UCLA: Se desafió a los amedrentadores infantiles y se abrió el debate

| Periódico Revolución | revcom.us

 

Del Club Revolución-Los Ángeles

Una pequeña tormenta positiva de mierda cayó en nuestras manos en la UCLA (Universidad de California-Los Ángeles) cuando a un miembro del Club Revolución lo censuraron en un evento de poesía de micrófono abierto en el campus, The Word on Wednesday [La Palabra los Miércoles], por presentar una breve polémica sobre la interseccionalidad y por leer un poema que escribió sobre la violencia a la que se enfrentan mujeres de todo el mundo. El público se componía principalmente de personas de color y personas LGBTQ+, cuyo argumento a favor de la censura se redujo a “usted es un hombre blanco y está mal que usted hable sobre un trauma que nunca ha experimentado”.

¡Y así, dejaron caer una piedra sobre los propios pies! Respondimos contra este absurdo: volvimos al día siguiente con volantes del poema, los colgamos en todas partes y participamos en cierto debate en las redes sociales:

NJ como Nueva Jersey @njlikenewjersey 28 de febrero

¿Un hombre... recitando un poema para hablar en nombre de las mujeres? Me han perdido.

Club Revolución-Los Ángeles @revclub_la 28 de febrero

En respuesta a @njlikenewjersey @tuneintorevcom

Eso es porque ya estás perdido. La política de identidad te lleva a ese punto, discutiendo sobre quién tiene derecho a hablar sobre qué opresión en lugar de cómo acabar con la opresión.

Prendimos un poco de bulla, principalmente dentro del círculo social alrededor de “La Palabra”, pero también con un alcance más allá de eso. Salimos a Bruin Walk, una parte central del campus, con cierta agitación en torno al incidente y el problema de impedir que las personas hablen de cosas fuera de sus experiencias directas. Esto retó a unas 20 personas a debatir y escuchar, como una mujer que estaba en el micrófono abierto, quien argumentó que el sistema debe cambiarse desde adentro, promoviendo la solución falsa del Nuevo Acuerdo Verde y su principal traficante, AOC, contra la revolución.

Les dimos a los defensores de la interseccionalidad y a los encargados de las narrativas de “La Palabra” una oportunidad de defender su pésimo marco y ayudar a aclarar las diferencias entre su camino para el “cambio” y nuestro camino para la emancipación humana. El día del debate, utilizamos nuestra polémica sobre la interseccionalidad y nos metimos en intercambios con un puñado de personas que se detuvieron para participar, la mayoría de las cuales eran partidistas y pensaban que la interseccionalidad y la revolución podían coexistir.

Aunque nadie de “La Palabra” acudió a debatir, una colaboradora de la revista FEM (una publicación feminista del campus) se sintió obligada a escribir un artículo sobre lo que sucedió. Dejando a un lado las distorsiones de lo que sucedió, lo esencial del argumento del artículo fue que un hombre blanco que lee un poema sobre las mujeres del mundo en un salón lleno de gente de color equivalía a que nosotros estábamos “colonizando” su “espacio seguro”.

En medio de esto, el Club Revolución apareció en la portada del Daily Bruin (el periódico del campus) con motivo de un mitin que celebramos en Westwood el Día Internacional de la Mujer, en conmemoración del 40º aniversario de la rebelión de las mujeres iraníes contra el hiyab obligatorio.

Escribimos una respuesta contundente al artículo de la revista FEM, poniendo al desnudo estos argumentos y retando a las personas que realmente quieren liberarse a que se enteren más sobre cómo salir de este lío. El campus está en exámenes finales y luego de vacaciones, pero planeamos volver con esto a los estudiantes una vez que regresen para abrir más debate sobre la interseccionalidad y la revolución. Los artículos aquí incluyen el ataque de FEM y nuestra respuesta, y una instantánea de un día en el campus.

 

Por qué nos hace falta una revolución real y cómo concretamente podemos hacer la revolución

Un discurso de Bob Avakian
En dos partes en inglés:

 

Véalo, compártalo, junte fondos para él

Vea unos cortos y escuche el audio de la película y las preguntas y respuestas en inglés

Conozca más sobre el discurso y organícese para difundirlo.

Lea el texto en español del discurso

Conversación con estudiante de posgrado: 

“¡Ustedes de veras van en serio por esto!”

Lea más...

“Crees que caminas con los ojos bien abiertos...
Pero caminas dormido en una pesadilla —

¡No es posible reformar este sistema, Hay que derrocarlo!”

La Gira “Organícese para una Revolución REAL”

Lea sobre la primera semana de la Gira »

Lea el Llamamiento para la Gira »

Se puede enviar los cheques a:
RCP Publications, Box 3486, Merchandise Mart
Chicago, IL 60654-0486 (Marca para el Tour)

 

Consiga una e-suscripción gratuita a revcom.us:



Se necesitan: Voluntarios para revcom.us y Revolución

Envíenos sus comentarios.

Si le gusta este artículo, suscríbase, done y contribuya regularmente al periódico Revolución.