Revolución #423, 25 de enero de 2016 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/seis-resoluciones-del-comite-central-del-partido-comunista-revolucionario-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

Seis Resoluciones del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos - 1º de enero de 2016

Primera Resolución:

La nueva síntesis del comunismo desarrollada por Bob Avakian, a partir de 40 años de trabajo revolucionario, representa un avance cualitativo del enfoque científico de hacer la revolución y emancipar a la humanidad. Sienta las bases y punto de partida de una nueva etapa de la revolución comunista que urge tanto en el mundo de hoy.

Dondequiera que haya opresión, habrá resistencia — las masas populares se levantarán a continuo contra las condiciones de su opresión y contra aquellos que refuerzan tal opresión. Pero, sin la necesaria teoría y dirección científicas, la lucha de los oprimidos se verá contenida y seguirá confinada en el marco del sistema que es la fuente de la opresión, y seguirán y seguirán los horrores de los cuales las masas son objeto. La nueva síntesis y la dirección de Bob Avakian representan y encarnan el análisis y enfoque científicos que las masas de oprimidos necesitan para hacer la revolución que les hace falta —una revolución cuyo objetivo final es un mundo comunista— para emanciparse a sí mismas y a la larga a la humanidad en su conjunto.

Como Bob Avakian ha señalado, la nueva síntesis:

representa y encarna una resolución cualitativa de una contradicción crítica que ha existido en el comunismo y en su desarrollo hasta este momento, entre su método y enfoque fundamentalmente científicos, y los aspectos del comunismo que han ido en contra de eso.

Y:

Lo más fundamental y lo más esencial de la nueva síntesis es el mayor desarrollo y síntesis del comunismo como un método y enfoque científico, y la aplicación más consecuente de este método y enfoque científico a la realidad en general y en particular a la lucha revolucionaria para derrocar y arrancar de raíz todos los sistemas y relaciones de explotación y opresión y avanzar a un mundo comunista. Este método y enfoque sustenta e informa todos los elementos centrales y componentes esenciales de esta nueva síntesis.

Al igual que todos los enfoques científicos de conocer y transformar la realidad, es necesario que el comunismo siga desarrollándose, y se ha dado en el mismo un desarrollo cualitativo mediante la nueva síntesis, lo que es un salto más allá de lo que ha habido anteriormente, y en algunos sentidos importantes, constituye una ruptura con lo que ha habido anteriormente. El reconocimiento de lo anterior es la línea divisoria esencial de hoy entre los auténticos comunistas revolucionarios y aquellos que quizá profesen que están a favor del comunismo y la revolución, pero quienes en los hechos no lo están. Tal como en 1975 ser un comunista quería decir ser un seguidor de Mao y el camino que él había forjado, por lo mismo, hoy, ser un comunista quiere decir seguir a Bob Avakian y el nuevo camino que él ha forjado.

Segunda Resolución:

Como líder, Bob Avakian encarna una combinación poco común: una persona que ha logrado desarrollar la teoría científica a un nivel de calibre mundial, a la vez que tiene un entendimiento de los más oprimidos y una conexión visceral con éstos, y una capacidad altamente desarrollada de “desmenuzar” la teoría compleja y ponerla al alcance de las masas populares.

BA da una dirección estratégica y táctica, a continuo, para la lucha revolucionaria, y todas sus dimensiones cruciales, y ha desarrollado muchísimo la ciencia y arte de la dirección comunista.

Tal como BA mismo ha dicho:

La dirección —y en particular la dirección comunista— está concentrada en la línea. Eso no quiere decir simplemente la línea como abstracciones teóricas, aunque tales abstracciones, especialmente en la medida en que reflejan correctamente la realidad y su movimiento y desarrollo, son muy importantes. Pero en un sentido global, se trata de dirección tal como se expresa en la capacidad de desarrollar continuamente abstracciones teóricas esencialmente correctas; de formular y aplicar el punto de vista y el método y la estrategia, el programa y la política requeridos para transformar radicalmente el mundo por medio de la revolución hacia el objetivo final del comunismo y de dirigir a otros a asumir —y a tomar su propia iniciativa de aplicar— todo eso y a actuar sobre esa base; y por medio de este proceso de capacitar continuamente a las personas a quienes uno dirige a que cada vez más desarrollen su capacidad de hacer todo eso. Eso es la esencia de la dirección comunista.

Los métodos y el enfoque de la nueva síntesis del comunismo de BA hacen posible la clase de dirección que, lejos de asfixiar la iniciativa de otros, puede desencadenar y sí desencadena la iniciativa y creatividad de las personas en una escala amplia y de formas sin precedente.

Todos aquellos que luchen por un mundo libre de toda forma de esclavitud deberían convertirse en seguidores de BA y hacer suya la nueva síntesis del comunismo y sobre tal base, deberían convertirse en líderes en la lucha revolucionaria para emancipar a la humanidad.

Tercera Resolución:

El que exista, en el mundo de hoy, un líder revolucionario del calibre de Bob Avakian, y el que exista ya una nueva síntesis del comunismo, constituye algo formidable para las masas de oprimidos y para la causa de la emancipación humana.

Para el proceso revolucionario entero es esencial difundir el contenido y papel de la dirección de BA entre millones de personas, haciendo que sea un punto de referencia y un polo de atracción cada vez más poderoso en la sociedad. Como expresión concentrada del enfoque estratégico de la construcción de un movimiento para la revolución, con el Partido como núcleo dirigente, nuestro Partido ha presentado las consignas: “Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución” y “A preparar el terreno, a preparar al pueblo y a preparar a la vanguardia — a prepararse para el momento en que sea posible liderar a millones de personas para acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar”. Esto quiere decir poner al descubierto la naturaleza explotadora y opresiva del sistema capitalista-imperialista y el hecho de que es posible resolver las contradicciones subyacentes que lo definen, y que representan la base de esta explotación y opresión, únicamente por medio de una revolución; quiere decir movilizar a las personas para hacerle frente a los abusos más graves del sistema, y a la vez explicar la necesidad de la revolución que hace falta para finalmente eliminar tales abusos; acumular fuerzas para la revolución por todo el camino; quiere decir aprehender los momentos en los que las contradicciones de este sistema se expresen en aguda crisis, a fin de hacer adelantos cruciales para acelerar el surgimiento de una situación revolucionaria — misma en la que haya una profunda crisis en el sistema entero y millones de personas estén orientadas, organizadas y decididas a arriesgarlo todo por hacer que se dé el derrocamiento de este sistema y reemplazarlo por un sistema radicalmente diferente.

En este proceso general, lo más importante que hay que hacer, dondequiera que vayamos y en todo lo que hagamos, es promover y popularizar la dirección de BA y la nueva síntesis del comunismo que él ha desarrollado. Se trata de la primera piedra angular del trabajo de nuestro Partido, que proporciona el marco y contexto del trabajo del Partido en su conjunto. Debe estar al frente del conjunto entero de trabajo y lucha revolucionarios emprendidos por nuestro Partido.

Cuarta Resolución:

El principal vehículo por medio del cual el Partido dirige el constante trabajo político e ideológico de hacer preparativos para una revolución es su página web, REVCOM.US — la “segunda piedra angular” del trabajo de nuestro Partido.

La página web da constante orientación y dirección, tanto a largo plazo como “al momento”. Abarca las obras esenciales de Bob Avakian así como el periódico del Partido, REVOLUCIÓN. Analiza los acontecimientos en el mundo y descubre las dinámicas y contradicciones subyacentes en tales acontecimientos, la manera en que se basan en la naturaleza y dinámicas fundamentales del sistema capitalista-imperialista y la manera en que están relacionadas con la lucha por derrocar e ir más allá de este sistema; incluye informes sobre el trabajo del Partido en las luchas de masas en torno a importantes contradicciones sociales, documentos y artículos esenciales del Partido sobre la importancia de construir el Partido como el núcleo dirigente de la revolución que se necesita. En esta página web, el periódico desempeña un papel en particular.

Como BA ha señalado:

WWW.REVCOM.US/PERIÓDICO REVOLUCIÓN ofrece una imagen viva y análisis científico de importantes acontecimientos en la sociedad y en el mundo: por qué se dan, cómo están relacionados entre sí distintos sucesos y acontecimientos, cómo todo eso está relacionado con el sistema bajo el que vivimos, dónde se encuentran los intereses del pueblo en relación a todo eso, cómo la revolución en efecto es la solución a todo eso y qué son las metas de la revolución, cómo distintos puntos de vista y programas están relacionados, de manera positiva o negativa, a la revolución que hace falta, y las formas en que las personas pueden activarse y se activan, para prepararse para esa revolución. Revcom.us/Revolución es la guía, eje y herramienta esencial para activar, orientar, formar y organizar a miles, e influenciar a millones de personas, en la lucha contra el poder, y la transformación del pueblo, para la revolución... acelerando y haciendo los preparativos para el momento cuando sea posible jugársela el todo por el todo, con una posibilidad concreta de ganar.

Esta página web ya es poderosa — pero REVCOM.US de veras tiene que convertirse en una página web que alcance y se dirija a millones de personas, dándoles una guía para conocer y actuar para transformar radicalmente el mundo, así como dándoles dirección a aquellos que ya estén convencidos o atraídos hacia la revolución.

Quinta Resolución:

La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte es una manifestación concreta de las décadas de trabajo de BA, y una aplicación inspiradora de la nueva síntesis del comunismo que él ha desarrollado.

Esta Constitución, adoptada por el Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, en 2010, es un plano para la sociedad socialista nueva, a partir del Primer Día y extendiéndose por la transición hacia un mundo sin clases y diferencias de clase, un mundo sin opresión y sin las divisiones y antagonismos destructivos entre las personas.

Esta obra-hito por la causa de la emancipación humana fue escrita —y solamente pudo haber sido escrita— por Bob Avakian. Lisa y llanamente, en el mundo de hoy, ningún otro individuo, o colectividad de personas, hubiera tenido la capacidad de producir tal exhaustivo, visionario y, a la vez, concreto marco y guía para una sociedad emancipadora y radicalmente nueva. Se trata de una poderosa manifestación de lo que BA y su dirección tienen de especial y único — y de la enorme importancia de lo mismo para las masas populares del mundo.

Sexta Resolución:

Bob Avakian es el Presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Al igual que los demás miembros del Partido, él está subordinado a la colectividad del Partido en su conjunto, a la vez que el Comité Central lo ha elegido para dirigir a nuestro Partido. Al mismo tiempo, como iniciador y arquitecto de una nueva síntesis del comunismo, él también es, objetivamente, “mayor que” el Partido. Es esencial que nuestro Partido esté basado en la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian y que actúe sobre tal base. Ésta tiene que estar al centro de la vida y trabajo del PCR, Estados Unidos, y a los miembros y simpatizantes del Partido les corresponde una responsabilidad especial de adentrarse profundamente en la nueva síntesis y BA mismo y promover eso de manera amplia, difundir eso y luchar por que eso eche raíces, en contra de todas las corrientes en contienda, en todos los rincones del planeta; y de imbuir a muy amplios sectores de la gente de un sentido de la responsabilidad de defender a BA y asegurar que él pueda seguir contribuyendo lo más plenamente que sea posible a la causa de la revolución y la emancipación de la humanidad.

Tal como BA ha dicho:

Urge que, en esta sociedad y en el mundo en su conjunto, amplios sectores de la gente hagan suya esta nueva síntesis: dondequiera que las personas cuestionen por qué las cosas están como están, y si un mundo diferente es posible; dondequiera que las personas hablen de la “revolución” pero no entienden en concreto lo que representa una revolución, no tienen un enfoque científico para analizar y lidiar con lo que enfrentan y lo que debe hacerse; dondequiera que las personas se levanten en rebelión pero se encuentran acorraladas, decepcionadas y a la merced de opresores asesinos, o se dejan llevar por caminos que solamente refuerzan, a menudo con una brutalidad despiadada, las cadenas esclavizantes de la tradición; dondequiera que las personas necesiten una salida de sus condiciones desesperadas, pero no ven la fuente de su sufrimiento y el camino para salir de las tinieblas.

En resumen, si bien él sigue siendo una parte de la colectividad general del Partido y sigue estando subordinado a la misma, BA es mayor que el Partido, y este carácter de “mayor que” es el aspecto principal de la relación. Tal como hemos subrayado, la dirección de BA y la nueva síntesis del comunismo que él ha desarrollado sienta el marco teórico, el método y enfoque científicos de una etapa completamente nueva de la revolución comunista, no sólo en Estados Unidos sino en el mundo en su conjunto.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/you-are-invited-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

26 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Se le invita a...

... una reunión importante para discutir seis resoluciones históricas del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Estas resoluciones se publican en momentos en que la opresión enfrentada por miles de millones es cada vez más insoportable, y estalla resistencia, pero se plantea agudamente la necesidad de una dirección que verdaderamente capacite a las personas a conocer las causas de esa opresión y a actuar para arrancarla de raíz y transformarla.

El comunismo revolucionario es el conocimiento científico de la clase del mundo radicalmente distinto y radicalmente mejor que sí ES posible, y cómo alcanzarlo. Estas resoluciones se centran en el salto en ese conocimiento científico que Bob Avakian ha desarrollado, y en la dirección general que él da y de la cual sirve como modelo, y en lo que eso significa para la humanidad.

En enero y febrero, el Partido celebrará reuniones para discutir el contenido de estas resoluciones. No falte. Sea parte de examinar con mayor profundidad el significado de estas resoluciones y de contribuir a decidir cómo difundir su mensaje más ampliamente.

Importantes reuniones sobre las Seis Resoluciones
del Comité Central del Partido Comunista
Revolucionario, Estados Unidos

 

Reuniones programadas:

Ciudad de Nueva York

Domingo, 31 de enero, 1:00 a 6:00 p.m.
The Gold Room
Lt. Joseph P. Kennedy Center
34 West 134th Street
Harlem, NY
Indicaciones: tren 2 o 3 hasta 135th Street, caminar una cuadra por 135 hasta Lennox Terrace Place, doblar a la derecha y el Centro Kennedy está al final del callejón sin salida. El Gold Room está por abajo, por escaleras o elevador. En coche: Lenox Terrace Place está entre Fifth Avenue y Malcolm X Boulevard (Lenox Avenue) y se puede entrarlo desde 135th Street.

Boston

Sábado, 6 de febrero, 2:00 a 5:00 p.m.
Libros Revolución, 1158 Mass Avenue,
Cambridge, MA 02138
Parquímetros en operación hasta las 8 p.m.
Libros Revolución ha reservado espacio en el edificio para la reunión, por lo que es importante llegar a tiempo.

Chicago

Sábado, 6 de febrero, 1:00 a 5:30 p.m.
Trinity Episcopal Church, Parish Hall
125 East 26th Street
Chicago, IL
Información: (773) 489-0930
o correo electrónico: revbookschi@yahoo.com

Berkeley

Sábado, 6 de febrero, 1:00-6:00 p.m.
Live Oak Park Recreation Center, 1301 Shattuck Ave., Berkeley
Contacto: (510) 848-1196 o revolutionbooks@sbcglobal.net para más información.

Los Angeles

Sábado, 6 de febrero, 2-7 pm
Peace Center West, 3916 Sepulveda Blvd., Culver City, CA 90230

Houston

Sábado, 6 de febrero, 11:30 am a 3:30pm
SHAPE Community Center Harambee Building
3903 Almeda, Houston 77004
Información: (832) 865-0408 o revolutionhtown@yahoo.com

Seattle

Sábado, 6 de febrero, 1:00 p.m.
Revolution Books
89 S. Washington (1/2 block of 1st Avenue in Pioneer Square)
206-325-7415

Cleveland

Sábado, 6 de febrero, 1-5 p.m.
Langston Hughes Library, 10200 Superior Avenue, Cleveland
216.932.2543   revbookscle.org

Honolulu

Wednesday, February 10, 6 p.m.
Revolution Books
2615 South King Street, Suite 211
808-944-3106
revolutionbks@yahoo.com
www.revolutionbookshonolulu.org

 

 

Permalink: http://revcom.us/avakian-es/ba-cronologia-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

CRONOLOGÍA —
El activismo político y la dirección revolucionaria de Bob Avakian (BA), durante los años 1960-70, y su continuación hasta hoy

Nota de la redacción: En respuesta a las preguntas más frecuentes acerca de la historia de Bob Avakian como activista político radical y su desarrollo como líder comunista y revolucionario, se ha compuesto la siguiente cronología, extraída de la autobiografía de BA From Ike to Mao, and Beyond: My Journey from Mainstream America to Revolutionary Communist (Insight Press, 2005; hay pasajes en español en revcom.us) y alguna información adicional proporcionada por BA. Si bien ésta no pretende incluir todos los distintos sucesos y elementos que han constituido la participación política de BA y su desarrollo como un líder comunista y revolucionario, sí da una idea del respectivo alcance y algunos de los mejores momentos importantes, en el transcurso de cinco décadas.

1964

Militaba, cuando era estudiante de la Universidad de Berkeley, en el Movimiento de Libertad de Palabra (FSM), desde su etapa inicial en septiembre de 1964. Fue uno de los 800 detenidos en el plantón de masas en el edificio de la dirección del campus, que fue el punto de viraje decisivo para el FSM para ganar sus demandas en diciembre de 1964.

1965

Participó, desde los principios, en el Comité del Día de Vietnam (VDC), que organizó algunos de los primeros talleres y manifestaciones contra la guerra de Vietnam en Estados Unidos, a partir de 1965. Además de participar en mítines, manifestaciones, talleres y otras actividades del VDC, y de mantener una presencia constante en la mesa de literatura del VDC en el campus de la Universidad de Berkeley, "con todo aquel que se acercara" que quería discutir y debatir la guerra de Vietnam, BA era el miembro más activo del buró de oradores del VDC — hablando en mítines y manifestaciones así como a muchos diferentes grupos del campus, la comunidad, las iglesias, los comerciantes y otros en el Área de la Bahía de San Francisco, y con frecuencia debatía con los defensores de la guerra de Vietnam.

1966

Trabajó como investigador y articulista de la revista Ramparts, contribuyendo muchos artículos en contra de la guerra de Vietnam y el racismo y en apoyo del poder negro. BA tuvo un papel instrumental en hacer los arreglos para el artículo en Ramparts sobre Donald Duncan, un sargento en el ejército de Estados Unidos, que fue uno de los primeros soldados estadounidenses que se volvieran en contra de la guerra de Vietnam y la denunciaran públicamente. En los años siguientes, BA seguía llevando a cabo debate y lucha para convencer a los soldados y veteranos de las fuerzas armadas estadounidenses para que salieran en oposición a la guerra de Vietnam y al hacerlo, generar apoyo para ellos.

1967

From Ike to Mao and Beyond, My Journey from Mainstream America to Revolutionary Communism, a Memoir by Bob Avakian

 

Lea pasajes en español de la autobiografía.

Escuche lecturas de Bob Avakian de su autobiografía, en inglés.

Pedidos del libro en inglés a Insight-Press.com.

 

Comenzó a trabajar de cerca con el Partido Pantera Negra de Autodefensa (que más tarde se convirtió en el Partido Pantera Negra), desde el momento en que constaba de Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Bobby Hutton y un pequeño número de otros.

BA fue uno de los creadores de la Semana Parar la Inscripción Militar, que tenía como objetivo elevar el nivel de resistencia a la guerra de Vietnam organizando plantones para cerrar el Centro de Reclutamiento del Ejército en Oakland, California. Esto llevó a un asalto policial masivo y brutal contra los manifestantes, lo que dio origen a una lucha en las calles cuando los manifestantes se defendieron contra los repetidos ataques de la policía. Durante toda la semana, BA fue muy activo en la organización de las protestas y en su participación en las mismas.

A partir de la última parte de 1967, BA trabajó incansablemente para organizar la defensa y apoyo político a Huey Newton, el que fue detenido y acusado de homicidio como consecuencia de un tiroteo en Oakland, en el que Newton resultó herido y un policía muerto.

A finales de 1967, BA se había mudado a Richmond, California, con el fin de llevar la política revolucionaria —que incluía, como una parte clave de eso, la lucha contra el racismo y el apoyo para el Partido Pantera Negra— a los blancos pobres y otros pobres en esa ciudad, sin dejar de estar activo en contra de la guerra de Vietnam, trabajando con el movimiento estudiantil y en la comunidad.

Hacia el final de 1967, unas personas en California —indignadas por la guerra de Vietnam y la política exterior de Estados Unidos en general, así como las viles desigualdades en la propia sociedad estadounidense— lanzaron una campaña petitoria para poner el Partido Paz y Libertad en la boleta para la elecciones de 1968, como una alternativa radical a los partidos Demócrata y Republicano. Ante la insistencia de Eldridge Cleaver, BA se unió a esas actividades — yendo en un gira a través de California (junto con miembros de la San Francisco Mime Troupe [Compañía de Mimos de San Francisco] y el naciente conjunto Santana) que desempeñaron un papel importante en la movilización del necesario número de personas para conseguir que el Partido Paz y Libertad estuviera en la boleta electoral. Durante el transcurso de esta gira, BA fue arrestado dos veces: una vez como consecuencia de una protesta espontánea contra el ROTC [Cuerpo de Adiestramiento de Oficiales de Reserva] en una escuela secundaria en Los Ángeles; y otra vez cuando se unió a una manifestación contra la guerra en la Universidad Estatal de San José, que fue atacada violentamente por la policía. BA tuvo un papel instrumental para convencer al Partido Paz y Libertad a que se alineara con el Partido Pantera Negra y asumiera la defensa de Huey Newton. En el verano de 1968, el Partido de Paz y Libertad se había desarrollado como un partido a nivel nacional, y BA jugaba un papel importante en el exitoso trabajo para lograr el nombramiento de Eldridge Cleaver como candidato presidencial.

1968

Representó al Partido Paz y Libertad como su orador en un gran mitin en Oakland en apoyo a Huey Newton y con dirigentes del Partido Pantera Negra así como Stokely Carmichael, Rap Brown y otros del SNCC (Comité Coordinador Estudiantil por la No Violencia).

Más tarde ese año, BA fue arrestado y finalmente cumplió una condena de 30 días de cárcel por profanar la bandera yanqui en un mitin Libertad para Huey en frente del Palacio de Justicia del Condado de Alameda en Oakland.

BA tuvo un papel instrumental en la fundación, a finales de 1968, de la Unión Revolucionaria (UR), el precursor del Partido Comunista Revolucionario. Durante los años 1968-1974, BA escribió gran parte de los Red Papers (Cuadernos Rojos) (Nos. 1-7), la revista de la UR, incluidos importantes artículos teóricos y polémicas en Red Papers 4, 5 y 6.

1969

Bob Avakian 1969

Captura de pantalla del vídeo de un discurso de Bob Avakian ante una concentración de miles de personas en San Francisco, patrocinada por el Partido Pantera Negra, Primero de Mayo de 1969.

Participó activamente en el apoyo a los trabajadores petroleros huelguistas en Richmond y en la creación de vínculos entre los trabajadores en huelga y los movimientos de los estudiantes, como las huelgas estudiantiles del "tercer mundo" en los campus de Universidad Estatal de San Francisco y la Universidad de California en Berkeley. Durante esta huelga, BA fue detenido como resultado de un enfrentamiento con los "guaruras" de la compañía que atacaron a los piquetes de los trabajadores y estaban tratando de romper la huelga.

BA encabezó a la UR en sus actividades en torno de la lucha en Berkeley por el People’s Park [Parque del Pueblo] y participó en una serie de manifestaciones relacionadas con éste y en la resistencia a la imposición de la ley marcial virtual en la ciudad de Berkeley, en el contexto de esta lucha.

BA seguía participando en el movimiento contra la guerra de Vietnam y en apoyo a la liberación de los negros, los chicanos y otras nacionalidades oprimidas. Habló en un mitin de miles de personas en San Francisco, patrocinado por el Partido Pantera Negra, el Primero de Mayo de 1969. Más tarde ese mismo año —un año en el que la policía mató a Fred Hampton, el jefe del Partido Pantera Negra en Chicago, y emprendió ataques masivos contra el Partido Pantera Negra y sus oficinas en varias ciudades— BA tuvo un papel clave en la organización de un equipo de personas para unirse con otros para defender y ayudar a impedir un ataque a la oficina nacional del Partido Pantera Negra.

BA jugó un papel activo en las convenciones nacionales del grupo SDS (Estudiantes por una Sociedad Democrática) en la primavera y verano de 1969, exponiendo la posición del UR sobre la revolución y el rol de los estudiantes y los jóvenes y defendiendo las luchas del pueblo negro, los chicanos y otros oprimidos en Estados Unidos — llevando una aguda lucha con los representantes de las tendencias oportunistas, en particular el Partido Laboral Progresista (PL), que se oponía y denunciaba estas luchas como desviaciones nacionalistas burguesas y obstáculos al movimiento de la clase obrera, según la concepción “obrerista”, economista y limitada de PL.

1970

Como uno de los principales líderes de la UR, BA jugó un papel clave la reactivación de la celebración del Día Internacional de la Mujer (DIM) como un día festivo revolucionario en Estados Unidos. Durante el transcurso de los años 1970, BA fue un orador importante en los mítines y manifestaciones del DIM en muchas ciudades.

En el verano de 1970, BA fue parte de un grupo de miembros dirigentes de la UR que viajaron por Estados Unidos para extender la UR desde su base de formación en el Área de la Bahía de San Francisco y desarrollarla como una organización nacional. Fue elegido como miembro del Comité Central de la UR nacional e iba cobrando reconocimiento como su miembro dirigente.

1971

Scene from the Chinese revolutionary ballet Red Detatchmet of Women

Escena del ballet Destacamento Rojo de Mujeres, representado durante la Revolución Cultural de China.

Cuando se dio una escisión en la UR, debido a que algunos miembros en el Área de la Bahía de San Francisco adoptaron una línea de oportunismo aventurero, la que habría causado la destrucción de la UR y un serio revés para el movimiento revolucionario, BA lideró la lucha contra ese oportunismo y movilizó a la mayoría de la UR al lado de la línea fundamentalmente correcta de abordar la revolución de una manera seria y científica, con la orientación que la revolución comunista que se necesita para tomar el poder y construir una sociedad nueva no sea el acto de un pequeño número de radicales divorciados de las masas populares, pero que en última instancia, tiene que contar con la participación de millones de personas con el fin de tener una posibilidad de derrotar a la fuerza represiva del sistema existente y su poder estatal.

Como líder de la UR nacional, BA tuvo un papel instrumental en la reactivación del Primero de Mayo como un día festivo revolucionario en Estados Unidos y habló en varias manifestaciones del Primero de Mayo en varias ciudades de Estados Unidos en el transcurso de los años 1970.

En el otoño de 1971, BA encabezó una delegación a China; durante ese viaje obtuvo una comprensión más profunda de los logros en la construcción del socialismo ahí y cómo eran el carácter y los objetivos de la Revolución Cultural de China y participó en discusiones sobre el movimiento comunista histórico e internacional.

1972

Encabezó la organización de un contingente antiimperialista de cinco mil personas —la que denunció al imperialismo yanqui y tomó la posición abierta de llamar a la victoria del pueblo vietnamita en su resistencia a la agresión yanqui— en la manifestación "Moratoria" en contra de la guerra de Vietnam en San Francisco.

Posteriormente en 1972, BA se mudó a la región de Chicago, como parte de un plan para fortalecer a la UR como una organización nacional; se desempeñó como el líder del núcleo dirigente nacional de la UR.

1973-1974

Lideró una lucha al interior de la UR —la que también implicó una escisión entre la UR, y el Congreso de Trabajadores Negros y la Organización de Trabajadores Revolucionarios Puertorriqueños (anteriormente el Partido Young Lords)— sobre lo que tenía que ser la base política y teórica del nuevo partido revolucionario que hacía falta formar: la cuestión de lo que equivalía a un nacionalismo y un dogmatismo asfixiante o, de hecho, el internacionalismo y una orientación y aplicación de un comunismo científico vivo. Esta lucha condujo a una profundización de los fundamentos científicos de la UR en general, pero en segundo lugar también la acompañó el desarrollo de tendencias en el RU hacia el economismo —a reducir el trabajo de los comunistas meramente a los mejores luchadores por la lucha económica cotidiana de los trabajadores, y no los representantes de los intereses revolucionarios fundamentales del proletariado, en la lucha por el fin de toda explotación y opresión en todo el mundo.

BA emprendió una gira nacional de discursos en 1974 para contribuir a fortalecer la base para la formación del nuevo partido comunista revolucionario que la UR estaba trabajando para crear.

BA fue a China de nuevo en la última parte de 1974, cuando la Revolución Cultural se intensificaba, en lo que se convirtió en la última gran batalla de Mao Tsetung y aquellos que estaban luchando por la línea revolucionaria representada por Mao, contra los revisionistas al interior del Partido Comunista de China — unos comunistas de nombre que, de hecho, obraban para restaurar el capitalismo en China e iban cobrando fuerza al interior del partido, y finalmente lograron tomar el poder y reprimir brutalmente a las fuerzas revolucionarias después de la muerte de Mao en 1976. Durante esa visita de 1974 a China, BA participó en animados debates y lucha con varios representantes del Partido Comunista de China sobre la continuación de la revolución en la sociedad socialista y la relación entre eso y el papel internacional y las responsabilidades revolucionarias de un estado socialista como China.

1975

Se celebró el congreso de formación del Partido Comunista Revolucionario. BA fue elegido como presidente del Comité Central del partido, elegido por el Congreso.

1976

Después de que los revisionistas en el Partido Comunista de China dieron un golpe de estado, a raíz de la muerte de Mao Tsetung, se desarrollaron diferentes líneas al interior de la dirección del PCR al respecto. Cuando quedó en claro que se había reprimido con la fuerza a la resistencia a ese golpe de estado en China y que los revisionistas estaban consolidando su poder, pero por un tiempo seguían haciéndose pasar por comunistas y defensores del legado de Mao Tsetung, algunos al interior de la dirección de la PCR, que desde hace algún tiempo habían estado promoviendo un enfoque revisionista y economista para el trabajo del PCR, adoptaron la posición de apoyar a aquellos que habían tomado el poder en China, a la vez que BA y algunos otros dirigentes del PCR tenían fuertes inclinaciones a ver el golpe de estado como un triunfo del revisionismo y a oponérsele, a la vez que reconocían la importancia de hacer un estudio y análisis profundo, sistemático y exhaustivo de estos sucesos críticos en China y su impacto e importancia histórico-mundial a nivel mundial. BA encabezó al PCR para emprender un profundo proceso de estudio y análisis de los sucesos críticos en China — mismo que se llevó a cabo en el transcurso de un año, tanto por la necesidad de un enfoque científico sistemático como debido a la resistencia y sabotaje organizativo de los individuos al interior del PCR que estaban trabajando para socavar este enfoque y para maniobrar mediante facciones para conseguir apoyo para su posición de apoyar al golpe de estado revisionista en China y la lucha por una línea revisionista economista al interior del propio PCR.

1977

Como culminación del proceso de estudio y análisis dirigido por BA, y a pesar de los intentos de sabotaje de los revisionistas al interior del propio Partido Comunista Revolucionario, se convocó a una reunión del Comité Central para resolver la lucha al interior del PCR sobre qué posición a tomar acerca de los acontecimientos en China. En esa reunión, el Comité Central adoptó la línea expuesta en un documento de posición escrito por BA ("Los revisionistas son revisionistas y no debemos apoyarlos; los revolucionarios son revolucionarios y debemos apoyarlos"), que desenmascaró y se opuso al golpe de estado revisionista en China y apoyó a las fuerzas revolucionarias en China, dirigidas por la llamada "Banda de los Cuatro", las que habían sido derrocadas y suprimidas por este golpe de estado.

1978

Ante su derrota en la reunión del Comité Central de 1977, los revisionistas al interior de la dirección del PCR —los que habían apoyado al golpe de estado en China y habían trabajado para hacer que una línea revisionista y economista se afianzara al interior del propio PCR— por un tiempo muy corto se fingieron aceptar las decisiones del Comité Central. Pero al poco tiempo, se reveló que en realidad no tenían ninguna intención de hacerlo, y lanzaron un ataque a la dirección del partido, y a BA en particular, para intentar movilizar a quienquiera que fuera posible al interior del PCR a favor de su posición revisionista. Esta situación llevó a una auténtica lucha y escisión al interior del Partido Comunista Revolucionario, y alrededor de un tercio de sus ex miembros se unieron a los revisionistas para dejar el partido y lanzar ataques en su contra, una vez que quedó en claro que no pudieran ganar la lucha al interior del partido. BA dirigió la lucha para derrotar a los ataques contrarrevolucionarios de estos revisionistas, para desenmascarar la bancarrota de su línea y para consolidar los avances políticos e ideológicos operados por medio de esta lucha contra el revisionismo. Sobre la base de la claridad que se había logrado mediante esta lucha al interior del Partido Comunista Revolucionario acerca de los acontecimientos monumentales en China, y la oposición entre el comunismo revolucionario y el revisionismo en general, la PCR organizó las Reuniones Conmemorativas a Mao Tsetung en las costas este y oeste de Estados Unidos, para compartir estas lecciones con un público más amplio. En estas reuniones conmemorativas, con un público de más de mil personas en cada una, BA dio el discurso "La pérdida en China y el legado revolucionario de Mao Tsetung", que luego se publicó en un librito.

1979

Bob Avakian durante la gira de conferencias de 1979.

En enero de 1979, Deng Xiaoping —en ese momento el líder del proceso de derrocar el socialismo y restaurar el capitalismo en China— estuvo de visita en Estados Unidos y se reunió con el entonces presidente estadounidense Jimmy Carter. El PCR organizó una manifestación en Washington, D.C., en oposición a esta situación, para denunciar y desenmascarar lo que representaban Deng Xiaoping y su encuentro con Carter. Esta manifestación fue brutalmente atacada por la policía, la que hirió gravemente a algunos de los 500 manifestantes y arrestó a decenas de personas, incluido BA. Las autoridades terminaron por acusar a BA y una docena más de personas con varios delitos graves, que conllevaban una condena máxima de 241 años de cárcel. El PCR movilizó a cientos de simpatizantes para acudir a Washington, D.C. y organizó apoyo político en todo el país para aquellos que llegaron a ser conocidos como los Acusados Mao Tsetung.

En relación con esto, BA emprendió una gira de discursos, que se conectó con miles de personas —dando discursos ante públicos importantes en varias ciudades importantes de Estados Unidos— exponiendo la importancia de rechazar este ataque a aquellos que con audacia se habían enfrentado a la violencia masiva de la policía para denunciar a Deng Xiaoping y defender el estandarte de Mao Tsetung y la revolución, y audazmente propagar la posición y objetivos revolucionarios del PCR.

Debido al apoyo político que se movilizó y al trabajo del equipo legal que representó a los Acusados Mao Tsetung, se anularon temporalmente los cargos en contra de BA y los otros Acusados Mao Tsetung, aunque quedó en claro que el gobierno pudiera obrar y muy posiblemente obrara para volver a presentar esos cargos. Al mismo tiempo, en relación con la estancia de BA en Los Ángeles, como parte de la gira nacional de discursos, salió un artículo en el Los Angeles Times que tergiversaba las cosas a fin de dar la impresión de que BA había amenazado al presidente de Estados Unidos. A pesar de que bajo presión, el Los Angeles Times fue obligado a publicar una retractación parcial, los agentes del Servicio Secreto acudieron a la residencia de BA e intentaron "interrogarle" acerca de esta supuesta amenaza al presidente Carter.

Al percatarse del desarrollo de un patrón de represión dirigida contra BA, al tomar en cuenta el panorama general —y al ver todo eso a la luz de la experiencia histórica de la forma en que la clase dominante estadounidense y su estado han lidiando con los revolucionarios, y hasta con los disidentes que representan una oposición seria— se tomó la decisión de que BA debiera salir de Estados Unidos con el fin de desbaratar lo que claramente eran unos crecientes intentos de los poderes fácticos de emprender acciones en su contra. En 1981, BA solicitó el estatus de refugiado político en Francia. Durante ese período, el gobierno en efecto volvió a presentar los cargos contra los Acusados Mao Tsetung, incluido a BA. Francia rechazó la solicitud de BA para el estatus de refugiado político — esta solicitud había constituido una clara situación bochornosa no sólo para los imperialistas estadounidenses y su posición como la mayor democracia del mundo y el "líder del mundo libre", sino también para las autoridades francesas y de la ONU, que trataron de actuar como si no hubiera y no pudiera haber represión política en un país como Estados Unidos. Fue solamente mediante una constante campaña de forjar apoyo político, junto con la lucha en el campo legal, que se pudo obtener una resolución exitosa en el caso de los Acusados Mao Tsetung, y ningún acusado tuvo que cumplir una condena en la cárcel y se retiraron los cargos contra BA.

En el transcurso de las décadas desde ese entonces,

Screencap from the video Revolution: Why It's Necessary, Why It's Possible, What It's All About

Captura de pantalla del vídeo Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es, 2003.

a pesar de las dificultades de su situación, y sin importar su situación particular, BA ha seguido dando dirección crucial al PCR, como su presidente, y ha seguido librando una lucha continua para que no sólo el PCR, sino el movimiento comunista internacional en su conjunto, se basen firmemente y lleven a cabo el trabajo y lucha revolucionarios sobre la base de un método y enfoque científico sistemático, señalando el camino hacia la emancipación de la humanidad por medio de la realización del comunismo a escala mundial.

En 2003, frente a una poderosa tendencia hacia el revisionismo la que iba cobrando fuerza al interior del propio PCR, en el contexto de una situación mundial caracterizada por serios reveses para la revolución comunista y por el poder restante y en ciertos sentidos mayor del imperialismo, y en particular, por los persistentes efectos de la revocación de la revolución y la restauración del capitalismo en China (así como por el hecho de que lo que había sido la Unión Soviética revisionista, y los estados alineados con ésta, se habían desintegrado en un número de estados abiertamente capitalistas); en reconocimiento del peligro muy concreto de que el PCR pudiera transformarse de un partido revolucionario en una cáscara revisionista y así traicionar a las masas populares para las cuales la revolución comunista es la única forma de salir de sus condiciones desesperadas de opresión y explotación y de la destrucción inminente del medio ambiente — BA puso en marcha una Revolución Cultural al interior del PCR, con el objetivo de efectuar una radical reconstitución y fortalecimiento del partido como una fuerza digna de ese nombre de Partido... Comunista... Revolucionario, capaz de actuar como una fuerza de vanguardia de la revolución comunista que corresponda a los intereses fundamentales de las masas oprimidas y en última instancia de la humanidad en su conjunto. Esta Revolución Cultural ha impedido el triunfo del revisionismo al interior del PCR, y continúa — para seguir arrancando de raíz las influencias revisionistas y fortaleciendo el carácter comunista revolucionario y el papel de vanguardia del partido.

Mediante la continuación de su trabajo y dirección, en el ámbito de la teoría y en la aplicación de la teoría al movimiento revolucionario práctico, BA ha desarrollado un mayor avance para el movimiento comunista — una nueva síntesis del comunismo, que pone el comunismo sobre una base científica aún más firme y sistemática y proporciona los medios para la aplicación de este método y enfoque científico a las múltiples dimensiones cruciales de la lucha por transformar radicalmente el mundo hacia la meta del comunismo.

Revolution and Religion dialogue

Revolución y Religión, La lucha por la emancipación y el papel de la religión, Un Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, 15 de noviembre de 2014, en inglés, en la iglesia Riverside, Ciudad de Nueva York.

Conozca más sobre BA

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/cierra-el-campo-de-tortura-estadounidense-en-guantanamo-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

Protestas en Estados Unidos, Londres, y la Ciudad de México demandan el cierre del campo de tortura estadounidense en Guantánamo

Debra Sweet, directora de El Mundo No Puede Esperar | 26 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

(Traducción del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de enero de 2016)

 

On the 14th anniversary of Guantánamo, protesters represented for the prisoners wearing orange jumpsuits and black hoods, from the White House gates to the West Coast, chanting and challenging passers-by with leaflets.

Desde los portones de la Casa Blanca hasta la Costa del Oeste, y con motivo del 14 aniversario de la apertura de Guantánamo, los manifestantes, vestidos como presos de Guantánamo en monos de color naranja y capuchas negras, cantaron y retaron a los transeúntes con volantes. Foto: Eleanor Goldfield / Art Killing Apathy

Las protestas la semana pasada en todo Estados Unidos y delante de las embajadas estadounidenses en Londres y la Ciudad de México exigieron el cierre del campo de tortura estadounidense en Guantánamo que el régimen de Bush estableció el 11 de enero de 2002. El campamento ha operado por siete años bajo Obama, igual tiempo que operó bajo Bush, a pesar de que Obama prometió en 2009 cerrarlo dentro de un año. Guantánamo es parte de una red mundial más amplia de prisiones establecidas por Estados Unidos tras el 11 de septiembre de 2001; éstas son una parte integral de la "guerra contra el terror" ilimitada que Washington necesita para extender su imperio de globalización capitalista-imperialista para explotar a miles de millones de personas en todo el mundo.

El régimen de Bush llevó a 779 hombres musulmanes a la base militar de Guantánamo. La mayoría fue capturada en Afganistán o Pakistán, y muchos se vendieron a las fuerzas armadas estadounidenses a cambio de una recompensa de $ 5.000. Guantánamo existe explícitamente para eludir las protecciones del proceso jurídico de la Constitución de Estados Unidos. Se llaman a los detenidos "enemigos beligerantes sin privilegios", y no prisioneros de guerra, con el fin de excluirlos de los beneficios de los Convenios de Ginebra, que dan derechos a los capturados en la guerra.

Menos del 2 por ciento de los presos de Guantánamo (15 hombres) hayan sido acusados jamás de algún delito. En este momento hay 93 presos, incluidos 34 hombres que fueron "autorizados para salir en libertad", pero no se les ha permitido regresar a sus países. El mayor grupo que permanece en Guantánamo son los llamados presos "para siempre", de quienes el gobierno de Estados Unidos afirma que son "demasiado peligrosos" para liberar pero dice no tener suficientes pruebas para acusarlos. Los abogados de los presos señalan que al evitar llevarlos a juicio, también se evita hacer públicas las evidencias de que la mayoría de ellos fue sometida a torturas.

Los prisioneros han sufrido años de tortura física, además de la tortura psicológica de estar aislados sin saber si jamás serían liberados. Entre muchos abusos, los presos de Guantánamo fueron sometidos al submarino (waterboarding) y otras técnicas de tortura aprobadas por la Casa Blanca de Bush, años de aislamiento en solitario, la privación de contacto con la familia o el abogado, invasivas búsquedas genitales y palizas. Se espiaron las reuniones y las comunicaciones de los presos con sus abogados asignados; la CIA reclutaba para su agencia a miembros de los equipos de defensa de los presos. El gobierno de Obama se opuso a las demandas que los presos entablaban ante los tribunales estadounidenses, incluidos las impugnaciones a su confinamiento con el habeas corpus. El Pentágono interfería con los planes de liberar a los presos, al no proporcionar archivos médicos a los países de acogida, o simplemente se negaba a negociar los detalles durante años.

Cleveland, January 12—people marched in the freezing cold through downtown, chanting
Cleveland, 12 de enero: se marchó por el centro a pesar del gélido frío, coreando "Cerrar Guantánamo / Cerrarlo para siempre". Participaron personas del Club Revolución de Cleveland, Veterans for Peace, Freedom First International, el Catholic Worker Movement, el Council on American-Islamic Relations y otros activistas por la paz. Antes de la marcha, los activistas interreligiosos y comunitarios se reunieron para hablar sobre el tema "Desafiando la islamofobia.": Foto: revcom.us/Revolución

Los diez presos yemenitas que fueron puestos en libertad el 14 de enero de 2016 habían sido "autorizados" por años, pero como Estados Unidos apoya la guerra de Arabia Saudita contra Yemen, los presos fueron enviados a Omán, un aliado de Estados Unidos. Uno de esos hombres, Samir Naji al Hassan Moqbel, había llegado a Guantánamo el mero día que la prisión abrió. Participó en la huelga de hambre de los prisionero de 2013, una acción que llamó la atención mundial a la brutal alimentación por la fuerza que los militares hacían a los prisioneros. En una columna de opinión publicada en New York Times, "Guantánamo me está matando," Moqbel escribió: "Cuando vienen a colocarme en la silla, si no les permito amarrarme, llaman al equipo E.R.F. (Fuerza de Reacción Extrema). Así que tengo dos opciones: o puedo ejercitar mi derecho de protestar contra mi detención y me darán una golpiza, o puedo someterme a la dolorosa alimentación por la fuerza."

El gobierno de Obama ha indicado que todavía tiene planes de cerrar Guantánamo; piensa trasladar a los presos "para siempre" y los que planea enjuiciar al territorio continental estadounidense, posiblemente a prisiones militares. Algunos abogados de los presos dicen que detener a las personas, sin cargos ni juicio, dentro de las fronteras de Estados Unidos podría crear un precedente jurídico a favor de la detención indefinida en territorio nacional. Ramzi Kassem, un profesor de la Facultad de Derecho de la universidad CUNY, que ha representado a 13 prisioneros, dijo el año pasado: "Guantánamo nunca era simplemente un centro penitenciario individual. Desde el principio, era siempre una idea, una ideología que supuestamente liberaba al gobierno estadounidense de las trabas del derecho nacional e internacional... Cuando se pide el cierre de Guantánamo, es simplemente una forma corta de referirse a una demanda más integral de poner fin a la tortura y la encarcelación arbitraria e indefinida sin juicio ni debido proceso justo".

"Guantánamo es una abominación legal, moral y ético, y cada día que sigue abierto, estropea la afirmaciones de Estados Unidos de ser una nación que respeta el imperio de la ley", dijo Andy Worthington, periodista activista británico que lideró la campaña "Stand with Shaker Aamer" [Apoyar a Shaker Aamer], el último residente británico recluido en Guantánamo y un líder de los esfuerzos de resistencia de los presos. El 14 de enero, Worthington habló en Libros Revolución de Nueva York acerca de la exitosa batalla para obtener la libertad de Shaker, después de que se había autorizado su liberación en dos ocasiones en octubre de 2015. Los activistas crearon una imagen de Shaker "inflable" de 14 pies de altura y fueron a más de 100 celebridades y políticos con la idea de tomarles la foto con el Shaker inflable para demandar su liberación. Aamer y cinco hombres más que fueron detenidos en Guantánamo protestaron el 11 de enero delante de la embajada estadounidense en Londres, exigiendo el cierre de Guantánamo "para todos, no solamente para los hermanos que permanecen allí."

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/conferencias-regionales-de-enero-de-2016-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

De la Red Parar la Encarcelación en Masa:

Conferencias regionales de enero de 2016

En Chicago, Ciudad de Nueva York, Los Ángeles, Área de la Bahía de San Francisco, Charlotte, Carolina del Norte

Actualizado 26 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Ciudad de Nueva York, reprogramado para el domingo, 6 de febrero, 12pm – 8pm
Project Reach, 39 Eldridge Street, cuarto piso, entre Hester y Canal
Página de evento de Facebook

Chicago, sábado, 23 de enero, 12pm – 6pm
Trinity Episcopal Church, 125 East 26th Street
Página de evento de Facebook

Los Ángeles, sábado, 30 de enero, 2pm
Echo Park United Methodist Church, 1226 N. Alvarado Street

Área de la Bahía de San Francisco, domingo, 31 de enero 2pm – 5pm
2501 Harrison Street @ 28th Street, Oakland

Charlotte, Carolina del Norte que se anunciará

¡De pie! ¡Organícense para PARAR el terror policial y la encarcelación en masa!

¡ASISTAN A LAS CONFERENCIAS REGIONALES DE LA RED PARAR LA ENCARCELACIÓN EN MASA Y SEAN PARTE DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN Y FORMULEN PLANES PARA LLEVAR EL MOVIMIENTO DE RESISTENCIA AL TERROR POLICIAL A OTRO ALTO!

La policía continúa sin parar asesinando en todo el país, y todo el sistema sigue esforzándose para exonerar a estos policías asesinos. Cuanto más la verdad de lo generalizado que es este horror sale a la luz, más se pone en cuestión la manera en que este sistema utiliza su policía y su sistema judicial. El horror de policías asesinos saliendo impunes concentra el ataque genocida de la encarcelación en masa, el terror policial y la criminalización de sectores enteros de personas. Todo esto es ilegítimo e inadmisible. ¡Hay que PARARLO! Pararlo requiere un movimiento de masas, de resistencia desafiante y decidida, en que con el tiempo participen millones de personas.

De Pie en Octubre contribuyó mucho a la construcción de tal movimiento, afectando la sociedad de modo importante, haciendo que saliera a la luz el terror policial en Estados Unidos. Quentin Tarantino dijo la verdad en De Pie en Octubre y no dio marcha atrás cuando los sindicatos de policías de todo el país lanzaron amenazas contra él con saña. Muchas personas apoyaron a Tarantino y su denuncia de los asesinatos policiales difundió las reverberaciones de De Pie en Octubre a nivel nacional e internacional. La tormenta de protestas que siguió a la publicación de los vídeos de policías asesinando a personas en Chicago indica lo que hay que hacer: ¡La gente saliendo a las calles en forma desafiante exigiendo que estos horrores SE DETENGAN! Esto ha obligado a las autoridades a defender la legitimidad de su sistema y su brutalidad. Tenemos que hacer que estas conferencias regionales representen un gran paso hacia forjar el tipo de resistencia que ponga en cuestión todo el sistema de “injusticia” de Estados Unidos.

En la década de los 1960, los masivos movimientos de resistencia se desarrollaron para oponerse a la opresión del pueblo negro, la guerra de Vietnam, la opresión de las mujeres, etc. Un elemento clave en el surgimiento de esos movimientos fue la participación de los estudiantes en las luchas en estos frentes. El mismo tiene que suceder hoy para que el movimiento para detener el terror policial sea lo suficientemente potente para poner fin a este horror. Las luchas contra el racismo que se desataron en la Universidad de Misuri y se extendieron por todo Estados Unidos demostraron el potencial para que esto ocurriera. Tenemos que ir activar a los universitarios de modo resuelto y reclutarlos en la lucha para detener el asesinato policial.

Nuestras conferencias regionales reunirán a las fuerzas que quieren actuar para DETENER el terror policial. Un enfoque clave tiene que ser todos los que participaron en De Pie en Octubre y todos los que estaba afectados por el mismo. En las conferencias plantearán ante la gente la necesidad de llevar el movimiento para DETENER el terror policial a otro nivel y que llevar esta lucha a las universidades es una parte clave de lograrlo. ADEMÁS, las conferencias forjarán la organización y harán los planes, incluyendo los planes de recaudación de fondos, para tomar estos pasos críticos. Esto significa formar ramas de la Red Parar la Encarcelación en Masa (SMIN, por las siglas en inglés) en las universidades, unirse a las ramas de SMIN que ya existen o, para organizaciones, afiliarse con la SMIN.

Cada conferencia se desarrollará un plan para la gira de No Más Vidas Robadas en su área que incluirá los siguientes elementos. (Vea la carta adjunta [(en inglés) sobre la gira.)

* quienes participarán en la gira,

* a cuales universidades va la gira,

* otros eventos que pueden ser parte de esta gira (hablar en las comunidades, en las instituciones religiosas, en los medios de comunicación, etc.),

* cómo dirigir estos viajes,

* cómo generar los fondos necesarios para realizar estas giras, y

* cómo dejar las bases de la organización tras la gira: formar ramas de la SMIN en las universidades, reclutar a las personas en las ramas de la SMIN donde ya existen, y hacer que organizaciones se afilien a la SMIN.

En estas conferencias también se harán los planes iníciales para el Día Nacional de Huelga / Día de Acción de Estudiantes en abril y determinarán cómo construir las bases para hacer que sea lo más potente posible.

Cada conferencia también tiene que evaluar la situación en su región para determinar cuáles son las luchas para emprender como parte de llevar el movimiento de resistencia al terror policial a otro nivel.

Y en cada conferencia se desarrollará planes para recaudar los fondos necesarios para hacer que todo esto se realice y formar un grupo de trabajo para encabezar los esfuerzos de recaudación de fondos y para coordinar con la oficina nacional para que esto suceda.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/confrontacion-desafiante-en-el-aniversario-de-la-decision-roe-v-wade-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

Washington, DC y San Francisco:

Confrontaciónes desafiantes en el aniversario de la decisión Roe v. Wade

26 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Washington, DC, January 22
Defendiendo el derecho al aborto delante de la Suprema Corte el 22 de enero de 2016. Foto: Revolución/revcom.us


Sunsara Taylor habla en la protesta frente a la sede de la Corte Suprema.

Bloody pants, chains symbolize women who die or are enslaved when safe legal abortion is not available.

El pantalón ensangrentado y las cadenas simbolizan a las mujeres que mueren o se quedan esclavizadas cuando el aborto legal y sanitario no está disponible. Foto: Revolución/revcom.us


Terri O'Neill, president of NOW, protesting at Supreme Court, January 22.Terry O’Neill, presidenta de la National Organization for Women, protesta frente a la Suprema Corte. Foto: StopPatriarchy.org

Sunsara Taylor with image of Bob Avakian—total revolution against all oppression.Sunsara Taylor con una imagen de Bob Avakian: la revolución total contra toda opresión. Foto: Revolución/revcom.us

El 22 de enero es el aniversario del fallo Roe v. Wade de la Suprema Corte, el cual despenalizó el aborto por todo Estados Unidos en 1974. Antes de Roe v. Wade, miles de mujeres en Estados Unidos se lesionaron gravemente o murieron de abortos ilegales y no sanitarias. Innumerables otras se vieron obligadas a dar a luz a hijos que no deseaban. Roe v. Wade se decidió en el contexto de una lucha tenaz de parte de las mujeres y otros durante los levantamientos sociales de los años 1960 y principios de los años 1970, y también de enormes cambios económicos y sociales relacionados a la familia y el papel de la mujer. Desde ese tiempo ha surgido una arremetida continua y creciente contra el derecho al aborto, encabezada por fascistas cristianos, que incluye la violencia y el terror generalizados contra los proveedores del aborto, mientras las decisiones judiciales y leyes estatales imponen cada vez más restricciones sobre el aborto. Cada año las fuerzas antiabortistas y odiamujeres se movilizan para una protesta delante de la Suprema Corte. En 2015, y de nuevo este año, un grupo de personas desafiantes les confrontaron en oposición. Fin al Patriarcado organizó a muchos, con teatro de la calle en las escuelas de la Ciudad de Nueva York y Washington DC para movilizar a las y los jóvenes, y activistas de una variedad de perspectivas, incluida la National Organization for Women, organizaron a otros.

Policía: “Éste es un aviso: están bloqueando esta manifestación”. Manifestantes: “¡Esta manifestación está bloqueando los derechos de la mujer!” Video: StopPatriarchy.org

Sunsara Taylor dirige a la gente en cantar Glory Hallelujah (There Is No God) (Gloria y aleluya [No existe ningún dios]). Video: StopPatriarchy.org

 

 

San Francisco

Protesters in San Francisco defiantly marched alongside the "Walk for Life," repeatedly confronting the march chanting "Forced Motherhood is Female Enslavement," and "Abortion On Demand and Without Apology."
23 de enero, San Francisco: Los manifestantes marcharon con desafío al lado de la "Marcha por la Vida", encarándola repetidamente con coros de "La maternidad obligatoria constituye la esclavización femenina" y "Aborto a solicitud y sin pedir disculpas". Los hostigaba la policía de San Francisco en una enorme movilización de fuerzas. Foto: Revolución/revcom.us

Two hundred people, overwhelmingly youth, confronted the anti-abortion march in San Francisco.
Doscientas personas, jóvenes en su abrumadora mayoría, hicieron frente a la marcha antiabortista en San Francisco. Estuvieron presentes estudiantes de la Universidad de California en Berkeley y en Los Ángeles, la universidad Mills College, la universidad City College of San Francisco, la universidad estatal de California en San Francisco, y las secundarias de la región, además de activistas—comunistas revolucionarios, feministas radicales—y otros. Foto: Revolución/revcom.us

San Francisco, January 23
San Francisco, 23 de enero.
Foto: Revolución/revcom.us

Pro choice demonstrators face down

Los manifestantes pro derecho a decidir se encaran con la “Marcha pro Vida” en Chicago. Foto: Gretchen Rachel Hammond

Chicago

17 de enero de 2016: Ni los vientos fríos que crearon la sensación de temperaturas muy por debajo del grado cero, ni las multitudes de fanáticos antiabortistas que agarraron firmemente sus rosarios y fotos de fetos sangrientos, pudieron bajarles el ánimo o acallar las voces de los 200 manifestantes desafiantes que estaban delante del tribunal federal, lugar desde el cual se encaraban con la llamada Marcha por la “Vida” que se reunía al otro lado de la calle. A lo largo de la calle Dearborn resonaban gritos fuertes de “¡Dos, cuatro, seis, ocho, en cada estado el aborto tiene que ser derecho!” y “¡Pro-vida, su nombre es una mentira, pues no les importa que las mujeres mueran!” Los manifestantes, en su mayoría mujeres jóvenes, y también hombres jóvenes y una que otra persona de mayor edad, estaban resueltos a ahogar el mitin antiabortista.

On January 24, two dozen people called together by Stop Patriarchy rallied in Austin, Texas, confronted thousands of church members who came from across the state in buses.

Austin, Texas

El 24 de enero, unas 24 personas respondieron a la convocatoria de Fin al Patriarcado a hacer un mitin en Austin, Texas, donde hicieron frente a miles de miembros de iglesias que habían ido en autobuses de todos puntos del estado. El equipo incluyó a comunistas revolucionarios, estudiantes de la Universidad de Texas y la Universidad Prairie View A&M, y también unos jóvenes que solo se habían enterado de la protesta el día anterior.
Foto: Revolución/revcom.us

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/415/por-que-no-debemos-apoyar-a-nuestros-propios-gobernantes-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

Por qué NO debemos animar a nuestros propios gobernantes... y por qué más vale que PIERDAN sus guerras

Larry Everest | 2 de diciembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Después del horroroso atentado terrorista del 13 de noviembre en París por el Estado Islámico / EIIL, los gobernantes de Estados Unidos, Francia y otras potencias imperialistas están de nuevo tratando de alinear a la gente en apoyo a sus acciones bélicas — incluyendo a los que se han opuesto a las guerras anteriores como Vietnam e Irak. “No somos perfectos”, dicen, “pero por lo menos no somos dementes religiosos como el EIIL, y en este momento tenemos que derrotar al EIIL. No habrá ninguna paz, y la gente va a seguir sufriendo a menos que derrotemos al EIIL”.

Nefastas mentiras... en muchos niveles.

U.S. forces being evacuated from Saigon by the CIA, 1975

La derrota de Estados Unidos en la guerra de Vietnam debilitó el imperio militar y limitó su capacidad de invadir o atacar a otros países por un número de años; y la derrota de Estados Unidos en Irak y sus dificultades en Afganistán les han impedido la realización de otras invasiones a gran escala en el Medio Oriente. Arriba: Luchan para entrar en el último helicóptero que salió del patio de la embajada estadounidense en Saigon (ahora la Ciudad de Ho Chi Minh), Vietnam en 1975, cuando las fuerzas de liberación por fin expulsaron a las fuerzas de Estados Unidos.

Estados Unidos y estos otros imperialistas no están librando la guerra para “detener el terrorismo”. Libran guerras, intervenciones militares y maniobras diplomáticas para preservar el sistema de explotación capitalista global que ellos dominan, un sistema que pulveriza, aplasta, desarraiga y desecha a miles de millones de personas. Así que cuando Estados Unidos actúa, tiene el fin de destruir cualquier entidad que considere un obstáculo a su dominio y establecer o proteger relaciones de opresión y regímenes opresores que mantienen este sistema, incluyendo a fuerzas fundamentalistas islámicas cuando sirven sus propósitos.

Sólo unos ejemplos más recientes:

* Estados Unidos invadió Afganistán en 2001 con la promesa de “la liberación”. Puso en el poder a una camarilla asesina de operativos políticos, caudillos y milicias armadas odiados en todo Afganistán. Todos representaban las brutales relaciones tradicionales, incluyendo la esclavización patriarcal de la mujer, el fundamentalismo religioso y la subordinación de Afganistán bajo el imperialismo. (El nuevo régimen, respaldado por Estados Unidos, se llamaba la “República Islámica de Afganistán”).

* Estados Unidos prometió la liberación de Irak también. Pero después de la invasión de 2003, trató de instalar una colección cuidadosamente seleccionada de títeres y matones comprometidos con la plena integración de Irak en el imperio estadounidense. Cuando esa maniobra fracasó, Estados Unidos recurrió a los partidos y milicias reaccionarios chiítas y luego a las potencias reaccionarias sunitas tradicionales. Todo esto alimentó el auge del fundamentalismo islámico reaccionario en general y el EIIL en particular.

* Durante los últimos cuatro años y medio Estados Unidos ha alimentado la salvaje guerra civil en Siria con el fin de proteger toda el pútrido arreglo dominado por Estados Unidos en el Medio Oriente, el que incluye el brutal estado de colonos que es Israel, y los estados brutales como Turquía y el fundamentalista Arabia Saudita (que se prepara para decapitar a más de 50 personas en las próximas semanas). Como parte de estas maquinaciones, aliados de Estados Unidos han apoyado directamente a EIIL y a otras fuerzas yihadistas. Un informe de inteligencia secreto de 2012 recién publicado revela que Estados Unidos y sus aliados toleraron o apoyaron la formación de enclaves yihadistas en el este de Siria y el oeste de Irak.

Todo esto ha incluido torturas, atrocidades y masacres en masa por parte del ejército estadounidense —“nuestras tropas”— en una escala que supera por muchísimo los crímenes de los yihadistas reaccionarios. En Irak: Estados Unidos lanzó bombas de racimo, usó el fósforo blanco y el uranio empobrecido contra el pueblo de Faluya en 2004; asesinó a 24 civiles iraquíes no armados en Haditha en 2005; ejecutó a por lo menos10 civiles iraquíes, entre ellos una mujer de 70 años y un bebé de 5 meses de edad, en Ishaqi, Irak en 2006; y un helicóptero estadounidense abatió a tiros a 11 civiles en Bagdad en 2007.

En Afganistán, en 2010 soldados estadounidenses asesinaron a dos mujeres embarazadas, dos funcionarios de justicia penal, y una adolescente durante una fiesta cerca del pueblo de Gardez; en 2012 un soldado estadounidense masacró a 16 civiles afganos, entre ellos nueve niños, en dos aldeas de la provincia de Kandahar; soldados estadounidenses irrumpieron en casas, arrastrando y torturando a la gente, a veces hasta la muerte, y luego mutilando los cadáveres. Un sobreviviente informó que lo amenazaron con 14 tipos de tortura y lo sometieron a “descargas eléctricas, palizas, ahogamiento simulado, lo colgaron del techo, lo enterraron parcialmente en temperaturas bajo cero, y le sometieron al tormento extraordinario y degradante de tener una cuerda atada fuertemente alrededor del pene” por cuatro días. (Daily Beast)

Un estudio reciente encontró que desde el año 2001, las guerras de Estados Unidos fueron responsables de ¡1,3 millones de muertes en Afganistán (220.000), Pakistán (80.000) e Irak (1 millón)!

Todas estas acciones de Estados Unidos han fortalecido los movimientos islamistas reaccionarios, que a su vez han llevado a cabo horribles crímenes contra el pueblo, asimismo con el fin de reforzar relaciones sociales y económicas retrógradas y opresivas. ¿Por qué debería alguien esperar que las intervenciones estadounidenses hagan otra cosa que esto? ¿Por qué debería alguien que entiende esto querer que esas acciones tengan éxito — o que “ganen”?

¡El imperialismo y el fundamentalismo islámico NO son las únicas alternativas! ¡Necesitamos una revolución!

Como señaló Bob Avakian perspicazmente, la relación funciona así:

Lo que vemos en contienda, con la jihad por un lado y McMundo/McCruzada por el otro, son sectores históricamente anticuados de la humanidad colonizada y oprimida contra sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista. Estos dos polos reaccionarios se oponen, pero al mismo tiempo se refuerzan mutuamente. Apoyar a uno u otro de esos “polos anticuados”, acabará fortaleciendo a los dos.

Esta es una formulación muy importante y crucial para entender buena parte de la dinámica que impulsa el mundo en este período, pero tenemos que tener en claro cuál de “los dos sectores históricamente anticuados” ha causado más daño y representa la mayor amenaza a la humanidad: los “sectores dominantes históricamente anticuados del sistema imperialista”, y en particular los imperialistas estadounidenses....

Es interesante. Hace poco oí un comentario sobre esto que me parece correcto y que apunta a algo importante. En relación con los “dos sectores históricamente anticuados”, alguien dijo: “Se puede decir que las fuerzas fundamentalistas islámicas del mundo estarían básicamente inactivas si no fuera por lo que Estados Unidos y sus aliados están haciendo en el mundo, pero no se puede decir lo contrario”. Esto capta una verdad profunda.

Bob Avakian, “Forjar otro camino”

Pero el imperialismo y el fundamentalismo islámico NO son las únicas alternativas de hoy. Existe en realidad una oportunidad viable para hacer la revolución y dar lugar a una sociedad liberadora radicalmente diferente a partir de la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian. Esta revolución va a resultar de las contradicciones existentes en el sistema Y el trabajo de los revolucionarios ahora. Esta revolución es la ÚNICA fuente de verdadera esperanza en la terrible situación que enfrenta la humanidad hoy.

Fortalecer el imperialismo —el mismo sistema responsable de la gran mayoría del sufrimiento y destrucción en la tierra de hoy— y apoyar a sus guerras y máquina militar sólo van a perpetuar esta miseria.

Que quede muy claro: Los revolucionarios se oponen absolutamente a todo lo que representan las fuerzas reaccionarias islamistas como Al Qaeda y el EIIL y todas las formas horribles en que luchan por su programa de la Edad Oscura. No apoyar a tus propios gobernantes —incluso considerar bienvenida su derrota— NO es lo mismo que querer que las fuerzas reaccionarias en su contra ganen. Los auténticos revolucionarios apoyan a los comunistas en todos los países, incluidos a los que se oponen resistencia a las fuerzas islamistas reaccionarias directamente, y trabajan para difundir las ideas del comunismo incluso donde no existen fuerzas organizadas que las apliquen actualmente.

Hacemos todo esto como parte de llegar a un mundo completamente mejor — y ahora mismo en este país, preparar el terreno, preparar al pueblo y preparar a la vanguardia — prepararse para el momento en que sea posible liderar a millones de personas para acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar.


Para las fuentes con relación a la muerte y la destrucción causadas por Estados Unidos, vea:

Endless War: As U.S. Strikes Tikrit & Delays Afghan Pullout, "War on Terror" Toll Tops 1.3 Million, Democracy Now!

El legado estadounidense 10 años después de invadir a Irak: muertes, enfermedades, devastación y desplazamiento de personas,
Revolución

Obama's Pentagon Covered Up War Crimes in Afghanistan, Says Amnesty International, The Daily Beast

The A-Team Killings and The Kill Team: How U.S. Soldiers in Afghanistan Murdered Innocent Civilians, Rolling Stone

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/el-asesinato-de-darius-pinex-en-chicago-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

El asesinato de Darius Pinex en Chicago por parte de la policía de Chicago

Cinco años de mentiras, encubrimiento y asesinato — ¿hasta cuándo continuará?

26 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Darius Pinex

Darius Pinex, asesinado por la policía de Chicago, enero de 2011.

En una noche oscura y fría del enero de 2011, en el barrio de Englewood en Chicago, a Darius Pinex y su pasajero les orilló la policía en una parada de tráfico de "alto riesgo". La policía echó luces cegadoras en el parabrisas, la patrulla bloqueó el coche de Pinex, y rápidamente bajaron dos policías con máscaras y con armas en la mano, los dedos en el gatillo. En cuestión de minutos, Raoul Mosqueda y Gildardo Sierra dispararon una lluvia de balas. Sierra por sí solo disparó ocho tiros en el vehículo. Darius Pinex —padre de tres hijos, hermano de seis e hijo y nieto querido— murió ahí mismo de una bala en la cabeza. Tenía 27 años. El fiscal dictaminó que este asesinato fue un "homicidio justificable". La Junta "Independiente" de Revisión de la Policía no hizo nada.

¿Cuántas veces hemos visto esto... una persona negra o latina no armada y ocupándose de sus propios asuntos asesinada sin razón, como Darius Pinex? ¿Cuántas veces hemos escuchado las historias inventadas de los cerdos policías... y luego visto el video como en los casos de Eric Garner en Nueva York, Laquan McDonald en Chicago, y Walter Scott en Carolina del Sur? ¿Cuántas veces hemos visto a los fiscales permitir que estos brutales cerdos asesinos salgan impunes bajo el pretexto racista de que temían por sus vidas, tal como acabaron de hacer tras el asesinato del niño de 12 años, Tamir Rice? Una y otra vez, este sistema de supremacía blanca demoniza y criminaliza a las personas y luego invoca esta demonización para justificar el terror y asesinato a sangre fría.

En el caso de Darius Pinex, algo de la verdad está saliendo a la luz.

Gloria Pinex and three sons at Rise Up October in New York, October 2015.

Gloria y tres hijos viajaron a la Ciudad de Nueva York el pasado octubre 22 a 24 para las acciones de De Pie en Octubre para unirse a las 100 familias de víctimas del asesinato policial para De Pie en Octubre — Parar el Terror Policial — ¿De qué lado estás?

El mensaje sincero de Gloria Pinex: "A todas las mamás que han pasado lo que estoy pasando, y ellos las tratan de engañar: Manténganse fuertes". Y añadió: "La policía está haciendo su trabajo. ¿Si esto no fuera su trabajo, por qué siguen saliendo con la suya?" (Foto: Especial para revcom.us/Revolucíon)

Decidida a luchar por la justicia, Gloria Pinex, la madre de Darius, presentó una demanda civil federal de muerte por negligencia en contra de los asesinos de su hijo. Gloria tuvo que sentarse en la misma sala de audiencias con estos cerdos mientras el abogado de la ciudad de Chicago defendió no sólo a los dos policías sino también a la policía y al gobierno de la ciudad en general y culpó a Pinex de su propia muerte. A causa de un descuido en el testimonio de un despachador de la policía, las mentiras de los policías acerca de por qué habían detenido a Pinex comenzaron a salir a la luz durante el juicio. Pero aun así, el juez no falló a favor de la familia Pinex, y el marzo pasado el jurado permitió que los cerdos asesinos quedaran impunes. Ahora, el juez federal ha anulado ese veredicto indignante del jurado.

En un fallo de 72 páginas emitido el 4 de enero, el juez Edmond Chang citó a Jordan Marsh, el fiscal de la ciudad a cargo de la defensa de los policías asesinos, por haber ocultado deliberadamente evidencia crucial antes y durante el juicio y por engañar intencionalmente al tribunal acerca de sus razones por hacerlo. El juez ordenó un nuevo juicio en el juicio civil contra Sierra y Mosqueda y ordenó a la ciudad y a Marsh a pagar los casi $ 500.000 de honorarios al equipo legal que representa a la familia Pinex.

El fallo del juez se produjo en un momento de resistencia al terror policial de costa a costa y de frontera a frontera, a veces en forma de la rebelión como el levantamiento en Ferguson, Misuri en 2014 tras el asesinato policial de Mike Brown, o el levantamiento en Baltimore el año pasado tras el asesinato de Freddie Gray. Hay protestas desafiantes como la interrupción masiva de las compras navideñas y el transporte aéreo en Minneapolis. Y se está desafiando a millones y millones de personas a reconocer, y resistir, la realidad de una epidemia de asesinato policial de la gente negra, latina y otros de color.

Chicago es una concentración de todo esto, el terror policial, la indignación, y todo tipo de maniobras por parte de los gobernantes para manejar la ira y la indignación generalizada.

La Oficina del Fiscal de la Ciudad: facilitadores del terror policial SISTEMÁTICO

Horas después de la publicación de la decisión del juez Chang, Jordan Marsh, veterano de 20 años en el Departamento Legal de Chicago, renunció. Ya habían permitido a dimitir discretamente durante el verano a otro fiscal que había trabajado en el caso con Marsh. La revelación de que en el encubrimiento del asesinato de Darius Pinex no sólo participaron los policías involucrados, sus supervisores y los despachadores sino también el departamento legal de la ciudad de Chicago envió ondas de choque a través de la ciudad y todo Estados Unidos. El Chicago Sun-Times y el New York Times publicaron declaraciones de la junta editorial acerca de la profundidad de la crisis.

Muchas personas también estaban consternados de que a Marsh simplemente le permitieron a renunciar (con la pensión intacta) en lugar de despedirlo y quitarle su licencia de abogado. Como Steve Greenberg, abogado de la familia Pinex, dijo: "Hay un desprecio total por la verdad y alcanza los niveles más altos. Hay una cultura de encubrir-y-ganar-a-toda-costa".

El fallo del juez hace salir a la luz como funciona un encubrimiento como tal. Actuando como fiscal de la ciudad en el caso, Jordan Marsh literalmente había escondido la existencia de un mensaje de radio del Departamento de Policía de Chicago (DPC) que los policías escucharon la noche que orillaron y mataron a Darius Pinex. El DPC y Marsh no querían que este mensaje se escuchara en la corte porque su contenido revela las mentiras de los cerdos TANTO acerca de la razón por la que detuvieron el auto de Pinex en primer lugar COMO acerca del pretexto de la parada de tráfico "de alta riesgo" en que sacaron y empuñaron sus armas tan agresivamente.

La policía había afirmado durante más de cuatro años que el mensaje radial que escucharon esa noche dijo que un coche con la misma descripción al coche de Darius Pinex se buscaba por un tiroteo y que probablemente iba a haber una pistola en el coche. NADA de eso era CIERTO y nada de eso se transmitió por la radio esa noche. El mensaje radial que Marsh ocultó describió un coche diferente y no dijo nada acerca de un tiroteo ni una pistola. Tal como señaló el New York Times, si han simplemente averiguado su matrícula en el computador policial, Darius Pinex estaría vivo hoy. Esto demuestra que la policía mintió y que los dos policías se habían puesto en marcha una cadena de acontecimientos que llevaron a la muerte de Pinex a sus manos.

El fallo del juez Chang entra en gran detalle sobre la atrocidad de este encubrimiento y el papel que desempeñó en el veredicto del juicio anterior. (El texto de la decisión del juez está disponible, en inglés, en la página web del Chicago Tribune. Para más información sobre el encubrimiento, consulte "Conspiración criminal de parte de la policía de Chicago: Cómo salirse con la suya tras asesinar a alguien", en revcom.us.)

Durante el caso de muerte por negligencia, Jordan Marsh tuvo el descaro de decir básicamente, "Díganle a la señora Gloria Pinex que lo sentimos su pérdida, pero esta es una sala de audiencias para los casos legítimos" — a sabiendas muy bien que él era una parte clave de la maquinaria para encubrir un asesinato y privarle de justicia a ella.

Una de las consecuencias inmediatas y directas de la conspiración para proteger a los policías asesinos: Seis meses después de matar a Darius Pinex, el policía Sierra asesinó de nuevo. En este segundo asesinato, se filtró un video del cámara en la patrulla que muestra a Sierra disparándole repetidas veces en la espalda a Flint Farmer mientras Farmer se estaba tendido en el suelo. Lo que supuestamente era una pistola de Farmer resultó ser un teléfono celular.

"La policía está haciendo su trabajo"

Las familias de Darius Pinex y Flint Farmer, ambas, escucharon la mentira de: "homicidio justificable".

Gloria Pinex y su familia han luchado por la justicia durante cinco años, combatiendo heroicamente entre lágrimas y noches sin dormir. La familia ha estado decidida a llegar a la verdad. Gloria leyó todo lo que pudo encontrar porque sabía que le mentían desde el primer día. Ella examinó las pruebas y luchó para entender por qué esto le sucedió a su hijo.

En medio de los escándalos actuales, hay diferentes fuerzas participando en las protestas que sacuden Chicago, con sus varios puntos de vista y perspectivas, entre ellas los revolucionarios. Al reflexionar sobre lo que le ha experimentado y lo que ha estado pensando, Gloria Pinex habló con franqueza: "Cuando conocí la revolución, me iluminé con todo, y ni siquiera a sabiendas realmente de qué se trataba la revolución, yo estaba lista y dispuesta a luchar. Y yo sabía que tenía que luchar por los derechos de mi hijo. Luego me puse de pie por los derechos de todos los demás. Todavía estoy en esto para ganar. Esta mierda tiene que parar. Se debe terminar... No vi esta mierda y estaba dormida hasta que esto le pasó a mi hijo. Todos ustedes me despertaron y me alegro. Y desde que me desperté, está justo ahí —¡pum!— en la cara todos los malditos días".

Gloria y tres hijos viajaron a la Ciudad de Nueva York el pasado octubre 22 a 24 para las acciones de De Pie en Octubre para unirse a las 100 familias de víctimas del asesinato policial para De Pie en Octubre — Parar el Terror Policial — ¿De qué lado estás?

El mensaje sincero de Gloria Pinex: "A todas las mamás que han pasado lo que estoy pasando, y ellos las tratan de engañar: Manténganse fuertes". Y añadió: "La policía está haciendo su trabajo. ¿Si esto no fuera su trabajo, por qué siguen saliendo con la suya?"

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/el-velo-no-es-una-forma-de-tener-poder-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

De un/a miembro del Club Revolución:

El velo NO es una “forma de tener poder”

26 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad

Estimado periódico Revolución,

Acabo de ver un clip de una entrevista del Daily Show a Dalia Mogahed [la asesora de Obama sobre asuntos musulmanes] que circula en Facebook, y me enfureció. Algunas partes me gustaron, por ejemplo, que ella desafiaba la intolerancia anti musulmana que es tan dominante en Estados Unidos y hablaba de la importancia de aceptar a los gays y lesbianas y otras personas que son oprimidas.

Sin embargo, lo que me enfureció es que ella defendía ponerse el velo. Planteó que el hiyab es solo para hacer que la sexualidad de la mujer sea privada, que es una forma de ejercer poder, y dijo que es un acto de opresión cuestionar que las mujeres lo pongan. Ella convenció a Trevor Noah, y el público le dio aplausos.

Eso me cayó como muy al revés, una mentalidad muy servil. En otras palabras, ¿no envolverte [en una ropa] si eres mujer significa que tu sexualidad ya no es privada? ¿¡Qué significa eso!? ¿Que la sexualidad de las mujeres no envueltas así pertenece al público? ¿Y el tener poder? ¿Tener poder es poder maniobrar dentro de la dominación patriarcal?

¡No! Para los oprimidos el verdadero poder proviene de PONER FIN a la opresión: ¡Poner fin a la opresión en toda forma de la mujer por los hombres, y también levantarse para poner fin a todas las demás formas de opresión, explotación, esclavización y degradación! De eso trata una revolución concreta, y ésta es lo que la humanidad de hecho necesita.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/la-historia-detras-del-acuerdo-nuclear-entre-estados-unidos-e-iran-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

La historia detrás del acuerdo nuclear entre Estados Unidos e Irán
No es una victoria para la diplomacia, sino un trato entre reaccionarios lleno de riesgos

31 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El verano pasado, Estados Unidos y otras grandes potencias firmaron un acuerdo nuclear importante con Irán. Desde entonces, Irán ha trabajado para cumplir con sus obligaciones en virtud del acuerdo para desmantelar gran parte de su programa de enriquecimiento nuclear. La semana pasada, Irán completó dichos pasos. Como consecuencia, el sábado 16 de enero Estados Unidos y Europa comenzaron a implementar su parte del acuerdo al liberar unos $ 100 mil millones en activos iraníes congelados y levantar las sanciones paralizantes con respecto al petróleo y las finanzas (el más reciente conjunto de esas sanciones se impuso en respuesta al programa nuclear de Irán).

Mientras esto ocurría, resolvieron otros dos asuntos que en el pasado pudieron haber sido focos de tensión. A principios de semana, Irán capturó dos lanzas patrulleras de la marina estadounidense cuando habían entrado en aguas iraníes en el Golfo Pérsico. Irán puso en libertad los barcos y sus tripulaciones el día siguiente después de intensas negociaciones privadas. Luego, el sábado, mientras se implementaba el acuerdo nuclear, Estados Unidos e Irán intercambiaron prisioneros (Irán había detenido a cinco estadounidenses, Estados Unidos a siete iraníes).

La administración de Obama y muchos miembros de la clase dominante (entre ellos el New York Times) aclamaron estos acontecimientos como un triunfo de la paz y las negociaciones en lugar de la guerra y la muerte, y una situación en que ganan ambos lados, Estados Unidos e Irán, así como la región y el mundo. En su discurso del estado de la unión, Obama elogió el acuerdo con Irán como un ejemplo de un “enfoque más inteligente” de la estrategia de Estados Unidos “que utiliza todos los elementos de nuestro poder nacional”. Dijo que “en cuestiones de interés mundial, vamos a movilizar al mundo a trabajar con nosotros, y asegurarnos de que otros países cumplen su parte.... Por eso hemos construido una coalición mundial, con las sanciones y la diplomacia de principios, para evitar que Irán llegue a poseer armas nucleares. Mientras hablamos, Irán ha revertido su programa nuclear, exportado sus reservas de uranio, y el mundo ha evitado otra guerra”.

Cuatro puntos importantes para entender:

Los gobernantes de Irán y Estados Unidos no están actuando para garantizar la paz y la cooperación, sino que están actuando para preservar sus intereses y su papel dentro de un mundo de explotación y opresión y de la competencia de la jungla entre los intereses y potencias en contienda. En el caso de Estados Unidos, esto significa mantener su dominio del Medio Oriente.

Los gobernantes de Estados Unidos e Irán llegaron a este acuerdo para tratar de forjar maneras de lidiar con una maraña de contradicciones que enfrenta cada uno en una región que es un lío infernal para el pueblo sin ninguna buena opción para las potencias reaccionarias. Las maniobras que los gobernantes de Estados Unidos han hecho en la región han empeorado la situación para ellos.

Estas maniobras están llenas de todo tipo de riesgos y peligros potenciales, no sólo para las partes en este acuerdo, sino para toda una mezcla de potencias y fuerzas contendientes.

En parte debido a esos riesgos, este acuerdo es un elemento en los conflictos dentro de las clases dominantes de tanto Estados Unidos como Irán, y sirve para intensificar esos conflictos.

Y todo esto plantea la necesidad de que la gente desmienta las malditas tonterías, entienda la posible explosividad en esta situación, y trabaje para sacar de esta locura un mundo completamente diferente, lo que incluye aprovecharse de aberturas potenciales para la revolución que podrían producirse, inclusive de maneras impredecibles.

Los intereses de las clases dominantes

Su dominio del Oriente Medio ha sido una pieza clave en la posición del imperialismo de Estados Unidos como la dominante potencia imperialista del mundo desde la Segunda Guerra Mundial. Hoy los gobernantes de Estados Unidos se enfrentan a un conjunto complejo, entretejido e impredecible de desafíos, que van desde el acenso y las maniobras de potencias mundiales como Rusia y China, hasta la aparición de los yihadistas islámicos con sus propios programas reaccionarios que están en conflicto con los de Estados Unidos. Durante el régimen de George W. Bush, hubo un intento por parte de los gobernantes de Estados Unidos de aplastar estos conflictos por medio de las invasiones masivas de Afganistán e Irak, invasiones que resultaron ser un desastre para Estados Unidos. Nuevos y más virulentos grupos de Yihad reaccionaria han surgido, potencias rivales han chocado con Estados Unidos, y ha habido estrés y tensiones con los aliados como Israel y Arabia Saudita.

Dentro de todo esto, el surgimiento de la República Islámica de Irán ha planteado un gran desafío ante los gobernantes de Estados Unidos. Irán ha patrocinado, apoyado o servido de impulso para las fuerzas reaccionarias islámicas en Irak, Palestina, Líbano, Yemen y otros lugares. Tanto Irán como Rusia respaldan al régimen de Bashar al-Assad en Siria.

Estados Unidos atacó a la República Islámica de Irán con crueles “sanciones” cuyo impacto más importante ha sido el intensificado sufrimiento del pueblo iraní, con el objetivo de aislar y desestabilizar el régimen. Estas sanciones y otras medidas han tenido un impacto y creado problemas reales para el funcionamiento y la estabilidad de la clase dominante iraní.

En gran parte del Medio Oriente y más allá, Estados Unidos y su aliado Arabia Saudita están involucrados en conflictos contra Irán por medio de terceros. Al mismo tiempo hay varios lugares donde Estados Unidos e Irán tenían acuerdos para combatir a enemigos mutuos como el Estado Islámico.

Con tanto los gobernantes de Estados Unidos como los de Irán enfrentándose a enormes desafíos, sectores de las clases dominantes en cada país se han manifestado en favor del acuerdo nuclear, con la intención de llegar a una cooperación más amplia.

Los riesgos impredecibles para los gobernantes

Map

Pero el acuerdo nuclear entre Estados Unidos e Irán plantea graves peligros para cada lado. Arabia Saudita, un aliado clave de Estados Unidos, ve el acuerdo nuclear como una gran amenaza para su posición en una región volátil y ha tomado medidas, inclusive la ejecución de un clérigo con algunos vínculos con Irán, con la intención de crear tensiones y provocar una respuesta iraní. Israel, que desempeña un papel especial como matón defensor de los intereses del imperio estadounidense considera a Irán como una amenaza importante, y las tensiones entre Estados Unidos e Israel se han intensificado desde que se hizo el trato.

Con respecto a los gobernantes de Irán, su legitimidad y credibilidad se han basado en hacerse pasar por fuertes oponentes al “Gran Satán”. Y están envueltos en conflictos con las fuerzas respaldadas por Estados Unidos en la región (incluso al mismo tiempo cooperando en cierta medida con Estados Unidos en Irak contra el Estado Islámico). Y hay sectores de la clase dominante iraní que ven peligros potencialmente fatales en estrechar los lazos con Estados Unidos

Por estas y otras razones, tanto en Estados Unidos como en Irán, hay fuerzas importantes en ambas clases dominantes (representadas en Estados Unidos en un gran medida por los republicanos, y en Irán por la Guardia Republicana y otras fuerzas islámicas de “línea dura”) en feroz oposición al acuerdo nuclear y los acontecimientos asociados con la relación entre Irán y Estados Unidos

Estos conflictos no tienen nada que ver con “la paz en lugar de la guerra” o “la diplomacia en lugar de la guerra”, por no hablar de los intereses de los pueblos de la región o del mundo. En particular, la clase dominante de Estados Unidos se pelea entre sí acerca de cómo hacer frente a los peligros para su imperio en la región sin involucrarse de tal grado que otras potencias (imperialistas) saquen ventaja en otros lugares, ni hacer de las cosas un lío tan grave que el orden dominante se desmenuce y genere nuevas y aún más impredecibles contradicciones (como ha sucedido en Irak, Libia y Siria).

Sus intereses contra los de la humanidad

Vea también: "Por qué NO debemos animar a nuestros propios gobernantes... y por qué más vale que PIERDAN sus guerras" de Larry Everest

Para ambas partes, este nuevo tratado constituye un riesgo, y no hay absolutamente ninguna garantía de que la situación vaya a mejorarse para ni Estados Unidos ni Irán, inclusivo porque desestabiliza alianzas ya existentes e intensifica otras.

No hay nada de positivo en ninguna parte de esto para la gran mayoría de la humanidad. Y en lugar de apoyar a ninguna facción de la clase dominante de Estados Unidos, incluidos los que Obama representa, hay una gran necesidad de que la gente en este país deje de identificarse con “sus propios” gobernantes y, en vez de eso, luche por un tipo de mundo totalmente diferente, libre de explotación y opresión. Acontecimientos impredecibles que surgen de este acuerdo podrían —con un movimiento revolucionario con una vanguardia comunista revolucionaria como núcleo— formar parte de las condiciones que hagan posible un intento serio de hacer una revolución.

El acuerdo nuclear entre Estados Unidos e Irán es un intento de preservar los intereses de clases dominantes reaccionarias. Pero como ya hemos comenzado a explorar aquí, y que hemos analizado en la cobertura continua de este acuerdo en www.revcom.us, es una medida cargada de problemas para ambos lados y más allá — con enormes riesgos y peligros para ellos, los que incluyen la posibilidad de reveses dramáticos que podrían abrir la puerta para el trabajo acelerado para una revolución. Preparar para aprovecharse de una oportunidad de este tipo requiere explicar y denunciar la verdadera naturaleza de este acuerdo, oponer resistencia a los crímenes de “nuestra” clase dominante, y preparar al pueblo, preparar al terreno, y preparar a la vanguardia para una revolución concreta.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/423/el-mito-de-la-madre-teresa-es.html

Revolución #423 25 de enero de 2016

El mito de la Madre Teresa:
El Papa Francisco pone a una enemiga de las mujeres y los pobres en el camino a la santidad

31 de enero de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 18 de diciembre, el Vaticano anunció que el Papa Francisco había “verificado” un segundo “milagro” atribuido a la Madre Teresa desde su muerte en 1997, allanando el camino para que sea canonizada — declarada una “santa”. (Según la mitología católica, se necesitan dos milagros para comprobar que la persona a la que se oró está en la gloria: el primero para ser “bendecida”; un segundo “milagro” significa que puede convertirse en un “santo”. El mito es que sólo los que están en el cielo pueden “interceder con Dios” en nombre de la persona.) El primer supuesto milagro de la Madre Teresa —la aseveración de que un rayo de luz que salió de su foto hizo que desapareciera un tumor canceroso a una mujer de la India en 2003— fue contradicha por los médicos de la mujer que dijeron que ella no tenía cáncer y que el tumor respondió al tratamiento médico. Esta vez, se nos dice que en 2008 una curación sobrenatural curó a un hombre en Brasil de una grave infección viral cerebral después de que su esposa le oró a la Santísima Madre Teresa.

No se espera la designación oficial del Papa de “la santidad” de la Madre Teresa hasta septiembre de 2016. Sin embargo, para la jerarquía católica, desde el Vaticano hacia abajo, la Madre Teresa ha sido una “santa” por décadas.

Como hemos escrito anteriormente, se le refiere al Papa Francisco como el “Papa del Pueblo” por haber renunciado a algunos de los adornos ceremoniales tradicionales de su posición; por sus expresiones de preocupación por los peores abusos del capitalismo; y por sus expresiones de simpatía por los pobres en un mundo salvaje de desigualdad extrema. Él ha declarado que la Iglesia está “obsesionada” con condenar las relaciones homosexuales y con obligar a las mujeres a tener hijos contra su voluntad, oponiéndose no sólo al aborto sino a toda forma de control de la natalidad, mientras que a la vez hace claro que no puede y no debería haber ningún cambio fundamental en la posición que toma la Iglesia. Y hasta ha abogado por “un enfoque integrado de la lucha contra la pobreza, la restauración de la dignidad de los excluidos, y al mismo tiempo la protección de la naturaleza”. (Ver “El “papa popular”: NO es una ‘nueva’ Iglesia católica“ en www.revcom.us).

Pero el Papa Francisco también ha enviado un mensaje que la Iglesia te apoyará sólo si aceptas el marco del orden mundial actual y trabajas para la reforma modesta. El mensaje esencial de este Papa a los pobres y oprimidos, como cada Papa antes, es sumisión en este mundo, lo que significa subordinación a un orden mundial de genocidio y opresión de pueblos enteros, mientras esperas el alivio en “la más allá” imaginaria. Significa aceptar y trabajar en un mundo construido sobre la explotación reforzada con la violencia; y la sumisión a la degradación más obscena de las mujeres como si fuesen menos que humanas. Y el Papa condena y se opone a todo intento de luchar de forma seria contra el sufrimiento producido por un sistema mundial de opresión.

El mito de la Madre Teresa

Han hecho / convertido a la Madre Teresa en un icono conocido en todo el mundo porque ella encarna ese mismo mensaje. La han promovido, y ella es vista, por todo el planeta como un modelo de dedicación y sacrificio para ayudar a aliviar el sufrimiento de los pobres y desposeídos del mundo. Gran parte de esto tiene que ver con su trabajo entre los enfermos y moribundos de Calcuta, India (ahora conocida como Kolkata) que le ganó el título de “Santa de la Alcantarilla”.

Pero el increíble despliegue publicitario que se ha creado en torno a la Madre Teresa durante décadas, tan valioso en el servicio a los intereses de la iglesia católica y de las potencias imperialistas y su sistema, ha sido denunciado y desenmascarado desde muchos ángulos por médicos, trabajadores sociales, académicos y otros que han examinado, entre muchas otras cosas, la manera en que la gente es mal-tratada en las misiones.

En realidad la vida de la Madre Teresa es la de una fundamentalista religiosa, una intolerante fanática, cuya preocupación por los pobres fue envuelta en un mensaje de sumisión y obediencia. Sus centros para los enfermos y moribundos no tenían nada que ver con el tratamiento, sino con la enseñanza de la aceptación de su “miseria” permanente, mientras manipularlos en aras de divulgar el cristianismo entre las personas de otras religiones. Utilizó su plataforma mundial para promover ataques violentos contra las mujeres por todo el mundo que luchaban contra siglos del patriarcado, incluido el derecho más básico de controlar su propio cuerpo con acceso al aborto y el control de la natalidad. Madre Teresa utilizó su fama para defender a dictadores como Jean Claude Duvalier de Haití; para intervenir en nombre de estafadores como el fundamentalista cristiano y estafador convicto Charles Keating; y para alabar y promover al criminal de guerra Ronald Reagan en el mismo momento en que Reagan precedía el asesinato de la gente en Centroamérica. A cambio de recibir el apoyo público de la Madre Teresa y tener momentos fotográficos con ella, se han contribuido millones de dólares a sus organizaciones benéficas.

El Papa Francisco eligió su visita a Estados Unidos del pasado octubre para canonizar al misionero genocida Junípero Serra, a sabiendas del hecho, y justificándolo, de que Serra y la Iglesia fueron los responsables de la matanza de 60.000 personas indígenas en sus misiones en California. (Vea “Genocidal Maniac Declared a Saint - Junipero Serra and the Pope’s Message for Today” en www.revcom.us en inglés). Y ahora ha decidido que para la iglesia vale la pena canonizar a la Madre Teresa aunque corra el riesgo de que el mensaje y los motivos verdaderos del Vaticano sean desenmascarados.

Enemiga, no defensora, de los pobres

Antes de su muerte, las Misioneras de la Caridad de la Madre Teresa habían abierto 517 hospicios y hogares para los pobres y enfermos en más de 100 países. La revista médica The Lancet, después de que unos médicos visitaron las instalaciones de las Misioneras de la Caridad en Kolkata, publicó un informe en 1994 sobre el tipo de tratamiento que estaban recibiendo los indigentes con el VIH / SIDA, la lepra y la tuberculosis. Y hace dos años, un artículo publicado en la revista canadiense Studies in Religion / ciencias religieuses [Estudios en la religión] por profesores de dos universidades prominentes canadienses examinó casi todos los materiales escritos que se ha producido sobre la vida y obra de la Madre Teresa. Si uno pensara que la misión de los Misioneros de la Caridad era proporcionar el cuidado y tratamiento a quienes lo necesitaban más desesperadamente, ni siquiera se aproximaría a la verdad. Lo que estas revistas encontraron fue grotesca, y de manera intencional.

Los médicos se escandalizaron por el supuesto tratamiento de los que habían llegado en busca de ayuda en estas “casas para los moribundos”. Si bien hubo médicos que llamaban de vez en cuando, por lo general las hermanas y los voluntarios tomaban las decisiones sobre el tratamiento de los dos tercios de las personas que iban allí con la esperanza de encontrar a un médico. Encontraron una falta de higiene, condiciones inapropiadas, una escasez de atención real y la alimentación inadecuada. E incluso a aquellos que estaban muriendo y sufriendo el dolor increíble les negaba los analgésicos; al contrario, los dejaron sin siquiera la atención más básica.

Esto no se debió a la falta de fondos. La fundación que la Madre Teresa había creado recaudó cientos de millones de dólares. En los hechos, mantenían estas condiciones adrede: era un enfoque del cuidado de los enfermos que glorificaba su sufrimiento en lugar de aliviarlo. Como la misma Madre Teresa lo dijo (en respuesta a la pregunta en una conferencia de prensa en 1981, “¿Enseña usted a los pobres a soportar su suerte?”): “Creo que es muy hermoso que los pobres acepten su suerte, para compartirla con la pasión de Cristo. Creo que el sufrimiento de los pobres ayuda mucho al mundo”.

Un voluntario en Kolkata describió de esta manera lo que encontró dentro de estas misiones: “Mi impresión inicial fue la de todas las fotografías y filmaciones que he visto de Belsen [Bergen-Belsen, un campo de concentración nazi] y lugares así, porque todos los pacientes tenían la cabeza rapada. No había sillas en ninguna parte, solamente estas camillas... ningún jardín, ni siquiera un patio. Nada”. Había sólo dos habitaciones, una con más de 50 hombres, la otra con más de 50 mujeres — muriéndose.

En su primer día, esta voluntaria vio a un muchacho de 15 años de edad que se moría. Un médico le dijo que había intentado tratar al niño que tenía una queja renal relativamente sencilla, la cual empeoró por falta de antibióticos. El niño necesitaba una operación, y el médico estaba enojado. Dijo: “Bueno, no lo van a llevar al hospital”. Ella le preguntó al médico por qué simplemente no le conseguían un taxi al hospital y exigían que fuese tratado. El doctor dijo: “Ellos no lo hacen. No lo harán. Si lo hacen con uno, lo hacen con todos”.

La conversión en lugar del tratamiento

Todo esto es consecuente con la verdadera misión de la Madre Teresa y sus centros: convertir al cristianismo a la gente bajo su “cuidado”. En febrero de este año (2015), políticos hindúes nacionalistas prominentes en la India criticaron los motivos reales detrás de los centros diciendo que existen principalmente para hacer que las personas de otras religiones se conviertan en católicos, hasta bautizaron a hindúes y musulmanes en secreto, ¡incluso era un secreto para aquellos siendo bautizados! Al borde de la muerte, a la gente no se le preguntó si querían convertirse al catolicismo, sino que si querían una “entrada para el cielo”. Siendo así, las monjas fingían enfriar la frente del paciente con un paño húmedo, mientras que de hecho los bautizaban. Aparentemente, ella fue grabada en vídeo diciendo:

Algo muy hermoso: nadie ha muerto sin recibir, como decimos, la entrada especial para llegar a San Pedro. Nos referimos al bautismo como “la entrada para San Pedro”. Le pedimos a la persona [que está muriéndose]: ¿quieres una bendición por la cual serás perdonado de tus pecados y recibes a Dios? Nadie nunca se ha negado. Así han muerto 29.000 personas en aquella casa desde el momento en que comenzamos en 1952.

Los centros de las Misioneras de la Caridad en Papua, Nueva Guinea no tienen pacientes; los utilizan exclusivamente para convertir a la población local al cristianismo.

El Premio Nobel de la Paz por promover la guerra contra las mujeres

Edición de muestra       La obra completa

La Madre Teresa recibió el Premio Nobel de la Paz en 1979. Para entonces ya había sido elevada como icono mundial por el trabajo de sus Misioneras de la Caridad en la India. Al recibir el premio, era de esperarse que hiciera un llamamiento mundial para poner fin a las condiciones terribles que enfrentaban a enormes sectores de la humanidad en todo el mundo, y para señalar el papel desempeñado por las naciones y gobiernos ricos y poderosos en la perpetuación de este sufrimiento. Pero en su discurso de aceptación del premio, ella nunca mencionó la guerra que este sistema libra contra los pobres, ni mencionar la resistencia. Al contrario, vomitó una feroz diatriba contra las mujeres de todo el mundo. Echó la culpa por el auge del uso de drogas entre los jóvenes del Occidente a las madres obligadas a irse al trabajo. Entonces dijo: “Creo que hoy la paz es amenazada por el aborto, también, que es una verdadera guerra, la muerte directa de un niño a manos de su propia madre.... Hoy en día, el aborto es el peor de los males, y el mayor enemigo a la paz”. (The Missionary Position [La posición del misionero], Christopher Hitchens, p. 57).

Esta supuesta “ayudadora de los pobres” ha “ayudado” a los esfuerzos de la Iglesia para forzar a millones de mujeres a hacerse abortos arriesgados por su cuenta o por personas no calificadas, que causan la muerte de decenas de miles de mujeres cada año a causa de abortos malogrados. La Iglesia, y sus iconos, están empapados de la cabeza a los pies de la sangre de las mujeres; mientras que incontables millones más de mujeres se ven obligadas a tener hijos contra su voluntad, debido a la oposición de la Iglesia al control de la natalidad.

Al servicio de los intereses del imperialismo

En los viajes de la Madre Teresa por todo el mundo para promocionar su trabajo y recaudar dinero, ella abrazó en público, literalmente, a odiados dictadores y líderes mundiales que llevaban a cabo crímenes a lesa humanidad. En 1975, para congraciarse con el Partido del Congreso de la India, ella aprobó la suspensión de las libertades civiles por parte de la primera ministra Indira Gandhi, diciendo: “La gente está más feliz. Hay más puestos de trabajo. No hay huelgas”. Posó para fotos con la esposa del odiado dictador “Baby Doc” Duvalier de Haití. Visitó al primer ministro ultraconservador de Inglaterra, Margaret Thatcher, y en su reunión privada no centraron en las personas sin hogar viviendo en las calles y en la “Ciudad de Cartón” que se era un destacado grande en Inglaterra, sino que hablaron de su oposición al aborto en el momento en que un proyecto de ley para restringir el acceso al aborto estaba ante el Parlamento.

La Madre Teresa fue a la Casa Blanca en 1985 después de que el presidente Reagan le dio la Medalla Presidencial de la Libertad. Reagan presidía guerras genocidas en El Salvador y Guatemala y suministraba armas a los Contras contra Nicaragua; en 1980 el régimen respaldado por Estados Unidos en El Salvador asesinó al obispo Romero y cuatro monjas. A pesar de todo esto, la Madre Teresa no tuvo problemas con decirle al mundo: “No merezco este generoso regalo de nuestro presidente, el Sr. Reagan, y su esposa y ustedes el pueblo de Estados Unidos”. Y continuó, “Nunca me había dado cuenta que usted amaba al pueblo con tanto cariño”.

En ese mismo período, viajó a Nicaragua y El Salvador y luego a Guatemala, donde dijo, en un momento cuando la masacre de los pueblos indígenas había llegado a ser un asunto de gran importancia a nivel mundial: “Todo estaba tranquilo en las partes del país que visitamos. Yo no me meto en ese tipo de política”.

——————————

Para la Iglesia Católica, y para el sistema imperialista, en esta época se han diseminado entre las masas populares en todo el mundo pocos mitos más valiosos que el de la “Madre Teresa”. Este símbolo de ignorancia fundamentalista y sumisión y obediencia ciegas, quien le enseñó a los pobres a no rebelarse contra su miseria, sino que aceptar, soportar y de hecho saborearla; quien contribuyó a la reafirmación agresiva de la opresión patriarcal de la mujer; y quien fue una apologista lista y dispuesta de aquellos responsables por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad — una vez más la arrastran al escenario para entregar el mensaje.

Lo que necesitamos no es un santo más para hacer más tolerable la esclavitud. Lo que necesitamos es un liderazgo que luche para acabar con la esclavitud. Necesitamos una revolución. Y la necesitamos lo antes posible.