Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/occupy-oakland-general-strike-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Ocupar Oakland, 2 de noviembre:
El 25 de octubre, el gobierno y la policía de Oakland dispersaron y cerraron Ocupar Oakland de manera violenta, hiriendo gravemente al ex combatiente de la guerra de Irak y partidario de Ocupar, Scott Olsen. En cosa de días se revirtió la situación y hoy el movimiento Ocupar Oakland dio otro gran salto. Al menos 15.000 personas, tal vez muchas más según algunos cálculos, se unieron al "Paro y Día de Acción de Masas — ¡Todos a la calle! ¡A no trabajar! ¡A no ir a la escuela! Convergencia en el centro de Oakland para ayudar a paralizar la ciudad".
Por todo el país, la gente se enteró de estas acciones en los noticieros vespertinos, y tocó una fibra sensible profunda entre muchísimas personas que se animaron al ver a miles tomarse las calles para repudiar la violencia que se había desatado sobre los manifestantes, y ponerse en pie para hacer avance toda la lucha Ocupar.
El día se caracterizó por celebración... y desafiante lucha de masas. Se palpaban los elevados ánimos y alegría entre los miles de personas que acudieron en masa al centro de Oakland al ver a tantos otros llegar y al haber rechazado los esfuerzos del sistema para aplastar a Ocupar Oakland. Un integrante del equipo de Libros Revolución que hablaba con la gente a lo largo del día dijo: "Se sentía como si se hubiera quitado un peso de los hombros — la gente comentaba qué tanto se alegraba al ver algo así, que tal vez el cambio sea posible. Me han dicho: 'Quizás tengas razón, quizás la situación pueda cambiar'".
Oakland, 2 de noviembre Especial para Revolución |
También hubo acciones desafiantes. Los manifestantes bloquearon las entradas de algunos bancos y los obligaron a cerrar por un tiempo, pusieron avisos finales sobre las puertas de los bancos y una mujer escribió: "Devuélvame mi casa". Los estudiantes marcharon a las oficinas del Consejo Rector de la Universidad de California (UC). Aunque la mayoría de los habitantes de la ciudad fueron al trabajo, muchos negocios sí se cerraron o apoyaron la acción en otras formas. Y el momento culminante del día fue una marcha de miles de personas desde el centro al lado oeste de Oakland, que cerró el puerto de Oakland, el quinto puerto en actividad de carga en Estados Unidos.
Había gente de diversas edades, nacionalidades, culturas y puntos de vista políticos. Muchos participaban en las protestas Ocupar por primera vez. Recorría un hilo anticapitalista por todo. El gran titular del Oakland Tribune tenía razón: "El 99%, unido en su ira... Miles caen sobre el centro, paralizando la ciudad. Manifestantes pacíficos en general que denunciaban 'el capitalismo desbocado'".
"Hoy se trata de decirle no al 1%", dijo un organizador. Entre otras demandas: "Alto a los ataques policiales contra nuestras comunidades" y defender las escuelas y bibliotecas de Oakland contra los recortes. Se daba un tipo de etos que raramente se ve en una multitud tan grande; las personas se cuidaban unas a otras y se entendían bien a través de tantas barreras sociales — en un grupo que abarcaba sectores sociales sumamente diversos. Como un aspecto del movimiento Ocupar, la gente pretende luchar por valores distintos en diferentes maneras. Hay un ambiente de receptividad a escuchar y debatir diferentes ideas y puntos de vista; reina el sentir de un principio de que "DEBEMOS conectarnos con las ideas de otros sincera y profundamente" — tan opuesto a la cultura dominante.
Al municipio de Oakland le sorprendió la ola de protestas tras el asalto policial brutal contra Ocupar Oakland el 25 de octubre, y durante el día (el miércoles 2 de noviembre) la policía no tuvo una presencia llamativa. Sin embargo, muy noche, cuando la mayoría de los que habían participado en el paro se habían ido a casa, más de 200 policías atacaron brutalmente a los manifestantes después de que algunos ocuparon un edificio vacío del centro.
Según una "Declaración sobre la Ocupación de parte de lo que había sido la Sociedad de Asistencia al Viajero en el 520 Calle 16", hecha por "algunos amigos de OO" (Ocupar Oakland), ocuparon el edificio desocupado, la antigua oficina de la Sociedad de Asistencia al Viajero (que antes asistía a los desamparados pero se cerró debido a los recortes al presupuesto) "para conseguir un albergue y espacio del cual continuar organizándose durante los meses de invierno que vienen". También tenían "esperanzas de aprovechar la atención nacional sobre Oakland para animar a otras ocupaciones en climas más frías al norte para que consideren la ocupación de espacios y la mudanza hacia dentro con fines de oponerse a la fuerza represiva del tiempo, tras haberse opuesto tan valientemente a la policía y las autoridades. Queremos que este movimiento siga aquí en la primavera...".
El asalto policial dejó a cinco manifestantes heridos, entre ellos el segundo ex combatiente de la guerra de Irak. Según informó el Guardian UK: "Kayvan Sebehgi, que sirvió [en las fuerzas armadas yanquis] en Irak y Afganistán, está bajo cuidado intensivo con el bazo lacerado. Dice haber sido golpeado por la policía cerca del campamento de Ocupar Oakland, pero a pesar de sufrir un terrible dolor, no llegó al hospital hasta 18 horas después" ("Occupy Oakland: second Iraq war veteran injured after police clashes", 4 de noviembre de 2011).
El Gremio Nacional de Abogados (GNA), que mandó aproximadamente 50 observadores de derechos a la protesta, le dijo a Revolución que fueron arrestadas 90 personas la noche del miércoles por reunión ilegal (la mayoría de ellas serán multadas y liberadas). Según el GNA, lo llamativo era el nivel extremo de violencia policial. Le informaron que en por lo menos un caso, las oficiales rodearon y atraparon a los manifestantes en la plaza y luego empezaron a tirarles gas lacrimógena y balas de goma; también de que dos personas fueron al hospital heridas de bala de goma. A un hombre la bala le dio en la cara.
Si bien el pueblo ha dado un paso grande adelante con el paro y el día de acción de masas, aún urge tomar posición con la batalla de defender y fortalecer Ocupar Oakland y el movimiento Ocupar en general, para impedir que las autoridades lo dividan y/o lo aplasten, y para ayudar a las personas a distinguir mejor entre las diferencias y contradicciones entre las diversas personas unidas con Ocupar y las fuerzas del sistema que pretenden aplastarlo. Como notamos la semana pasada, la suerte de fusión que se está dando es muy emocionante para las personas participantes, especialmente en vista de que la sociedad constantemente pretende dividir diferentes sectores del pueblo. Las diferencias y debates en el seno del pueblo son distintos a las "contradicciones entre el pueblo y el enemigo": entre el pueblo por un lado y los gobernantes, su policía y toda su estructura estatal por el otro. Hay una necesidad de aprender a distinguir entre los dos tipos de contradicciones y resolver las contradicciones en el seno del pueblo con principios que sirvan los intereses populares y ayuden a avanzar la lucha. Es alentador que el paro haya inspirado y vigorizado a muchos miles de personas, y que centenares hayan asistido la primera Asamblea General (el viernes en la noche) después del día de acción de masas.
Muchas organizaciones, sindicatos, pequeños negocios, y organizaciones magisteriales, estudiantiles, profesionales y políticas apoyaron y se unieron al paro, y miles vinieron al centro para un día de mítines, marchas y eventos culturales. Empezó a las 7 a.m. del miércoles cuando la gente comenzó los preparativos en Ocupar Oakland en la Calle 14 con Broadway/Plaza Oscar Grant (oficialmente Plaza Frank Ogawa) en el centro. Para las 9 am, ya estaban quizá miles de personas y el paro creció durante el día. Miles más —individuos, grupos, marchas organizadas— llegaban al centro para unírsle. El paro y día de acción continuó hasta muy noche.
Hubo tres marchas distintas de la Universidad en Berkeley —a las 11, la 1 y las 5— con cientos de estudiantes. Un maestro del sistema Peralta de universidades de dos años le dijo a Revolución que marcharon más de 1.500 estudiantes del sistema (que incluye a Berkeley City College, College of Alameda, Laney College y Merritt College). Nueve estudiantes de la Universidad de California-Santa Barbara llegaron en coche para participar, así como estudiantes de Holy Names, San Francisco State y Mills College. Cientos de estudiantes llegaron de las secundarias Berkeley High, Oakland Tech, Skyline, Mt. Tamalpais, Bishop O'Dowd y sin duda muchas otras. Un estudiante de Mills College le dijo a Revolución que de 100 a 200 de sus compañeros habían llegado, que unos maestros vinieron con sus clases y que otros aprovechaban el día para dar clases sobre temas Ocupar, entre ellos la descolonización.
Se dio una convergencia en el distrito latino Fruitvale, con grupos profesionales de médicos, enfermeras, arquitectos y maestros, incluido un contingente de 50 a 100 miembros de la Oakland Education Association. Los sindicatos Service Workers Internacional y Teamsters contaron con una gran presencia. Según informes, el 5% de los empleados municipales y entre 3% y 20% de los maestros de Oakland participaron en el paro.
El San Francisco Chronicle informó: "Más de 300 maestros de escuelas públicas de Oakland no se presentaron a trabajar hoy. Las autoridades municipales permitieron que los empleados públicos tomaran el día libre, pero todos los policías tenían que presentarse a trabajar. Aproximadamente 5% de los empleados municipales tomaron un día libre sin pago o un día de vacaciones, según las autoridades. Los grandes sindicatos de la ciudad manifestaron su apoyo al movimiento. La mayoría de los trabajadores sindicalizados oficialmente no pueden ir a la huelga hoy, pero algunos dijeron que participarán tomando el día libre o saliendo del trabajo".
En solidaridad, se cerró por el día la Oakland School of the Arts y al menos 20 estudiantes fueron juntos a la protesta. Revolución habló con dos hermanas, una en el 7 grado, la otra en el 8. Ésta dijo que le gustó el día —su primera protesta— porque "Puedo enterarme de lo que está pasando — no tengo que depender solamente de la televisión". Una pancarta se decía: "Somos los 7 mil millones".
La gran marquesina del cine Grand Lake —visible desde la carretera 580 y que normalmente anuncia películas— se decía: "Con orgullo apoyamos al Movimiento Ocupar Wall Street. Cerrado el miércoles en apoyo al paro".
Iba creciendo la muchedumbre de miles de personas frente al camión de sonido en la 14 con Broadway — a veces llenaba las tres manzanas de la calle 16 hasta la 13— y luego iba disminuyendo al emprenderse camino distintas marchas por varios rumbos. A las 9:55 a.m., brotó una multitud relámpago "Sobreviviré... al capitalismo" en que la gente bailaba en la calle a la canción de disco "Sobreviviré"; a las 10 y de nuevo a las 12:30 se dieron "Marchas y acciones/movilizaciones a Bancos". Luego se dio una marcha al edificio del Consejo Rector de la UC en el centro para protestar por los recortes y su decisión de dejar que el Departamento de Policía de Oakland usara su edificio durante el ataque a Ocupar Oakland. A las 2 p.m. se dio una marcha anticapitalista. Cientos, tal vez miles, de personas se unieron a estas acciones.
Durante el día la Plaza Oscar Grant estaba muy ocurrida. Unas bandas y músicos tocaban en el anfiteatro frente al Palacio Municipal, donde se llevan a cabo las asambleas generales, ante cientos de personas. Los grupos montaban mesas de literatura y servicios de cocina. Estaban círculos de tamborileros. La música de los diyes salía del espacio comunitaria-tienda "Oaklandish" (al estilo Oakland) en Broadway mientras la gente bailaba en la acera. Imperaba una festiva atmósfera de celebración.
Libros Revolución mantenía una gran mesa y exhibición justo en la Plaza Oscar Grant en la Calle 14, en apoyo al movimiento Ocupar — y para informarle a muchísima gente sobre Bob Avakian y el movimiento para la revolución que él está dirigiendo. A la izquierda de la mesa, por un trecho de ocho metros, se colocaron cinco ampliaciones de 1 por 1.2 m, de varias citas de Lo BAsico (3:22, 1:3, 2:10, 1:5 y 1:24). Durante el día cientos de personas se acercaron a las citas para estudiarlas. (También estaba una ampliación de la cita de BA sobre los tres strikes y de las páginas centrales de Revolución de abril, ¿Quiénes son los VERDADEROS criminales?) La librería había mandado imprimir 2.000 copias del último editorial de Revolución sobre el Movimiento Ocupar ("Ocupar Wall Street, Ocupar Todas Partes — Ataques de la policía... Resistencia valiente... Mucho en juego para el pueblo", #249, 6 de noviembre de 2011). Se dedicó principalmente a distribuir Revolución #244, el número especial sobre Lo BAsico y a vender el libro mismo.
El equipo de Libros Revolución halló una enorme receptividad. Al cierre del día, había distribuido nueve mil ejemplares de Revolución #244 y vendido casi 50 ejemplares de Lo BAsico, y otra literatura revolucionaria, como la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto). La librería integró a la gente en los esfuerzos para correr la voz sobre la revolución de varias formas, como imprimir 200 hermosos afiches a color de tamaño doble carta; uno se leía: "Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución" en el otro lado: ""Éntrele a Bob Avakian". La otro se leía: "Este sistema no le ofrece a la juventud ningún futuro, pero la revolución sí" y en el otro: "Éntrele a la VERDADERA revolución". Además, con revcom.us al pie en ambos casos. La gente los cargaba o con cinta las pegaba a sus camisas.
Al caer la noche, se presentó la charla Revolución en dvd y se profundizó la discusión; algunas personas quedaron para verlo durante casi una hora. "Ah — ese es el tipo de que están hablando", dijo una persona. También cabe mencionar que la mesa de literatura atrajo a tres ex presos porque les dio mucho gusto ver la bandera en apoyo a la huelga de hambre. Uno compró Lo BAsico para su hermano quien está preso en la Unidad de Vivienda de Seguridad de la Prisión Estatal Pelican Bay.
La acción principal del día empezó a las 4 de la tarde: una marcha del centro al Puerto de Oakland para cerrarlo (con otra marcha a las 5). Cientos de ciclistas del grupo "Critical Mass" habían llegado al puerto y empezaron a cerrarlo un poco después de las 4, al no permitir que los camiones salieran del lugar. Ya para las 5, al converger seis autobuses llenos de manifestantes y miles de marchistas sobre el puerto, se le cerró por completo. La marcha llenó toda la calle 7, desde el puente en frente del puerto hasta donde alcanzaba la vista. La gente quedó asombrada de que se había logrado reunir todo eso.
Según un informe en el portal Ocupar Oakland (www.occupyoakland.org):
"La marcha de la tarde al Puerto se extendió desde el centro hasta el puente de la carretera en el oeste de Oakland, y miles manifestantes más seguían arribando, al culminar la tercera convergencia del día. Más de 20.000 personas participaron en la marcha que llegó a la entrada principal del puerto y lo cerró completamente. La autoridad del puerto confirmó que mandó a casa a la plantilla".
Según un informe en la prensa establecida, hubo 5.000 personas en el puerto, algunas de las cuales estaban subiendo a las camionetas y contenedores. Las autoridades habían planeando mantenerlo abierto, pero los manifestantes simplemente colmaron la zona. "Nada entra o sale de aquí ahorita", indicó un representante sindical.
"¿De quién es el puerto? ¡Nuestro puerto!", coreaban muchos, mientras otros treparon en los camiones parados y agitaban pancartas. "Es una victoria", se regocijó un(a) manifestante, estudiante de artes de Oakland, de 21 años. "Reunir a toda esta gente como una sola unidad es increíble". (San Francisco Chronicle)
"Está bien", le dijo a la cámara del noticiero un camionero, al cual la marcha no le dejó sacar su tráiler; "Lo están haciendo por nosotros, ¿verdad que sí?".
Sobresalía una corriente de personas que pretenden visualizar un futuro diferente. Un(a) estudiante cargó una pancarta que decía: "Quiero crear más que solamente riqueza". Los reporteros de Revolución observaron a varias personas sentadas en los portones del puerto leyendo la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)".
Lo que pasó en Oakland el 2 de noviembre fue un importante paso adelante, en un momento crucial para el movimiento Ocupar en general. Continúan los ataques contra los campamentos por todo el país. Para aquellos que están en el poder, las acciones de los ocupantes son intolerables, precisamente porque el movimiento de masas se ha negado a aceptar los límites que este sistema capitalista considera "aceptables". Hemos visto que cuando este movimiento ha puesto en la mira a este sistema más profunda y agudamente y cuando se ha ampliado y se ha conectado con otros, cuando ha respondido a los ataques de la policía con más resolución, ha sido capaz de fortalecerse, abrirse más espacios y abrir nuevas posibilidades. Eso sucedió de una manera importante en Oakland, inspirando a la gente de todo Estados Unidos y del mundo quienes anhelan cambios reales a este mundo lleno de injusticias y sufrimiento.
Revolución tendrá más cobertura del paro y Ocupar Oakland.
Especial para Revolución |
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/hella_occupy_oakland_interview-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Entrevista a un revolucionario:
Lo siguiente son apartes de una entrevista a alguien que fue parte de Ocupar Oakland casi desde el comienzo y que fue arrestado en los ataques y destrucción del campamento por la policía.
P: ¿Nos puede decir por qué la gente se juntó para Ocupar Oakland?
Ocupar Oakland Carajo empezó reuniéndose en la Plaza Frank Ogawa del centro de Oakland, todos unidos alrededor de la consigna "¡SOMOS EL 99%!" Muchas personas hablaron de varias maneras diferentes acerca de la rabia profundamente sentida contra este sistema, de la codicia de las corporaciones a las guerras en curso por imperio. Otros expresaron un sentir de esperanza que venía del movimiento Ocupar Wall Street que se está extendiendo por todo el país y el mundo, porque está basado en la resistencia de las masas y la movilización en muchos sentidos contra los crímenes de este sistema, incluyendo la desobediencia civil pacifica de masas, retando a la gente a actuar en conformidad con transformar el mundo, sea cual fuere su manera de ver o relacionarse a esto. Sin embargo el llamado era claro; en verdad somos el 99%, como dijo Annie Day en su artículo, "Informe desde Ocupar Wall Street: 'Sólo queremos el mundo'" (Revolución en línea, 13 de octubre de 2011), "ya estamos bien encabronados, y yo podría agregar: "¡Estoy hasta la coronilla, carajo!" En la escena del primer día éramos dos comunistas que apoyamos al periódico Revolución. Yo era uno de ellos y tenía mi bolsa lista con ropa, con cepillo de dientes y del pelo y una bolsa de dormir, ¡listo para ocupar esta vaina, carajo! Mientras escuchaba a las personas hablar y expresar sus sentimientos sobre unidad, inspiración e inquietudes, me impactó una GIGANTESCA PANCARTA que decía "BIENVENIDOS A LA PLAZA OSCAR GRANT EN LA TIERRA DE LOS OHLONE". Estaba lleno de emocionante alegría viendo ese letrero y lo que representaba para que la gente llegue a reconocer la necesidad de denunciar el sistema y sus crímenes históricos y también los actuales. Oscar Grant era un joven asesinado a sangre fría por un oficial de la policía del BART (que quede claro, quiero decir un cerdo, marrano, animal por el 1%) Johannes Mehserle en el día de Año Nuevo del 2009. Y los ohlones fueron los habitantes originarios de Oakland y de buena parte del Área de la Bahía antes de que la brutal expansión de Estados Unidos hacia el oeste condujera a la destrucción de casi todo el pueblo y su cultura, junto con el robo de sus tierras. En la muchedumbre se palpaba que lo que estaba sucediendo con esas Ocupaciones alrededor del país era algo histórico y necesario en un tiempo de gran desmoralización sobre el futuro de la humanidad en general.
P: ¿Nos puede describir la atmósfera en el campamento?
Bulle un ambiente general de gente que quiere contribuir en la manera que puedan. Es muy importante aprender de esto respecto a su aplicación a nuestro movimiento para la revolución. Por el hecho de que hay gente de muchos sectores diferentes de la sociedad que quieren contribuir a cualquier nivel que puedan. Eso podría ser donaciones de agua, comida, carpas. Eso podría ser montar su propio taller o pasar y expresar su arte, música; llegan artistas de serigrafía de diferentes estilos artísticos para crear sus obras, músicos tocan gratis con inspiración y creatividad para la gente, hay interpretes, malabaristas con fuego, danzantes del vientre, música folclórica, música roquera, raperos, un fusión de todas esas cosas y dentro de eso o ni siquiera dentro de eso, pero lo que lo caracteriza todo es el hambre, afán de a luchar por un mundo diferente aunque lo vean de diferentes maneras, hay en verdad una fuerte determinación de ir contra raza, clase y genero y esas tres cosas constantemente han estado en primera plana en Ocupar Oakland. Eso es algo que considero importante y característico. No sé si solo sucede en Ocupar Oakland, pero lo que está sucediendo aquí es que la gente está poniendo la cuestión del sistema entero y lo que eso tiene que ver con la raza, clase y género y discusiones serias entre la gente acerca de estas cosas. Por ejemplo, las mujeres debaten las cuestiones del patriarcado y el género y su posición en el mundo, algo que considero muy importante. De hecho, las mujeres jóvenes han estado encargándose de buena parte de la organización y responsabilidades del mantenimiento y el funcionamiento del campamento. No se trata meramente de un asunto del patriarcado, de dar de comer y hacer la limpieza para los hombres; están participando activamente en la organización política de todo. Ello es muy importante. Efectivamente es necesario plantear el desafío ante más hombres, aunque también algunos hombres están participando en la organización política...
P: Al principio, se tomó una decisión sobre los desamparados y las personas de los centros de rehabilitación por abusos de drogas en el centro de Oakland: ¿están dentro o fuera? ¿Se puede hablar acerca de eso y por qué se considera que es importante?
En algunas situaciones las personas del campamento tuvieron que hacerse frene a las heridas mentales y emocionales que el sistema ha infligido sobre la gente por lo que se refiere al estar sin techo, el alcoholismo, la enfermedad mental. Cuando ciertos sectores del pueblo experimentaron eso, entrada la noche, en el campamento, no sabían cómo lidiar con ello. Algunas personas decían vamos a ignorar esas confrontaciones o asuntos, otros decían no, tenemos que tratar esas situaciones y después surgieron diferentes ideas de cómo manejar eso. Se presentó ante la asamblea general un día la cuestión de ¿cómo lidiar con esta situación: o nada más darles la espalda a esas personas y decirles que no valen nada o no pueden desempeñar ningún rol en esto? ¿Por las heridas infligidas a través del sistema? O ¿los vamos a integrar en nuestra comunidad? Ellos tienen enfermedades que no sabemos cómo tratar ahora mismo, pero se está trabajando en conseguir a gente que sí sepa tratarlas. Se decidió, entre todos, la mayoría decidió que tenemos que integrarlos en nuestra comunidad. Han estando llevando una vida, y nosotros experimentamos especialmente la furia que muchos desamparados negros manifiestan. Nos dimos cuenta que sobre todo para las personas sin techo, que tienen enfermedades mentales y problemas de alcoholismo, han llevado una vida en que se han sentido marginadas, ya desechadas por la sociedad, como si no valieran nada, y si no existe un proceso en que las personas pueden expresar su furia, ésta se acumula, especialmente cuando se combinen el alcoholismo y la enfermedad mental. Esos estallidos de ira, aunque algunas veces expresados de formas muy equivocadas y a veces con mucha violencia provienen de la forma en que el sistema ha condicionado a las personas. Se quería lidiar con eso y se decidió que el campamento iba a asumir este reto, que nosotros vamos a vigilarnos a nosotros mismos. De ahí salió la gran cuestión de cómo vamos a tratar estas situaciones, porque era un proceso desgarrador ver que algunas personas estaban tan conscientes acerca del rol de la policía pero ante las situaciones de tensiones así, en algunas ocasiones esas personas decían: Acepto estar en contra de lo que hace la policía pero con este sujeto, tal vez deberíamos llamar a la policía y que lo sacara. Eso fue bueno, porque al final lo que sucedió en el campamento es que en general no se llamó a la policía. Las personas se dieron cuenta de que nosotros mismos teníamos que resolver la situación, y lo que el sistema quiere precisamente es que nosotros nos dividamos a través de luchas intestinas.
De ahí, se empezó a hablar de las personas que venían al campamento y empiezan algo, o roban algo, o son agresivas y el campamento enero las encara y se reconoce la realidad de que éste es un movimiento serio, algunas personas lo admitían: "Yo vine aquí porque me pagaron y yo hice esto para la policía o para tal persona, alguien me dio algún dinero para que viniera aquí a hacer esto". De ahí en serio estuvimos ante una situación seria. Ahora no sólo había gente sin techo, enfermos mentales y alcoholismo, pero cuando se combina eso con la policía y otros provocadores que les paga a las personas, eso crea una situación muy distinta que la gente empezaba a darse cuenta que no entendía la manera de confrontarlo.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/ask-a-communist-re-occupy-wall-st-slogan-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
pregúntele a un comunista
"Somos el 99%" ha sido el lema unificador de Ocupar Wall Street. Señala la distribución terriblemente desigual de ingresos y riqueza en la sociedad estadounidense. Pero eso es solamente la punta del iceberg.
1) La dimensión decisiva es la propiedad. Una pequeña clase posee y controla los medios de producción: las tierras, la materia prima y otros recursos, la tecnología, las fábricas, etc. Por ello, para sobrevivir, una clase de trabajadores asalariados tiene que trabajar para estos capitalistas: tiene que vender su capacidad de trabajar a estos capitalistas. Este sistema está organizado en torno a la producción que genera ganancias y que se basa en la explotación.
El 1% no es un grupo amorfo de banqueros e inversionistas superricos, parásitos y corruptos. Constituyen una clase dominante capitalista real. Aparte de su dominio económico, controla el estado: el gobierno, las fuerzas armadas y otras fuerzas de represión. Moldea y utiliza el aparato de represión del estado para reforzar todo un sistema de propiedad y dominación socio-política.
No se puede valorar acertadamente el lugar y papel de las personas en el sistema simplemente por la cantidad de dinero que perciben. Tal vez los policías tengan ingresos clasemedieros pero no son parte del "99%". Son parte del aparato de represión del estado; "sirven y protegen" a la clase dominante.
2) El capitalismo es un sistema político, social y económico unificado. Para 1900, ya había llegado a ser un sistema mundial de imperialismo. Tres "desigualdades salvajes" han moldeado y siguen moldeando la sociedad estadounidense:
• La constante opresión del pueblo negro, amerindios, latinos y otras nacionalidades oprimidas. Esta opresión se inició con el secuestro de los africanos para trabajar de esclavos en las plantaciones del Sur y el genocidio contra los indígenas. Esta desigualdad salvaje ha sido y sigue siendo una fuente de fuerza política y económica del capitalismo estadounidense.
Las condiciones de vida de los negros y otras minorías nacionales han cambiado a lo largo de los siglos pero continúan la explotación y opresión. Esta desigualdad salvaje también ha constituido una importante estructura de apoyo del sistema. Los blancos, incluidos aquellos de menores ingresos, tienen ciertos privilegios en la sociedad estadounidense, y la supremacía blanca ha justificado la continuación de una discriminación sistemática y además opera como aglutinador social ideológico que mantiene un estatus quo desigual y opresor.
• La desigualdad salvaje de la dominación estadounidense sobre los países pobres del mundo. La economía estadounidense es la sede nacional de una red global de explotación que opera mediante el control político y económico y mediante el poderío militar. La población del tercer mundo está sometida a horrendas condiciones de opresión: una fuerza de trabajo que produce iPads en maquiladoras, la explotación del trabajo infantil, el saqueo de recursos y la devastación ambiental. Estados Unidos es un imperio, y su nivel de vida está inextricablemente ligado a su dominio brutal del mundo.
• La desigualdad salvaje de la opresión de la mujer. Define a la mujer como incubadora y objeto sexual... la somete a toda clase de discriminación social y económica... la tiene trabajando en las peores condiciones en las maquiladoras del mundo... la trafica como prostituta... la denigra el auge de pornografía... le priva del control sobre su cuerpo y decisiones reproductivas... la somete a abusos físicos. La opresión de la mujer, la profunda desigualdad entre hombres y mujeres, es una parte del ADN de este sistema.
"1% versus 99%" nos enseña algo acerca de la sociedad estadounidense. Pero la situación no tiene que ser así. Es posible una sociedad y mundo sin explotación, que supere estas desigualdades salvajes y toda la opresión. Recomiendo que estudien Lo BAsico y la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y conozcan más sobre la naturaleza del capitalismo-imperialismo y la clase de revolución que se necesita para emancipar a la humanidad en verdad.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/ba-everywhere-imagine-the-difference-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Anuncio: Una gran campaña para recaudar muchísimo dinero a fin de llevar la visión y la obra de BA a todos los rincones de la sociedad
"Espero que él alcance el #1 en amazon.com. Tenemos que difundir este tipo de voz, este tipo de conversación... se tiene que diseminar, se tiene que estar más en el discurso en general en la sociedad. Tenemos que dejar de pensar que estas cosas simplemente pertenecen a los lejanos márgenes de la sociedad..."
— periodista y escritora
"Yo hubiera deseado tener una copia de Lo BAsico en la secundaria para que refutar las sandeces que me estaban enseñando. No tuve esa oportunidad, pero hay millones de estudiantes hoy que necesitan escuchar la voz de Bob Avakian para que se puedan unir a la lucha. Lo BAsico representa un desafío esencial a todo lo que es opresivo e intolerante. No solamente muestra la imagen de un mundo nuevo sino que deja espacios para la innovación y el crecimiento, en tanto un futuro comunista, como dice Bob Avakian, que tendrá 'un núcleo sólido con mucha elasticidad'".
— un estudiante de los estados centrales
"Quisiera exhortar a todo el público para poner las manos sobre este libro y hacer que llegue a las manos de todo el mundo, no solo prisioneros, por supuesto, sino también a los jóvenes en general, antes de que ellos también se conviertan en prisioneros... Ayúdelos a desencadenar su potencialidad y déles un sentido de propósito en la vida, que no incluya matar unos a otros. Déles una alternativa a la vida de delincuencia sin tener que estar conformes con este horroroso sistema. Esto es lo que necesitan, eso es lo que anhelan. Se quieren rebelar, pero tienen que tener una introducción a la forma correcta de hacerlo. Póngalos en el camino a ser comunistas..."
— un preso de California
Éstas son las palabras que unas personas han escrito después de leer Lo BAsico, un libro de citas y cortos ensayos de Bob Avakian. Expresan la necesidad de que más personas sepan de Bob Avakian — de su visión y obra. Y nosotros también.
Para hacer eso, estamos iniciando una gran campaña de recaudación de fondos de diversos elementos para proyectar a BA, su voz y su obra, muy que muy ampliamente en la sociedad — mucho más allá del nivel actual. Una campaña que recaude muchísimo dinero el que se necesita para hacerlo posible. Una iniciativa que desencadene y desarrolle la imaginación, desafío y comunidad en todo lo que hace.
Imagínese lo que pudiéramos cambiar... e imagínese la manera en que pudiéramos cambiarlo.
Ésta es una batalla para recaudar fondos con una meta muy específica: proyectar la voz y obra de esta persona a todos los rincones de la sociedad. Por Bob Avakian y el trabajo que ha hecho durante varias décadas, de sintetizar las experiencias positivas y negativas de la revolución comunista hasta hoy y de aprender de una amplia gama de experiencias de la humanidad, se ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo — existen en realidad una visión y estrategia viables para una sociedad y mundo radicalmente nuevos y mucho mejores, y existe la dirección crucial que se necesita para hacer avanzar la lucha hacia ese objetivo.
¡Importará ENORMEMENTE que se proyecte esta voz... se haga de esta persona un punto de referencia para toda la sociedad! Imaginémonos qué tanto pudiera importar en todo el ambiente y cultura de la sociedad de este país entero si se diera a conocer enérgicamente la obra y la visión de una sociedad y mundo completamente nuevos desarrolladas por BA entre miles, cientos de miles y con el tiempo millones de personas. Que algunas personas estuvieran apasionadamente de acuerdo, otras estuvieran apasionadamente en desacuerdo, que otras más por ahora simplemente sintieran que necesitaran informarse más a fin de entenderlo más. Pero que las personas a lo largo de la sociedad estuvieran debatiendo y forcejeando sobre las interrogantes verdaderamente "grandes" sobre la naturaleza del actual sistema (capitalismo-imperialismo), una visión concreta y elaborada de una forma alternativa de organizar la sociedad que en realidad beneficiara a la abrumadora mayoría de las personas (tal como expone la recién publicada Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte [Proyecto de texto], un documento que es una encarnación de la nueva síntesis de revolución y comunismo que ha desarrollado BA).
Imagínese si todo eso sirviera de "marco" que las personas pudieran debatir y al cual pudieran responder a la vez que desarrollaran sus ideas y esclarecieran los puntos en que estaban de acuerdo y en desacuerdo. ¿No sería eso mucho mejor que lo que con demasiada frecuencia caracteriza las cosas hoy? — que muchas personas aún rechazan la realidad y de plano evitan las "grandes interrogantes" sobre si organizar mejor la sociedad y cómo, o siguen aferrándose a la esperanza de que si simplemente pudiéramos encontrar a una persona más apta que elegir a una alta posición, de alguna forma se podría componer este horroroso sistema. Para todos aquellos que en estos días con mayor frecuencia están alzando la frente y cuestionando y criticando la marcha de los acontecimientos y que están empezando a entrar a una resistencia activa muy necesaria: ¿qué sería mejor, para repetir, que conocer un marco coherente plenamente desarrollado para lo que hay que hacer para refundir la sociedad? — un marco que incluye a muchos puntos de entendimiento nuevos y estimulantes y un método y enfoque muy diferentes y que BA ha elaborado y ha desarrollado y afinado más durante las últimas décadas. Imagínese qué tanto pudiera importar, si cientos de miles y luego millones de personas estuvieran discutiendo y debatiendo enérgicamente los pros y los contras de lo que él está planteando.
TODO ESO —llevar a cabo un cambio fundamental y radical en el "ambiente" político y social del país entero mediante la proyección de toda la visión y marco de BA en todos los rincones de la sociedad donde todavía no exista o todavía esté muy desconocida, y hacer que muchas personas diferentes lleguen a estudiarla y forcejear con ella— es lo que representa esta enorme campaña de recaudación de fondos. Uno puede amar y estar de acuerdo con una buena parte de lo que BA dice, o puede estar en desacuerdo con buena parte de ello, o simplemente puede sentir que todavía no lo conoce lo suficiente como para opinar con firmeza a favor o en contra, a la vez que se encuentre envuelto y atraído por diferentes elementos... pero si se es una persona digna y pensante, una persona con una conciencia, alguien que simplemente no puede estar de acuerdo con la noción de que es aceptable tolerar o esconder debajo de la alfombra una y otra vez las grandes injusticias sociales, pues esta campaña es para usted.
Porque si lo logramos — si colectivamente recaudamos suficiente dinero para que se posibilite concretamente la proyección de toda la visión y proyecto de BA en todos los rincones de la sociedad y si lo presentamos a él y lo que él está planteando ante millones de personas que todavía no están familiarizadas con su obra y visión; si entre miles y luego entre millones de personas de muchos sectores sociales surge cada vez más debate y forcejeo sobre el marco que él está desarrollando y promoviendo; si, juntos, podemos lograrlo, concretamente eso importará muchísimo. La cultura política y social entera "respirará" más libremente, las personas forcejearán con pasión sobre las "grandes interrogantes" relativas al rumbo de la sociedad (tal como conocer que buena parte del futuro de la humanidad pende de un hilo) y de nuevo los tiempos resonarán con grandes sueños de cambio fundamental y de la emancipación de la humanidad.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/online-fund-drive-to-raise-23.000-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El 11 de abril de 2011, cientos de personas de diversas edades, posiciones sociales y puntos de vista políticos se reunieron con motivo de una velada de jazz, funk, soul, rock, teatro, danza, poesía, arte visual, comentarios y cine. Todo ello anhelaba, le daba voz y se imbuía de la posibilidad de un mundo radicalmente distinto al exasperante planeta sobre el que vivimos hoy.
Todo ello con motivo de la publicación de Lo BAsico, un libro de citas y cortos ensayos de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, en que buena parte de las interpretaciones de la velada surgieron de la vida y obra de Avakian y lo que significa celebrar la revolución y la visión de un mundo nuevo, y que le respondieron y se inspiraron en lo mismo.
En esta velada, la gente palpaba que se abrió una puerta al potencial de un mundo completamente nuevo... una diferente forma de pensar, sentir y ser. En este momento político importante e intenso, aquí hay algo que tiene que repercutir a lo largo de la sociedad.
Pero no es posible producir la película sin su apoyo. Acceda a indiegogo.com/basicsevent... vea el avance de la película... contribuye generosamente... y ¡corra la voz!
Como agradecimiento por cualquier nivel de colaboración, habrá una variedad de extras... ejemplares firmados del afiche de la velada, el programa hermosamente diseñado, un recuerdo de agradecimiento que recibieron los participantes en la propia velada, un ejemplar de Lo BAsico, el libro que fue motivo del evento, y otros obsequios especiales de los intérpretes y artistas que participaron en este histórico evento que incluyen obras de arte originales de Dread Scott, Emory Douglas y otros, e incluso una oportunidad de cenar con la mc Sunsara Taylor y el mc Herb Boyd. Más que nada, usted estará contribuyendo a impactar la sociedad con una celebración dinámica y conmovedora de revolución y la visión de un mundo nuevo.
Ver el avance en indiegogo.com/basicsevents y donar generosamente.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/end-pornography-and-patriarchy-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
UN LLAMADO A LA ACCIÓN
Nos dicen que "se ha ganado la igualdad para la mujer" y que "no hay límites para lo que pueden lograr las jóvenes". ¡MENTIRAS!
Cada 15 segundos una mujer es golpeada. Todos los días de tres a cuatro mujeres son asesinadas por sus compañeros. Una de cada cuatro estudiantes será violada o sexualmente asaltada en la universidad.
En los últimos años la pornografía se ha vuelto cada vez más violenta, cruel, denigrante hacia la mujer; se refieren a las mujeres como "ranuras para semen" y "cubetas para corridas"; eyacular en la cara de la mujer es la norma; la humillante crueldad ―como la penetración violenta "del culo a la boca"― es algo normal; y el prejuicio racista es sexualizado. Al mismo tiempo la cultura en general ha sido pornificada: enseñan el baile del tubo en los gimnasios, "sextear" es un fenómeno nacional entre los adolescentes y se acepta el club de strip-tease como lugar de compañerismo entre machos. Todo esto va de la mano y refuerza la compraventa de millones de mujeres y jóvenas como propiedad esclavizada en la industria internacional del sexo.
Esta sociedad NO está llegando a sentirse más cómoda con el sexo. La está saturando la denigración sexualizada de la mujer. Si no te puedes imaginar el sexo sin porno, ya te jodiste.
Al mismo tiempo, por un embate impulsado por los fundamentalistas cristianos, peligran el aborto, el control de la natalidad, la verdadera educación sexual y la vida de las mujeres. Asesinan a los doctores. Estigmatizan a las mujeres que buscan abortar (un procedimiento medico seguro, necesario y perfectamente moral) o incluso el control de la natalidad. El año 2011 presenció la mayor avalancha de restricciones legales sobre el aborto desde Roe v. Wade en 1973. Estigmatizan a las mujeres por no ser virgen o por no elegir ser madre.
¡HAY QUE DETENER TODO ESTO!
Las mujeres no son objetos. No son cosas para el placer sexual de los hombres NI incubadoras. ¡SON SERES HUMANOS CAPACES DE PLENA IGUALDAD EN TODA ESFERA!
Desde hace mucho ya es hora de que esta nueva generación se levante, rechace y SE OPONGA RESISTENCIA a esta cultura de violación y pornografía, que reduce a las mujeres y jóvenas a objetos sexuales a la vez que les privan de su plena humanidad multidimensionada (con su derecho, como un elemento esencial, a explorar y experimentar una sexualidad de respeto y realización mutuos, sin vergüenza ni estigma), que tacha a las mujeres de "egoístas" si eligen no ser madres y las estigmatiza por abortar.
Comuníquese a stoppatriarchy@gmail.com con sus preguntas, comentarios, ideas e interés en participar. Consiga volantes para distribuir, lleve a un orador a su escuela, plantee las preguntas más difíciles. ¡El futuro de las mujeres depende de USTED! stoppatriarchy.tumblr.com Vea la conversación en marcha en el diario digital de Sunsara Taylor: sunsara.blogspot.com
Nuestro propósito NO es cabildear para una nueva legislación que prohíba la pornografía ("las leyes de la moral y las buenas costumbres" siempre han servido para reprimir más la homosexualidad, el arte que va contra los límites y la educación sexual científica). Nos oponemos a la criminalización de las mujeres en la industria del sexo. Nuestra misión es llamar a la nueva generación en particular a que rechace esta cultura de violación y pornografía, se oponga a la estigmatización de las mujeres que tienen relaciones sexuales y/o se hacen abortos, libre una férrea resistencia política y cultural por un fin a la pornografía y el patriarcado y que geste una nueva cultura liberadora que celebre la plena igualdad y liberación de la mujer.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/communism_and_jeffersonian_democracy-capitalist_society-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Nota de la redacción: Lo siguiente es del folleto El comunismo y la democracia jeffersoniana, de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, publicado en 2008 en inglés. Este pasaje y la obra en su conjunto abordan importantes cuestiones sobre las que mucha gente está bregando hoy. Empezaron a salir las entregas de esta obra en Revolución #248, 23 de octubre de 2011; se puede conseguir el texto completo en inglés en revcom.us/Comm_JeffDem/Jeffersonian_Democracy.html y comprarlo en revcom.us/avakian o amazon.com. Se puede escuchar la grabación del discurso en bobavakian.net/talk2.html.
Todo esto ilustra el hecho esencial de que de lo que se trata es de una dictadura. Hay muchas ideas falsas entre el pueblo —y muchas ideas falsas deliberadamente propagadas— de lo que es la dictadura y de lo que no es. Es común y cunde en la población —y es un resultado de la influencia de los representantes políticos y teóricos burgueses, los portavoces de los medios de comunicación, los comentaristas y los "expertos" y lo demás— que por dictadura se entiende el dominio de un Líder (con la L en mayúscula) todopoderoso y esencialmente maníaco, como un Hitler (o, como por lo común se expresa en estos días, un Stalin o un Mao); o se dice que en una dictadura un pequeño grupo de personas ejercen el poder sin permitir que las masas populares tengan ningún derecho, ninguna libre expresión de ideas, ningún derecho al disentimiento político y así sucesivamente. Por otra parte, se dice que la dictadura no se refiere a una sociedad donde se celebran elecciones con candidatos y partidos que se compiten entre sí y donde se permite que la gente tenga ciertas libertades civiles y derechos humanos (recuerde los argumentos de Robert A. Dahl citados anteriormente). Pero en realidad y como cuestión de análisis científico: una dictadura es un sistema de dominio de clase, un monopolio del poder político, expresado en forma concentrada mediante un monopolio de la fuerza armada para mantener y reforzar ese monopolio del poder político — que se ejerce a fin de conservar y servir al sistema económico subyacente y sus relaciones de producción y las correspondientes relaciones sociales y de clase.
Esa es la esencia de lo que es una dictadura. Una dictadura puede dejar —en el caso de la democracia burguesa, por ejemplo— que las personas voten sobre cuál grupo de la clase dominante ejercerá las funciones de esta dictadura sobre sí mismas. ¡Qué ardid tan brillante! — no sólo ejercen la dictadura sino que hacen que aquellos que están bajo su dominio participen en fomentar y reforzar la ilusión de que no están dominados.
A veces se oye a algunos individuos, incluida alguna gente progresista, que dicen: "Me niego a reconocer que me están gobernando". Bueno, que se niegue a reconocerlo o no, a usted lo están gobernando. Su negativa a reconocerlo sólo le perjudica a usted y a otros que están en la misma situación, porque no se puede cambiar la realidad si se ha negado a aceptar lo que es la realidad. Por mucho que Huey Newton, especialmente en sus primeros años en la dirección del Partido Panteras Negras, contribuyera al desarrollo de un movimiento revolucionario en Estados Unidos (y ayudara a inspirar a las personas que estaban construyendo este tipo de movimiento en otros países también), en lo fundamental se equivocó —y le dio expresión a una idea falsa que, en una u otra forma, tiene mucha influencia en estos días— al decir: "El poder es la capacidad de definir los fenómenos y de hacerlos comportarse como uno desee". No se ejerce el poder teniendo alguna capacidad abstracta de definir los fenómenos de la manera en que usted desee y así hacer que esos fenómenos se comporten de una manera deseada. Se ejerce la influencia política y en lo fundamental se ejerce el poder político reconociendo la realidad esencial de que se trata —en qué está arraigado el poder político existente, qué refuerza y a qué sirve; cuáles son las contradicciones en eso y los potenciales caminos de transformación; y dónde están sus intereses en relación a eso— y actuando en consecuencia.
En los hechos, la democracia burguesa es una forma muy eficaz de la dictadura. Hay que darle crédito a la burguesía: realmente ha descubierto y ha "perfeccionado" algo con mucha astucia por lo que se refiere a la perpetuación de su dominio y sus intereses. Tiene sentido que la burguesía se aferre decidida y obstinadamente a ello, tanto tiempo como sea posible, porque encierra el ejercicio de la dictadura a la vez que permite y fomenta que las personas tengan la sensación de que ellas mismas estén ejerciendo el poder el que de hecho se ejerce sobre ellas mismas.
No obstante, ésta es una dictadura, y cuando quiera que un grupo cualquiera (o a veces un individuo) actúe de manera seria en oposición a los intereses concretos que están dictando, acto seguido sale el filoso lado de esta dictadura. Toda la historia de Estados Unidos en realidad es testimonio de eso. En los tiempos de aguda crisis social y de auge popular de oposición, este fenómeno resulta más claro — despeja más la apariencia externa y camuflaje. Por ejemplo, en los grandes auges de lucha de la década de 1960 y en los primeros años de los años 70 en Estados Unidos, muchas personas se hicieron frente a esta dictadura y comenzaron a tener al menos un sentido de la misma. Recuerdo que yo mismo estaba en situaciones de franca ley marcial, donde la gente no podía congregarse en grupos de más de unos pocos —la policía desbarataba por la fuerza cualquier intento de hacerlo— sobre todo si éste parecía tener algún propósito político opositor; y no se permitía hacer cosas como distribuir abiertamente ninguna literatura política opositora. Bueno, en esas condiciones era mucho más difícil sostener que no hay dictadura en este país.
Por ejemplo, vimos lo que ocurrió en la rebelión de Los Ángeles de 1992. Cuando se sublevaron las masas populares, el gobierno no dijo: "Celebremos una votación para decidir si creemos que su rebelión está justificada o no". Enviaron a la Guardia Nacional y luego al Ejército. ¿Por qué? "Para reestablecer el orden". Desde el punto de vista del funcionamiento de este sistema, fue lógico hacer eso — movilizar a la fuerza militar bruta con la amenaza de utilizarla al por mayor con el fin de reprimir una rebelión que amenazaba a los intereses de la clase dominante y al "orden" que requieren esta clase dominante y este sistema. A la clase dominante no le importaba —o ésta no aceptaba— que esta rebelión fuera justa, que fuera una expresión de furia popular completamente justificada por los años tras años de brutal opresión. La rebelión confundió y suscitó sentimientos contradictorios hasta entre muchas personas que tal vez pudieran haberse identificado con el sentimiento de indignación o al menos haber comprendido dicho sentimiento que llevó a la rebelión —que surgió a raíz de la paliza a Rodney King y más concretamente, la absolución de los policías pescados en vídeo dándole la paliza—, porque la cuestión se planteaba de forma muy aguda: ¿hacia dónde irá esta rebelión? Muchas personas, especialmente la gente blanca de la clase media, tenían el siguiente sentimiento: "Existe caos en las calles... ¿Van a venir a mi casa y prenderle fuego o llevarse mis cosas?" Algunas personas que se consideran progresistas hasta se dejaron llevar por ello — pero en lo fundamental se dejaron llevar por una lógica que correspondía a las necesidades del sistema. El sistema burgués —cuyo funcionamiento opresor era la causa fundamental de la rebelión en primer lugar— requería que se volviera a establecer el orden mediante la fuerza franca y bruta. En otras palabras, era necesario ejercer agresivamente la dictadura para servir y reforzar los intereses de clase de la clase dominante burguesa (capitalista) y las relaciones sociales y de producción de las cuales la burguesía en sí, a su vez, es en última instancia y fundamentalmente una expresión.
Si uno no quiere ver que se reestablezca el orden de esa manera, tendría que afirmar que más vale tener caos y desorden, cuando menos por un tiempo, que tener el forzoso reestablecimiento y apuntalamiento de la injusticia. Para asumir esa posición —y sostenerla a fondo y de manera profunda—, se necesita un punto de vista radical, rayando en uno revolucionario. Se necesita una comprensión científica de las relaciones y las dinámicas concretas que están en juego y cómo lo que existe, y lo que se está afirmando agresivamente, es el ejercicio concreto de la dictadura —aun con ciertas formas democráticas— al servicio de los intereses de una clase específica, que es en sí la encarnación de específicas relaciones sociales, y sobre todo, de producción y las dinámicas subyacentes de la acumulación capitalista por medio de esas relaciones de producción.
Mientras que esta dictadura tiene el monopolio del poder político —expresado en una forma concentrada como un monopolio de la fuerza armada—, también tiene el monopolio de moldear la opinión pública, a fin de que la manera en que las personas tienden a actuar políticamente concuerde con los intereses de la clase que ejerce el poder político —la dictadura— sobre ellas.
Algo de esto salió en la película Bulworth. En esa película el personaje que representa Warren Beatty, el senador Bulworth, está medio perdido, pero al estar medio perdido se acerca a la verdad — se ha perdido las inhibiciones. Bueno, va a un debate entre los candidatos y ahí están los tipos Jim Lehrer de los medios de comunicación que van a hacerles las preguntas a los candidatos. Empiezan a hacerles las preguntas, pero Bulworth responde: ¡N'ombre, esto es requete-ridículo — la misma gente que nos paga está pagándoles a ustedes para que nos hagan las preguntas! [risas]
Bueno, en términos un tanto populistas, eso es una reflexión básica, si no un análisis rigurosamente científico, de lo que realmente sucede. Ésa sí es la "misma gente" —en el sentido de la misma clase que ejerce el poder político— que también monopoliza y controla los medios de comunicación y las maneras de moldear la opinión pública de diversas maneras — no sólo en los medios de comunicación pero en un sentido general también en la cultura, incluyendo el "entretenimiento popular" (aunque sí se expresa cierta oposición en el ámbito de la cultura, la abruma enormemente el "mensaje" dominante que se queda de manifiesto en diversas formas al servicio de la clase dominante).
El libro de Dark Ages America tiene una importante sección en la que el autor Morris Berman habla de las mentiras que contó el régimen de Bush al ir a la guerra de Irak. Al leerla, de referencia, apunté la palabra "mentiras" al lado de cada lugar en el que el autor describe estas mentiras: ocupan página tras página tras página. El autor también denuncia cómo los medios de comunicación propagan estas mentiras y atacan vilmente a las personas que procuran refutarlas. Le pregunta retóricamente:
¿Qué opina de la NBC, que despidió a Phil Donahue (además de Peter Arnett, el periodista de guerra de larga trayectoria), el único locutor de una cadena de televisión opuesto a la guerra? ¿O la CNN, que atacó a Scott Ritter, quien había encabezado las inspecciones de armas de la ONU de 1991 a 1998, por ser "un apologista y defensor de Saddam Hussein", porque dijo que aún no se había comprobado el argumento de que Hussein era "una amenaza a Estados Unidos que justificara ir a la guerra"? (Kyra Phillips prácticamente lo llamó un traidor durante la entrevista, y Paula Zahn les dijo a los televidentes de la CNN que él se había "tragado el Kool-Aid de Saddam Hussein".) (Morris Berman, Edad oscura americana. La fase final del imperio, Sexto Piso, 2008; la traducción es responsabilidad de Revolución.)
Bueno, esto concuerda a la perfección con el papel esencial de estos medios de comunicación, el que es moldear y crear opinión pública de modo que cuando las personas piensen y actúen en lo político, están condicionadas a pensar y actuar dentro de los confines y al servicio de los intereses del sistema capitalista imperialista.
Citemos de nuevo a Democracy: Can't We Do Better Than That?:
la cacareada libertad de expresión en los "países democráticos" no es contraria sino complementaria y está incluida dentro del ejercicio concreto de la dictadura de la burguesía; por dos razones básicas: primero, porque la clase dominante tiene un monopolio de los medios para moldear la opinión pública y segundo, porque con su monopolio de las fuerzas armadas puede suprimir, tan violentamente como sea necesario, cualquier expresión de ideas o acciones que desafíe seriamente al orden establecido. Lo que escribieron Marx y Engels en el Manifiesto del Partido Comunista es más cierto que nunca aplicado a la situación actual: "Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante". (Bob Avakian, Democracy: Can't We Do Better Than That? [Democracia: ¿Es lo mejor que podemos lograr?], Banner Press, Nueva York, 1986, p. 71)
Continuará
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/28_arrested_in_stop_stop-and-frisk-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Nuevos luchadores por la libertad en Brooklyn:
Revolución recibió el siguiente informe:
1º de noviembre, Brownsville, Brooklyn. La Red Alto a la Encarcelación en Masa, participantes en Ocupar Wall Street y personas del rumbo se unieron, casi 100 en total, en un mitin y marcha ALTO al "Parar y Registrar". Veinte ocho personas fueron arrestadas durante la desobediencia civil no violenta frente a la comisaría 73 del Departamento de Policía de Nueva York (DPNY) mientras otros daban testimonio.
Entre los arrestados: Rdo. Luis Barrios, profesor del John Jay College for Criminal Justice; Carl Dix del Partido Comunista Revolucionario; Randy Credico, comediante/activista social y ex director del William Kunstler Fund for Racial Justice: Margaret Ratner Kunstler, viuda del difunto William Moses Kunstler; y Gbenga Akinnagbe, actor que interpretó a Chris Partlow en el show de TV The Wire. El Washington Post, Channel 12 News y Democracy Now! informaron sobre el acto.
La acción fue parte del movimiento para parar la encarcelación en masa, que ha emprendido lucha resuelta para poner fin a la práctica racista, ilegítima e ilegal del DPNY de parar y registrar. La policía está en camino de parar y registrar a más de 700.000 personas en este año no más. El 85% de las víctimas del parar y registrar son negros y latinos, y resulta que el 90% de ellos no hacían nada malo.
El abuso del "parar y registrar" ocurre a diario en Brownsville y la gente relató agravios y expresó su determinación de poner fin a esta práctica ilegal de la policía. Hablaron Nicholas Heyward, Sr., cuyo hijo fue asesinado por la policía hace unos años, y otros que participaban en la desobediencia civil no violenta. El mitin creció cuando personas del rumbo se detenían para escuchar. Dix dijo que ha llamado a la nueva generación a ponerse de pie como los Viajeros por la Libertad del Movimiento de Derechos Civiles quienes desafiaron la segregación, y que varios jóvenes ya han respondido a ese llamado y están tomando parte. Les pidió que subieran y se pararan a su lado y un grupo multinacional de jóvenes negros, blancos, latinos, asiáticos, tanto hombres como mujeres se congregaron alrededor de él.
Frente a la comisaría, los que iban a participar en la desobediencia civil formaron una fila en las narices del cordón de la policía. Ante el arresto de 28 personas, la gente coreaba: "Decimos no al nuevo Jim Crow, alto al parar y registrar", "No nos detendremos hasta que pongamos un ALTO al parar y registrar" y "Parar y registrar no detiene el crimen, parar y registrar ES el crimen". Después de los arrestos, un habitante de Brownsville dijo: "Me tocó el corazón, y me hizo llorar. El parar y registrar no me afecta a mí, pero es injusto, degradante y deshumanizador".
De los 28 personas arrestadas, al menos ocho habían sido arrestadas en la primera acción audaz de desobediencia civil ALTO al "Parar y Registrar" el 21 de octubre en Harlem, en que hubo 33 personas, entre ellas Cornel West, Carl Dix y varios reverendos y activistas de justicia social. ("De la intimidación al desafío... Ya ha comenzado un movimiento ALTO al 'Parar y Registrar'", Revolución #249, 6 de noviembre de 2011).
De manera muy llamativa, muchas personas de Ocupar Wall Street (OWS) se han unido a esta lucha, algunos después de saber de "parar y registrar" por primera vez. Un contingente de OWS marchó a Harlem para la primera acción el 21 de octubre; muchos de OWS participaron en esta acción en Brooklyn; y personas de OWS han constituido una parte importante de las reuniones organizativas para planear más acciones ALTO al "parar y registrar".
Cuando se le preguntó qué importancia pudiera tener la acción, un hombre blanco de 30 años de edad de OWS habló de su experiencia ese día, de participar por primera vez en la desobediencia civil no violenta: "Creo que tendría un enorme efecto porque, pues, marchamos en Harlem y vi a todos los muchachos y toda la gente salir y pararse al otro lado de la calle. Hoy hablaba con personas en las calles y me daban las gracias por hacer esto... Entré en una peluquería para usar el baño y los tipos en la peluquería me aplaudieron y me dieron las gracias porque por ello sus amigos y seres queridos y ellos mismos han sido victimados a diario, así que yo sé que esto está teniendo un importante efecto".
Una nueva generación de los Luchadores por la Libertad se está poniéndose de pie para oponerse al Nuevo Jim Crow, de muchos sectores sociales, con distintas experiencias en la vida que los obligan a jugar este rol. Carl Dix le dijo a Revolución: "Nos proponemos ganar esta batalla ALTO al 'Parar y Registrar', obligarlos a echar esta política a la basura. No sirve de nada, es injusta, es ilegal e inconstitucional, y que los seres humanos no tengan que soportar estas cosas. Pero no se logrará hablando de lo malo que es, presionando a unos politicastros o algo así. La acción directa, acción dramática... tiene que continuar". Busque más información y fechas de futuras acciones de desobediencia civil en www.stopmassincarceration.tumblr.com.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/revolution-interview-with-burchell-marcus-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
La entrevista de Revolución
La entrevista de Revolución
La entrevista de Revolución es una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, el teatro, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico.
Burchell Marcus es el director de Organizing Brooklyn Communities, Inc., un integrante de la Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación y un nuevo Luchador por la Libertad en el Alto al "Parar y Registrar". A continuación una parte de una entrevista de Revolución a Marcus poco después de la acción del 1º de noviembre en que cien personas marcharon y se congregaron frente a la comisaría 73 del Departamento de Policía de Nueva York (DPNY), Brooklyn, contra "parar y registrar" y el arresto de 28 individuos por desobediencia civil. Se puede conseguir la entrevista completa en inglés en revcom.us.
Revolución: Tengo entendido que conoces bien este rumbo, siendo organizador de la comunidad. ¿Cuéntanos acerca del barrio, quiénes viven acá, cómo es?
Marcus: Durante 30 años y pico, han vivido en esta comunidad principalmente afroamericanos y caribeño-americanos. Hace 45 años y pico, fue un barrio principalmente blanco, y con el tiempo se volvió principalmente antillano: East Flatbush, Brownsville y Crown Heights. En el primero, la gente vivía un poco por encima del umbral de pobreza. En Brownsville, muy por debajo de dicho umbral. En East New York, por debajo del umbral. Bushwick está por debajo del umbral. Estas comunidades están por debajo de ese umbral por la dinámica de una comunidad de minorías, donde el mercado de trabajo es difícil. Muchos se esfuerzan y batallan día a día para subsistir. Algunos ni tienen de comer en muchas ocasiones. Las iglesias montan cocinas de beneficencia que sí son un aporte importante. Al andar por nuestra comunidad, hay muchas iglesias que sí dan de comer a la gente y las colas son muy largas... El alquiler está por las nubes, el precio de la comida en las tiendas está por las nubes, hay muchísimo desempleo.
Revolución: ¿En qué medida cunde en este barrio el "Parar y Registrar"?
Marcus: Durante muchos años, antes de que el "parar y registrar" se pusiera en primer plano, existía pero la gente no le prestaba mucha atención. Tengo recuerdos de mi niñez en Brownsville. Allá por los años 70, al regresar de la escuela, los policías blancos llegaban en sus patrullas, pedían que nos acercáramos y nos registraban, y nosotros respondíamos: "Oigan, ¿qué sucede?" Ellos nos registraban los bolsillos, nuestras mochilas y nos decían que fuéramos a casa, que nos largáramos de la calle, que si volvieran a pasar en patrulla y nos vieran de nuevo en la calle, nos metieran en el bote. Tácticas de intimidación, pues...
Revolución: ¿Qué hiciste en preparación para la acción del 1º de noviembre?
Marcus: Antes de recibí los volantes, recorría la comunidad explicándole a la gente que estábamos preparándose para marchar sobre la comisaría contra el parar y registrar porque éste es ilegal e inconstitucional. Fui en los autobuses y los trenes. Cuando recibí los volantes, eso tuvo mayor impacto por tener más información que abriera los ojos de la gente.
Revolución: ¿Sabía la mayoría de las personas en los trenes acerca del Parar y Registrar?
Marcus: Sí, sabían y estaban muy molestos, se quejaban mucho. Piden la destitución del comandante de la comisaría, por lo del parar y registrar y lo demás...
A mi parecer, si alguien viola la ley, es necesario castigarlo, y estos oficiales están violando la ley día tras día y no los están castigando, ni siquiera un tirón de orejas. De plano no reciben ningún castigo. Están matando a nuestros hombres y mujeres jóvenes, y nuestras abuelas y abuelos, como Eleanor Bumpurs. En su propia casa, un sobrino mío fue muerto a balazos por oficial de la policía. Tenía 19 años de edad, Ocurrió allá en los años 90. Lo balearon en su propia casa. Él y su novia tuvieron una discusión, entonces él vivía con su madre y después de la discusión, ésta llamó a la policía. Acudieron los policías, estaban en la entrada. Mi sobrino se comía un mango en la cocina. Los agentes le ordenaron dejar el mango y el cuchillo en la cocina. Él respondió, oigan, estoy en mi casa, ustedes tienen que largarse de mi casa, y se negaba a dejar el cuchillo y seguía comiendo el mango. Lo balearon, a balazos lo mataron. Decían que él los había atacado con el cuchillo. Siendo yo conocedor de este muchacho, pues para empezar no es una persona violenta. Primer su novia dijo que él no había hecho nada malo, que él no los atacó. Pero ellos la silenciaron. Le dijeron que si ella dijera otra cosa, le acusarían de homicidio...
Revolución: Cuando la marcha, mitin y desobediencia en la comisaría 73, ¿se les unieron gente de la comunidad?
Marcus: Sí, mucha gente se presentó. Al comienzo, tenían algo de miedo porque temían las represalias de parte de la policía. Pero de todos modos se presentaron y en su mayoría se nos unieron cuando se dieron cuenta que nosotros íbamos en serio con la acción contra este acto ilegal de la policía.
Revolución: ¿Acudieron para ver qué iban a ser los nuevos Luchadores por la Libertad?
Marcus: Sí, algunas personas llegaban y estaban paradas al otro lado de la calle pero cuando vieron a todos los policías esos, estaban dudando en participar. Pero cuando vieron reunirnos una buena cantidad de nosotros, pues cruzaron la calle y la acción fue aún mejor. Cuando marcharon a la comisaría, los oficiales ni le dieron oportunidad a nadie para practicar la desobediencia civil. De inmediato procedieron a hacer arrestos. Eso era como decir; oigan, fíjense, ustedes no tienen que cometer un delito, de todos modos los podemos arrestar.
Revolución: Desde la acción, ¿qué cuentan en la calle?
Marcus: En la calle, cuentan que tenemos que hacerlo en todas las comisarías...
Revolución: A la gente le gustó...
Marcus: Sí, quieren que marchemos sobre todas las comisarías. Les respondí, si quieren que marchemos sobre todas las comisarías, tendrán que ayudarme a movilizar a la gente y hacer que una cantidad récord acuda, para que podamos darles un verdadero mensaje a ellos y además al Departamento de Justicia de modo que les quede claro que nosotros no vamos a tolerar este acto ilegal. Somos ciudadanos observantes de la ley que trabajamos, pagamos impuestos y hacemos todo correctamente. No existen motivos para que ellos nos paren. Los policías están parando a las personas que están manejando su coche a casa. Si uno ni violó la ley, ¿por qué lo paran en primer lugar? Están sacando a las personas de sus coches, registrándolos y destrozándolos y toda clase de cochinadas. Lo he presenciado con mis propios ojos. Por ello, ¿cuándo se le va a poner alto? Si la revolución es lo que quieren, se les dará una revolución. No nos detendremos, seguiremos haciendo esto hasta que llegue a ser una masiva revolución al respecto. Eso va a hacer que la gente de veras abra los ojos y diga, fíjense...
Hablo muy directo, no me muerdo la lengua para nadie. Creo que siempre que estén pisoteando los derechos de los seres humanos, yo seguirá alzando la voz. Lo único que ellos pueden hacer para silenciarme es matarme y no obstante, eso no tendrá efecto, porque yo le ha enseñado a suficiente gente y suficiente gente entiende que matarme no detendrá el movimiento, no detendrá lo que sucede, por la gente que yo he educado. Esa gente seguiré corriendo la voz y dándole el mensaje a otros y el movimiento irá creciendo. De hecho, si ellos me hacen daño o me hacen algo, les va a salir peor. No le temo a la muerte y seguiré adelante mientras tenga suficiente vida para ponerme en pie y luchar por los derechos de los seres humanos.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/alabama_immigration_law_goes_into_effect-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Se parece a los primeros días de la Alemania nazi
Una nueva ley cuyo objetivo es expulsar a los inmigrantes de Alabama u obligarlos a esconderse de las autoridades estatales y municipales entró en vigor a principios de octubre, en parte ratificada por las decisiones de dos cortes federales. Sus efectos dramáticos y horrendos empezaron inmediatamente:
González es un taxista. Inmediatamente después de que la ley entrara en vigor, empezó a recibir llamadas de familias hispanas. "La gente empezó a preguntarme por los precios. ¿Cuánto costaría ir a Indiana? ¿Cuánto a Nueva York? ¿O Atlanta, Texas, Ohio o Carolina del Norte?" Una noche cerca de las 2 a.m., una mujer lo despertó para pedirle que la recogiera a ella y a su familia inmediatamente y los condujera a Carolina del Norte. En el apartamento donde los recogió encontró a la madre y padre, tres niños y una pequeña cantidad de bolsas. "Por favor que se apure, que estamos muy asustados", dijo la mujer. "La policía siguió a mi esposo al volver del trabajo y por eso nos estamos yendo". Tomó ocho horas llegar a Carolina del Norte. Los niños durmieron durante el viaje; el padre sentado en silencio; la madre lloró por todo el camino.
Cien familias al día visitan la Coalición de Interés Hispano de Alabama. Muchos son padres que han venido para obtener papeles legales que le da la tutela de sus hijos a un familiar o amigo cercano en caso de que sean detenidos y deportados. En muchos casos, aunque los padres sean indocumentados, los hijos son ciudadanos de Estados Unidos.
Hay un anuncio afuera de la oficina de la compañía del servicio público de agua en Allgood, Alabama: "Atención a todos los usuarios de agua, para estar en conformidad con las nuevas leyes concernientes a la inmigración, deben tener una licencia de conducir de Alabama o podrían perder el servicio de agua".
Isobel casi no salió de su apartamento en las afueras de Birmingham, Alabama, desde el 28 de septiembre cuando la corte del distrito ratificó la ley. Ella está encerrada, privada de la luz natural y de casi todo contacto con el mundo exterior. Hay cajas de agua embotellada, arroz, fríjol y tortillas almacenados contra la pared de la sala — lo suficiente para que le duren a su familia por varias semanas. Las cortinas están corridas y las luces encendidas, aunque sea temprano en la tarde. Ella sale del apartamento solamente una vez a la semana, para comprar las cajas de lo necesario del Wal-Mart local. Un día después de que la ley fuera ratificada, Isobel vio a tres patrullas de la policía recorriendo el complejo residencial, en el que viven mayormente hispanos. Corrió la voz de que la policía les estaba pidiendo a los hombres en la calle que entraran a sus casas o que los arrestarían. Desde ese entonces ella casi ni se pone un pie en la calle. Ella ya no conduce el coche. Bajo la nueva ley, la policía tiene que revisar los documentos de inmigración de cualquier "sospechoso" que pare por cualquier infracción común de tránsito — una luz trasera que le falte, quizás, o parquear en un lugar equivocado. "Si ellos me ven, pensarán que soy sospechosa y me detendrán indefinidamente", dice Isobel.
(Estas historias son de "The grim reality of life under Alabama's brutal immigration law", Ed Pilkington, Guardian UK, 14 de octubre de 2011).
Un día la ley entra en vigor y uno deja de ser una persona. Ningún contrato que firme tendrá vigencia en la corte, así que ¿cómo puede rentar una vivienda? Cualquier contacto con la policía o autoridad del gobierno requiere prueba de estar aquí legalmente, y si no uno tiene documentos, eso puede causar la detención inmediata e indefinida. Temeroso y asustado, usted toma a su familia y lo que pueda llevar y rápidamente se muda fuera del estado, saliendo a media noche, para ser menos notado. "Tenemos que mudarnos. Tenemos que dejar todo. No podemos llevar nada porque me da miedo que nos paren y pregunten ¿por qué se están mudando?" ("Latino Students Withdraw From Alabama Schools After Immigration Law Goes Into Effect", Olivia Katrandjian, ABC News, 1º de octubre de 2011). Otras familias son separadas cuando los padres toman a sus hijos y se mudan a México o Centroamérica mientras dejan a sus hijos mayores que tienen ciudadanía estadounidense, creyendo que sus hijos tendrán una mejor vida aquí.
Esta es Alabama en el 2011. Se parece a los primeros días de la Alemania nazi.
La ley de Alabama, HB 56, llamada el "Alabama Taxpayer and Citizen Protection Act", es parte de una campaña de represión fría, despiadada e incesante contra inmigrantes que dio un salto con la ley SB 1070 en Arizona en el 2010, ha cobrado impulso con leyes similares en Utah, Georgia, Indiana, Carolina del Sur y ahora ha llegado un abismo sádico en Alabama.
Aunque las cortes dictaminaron en contra de unas pocas disposiciones muy crueles de la ley, su médula se mantiene intacta. Anteriormente este año, la Corte Federal de Distrito en Alabama y la XI Corte de Circuito de Apelaciones aprobaron la mayoría de las disposiciones de la ley aprobada en Alabama.
El proyecto de ley fue ratificado con firma el 9 de junio de 2011 y entró en vigor el 1º de septiembre. Líderes religiosos, organizaciones de derechos civiles y el gobierno federal la impugnaron ante la Corte Federal de Distrito. La jueza Sharon Lovelace Blackburn detuvo la aplicación de la ley por un mes, hasta el 28 de septiembre, para tener tiempo para emitir una resolución. El 28 de septiembre, dictaminó en contra de varias disposiciones de la ley — las que establecen que es delito que los inmigrantes indocumentados pidan trabajo; que es delito albergar, ayudar o transportar a inmigrantes indocumentados; y que impidieron que los inmigrantes indocumentados estudien en universidades públicas.
Se permitió que entraran en vigor las demás disposiciones, incluyendo las que requieren que las escuelas determinen el estatus migratorio de los "niños sospechosos" y que requieren que la fuerza pública chequee el estatus migratorio de todas las personas que para y de mantener personas en la cárcel hasta que determine su estatus migratorio, aunque estuviera claro que iba a haber una apelación.
El gobierno federal apeló la resolución de la XI Corte de Circuito de Apelaciones el 12 de octubre, y el 14 la Corte de Circuito emitió su resolución que prohibía la implementación de otras dos disposiciones de la ley: las que requieren que las escuelas públicas determinen el estatus migratorio de sus estudiantes y la que convierte en delito no haberse inscrito como un extranjero con el gobierno. Pero la ley tal como queda requiere que la policía y otras fuerzas del orden chequeen el estatus migratorio de todos los individuos que "sospechen razonablemente" de ser indocumentados. Si la policía arresta a una persona por conducir sin licencia, puede detenerla hasta que determine su estatus migratorio; si encuentra que no tiene documentos, la entregará a las autoridades de inmigración. La ley prohíbe que las cortes de Alabama hagan valer contratos con alguien sin documentos —un préstamo, un contrato de venta, un contrato de trabajo, un contrato de arrendamiento— ninguno de estos tendrá validez para las cortes de Alabama si uno es indocumentado. La ley estipula que sea delito toda "transacción de negocios" en que participe un indocumentado con el estado de Alabama o una subdivisión del estado. Esta es la disposición de la ley que permite que la compañía del servicio público de agua pida ver la licencia de conducir como prueba de que la persona está aquí legalmente antes de que le conecten el agua.
El Instituto de Reforma de la Ley de Inmigración (IRLI) juega el papel de ayudar a entidades —desde el Congreso, a los estados, a los individuos— a redactar leyes anti-inmigrantes, fascistas y racistas y facilitar su paso por las cortes. Ayudó a redactar la ley de Alabama y la define como un modelo. La ley incluye medidas extremas para expulsar a los latinos de Alabama — los defensores lo llaman la "auto-deportación". A sabiendas de los problemas que tuvo la ley SB 1070 de Arizona en la corte federal, la ley de Alabama la redactaron cuidadosamente con lenguaje explícito que avala las leyes federales de inmigración y plantea que no permitirá que ningún funcionario estatal viole esas leyes federales, para estar mejor blindada contra las impugnaciones de las cortes. "Si persiste la tendencia de los últimos cinco años, el modelo de Alabama será una piedra de toque para otros estados en las sesiones legislativas del 2012 y también servirá como una pauta influyente para una reforma nacional de parte del Congreso", dijo Trista Chaney, una abogada de IRLI que ha trabajado extensamente sobre la legislación anti-inmigrante que está apareciendo en estados por todo del país. "Por eso llaman a los estados laboratorios de democracia ciudadana", agregó Chaney. ("Alabama Passes the Most Advanced State Immigration Law in U.S. History", irli.org.)
Las fuerzas fascistas anti-inmigrante están reforzando esta limpieza étnica de estado a estado, algunas veces de pueblo a pueblo, aprobando leyes y ordenanzas que hacen que sea imposible para los inmigrantes trabajar, rentar casas, conseguir una licencia de conducir, hablar su idioma, enviar sus hijos a la escuela, obtener cuidado médico. En el primer trimestre del 2011, 30 estados sometieron proyectos de ley relacionados al modelo de la SB 1070 de Arizona. Al mismo tiempo esas fuerzas fascistas han trabajado para crear una atmósfera venenosa que satanizara a los inmigrantes, tachándolos como traficantes de drogas, traficantes de armas, miembros de narco-pandillas, y chivos expiatorios por las penurias económicas que enfrentan hoy una gran parte de la sociedad estadounidense.
Esta ley también ha suscitado trastornos y tensión entre otros sectores de la población. Los agricultores de Alabama acostumbraban contratar a inmigrantes que, por no tener documentos, estaban dispuestos a hacer el trabajo agotador de pizcar tomates y otros cultivos por sueldos terriblemente injustos. Pero ahora escasea esa mano de obra barata. Lana Boatwright, que cultiva tomates, dijo que ella y su marido han empleado a los mismos equipos durante más de una década en la pizca, pero solamente ocho de los 48 trabajadores que necesitaban llegaron después de que entró en vigor la ley. "Mi marido y yo los llevamos a la tienda por la noche y hacemos sus compras porque tienen miedo de ser arrestados". Chad Smith, que también cultiva tomates, dijo que normalmente su familia tendría a 12 camiones trabajando en los campos, pero sólo tenían los trabajadores para tres. Calculó que la familia podría perder hasta $150.000 esta temporada debido a la falta de trabajadores. ("Immigration law author tells farmers: No changes", David Martin, Associated Press, 4 de octubre de 2011.) Los agricultores están perdiendo sus negocios y algunos hablan de no sembrar nada la próxima temporada sin estar seguros de que habrá mano de obra para la pizca. Trastornos semejantes están sucediendo en otras industrias que dependen de la mano de obra inmigrante.
Los comentaristas se están refiriendo a esas pérdidas económicas como consecuencias no intencionadas de esta ley. Pero la gente que redactó y presionó por la aprobación de HB 56 sabía muy bien que iba a ocasionar esos trastornos. Kris Kobach, el secretario de Estado de Kansas, ex abogado del IRLI y autor entre bastidores de HB 56 de Alabama, SB 1070 de Arizona y otros proyectos de ley anti-inmigrante a través de Estados Unidos, dice que la ley está funcionando tal como fue planeada: "Estamos desplazando a los trabajadores ilegales. Eso puede causar dolor a corto plazo para algunos, pero los mercados se adaptarán.... Tal vez tengan una temporada con algunas pérdidas y tal vez tengan que aumentar los sueldos. Pero hay unas 200.000 personas desempleadas en Alabama y como resultado de esta ley, muchas encontrarán trabajo". En respuesta a esa idea de contratar a los desempleados, el agricultor tomatero Jamie Boatwright dijo: "Desde que entró en vigor esta ley, un total de 11 norteamericanos me pidieron trabajo. Un total de uno de ellos regresó al día siguiente... esa persona pizca cuatro cajones de tomates, salió del campo y dijo 'al carajo esto'". Otros partidarios de la ley proponen que se utilice la mano de obra de los presos en lugar de los inmigrantes sin papeles.
Los proponentes de esta ley fascista reconocen que están creando penurias económicas en sectores de la gente que es parte de su base. Al mismo tiempo que ofrecen "soluciones" como los desempleados y los presos como una nueva sub-clase de trabajadores, tienen un objetivo más estratégico y están decididos a superar todo obstáculo. Un sector de la clase dominante que espera volver al contrato social de la supremacía masculina y supremacía blanca que sirve de aglutinador para conservar la unidad de Estados Unidos esta azuzando y financiando a esos acérrimos racistas. Les enfurece que personas de otras partes del mundo estén convirtiendo a Estados Unidos en una sociedad multicultural y multilingüe; consideran que eso denigra y constituye una peligrosa fuerza centrífuga que está deshaciendo a Estados Unidos. En su opinión, si es necesario establecer un régimen fascista para reestablecer los valores tradicionales y devolverle a Estados Unidos su grandeza anterior, pues que así sea.
¿Que respuesta ofrecen la administración de Obama y los demócratas — los llamados aliados de los latinos? Según Maria Hinojosa, periodista de Frontline, en el documental de octubre de 2011 "Lost in Detention" [Perdidos en detención], Obama ha presidido la deportación de más inmigrantes que cualquier presidente en la historia; pronto habrá un millón de deportaciones. Obama prometió que su programa "Comunidades Seguras" se centrara en deportar a "los delincuentes extranjeros" que han cometido serios delitos violentos. Pero el único "delito" cometido por la abrumadora mayoría de las 226.000 deportados bajo Comunidades Seguras en 2011 es venir a Estados Unidos en busca de la supervivencia para sí mismos y sus familias. ¿Por qué? Bob Avakian lo explica de manera muy sucinta: "Porque [los imperialistas estadounidenses] han cagado al mundo aún peor que lo han cagado a este país. En el proceso de adquirir su riqueza y poder, ellos lo han hecho imposible para mucha gente poder vivir en sus propios países". Las leyes migratorias estadounidenses que "los inmigrantes ilegales" están violando son totalmente injustas e ilegítimas.
Durante la batalla contra el SB 1070, Revolución describió la peligrosa trayectoria imperante.
"Obama y los demócratas también quieren el 'orden' sobre todo, pero más que nada no quieren convocar a la calle a la gente horrorizada por lo que está pasando, a ponerse en pie y oponerse a estos fascistas. Acomodarse y conciliarse repetidamente con el fascismo durante muchas décadas ha causado daños incalculables. Por demasiado tiempo ha animado e influenciado a la gente progresista a acomodarse con una dinámica en que, como ha señalado Bob Avakian, 'la atrocidad de ayer llega a ser la 'posición acomodaticia' de hoy y los límites de lo que se puede imaginar mañana', y ha contribuido a la desorientación de las personas progresistas ante este creciente movimiento fascista. Si se mantuviera en ese camino, el futuro constituiría solamente observar mientras las cosas se empeoran aún más, mientras continuamente encierran a las masas de inmigrantes en una posición más superexplotada y sin salida". ("Alto a los ataques fascistas del sistema contra los inmigrantes", Revolución #208, 25 de julio de 2010)
La explotación salvaje e implacable de millones de inmigrantes, con y sin papeles, es esencial para el funcionamiento del sistema de capitalismo-imperialismo en Estados Unidos y para su posición dominante en el mundo y la manera que esta inmigración ha beneficiado a Estados Unidos así como a México y los países centroamericanos. El dinero que los inmigrantes remiten a sus familias alivia el tremendo sufrimiento económico, pero la llamada promesa de una vida mejor en Estados Unidos se convierte en una "salida" de condiciones insoportables para millones de personas. Pero esta situación plantea problemas intratables para la clase dominante estadounidense. Los 11 millones de inmigrantes indocumentados en este país son una fuente potencial de instabilidad y "deslealtad". Todos los sectores de la clase dominante reconocen esta contradicción y aceptan que es preciso controlar a este sector de la población, pero tienen divergencias sobre cómo hacerlo específicamente. Ni las leyes fascistas ni los cientos de miles de deportaciones de Obama ofrecen una "mejor" opción para los inmigrantes.
En Alabama algunas masas que esta ley tiene en la mira se han negado a acatar esta orden de auto-deportación. El 3 de octubre, una semana después de que esta ley entró en vigor, cinco madres —todas ciudadanas estadounidenses blancas— se manifestaron contra HB 56 frente al tribunal federal de distrito en Birmingham. Sus cónyuges, los padres de sus hijos, no tienen papeles y las autoridades podrían arrebatarlos a sus familias en cualquier momento. ("HB56: American Kids Pay The Price", Maribel Hastings, Huffington Post, 6 de octubre de 2011.)
El 12 de octubre, cientos de personas en el noreste de Alabama no fueron al trabajo, la escuela y las tiendas para protestar contra la ley y demostrar el papel crítico que los trabajadores latinos jueguen en la economía. El boicot, convocado por emisoras radiales y de televisión en español, estaba más fuerte en la parte del estado donde está concentrada la industria avícola. Al menos seis plantas avícolas se cerraron o disminuyeron sus operaciones. La planta avícola Wayne Farms, la que normalmente emplea a 850 personas, estaba parada, y muchos negocios con clientes latinos no abrieron ese día. ("Alabama Latinos Protest New Law on Immigration", Jay Reeves, Associated Press, 12 de diciembre de 2011.)
El 16 de octubre en el pueblito de Athens en el norte de Alabama, tuvo lugar una marcha valiente de 200 personas para protestar contra la ley. Tamitha Villarreal y su novio, Armando, un inmigrante ilegal de México, decidieron quedarse y luchar para anular HB 56 en lugar de irse tal como hicieron muchos amigos de Armando. En su página de Facebook, Tamitha convocó a una marcha de protesta. A la hora señalada más de 200 personas —inmigrantes de México, Colombia y Guatemala con o sin papeles— se congregaron en el estacionamiento de un supermercado que estaba parado porque tantos clientes inmigrantes se habían ido. La gente llegó con pancartas hechas a mano y, según las noticias, "Fire in their bellies", es decir mucha indignación y furia. Marcharon por las calles de Athens durante tres horas, despejando el silencio dominical con gritos de "¡Basta ya HB 56!" ("Hispanic Limestone County Residents Protest Against Alabama's New Immigration Law", Steve Doyle, Huntsville Times, 16 de octubre de 2011.)
Líderes religiosos, organizaciones de derechos humanos, maestros y estudiantes de la Universidad de Alabama-Birmingham y de otros planteles los han apoyado en las protestas contra HB 56 y siguen denunciando la ley. Scott Douglas III, un reverendo negro y director ejecutivo de los Greater Birmingham Ministries, publicó este reto a la juventud: "Si ustedes perdieron los años 60, ¿saben qué?, ya es su momento. Ahora pueden hacer el mismo tipo de contribución que hicieron los jóvenes en los años 60: tomar la delantera al decirle 'no' a este sistema que permite que las personas sean objeto de un trato peor que para los animales y que les priva de derechos humanos básicos. Todo ello en aras de infundirle miedo a la gente".
A todos los que anhelen un mundo diferente y mejor — sean inmigrantes o personas nacidas en Estados Unidos, con o sin papeles, jóvenes o mayores: lo que urge en una escala mucho más amplia que ahora es una resuelta resistencia en contra de estas leyes fascistas y el auge de detenciones y deportaciones, con el objetivo de crear un mundo en que todo ser humano recibe un trato de respeto y dignidad.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/dialogue-cornel-west-and-carl-dix-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
VIERNES 2 DE DICIEMBRE, 7 p.m.
Pauley Ballroom
Universidad de California-Berkeley
CORNEL WEST es uno de los intelectuales públicos más provocadores de Estados Unidos y desde niño ha sido paladín de la justicia racial. Sus escritos, discursos y clases entretejen las tradiciones de la iglesia bautista de los negros, la política progresista y el jazz. El New York Times elogia su "férrea visión moral". Hoy, el Dr. West da clases en la Universidad Princeton.
CARL DIX tiene una larga trayectoria de revolucionario y es un miembro fundador del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Fue uno de los seis del Fuerte Lewis: los seis soldados rasos que rechazaron sus órdenes de ir a Vietnam en 1970. Por eso pasó dos años en la Penitenciaría Militar Leavenworth. Después del bombardeo de la casa de MOVE en Filadelfia en 1985, inició la declaración Fijar la línea, una poderosa condena del ataque. Fue uno de los fundadores de la Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial en 1996. Coordinó las audiencias sobre Katrina en la Comisión de Crímenes de Bush de 2006.
Entre los patrocinadores iniciales figuran: Hermanos Unidos • 100 Black Men • African Arts Society • Kroeber Anthropological Society • Alpha Phi Alpha Fraternity • Kappa Alpha Psi Fraternity • Cross-Cultural Student Development Center • Townsend Center for the Humanities • Department of English • Department of Art Practice • Center for Race and Gender • African-American Studies Department • Libros Revolución • Laney College Black Student Union
¡Ayude a llevar este diálogo a la Universidad de California-Berkeley! ¿Es posible que su grupo o departamento apoye o sea patrocinador? ¿Es posible que usted colabore en la difusión y publicidad? E-mail: ucb_cornelwest_carldix_dialogue@hotmail.com. Busque "Dec. 2 UC Berkeley Cornel West Carl Dix" en Facebook. Un evento gratuito y abierto al público.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/avakian_on_the_occupy_movement-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
El aspecto principal —y hasta este momento cuando menos, abrumador— de estas protestas "Ocupar" ha sido su carácter muy positivo: de movilizar a la gente a ponerse en pie contra la injusticia y la desigualdad y la dominación de la vida política, social y económica y las relaciones internacionales de parte de una clase elite super-rica cuyos intereses se oponen a aquellos de la gran mayoría del pueblo; y de contribuir de maneras importantes a un ambiente en que la gente está planteando y bregando con grandes interrogantes acerca del estado de la sociedad y del mundo y si es posible crear algo mucho mejor y cómo. Si estas protestas siguen extendiéndose y evolucionando más, con su carácter básico y este impacto positivo, eso será algo muy bueno. Además, estas protestas "Ocupar" pueden constituir un importante factor positivo para contribuir a la revolución que se necesita — SIEMPRE Y CUANDO aquellos que tienen el necesario entendimiento comunista científico lo aborden de acuerdo a dicho entendimiento y la orientación y enfoque estratégico que se derivan del mismo.
A la vez y de la mano con este entendimiento, también es muy importante, de hecho es crucial, plantear de manera convincente el argumento, ante un amplio y creciente número de personas (tanto aquellos que están participando en las protestas como la gente en general), de que la idea (o el ideal), la que en este momento tiene mucha aceptación entre muchos participantes en las protestas o la gente que las apoya —de que un movimiento "horizontal" (a diferencia de un movimiento "jerárquico") en sí puede servir de vehículo para mucho cambio social y quizá hasta un modelo de una sociedad diferente— que esta idea (o ideal) no está a la altura ni puede estar a la altura de la realidad de lo que se necesita concretamente para arrancar de raíz y transformar en lo fundamental una sociedad, y de hecho un mundo, que se caracterizan por profundas desigualdades y relaciones de opresión y explotación dentro de cada país y están basados en la dominación de unas pocas potencias imperiales poderosas sobre la gran mayoría de los países del mundo y sobre la gran masa de la humanidad. Para arrancar de raíz y transformar todo eso, se necesita nada menos que una revolución sin precedentes: un volteamiento radical de las fuerzas gobernantes y potencias imperiales atrincheradas y violentamente represoras que hoy dominan la existencia social humana y las profundamente arraigadas relaciones políticas, sociales y económicas de explotación y opresión de las cuales aquellas son su encarnación y ejecutores. Para llevar a cabo tal volteamiento y transformación radical, se necesita un enfoque científico hacia la orientación estratégica, programa y organización que en realidad se requieren para la revolución que en realidad se necesita.
Se necesita esta revolución no solamente para lidiar con la relación antagónica y básica en que una clase explotadora constituye una pequeña parte de la sociedad que gobierna sobre las masas populares, sino también para transformar las relaciones entre diferentes sectores del pueblo mismo —lo que incluye la transformación de la contradicción entre aquellos que se dedican (principalmente) al trabajo manual y aquellos que se dedican (principalmente) al trabajo intelectual (la contradicción mental/manual)— de modo que esas relaciones ya no son opresivas y ya no tienen las semillas del antagonismo. Sin tal revolución, en lo fundamental se toparán con sus límites incluso los sucesos muy positivos, tal como lo que representa el principal carácter y contenido de las protestas "Ocupar". No se puede extender tal movimiento de manera lineal, y en su forma actual, hacia el cambio radical que en lo fundamental se necesita. Al igual que con los movimientos muy positivos del pasado (entre ellos los movimientos muy radicales y muy amplios de los años 60), si se deja que estos movimientos sigan su propio rumbo espontáneo (o sea, sin el necesario proceso en que los comunistas se unen con estas luchas y hacen trabajo para hacerlas avanzar pero que a la vez hacen trabajo para dar una dirección que desvíe las cosas hacia un camino más plena y conscientemente revolucionario), aun cuando cuenten con la participación de una cantidad muy grande de personas y tengan un impacto muy positivo, con el tiempo resultarán reprimidos y/o disipados, y/o llegarán a estar bajo la dominación de la clase dominante, de una u otra forma — a menos que se gane a las masas de personas partícipes, que éstas lleguen a estar firmemente convencidas de la necesidad de desarrollar la lucha, hacia un movimiento para la revolución, con el necesario entendimiento y organización —sí, con la necesaria estructura y dirección— que se requiere para eliminar este sistema por fin y crear un sistema radicalmente nuevo con el objetivo de abolir finalmente toda explotación y opresión.
De hecho, por positivas que sean cosas como las protestas "Ocupar" y pese a las intenciones y esfuerzos sinceros de muchísimos participantes en las mismas, en lo fundamental no pueden ofrecer los medios para que las personas de diferentes partes de la sociedad "participen en pie de igualdad", puesto que la propia naturaleza y funcionamiento del sistema capitalista imperialista —en su desarrollo histórico en Estados Unidos hasta la actualidad y en sus relaciones internacionales de explotación, opresión, saqueo y depredación— engendra una situación en que, en la propia sociedad estadounidense (y de una manera aún más pronunciada a un nivel internacional), existen profundas y muy arraigadas desigualdades entre diferentes sectores del pueblo las que no es posible superar en el marco y los confines de este sistema y sus relaciones y dinámicas fundamentales. De la mano con las opresivas divisiones basadas en la raza (o nacionalidad), género y orientación sexual, en esta sociedad existen importantes diferencias de posición social y económica. Algunos estratos de personas son parte de lo que se llama en términos generales "la clase media" y quienes por lo común ocupan una posición más privilegiada, en materia de su acceso a la educación (y el ámbito del trabajo con las ideas en general), empleos de mejor paga y los beneficios acompañantes, y una vida relativamente libre de la represión constante y fuerte, siempre y cuando no "se pasen de la raya", y no obstante están subordinadas y, sí, bajo el dominio de la clase dominante de este país y, sobre todo en estos tiempos, experimentan mucha disminución y degradación de la calidad de su vida y las perspectivas para el futuro y muchos se sienten mayor y agudamente indignadas y asqueadas por las desigualdades, injusticias y ultrajes básicos que de hecho son una parte integral del propio tejido y naturaleza de este sistema. Al mismo tiempo, decenas de millones de personas, sobre todo aquellos que viven en los barrios y ghettos de las ciudades y los inmigrantes, sufren una profunda discriminación y sienten el fuerte peso de vivir bajo este sistema, el que los somete a la más profunda y dura explotación, opresión y represión, atándolas en cadenas las que, en términos fundamentales y profundos, solamente se pueden romper haciendo añicos el control de este sistema y desmantelando completamente su aparato de represión violenta. Tal como se demuestra en el movimiento "Ocupar", existe una base para una amplia unidad entre estos distintos sectores del pueblo —en oposición a muchas manifestaciones de la naturaleza opresora y muy mortífera de este sistema y en una búsqueda básica de una forma mejor en que los seres humanos podrían relacionarse entre sí—, pero esa unidad no puede eliminar ni anular la realidad y los efectos de las profundas desigualdades que están tan profundamente arraigadas en este sistema y las que seguirán teniendo fuerza y efecto siempre y cuando este sistema permanezca en el poder y sus relaciones y dinámicas determinen los términos fundamentales y profundos de la situación. Ello es otra expresión más del hecho de que nada menos que la revolución, con una dirección basada en un análisis y orientación comunista, puede penetrar plenamente en las profundidades de las relaciones que oprimen y dividen a las masas populares, ni hablar de arrancar de raíz dichas relaciones.
Al unirse a la orientación muy positiva y básica de las protestas "Ocupar"; al seguir trabajando para ampliarlas y profundizarlas; y al aprender lo que se pueda de la ya rica experiencia de estas protestas y la iniciativa y creatividad, así como la resolución, exhibidas por muchos participantes, es crucial influenciar y convencer a más y más personas a que estudien en serio el análisis y orientación comunista científica — sobre todo en su encarnación en el punto de vista y enfoque estratégico de nuestro partido, el PCR, y de forma concentrada en la nueva síntesis del comunismo que he desarrollado durante las últimas décadas y en la que sigo trabajando y desarrollando. Porque, repito, como recalca el primer suplemento de Lo BAsico*, no se trata de "lo nuestro", en un sentido sectario y limitado — sino lo que se requiere, en conformidad con la realidad más profunda, para poner fin a los ultrajes e injusticias perpetrados constantemente por este sistema y el horrendo sufrimiento que éste ejerce constantemente sobre la gran mayoría de la humanidad, y crear una sociedad y mundo radicalmente nuevo y mejor.
Repitiendo, este entendimiento es crucial no solamente en un sentido básico y general sino también más específicamente en relación con la idea de una "revolución sin líderes" y conceptos relacionados —y en oposición a dicha idea y conceptos— que no corresponden a la realidad que hay que reconocer y transformar, a fin de alcanzar en realidad la clase de mundo que muchas personas del movimiento "Ocupar" están buscando y por la que están luchando.
* "Reforma o revolución: Cuestiones de orientación, Cuestiones de moral", suplemento del primer capítulo "Un sistema mundial de explotación y opresión", de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian (Chicago: RCP Publications, 2011), pp. 25-31. Salió por primera vez en Revolución #32, 29 de enero de 2006, y se puede conseguir en revcom.us/a/032/avakian-reforma-revolucion-s.htm. [regresa]
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/flint-farmer-video-shows-cop-murdering-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
La mañana del 22 de octubre, el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial y ADEMÁS el primer día de la convención de la Asociación Internacional de Jefes de Policía en Chicago, el titular de primera plana del Chicago Tribune gritaba: "¿Justificado? Agente de policía de Chicago baleó por la espalda a un hombre desarmado". Esta denuncia importante pone al descubierto unos hechos indignantes y previamente encubiertos sobre el frío asesinato de Flint Farmer el 7 de junio por el agente de policía de Chicago Gildardo Sierra. (Véase "Chicago: ¡Justicia para Flint Farmer! ¡Acusen a los policías que lo asesinaron!", Revolución #238, 3 de julio de 2011.) Unas imágenes de vídeo, de una cámara sujetada al tablero de instrumentos de otro patrullero que se acercaba al lugar, muestran a Flint Farmer, herido y tendido boca abajo sin moverse sobre el césped, y a Sierra, que camina alrededor de él pegándole otras tres balas por la espalda. Sierra le disparó un total de 16 balas, dándole siete veces. El médico forense del condado Cook, que hizo la autopsia, dijo que los disparos mortales fueron los tres que le pegaron por la espalda.
El 2 de noviembre, la familia y los simpatizantes de Flint Farmer realizaron una rueda de prensa en que demandaron que el procurador estatal del condado Cook ordenara el arresto inmediato de Sierra, lo acusara de homicidio en primer grado, se lo declarara culpable y lo condenara a cadena perpetua. Cuatro estaciones de televisión y el Chicago Tribune (Tribune en adelante) cubrieron la rueda de prensa, y esa cobertura se publicó en el Huffington Post en línea y hasta en periódicos de lugares tan distantes como Boston.
Para la familia y los simpatizantes esa rueda de prensa ha sido un importante punto nodal en la batalla por justicia para Flint Farmer. La respuesta de los medios de comunicación y el creciente apoyo de sectores diversos del pueblo, incluido Ocupar Chicago, le ha dado nuevas energías a la lucha por hacer valer la demanda planteada desde el entierro de Flint en junio: "Acusar, condenar, encarcelar al policía asesino — todo el sistema es culpable". El artículo de denuncia del 22 de octubre en el Tribune tenía una foto grande del padre de Flint Farmer mientras cargaba una pancarta con esa demanda.
La batalla por justicia para Flint Farmer también se ha unido al movimiento por justicia para las víctimas del archiconocido torturador policial Jon Burge. Mark Clements, de la campaña para poner fin a la tortura policial, habló en la rueda de prensa y expresó su indignación ante el hecho de que no se había arrestado ya a Sierra. Clements fue a prisión a los 16 años de edad y purgó 28 años ahí a raíz de una confesión arrancada mediante la tortura por policías bajo el mando de Burge.
Flint fue la tercera persona baleada por Sierra en los seis meses del 7 de enero al 7 de junio de 2011. De esas tres, dos murieron. El Departamento de Policía dictaminó que en cada incidente, se justificó el balaceo policial. Una investigación del Tribune en 2007, que examinó 10 años de archivos acerca de 200 tiroteos policiales, descubrió "un patrón en que los oficiales se precipitan para absolver a los agentes que disparan contra civiles" y que "esas someras investigaciones policiales crean un criterio de justicia aparte y alimentan los temores de algunos ciudadanos de que la policía puede disparar con impunidad contra las personas".
En los años desde ese entonces, ese patrón se ha empeorado. Ningún policía de Chicago ha enfrentado cargos criminales por disparar contra un civil, a pesar de las repetidas denuncias e indignación pública, y hasta ahora en 2011 los agentes de Chicago han disparado contra 51 personas.
Desde que se formó la llamada Autoridad de Investigación Independiente de la Policía (IPRA) en 2007, ya no se publican los nombres de agentes que balean a civiles, hasta que haya una "investigación". Se ha eliminado la política anterior, de sacar de la calle al policía involucrado en un tiroteo mientras se esperaba la investigación. Ahora, al día siguiente de cometer un asesinato, el policía regresa para amenazar a la comunidad. Y no hay manera de saber la identidad de policías matones a menos que alguien los haya visto en el lugar de los hechos y haya leído la chapa. La IPRA mantiene esta y otra información muy en secreto, objetivamente impidiendo los esfuerzos de obtener un sentido de justicia para la víctima. Los abogados de familias que buscan una reparación judicial por un asesinato injusto a manos de la policía describen lo dificilísimo que es obtener información crucial de la IPRA, incluso con una citación judicial. De 254 tiroteos policiales (81 de ellos mortales) de septiembre de 2007 a septiembre de 2011, se determinó en solo DOS casos que la policía tenía alguna "culpa".
El artículo del Tribune se centra en los crímenes verdaderamente atroces de un policía en particular que disparó contra tres personas en seis meses, y saca a la luz que el departamento de policía ni siquiera mantiene un registro de agentes involucrados en tiroteos. Pero el problema es mucho más profundo que el agente Sierra o "unos cuantos policías malos", como dicen algunos.
Se trata de una ocupación sistemática y sistémica de los barrios de masas negras en Chicago y en otras ciudades, donde hacen uso del poder armado de la policía para reprimir y aterrorizar a la gente, de una manera muy similar a cómo hicieron uso de los linchamientos en el Sur del país durante los años 1950 y 1960. La familia de Flint Farmer informó que los policías dejaron su cuerpo tendido en un charco de sangre de la 1:30 a.m. a las 5 a.m., y durante todas esas horas obligaron a la familia a quedarse a una distancia de media cuadra y los sometieron a insultos, mientras algunos se pavoneaban sonriendo y riéndose. Luego, dos días después, cinco o seis policías iban caminando por la calle donde vive un pariente, ostentando rifles de asalto. Los niños pequeños salieron corriendo con pavor. Una persona dijo: "Al pasar por mi casa, nos vieron con nuestras camisas que decían 'Q.E.P.D. Flint', y nos voltearon la mirada y dijeron: 'Si encontramos a alguno de ustedes hijos de puta caminando por esta calle haciendo algo, con una cerveza o lo que sea, pues cualquier cosa, vamos a encerrarlos en la cárcel'". Por varios días después, la policía iba pasando cada 10 minutos en su patrullero, ojeando a la familia. Eso es puro aterrorizar e intimidar a toda una población bajo la autoridad del estado.
Nosotros decimos BASTA YA. Basta ya de policías asesinos. Basta ya "investigaciones" que exculpan automáticamente a los asesinos, basta ya de fuerzas merodeadoras que denigran y humillan a la gente.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/from-prisoner-on-receving-BAsics-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Estimados Señores:
Muchas gracias por haberme enviado una copia gratis de Lo BAsico. Me agrada el concepto de tener un montón de escritos de BA en un solo sitio. Hace mucho tiempo yo solía recortar artículos del periódico para guardarlos, pero luego me di cuenta de que empezaban a acumularse de modo que tuve que librarme de ellos. No es factible acumular indefinidamente periódicos en la cárcel pues la celda pronto empezaría aparecer como depósito de basura. Y, como probablemente ya saben, imponen límites a los presos con respecto a la cantidad de artículos que nos permiten poseer. Este libro sin embargo permite que uno tenga algunos de sus mejores escritos juntos en un disco compacto — para decirlo así. Además, no es necesario leerlo todo de una vez. Es posible ir a distintas partes para echar un vistazo en su propio tiempo exactamente como se puede hacer con el Libro Rojo de Mao — lo que es muy apropiado ya que B.A. retomó la antorcha de él, y ambos libros aun tienen sus imágenes/retratos incluidos. Una vez más, gracias por haberme enviado ese libro gratis.
Respetuosamente en lucha.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/where_is_mao_or_lenin_of_arab_spring-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Así se leía el titular de la primera página del New York Times Sunday Review, llamando la atención a un artículo reciente de Robert Worth, titulado "The Arab Intellectuals Who Didn't Roar" (Los intelectuales árabes que no rugieron). La "primavera árabe" (los varios levantamientos de los últimos 10 meses que recorrían las naciones del Medio Oriente y del norte de África) "no ha producido", en palabras de Worth, "ningún proyecto político o económico claro, ni abanderados intelectuales del tipo que formaron casi toda revolución moderna de 1776 en adelante. En esas rebeliones, los pensadores o los ideólogos, de Thomas Paine a Lenin a Mao a Vaclav Havel, ayudaron a proveer una visión unificadora o llegaron a ser símbolos de las aspiraciones del pueblo". Lo que Worth llama la "cualidad de no tener líderes" de estos levantamientos "ha llegado a ser una debilidad. Los organizadores dentro y fuera del país ahora están bregando para formar un conjunto de objetivos políticos compartidos, y [tener] una coherencia y dirección intelectual se ve cada día más como aspecto importante de ese proceso".
Se puede discrepar con algunos puntos de su artículo, pero Worth ha dado en el clavo respecto a un tema crucial: la clase de dirección que se necesita para lidiar de hecho con los problemas espinosos y concretar las aspiraciones elevadas que inspiraron a las masas a levantarse con tanto valor en enero de este año.
En ese contexto Worth menciona los nombres de Lenin y Mao. Lenin, en 1917 en Rusia, y después Mao en China dirigieron revoluciones que se pusieron a solucionar los problemas más profundos de la sociedad. Aplicaron y desarrollaron más la teoría —el comunismo científico planteado primero por Carlos Marx— que pone de manifiesto la fuente de la explotación y miseria en la sociedad y demuestra cómo es posible superarlas de manera fundamental y arrancarlas de raíz. Lenin y Mao forjaron y dirigieron partidos que primero dirigieron a las masas en hacer la revolución a pesar de tenerlo todo en contra, y segundo, en establecer nuevas estructuras que comenzaron a abolir las relaciones e instituciones de explotación y opresión y a dar expresión viva a la posibilidad, descubierta primero por Marx, de un nuevo amanecer emancipador para la humanidad. (En eso, dicho sea de paso, dieron un salto más allá y se alejaron de las demás figuras con quienes Worth los agrupa en su artículo: Thomas Paine, un líder de la independencia estadounidense, cuya meta principal era reemplazar la dominación de las colonias por la clase capitalista británica con el dominio de los capitalistas y los dueños de esclavos en lo que llegó a ser Estados Unidos, abriendo las puertas al establecimiento de Estados Unidos como un nuevo imperio capitalista; y Vaclav Havel, el disidente checo que llegó al poder tras las rebeliones de 1989, que solo se propusieron reemplazar sistemas de Europa del este que eran socialistas en nombre solamente, con sistemas más abiertamente capitalistas.)
En realidad, a pesar de tanto hablar de "no tener líderes", sí hay dirección dada a los levantamientos en el Medio Oriente y el norte de África. La cuestión es dirección para hacer qué. Hay todo un mar de fuerzas diferentes con todo un mar de programas, y más adelante Worth describe cómo todo eso va evolucionándose. Pero ninguna de esas fuerzas tiene una visión y un programa capaces de enfrentar y solucionar, o siquiera de identificar correctamente, los problemas más fundamentales que esas sociedades confrontan. Ninguna de esas fuerzas puede dirigir a las masas a satisfacer sus intereses más fundamentales y sus aspiraciones más elevadas.
Bob Avakian lo describió de esta manera:
Éstas [las masas] están lanzando un grito de "libertad", y es necesario desarrollar la lucha hasta que se alcance la auténtica libertad — de liberarse del dominio de los imperialistas y sus agentes y socios subalternos locales, de liberarse de toda forma de opresión y explotación. De liberarse de las fuerzas anticuadas que esclavizarían en medievales tinieblas y opresión a la mujer, y al pueblo en general — además de las fuerzas anticuadas que esclavizarían al pueblo en nombre de la "democracia"... "libertad"... y explotación capitalista imperialista promovida como "progreso". ("Egipto 2011: Millones se han puesto de pie con heroísmo... el futuro está por escribirse", Revolución #224, 12 de febrero de 2011)
Y más tarde, al sintetizar lo que pasó cuando Lenin y el Partido (Comunista) Bolchevique sí dirigieron a las masas en una lucha hasta el final para acabar con el viejo sistema y reemplazarlo con "uno que encarnaría de verdad y le daría vida a la libertad y los intereses más fundamentales del pueblo, al esforzarse para abolir toda opresión y explotación", Avakian agregó:
Cuando el pueblo en sus masas, de millones de personas, por fin rompa con las trabas que han estado impidiendo que se levante contra sus opresores y atormentadores, en ese momento el que su lucha y sacrificios heroicos lleven a un cambio fundamental serio o no, avance a la abolición de toda explotación y opresión o no, dependerá de si existe una dirección, una dirección comunista, o no, que tenga la necesaria comprensión y método científico y sobre esa base, pueda desarrollar el necesario enfoque estratégico y la influencia y lazos organizados entre un creciente número de personas, a fin de dirigir el levantamiento del pueblo en medio de todas las curvas, giros y vaivenes, hacia la meta de una transformación revolucionaria real de la sociedad, en concordancia con los intereses fundamentales del pueblo. [obra citada]
Esta es la cuestión más aguda: ¿habrá una dirección que puede dirigir al pueblo a efectuar un cambio verdaderamente fundamental... o solo habrá un cambio que, por dramático que parezca en la superficie, deja sin tocar los cimientos opresivos de la sociedad? Esa cuestión queda por responderse. Existe un marco para trazar el camino a la verdadera liberación; está ahí en forma concentrada en el Manifiesto del PCR, Estados Unidos El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, para que los que sí quisieran aceptar el reto planteado por la encrucijada actual (y expresado por el escritor de titulares del New York Times) lo estudien y lo utilicen ampliamente. Así como Avakian concluyó su declaración sobre Egipto:
A todos aquellos que genuinamente quieren ver que se desarrolle la heroica lucha de las masas oprimidas, con el necesario liderazgo, hacia la auténtica transformación revolucionaria de la sociedad y la auténtica liberación: estudien y discutan y hagan suyo el punto de vista y metas emancipadores del comunismo y el desafío de darle expresión organizada y una creciente influencia y presencia entre las masas en lucha. [obra citada]
En árabe: |
Permalink: http://www.revcom.us/a/248/bob_avakian_on_herman_cain-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Herman Cain, el candidato "conservador negro" a la presidencia, trae a la mente a Booker T. Washington. El orden establecido promovió a Washington como un "negro responsable" —y de hecho Washington fue el consentido de los supremacistas blancos agresivos y abiertos— durante los años de la segregación del Jim Crow y el terror del Ku Klux Klan, porque dijo que los negros no debían luchar contra su opresión sino debían trabajar para "mejorarse" a sí mismos aceptando su situación horrorosamente oprimida y trabajando dentro de dicha situación. A Cain, en la presente era del Nuevo Jim Crow y la opresión supuestamente "ciega ante el color", lo tratan como un contrincante político serio y es un favorito del "Partido del Té" —sí, el partido racista ese—, porque Cain se porta como un payaso de un espectáculo de blancos pintados de negro del siglo 21, haciendo poses y proclamando que lo hizo todo solito... que Estados Unidos es el más grandioso país y que no existen barreras racistas, ninguna opresión racista, de las cuales encabronarse... Y si uno no tiene trabajo ni un montón de plata — pues, es culpa suya.
De ahí está el presidente Obama, quien utiliza su "negritud" para reforzar y "justificar" la esclavización "moderna" del pueblo negro, junto con la creciente brecha entre los que tienen y los que no, la violación del medio ambiente, el robo del futuro de la juventud, las guerras, tortura y asesinatos, y las demás abominaciones cometidas por la clase dominante de Estados Unidos, y su aparato de represión violenta, muerte y destrucción en todo el mundo así como "en el frente interno".
Desde Booker T. Washington hasta sus "continuadores" de hoy... desde el sirviente de segunda del sistema hasta el comandante en jefe de hoy o aspirante a serlo..., se trata de la perpetuación de un sistema capitalista imperialista basado en la explotación y opresión — que anda cometiendo un sinnúmero de crímenes contra la humanidad.
Las masas populares, y la humanidad en su conjunto, tienen el deber y el destino de hacer algo mejor.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/resistance_against_apec_meeting-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Recibimos lo siguiente de un lector:
La ciudad de Honolulu, Hawai'i, se está preparando para la Cumbre 2011 del APEC (Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico), programada para el 7 al 13 de noviembre. La reunión de 7 días culminará con una Cumbre de los CEO (Presidentes Corporativos) del 10 al 12 de noviembre y una Cumbre de Líderes del 10 a 13. En la Cumbre de los CEO participarán los presidentes de cientos de corporaciones, entre ellas Walmart, Microsoft, Freeport Copper, Dow, Boeing y Chevron. En la Cumbre de Líderes participarán jefes de gobierno de los 21 países miembros, entre ellos el presidente Obama y Hillary Clinton de Estados Unidos, presidente Hu Jintao de China y presidente Dmitri Medvédev de Rusia.
En vísperas de la Cumbre y durante ella, se planean varios eventos y acciones de oposición. En preparación, se están llevando a cabo exhibiciones de arte, talleres y discursos, y del 9 al 11 de noviembre se presentará una conferencia alternativa con un programa completo de conferencistas y talleres (Moananui2011.org). El Mundo no Puede Esperar-Hawai'i ha tomado la delantera de organizar una área central organizativa del 10 al 12 de noviembre en el Parque Old Stadium (Isenberg y King), y se planean marchas, despliegue de mantas y pancartas, grupos de tamborileros y eventos artísticos.
La cumbre 2011 del APEC tiene lugar en una situación en la cual 1) la economía mundial sigue inestable y en crisis, 2) el Asia Oriental en particular representa una de las pocas regiones de crecimiento económico dinámico en el mundo y 3) China ha rebasado a Japón como la segunda economía más grande del mundo y está adelantando sus intereses estratégicos en el mundo y planteando un reto económico a Estados Unidos.
APEC tiene 21 países miembros; históricamente la ha dominado Estados Unidos. Detrás del disfraz de palabras claves como "libre comercio", "desregulación" y "liberalización", las políticas del APEC han abierto las economías de sus países miembros a la inversión y el control extranjeros, y conceden a potencias y corporaciones imperialistas el "derecho" a apropiarse de todo recurso que se les antoje. La desregulación de industrias y de legislación ambiental y laboral permite a las corporaciones moverse más libremente entre diferentes países en búsqueda de zonas de mayor ganancia y la privatización permite que terrenos y compañías de propiedad pública y/o control público pasen a las manos de propiedad o control privado. Las potencias económicas mayores, en particular Estados Unidos, Japón y China, usan APEC para promover su programa geo-económico.
Como resultado de las políticas del APEC, la pequeña agricultura sostenible e indígena se ha destruido; enormes minas de plata y cobre en Papua Nueva Guinea han desplazado a pueblos enteros y han creado vastas regiones inhabitables debido a la contaminación del aire y del agua; y debido a la ruina de la agricultura de subsistencia en los países más pobres, mucha gente se ve obligada a emigrar a las zonas urbanas donde queda encerrada en un círculo sin fin o de desempleo o trabajo esclavizado. Al suspender las restricciones ambientales, ya se permite el saqueo descontrolado de los recursos naturales. Las políticas del APEC de desregulación y privatización han acelerado la destrucción del medio ambiente. (Vea el artículo acompañante, "Qué es el APEC... y por qué el pueblo debería protestar en su contra".)
En 1999 enormes protestas interrumpieron la reunión de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en Seattle, y se inició una temporada de protestas en muchas partes del mundo contra la globalización imperialista. Tras ello, el Banco Asiático de Desarrollo (BAsD), que facilita el desarrollo económico imperialista en Asia, anunció que estaba cambiando la sede de su reunión de mayo de 2001 de Seattle a Honolulu, Hawai'i, donde sería mucho más difícil organizar una oposición fuerte. Para prepararse para la reunión del BAsD en 2001, Hawai'i armó toda una campaña de represión que incluía entrenamiento especial para 1800 oficiales, la compra de equipo especial para el control de protestas y todo un nuevo juego de leyes y reglamentación represivas destinadas a limitar el derecho a protestar (que siguen vigentes). A pesar de esa campaña coordinada de intimidación, más de 500 personas marcharon para protestar contra la reunión del BAsD.
Tras esa reunión del BAsD, el gobernador de Hawai'i emitió una invitación abierta a la OMC, el Fondo Monetario Internacional y el APEC a sostener sus próximas reuniones en Hawai'i. APEC, al cual lo han confrontado protestas dondequiera que se reúna, aceptó la invitación y anunció que tendría su Cumbre del noviembre de 2011 en Honolulu.
Ahora Hawai'i está trabajando febrilmente para dar una bienvenida con alfombra roja a los 20 mil líderes gubernamentales, dignatarios y presidentes corporativos de unas de las corporaciones más odiadas del planeta. Los hoteles se están remodelando. Están repavimentando las banquetas y calles públicas en Waikiki. Están dragando arena del fondo del mar para ensanchar las playas en frente de los hoteles. Sacaron 205 palmeras de lugares menos frecuentados de otras islas, las mandaron a Honolulu y las replantaron en el corredor que sale del aeropuerto, además de 3 km de pasto. Como dijo el gobernador adjunto, Brian Schatz: "Las primeras impresiones son las que cuentan". Al mismo tiempo, están tomando medidas de seguridad para crear una atmósfera de miedo e intimidación si es que alguien se atreva a protestar.
Según dice un encargado local de turismo, "APEC será el eje de nuestro futuro. Crea emoción y servirá de vehículo para solidificar planes para conferencias internacionales futuras en Hawai'i. Todo el mundo empieza a sentirse más optimista".
La prensa local está promoviendo la cumbre APEC como vehículo para fomentar a Hawai'i como un destino turístico de lujo. A las autoridades del turismo, los hoteles y los tenderos se les cae la baba al pensar en los 2.000 periodistas internacionales que asistirán y de que ellos mandarán al mundo entero las imágenes de palmas y playas de arena blanca. La cumbre incluirá una feria comercial que presentará compañías hawaianas; pequeños negocios han competido por un campito con esperanzas de que los escojan para expandirse al mercado global. Las escuelas secundarias están organizando conferencias simuladas en las cuales los estudiantes desempeñan papeles de altos funcionarios de los países participantes. Ofrecen premios en efectivo a estudiantes de secundaria en un concurso de ensayos sobre la "sostenibilidad" y están premiando a universitarios con dinero en efectivo y productos de Apple por crear videos sobre "lo que significa APEC para mí". En el campus de la Universidad de Hawai'i, erigieron enormes vallas publicitarias, y el rector de la universidad trabaja en el comité anfitrión. Movilizaron a 1.200 voluntarios para dar la bienvenida a los delegados en el aeropuerto con collares lei y dar indicaciones de rutas. Con el afán de dar la impresión de promover la "sostenibilidad", invitaron a restaurantes orgánicos locales a proveer comidas, y pagaron a artistas hawaianos indígenas para crear arte para decorar las paredes del lugar de la cumbre.
Todo eso ocurre al mismo tiempo que las medidas de austeridad están pegando muy duro al pueblo de Hawai'i. Pequeños negocios se han quebrado. El año pasado empleados del estado (entre ellos los maestros) fueron sometidos a una cesantía de trabajo sin sueldo cada dos viernes y en el año en curso los obligaron a aceptar salarios y beneficios más bajos. Han recortado drásticamente los servicios sociales para niños y ancianos, e inquilinos de bajos ingresos se ven obligados a mudarse de la "vivienda asequible" porque ya no les alcanza para la renta. Han aumentado los pagos para la comida en la escuela y el autobús, con el resultado de que muchos niños quedan con hambre o de plano faltan a la escuela. Están quebrando sindicatos, entre ellos el sindicato de maestros del estado, cuyo derecho a la negociación del convenio fue anulado por el gobernador dizque "liberal". Casi se han desaparecidos los fondos para la protección ambiental, incluyendo para monitorear la introducción de animales y plantas potencialmente destructivos desde afuera. Desatendieron tanto la infraestructura que en muchas partes de Honolulu la pestilencia de los tubos rotos del alcantarillado da arcadas, y los baches en las calles causan embotellamientos de tráfico. Por lo tanto, los exorbitantes gastos de dinero y recursos para el APEC provocan una respuesta esquizofrénica en la mayoría de las personas: les repugna, por un lado, el derrame de sus impuestos para consentirles a los más ricos y poderosos, pero por otro lado se ilusionan de que la cumbre mejore el futuro económico de Hawai'i.
Al mismo tiempo que el estado se prepara para darles la bienvenida a los delegados del APEC con collares lei y danzas hula, está creando un atmósfera de intimidación contra quien se atreva a protestar. Sólo la Ciudad y Condado de Honolulu ha destinado $45 millones para gastos de seguridad, que incluyen a $18.3 millones para la policía, y recientemente se reveló que el Departamento de Policía de Honolulu compró un arsenal de armas "no letales", además de 25.000 proyectiles de spray de pimienta adicionales, 18.000 unidades de munición antidisturbios tipo bean bag (pólvora en bolsas), 3.000 cartuchos para pistola Taser y cientos de granadas de humo. Entrenaron a más de 5.500 efectivos del ejército y la Guardia Nacional para ayudar a la policía de Honolulu. Los hospitales están armando planes para "un encierro", aunque no está claro cuáles medidas se tomarían si llegaran a cerrar las puertas. El Departamento de Bomberos erogó $8 millones en materia de "aparatos especiales, comunicaciones para agencias múltiples, descontaminación, manejo de incidentes con materiales peligrosos", etc. Están instalando cámaras de vigilancia por las calles que ocuparán los delegados del APEC. Quitaron banquetas públicas en Waikiki reemplazándolas con plantas exóticas, y privatizaron banquetas en frente de hoteles y negocios en Waikiki. Como resultado, lugares que parecen ser "públicos" en realidad prohíben el paso a manifestantes. Programas reaccionarios de radio y periódicos reaccionarios en línea están difundiendo calumnias y rumores, y nombrando a grupos activistas e individuales específicos.
Son increíbles las medidas que se están tomando para "asegurar la seguridad" de los delegados. Limitaron acceso al cielo por toda la isla de O'ahu, donde se encuentra la ciudad de Honolulu. Permiten que despeguen y aterricen vuelos programados de aerolíneas comerciales pero prohíben todos los demás aviones privados (aviones, helicópteros, alas delta, paracaídas, etc.). Declararon una "zona restringida" a más de la mitad del enorme puerto marino de Honolulu, y prohibirán todo paso de barcos. Al Canal Ala Wai, que colinda con el lado más largo de Waikiki, lo patrullarán fuerzas de seguridad fuertemente armadas en barcos. Declararon como "zona de seguridad" una enorme extensión del océano cerca de los lugares de la cumbre, que abarca el mar hasta 2.000 metros de distancia de tierra firme, y prohibirán el paso a los nadadores, surfistas y barcos. Cerrarán las playas en esa zona. Cerrarán el acceso a los cinco lugares de la cumbre, con alambradas de tela metálica de 3 m de alto, cubiertas de lona negra, muy lejos de los lugares. Quitaron de su lugar a la mundialmente famosa competencia de hula, a 3 km de distancia de la cumbre, para ocuparlo como centro de seguridad. Cerrarán la mayor parte de tres de los parques más grandes de Honolulu, además de muchas calles de Waikiki; limitarán fuertemente el estacionamiento. Casi a diario revelan nuevos planes restrictivos, y cada vez más personas se preguntan si realmente "costea" ser anfitrión del APEC.
Durante todos los preparativos, la cuestión que recibe más atención es "¿Qué vamos a hacer con los desamparados?". Miles de desamparados viven en tiendas de campaña en las banquetas de Honolulu, debajo de los arbustos, sobre los bancos y en los parques de las playas. Carritos de compras, llenos de pertenencias, forman desfiles por las banquetas, mientras sus dueños pasan de un bote de basura a otro en busca de comida y reciclaje. Cientos de desamparados están en Waikiki y la zona alrededor del centro de convenciones, y se persiste un debate despiadado: "¿Qué hacer con LA GENTE ESA?". ¿Se debe desplazarlos en masa a un lugar aislado? ¿O proveerles una tienda de campaña especial? El gobernador Abercrombie inició un nuevo plan de 90 días, cuyo primer paso es una nueva regulación que prohíbe dar comida a los desamparados en los parques. El alcalde de Honolulu Carlisle comparó los desamparados con "ratones" a los cuales se los tiene que quitar. Los ataques crueles contra los desamparados han indignado, con razón, a muchas personas, pero eso no ha prevenido las redadas generalizadas contra los desamparados que han ocurrido y seguramente se aumentarán.
A pesar del bombo publicitario de a diario sobre APEC, raramente se oye la pregunta, "¿Qué es APEC, y cuál es su impacto sobre el pueblo y el medio ambiente del mundo?". Cuando se les pregunta a las personas, mucha gente levanta los brazos y dice que no sabe. Otros dicen que han oído que "es una bola de ricachones que se reúnen no más para echarse sus vacaciones de lujo". Otros dicen que no les importa, siempre y cuando beneficie la economía hawaiana. Pero esa situación empieza a cambiarse gracias a una muy pequeña minoría que ha estado planteando y profundizando cuestiones sobre los efectos de la globalización, ha descubierto información encubierta sobre el programa del APEC y está buscando las formas para desenmascararlo.
Libros Revolución ha patrocinado cuatro foros sobre las políticas de APEC que atrajeron a bastante público. Se hicieron cientos de copias de la charla que Raymond Lotta dio recientemente en Ocupar Wall Street ("¿Cuál es el problema: que las corporaciones están corrompiendo al sistema... o el propio sistema del capitalismo?"), así como su análisis más detallado sobre la crisis económica mundial ("Cambios y grietas en la economía mundial y la rivalidad entre las grandes potencias", en Revolución #136). Se pegaron o se difundieron en muchos medios afiches de citas de Bob Avakian en Lo Básico, anuncios para "¿Qué es el capitalismo?" y pasajes del video de su charla Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es (en línea en youtube.com/revolutiontalk y revolutiontalk.net). La librería se ha surtido de libros sobre la globalización, y se está convirtiendo en un centro de discusión y debate sobre el futuro.
Se está librando un debate agudo pero amistoso sobre el futuro: ¿es el problema el capitalismo-imperialismo, y se requiere una revolución para empezar a crear un mundo mejor? ¿Es el problema que las corporaciones se han apoderado del gobierno y se necesita una combinación de leyes para "controlar las corporaciones", junto con más "responsabilidad personal"? Lo que sí queda claro es que muchos están hartos del capitalismo y mucho más están abiertos a la idea del socialismo que en tiempos pasados, si bien tienden a rechazar el comunismo automáticamente sin pensarlo. En el contexto de esa discusión, la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) juega un papel poderoso, y retamos a las personas a comparar ESTA con los horrores del mundo capitalista imperialista en el cual vivimos.
El Mundo no Puede Esperar-Hawai'i también ha jugado un papel organizativo clave. Han distribuido miles de folletos sobre el APEC, han hecho anuncios PSA (Anuncio de Servicio Público) que convocan a protestar los que están saliendo en estaciones televisoras comunitarias y han organizado un festival anti-APEC en la Universidad de Hawai'i. Consiguió un permiso para montar un centro organizativo en un parque público durante la cumbre de tres días, y se está aliando con otras organizaciones para planear protestas.
"Eating in Public" (Comiendo en Público) recogió más de mil playeras usadas, las serigrafió con lemas anti-APEC y las está repartiendo gratis. Un grupo de artistas harán talleres anti-APEC en un club popular del centro, y se presentará una exhibición de arte en un estudio del centro. Hay anticipación por la visita que los Yes Men anunciaron, y nuevos planes están naciendo como si de la nada. Activistas y académicos pro-soberanía, juntos con el Foro Internacional sobre la Globalización (FIG), están planeando una conferencia "APEC Alternativo" que planteará su visión del futuro. Un nuevo sitio de web (apecsucks.com) da noticias sobre los planes y acciones más recientes.
ACLU-Hawai'i (Unión Americana de Libertades Civiles) ha jugado un papel importante en esta situación y está entrenando a monitores para las protestas, diseminando información sobre el derecho a protestar, exigiendo que el municipio entregue registros públicos sobre los preparativos policiales y protegiendo los derechos de los desamparados. Según Dan Gluck, un abogado con la ACLU, "Nos inquieta mucho que si el Departamento de Policía de Honolulu cree que esté en una guerra, pues los policías estarán hostiles a todos los miembros del público, incluso los que pretenden ejercitar pacíficamente sus derechos de la Primera Enmienda". De ahí que la ACLU ha estado observando cuidadosamente a la policía y el estado y librando una campaña mediática para que la gente no abandone su derecho a protestar ante la atmósfera de intimidación que se ha creado.
El surgimiento repentino del movimiento Ocupar Wall Street le infundió nuevas energías a todo eso, y está creciendo un espíritu de "Ocupar APEC". La participación de jóvenes, atraídos por primera vez al activismo, le está infundiendo al movimiento una frescura que no hemos visto en décadas. Se está haciendo la conexión: APEC es el 1%.
En solamente un mes, el cambio de actitudes hacia el APEC es palpable. Las personas son sedientas de información y agarran volantes. Muchos que se habían ofrecido de voluntarios para la cumbre del APEC o suscribieron contratos para proveerle servicios ahora están cuestionando sus decisiones.
La policía capta la importancia de todo eso y pavonea abiertamente de que está vigilando reuniones y acciones organizativas. Muchos participantes son principiantes en la protesta y nunca han visto en persona la brutalidad policial contra los manifestantes, y por eso no reconocen las violaciones descaradamente ilegales. Como de costumbre los policías se acercan a los activistas, les saludan de nombre y les piden información personal privada además de los planes para protestas. De ahí que es relativamente fácil que la policía junte información sobre los manifestantes. Oficiales de una nueva unidad policial para "Asuntos Civiles" se visten camisas aloha y reparten tarjetas de presentación que prometen "proteger derechos de la Primera Enmienda a protestar", con el sello "2011 APEC USA".
Durante mucho tiempo la gente ha considerado algo remoto las imágenes televisadas de brutalidad policial en Nueva York, Miniápolis o Filadelfia, y con frecuencia oímos decir, "por lo menos no tenemos ESE tipo de manifestantes aquí", como si los manifestantes tuvieran la culpa y no la policía. Como resultado, cuando la policía asiste a una reunión organizativa o abiertamente escucha los planes, son pocas las personas que ponen objeciones. Cuando la policía anuncia que usará cámaras de vigilancia para identificar a los manifestantes, son pocas las personas que manifiestan inquietud. Cuando las fuerzas de seguridad pavonean de que estarán monitoreando de cerca de los "manifestantes fuereños" que quizás lleguen a Hawai'i, son demasiadas las personas que lo aceptan.
Uno de los retos grandes es de cambiar esa situación, y de hecho está empezando a cambiarse. A la medida que crece en Hawai'i el movimiento Ocupar, la gente se identifica más con los manifestantes del movimiento Ocupar atacados por la policía. Al publicar el gobierno federal y el Departamento de Policía de Honolulu declaraciones conjuntas sobre las nuevas medidas represivas para aplastar la protesta, algunas personas captan mejor el verdadero papel de la policía.
Pero se necesita urgentemente explicarle a la gente toda la historia de los ataques de la policía política contra los movimientos de resistencia y las fuerzas revolucionarias en Estados Unidos, y cómo la represión política se ha expandido e intensificado mucho desde el 11 de septiembre de 2001. Los revolucionarios tienen que tomar la delantera para con establecer normas en cuestión de la policía política. Como señaló el artículo de Revolución "No diga nada", "Parte de construir una cultura de desafío y resistencia, basada en los movimientos populares, es negarse a permitir que el gobierno intimide o engatuse para que el pueblo deje de oponer resistencia y negarse a ser cómplice de cualquier forma en semejante intimidación y represión. A las autoridades no les interesa la verdad; no pretenden buscar la justicia. Tienen una agenda — utilizar el sistema legal (además de medios ilegales) para reprimir a toda clase de movimientos de resistencia serios. Como ha demostrado la amarga experiencia, no sólo asesinarán abiertamente a revolucionarios (como le hicieron al líder de los Panteras Negras, Fred Hampton, matado a balazos mientras dormía) sino que fabricarán una red de mentiras y evidencia falsificada para utilizar las cortes con la finalidad de levantar cargos falsos y encarcelar injustamente a aquellos a que quieran callar. Cuando usted esté ante un agente de la represión gubernamental (hablando de la policía y los fiscales locales, los organismos del orden público estatal o federal u otros organismos del gobierno), el principio de 'No diga nada' es un importante principio legal que es crucial en la lucha por proteger contra la represión gubernamental a los varios movimientos de resistencia y de revolución".
El 17 de octubre se presentó el primer foro de APEC sobre el Cambio Climático en la Universidad de Hawai'i y se le opuso un grupo pequeño de manifestantes. Un detalle importante es que entre las primeras pancartas que escogieron los universitarios se figuraban "¡El capitalismo es un asco! Necesitamos una revolución" y "¡El capitalismo ES la crisis!". Al aproximarse el APEC 2011, más personas se están dando cuenta por primera vez de los horrores del capitalismo-imperialismo y están debatiendo lo que se requerirá para realizar un futuro mejor. Se están planteando cuestiones de suma importancia, hasta se está poniendo el mismo sistema en tela de juicio y está cobrando impulso una protesta enérgica durante la cumbre APEC. Tal protesta es absolutamente necesaria — y hay que hacerse realidad en las semanas que vienen. Nosotros aquí en las "entrañas de la bestia", en el país imperialista más criminal sobre el planeta, tenemos una responsabilidad especial de tomar posición y luchar contra las maniobras de Estados Unidos y todos los que asistirán a esta cumbre con el propósito de fortalecer su dominio, explotación y opresión sobre el pueblo del mundo y en contra de más destrucción del medio ambiente.
Informaremos a las y los lectores de Revolución de los nuevos acontecimientos.
¡Dejen de pensar como estadounidenses! ¡Empiecen a pensar acerca de la humanidad! |
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/what_apec_is-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
La cumbre de 2011 del APEC ocurre en el contexto de la inestabilidad y crisis que continúan de la economía mundial, 2) una situación en que Asia oriental en particular representa una de las pocas regiones con un crecimiento económico dinámico en el mundo y 3) un momento en que China ha rebasado a Japón y es hoy la segunda economía capitalista del mundo y está promoviendo sus intereses estratégicos en el mundo y en el frente económico está desafiando a Estados Unidos.
APEC se formó en 1989 y hoy tiene 21 países miembros (o "economías", tal como les gusta llamarse a sí mismos), en ambos lados del mar Pacífico1. Sus miembros representan aproximadamente el 40% de la población, el 54% del PIB y el 44% del comercio del mundo.
Su declarada misión es: "promover el libre comercio y la liberalización del comercio e inversión" a fin de "facilitar un ambiente favorable de negocios" y establecer una "zona de libre comercio" del Pacífico semejante al TLCAN (Tratado de Libre Comercio de América del Norte). Con palabras disfrazadas como "libre comercio", "desregulación" y "liberalización", las políticas del APEC abren las economías de sus miembros a las inversiones y control extranjeros y permiten que las potencias imperialistas y las trasnacionales tengan el "derecho" de llevarse los recursos que quieran. La desregulación de industrias y de leyes ambientales y laborales permite que las corporaciones se trasladen libremente entre los países, cazando a las regiones con mayores ganancias y la privatización abre las tierras y empresas bajo el control y/o propiedad de los gobiernos al control y propiedad de particulares. Las grandes potencias económicas, en particular Estados Unidos, Japón y China, hacen uso del APEC para promover sus agendas geo-económicas.
El papel histórico de Estados Unidos es de dominar el APEC, donde promueve un paquete de políticas económicas conocido como el "Consenso de Washington". Sus elementos centrales incluyen mercados libres, liberalización comercial, desregulación, liberalización financiera y "ajustes estructurales" o "disciplina fiscal". Estas políticas sacan los fondos oficiales de los programas sociales y los destinan a la privatización y liberalización de la economía. Como resultado, la agroindustria corporativa ha destruido y reemplazado a la agricultura tradicional, sostenible en pequeña escala. La agroindustria ha expulsado a los pequeños arroceros de Vietnam y las Filipinas. Las grandes minas de plata y cobre de Papua Nueva Guinea han desplazado a aldeas enteras y han creado enormes regiones inhabitables debido a la contaminación del aire y agua. En los países pobres, se ha socavado fuertemente la agricultura de subsistencia, lo que ha provocado la emigración a las ciudades y la trampa interminable del desempleo o trabajo en condiciones esclavizantes. Se han suspendido las protecciones ambientales para permitir el saqueo descontrolado de los recursos naturales. Se ha eliminado la reglamentación del sector energéticos y se está fomentando las formas más baratas y destructivas de energía (petróleo, carbón, hidro y nuclear).
Las consecuencias sociales han contribuido a una brecha económica siempre creciente entre los ricos y los pobres. En Indonesia, que el APEC presenta como el modelo del crecimiento económico, ha disparado el número de pobres y más de 80 millones de personas viven de menos de un dólar al día. Las zonas urbanas de China han tenido un enorme crecimiento de ingresos durante las últimas décadas, a la vez que ha crecido enormemente la pobreza en el campo y las ciudades. Se ha privatizado la educación, vivienda y servicios médicos, que antes eran gratuitos o contaban con subsidios oficiales. Se han liberalizado los precios de cereales y combustibles, lo que ha provocado enormes fluctuaciones de precios.
Muchos miembros del APEC dicen que el aumento de ingresos de algunos sectores de los pobres en sus países demuestra que se está reduciendo la tasa de pobreza. Pero a menudo eso es el resultado de la migración en masa desde el campo a las ciudades, donde son más caros los alimentos, vivienda y servicios de salud. Por ello, las cifras del aumento de ingresos no retratan completa ni acertadamente la situación concreta. Por ejemplo, en Indonesia y las Filipinas el precio de combustibles ha subido más del 100% pero los salarios han tenido solamente un aumento marginal.
La desregulación y privatización promovidas por el APEC han acelerado la destrucción ambiental; por ejemplo, se ha desforestado el 65% de los bosques vírgenes de Sumatra.
Si bien el APEC se jacta de sus avances en la creación de "un ambiente favorable de negocios" en Indonesia, se ha estado desforestando 1.8 millones de hectáreas de tierras al año para las industrias internacionales de madera y aceite de palmera. El gobierno neocelandés ha privatizado el sector energéticos nacional, y se está quitando las cimas de las montañas a fin de extraer carbón para China. En Papua Nueva Guinea, han evacuado las aldeas autóctonas a fin de allanar el camino para las minas de plata, en las que los pueblos autóctonos trabajan en condiciones que casi los condenan a una muerte temprana.
La Cumbre de 2011 del APEC en Honolulu es de importancia estratégica para los imperialistas estadounidenses en el contexto de la actual crisis financiera mundial, la revaloración a la baja de la clasificación crediticia de Estados Unidos y la mayor competencia de China. La cumbre tendrá la necesidad de introducir y promover políticas aún más destructivas que protejan y fortalezcan la dominación estadounidense a expensas de la mayoría del pueblo de la región y del medio ambiental del planeta.
1. Los países miembros: Australia, Brunei, Canadá, Corea del Sur, Chile, China, Estados Unidos, Filipinas, Hong Kong, Indonesia, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Papua Nueva Guinea, Perú, Rusia, Singapur, Tailandia, Taiwán y Vietnam.
Permalink: http://www.revcom.us/a/250/us_troop_withdrawal_from_iraq-es.html
Revolución #251, 13 de noviembre de 2011
Current Issue | Previous Issues | Bob Avakian | RCP | Topics | Contact Us |
Tropas estadounidenses partirán de Irak:
El viernes 21 de octubre, el presidente Barack Obama anunció que todos los 40.000 soldados estadounidenses todavía en Irak saldrán del país para finales del año. Dijo: "Después de casi nueve años, la guerra de Estados Unidos en Irak se terminará".
Obama pintó el final de la guerra como la realización de una promesa de campaña y un momento de orgullo para Estados Unidos por haber cumplido con una misión noble:
"Los últimos soldados estadounidenses cruzarán la frontera para salir de Irak con la cabeza alta, orgullosos de su éxito y sabiendo que el pueblo estadounidense está unido en apoyo de nuestras tropas... Este diciembre será una época para reflexionar sobre todo lo que hemos pasado en esta guerra. Me uniré al pueblo estadounidense para honrar a los más de 1 millón de estadounidenses que han servido en Irak. Honraremos a nuestros numerosos guerreros heridos y los casi 4.500 patriotas estadounidenses —y sus contrapartes iraquíes y de la coalición— que dieron sus vidas para este esfuerzo".
Obama también dijo que la salida de Irak será parte de "una transición mayor". Dijo: "La marea de guerra se está amainando... Ahora, a la vez que retiramos nuestras últimas tropas de Irak estamos comenzando a retirar nuestras tropas de Afganistán..." Afirmó: "Estados Unidos sigue adelante desde una posición de fuerza".
En momentos en que Obama anunció que "la marea de guerra se está amainando", Estados Unidos está aumentando su presencia y agresión militares en Libia y África. Ha incrementado los ataques de aviones teledirigidos contra Pakistán, Yemen y Somalia. Libra una guerra sangrienta en Afganistán, donde quedan todavía casi 100.000 soldados. Y no, Estados Unidos tampoco está terminando sus funciones militares en Irak. Estados Unidos se vio obligado a quitar sus unidades militares, en parte porque no logró forjar un nuevo acuerdo "estado de fuerzas" con el gobierno iraquí. Pero miles de diplomáticos, contratistas militares, agentes de la CIA y personal adicional de apoyo quedarán en Irak más allá del fin del año. Estados Unidos mantendrá a decenas de miles de soldados en el Medio Oriente y Asia central, además de contar con su poderío aéreo y naval y varias alianzas militares ahí. Y sigue lanzando amenazas belicosas contra Irán y Siria.
Este anuncio de Obama debe hacernos reflexionar sobre cómo y por qué se lanzó esa guerra, de qué se trataba en realidad y lo que eso revela sobre la naturaleza del sistema capitalista imperialista de Estados Unidos. Obama y la clase dominante y los medios de comunicación han maniobrado deliberadamente para confundir, encubrir y mentir sobre estos asuntos por una década, desde iniciar los preparativos para la guerra de Irak en las horas después de los ataques del 11 de septiembre de 2001.
Esa guerra se justificó basándose en descaradas mentiras inventadas en una campaña de engaños que comenzó poco después del 11 de septiembre. Mintieron, diciendo que Irak tenía armas de destrucción masiva. Mintieron que Saddam Hussein tenía vínculos con Al Qaeda y que de alguna manera estaba vinculado con el 11 de septiembre. Cuando no se encontró en Irak ningún alijo de armas de destrucción masiva, las "investigaciones" oficiales y los medios de comunicación le echaron la culpa a una "inteligencia incorrecta" o a las fuentes iraquíes por "embaucarnos". Eso no es sino otro encubrimiento.
Un montón de pruebas contundentes, de muchas fuentes, demuestra sin caber la menor duda que se trataba de mentiras deliberadas, urdidas por los niveles más altos del gobierno y repetidas sin fin por demócratas y republicanos, y por los medios de comunicación imperialistas que servían como promotores de la guerra. Esas mentiras se reforzaron mediante amenazas, campañas difamatorias y represalias dirigidas contra cualquier funcionario del gobierno, actual o del pasado, o cualquier oficial militar que las cuestionara o las pusiera al descubierto. (Por ejemplo, los funcionarios del gobierno y los expertos sabían muy bien que Hussein le era hostil al fundamentalismo islámico y que Al Qaeda prácticamente no existía en Irak antes de la invasión estadounidense; no surgió en Irak hasta después de la invasión.)
Obama y el resto de la clase dominante quieren que olvidemos todo eso.
Tales mentiras tenían el propósito de encubrir la naturaleza de la invasión estadounidense: que era un acto de agresión manifiesta contra un país pobre y débil del tercer mundo que no le había atacado y que era víctima de más de 20 años de ataques militares, ataques encubiertos y sofocación política y económica a manos de Estados Unidos. Dicha agresión incluía la guerra entre Irán e Irak (con el visto bueno y prolongada por Estados Unidos), la guerra del golfo Pérsico de 1991 y una década de sanciones impuestas por Estados Unidos y la ONU. Las sanciones causaron la muerte de al menos 500.000 niños y posiblemente hasta 1.7 millones de iraquíes en total.
En resumidas cuentas, la invasión estadounidense a Irak encaja en la definición textual de una guerra criminal: un crimen de guerra. La clase dominante ha censurado, ha suprimido y ha encubierto sistemáticamente esa verdad básica, y obvia, por medio de una década de mentiras y ambigüedades.
Esas mentiras, y la mentira de que la guerra se libró para "liberar" al pueblo iraquí, pusieron la verdad al revés en una maniobra auténticamente hitleriana. En realidad, se trataba de una guerra iniciada por la potencia más violenta y más globalmente opresiva del mundo. Era parte de un plan de aprovechar los ataques del 11 de septiembre para lanzar una guerra que fortaleciera y extendiera su imperio de explotación y dominación militar. Los imperialistas estadounidenses querían convertir a Irak en un reducto de control político-militar estadounidense, y una gasolinera imperialista, en el corazón del Medio Oriente. Iba a ser el primer paso para reconfigurar toda la región en beneficio del capitalismo-imperialismo estadounidense. La intención era derrotar y minar la influencia en la sociedad de las fuerzas fundamentalistas islámicas en la región, que estaban presentando obstáculos a los planes de Estados Unidos. Los gobernantes de Estados Unidos querían usar esta región, abundante en petróleo y situada estratégicamente, como garrote contra cualquier rival, sea en la región o en el mundo. Los impulsaba el verdadero temor de que se les podría escapar su "momento unipolar " de supremacía mundial, con Estados Unidos como la única Superpotencia imperialista, tras el derrumbe de la URSS. Además, Estados Unidos estaba embriagado de un orgullo imperial: soñaba con crear un imperio sin rival y sin posibilidades del surgimiento de un rival, que dominaría el planeta como no lo había hecho ningún otro.
Como dice Bob Avakian: "Estos imperialistas hacen que el Padrino se parezca a Mary Poppins". (Lo BAsico 1:7)
Obama habló de honrar a "nuestros numerosos guerreros heridos y los casi 4,500 patriotas estadounidenses —y sus contrapartes iraquíes y de la coalición— que dieron sus vidas para este esfuerzo": la referencia al pueblo iraquí la hizo de pasada, una mención superficial y sin contenido.
Pero ¿qué impacto ha tenido esta guerra sobre el pueblo iraquí? A pesar de ser una realidad bien documentada, el estado imperialista y el aparato multifacético de la clase dominante para moldear la opinión pública la han pasado por alto intencionalmente y han mentido sobre ella.
La invasión y ocupación estadounidense de Irak ha llevado directamente a masacres en masa, al desplazamiento, la tortura, la violencia sectaria, el sufrimiento y la muerte. Aunque los medios de comunicación de Estados Unidos mencionan de vez en cuando que 100.000 iraquíes han muerto durante la guerra y ocupación estadounidense, ese cálculo subestima por mucho el verdadero saldo de iraquíes asesinados directamente o muertos como resultado de la guerra, y de los iraquíes cuyas vidas han quedado dramáticamente destrozadas.
Una encuesta de 2006 publicada en la revista británica de medicina Lancet descubrió que hasta ese entonces "habían muerto más de 650.000 iraquíes en exceso, como consecuencia de la guerra". En 2008, un estudio de la compañía encuestadora Opinion Research Business indicó que la cantidad superaba 1 millón.
De acuerdo a la Agencia de Refugiados de la ONU, por la guerra y ocupación más de 4.7 millones de iraquíes han tenido que dejar sus hogares, y dos millones de plano han tenido que abandonar el país. Tres millones de mujeres iraquíes ahora son viudas, de acuerdo al gobierno iraquí, muchas de ellas obligadas a entrar en la prostitución.
Los funcionarios del gobierno y los medios de comunicación establecidos, cuando sí mencionan que la guerra ha dejado a 100.000 iraquíes muertos, no mencionan quién es responsable, haciendo que parezca que las muertes son accidentales o algún "daño colateral" lamentable, o la culpa de "terroristas" o de "conflictos milenarios" entre los iraquíes. En verdad, los imperialistas estadounidenses son directamente responsables por la mayoría de las muertes, aunque los islamistas reaccionarios (dentro o fuera del gobierno iraquí) también han cometido barbaridades. Primero, muchos de los millones de víctimas murieron o fueron desplazados directamente por causa de las fuerzas estadounidenses. Segundo, desde 1990 Estados Unidos había destruido sistemáticamente la infraestructura civil de Irak (el suministro de agua, electricidad, etc.), y luego, tras la invasión, desmanteló terminantemente las estructuras gubernamentales del país; esas dos acciones tuvieron un impacto catastrófico en la vida de los iraquíes. Tercero, Estados Unidos facilitó que fuerzas reaccionarias, incluidos los partidos islamistas, gobernaran a Irak: verdugos que han cometido en todo el país masacres y campañas de limpieza sectaria religiosa en contra del pueblo iraquí, en particular contra los sunitas, y también campañas de imponer por la fuerza reaccionarias restricciones islamistas a las mujeres iraquíes.
Las fuerzas armadas estadounidenses han cometido crímenes de guerra y de lesa humanidad a lo largo de Irak. Han torturado, han degradado sexualmente y han maltratado a innumerables presos iraquíes en Abu Ghraib y en otros centros de tortura. Han entregado presos al reaccionario régimen iraquí, respaldado por Estados Unidos, sabiendo que el gobierno los torturaría. El diario británico Guardian UK informó: "Las autoridades estadounidenses no investigaron cientos de informes de maltrato, tortura, violación e incluso de asesinato a manos de policías y soldados iraquíes cuya conducta parece ser sistemática y que por lo común quedan impune" ("Iraq war logs: secret files show how U.S. ignored torture", guardian.co.uk, 22 de octubre de 2010).
En noviembre de 2005, unos marines asesinaron a sangre fría a 24 iraquíes en la ciudad de Haditha, y culpó del hecho a los "insurgentes". En 2006 en Ishaqi, en la región central de Irak, "soldados estadounidenses ejecutaron al menos 10 iraquíes civiles, inclusive a una mujer setentona y un bebé de 5 meses, y después llamaron por un ataque aéreo para destruir la evidencia". En julio de 2007, un helicóptero estadounidense abrió fuego contra 11 civiles en Bagdad. El bloguero iraquí Raed Jarrar escribió: "Un video [de la masacre por helicóptero] publicado esta semana por WikiLeaks no es la excepción, sino una muestra de cómo la ocupación estadounidense ha funcionado todo este tiempo. Para el público estadounidense el video es chocante y perturbador, pero desde la perspectiva iraquí simplemente describe un día normal bajo la ocupación". ("La masacre de Haditha y el gobierno de Bush: Ilegal, inmoral e INSOPORTABLE" Revolución #50, 11 de junio de 2006; "WikiLeaks: Iraqi Children in U.S. Raid Shot in Head, U.N. Says", McClatchy Newspapers, 1º de septiembre de 2011; "Video Shows U.S. Killing of Reuters Employees", New York Times, 5 de abril de 2010; Raed Jarrar, "Iraq: Seven Years of Occupation", CommonDreams.org, 10 de abril de 2010)
Estas son las acciones por las cuales Obama dice que los estadounidenses deben "sentir orgullo".
Ni un solo comandante militar o funcionario de importancia, ningún líder político o comentarista belicoso de los medios de comunicación ha tenido que responder jamás por nada de esto.
Para los iraquíes, Estados Unidos y sus fuerzas militares no son queridos "liberadores"; al contrario, millones de personas en todo el mundo los odian por ser ocupantes imperialistas del extranjero, violentos y despiadados.
A pesar de tanta violencia, Estados Unidos no ha logrado alcanzar sus grandes objetivos estratégicos en Irak, y ni siquiera sus objetivos recortados. Cuando George W. Bush firmó el acuerdo del estado de fuerzas de 2008, que estipuló un fin a la presencia estadounidense en Irak para finales de 2011, se suponía (y tal vez se lo acordó directamente) que las fuerzas estadounidenses permanecerían en el país por un tiempo después de dicha "fecha de retirada".
Por más de un año bajo Obama, Estados Unidos ha tratado de negociar un tratado con Irak que permitiría que hasta 18.000 soldados estadounidenses permanecieran en el país. Durante el verano, Estados Unidos recortó la demanda a unos 5.000 soldados y trabajadores militares. Pero cuando Estados Unidos insistió en inmunidad para esos soldados y trabajadores contra cargos criminales según las leyes iraquíes, las negociaciones fracasaron. Tal fracaso refleja y es producto de las muchas contradicciones complejas y movedizas que Estados Unidos confronta al tratar de afirmar más enérgicamente su dominación del Medio Oriente... y cómo su "guerra contra el terrorismo" para reconfigurar por la fuerza y controlar más directamente a Irak, Afganistán y la región ha terminado por agravar las mismas contradicciones y obstáculos que querían resolver mediante la guerra. Además, todo esto se ha compenetrado con nuevos sucesos no previstos en la región y en el mundo.
Ese fracaso (y a la larga las dificultades más profundas), y no un plan consciente, no le dejó a Obama otra salida (aunque éste había planeado como estrategia reducir las fuerzas estadounidenses en Irak y Afganistán, a fin de lidiar mejor con las tensiones y presiones que le afectaban al imperio).
Esto no es sino el capítulo más reciente de una trayectoria en que las ambiciones de Estados Unidos en Irak se frustran, se las recortan y luego se frustran más. Es importante recordar exactamente qué soñaba con hacer el régimen de Bush en Irak. Un artículo del 21 de marzo de 2003 en el Wall Street Journal lo describe en parte:
"El sueño [de Bush] era rehacer todo el Medio Oriente, hacer que fuera más seguro para los intereses estadounidenses. La visión es atractiva: una región que, tras un cambio de régimen en Bagdad, tiene gobiernos pro-estadounidenses en los tres países más importantes del mundo árabe: Egipto, Irak y Arabia Saudita. A la larga, eso cambia la dinámica de la región, haciéndola más amistosa con Washington y extendiendo la democracia. Reducir la influencia de los radicales ayuda en hacer que los palestinos sean más dispuestos a lograr un acuerdo con Israel".
Sin embargo, Estados Unidos empezó a toparse con grandes problemas a los pocos meses de haber invadido a Irak. El régimen de Bush creía que podía rehacer la sociedad iraquí rápida y totalmente, y darle un nuevo comienzo: creando una neocolonia 100% a su servicio, orientada a las necesidades globales del capital estadounidense y las necesidades regionales del poder estadounidense. Estados Unidos disolvió el ejército iraquí, excluyó a la mayoría de los sunitas de ocupar puestos en el gobierno e intentó instalar su propio consejo títere como gobierno. Hasta intentó meter, bajo Paul Bremer como "administrador" estadounidense de Irak, una reorganización económica capitalista de "libre mercado".
Esas medidas rapaces y descaradamente imperialistas pronto inspiraron una creciente resistencia armada, principalmente de sunitas iraquíes, y llevó a una guerra civil de más de cinco años que amenazó con desgarrar el país y hacer insostenible la ocupación estadounidense. La invasión estadounidense, junto con el fin del régimen esencialmente laico de Hussein, alimentó el fundamentalismo islámico, tanto sunita como chiíta. Abrió el camino para que Al Qaeda y otras fuerzas islamistas se abrieran espacios en Irak. Estados Unidos tuvo que abandonar a los lacayos que había seleccionado (que no contaban con muchos seguidores en Irak) y recurrir a las reaccionarias fuerzas y partidos religiosos chiítas, que sí estaban dispuestos a colaborar con Estados Unidos y bajo su dirección, para poder gobernar y estabilizar al país. (La mayoría de los iraquíes son chiítas y esos partidos tienen una amplia trayectoria en el país.) Esas fuerzas varían respecto a sus lazos o relaciones tirantes con Irán; y también hay tensiones y divergencias, además de intereses en común, entre sí mismas y con Estados Unidos.
Para Estados Unidos, le ha resultado sumamente difícil ser una fuerza extranjera de ocupación y crear un nuevo estado de las cenizas del régimen de Hussein. Al final, el derrocamiento de los regímenes de Irak y Afganistán, otros sucesos en la región y el odio engendrado en toda la región por las guerras estadounidenses terminaron por fortalecer a Irán. Esas tensiones y contradicciones, incluidos los sentimientos del pueblo iraquí y el temor de los gobernantes iraquíes por un levantamiento popular como los que han estado recorriendo la región (y posiblemente resultando de su abrazo público demasiado fuerte a Estados Unidos) eran factores que contribuyeron al estancamiento de las negociaciones sobre la futura presencia de las fuerzas estadounidense en Irak.
Pero eso no quiere decir que Estados Unidos esté abandonando su plan de controlar y dominar a Irak, ni que dejará de tener una presencia ahí influyendo en lo que pase, incluidas nuevas intervenciones políticas y económicas. La economía, la política y las fuerzas armadas de Irak siguen estando subordinadas al imperialismo y dominadas por él (aunque entran en juego contradicciones complejas, cambiantes y de múltiples capas). La embajada estadounidense más grande del mundo está en el corazón de Bagdad, la capital de Irak. El noticiero ABC News informó que el Departamento de Estado seguirá en Irak con unos 5.000 contratistas de seguridad y 4.500 contratistas de apoyo, y que la CIA también tendrá una presencia importante. Funcionarios estadounidenses han dicho que la relación militar con Irak continuará y que incluirá adiestrar a las fuerzas iraquíes. La secretaria de Estado Hillary Clinton dijo: "Entonces vamos a tener una relación de seguridad con Irak para adiestrar y apoyar sus fuerzas militares, parecida a lo que tenemos en todo el mundo, desde Jordania a Colombia". (Democracy Now!, 24 de octubre de 2011)
Además, Estados Unidos ha desarrollado una infraestructura militar regional durante los últimos 30 años y el gobierno ha dejado en claro que no dejará la región. El secretario de Defensa Leon Panetta dijo: "Mantendremos, así como tenemos ahora, una fuerza considerable en esa región del mundo", incluidos unos 23.000 soldados en Kuwait y aproximadamente 100.000 en Afganistán. Agregó: "Así que siempre tendremos una fuerza presente para lidiar con cualquier amenaza". ("U.S. Withdrawal Plans Draw Suspicion, Fear in Iraq", Wall Street Journal, 23 de octubre de 2011)
La contención, el debilitamiento y el posible derrocamiento de la República Islámica de Irán ha sido un objetivo central de la estrategia estadounidense desde el lanzamiento de la "guerra contra el terror" en septiembre de 2001. Sin embargo, la guerra estadounidense y otros sucesos han fortalecido de muchas maneras a Irán. Y ahora es posible que la salida de Irak de las tropas estadounidenses fortalezca aún más a Irán, en Irak y en toda la región.
"La retirada de Irak crea enormes complejidades estratégicas; no es una resolución", según el análisis de un grupo asesor de los imperialistas. "Por eso, en caso de que la retirada estadounidense en Irak resulte en una considerable influencia iraní en Irak, y no caiga al Assad, la balanza de poder en la región cambiará por completo. Eso creará un arco contiguo de influencia iraní que va del golfo Pérsico al mar Mediterráneo, por toda la frontera norte de Arabia Saudita y la frontera sur de Turquía". ("Libya and Iraq: The Price of Success", STRATFOR, 25 de octubre de 2011)
Dicha posibilidad ha hecho que Estados Unidos aumentara sus amenazas contra Irán. Tan pronto se anunció la salida de las tropas, la secretaria de Estado Clinton advirtió: "Irán estaría haciendo un mal cálculo al no fijarse en toda la región y toda nuestra presencia en muchos países ahí" (programa de la CNN "State of the Union", 23 de octubre de 2011)
La afirmación vacía de Obama de que "Estados Unidos sigue adelante desde una posición de fuerza" no oculta el hecho de que esta década de guerra le ha costado muchísimo a Estados Unidos. Ha agravado en grado enorme las profundas tensiones en el imperio estadounidense y ha intensificado todo un hervidero de contradicciones que Estados Unidos confronta en las regiones estratégicamente cruciales del Medio Oriente y Asia central. La dominación de esa región ha sido un pilar del poder global estadounidense en la post II Guerra Mundial y de su condición actual y futura como única superpotencia mundial. Eso impulsa a los imperialistas estadounidenses a buscar maneras de conservar su poder, presencia y posición preeminente en la región. Pero están descubriendo que se trata de una empresa siempre más difícil e incierta.
Así que sí, pongámonos a reflexionar sobre los casi nueve años de guerra y ocupación de Irak: demuestran que Estados Unidos está dispuesto a usar la violencia maciza y a cometer crímenes brutales en beneficio de sus intereses imperialistas y para evitar reveses o derrotas. Demuestran que los gobernantes de este país son mentirosos empedernidos que dirán cualquier cosa, hasta las mentiras más descaradas y burdas, para embarcar al pueblo para que acepte y apoye su programa. Estos ochos años y más son ya otra prueba de que nada bueno resultará jamás de la intervención y agresión estadounidense, no importa el disfraz que se las ponga. Y subrayan el imperativo moral de sacar a la luz los crímenes y de oponerse a las agresiones que este país comete.
A la vez, la evolución de la guerra y ahora la salida ignominiosa de las fuerzas armadas estadounidenses de Irak también ilustran las crecientes vulnerabilidades profundas del imperio y lo rápido que sus grandes planes pueden convertirse en su contrario. Todo eso señala las posibilidades de que aún mayores choques y crisis sacudan al capitalismo-imperialismo estadounidense y la urgencia de hacer trabajo revolucionario hoy para prepararse por tal momento en que se podría aprehender una oportunidad para barrer este sistema belicoso de la faz de la tierra. Pues para entonces, ya no tendremos que celebrar aniversario tras aniversario de guerra tras guerra imperialista.