petróleo, todavía permanece petróleo allá". No. Sí permanece una enorme cantidad de petróleo allá y éste sí está teniendo un impacto devastador sobre los seres vivos marinos.
Y ¿Cuáles medidas nuevas están tomando para asegurar que tales desastres no vuelvan a ocurrir de nuevo? En esencia, ninguna. Al contrario, varias empresas y un nuevo consorcio de petroleras están preparando sistemas de respuesta contra derrames parecidos a aquellos que por fin taponearon el pozo de BP: mecanismos para tratar de taponear el chorrazo del siguiente pozo, mecanismos para tratar de succionar el petróleo hacia barcos en la superficie del mar y la aplicación de dispersantes como Corexit. (Ver por ejemplo Marine Well Containment Company Launches Interim Containment System, http://www.businesswire.com/news/home/20110217006026/en/Marine-Containment-Company-Launches-Interim-Containment-System).
Pero los hallazgos de Joye demuestran que la aplicación de dispersantes, si bien pueden ayudar a mantener el petróleo superficialmente fuera de la vista, no han detenido que se junten grandes cantidades en el lecho del mar y que devasten los seres vivos marinos.
Notas
1. Joye mostró imágenes submarinas de estrafalarias cuerdas de limo bacterial, hilos de mucosa de un milímetro a caso dos metros de largo. El principal ingrediente del limo es lo que ella llama saliva bacterial, un material que, al igual que el jabón para la ropa, contribuye a desintegrar los grandes glóbulos de petróleo. Muchas bacterias come-petróleo secretan surfactantes y permiten digerir más fácilmente el petróleo.
Cuando el pegajoso limo haya recabado células y otros detritos del agua, se vuelve más pesado y se deposita en el lecho del mar.
O aparentemente eso lo que está pasando, dijo Joye. Para averiguarlo, su equipo volvió al laboratorio y agregó un mililitro del petróleo del pozo de BP a un litro de agua de la superficie del mar que había recogido en una parte del Golfo libre de petróleo.
Después de solamente un día, los microbios que existen naturalmente en el agua empezaron a crecer sobre el petróleo. Después de una semana, las células formaron glóbulos cohesionados por saliva que tenían tanto peso que empezaron a caer al fondo de un jarrón. Dos semanas después, se veían largos hilos de limo microbial y células. Los puntitos de color café que se observaban en este caldo eran de petróleo emulsionado.
"Éste es el mecanismo que planteamos que depositó el petróleo sobre el lecho [del Golfo]", dijo Joye.
En septiembre de 2010, tomaron fotos en las zonas donde habían hallado el petróleo de BP. Ella dijo: "Estaban por todos lados estos hilos de saliva microbial", desde la parte superior de la columna del agua hasta el lecho del mar. "Las cosas que estamos observando que se formaron en el laboratorio como resultado de agregar el petróleo son muy parecidas a lo que observamos en el lecho del mar".
Los hilos de mucosa también son muy claramente distinguidos del petróleo que se dispersó con sustancias químicas como Corexit. Según las observaciones de Joye, cuando las brigadas de limpieza usaron el dispersante comercial, se generó una emulsión de petróleo y agua que "es parecida a una mousse de chocolate debajo del agua".
Cuando ella y sus colegas extrajeron muestras de sedimentos de las zonas del Golfo afectadas por el derrame, en muchos casos las capas superiores de sedimentos tenían indicios de lo que era parecido a la saliva microbial. Esa capa también estaba desprovista de animales vivos, lo que generó lo que Joye llama un "cementerio de invertebrados". Ver http://www.sciencenews.org/view/generic/id/70043/title/Gulf_floor_fouled_by_bacterial_oil_feast [regresa]
2. He aquí dos entrevistas recientes a Samantha Joye: "Revisiting The Deepwater Horizon Oil SIPI", New York Times (21/03/2011), http://www.nytimes.com/2011/03/22/science/22conversation.html; y un corto del vídeo de la Universidad de Georgia, entrevista a Samantha Joye por Steve Bell en http://www.allvoices.com/contributed-news/8246266-study-says-gulf-bottom-dead-oil-still-present/video/73442579-samantha-joye-steve-bell-interview-clip-mp4 [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/prisoner-letter-japan-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Carta de un preso sobre el terremoto en Japón:
El Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos recibió la siguiente carta de un preso:
Estimada Familia:
¡Saludos desde el gulag de Texas! Ayer por radio estaba escuchando la CNN (podemos recibir el audio de la televisión cortocircuitando el receptor) y conociendo las terribles noticias sobre el terremoto y el tsunami que desvastaron la costa de Japón cuando el locutor señaló algo especial, asegurando al público que "ningún estadounidense salió lesionado".
Para tener una idea concreta de la obscenidad de esta mentalidad intolerante, imaginen que se diera un terremoto en San Francisco y el locutor dijera con palabras melifluas que ninguna persona blanca había salido lesionada; o quizás ningún hombre.
Este locutor no tuvo malas intenciones: lisa y llanamente expresaba los valores que le habían enseñado (activa y pasivamente) a lo largo de su vida: los estadounidenses son más importantes que los habitantes de los demás países; los blancos son más importantes que las personas de los demás colores de la tez; y, desde luego, los hombres son mucho más importantes que las mujeres. Se trata de una gorrilla de 400 kilos en la antesala de nuestra psique colectiva con la cual todos tenemos que batallar a fin de sobrevivir como especie.
Como hombre estadounidense blanco, puedo denunciar a esta gorrilla horrorosamente obscena de ignorancia e intolerancia sin que me acusen de clasificar las uvas como agrias meramente porque me están privando de una parte del botín.
Si queremos sobrevivir, lisa y llanamente tenemos que gestar un mundo comunista revolucionario desprovisto de prejuicios e intolerancia; la alternativa es esta danza capitalista de la muerte de aniquilamiento propio.
Atentamente por la revolución,
XXX
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/brandon_davies-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Recibimos este artículo de un lector:
Una vez más, la inmoralidad e inhumanidad fundamentales de la Iglesia Mormona se asomaron de manera muy fea cuando a principios de marzo "la universidad oficial" de la Iglesia Mormona, la Universidad Brigham Young (BYU), echó del equipo de baloncesto a Brandon Davies, una de sus estrellas, uno de sus muy pocos jugadores negros y uno de sus muy pocos estudiantes negros, por violar uno de los principios ("Llevar una vida casta y virtuosa") del llamado "código de honor" de la escuela mormona. En contraste con la cobertura acerca de Brandon Davies, los medios de comunicación se han desquitado con alabanzas a otro jugador de BYU, Jimmer Fredette, la última encarnación de "la gran esperanza e hipérbole blanca".
La universidad persiguió a Davies, un adulto joven, por tener relaciones sexuales "prematrimoniales" con su novia, una adulta joven. Quedó al descubierto una intolerable y reaccionaria cultura moral que recorre la sociedad como una arteria tóxica cuando un comentarista deportista tras otro elogiara "la disposición de BYU de perjudicar sus propios intereses atléticos de corto plazo en aras de su código de honor...",1 oponiendo este llamado código de honor a otras universidades que violarán cualquier regla, pasarán por alto cualquier trasgresión, a fin de ganar cueste lo que cueste.2
Para palpar un poco de la moral verdaderamente horrible que se manifiesta en las poses morales de la mayoría de la cofradía de periodistas deportivos, mire cómo Mike Bianchi del Orlando Sentinel [vea la referencia en la nota 2] habla con entusiasmo sobre la ideología de la Iglesia Mormona que proviene de la época del oscurantismo3: "¿Qué tan fácil hubiera sido el que BYU hubiera hecho lo que todas las otras grandes instituciones de educación superior harían: pasar por alto la trasgresión de Brandon Davies y seguir avanzando hacia el campeonato nacional?... Por eso el avance de BYU a las finales de 16 equipos en el campeonato es tan notable y tan refrescante. He aquí un programa que ha hecho cumplir una regla que muchos consideran un extremismo teológico arcaico". Jim Rome, comentarista de la ESPN, defendió en su show radial nacional la inmoralidad básica de BYU, diciendo: "Hay que darle crédito a BYU por no traicionar su integridad y venderse por los millones de dólares que podría haber ganado con una gran actuación en el campeonato de la NCAA". Agregó: "¿Cuántos programas hubieran dejado sin tocar por la violación de una regla justo antes del campeonato (de la NCAA), especialmente ante la perspectiva de su mejor temporada jamás?... Respeto eso. Definitivamente, respeto eso".4
Como contrapunto refrescante y voz que clama en el desierto, el periodista de deportes del Boston Globe, Charlie Pierce, discrepaba con muchos de sus colegas que defendían por justo el castigo a Brandon Davies: "Este diario digital se ha hartado del argumento de que 'las reglas son las reglas', por convincente que lo estimen muchos de los colegas de este diario digital.... Corresponde declarar que 'el código de honor' con el que lo castigaron por una violación no tiene nada que ver con 'el honor' en absoluto. Tiene que ver con el comportamiento, y el control, y una actitud asquerosamente retrógrada hacia la sexualidad humana que debería avergonzar a cualquier institución de educación superior".5 (Después, de manera desconcertante, Pierce comparó de forma favorable el enfoque del ejército estadounidense hacia la sexualidad con el de BYU. Rebasaría el ámbito de este artículo analizar la historia y la práctica actual de violación y de la misoginia basada en la religión del ejército estadounidense, y su papel como defensor de la opresión de la mujer, en sus filas y en todo el mundo, pero no pude dejar sin comentarios esta parte de la declaración de Pierce.)
Parece que la estrella de básquetbol de los Knicks de Nueva York, Amar'e Stoudemire, criticó en Twitter a BYU por suspender a Davies; pero al día siguiente, probablemente por las presiones de algún nivel de la jerarquía de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA), Stoudemire cambió completamente de posición, twittereando: "Entiendo totalmente las acciones de BYU, respeto totalmente la escuela y sus reglas de comportamiento. BYU tiene un gran programa atlético". Algunos fanáticos suyos en el sitio de la red social no podían soportar esto ("Qué poca retirada", dijo uno. "N'ombre, no puedes simplemente cambiar de posición así, qué tan patético. No puedes retractar lo que ya dijiste al respecto...", dijo otro.)
Desde luego, con pocas excepciones, en los comentarios al respecto hacía falta dos importantes cuestiones sociales por esta acción planteadas: 1) la persecución histórica del pueblo negro y el racismo institucional de la Iglesia Mormona; 2) la represión histórica de la mujer y el punto de vista patriarcal (la dominación masculina en la sociedad y en la familia) y la práctica histórica de la Iglesia Mormona, las cuales informan y subyacen al llamado código de honor de castidad.
Parece que la historia del código de honor de BYU remonta a los años 1960 como parte de una misión del presidente ultraconservador de BYU, Ernest Wilkinson, para proteger la universidad contra el radicalismo de los tiempos. Diré más al respecto en adelante, porque primero hay que preguntar: ¿Cómo es posible que alguna universidad con el nombre de Brigham Young se atribuya el honor? Brigham Young fue un importante líder histórico de la Iglesia Mormona que declaró en sus profecías [las siguientes citas son del Diario de discursos, 7, 9 de octubre de 1859]:
"Se ven algunas clases de la familia humana que son negras, toscas, malparecidas, desagradables y de malas costumbres, salvajes y al parecer privadas de casi todas las bendiciones de la inteligencia, las cuales son generalmente otorgadas al género humano". Lo único que puedo decir al respecto es que cualquiera que conozca esta historia (la que no está oculta) y que no condene a voz en cuello al hombre y a la universidad con su nombre, y que todavía conserva con orgullo ese nombre, tiene la moral de un esclavista y un opresor.
"El primer hombre que cometió el odioso crimen de matar a uno de sus hermanos será maldecido por el plazo de tiempo más largo entre todos los hijos de Adán. Caín mató a su hermano. Caín pudo haber sido asesinado, y eso hubiese puesto fin a esa raza de seres humanos". (Nótese: En la interpretación bíblica mormona, Caín era negro y lo maldecían por matar a su hermano y por ello también resultaron maldecidos todos sus descendientes, el pueblo negro.) Dada esta interpretación de que el pueblo negro es la línea de seres humanos descendientes de Caín, ¿no sirve la lógica de las palabras de Brigham Young sino como un argumento basado en la religión por el exterminio/genocidio de los negros a través del globo?
"Sin embargo, eso [el citado "fin"] no sería lo que ocurriría, pues el Señor puso sobre él una señal, la cual viene siendo la nariz chata y la piel negra. Si se traza el género humano hasta el Diluvio Universal, se verá que desde aquel entonces otra maldición se pronuncia sobre la misma raza — la cual es que ellos se convertirán en 'la servidumbre de los sirvientes'; y lo seguirán siendo hasta que la maldición se revoque". Que quede claro: según Brigham Young todos los seres humanos son sirvientes de Dios, así que en este sermón habla del pueblo negro como sirvientes de los blancos. Eso no es sino un argumento descarado, basado en la religión, a favor de la esclavitud, en defensa de los siglos de opresión inhumana del pueblo negro.
Eso no se trata solamente de los farfulleos teológicos de un líder mormón enloquecido. En 1852, a instancias de Brigham Young (el entonces líder de la Iglesia Mormona y gobernador del estado de Utah), la legislatura de Utah aprobó la ley "Una ley con relación al servicio" que condificó en la ley la esclavitud y les dio a los esclavistas de Utah el derecho legal de tener esclavos como propiedad.
¿En qué se basa esto? Primero, que conste, cabe mencionar que esta cláusula sobre la "virginidad" va de la mano con la coacción social en BYU para que los estudiantes se casen: la llamada "cultura del matrimonio" promovida ahí. Aproximadamente un 51% de los graduados de 2005 estaban casados, en comparación con el 11% de los graduados universitarios en toda la nación.6 Segundo, este principio de la "castidad" en el código de honor y la "cultura del matrimonio" se basan profundamente en la tradición judeocristiana de "la virginidad" impuesta a la fuerza sobre la mujer antes de casarse, la que histórica y actualmente es un instrumento patriarcal para obligar a la mujer a subordinarse al hombre y a servirle.7 Tercero, cabe mencionar que Stephenie Meyer, una mormona y graduada de BYU, escribió la saga de Crepúsculo. Se ha señalado que sus novelas tienen fuertes influencias religiosas mormones.8 Sus novelas están empapadas de la abstinencia sexual: el personaje femenino principal en Crepúsculo, Bella, es en esencia una "heroína" subordinada sin poder en una relación abusiva y enfermiza con un vampiro.9 Cuarto, en su historia específica la Iglesia Mormona se basa en la poligamia (un matrimonio en que una persona tiene múltiples parejas) y más específicamente la poliginia, en la que un hombre tiene más de una esposa. Los líderes mormones lucharon fervientemente por la poligamia, lo que queda muy claro en la siguiente declaración de un apóstol mormón prominente en los 1800 [del Diario de discursos 7:226, Orson Pratt, 14 de agosto de 1859]:
"¿Dónde se puede encontrar una ley que el Congreso norteamericano ha aprobado que le prive a un hombre de los derechos que se le garantiza respecto al gobierno de su familia, tenga él una esposa o muchas? Con el principio de privar de esta institución doméstica específica a las personas, asimismo se puede privarles de las demás.
"Con el encarcelamiento de un polígamo por tener más de una esposa, existirá el mismo derecho de encarcelar a un hombre por tener más de un hijo o castigar a un esclavista por tener más de un esclavo. La misma Constitución [se refiere a la Constitución estadounidense en 1859] que protege a este último [la esclavitud] también protege al primero".
El paquete que se ve aquí es una expresión de una religión que está haciendo valer muy agresivamente un patriarcado muy represivo y defendiendo otras formas horrorosas de opresión. Aunque la Iglesia Mormona establecida no sanciona oficialmente la poligamia hoy, bien se sabe que varias sectas mormonas todavía la practican, y la principal Iglesia Mormona (la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días) nunca ha repudiado los principios teológicos subyacentes originales de la poligamia. Es cierto que a finales de los años 1800, como condición previa para que Utah pudiera ser un estado, los mormones tenían que renunciar a la práctica de la poligamia y su codificación en la ley de Utah (¡algún apóstol mormón habló con dios, el que le dijo que abandonara la poligamia!). No obstante, los mormones aún respetan y veneran a los dos principales líderes de la iglesia, José Smith y Brigham Young, cada uno de los cuales hacían proselitismo por la poligamia y tenían múltiples esposas.
Como se sabe, la gente de la Iglesia Mormona y sus apologistas sostendrán que eso es "historia" y que hoy es más ilustrada la doctrina mormona. ¡Qué tonterías! Rebasa el ámbito de este artículo poner al descubierto en detalle la falsedad de tales afirmaciones, pero de ser más ilustrados en los hechos los mormones de hoy, pues ¿por qué aún defienden a Brigham Young, el sucesor del fundador de la religión (José Smith), como un líder importante de su religión? ¿Por qué no lo han repudiado completamente? ¿Por qué le dan el nombre de este opresor maligno a su universidad?
El código de honor de BYU, como está constituida y ejecutada hoy, fue parte de una misión del presidente ultraconservador de BYU, Ernest Wilkinson, de proteger a la universidad contra el pensamiento radical y los levantamientos que recorrían las universidades en ese período. Wilkinson quería "que BYU fuera un recurso nacional para el anticomunismo patriótico" y "para erradicar a los estudiantes problemáticos", recuerdan los historiadores Bryan Waterman y Brian Kagel. Han usado este código de honor para acosar y atacar a gays y los liberales y para reprimir protestas estudiantiles en contra de las guerras. Han esperado que los líderes clérigos que atienden a los estudiantes de BYU les pasaran a las autoridades universitarias el contenido de las confesiones y conversaciones privadas.10
"'Demasiado negro'... ¡hazte p'trás!" Permiten que prosperen y hasta agasajan a esos atletas negros que no "se portan como negros" — que en alguna manera u otra muestran su subordinación al sistema (en estos días principalmente con las insufribles aleluyas "al Señor"). Pero si uno "expresara" su negritud, por ejemplo, si le faltara el respeto a la autoridad constituida y expresara alguna rebeldía, lo echarían por tierra. Piensa en Muhammad Alí (antes Cassius Clay), quien se acercó a los nacionalistas negros como Malcolm X y que se negó a servir en el ejército imperialista, declarando que no tenía nada en contra del "Viet Cong" (es decir, el ejército popular vietnamita que combatía por su liberación nacional contra Estados Unidos). Tras ser condenado por evasión de la conscripción, le quitaron a Ali su título de peso pesado, y lo desdeñó la mayoría de los medios establecidos y los cagatintas deportistas (con la notable excepción de Howard Cosell). Jack Olsen, al escribir años después en Sports Illustrated, recordó: "El ruido se volvió estruendo, el son del tambor de una guerra sagrada. Los comentaristas de televisión y de radio, las abuelitas..., los corredores de apuestas y los párrocos, los estrategas de salón en el Pentágono y los políticos de todas partes se unieron en un crescendo de clamor para atacar a Cassius". (Jack Olsen, "A Case Of Conscience", Sports Illustrated, 11 de abril de 1966) Piensa en uno de los mejores basquetbolistas de todos, Connie Hawkins, quien le dio expresión de modo muy emocionante al "juego de la ciudad", empezando en los años 50. Porque estaba asociado con unos tipos involucrados en un caso de manipulación de marcas, lo echaron del equipo de la Universidad de Iowa (1961) en su primer año y luego, extraoficialmente, lo pusieron en la lista negra de la NBA en 1966 (ésta se negó a reclutarlo). (Durante los años de estar en la lista negra y bajo una prohibición, Hawkins sí jugo en las ligas menores como la American Basketball Association. Hawkins luchó contra la prohibición de la NBA y finalmente podía jugar en la NBA durante siete años.) Piensa en los velocistas Tommie Smith y John Carlos que dieron el saludo del poder negro en el podio de la victoria durante los juegos olímpicos de 1968 y quienes echó de la Aldea Olímpica el Comité Olímpico estadounidense y a quienes les dieron "la bienvenida a casa" personas como Brent Musburger, el cual les llamó "tropas de asalto de tez oscura". Durante años los mantenían en la lista negra y los dos tenían problemas para ganarse la vida, mientras que nadie jamás en el establecimiento deportista ha criticado a Musburger (quien por años se negó a llamar a Muhammad Alí por su nombre musulmán elegido), ni hablar de vilipendiarlo, y hoy todavía es un comentarista de deportes prominente. ¿Por qué cuando alguien como Latrell Sprewell, en ese entonces jugador de los Golden State Warriors, atacó a su entrenador P.J. Carlesimo durante las prácticas en 1997, de inmediato lo multaron (perdieron millones de dólares de su salario) y luego lo suspendieron un año, mientras que era bien conocido que el entrenador de fútbol americano Woody Hayes de Ohio State University y el entrenador de baloncesto Bobby Knight de Indiana University solían pegar a sus jugadores pero durante años no los castigaron (durante largo tiempo ensalzaban a ambos como modelos de éxito e iconos y solamente los obligaron a irse de las universidades en que habían sido entrenadores por años cuando empezaron a perder partidos)? ¿Por qué hostigan y persiguen a Barry Bonds implacablemente, el cual, como la mayoría de los bateadores fuertes de su tiempo, se dice que tomó alguna clase de esteroide u hormona de crecimiento, mientras que a Ty Cobb, bien conocido como un racista y en general un imbécil, todavía lo agasajan como "uno de los grandes de béisbol"? |
A Jimmer Fredette, quien fuera el jugador estrella del equipo de básquetbol de BYU este año, lo han honrado muchos de sus colegas como el jugador universitario estrella del año. Fíjese, Fredette puede jugar básquetbol. Ha desarrollado la coordinación y las destrezas de un buen "tirador" y además ha desarrollado un estilo que le permite llegar ofensivamente a la cesta y hacer toda clase de tiros desde ángulos muy raros y poco convencionales. Al mismo tiempo, parece tener una reputación de no ser muy buen defensor y no es claro qué tan bien se desempeñará contra el nivel de competición de la NBA en que el estilo particular que ha desarrollado se topará con desafíos en cada juego por parte de una competición más atlética de la que ha enfrentado en partidos universitarios.
Dicho eso, lo importante no tiene que ver con Fredette, el jugador de básquetbol, sino con "Jimmer" y la gran esperanza/hipérbole blanca que han creado a su alrededor. Se acepta que se ha convertido en el "consentido" de los medios de comunicación deportivos: los equipos que juegan partidos contra BYU son objeto de la propaganda "Jimmer": enuncian su biografía personal a todo volumen como "única y especial" (su padre y su hermano lo prepararon desde muy temprana edad para el básquetbol y su madre le puso el apodo de "Jimmer", y él es un mormón, ¡vaya!... Ah, y de más importancia, ¡es un chico blanco religioso!). Por todas partes hay videos de él en YouTube. Esto es incesante. Aun cuando haga una mala presentación, como la que hizo cuando BYU perdió ante Florida en las finales de la NCAA, lo elogiaron sin cesar. En este juego contra un equipo que no tuvo un alto ranking pero que tenía a jugadores mucho más atléticos que los que Fredette normalmente enfrenta, éste anotó 32 puntos, pero le tomó 29 tiros hacerlo (y era 3 por 15 del arco de 3 puntos) y perdió el balón seis veces. No obstante, lo agasajaron. Pero como Colin Cowherd de la ESPN señala, al criticar a sus colegas en "la cofradía" de las transmisiones deportivas: "Y si Allen Iverson te diera una noche de esas, lo llamarías un jugador que solo quiere acaparar la pelota. ¿Te dio Jimmer una noche de esas? Ustedes de alguna manera encuentran una forma de llamar esto mágico".
Este último comentario da en el blanco de todo esto. ¿Por qué es que Allen Iverson, que es negro y claramente ha sido un gran jugador de básquetbol universitario y de la NBA, es a menudo un objeto de burla, tanto como jugador de básquetbol como persona, mientras que los jugadores blancos que sobresalen en raras ocasiones reciben este tratamiento y con más frecuencia son objeto de elogios e hipérbole? Creo que existen dos razones importantes: 1) sigue siendo cierto que "América", es decir, la cultura supremacista blanca dominante en este país, siempre ha hecho lo que pueda para insultar y menospreciar los logros y el carácter de los atletas negros (especialmente aquellos que de alguna manera u otra representan los barrios marginales de las ciudades en su forma de jugar y en su brío), mientras que siempre está al acecho de la próxima gran esperanza blanca; 2) especialmente hoy, a los atletas fundamentalistas religiosos blancos que se destacan literalmente los convierten en "semidioses" los medios de comunicación y un segmento de los cristianos blancos de este país.
Aunque a los atletas negros, que en su mayoría tienen una vida con antecedentes mucho más duros y dramáticos que Jimmer Fredette (o el jugador de fútbol Tim Tebow), los atacan continuamente por no ser el tipo de modelo correcto a emular, tal vez por simplemente cotorrear con la gente con la que crecieron en los "bantustanes de América", a los atletas fundamentalistas cristianos blancos les llaman héroes por sostener y promover las ideologías religiosas del oscurantismo y las instituciones religiosas de la clase dominante que están compenetradas de las formas más horrorosas de opresión y represión.
Permiten que prosperen y hasta agasajan a esos atletas negros que no "se portan como negros" y que en alguna manera u otra muestran su subordinación al sistema (en estos días esto principalmente se refiere a las insufribles aleluyas "al Señor"). Pero si uno "expresara" su negritud, por ejemplo, si le faltara el respeto a la autoridad constituida y expresara alguna rebeldía, lo echarían por tierra.
Por qué el orden establecido ama a Bobby Knight y a Mike Krzyzewski Cualquiera que sepa del baloncesto tiene un sentido de cómo han opuesto el estilo de baloncesto negro, "el juego de la ciudad", el que en esencia evolucionó a partir de la fanfarria rebelde de los jóvenes negros de los centros urbanos de los años 50 y 60 que se negaron a que los mantuvieran abajo, al estilo de baloncesto más "blanco" (aunque algunos negros lo jueguen), o sea, el que representa los valores imperantes de la cultura y el punto de vista blancos dominantes. Rebasa el ámbito de este artículo adentrarse profundamente en esto, pero he aquí un simple desglose de los dos estilos de juego y lo que representan: En el estilo del "juego de la ciudad", la ofensiva y la defensiva se basan en el desencadenamiento del talento, la destreza atlética, la individualidad y la creatividad de los jugadores individuos, combinando y forjando todo eso en un equipo; mientras que el estilo preferido y promovido por el establecimiento es uno que "moldea"/subordina el talento y la destreza atlética de los jugadores para que quepa en un "sistema" de ofensiva y defensiva. Un estilo da rienda suelta a la actitud desafiante de la juventud negra y el otro pretende suprimirla y como parte de eso, pretende ensalzar más la clase de atleta blanco (no necesariamente todos los atletas blancos) que salga mejor librado bajo un estilo de baloncesto más controlado o manejado, lo que representa un intento patético de establecer la supremacía blanca en el baloncesto. Los directores técnicos como Bobby Knight (University of Indiana) y Mike Krzyzewski (Duke University) se destacan en este estilo de baloncesto "de supresión", y por eso los alaban tanto "el establecimiento" basquetbolista. Y el establecimiento deportivo cierra filas muy rápidamente si alguien se atreve a sacar a la luz siquiera unos aspectos de personas como Knight o Krzyzewski. Hace poco, Jalen Rose, ahora un comentarista de baloncesto y a principios de los años 90 una estrella de uno de los equipos más influyentes en la historia universitaria, los "Fab Five" [los cinco fabulosos] de la University of Michigan, hicieron unos comentarios críticos sobre el programa de Duke. Los "Fab Five" fueron los jugadores estrella titulares, cinco estudiantes de primer año, provenientes principalmente de los centros urbanos, quienes encarnaron el estilo del "juego de la ciudad"; a diferencia de Duke, cuyo estilo de jugar y de reclutar emana el privilegio y la respetabilidad del establecimiento. Cualquiera con un poco de honradez tendría que considerar y reflexionar profundamente sobre esos comentarios, dada la historia del racismo institucionalizado en los deportes. Pero no, tanto Grant Hill (un jugador negro de Duke en los años 90 que ahora está en la NBA) como Mike Krzyzewski hicieron comentarios muy desdeñosos y mezquinos (de hecho Hill respondió en un artículo de opinión en el New York Times). El locutor de baloncesto Jim Nantz interrumpió su análisis jugada a jugada del reciente partido del campeonato de la NCAA entre Duke y Michigan para llamar a los "Fab Five" los "cinco fabricados" y echarles la culpa por destruir el programa de baloncesto de la Universidad de Michigan (por un escándalo de dinero pagado a uno de los "Fab Five" o más, un fenómeno generalizado en los deportes universitarios pero que castigan muy selectivamente). La insinuación de que los "Fab Five" no fueran uno de los equipos de baloncesto universitario más emocionantes y asombrosos, que ejerció una tremenda influencia sobre los jugadores jóvenes y sobre el baloncesto (algo que se reconoce casi universalmente), sólo confirma qué tanta importancia tiene para el establecimiento calumniar a este estilo de juego y defender y promover a las personas y las instituciones que tienen el papel de oponerse al estilo del "juego de la ciudad" y lo que representa, y de diversas formas hacerlo retroceder. Claro que ser un director técnico del "juego de la ciudad" es más difícil y requiere un entendimiento más profundo del juego y de las fuerzas sociales, pero a los directores técnicos que se han destacado en este estilo, entre otros, tales como Guy Lewis (de la Universidad de Houston, donde tenían tanta fama sus equipos "Phi Slamma Jama" de principios de los años 80), Nolan Richardson (de la Universidad de Arkansas, donde su equipo masculino de 1994 ganó el campeonato de la NCAA) o Jerry Tarkanian (de la Universidad de Las Vegas, cuyo equipo masculino llegó al campeonato de la NCAA de 1990), no los agasajan tal como merecen y de hecho a menudo los calumnian, porque en esencia los están castigando por desencadenar cierto estilo del juego y por darle la iniciativa a lo que este "juego de la ciudad" representa en la sociedad. |
Y todo esto ha estado muy concentrado en el básquetbol universitario, en que han opuesto el estilo del "juego de la ciudad" del básquetbol negro, el cual en esencia evolucionó y se influenció fuertemente por la fanfarria rebelde de la juventud negra de los centros urbanos de los años 1950 y 60 la cual se negaba a someterse, contra un estilo de básquetbol que es más "blanco" (aun cuando lo jueguen los negros) o tiene por objeto representar los valores prevalecientes de la dominante y oficial cultura y punto de vista blancos. [Ver el recuadro "Por qué el orden establecido ama a Bobby Knight y a Mike Krzyzewski".]
Pero seamos francos, les confieren el tratamiento de verdadero héroe a los atletas blancos que tienen antecedentes fundamentalistas religiosos y que promueven con firmeza un punto de vista afín. Existe una línea directa a trazar entre la aclamación "Siempre fiel" de las autoridades en el mundo de los deportes por la aplicación persecutoria del "código de honor" de BYU contra Brandon Davies y sus efusivas vivas a Jimmer Fredette. O mire la gran aclamación dedicada al jugador de fútbol americano y fascista cristiano Tim Tebow (conocido por pintarse citas de la biblia debajo de los ojos). ¿Cómo reaccionó el establecimiento de los deportes a la aparición de Tebow en un anuncio en contra del aborto en el Super Bowl del 2010? Así lo describió el columnista de deportes de ESPN Jemele Hill: "Hay que considerar que la decisión de Tebow de salir en este anuncio es igual de valiente a la decisión de Muhammad Alí de no entrar al ejército o el saludo del poder negro de Tommie Smith y John Carlos en las Olimpiadas del verano de 1968".11 Tal afirmación es tan ridícula como lo es indignante y pone la realidad al revés: estos atletas negros se rebelaban contra la opresión reforzada por las estructuras prevalecientes de la clase dominante y su cultura política; el anuncio de Tebow estaba al servicio de la opresión de la mujer de parte de esa misma clase dominante y al servicio de las expresiones ideológicas de estas fuerzas fundamentalistas cristianas reaccionarias que han desempeñado el papel más atroz de decretar y reforzar las formas más viles de opresión y dominación sobre la mujer. Alí, Smith y Carlos pagaron un alto precio [ver el recuadro "'Demasiado negro'... ¡hazte p'trás!"), exigido por la misma clase dominante contra la que ellos se opusieron con tanto valor; en tanto que en el caso de Tim Tebow, sus acciones han aumentado su "valor" en la misma clase dominante. Estos tres atletas negros perdieron su sustento (y a Alí lo condenaron de un delito grave por rehusarse a entrar al ejército estadounidense, pasó años en la cárcel y lo echaron del boxeo por muchos años, cuando estaba en la flor de la vida, antes de que por fin anularan la condena), a la vez que la carrera de Tim Tebow continúa floreciendo y recibiendo promoción. ¡¿De qué lado está usted, Hill, de qué lado está usted?!
Si bien todo esto es indignante y hace que sea difícil hasta respirar en la pútrida y repugnante atmósfera cultural de este país, los revolucionarios y aquellos que quieren cambiar todo esto deben tomar nota: la problemática expuesta en este artículo tiene un enorme impacto social en relación a la revolución y contrarrevolución, el que deben tener en cuenta aquellos que están construyendo un movimiento para la revolución. La clase dominante, o poderosos sectores de la misma, están impulsando la base social fundamentalista cristiana, supremacista blanca, patriotera y fascista en este país, a la vez que les dicen una y otra vez a los oprimidos, y a cualquiera que se atreva a expresar alguna de las cualidades de inconformismo y rebelión que reflejan la resistencia a la opresión, que son inmorales, no son buenos, no tienen derecho de expresar su resistencia de ninguna manera. Todo esto no es sino otra manifestación del hecho de que, como Avakian ha recalcado, existe una apremiante necesidad de "una revuelta radical contra una cultura que revuelve el estómago", que aquellos de nosotros que entendemos la necesidad profunda de una revolución en contra de todo este sistema debemos abordar y alentar como parte de construir un movimiento para la revolución.12
1. Eamonn Brennan, 24 de marzo de 2011, ESPN.com: College Basketball Nation (Una nación del baloncesto universitario). [regresa]
2. Ver Mike Bianchi, comentarios sobre el deporte, Orlando Sentinel, 23 de marzo de 2011. [regresa]
3. De fines de 400 a 1000 dC, años en que el dominio y represión de la iglesia literalmente dejaban a la humanidad en las tinieblas en su conocimiento de la realidad del mundo, lo que por lo tanto refrenó la capacidad de las personas de transformar al mundo y a sí mismas. [regresa]
4. Citado en Deseret News, 5 de marzo de 2011. [regresa]
5. Ver el diario digital de Charles P. Pierce en la página web del Boston Globe, 4 de marzo de 2011. [regresa]
6. Clark, Natalie (10 de marzo de 2005). "BYU marriage rates higher than national average" [La tasa de casamientos de los estudiantes de BYU es más alta que el promedio nacional"], Daily Universe, BYU. http://nn.byu.edu/story.cfm/56823. [regresa]
7. Vea un análisis materialista y profundo de este hecho de parte de Bob Avakian en ¡Fuera con todos los dioses! Desencadenando la mente y cambiando radicalmente el mundo (JB Books, 2009). [regresa]
8. Ver la revista Time, jueves 24 de abril de 2008, "Stephenie Meyer: A New J.K. Rowling?", de Lev Grossman. [regresa]
9. Ver "La saga de Crepúsculo: Querida Bella", Revolución #176, 13 de septiembre de 2009, en línea en revcom.us. [regresa]
10. "The Dark Side of BYU's Honor Code", de Joanna Brooks, 15 de marzo de 2011, en línea en ReligionDispatches.org. [regresa]
11. "Laud the Courage in Tim Tebow's Stand", ESPN.com, 2 de febrero de 2010. [regresa]
12. "Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte, segunda parte, Construyendo el movimiento para la revolución", en inglés, en revcom.us/avakian; comenzó a salir por partes en español en revcom.us a partir del #232, 15 de mayo de 2011. [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/prisoner-letter-BAsics-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Recibimos lo siguiente del Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos:
18-04-2011
Estimado PCR:
Estoy preso en el estado de Texas y vivo en un mundo muy oscuro y solitario. He estado en segregación administrativa desde el 23 de agosto de 1990 hace más de 20 años. Por eso, naturalmente hago una cantidad excesiva de lecturas. De todas las publicaciones que recibo, considero que las suyas son las más interesantes e informativas. Mi héroe Bob Avakian dice las cosas sin pelos en la lengua y por eso me es tan importante leer su libro titulado "Lo Basico". Así que por favor envíenme un ejemplar en el menor plazo que puedan. ¡¡¡Ustedes ni pueden imaginar qué tanto yo lo valorara!!!
Muy atentamente,
XXX
P.D. ¡¡¡De veras espero noticias suyas pronto!!!
Permalink: http://www.revcom.us/a/232/houston_celebration-es.html
Revolución #232, 15 de mayo de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El 5 de abril, auspiciamos el lanzamiento del libro Lo BAsico en Houston. Empezó con el siguiente poema:
He aquí un poema para los inquietos, los rebeldes, los radicales
Aquellos que no están satisfechos con las cosas en la manera en que son
Sino que se quedan esperanzados por lo que podría ser
Es este un poema para los que están decididos, los dedicados, los con coraje
Los que hablan de un mundo completamente nuevo
Donde nuestro potencial
No se relega al arroyo de sueños extraviados, pero elevado hasta la posibilidad
Es este un poema para los que buscan,
Que cachean, cuya búsqueda de conocimiento no se ha restringido por los límites de nuestras circunstancias, pero que se ha soltado por la elevación de nuestra vista.
Es este un poema para aquellos quienes ya están hartos, quienes que ya no aguantan más, quienes que han rechazado la idea que esto es lo mejor que jamás podría ser.
Es este un poema para los que ya están listos para
Ir a Lo BAsico.
Fue una ocasión muy festiva. Mientras entraba la gente, se tocaba All Played Out de Bob Avakian en el fondo. Tres personas leyeron sus pasajes favoritos de Lo BAsico y había más poesía y un montaje de videos de música. La gente que vino era de distintas esferas de vida y perspectivas. Habían jóvenes, estudiantes, inmigrantes latinos, comunistas revolucionarios, gentes del movimiento progresista y de la escena de hip hop. Bien dentro de la noche las gentes se mezclaban y hablaban entre sí sobre sus ideas así como sobre sus interrogantes grandes acerca de la revolución, el comunismo y Bob Avakian. Cinco personas compraron Lo BAsico y dos más dijeron que lo obtendrían de la librería al día siguiente.