Revolución #315 Extra, 2 de septiembre de 2013 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/un-ataque-estadounidense-contra-siria-solamente-puede-causar-peor-sufrimiento-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Un ataque estadounidense contra Siria solamente puede causar peor sufrimiento y más horrores

2 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Al cierre de esta edición, se aumenta el peligro de un ataque militar estadounidense directo contra Siria — descrito como un "ataque quirúrgico", utilizando aviones y/o misiles crucero. El secretario de "Defensa" de Estados Unidos, Hagel, anunció que las fuerzas armadas estadounidenses "están listas" si se les da la orden de lanzar un ataque sobre Siria.

Hay que oponer resistencia a estos ataques haciendo protestas políticas decididas y captando claramente cómo ese ataque empeoraría la situación.

Atrocidades y crímenes de guerra

Fallujah

Durante su invasión de Irak de 2003, Estados Unidos soltó fósforo blanco sobre la ciudad de Faluya. Un soldado estadounidense que combatió en esta ciudad describió los resultados: "El fósforo quema los cuerpos, derrite el tejido hasta los huesos. Vi los cuerpos quemados de unas mujeres y niños". Además, Estados Unidos usó gelatina incendiaria (napalm) en Irak, que por su composición se adhiere a la piel humana y otras superficies y prende fuegos las que es imposible apagar con agua. El uso del napalm y el fósforo constituye un crimen de guerra. Arriba, unos solados estadounidenses, Faluya, 2004. Foto: AP

Las amenazas estadounidenses surgen tras informes de cientos de muertes de civiles, al parecer de armas químicas, en una comunidad en manos de los rebeldes en las afueras de Damasco, la capital siria, el 21 de agosto. No se ha verificado independientemente si las muertes resultaron de armas químicas, y de ser así, si las lanzaron las fuerzas del gobierno sirio o de los rebeldes. El secretario de Estado de Estados Unidos, Kerry, inicialmente exigió que el gobierno sirio permitiera que los investigares de la ONU entraran a la zona, pero cuando el régimen sirio respondió ofreciendo acceso ilimitado a los investigadores, Reuters informó: "[Un] oficial estadounidense dijo que tal oferta era 'demasiado tarde para ser creíble' y que Washington estaba prácticamente seguro que el gobierno del presidente Bashar al-Asad había gaseado a su propia gente".

Sin embargo, el motivo de la escalada de amenazas estadounidenses contra Siria tiene muy poco que ver con este incidente. Y tiene absolutamente nada que ver con intereses humanitarios. Es imprescindible que la gente entienda los verdaderos motivos detrás de las movidas yanquis y que no se dejen engañar de modo que cómplices pasivos con un ataque a Siria, lo que empeoraría mucho la situación para el pueblo del Siria, y del mundo.

Forjar otro camino (versión revisada de un discurso de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, ante un grupo de simpatizantes del partido, otoño 2006).

Para leer o descargarlo, haga clic aquí.

Los gobernantes de Estados Unidos ven atrocidades y crímenes de guerra —verdaderos o inventados— por el lente distorsionado de "¿nos beneficia o nos perjudica?". Se hacen de la vista gorda, por ejemplo, cuando Israel bombardeó hospitales durante el masacre de 2008-9 en Gaza. Fraguan incidentes montados de derechos humanos, como cuando atestiguaron falsamente al Congreso estadounidense de que tropas iraquíes desconectaron incubadoras y mataron a bebés en Kuwait, para luego usarlo para justificar toda suerte de crímenes estadounidenses. Pretextaron la mentira de las incubadoras para la primera invasión de Irak, "Operación Tormenta del Desierto", con el saldo de 100.000 muertes iraquíes y gran sufrimiento para millones, que incluía la muerte de muchos bebés por la falta de servicios médicos como resultado de las sanciones yanquis a partir de esa guerra.

En 2003, Estados Unidos invadió a Irak, y justificó esa guerra con mentiras sobre unas "armas de destrucción masiva" de Irak. Continuó la sanguinaria ocupación de Irak durante años. Arriba: Una ambulancia dañada por un bombardeo aéreo estadounidense, Bagdad, Irak, 2008. Foto: AP

Por eso, nadie debe creer al pie de la letra las afirmaciones estadounidenses oficiales. Además, parece que Estados Unidos está preparando un ataque aún antes de concluirse una investigación de la ONU.

Pero eso no quiere decir que el gobierno sirio sea incapaz de haber lanzado un ataque químico. Hace dos años, en el contexto de levantamientos por todo el mundo árabe, una amplia gama de fuerzas en Siria se lanzaron a la calle en protesta contra el régimen de Bashar al-Asad. El régimen respondió con una combinación de propuestas políticas a la oposición y represalias violentas.

Los imperialistas estadounidenses y sus aliados aprovecharon la situación para maniobrar para reemplazar a al-Asad con un régimen más sumiso y alineado con sus intereses en la región, y en particular en oposición a la influencia iraní. El resultado ha sido una guerra civil que ha devastado al país, en la que los dos lados —el régimen de al-Asad por un lado, y el abigarramiento de fuerzas jihadíes y pro occidentales por el otro— no ofrecen más que opresión al pueblo de Siria.

Según agencias de derechos humanos, ambas partes en el conflicto —incluyendo las fuerzas que Estados Unidos pretende aglutinar y moldear para un nuevo régimen— han cometido secuestros, tortura y asesinatos sumarios contra sus oponentes y la población civil. Decenas de miles de sirios han muerto, y cientos de miles están desterrados, muchos de los cuales viven en condiciones desesperadas en campos de refugiados o situaciones peores.

En los años 1990, Estados Unidos aplicó sanciones contra Irak, las que causaron la muerte de medio millón de niños. Unos meses antes de ocupar el cargo de secretaria de Estado estadounidense, Madeleine Albright, dijera: "Me parece una decisión muy difícil, pero el costo... consideramos que el costo vale la pena". Arriba: Farag Qusam, de 8 meses de edad, sufre de severa desnutrición, atendido por su madre en un hospital, Bagdad, 1996. Foto: AP

Así que es muy posible que el régimen de al-Asad haya lanzado un ataque de gas tóxico con tal de aumentar los avances militares que ha estado logrando contra la oposición. Si resultara que el régimen de al-Asad sí lo lanzó, y si la escala del horror fuera como se ha reportado —y eso es posible— eso sería, ciertamente, un crimen horrífico.

Pero, aún si eso fuera el caso, un ataque militar estadounidense contra Siria agravaría un crimen agregándole otro crimen. No tendría la intención de terminar el terrible sufrimiento en Siria, ni tendría ese resultado.

¿Qué es lo que motiva Estados Unidos?

Estados Unidos no parte de una preocupación por los derechos humanos en Siria (ni en ninguna parte). Los gobernantes de Estados Unidos nunca se han motivado, ni se motivan ahora, por un deseo de oponerse a las atrocidades ni de "impedir el genocidio". En este momento están aprobando, pasivamente en el mejor de los casos, la tortura y la matanza de oponentes a los regímenes pro yanquis en Egipto y Bahrein.

Como parte de lo que Estados Unidos ha llamado una "guerra mundial contra el terror", operó una tristemente célebre cámara de tortura en la prisión Abu Ghraib, cerca de Bagdad, Irak. Unos elementos de la Policía Militar estadounidense posaron en unas fotos y las hicieron circular, en las que torturan y humillan a unos internos iraquíes desnudos con capuchas asfixiantes puestas. Una infame foto muestra a un iraquí encapuchado balanceado sobre un pequeño cajón con cables conectados a los dedos. Lo obligaron a estar parado así durante horas y le dijeron que si se cayera por agotamiento, los cables lo iban a electrocutar. Arriba: Usan perros para aterrorizar a los prisioneros. Foto: AP

Tampoco es el motivo para entrar en una situación a la cual todo mundo considera muy arriesgada para Estados Unidos el de que "a nuestros presidentes les encanta aventar unos misiles crucero a otros países, en combinación con uno que otro bombardeo, porque es mucho más fácil que el arte de la diplomacia". Tampoco porque "si apretamos el gatillo sobre Siria, alguien sacará una buena paga". (Vea "War on Syria: Twenty Pounds of Stupid in a Ten-Pound Bag" (Una guerra contra Siria: "Diez kilos de estupidez en una bolsa para cinco kilos", William Rivers Pitt, Truthout, 27 de agosto de 2013.) Como si la causa del sinfín de guerras, sufrimiento y muerte que Estados Unidos ha traído a cada rincón del planeta —sobre la base de la cual ha "ascendido" a ser la única superpotencia del mundo— fueran unos políticos demasiado flojos como para manejar el "arte de la diplomacia", o unos políticos comprados por la industria de armas. Semejante "análisis" sólo deja a las personas completamente en la ignorancia respecto los motivos de las movidas estadounidenses para atacar a Siria, e incapaces de conocer los intereses del pueblo del mundo ni de actuar conforme a éstos.

El Medio Oriente es una región esencial para el mundo entero —tanto económica como geopolíticamente— y Estados Unidos lo ha dominado desde la Segunda Guerra Mundial. Todo lo que ha hecho y sigue haciendo se basa en mantener y profundizar esa dominación. Ahorita la región vive una gran turbulencia; los antiguos arreglos que "mantenían la situación" (para los imperialistas y los capataces locales) están bajo cada vez mayores tensiones y en algunos casos empiezan a desintegrarse, y toda suerte de fuerzas pelean para salir con ventaja. Estas incluyen rivales como Rusia, que apoyan a al-Asad; imperialistas "amigos" como Francia, que apoyan a los rebeldes; toda la gama de asesinos locales; etcétera. Tristemente, no hay ninguna fuerza progresista coherente dentro de esta situación confusa.

Es un derrame de sangre impulsado, en este momento, por una pelea reaccionaria para tener influencia. En este marco, parece cada vez más claro que el cálculo estadounidense es que TIENE que proyectar fuerza en esta situación, porque, si no, perdería credibilidad. Al mismo tiempo, se indica que Estados Unidos, o algunos en la clase dominante, cree que, como lo dijo un analista de clase dominante, Edward N. Luttwak: "En Siria, Estados Unidos pierde si gana cualquier de los lados". Luttwak escribió:

"Ciertamente, sería desastroso si emergiera victorioso el régimen del presidente Bashar al-Asad después de reprimir totalmente la rebelión y restaurar el control sobre el país entero. Dinero, armas y operativos iraníes y tropas de Hezbolá se han convertido en factores clave en el combate, y el triunfo del Sr. al-Asad afirmaría dramáticamente el poder y prestigio del Irán chiíta y Hezbolá, su sustituto basado en el Líbano — planteando una amenaza directa tanto a los estados árabes sunitas como a Israel.

"Pero, una victoria de los rebeldes también sería sumamente peligrosas para Estados Unidos y muchos de sus aliados en Europa y el Medio Oriente. Eso es porque grupos extremistas, algunos identificados con Al Qaeda, se han vuelto la fuerza combatiente más efectiva en Siria. Si esos grupos rebeldes lograran ganar, sería casi seguro que pretendieran formar un gobierno hostil a Estados Unidos. Además, Israel no podría contar con tranquilidad en su frontera norte si los jihadíes triunfaran en Siria" (New York Times, 23 agosto de 2013).

En esta situación, Estados Unidos puede estar volviendo al asesino manual de estrategia que utilizó durante la guerra entre Irán e Irak, cuando su objetivo era hacer que las dos partes devastara una a la otra, con el resultado de un millón de muertos.

Un ataque estadounidense contra Siria solamente puede causar peor sufrimiento y más horrores

Muchas personas ven esta situación como una en la cual "algo se tiene que hacer". Incluso las personas que saben de alguna manera que a Estados Unidos lo motiva razones que no son nada humanitarias argumentarían que por lo menos una intervención estadounidense pararía el horror ahorita.

Pero la realidad no funciona así. Importa —de hecho es decisivo— entender la naturaleza de un ataque estadounidense sobre Siria, y lo que lo impulsa. Sería un ataque impulsado por las necesidades de una superpotencia capitalista imperialista global decidido a mantener su dominio sobre el planeta. ¿Cómo contribuiría una acción con esa base algo positivo a la pesadilla humanitaria en Siria?

Un ataque estadounidense contra Siria llevaría la situación en una peor dirección. En sí mismo traería muerte y sufrimiento. Además polarizaría más todo el marco, en que el régimen reaccionario de al-Asad podría aparentar confrontar al imperialismo, en que Irán y las fuerzas bajo su influencia posiblemente responden, y en que toda una variedad de fuerzas reaccionarias, entre ellas Israel, podrían intensificar su papel en la guerra en Siria, o lanzar otros ataques en otras partes de la región. Cualquier ataque estadounidense a Siria sólo intensificará la terrible espiral en el país y la región.

Es más, la situación se empeoraría más en la medida de que la gente se trague la lógica de que no importa el motivo, cualquier intervención sería bien ahorita. Hay que sacar una lección dolorosa pero crítica de los sucesos recientes en Egipto: muchas personas apoyaron las acciones del ejército contra la Hermandad Musulmana debido a las medidas represivas de la Hermandad, sin analizar POR QUÉ el ejército actuaba. De ahí, cuando se vio claramente las consecuencias de ese apoyo, como la libertad política que es le dio al ejército para cometer matanzas y tratar de establecer una versión aún más represiva del Mubarak-ismo, las fuerzas de oposición y la gente en general se encontraron en una posición en que, o no podían oponer una resistencia efectiva, o ya habían "bebido el veneno ideológico" al punto de que quedan en el bolsillo del ejército ideológica y políticamente.

La única manera en que podría emerger algo positivo en Siria sería que el pueblo se opusiera a las dos partes en este conflicto — activamente. Para la gente en Estados Unidos, un país que ha infligido tanta miseria al planeta, el reto es de oponernos a "nuestro propio" imperio.

Estados Unidos sólo ha traído explotación, destrucción ambiental, empobrecimiento y opresión a todo el Medio Oriente. Cualquier asalto militar estadounidense contra Siria, sin importar el pretexto, debe toparse con RESISTENCIA y protesta política decidida en este país. En la medida que se oponga esa resistencia, eso puede contribuir a crear una brecha que rompa con el juego de "alternativas" terribles ante el pueblo de Siria y más allá, y que forje otro camino — una alternativa revolucionaria concreta.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/el-discurso-de-obama-sobre-siria-mentiras-para-justificar-una-guerra-inmoral-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

El discurso de Obama sobre Siria:
Mentiras para justificar una guerra inmoral

Larry Everest | 2 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

31 de agosto de 2013. El sábado 31 de agosto, el presidente Barack Obama —según el New York Times— "dejó pasmado al mundo" con su discurso en que prometió dar tiempo al Congreso de Estados Unidos para opinar antes de cualquier ataque contra Siria. El Congreso vuelve a estar en sesión el lunes 9 de septiembre.

El motivo de las maniobras de Estados Unidos para atacar a Siria no es la posibilidad de que el régimen reaccionario de Siria hubiera usado gas nervioso contra su propio pueblo. Como escribió Revolución, "Los gobernantes de Estados Unidos ven atrocidades y crímenes de guerra —verdaderos o inventados— por el lente distorsionado de '¿nos beneficia o nos perjudica?'" El discurso y propuesta de Obama no se proponen acceder a "la voluntad del pueblo". La naturaleza de un ataque de Estados Unidos contra Siria se definirá por las necesidades del imperio estadounidense. (Vea un análisis importante de lo que motiva a Estados Unidos para atacar a Siria en "Un ataque estadounidense contra Siria solamente puede causar peor sufrimiento y más horrores".)

Para leer y descargar esta obra, haga clic aquí.

El discurso de Obama pretendía imponer un marco muy pervertido, distorsionado y falso sobre la conversación y el debate acerca del ataque de Estados Unidos contra Siria. Se dio en el contexto de amplia gama de conflictos y contradicciones que representan retos para los gobernantes de Estados Unidos. Se proponía forjar algún tipo de coalición con otras potencias opresoras del mundo. Todo ello en preparación para un ataque a Siria que aumentara muchísimo el sufrimiento del pueblo allá y que podría desatar una cadena impredecible de acontecimientos que podrían estallar en un gran conflicto.

Un marco in-moral

El discurso proclamó una versión de la historia universal contemporánea que pone la realidad patas arriba. Dijo: "Pero somos Estados Unidos de América, y no podemos y no debemos hacer hacerle caso omiso a lo que sucedió en Damasco. De las cenizas de la guerra mundial, construimos un orden internacional y defendimos las normas que le dio sentido. Lo hicimos porque creíamos que los derechos de los individuos de vivir en paz y dignidad dependen de las responsabilidades de las naciones. No somos perfectos, pero esta nación más que cualquier otra ha estado dispuesta a asumir esas responsabilidades".

Esto constituye una nueva interpretación descarada y engañosa de la historia de los crímenes de Estados Unidos en todo el mundo, inclusive en el Medio Oriente durante los últimos 60 años y más — los motivos de esas acciones, su verdadera naturaleza y programa y quiénes son, con mucho, los mayores criminales de guerra y asesinos en masa —¡incluso de niños!— sobre la faz de la tierra, sin igual.

Considere una parte de una dimensión de los horrores que Estados Unidos ha infligido sobre el mundo: el saldo de víctimas de algunas de las guerras que instigó, apoyó o libró directamente contra Irak e Irán en sí — por motivos de imperio:

¡Y esto se da sólo en el Medio Oriente! Investigue la historia de cualquier país de Asia, África o América Latina — o, de hecho, el asesinato en masa de civiles que perpetró Estados Unidos en Alemania y Japón durante la Segunda Guerra Mundial. Uno encontraría más masacres de civiles, regímenes de tortura pro-Estados Unidos, explotación y opresión brutal, y devastación del medio ambiente — todo MADE IN USA.

¿Quién ha atacado a civiles inocentes una y otra vez?

Obama dijo: "¿Para qué sirve el sistema internacional que hemos construido si no se defiende una prohibición de usar armas químicas que han adoptado los gobiernos de 98 por ciento de la población del mundo y ha aprobado el Congreso de Estados Unidos?"

El propósito del sistema internacional es reforzar la explotación imperialista que aplasta la vida y destruye el medio ambiente por todo el globo, apuntalada y perpetuada por la violencia extrema — la que incluye el uso de armas químicas o nucleares cuando se le estimen necesario. Por eso NO se menciona el hecho de que el aliado y cliente número uno de Estados Unidos, Israel, jamás firmó la prohibición contra las armas químicas, y que también poseen éstas.

Esto explica por qué trata como una parte totalmente normal de la "diplomacia" de Estados Unidos el uso de armas nucleares en Hiroshima y Nagasaki — así como las constantes amenazas de parte de Israel y Estados Unidos de usar armas nucleares, incluidas las más recientes amenazas contra Irán. Explica por qué Estados Unidos ha apuntalado un tirano tras otro por toda la región del Medio Oriente, tiranos que han reprimido sanguinariamente a sus propias poblaciones con el respaldo de Estados Unidos (como ahora hace el ejército egipcio ante nuestros ojos) con el fin de mantener su dominación de la región.

Obama preguntó: "¿Qué mensaje daremos si un dictador puede gasear y matar a cientos de niños a plena vista sin pagar ningún precio?"

Estados Unidos usó el napalm en Vietnam — una arma química que se pegaba a los seres humanos, niños incluidos, y les prendía fuego.

Los aliados de Estados Unidos le suministraron al régimen de Sadam Husein los productos químicos y la tecnología necesarios para fabricar las armas químicas, las que luego usó contra Irán —en parte con la inteligencia proveniente de Estados Unidos— para impedir una victoria iraní en la guerra de 1980-1988 entre Irán e Irak. Además, Estados Unidos se hizo de la vista gorda cuando Husein gaseó a los kurdos, en particular la aldea de Hallabja en 1988, un caso en el cual existe evidencia irrefutable de que al menos cinco mil kurdos resultaron masacrados, porque Estados Unidos todavía consideraba a Husein como un aliado potencial y no se debía hacer nada para trastocar esa relación.

Hablando de preocupaciones por los niños: entre 1990 y 1996, Estados Unidos fue responsable de la muerte de más de 500.000 niños iraquíes, imponiendo sanciones que les privaron de agua potable y medicinas — así como alimentación adecuada. La embajadora de Estados Unidos ante la ONU en ese tiempo dijo: "Creemos que el precio [de las sanciones estadounidenses contra Iraq que resultaron en la muerte de 500.000 niños] vale la pena". Eso constituye un "ultraje incalificable" en comparación con el cual los crímenes muy concretos del presidente al-Assad de Siria parecen nimios.

Las normas internacionales son las que dispone Estados Unidos... y no se aplican a Estados Unidos

Obama dijo: "Si no hacemos que rindan cuentas por este acto nefasto, ¿qué demuestra eso acerca de nuestra decisión de oponernos a otros que se burlen de las normas internacionales fundamentales?"

No obstante, en el mismísimo discurso Obama se permite a sí mismo el derecho de "burlarse de las normas internacionales fundamentales" — a saber, las leyes de guerra bajo las cuales un ataque militar sería legal solamente si se tratara de la defensa propia inmediata o si el Consejo de Seguridad de la ONU lo autorizara. Obama nos dice que él tiene el derecho de hacer caso omiso —es decir, "burlarse de"— esas normas: "Confío en el argumento que ha hecho nuestro gobierno sin aguardar el reporte de los investigadores de la ONU. No tengo problema con lo de continuar sin la aprobación del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el que, hasta ahora, se ha paralizado completamente y no ha estado dispuesto a hacer que al-Assad rinda cuentas".

Pues, ¿qué mensaje se daría si una superpotencia imperialista global se atribuiría a sí mismo el derecho de atacar a cualquiera que decidiera, en cualquier momento, aunque dicho ataque violara sus propias leyes y principios ya declarados?

Los tratados y organizaciones internacionales y lo que se llama "la comunidad internacional" en el mundo de hoy sirven al imperialismo de Estados Unidos y constituyen un foro para mediar en los conflictos entre el imperialismo estadounidense y las otras potencias globales. Los gobernantes de Estados Unidos los invocan al servicio de sus necesidades. Pero aun cuando esas mismas normas se entreponen en el camino de esos gobernantes, pues éstos las rechazan sin pensarlo.

Los valores que definan al imperialismo estadounidense

Obama dijo: "No podemos criar a nuestros hijos en un mundo en que nosotros no cumplamos con lo que digamos, los acuerdos que suscriban, los valores que nos definen".

Esto, en boca del comandante en jefe de un imperio que señorea a un mundo en que el hambre, la pobreza, la enfermedad y la guerra ponen en peligro la vida de los niños por todo el mundo. El motivo de cualquier ataque contra Siria de parte de Estados Unidos será mantener ese mundo horrible y mantener el poder de Estados Unidos para continuar dominando y conservando esa pesadilla sin fin.

Esos SON los valores que definan a Estados Unidos, y eso ES lo que Estados Unidos inflige sobre los 1.9 mil millones de niños por todo el mundo, hasta amenazar el futuro de la vida sobre la tierra con su destrucción descontrolada del medio ambiente.

La hora de protestar... y otro camino

Obama afirmó que ya había decidido atacar a Siria y que tenía la autoridad de hacerlo: "Pero habiendo tomado la decisión como comandante en jefe basándome en lo que estoy convencido son los intereses de seguridad de nuestra nación, también tengo presente que soy el presidente de la democracia constitucional más vieja del mundo. He creído por mucho tiempo que nuestro poder se basa no sólo en nuestro poderío militar, sino en nuestro ejemplo como un gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo. Por eso he tomado una segunda decisión: pedirá la autorización de los representantes del pueblo estadounidense en el Congreso para el uso de la fuerza".

Pero el mismo doble lenguaje de Obama descubre la mentira acerca de la frase "del pueblo, por el pueblo, para el pueblo". Dice descaradamente que sería mejor para sus planes si primero se celebrara la farsa de la democracia para convencer al pueblo: "Sin embargo, aunque creo que tengo la autoridad de efectuar esta acción militar sin la autorización específica del Congreso, entiendo que el país tendría más fuerza si tomáramos este rumbo y nuestras acciones tendrían aún más eficacia". En otras palabras, esta demora tiene el fin de fortalecer la posición de las fuerzas armadas de Estados Unidos contra Siria y otros rivales globales.

Lo que vemos aquí EFECTIVAMENTE es un ejercicio de la democracia — pero un ejercicio de la democracia capitalista imperialista, la que en esencia es la dictadura de la clase dominante imperialista. El equipo de Obama creyó que tenía la libertad, pero también LA NECESIDAD —dado el escepticismo generalizado del público ante otro caso más de evidencia "obvia", otra aventura militar estadounidense más y dadas las preocupaciones pendientes en la clase dominante acerca de las consecuencias de un ataque a Siria— de dar este discurso y lanzar este proceso que él ha pedido, junto con la necesidad de hacer un argumento ante un público internacional, hacer que los aliados se alineen y obedezcan y lidiar con un complejo alineamiento internacional de fuerzas.

Pero esta situación no quiere decir que el gobierno solicite las opiniones de la población y las tenga en cuenta. Más bien, los gobernantes imperialistas están estableciendo los términos y el marco de la discusión, insistiendo en que la gente limita su manera de pensar a ESO — con el fin de forjar un apoyo y aquiescencia de la población con los crímenes que ya han decidido llevar a cabo.

NADA DE ESO TIENE NADA DE BUENO. NO se trata de permitir que el público tenga voz en las decisiones estratégicas del imperialismo de Estados Unidos — se trata de ENGANCHAR a la población según los términos establecidos por la clase dominante. Se trata de hacer que la población SE CONVENZA no sólo de este ataque sino de todo el marco distorsionado y retorcido.

Las personas PARA NADA deberían dar ahora mismo un suspiro de alivio. Al contrario, es necesario APREHENDER este momento para organizar protestas y talleres, para hacer circular AMPLIAMENTE la cobertura de revcom sobre todo esto y el sitio web revcom.us en general, incluyendo en las universidades y para gestar una fuerza visible en Estados Unidos que rechace todo el marco y programa en el discurso de Obama.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/la-batalla-sobre-la-verdad-acerca-de-la-experiencia-de-los-afroamericanos-y-la-realidad-de-hoy-dia-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Sobre el discurso de Obama del 28 de agosto

La batalla sobre la verdad acerca de la experiencia de los afroamericanos y la realidad de hoy día

2 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es (2003): "Bob Avakian, "La policia, los jovenes negros, y que tipo de sistema es"

En Estados Unidos ha estado ardiendo una profunda lucha acerca de la verdad. Durante los últimos meses, esta lucha ha estado centrada en la posición concreta de los afroamericanos en la sociedad estadounidense. En las últimas semanas se ha perfilado en torno al aniversario de la Marcha sobre Washington por el Trabajo y la Libertad de 1963. Lo importante es qué es la VERDAD concreta sobre esta cuestión: el carácter concreto de la realidad y no cómo es la "narrativa" de cualquiera. En otras palabras, lo que pasó en los hechos y lo que sigue pasando... la dinámica que ha impulsado y sigue impulsando la opresión de los negros como un pueblo y la lucha contra dicha opresión... y lo que es necesario hacer al respecto.

El asesinato a sangre fría de Trayvon Martin por parte de George Zimmerman y la posterior absolución de éste hicieron que se planteara esta cuestión en primer plano en la conciencia de Estados Unidos. Millones, decenas de millones personas se preguntaban ¿POR QUÉ? ¿Por qué George Zimmerman se creía con el poder de matar a Trayvon Martin y por qué la policía ni siquiera le levantó cargos al principio, no le practicó una prueba de drogas, etc., pero al contrario trató a Trayvon como basura, como menos que nada, y ni siquiera le notificara al padre sino al otro día? ¿Por qué los medios de comunicación vilipendiaron tanto a Trayvon? ¿Por qué es que el jurado absolvió a Zimmerman? ¿Por qué es que las personas se sentían como que alguien les hubiera dado un puñetazo en el estómago? ¿Qué tuvo eso que ver con la manera en que los negros y otras personas minoritarias han tenido que vérselas con todos los días de su vida y navegarlos? Y ¿qué tuvo que ver con otros temas controvertidos, tal como los asaltos del parar y registrar al estilo del apartheid de parte del Departamento de Policía de Nueva York en contra de los hombres negros y latinos de todas las edades o el cierre de las escuelas en los ghettos de Chicago y Filadelfia o el hecho de que en California los prisioneros se vieron orillados a emprender una masiva huelga de hambre en protesta por las condiciones que padecen? Y ¿qué de las ejecuciones hipotecarias que se aplican de modo desigual a las personas de color, los préstamos depredadores (en realidad, la usura por ley), los desalojos generalizados de las mujeres negras? ¿Siquiera se va a reconocer todo eso? Y si sí, ¿cómo es necesario verlo... y cómo actuar al respecto? ¿Dónde se origina? ¿Qué es necesario hacer al respecto?

En Estados Unidos ha estado ardiendo una profunda lucha acerca de la verdad. Durante los últimos meses, esta lucha ha estado centrada en la posición concreta de los afroamericanos en la sociedad estadounidense....

El asesinato a sangre fría de Trayvon Martin por parte de George Zimmerman y la posterior absolución de éste hicieron que se planteara esta cuestión en primer plano en la conciencia de Estados Unidos. Millones, decenas de millones personas se preguntaban ¿POR QUÉ? ¿Por qué George Zimmerman se creía con el poder de matar a Trayvon Martin y por qué la policía ni siquiera le levantó cargos al principio, no le practicó una prueba de drogas, etc., pero al contrario trató a Trayvon como basura, como menos que nada, y ni siquiera le notificara al padre sino al otro día? ¿Por qué los medios de comunicación vilipendiaron tanto a Trayvon? ¿Por qué es que el jurado absolvió a Zimmerman? ¿Por qué es que las personas se sentían como que alguien les hubiera dado un puñetazo en el estómago? ¿Qué tuvo eso que ver con la manera en que los negros y otras personas minoritarias han tenido que vérselas con todos los días de su vida y navegarlos?

Esta lucha ha tenido y tiene tres elementos.

Primero, están los supremacistas blancos impenitentes y descarados, hinchados, orondos y a la ofensiva. Al comienzo del verano, la Suprema Corte pronunció varias decisiones reaccionarias, tal como la decisión que destripó el Acta del Derecho de Votar. La fuerza de la sangre y sacrificio de miles de personas obligó al sistema a aprobar esta ley en 1965. Esta ley estipuló que el gobierno federal se cerciorara que los negros, sobre todo en el Sur, tuvieran el derecho de votar garantizado. Durante muchas décadas después de la guerra de Secesión, se negaba este derecho básico, si bien dicha guerra supuestamente había resuelto esta cuestión; aquellos que trataron de ejercer dicho derecho fueron objeto del hostigamiento, despido en el trabajo, golpizas y con frecuencia linchamientos. Pero hoy, dijo la Corte, eso ya no era necesario; un magistrado, Antonin Scalia, fue al extremo de decir que dicha ley representaba un "privilegio" especial para los negros. En cuanto la Corte anulara esa sección del Acta del Derecho de Votar, varios estados, en el Norte y en el Sur, ratificaron leyes las cuales tendrían el efecto de negarles concretamente el derecho de votar a los afroamericanos, latinos y otras nacionalidades oprimidas.

Ya hemos comentado la absolución del George Zimmerman por asesinar a Trayvon Martin: no sólo el veredicto sino la manera en que los gobernantes de Estados Unidos azuzaron una ráfaga de rebuznos de una manada de lobos supremacistas blancos quienes aullaron a lo largo del juicio y posteriormente. No se trata de unos cuantos individuos allá lejos en unos pueblitos; se trata de muchos "comentaristas expertos" de peso de la CNN y, desde luego, la Fox News. En el enorme debate que el juicio suscitó acerca de toda la historia de Estados Unidos, Rush Limbaugh dijo: "Si cualquier raza de personas no debiera sentirse culpable por la esclavitud, serían los caucásicos". El ala fascista de la clase dominante ha estado pregonando tal análisis, si es que se quiera llamar así. No tiene relación alguna con la verdad y constituye una justificación de los peores horrores y opresión.

Ningún republicano de peso asistió a la conmemoración de la Marcha sobre Washington, lo que incluye a los "moderados" y los "sensatos" tales como George Bush 1 y 2, quienes contaron con una invitación al igual que Jeb Bush, John McCain y el presidente de la Cámara de Representantes John Boehner, un hecho muy aleccionador sobre la manera en que esta ala de la clase dominante ve al pueblo negro.

Como Bob Avakian señala en Contradicciones todavía por resolver, fuerzas que impulsan la revolución, un elemento esencial que estos políticos (principalmente republicanos) están impulsando y desatando es "la expectativa del hombre blanco norteamericano de tener el derecho a ciertos privilegios". Estas fuerzas consideran que, ante los grandes cambios y desafíos en el mundo y los grandes trastornos en las maneras en las que las personas han vivido en Estados Unidos durante muchas décadas, se están deshilachando el tejido social y la fe de la población en el "estilo de vida de Estados Unidos"; y esta franca celebración del derecho a ciertos privilegios del hombre blanco es una parte crucial de su programa para volver a aglutinar la sociedad estadounidense. Están en una misión al respecto y se están poniendo descarados e impenitentes al respecto.

El mundo según Barack Obama

Primero, están los supremacistas blancos impenitentes y descarados, hinchados, orondos y a la ofensiva. Al comienzo del verano, la Suprema Corte pronunció varias decisiones reaccionarias, tal como la decisión que destripó el Acta del Derecho de Votar....

Como Bob Avakian señala en Contradicciones todavía por resolver, fuerzas que impulsan la revolución, un elemento esencial que estos políticos (principalmente republicanos) están impulsando y desatando es "la expectativa del hombre blanco norteamericano de tener el derecho a ciertos privilegios". Estas fuerzas consideran que, ante los grandes cambios y desafíos en el mundo y los grandes trastornos en las maneras en las que las personas han vivido en Estados Unidos durante muchas décadas, se están deshilachando el tejido social y la fe de la población en el "estilo de vida de Estados Unidos"; y esta franca celebración del derecho a ciertos privilegios del hombre blanco es una parte crucial de su programa para volver a aglutinar la sociedad estadounidense. Están en una misión al respecto y se están poniendo descarados e impenitentes al respecto.

Además, tenemos a lo que representan aquellos que están afiliados con el Partido Demócrata. En diversos discursos, mítines, conmemoraciones y obras culturales, estas fuerzas han planteado otro análisis. Según su punto de vista, pueden que aún haya problemas, pero la respuesta a los mismos se hallará en el funcionamiento de este sistema.

Barack Obama expuso esta posición en su discurso del 28 de agosto con motivo del 50 aniversario de la Marcha sobre Washington. Si bien hay matices de diferencia entre la manera en que Obama la expresó y la manera en que lo hacen otras personas que sostienen esta posición, ninguno tuvo ningún desacuerdo fundamental con el punto de vista que Obama expuso en ese momento. Así que veamos el discurso de Obama.

Según el análisis de Obama, las "injusticias" (la palabra más fuerte que ocupó) de la condición de los negros en Estados Unidos se deben al incumplimiento de las "verdades" planteadas en la Declaración de Independencia. Además, afirmó, lo esencial del movimiento que ganó los derechos civiles de los negros fue su carácter no violento — que se negaron a "desatar su ira", que "oraron por sus fustigadores" y estaban dispuestos a ir "a prisión en señal de protesta contra leyes injustas". Según el análisis de Obama, la influencia internacional de esta lucha se limitó al "otro lado del Telón de Hierro" y Sudáfrica. Y dijo que el que descarte "la magnitud de ese progreso" o sugiera, "como algunos lo hacen en ocasiones, que poco ha cambiado... es deshonrar el valor y el sacrificio de aquellos que pagaron el precio para marchar en aquellos años".

También tiene duras palabras para una tendencia diferente en esa lucha por la libertad. Declaró:

Luego, si somos sinceros con nosotros mismos, admitiremos que durante el curso de 50 años hubo ocasiones en las que algunos de nosotros que ejercimos presión para lograr un cambio perdimos nuestro rumbo. El tormento de los asesinatos desencadenó violencia contraproducente. Las quejas legítimas contra la brutalidad policial desembocaron en la justificación de la conducta delictiva. Las políticas raciales podían verse desde dos ángulos cuando el mensaje de transformación de unidad y fraternidad se veía acallado por el lenguaje de la recriminación. Aquello que una vez había sido un llamado a la igualdad de oportunidades, la oportunidad de que todos los estadounidenses trabajasen arduamente y salieran adelante, a menudo se configuró como un simple deseo de apoyo gubernamental, como si no tuviésemos ninguna representación en nuestra propia liberación, como si la pobreza fuese una excusa para no criar a nuestros hijos, y la intolerancia de los demás fuese un motivo para darnos por vencidos.

Esta es la historia del estancamiento del progreso. Así se tergiversó la esperanza. Así es cómo nuestro país sigue dividido.

De ahí Obama trató los problemas residuales — pero principalmente en la esfera económica. Pero ¿y qué de la encarcelación en masa de los negros (¡casi 10 veces mayor ahora que hace 50 años!) y todo lo que eso ha implicado para muchos millones de afroamericanos, latinos, amerindios y otras personas de las nacionalidades oprimidas? ¿Y qué de la vindicación tan indignante de la etiquetación racial y el asesinato racista al estilo del linchamiento, concentrada en el veredicto en el caso Trayvon Martin, y el abuso y brutalidad policial concentrado en el parar y registrar y otras formas de etiquetación racial y el asesinato policial abierto que continúan sin parar? ¿Y qué de las formas en que todo el sistema de justicia criminal está saturado de supremacía blanca? ¿Y qué del Nuevo Jim Crow que está concentrado en todo eso — es decir, de que la situación actual es tan sistemática como el reino de segregación y terror klanista que duró 100 años en el Sur?

De ahí Obama trató los problemas residuales — pero principalmente en la esfera económica. Pero ¿y qué de la encarcelación en masa de los negros (¡casi 10 veces mayor ahora que hace 50 años!) y todo lo que eso ha implicado para muchos millones de afroamericanos, latinos, amerindios y otras personas de las nacionalidades oprimidas?... o confrontó el verdadero estado del pueblo negro estadounidense sino que en efecto lo embelleció con palabras melifluas. Y ni embelleció el hecho de que el pueblo negro aún es un pueblo oprimido, después de tantas décadas y siglos — más bien lo negó completamente (como demostraremos más adelante).


2011, Penitenciaría Estatal, Angola, Luisiana. Un guardia a caballo vigila a los presos al volver al penal tras trabajar en el campo. Fhoto: AP

En el mundo trazado en este discurso, estos horrores no merecen más que la más mínima mención. De hecho, Obama solamente alude indirectamente a éstos cuando dice que tenemos que asegurar "que la balanza de la justicia funcione igual para todos y el sistema de justicia penal no sea simplemente un cauce de las escuelas sin financiamiento a las cárceles atestadas". Como si en lo esencial todo estuviera bien, sólo que tenemos que trabajar un poquito más para asegurar que las cosas funcionen correctamente — tal como deberían funcionar. En realidad, estas instituciones funcionan exactamente como siempre han funcionado y en la forma en que las diseñaron para funcionar. No confrontó el verdadero estado del pueblo negro estadounidense sino que en efecto lo embelleció con palabras melifluas. Y ni embelleció el hecho de que el pueblo negro aún es un pueblo oprimido, después de tantas décadas y siglos — más bien lo negó completamente (como demostraremos más adelante).

Sigamos. Obama menciona la necesidad de "vigilancia" pero no de lucha. Termina el discurso llamando a las personas a tener empatía hacia las demás, a "reunirse en un espíritu de hermandad" y a continuar trabajando duro para mal comer. En vez de luchar contra los recortes presupuestarios que están devastando el sistema educativo en ciudades como Chicago y Filadelfia y haciendo aún más daño a los niños negros y latinos, Obama elogia a la maestra que trabaja horas extras y compra los útiles del salón por su cuenta; en vez de luchar contra la encarcelación en masa, Obama elogia al "empresario de éxito que... le ofrece una oportunidad a un hombre, quizás a uno que ha estado en la cárcel y tuvo mala suerte". Y así sucesivamente. En otras palabras: ésta es una forma de "vigilancia" muy pasiva, muy individual y no colectiva.

El análisis expresado en este discurso se ha propagado mucho más ampliamente que el mismo Obama. Caracteriza la mayoría de la cobertura del aniversario en la prensa establecida. Se ha expresado en la cultura (y continuaremos adentrándonos en todo eso en las semanas por venir.)

Es completamente incorrecto y profundamente perjudicial.

La pura verdad

No nos hace falta un nuevo movimiento de derechos civiles. ¡NECESITAMOS UNA REVOLUCIÓN! Un discurso de Carl Dix con motivo del 50 aniversario de la Marcha sobre Washington por los Derechos Civiles de 1963, en inglés.

En esta situación, hay algunos que sí luchan contra las mentiras. Carl Dix publicó una respuesta la misma noche del discurso que dice la verdad sobre ese discurso y llama a la revolución. Se han dado otras voces que insisten en verdades importantes, como la de Cornel West, quien no deja de desenmascarar en todas partes la criminalidad y el saqueo mundial de Obama.

Es necesario que continúe esa tendencia de decir verdades ante las mentiras descaradas de los Antonin Scalia y los Rush Limbaugh de este mundo, y las mentiras almibaradas las que proclaman Obama y los demócratas. Eso no quiere decir que haya una unidad generalizada entre todas esas fuerzas — hay diferencias sobre la fuente del problema y la solución, entre otras cosas. Pero al mismo tiempo es muy importante insistir en (a) el carácter histórico y sistémico de la opresión del pueblo negro, y (b) el hecho de que Obama lo está encubriendo, al servicio de un programa muy dañino. A la luz de eso y con el espíritu de adentrarnos en las verdades fundamentales más básicas, hay que plantear unos temas más sobre ese discurso*.

Al contrario de lo que dice Obama, las rebeliones urbanas, que él llama "la violencia contraproducente", que estallaron en cientos de ciudades estadounidenses, habiendo empezado a principios de los años 1960 y ya cobrando tremendo impulso para finales de esa década, eran tremendamente liberadoras. Que quede bien claro: defenderse no es malo; defenderse es algo bueno, muy bueno, y defenderse es una parte muy necesaria de la emancipación.


1970, el Partido Pantera Negra, New Haven, Connecticut. Foto: AP

Primero, al seguir colocando, y confinando, la lucha de los negros en el marco de la Declaración de Independencia y la Constitución de los Estados Unidos, Obama una vez más omite de manera conveniente que ¡esa Declaración citó entre los agravios más importantes la alegación de que el rey Jorge III había incitado a los esclavos a rebelarse! Obama pasa por alto de manera conveniente que el pacto más fundamental de la Constitución quedó en permitir la continuación del florecimiento y la expansión de la esclavitud, en ese tiempo el cimiento y la piedra angular de la riqueza y el poder del estado naciente. La guerra de Secesión solo se dio cuando esa expansión chocó con los intereses de los emergentes capitalistas del Norte, y al principio el objetivo de Lincoln y los estados del Norte no fue el de abolir la esclavitud, pero sí confinarla a los estados ya esclavistas. Solo cuando quedó en claro que el Sur no iba a conformarse con menos que la expansión de la esclavitud y que el Norte, para ganar, iba a tener que asestarle un golpe a la esencia de la fuerza del Sur (la esclavización de los negros) y también movilizar la población entera para la guerra total... solo fue en ese momento que Lincoln declaró la Proclamación de Emancipación. No se trata aquí de una "narrativa"; se trata de la pura verdad de la cuestión, la esencia concreta de la situación e invitamos a cualquier persona que insiste en algo contrario a que nos ofrezca su argumento. (Y si está de acuerdo y quiere agregar algo a este punto, ¡también debe mandar su contribución al debate!) Pero Obama, cuando enmarca la lucha contra la opresión (ay, perdón, las "injusticias") contra el pueblo afroamericano en el contexto de "realizar el sueño de todo estadounidense", una vez más conduce a las personas de regreso a los mismos confines mortíferos de los últimos 240 años.

Segundo, Obama quiere hacernos creer que los logros que se obtuvieron en la lucha por los derechos del pueblo negro se ganaron enteramente debido a la acción no violenta. De hecho, un sector del movimiento, inclusive en el Sur, captó plenamente la necesidad de la defensa propia. Entre ellos estaban Robert Williams, de Monroe, Carolina del Norte, que organizó la defensa armada de la comunidad negra contra el Ku Klux Klan a finales de los años 1950; los Diáconos por la Defensa y la Justicia, de Luisiana; y también muchas otras personas que respondieron por igual a los cobardes terroristas nocturnos del Klan en todo el Sur. Es cierto que hasta mediados de 1965, la corriente dominante del movimiento se había acordado usar tácticas no violentas en las manifestaciones y otras acciones, pero para finales de ese año un creciente número de personas habían roto con ese enfoque.

Es más, al contrario de lo que dice Obama, las rebeliones urbanas, que él llama "la violencia contraproducente", que estallaron en cientos de ciudades estadounidenses, habiendo empezado a principios de los años 1960 y ya cobrando tremendo impulso para finales de esa década, eran tremendamente liberadoras. Que quede bien claro: defenderse no es malo; defenderse es algo bueno, muy bueno, y defenderse es una parte muy necesaria de la emancipación. Era algo BUENO el hecho de que muchas fuerzas —entre ellos Malcolm X, el Comité Coordinador Estudiantil por la No Violencia (que en esencia rompió con la no violencia a mediados de los años 1960 después de pagar un alto costo en vidas suyas) y en particular el Partido Pantera Negra— no solamente propugnaban la defensa propia, pero (aún más esencialmente) empezaban a ver, en el sistema estadounidense, el principal obstáculo a la liberación, y NO el posible salvador del pueblo negro, y en el caso de los Panteras, empezaban a promover concretamente la meta de la revolución. Era algo BUENO el hecho de que esas fuerzas tomaran inspiración de las revoluciones por todo el mundo —revoluciones contra el imperialismo de Estados Unidos, Europa y Japón— y las promovieran.

Eso nos conduce a una omisión muy aleccionadora de parte de Obama. Él menciona que este movimiento influenció a las masas negras de Sudáfrica y asevera que desempeñó un papel en la lucha contra los regímenes opresores del falso comunismo en Europa oriental... pero no hace mención del hecho de que el resto del mundo, donde la mayoría consideraba al imperialismo estadounidense como su enemigo, se alegraba y se inspiraba en los poderosos levantamientos que sacudían a Estados Unidos: de Latinoamérica y África al Medio Oriente, de Vietnam a Europa, llegando a la propia China, donde el líder de la revolución china y el estado (en ese tiempo) socialista de China ¡abrazó esa lucha y publicó poderosas declaraciones de apoyo a ella! (Vea "Declaración del camarada Mao Tse-tung, presidente del Comité Central del Partido Comunista de China, en apoyo a la lucha de los negros norteamericanos contra la violencia represiva" [16 de abril de 1968]).

Obama menciona la desigualdad económica fundamental que sigue oprimiendo al pueblo negro a 50 años de la Marcha por el Trabajo y la Libertad — hasta señala unos hechos importantes al respecto, pero oculta la esencia y ubica la solución a esta desigualdad donde no debe estar: en el marco del mismo capitalismo.

De hecho, el desarrollo mismo de la lucha por la liberación negra guardó una profunda relación con lo que estaba pasando en todo el mundo. Por un lado, los flagrantes ultrajes que se cometían contra los negros en el Sur que estaban pidiendo los derechos más básicos desmentían el intento de Estados Unidos de hacerse pasar en todo el mundo como el promotor de la libertad. Esa necesidad de Estados Unidos de "no perder su imagen ante el resto del mundo" creó oportunidades que los luchadores contra la opresión podían aprovechar. Por otro lado, la ola de luchas de liberación nacional en todo el mundo —los pueblos en pie de lucha en Vietnam, Argelia, Cuba y en otros lugares contra el sistema de colonialismo y neocolonialismo— dieron inspiración a las personas en todo el mundo Y ADEMÁS en Estados Unidos. Un factor muy importante en eso fue el ejemplo de China, donde el Partido Comunista de China, dirigido por Mao Tsetung, había dirigido al pueblo chino no solo a obtener su liberación pero a empezar a construir el socialismo. Todo eso era parte del surgimiento de una tendencia revolucionaria dentro de esa lucha, a partir de principios de los años 1960 hasta su auge con el Partido Pantera Negra a finales de esa década.

Al refutar esa parte del discurso de Obama, Carl Dix señala incisivamente:

Las personas no perdieron el camino en los años 1960. De hecho, empezaban a encontrar su camino, llegando a ver que los horrores que enfrentaban eran una parte integral del mismo tejido de la situación y que no era posible eliminarlos mediante reformas. Pero se toparon con una sanguinaria represión: el asesinato de los líderes, las acusaciones falsas contra los activistas en los tribunales y el encarcelamiento bajo dichas acusaciones, etc. Ante todo eso, el movimiento de esos años no pudo desarrollar el análisis que era necesario para hacer lo que se necesitaba: hacer una revolución y poner fin a los horrores que Amérikkka reforzaba sobre la humanidad y los que sigue reforzando hoy.

Para repetir, esto no se trata de "nuestra narrativa" ni solamente una opinión entre muchas: o lo que se dice es cierto o no lo es. Si uno cree que no lo es, le retamos —le invitamos— a explicarnos dónde está el error. Para repetir, si uno está de acuerdo o si quiere añadir algo más, ¡déjenos saber eso también!

Las condiciones actuales y los retos actuales

Y ahora tenemos la versión de Obama sobre la historia desde los años 1960. Obama no puede negar descarada o completamente las condiciones sumamente desiguales del pueblo negro ni, en un sentido más general, la tremenda desigualdad que se ha intensificado en Estados Unidos durante las últimas cuatro décadas, la que afecta a las personas de todas las nacionalidades. Una buena parte de su discurso se centra en este punto.

Obama menciona la desigualdad económica fundamental que sigue oprimiendo al pueblo negro a 50 años de la Marcha por el Trabajo y la Libertad — hasta señala unos hechos importantes al respecto, pero oculta la esencia y ubica la solución a esta desigualdad donde no debe estar: en el marco del mismo capitalismo. Aunque en este artículo no podemos adentrarnos en esto profundamente y lo hemos tratado en otras partes en mayor profundidad, es el sistema capitalista en sí —sus necesidades y exigencias— el que a cada etapa ha condicionado las diversas formas de explotación del pueblo negro.

Primero, hubo la esclavitud — el motivo original para secuestrar y arrastrar a estas costas a los africanos y en dicha travesía matar a muchos de éstos. Luego, hubo el siglo de la segregación abierta del Jim Crow, la privación de los derechos fundamentales y el terror de las chusmas de linchamiento — forjado sobre los cimientos de la aparcería en el Sur (una forma de agricultura primitiva en que los agricultores estaban atados a la tierra y siempre endeudados, mientras que los terratenientes los explotaban y lucraban con su mano de obra). La acumulación sobre la espalda de esos agricultores contribuyó a capacitar a Estados Unidos para extender sus tentáculos por todo el mundo. Luego, las "grandes migraciones" — los masivos flujos de los negros a las ciudades para satisfacer la necesidad de mano de obra en la industria de parte de los capitalistas, en los trabajos más sucios, peligrosos y de baja paga. Y ahora el capital ya no puede explotar de manera rentable a las masas negras de la misma manera y en un sentido muy concreto "no les ofrece ningún lugar ni ningún futuro" a los millones y millones de afroamericanos, latinos y otros jóvenes de las nacionalidades oprimidas que están atrapados en los barrios pobres de las ciudades en decadencia. Este cambio de las relaciones económicas básicas de la sociedad, junto con las medidas políticas y culturales que tomaron los gobernantes de Estados Unidos para lidiar y contrarrestar las maneras en que la revolución había tenido una importante acogida en los años 1960, contribuyó y fue parte de impulsar el crecimiento del narcotráfico, la criminalización de generaciones enteras, la degradación de un pueblo y el encarcelamiento de millones de personas.

Primero, hubo la esclavitud — el motivo original para secuestrar y arrastrar a estas costas a los africanos y en dicha travesía matar a muchos de éstos. Luego, hubo el siglo de la segregación abierta del Jim Crow, la privación de los derechos fundamentales y el terror de las chusmas de linchamiento — forjado sobre los cimientos de la aparcería en el Sur (una forma de agricultura primitiva en que los agricultores estaban atados a la tierra y siempre endeudados, mientras que los terratenientes los explotaban y lucraban con su mano de obra). La acumulación sobre la espalda de esos agricultores contribuyó a capacitar a Estados Unidos para extender sus tentáculos por todo el mundo. Luego, las "grandes migraciones" — los masivos flujos de los negros a las ciudades para satisfacer la necesidad de mano de obra en la industria de parte de los capitalistas, en los trabajos más sucios, peligrosos y de baja paga. Y ahora el capital ya no puede explotar de manera rentable a las masas negras de la misma manera y en un sentido muy concreto "no les ofrece ningún lugar ni ningún futuro" a los millones y millones de afroamericanos, latinos y otros jóvenes de las nacionalidades oprimidas que están atrapados en los barrios pobres de las ciudades en decadencia. Este cambio de las relaciones económicas básicas de la sociedad, junto con las medidas políticas y culturales que tomaron los gobernantes de Estados Unidos para lidiar y contrarrestar las maneras en que la revolución había tenido una importante acogida en los años 1960, contribuyó y fue parte de impulsar el crecimiento del narcotráfico, la criminalización de generaciones enteras, la degradación de un pueblo y el encarcelamiento de millones de personas.


De 1950 a 2008, se fue de Detroit la mitad de la población; de aquellos que queden, el 85% son negros y casi la mitad de los niños viven por debajo del umbral oficial de pobreza. Foto: AP

Por ESTE hecho básico —la conexión fundamental, integral y esencial entre el capitalismo y la supremacía blanca—, la opresión del pueblo afroamericano está tan entretejida en el funcionamiento de esta sociedad y es un elemento tan fundamental del sistema mismo. Es decir, aparte de estar profundamente empotrada en la política, la cultura y las maneras de pensar de la gente en Estados Unidos, es una parte integral y fundamental de las relaciones económicas más sólidas y arraigadas, y eso es la raíz del problema. Por esa misma razón, para eliminarla, se requerirá una revolución total, una revolución comunista.

ESTE hecho de que la supremacía blanca está tan profundamente empotrada en el tejido económico, político y cultural de Estados Unidos es lo que principalmente ha generado lo que Michelle Alexander ha analizado de manera muy penetrante como el NUEVO JIM CROW: el uso cínico de la "guerra contra las drogas" para desarrollar todo un sistema de criminalización en masa, encarcelación en masa, la privación al por mayor de los derechos a aquellos que han estado en la cárcel, un cauce directo de la escuela a la prisión. Este fenómeno se ha generalizado tanto que hay más hombres negros en las prisiones hoy que los hombres que estuvieron mantenidos en la esclavitud en 1850. Este fenómeno se ha generalizado tanto que es correcto compararlo, tal como lo hace Alexander, con el siglo de segregación y descarado terror de las chusmas de linchamiento que penetró y dominó toda esfera de la vida de los afroamericanos. Para repetir, a cualquiera que quiera discrepar con este análisis: que nos escriba y defienda su argumento; o si está de acuerdo, que comparta sus ideas.

Es cierto que en su discurso Obama menciona la necesidad de asegurar "que la balanza de la justicia funcione igual para todos y el sistema de justicia penal no sea simplemente un cauce de las escuelas sin financiamiento a las cárceles atestadas", pero (a) eso ni siquiera empieza a describir el masivo y penetrante fenómeno que estamos describiendo aquí, (b) no menciona que se requerirá una lucha titánica para siquiera empezar a darle marcha atrás al Nuevo Jim Crow y (c) por lo tanto, eso minimiza dicho fenómeno.

Obama explica que "la tecnología y la competencia mundial, dos fuerzas que van de la mano" —o sea, la galopante expansión del capitalismo con las ganancias al mando— han erosionado y en muchos casos han destruido la vida de millones de personas en Estados Unidos, de todas las nacionalidades. Pero este hecho y las medidas que Obama describe no "violaban los principios económicos adecuados" (en sus propias palabras) — dichas medidas constituyeron la aplicación de las exigencias económicas capitalistas y ¡por eso todos los presidentes, sea republicano o demócrata, Obama incluido, han hecho todo a su alcance para acelerar esto! Obama convoca a las personas a "unirnos" por los buenos trabajos y salarios, servicios de salud, mejor educación, etc. — unas frases sentimentaloides que carecen de sustancia. En los hechos concretos, hará falta una tremenda lucha —un enorme tumulto con grandes sacrificios— CONTRA los de arriba para siquiera empezar a cambiar el rumbo de este desastre e impedir una catástrofe aún peor: la transformación de este lento genocidio en un genocidio rápido.

Además, para eliminar la supremacía blanca estadounidense en todo el mundo y crear un nuevo día de la auténtica emancipación de toda la humanidad, se requerirá una revolución comunista — contra todo este sistema económico y político.

La pleitesía descarada y asquerosa de Obama ante al racismo

Para eliminar la supremacía blanca estadounidense en todo el mundo y crear un nuevo día de la auténtica emancipación de toda la humanidad, se requerirá una revolución comunista — contra todo este sistema económico y político.

Una parte de lo que citamos del discurso de Obama es particularmente importante, así que volvamos a citarla aquí:

Hubo ocasiones en las que algunos de nosotros que ejercimos presión para lograr un cambio perdimos nuestro rumbo. El tormento de los asesinatos desencadenó violencia contraproducente. Las quejas legítimas contra la brutalidad policial desembocaron en la justificación de la conducta delictiva. Las políticas raciales podían verse desde dos ángulos cuando el mensaje de transformación de unidad y fraternidad se veía acallado por el lenguaje de la recriminación. Aquello que una vez había sido un llamado a la igualdad de oportunidades, la oportunidad de que todos los estadounidenses trabajasen arduamente y salieran adelante, a menudo se configuró como un simple deseo de apoyo gubernamental, como si no tuviésemos ninguna representación en nuestra propia liberación, como si la pobreza fuese una excusa para no criar a nuestros hijos, y la intolerancia de los demás fuese un motivo para darnos por vencidos.

Esta es la historia del estancamiento del progreso. Así se tergiversó la esperanza. Así es cómo nuestro país sigue dividido.

Ya hemos tratado la llamada "violencia contraproducente", la que en los hechos fue una rebelión justa contra siglos de injusticia y abuso. Pero veamos el resto de la cita, la que en cierto sentido constituye la parte más mendaz, mentirosa y asquerosa de todo el discurso y desglosémosla — porque está llena de significados ocultos y escurridizos.

En primer lugar, ¿qué es este citado "lenguaje de la recriminación"? ¿Se refiere al pueblo negro y a otras nacionalidades oprimidas que contaron y denunciaron sus experiencias amargas de vivir en Estados Unidos y a los intelectuales radicales y revolucionarios que analizaron el carácter sistemático de la supremacía blanca en Estados Unidos? ¿O se refiere a las personas como Bill Cosby —y al mismo Obama— quienes aseveran que el problema principal que enfrentan los negros en Estados Unidos es que confeccionan demasiadas excusas? ¿O se trata del racismo de la turba del Partido del Té y además de las veneradas figuras como Ronald Reagan — el que el mismo Obama constantemente alaba y elogia y el que inició su campaña electoral presidencial de 1980 en la ciudad de Misisipí donde fueron asesinados los organizadores de derechos civiles James Chaney, Michael Schwerner y Andrew Goodman, sin decir ni una palabra sobre ese crimen a la vez que defendía "los derechos estaduales" — la expresión en clave que significa el descarado terror racista?

Del contexto del discurso y del sentido general de este párrafo muy esencial, la respuesta es obvia. Obama vuelve a equiparar el fenómeno de contar las verdades sobre Estados Unidos con "las recriminaciones" y a echarles la culpa por su propia opresión a aquellos que Estados Unidos ha subyugado.

La pregunta ante nosotros es por qué permitir que nos confinen tras las rejas mentales de este sistema político y económico.... El PCR, Estados Unidos ha publicado la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) para un estado revolucionario que se pondría a arrancar las raíces de esta opresión y establecería instituciones por medio de las cuales se podría superar los siglos de esa opresión.... El PCR, Estados Unidos ha publicado una declaración, "Sobre la estrategia para la revolución", que demuestra cómo podemos movernos de la situación actual —en la que la revolución carece de muchos seguidores y una revolución no es posible— a una en la que sí lo es... y qué tenemos que estar haciendo para llegar a eso.... El PCR, Estados Unidos tiene a un líder, Bob Avakian, quien ha liderado el desarrollo de esta estrategia y esta visión de una sociedad completamente nueva, como parte de hacer un resumen de toda la primera etapa de la revolución comunista, así como de los cambios en otras esferas, y como parte de todo eso ha desarrollado un conjunto de obras, método y enfoque sobre todo eso, para que las personas los estudien y los discutan.

Ahora veamos lo siguiente: "Aquello que una vez había sido un llamado a la igualdad de oportunidades, la oportunidad de que todos los estadounidenses trabajasen arduamente y salieran adelante, a menudo se configuró como un simple deseo de apoyo gubernamental, como si no tuviésemos ninguna representación en nuestra propia liberación, como si la pobreza fuese una excusa para no criar a nuestros hijos, y la intolerancia de los demás fuese un motivo para darnos por vencidos". Hablaremos del argumento de Obama que dice que la liberación equivale a la oportunidad de "trabajar arduamente y salir adelante". Pero una vez más, ¿a quién se refiere Obama? ¿Y en qué planeta vive? Se supone que de su experiencia muy ostentada como "organizador comunitario" conozca las batallas constantes y agotadoras que las personas en la pobreza tienen que librar simplemente para mantenerse a flote. Ha de saber que estas personas tienen que decidir entre pagar la cuenta de la calefacción o la comida, que son objeto del hostigamiento y los insultos mientras se aguardan por horas en salas de espera y comisarías de la policía, que son objeto de abusos a cada paso y que con demasiada frecuencia tienen que elegir entre dejar a los hijos en la casa sin supervisión o perder el trabajo — y luego perder a los hijos porque las entidades oficiales afirman que no son buenos padres y así sucesivamente. Si Obama está refiriéndose al pueblo negro y a los otros oprimidos —y del contexto es obvio que sí, aunque no lo diga explícitamente—, pues, aparte de ser la peor clase de maldita mentira, se trata de un vil mito racista expresado y legitimado por el político negro más alto de Estados Unidos.

¿Y qué del otro mito racista que Obama legitima aquí: que el pueblo negro de algún modo recibe o al menos reclama un tratamiento especial ("un simple deseo de apoyo gubernamental")? Aun a un nivel básico, lo contrario es cierto. De hecho, el estado dedica todo su ser a servir a los intereses económicos y políticos de los bloques importantes de capital en Estados Unidos, las grandes industrias, la gran agroindustria y todos los otros monopolios, y además muchas de estas fuerzas reciben toda suerte de subvención directa. De manera aún más fundamental, sin embargo, hagamos esta pregunta: ¿quién le debe a quién? Si Estados Unidos fuera a "compensar" los siglos de saqueo, explotación y horror a los cuales sometió al pueblo negro y a las otras nacionalidades oprimidas, no existiría ninguna factura lo suficientemente grande como para alcanzar el nivel de compensación que se aproximaría a "algo justo".

De ahí, la conclusión: "Esta es la historia del estancamiento del progreso. Así se tergiversó la esperanza. Así es cómo nuestro país sigue dividido". Para ser justo, inmediatamente antes de este párrafo Obama también enumera unas otras razones (la creciente desigualdad de ingresos, las divisiones entre los políticos, etc.) por el "estancamiento del progreso", etc. Pero esta frase sirve de remate para todo el párrafo previo, el que constituye nada menos que "carne cruda" brindada a los racistas.

¿Y la verdad sobre la frase "el estancamiento del progreso"? En primer lugar, está equivocada la manera general en que se presenta esto y hace que uno piense según los términos equivocados, como si antes existiera este progreso ordenado y pacífico, y luego, de repente... ay no, se estancó. ¡NO! No hubo ningún "estancamiento del progreso" — la lucha del pueblo que había cobrado cada vez más fuerza y mayor carácter revolucionario, superando la enorme represión sanguinaria, se topó con un vil programa multifacético de represión contrarrevolucionaria el que no podía superar. La verdad es que este gobierno tenía un programa especial (COINTELPRO) del FBI con el fin de reprimir al movimiento de liberación negra, infiltrándolo con soplones y agentes, espiando en su contra, llevando a cabo campañas de calumnias, fomentando la violencia entre las organizaciones y mucho más — hasta el asesinato de un número de líderes importantes. Aunque el movimiento de este entonces confrontaba y bregaba con unas limitaciones concretas de su análisis y estrategia, y otros problemas, este programa gubernamental de asesinatos, intrigas y decepciones tuvo un papel importante en su amainamiento. La verdad es que simultáneamente a un reducido sector de los afroamericanos le dieron algunas oportunidades que anteriormente les habían negado pero de ahí aprovecharon para regar ilusiones y crear un sector "amortiguador". La verdad es que a partir del mandato del presidente Richard Nixon y con mayor acelere durante los mandatos de Ronald Reagan y Bill Clinton, se creó y aplicó el programa de encarcelación en masa antes citado con el fin de contener a aquellos en los ghettos y barrios que no tenían ninguna "escalera" para salir — con el resultado de que hoy uno de cada nueve hombres negros entre la edad de 20 y 34 está en una prisión. En resumen, la verdad es que el movimiento revolucionario de fines de los años 1960 y principios de los 1970, a pesar de una heroica lucha y tremendos logros, no logró ir hasta el final y como no lo hizo, el sistema operó unos ajustes y regresó aún más vengativo que antes.

¿Por qué Obama siquiera dijera algo?

Existe un movimiento para la revolución, el que este partido está forjando.... Todos necesitamos, en este momento, luchar sin titubeos por la verdad sobre este sistema y su historia; y necesitamos, ahorita, adentrarnos en la verdad sobre lo que se requerirá para alcanzar a ese mundo completamente nuevo que tanto urge. Necesitamos hacerlo sobre la base más liberadora que haya: la revolución comunista, según la nueva concepción de Bob Avakian encarnada en la nueva síntesis de comunismo.

Se sabe que Barack Obama detesta decir siquiera una palabra sobre la opresión del pueblo negro. No obstante, este verano ha empezado a decir unas cuantas cosas, entre ellas un segundo conjunto de comentarios sobre Trayvon Martin (a casi una semana del veredicto), unas propuestas de parte de su procurador general que tal vez mitiguen algunos de los peores excesos de la guerra contra las drogas y ahora este discurso. Es muy probable que de todos modos él hubiera hecho algunos comentarios al respecto, pero para nada es obvio que la hubiera recalcado tanto previo a los acontecimientos de este verano.

¿Por qué? NO se trata de que ahora su segundo mandato le permita manifestar su "verdadero carácter", NI por su "legado" ni nada por el estilo. De hecho, los dos sucesos que mencionamos al principio —la absolución de George Zimmerman y la decisión de la Suprema Corte sobre el Acta del Derecho de Votar— sacudieron a millones de personas, tanto negras como blancas. Muchas personas que esperaban este veredicto no obstante se sintieron profundamente lastimadas y en cierto sentido pasmadas. Esos millones de personas sacudidas por el veredicto empezaron a plantear interrogantes muy básicas y muy grandes sobre la verdadera naturaleza de Estados Unidos. ¿Cómo podía pasar esto? ¿Qué refleja sobre nuestra sociedad y nuestro sistema de gobierno? La gente se tomó las calles para exigir justicia para Trayvon, pero eso sólo fue la punta del iceberg. Millones de personas se despertaron, comenzaron a plantear interrogantes, comenzaron a conversar, comenzaron a manifestar una receptividad a nuevas ideas. Durante todo eso, el silencio del primer presidente negro era ensordecedor — del hombre cuya toma de posesión según nos dicen fue el "hito culminante" de las luchas de los años 1960. Obama tenía que hablar a menos que corriera el riesgo de perder la lealtad de todo un sector de la población que en otras circunstancias le tendría confianza y al cual Obama tiene la responsabilidad de mantener atrapado en los confines mortales de este juego de demócratas y republicanos.

Aquí tiene importancia retomar el análisis de Bob Avakian concentrado en "Elecciones, resistencia y revolución: La pirámide del poder y la lucha por cambiar de base el mundo" de una sesión de preguntas y respuestas de 2003, el que ha retomado desde ese entonces, como la obra citada al comienzo de este artículo (Contradicciones todavía por resolver, fuerzas que impulsan la revolución). En este análisis, una pirámide sirve como analogía; dice:

Arriba están las personas que gobiernan sobre esta sociedad y en particular están las personas representadas por el Partido Demócrata por un lado y por el Partido Republicano por el otro, que luchan entre sí.

BA continúa un análisis muy detenido de todas las maneras en que el lado esencialmente fascista de esta pirámide, concentrado en el Partido Republicano, ha venido cobrando fuerza en todas las instituciones básicas de la sociedad estadounidense y forjando una base social fascista — millones de personas organizadas en torno a la supremacía blanca, la supremacía masculina, el odio de la ciencia, etc.

De ahí, BA habla de los demócratas:

Al otro lado de la cima de la pirámide (a la supuesta "izquierda"), están los demócratas. ¿Quiénes son las personas que quieren atraer? No digo que los demócratas representan los intereses de dichas personas, ¿pero a quiénes quieren atraer, en la base, en el otro lado de la pirámide, digamos? A todas las personas que apoyan cosas progresistas y todas las personas que son el blanco de la opresión en esta sociedad. Una gran parte del papel de los demócratas es canalizar a todas esas personas hacia el proceso electoral tradicional de la burguesía... y meterlas de nuevo en él, si se han alejado de ese marco — o si han roto con ese marco. Porque dichas personas en la base de la pirámide siempre se sienten enajenadas y furiosas por lo que pasa en las elecciones, por las mismas razones que ya señalé: el Partido Demócrata habla de gente común, de los pobres, de los que sufren discriminación, etc., pero siempre los traiciona. Hasta habla de los oprimidos, pero como en realidad no representa sus intereses fundamentales, los traiciona una y otra vez. Representa los intereses del sistema y la clase dominante, y sirve para engatusar a los oprimidos y los descontentos. A todos éstos les dice: "Vénganse, vénganse. No es tan malo como parece. No olviden que tienen el voto. Tranquilos. Todo saldrá bien". Para eso sirven los demócratas. Pero tienen mucho miedo de movilizar a esta base de personas que tratan de atraer. Las exhortan a votar, pero les infunde pavor que se salgan a la calle a protestar o luchar contra los derechistas, que están cobrando fuerza.

Con Obama, este fenómeno ha alcanzado un punto importante. Obama sí hizo lo que se describe: su elección sirvió para apaciguar a las personas que debían estar y todavía deberían estar en las calles. En esencia, Obama ejecutó el mismísimo programa que Bush —y en algunos sentidos, un programa peor— de fondo sin ninguna protesta. Pero con un ultraje tras otro durante la primavera y el verano —tales como se concentran en el veredicto sobre Zimmerman, aunque no sólo eso—, surgió una enorme inquietud y cuestionamiento de parte de la gente. Aparte de reconocer eso, el papel de Obama es darle una nueva definición y desviarlo, sacar a las personas de las calles y regresarlas a los confines de las elecciones y todo lo que eso representa.

¿Lo verdaderamente liberador? Todas esas porquerías no representan lo único que hay

La pregunta ante nosotros es por qué permitir que nos confinen tras las rejas mentales de este sistema político y económico. Ya hemos demostrado que es el capitalismo y sus necesidades los que han impulsado las diferentes etapas de la supremacía blanca y la opresión en Estados Unidos. Pero eso no es necesario. Es posible otro camino.

El Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos (PCR, Estados Unidos) ha publicado la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) para un estado revolucionario que se pondría a arrancar las raíces de esta opresión y establecería instituciones por medio de las cuales se podría superar los siglos de esa opresión. Es más, eso es parte de toda una visión liberadora —y una estructura concreta— para capacitar a las masas populares a ponerse a arrancar de raíz la opresión y la desigualdad en cada esfera de la vida y engendrar una sociedad sostenible y vibrante en la cual por fin millones y miles de millones de personas podrían empezar a florecer. Hemos escrito sobre este tema en otros artículos, pero más allá de esos, si de veras le importa salir de esta locura, usted necesita entrarle en esta Constitución. Retamos a todos a compararla con la de Estados Unidos, y a decirnos cuál de las dos podría servir como marco para la liberación, y de nuevo, retamos a los que se inspiren y se conmuevan por esta Constitución a que nos escriban y que la difundan a otros.

El PCR, Estados Unidos ha publicado una declaración, "Sobre la estrategia para la revolución", que demuestra cómo podemos movernos de la situación actual —en la que la revolución carece de muchos seguidores y una revolución no es posible— a una en la que sí lo es... y qué tenemos que estar haciendo para llegar a eso. Demuestra exactamente cómo sucesos importantes, como la indignación generada por el asesinato de Trayvon Martin, podrían contribuir a todo un proceso de crear una situación en la que SÍ existe un pueblo revolucionario que cuente con millones de personas y en la que SÍ SE PODRÍA hacer una revolución... y analiza cómo prepararse para esa situación y acelerarla.

El PCR, Estados Unidos tiene a un líder, Bob Avakian, quien ha liderado el desarrollo de esta estrategia y esta visión de una sociedad completamente nueva, como parte de hacer un resumen de toda la primera etapa de la revolución comunista, así como de los cambios en otras esferas, y como parte de todo eso ha desarrollado un conjunto de obras, método y enfoque sobre todo eso, para que las personas los estudien y los discutan. El PCR, Estados Unidos cuenta con un líder que creció y se templó en las grandes luchas de los años 1960 y no solamente se negó a darse por vencido sino que ha analizado profundamente las lecciones de ese período —los grandes logros de ese movimiento y los problemas que no pudo solucionar y las limitaciones a las cuales no superó— y ha desarrollado todo eso aún más. No se trata de la esperanza como una consigna sin sentido, sino la esperanza sobre un fundamento científico sólido.

Existe un movimiento para la revolución, el que este partido está forjando. Existe la posibilidad de que brote un levantamiento concreto; ninguna ala de esta clase dominante tiene soluciones concretas que ofrezcan algo que no sea miseria y locura a una escala jamás vista, entre más tiempo pase. No tenemos que elegir —no DEBEMOS elegir— entre esas alas. De hecho, como dice BA en la conclusión del artículo de 2003 "La pirámide del poder": "Van a jalar y sacudir de manera tremenda a esa enorme masa de gente, literalmente a decenas de millones de personas que sienten un profundo repudio y odio por lo que pase ahora" — a los cuales los demócratas, y ahora Obama, tratan de atraer y dirigir por el camino equivocado. Necesitamos librar esa lucha. Todos necesitamos, en este momento, luchar sin titubeos por la verdad sobre este sistema y su historia; y necesitamos, ahorita, adentrarnos en la verdad sobre lo que se requerirá para alcanzar a ese mundo completamente nuevo que tanto urge. Necesitamos hacerlo sobre la base más liberadora que haya: la revolución comunista, según la nueva concepción de Bob Avakian encarnada en la nueva síntesis de comunismo.

 

* Puede haber ciertos matices de diferencia entre Obama y alguien como Al Sharpton. Puede que Sharpton se oiga un poco más militante en algo de lo que dice. Sin embargo, Sharpton, y otros sujetos de su índole, no criticaron al discurso de Obama y todo lo que hacen va para hacer que la gente apoye a Obama. Su tono militante sirve para atraer con engaños a la gente. [regresa]

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/tres-puntos-y-un-reto-en-respuesta-al-discurso-de-obama-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

A 50 años del discurso "Yo tengo un sueño" de Martin Luther King, ¡Amérikkka AÚN es una maldita pesadilla!
¡Tres puntos y un reto en respuesta al discurso de Obama!

Carl Dix | 29 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

(1) Barack Obama se acercó al micrófono y habló de la importancia de la no violencia... para los oprimidos. Cuando cualquier representante de la clase dominante estadounidense pregone la no violencia, se refiere a la no violencia para aquellos que podrían obstaculizar el camino de su imperio. Obama se refería a las personas que habían sufrido bajo la segregación del Jim Crow y el terror de las turbas de linchamiento. Ello del comandante en jefe del imperio amerikkkano global, quien ha presidido más de 280 ataques de proyectiles lanzados por aviones no tripulados, mantiene una prisión-cámara de tortura en Guantánamo y preside un sistema de injusticia criminal que comete un lento genocidio contra los negros y latinos. Más valga que la sangre chorreara de su boca mientras hablaba.

(2) Obama dijo: "Si tuviéramos sinceridad con nosotros mismos, admitiremos que en el transcurso de 50 años, hubo momentos en los cuales algunos de nosotros, con afirmaciones de promover el cambio, perdimos el camino. Hubo ocasiones en las que la angustia por los asesinatos disparó disturbios sin sentido". ¡Puras tonterías! Las personas no perdieron el camino en los años 1960. De hecho, empezaban a encontrar su camino, llegando a ver que los horrores que enfrentaban eran una parte integral del mismo tejido de la situación y que no era posible eliminarlos mediante reformas. Pero se toparon con una sanguinaria represión: el asesinato de los líderes, las acusaciones falsas contra los activistas en los tribunales y el encarcelamiento bajo dichas acusaciones, etc. Ante todo eso, el movimiento de esos años no pudo desarrollar el análisis que era necesario para hacer lo que se necesitaba: hacer una revolución y poner fin a los horrores que Amérikkka reforzaba sobre la humanidad y los que sigue reforzando hoy.

(3) Muchísimas personas planteaban grandes interrogantes sobre la naturaleza injusta de este sistema y por eso Obama ha tenido que mencionar algunos de los problemas que los negros enfrentan hoy. Pero él no trata la profundidad de estos problemas ni qué hacer al respecto, salvo decir que se confíe en él para solucionarlos. Por ejemplo, no dijo ni una maldita palabra sobre los más de dos millones de personas almacenadas en las prisiones. Sí dijo que la tasa de desempleo de los afroamericanos ha estado constantemente al doble del de los blancos y que la brecha de riqueza entre los negros y los blancos ha CRECIDO durante las últimas décadas. Pero lo mencionó como si no tuviera nada que ver con el sistema que él preside.

EL RETO: existe una manera de arrancar de raíz todos estos horrores. Se necesitará una ¡Revolución — y nada menos! Comento a fondo este tema en un reciente discurso: "No necesitamos un nuevo movimiento de derechos civiles. ¡Nos hace falta una revolución!". Véalo en revcom.us en inglés. Y éntrele a Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo en inglés.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/reflexiones-sobre-ba-en-todas-partes-imaginese-que-tanto-pudiera-importar-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Reflexiones sobre BA en Todas Partes...
¡Imagínese qué tanto pudiera importar

Annie Day | 1° de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

He estado reflexionando sobre BA en Todas Partes y por qué ahora mismo es la punta de lanza de todo un conjunto de trabajo revolucionario. Para ustedes que acababan de saber de esto, BA en Todas Partes es una campaña de masas de recaudar muchísimos fondos para proyectar la visión y obra de Bob Avakian a todo rincón de la sociedad.

Bob Avakian (BA) es el presidente del Partido Comunista Revolucionario quien ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo y un enfoque estratégico para hacer la revolución en Estados Unidos. Ha estudiado durante décadas la experiencia de la primera ola de la revolución comunista — primero en la Unión Soviética y luego en China donde millones de personas fueron parte de cambiar toda la sociedad. Avanzaron mucho en esto y crearon una economía distinta, nuevas relaciones entre las personas, una nueva cultura y nuevas formas de pensar revolucionarias de parte de millones de personas, todo lo que inspiró a otras personas por todo el mundo. Esas revoluciones fueron derrotadas y el capitalismo fue restaurado en ambos países, en la Unión Soviética en los años 1950 y en China a partir de 1976. Esas sociedades también tenían deficiencias importantes e hicieron errores serios en el proceso revolucionario — en su práctica y hasta en su concepción. BA ha forcejeado profundamente con todo eso y ha estudiado el desarrollo de la sociedad humana más ampliamente — aprendiendo de todo. Mediante todo eso, ha forjado un marco, una visión y una estrategia para un mundo radicalmente diferente. BA dice la verdad, desglosa la complejidad del mundo pero también la muy real necesidad y posibilidad de la revolución — y por qué es necesario que las personas trabajen en eso hoy.

Se puede decir mucho más sobre BA, lo que su dirección concentra y todo el trabajo que ha desarrollado, recomiendo fuertemente que todos —incluso aquellos que ya están familiarizados con la obra de BA— dediquen algún tiempo a conocer y leer en revcom.us/avakian-es a fin de adentrarse profundamente en esta teoría y para tener una idea de la envergadura y significado de la obra de BA.

La consigna completa de esta campaña es BA en Todas Partes... ¡Imagínese qué tanto pudiera importar! Y las personas deberían hacer exactamente eso: imaginarse qué tanto pudiera importar.

En esta sociedad, enormes sectores de la juventud pasan los días envueltos en una neblina — entumeciéndose contra el dolor y aburrimiento de crecer en una sociedad la que no ofrece ningún futuro o ningún futuro que uno considerará que tuviera sentido, que enseña de millones de formas que uno no vale nada ni merece nada. Los jóvenes negros y latinos crecen en un mundo en su contra, creyendo que lo único que pueden mantener como suyo es su barrio — el que no es suyo y no lo controlan. Las personas son objeto de desprecio y degradación — encauzadas al centro de detención juvenil o a la prisión, las mujeres cuyos seres queridos las ostentan con lujos y como objetos sexuales en público o les pegan regularmente cuando no lo aceptan. En demasiadas ocasiones, las personas responden a estas condiciones de brutalidad con un trato por igual a sus vecinos, a los que deberían ser sus amigos. Si uno tiene sueños y aspiraciones que no le han borrado, a menudo tienen que ver con el éxito personal, para que uno se supere y salga adelante — sin importar el costo para los demás. En demasiadas ocasiones en esta sociedad, las personas se odian, se mienten y se abusan las una de las otras y sospechan de las personas que piensan o actúan de manera distinta. La cultura establecida celebra la crueldad, la dominación y la falta de sentido.

A los que quieran que su vida se base en algo distinto —a los jóvenes rebeldes que quieran que se base en la justicia— los entrenan a considerarla solamente desde el punto de vista de vivir de modo distinto, de tomar decisiones personales distintas, de tratar de hacer bien en un mundo terrible y casi nunca consideran —les dicen que no consideren— lo que implicaría crear un mundo fundamentalmente distinto y mejor.

Cuando sí se ponen de pie y luchan contra los ultrajes de este sistema, cuando las personas elevan la frente para luchar —como lo hicieron este verano en la huelga de hambre en las prisiones de California, en las calles en torno a Trayvon Martin, los jóvenes heroicos que arriesgan mucho por los derechos de los inmigrantes o el derecho al aborto — son objeto de ataques, la criminalización y la represión al mismo tiempo que en estas luchas se plantean grandes interrogantes sobre qué es lo que realmente enfrentamos y a dónde tiene que ir la lucha.

Todas estas porquerías —los ultrajes criminales que la gente enfrenta, la degradación y sufrimiento en masa, las reducidas aspiraciones y sueños— provienen de un sistema basado en la incesante búsqueda de las ganancias ante todo, un vil sistema de capitalismo que obtiene su líquido vital de la explotación a diario más despiadada de la gente y del planeta, reforzando esta y otras formas de opresión por medio de sus cortes, policía, prisiones y ejércitos. (Para conocer más sobre cómo todo esto proviene de este sistema, lea el periódico Revolución que sale cada semana o lea revcom.us casi a diario.)

Ahora... imagínese que algo completamente diferente surja en toda la sociedad. Una dirección, y un movimiento que lo defiende, que pone al descubierto el origen de todo eso, cómo se desarrolló este tipo de sociedad opresora — y cómo todo podría ser diferente.

Cambiar todo este mundo requerirá una REVOLUCIÓN, una verdadera revolución cuyo objetivo es emancipar a toda la humanidad. Eso es lo que concentra la obra de BA — la dirección que tenemos para la revolución que nos hace falta.

BA en Todas Partes... ¡Imagínese qué tanto pudiera importar!

Imagínese que las personas por toda la sociedad —en las peluquerías, salas de estar, universidades y escuelas, bibliotecas y las calles— vieran la nueva película, Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo. Imagínese que las personas vieran en todas partes las tarjetas con las citas de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian — mismas que reflejan la realidad que viven las personas y las ayudan a verla de modo totalmente distinto... e imagínese que muchas personas se adentraran en el libro mismo, un manual para la revolución. Imagínese, mientras que las personas eleven la frente y luchen contra el poder de varias maneras, que llegaran a conocer el problema más profundo a raíz de lo que luchen en contra, los vínculos a raíz de eso y los otros crímenes de este sistema y que sí existe una salida y que existe la dirección en BA y el partido que él dirige. Imagínese que muchas personas estaran encontrando y forcejeando con la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y la declaración Sobre la estrategia para la revolución, ambos documentos del Partido Comunista Revolucionario... y piense en lo que se prendiera cuando las personas sepan que existan esas cosas. Imagínese que las personas se unieran —construyendo una comunidad llena de gran alegría y desafío— para recaudar fondos para que se prendiera aún más.

Adquiera Lo BAsico... ¡Haga su pedido ya! $10 + $3.98 para el envío/manejo/IVA. Y además, compre uno para una o un preso. Envíe su money order, cheque o giro postal a RCP Publications, Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654-0486. O haga su pedido en línea en revcom.us o en amazon.com. Haga una donación y recaude fondos para promover y dar a conocer Lo BAsico. Busque en línea en revcom.us ideas sobre la recaudación de fondos y la difusión de Lo BAsico y compártalas. ...Difunda Lo BAsico

Las contribuciones o obsequios a RCP Publications no están exentos como donaciones caritativas bajo el régimen federal de impuestos.

Imagínese la clase de conversación real, el nutrido debate y discusión que se pudiera alentar si las personas de perspectivas y vidas diferentes participaran colectivamente en esta conversación y voz revolucionarias en lugar de la clase de tonterías y vacuidad que —de los quioscos de revistas, a una buena parte de la música y la televisión— nos dicen que han de llenar nuestros días.

Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! es una película que "tiene que ver con la verdadera posibilidad de crear un mundo radicalmente diferente, en el cual se elimine toda esta locura, toda la opresión e injusticia, todos los abusos y degradación que son una parte tan cotidiana de la vida hoy".

Ver esta película... difundir esta película... adentrarse en Lo BAsico... distribuirlo de mano en mano... y recaudar fondos para lanzar la voz y todo el conjunto de la obra de BA por toda la sociedad en importantes formas... puede cambiar la manera en que sectores enteros de la gente piensen y, sobre esa base, su manera de actuar. Este proceso molestará y hará reflexionar, algunas personas se le opondrán vehementemente, otras querrán unírsele con ganas y otras más no estarán seguro sobre qué creen — pero este calibre de discusión y reconocimiento de BA puede cambiar la manera en que sectores enteros de la gente vean lo que es deseable, tolerable, posible — y lo que deberían hacer al respecto.

Eso es lo que hemos estado generando y cambiando de maneras importantes aunque todavía iniciales con las Giras del Autobús Lo BAsico del año pasado en California, el Sur y la Ciudad de Nueva York y sus alrededores. Y con las giras de furgoneta simultáneas coordinadas a nivel nacional este verano, las que han ido a los barrios de los centros urbanos y a las zonas adineradas de las ciudades en varias partes del país. Por eso las personas se han inspirado para que contribuyeran generosamente de varias formas y participaran en este movimiento — distribuyendo tarjetas, tocando música, haciendo joyería, enviando correo electrónico a un amigo y más. Por eso cientos de personas por todo el país asistieron a los estrenos de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! y muchísimas decenas de personas participaron enérgicamente en los preparativos. Por eso, muchas personas han estado leyendo y difundiendo Lo BAsico. Se ha logrado mucho, y se ha cambiado mucho. Tenemos que sacar lecciones más profundas de todo eso, y sobre esa base — llevarlo a alturas totalmente nuevas.

Lo siguiente es de una joven latina, en respuesta a la película: "Creo que es muy importante que todos, sobre todos los jóvenes del barrio, la vean, porque BA habla sobre lo que viven y él tiene una solución a toda la opresión. En mi caso, cuando la vi, me cambió la manera de ver todo... la música, los espectáculos, los comerciales, los anuncios. Simplemente empecé a ver todas las porquerías que ellos promueven y me hizo querer desafiar todo eso y no aceptar nada de ello".

Eso puede multiplicarse mil veces cuanto más podamos recaudar los fondos requeridos y construir un movimiento nacional en torno a BA en Todas Partes. Recaudar fondos implica que podamos tener este calibre de gran impacto sobre la sociedad — uniéndonos en todo el país. Esto nos une en una actividad la que es más grande que cualquiera de nosotros, pero en la cuál toda nuestra actividad podrá importar mucho — el que usted pueda donar $10 o $10.000, el que haga galletas para vender o sea anfitrión de una cena elegante. Permite que aquellos que no tienen mucho tiempo — sean profesionales muy ocupados en su trabajo o personas que luchan por sobrevivir— sean parte de hacer que brote en el ambiente la revolución real y que esta fuerza revolucionaria llegue a conocerse.

Todo eso —compenetrando e interactuando con todas las maneras en que las personas están entrando en el movimiento general para la revolución, luchando contra el poder, y transformando al pueblo, para la revolución— puede cambiar en serio la fisonomía de toda la situación.

Si usted quiere representar algo positivo —lo más positivo que pueda haber—, conozca BA y sea parte de BA en Todas Partes. Si quiere representar más que simplemente a sí mismo y quiere contribuir a cambiar las cosas para la gente en todo el mundo... conozca BA y sea parte de BA en Todas Partes. Si quiere oponerse a todas las mentiras y deshonestidad en el mundo, con una poderosa verdad, pasión y honestidad... conozca BA y sea parte de BA en Todas Partes. Si tiene un corazón y una conciencia, grandes interrogantes y grandes sueños... conozca BA y sea parte de BA en Todas Partes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/celebrando-ba-en-todas-partes-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Celebrando BA en Todas Partes... y haciendo grandes planes

2 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

2 de septiembre de 2013. Unos comentarios de Sunsara Taylor en una celebración en la Ciudad de Nueva York con motivo del verano de difundir "BA en Todas Partes — Imagínese qué tanto pudiera importar" y los grandes planes para difundir aún más ampliamente en la sociedad la obra y dirección de Bob Avakian, una auténtica alternativa revolucionaria al capitalismo. Hizo los comentarios después de la proyección de una parte de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo el 31 de agosto.

 

Ese era BA, el líder de la revolución y el hombre que, a través de muchas décadas de trabajo riguroso e incansable, ha desarrollado una nueva síntesis de la revolución y del comunismo por lo que realmente es posible en el mundo de hoy hacer una revolución, para quitar la bestia del capitalismo-imperialismo de la espalda de la humanidad y para dar vida a una sociedad socialista, luchando y contribuyendo a un mundo en el que toda la humanidad esté de veras emancipado y puede florecer plenamente: o sea, el auténtico comunismo.

Estamos reunidos en un momento con mucho en juego, tremendo sufrimiento y grandes peligros. Este verano hemos presenciado la sentencia cruel y asesina en el caso de George Zimmerman que da luz verde a los justicieros vigilantes y policías racistas para asesinar a nuestros jóvenes si son negros o latinos, resucitando y azuzando esa corriente profunda en la vida política y cultura de Estados Unidos de la supremacía blanca abierta y genocida y reforzando toda la realidad aplastante de la encarcelación en masa. Muchas personas, por su enojo y angustia, han lamentado que esto realmente no es distinto al asesinato de Emmett Till hace unos 50 años... ni muy diferente a la esclavitud de los negros durante cientos de años antes de eso. Y tienen razón. Así que, ¿hay motivo de celebrar?

Este verano, hemos presenciado grandes asaltos sobre el derecho de las mujeres al aborto, las leyes que cerrarán 37 de las 42 clínicas de aborto en Texas, las leyes destinadas a cerrar las únicas clínicas que quedan en Misisipí y Dakota del Norte, el terror y el acecho llovidos sobre los proveedores de abortos, el estigma y la penuria amontonados sobre las mujeres que piden este derecho. El aborto es necesario para que las mujeres sean libres; la maternidad obligatoria constituye la esclavización femenina. Sin embargo, la situación está zampando a las mujeres de nuevo hacia los días antes de Roe v Wade, cuando 8.000 mujeres al año morían por abortos mal practicados, en los que todas las mujeres vivían bajo el terror de tener que llevar una vida embargada por los niños que no querían. Eso orillaba a las mujeres de nuevo a la posición que tenían desde hace siglos: la de procrear y ser la propiedad de los hombres. Así que, ¿hay motivo de celebrar?

Estamos reunidos en un momento en que todos los días, los nuevos estudios nos dicen que la destrucción del medio ambiente está ocurriendo más rápidamente, con grandes repercusiones y mayores peligros que incluso las peores predicciones habían analizado. La destrucción del medio ambiente, la perforación por el petróleo en los océanos, la fracturación de la tierra, el envenenamiento del agua, el deshielo de los glaciares, etc., están ocurriendo a un ritmo creciente, a la vez que la negación de este problema y los ataques a la ciencia en sí también son cada vez peores. Así que, ¿hay motivo de celebrar?

Estamos reunidos en un momento en que los tambores de guerra están batiendo una vez más, con los Estados Unidos a punto de lanzar un ataque militar contra Siria en cualquier momento, y todo eso se da encima de los aviones no tripulados y las tropas estacionadas que siguen llevando a cabo crímenes contra la humanidad en todo el Medio Oriente y el norte de África. Todo esto después de una década de guerra y ocupación de Irak y Afganistán y las generaciones anteriores de guerras y golpes de estado y el saqueo que los Estados Unidos ha llevado a cabo en todo el mundo. Así que, ¿hay motivo de celebrar?

Bueno, les diré algo.

A diferencia de hace 300 años, hace 150 años o incluso hace 50 años, hoy en día, en realidad tenemos lo que necesitamos para realmente poner fin a esta locura. No sólo para luchar en su contra, no sólo para quejarse, y no sólo para desconectarnos de la sociedad o abandonarla o buscar algún pequeño espacio en un rincón, mientras que todo este horror continúa. Hoy en día, tenemos la dirección para hacer la revolución que necesitamos. Hoy en día, debido a la obra de BA en las últimas décadas, del trabajo incansable y riguroso de pasar por el tamiz los grandes logros de las revoluciones anteriores, así como sus deficiencias, de combinar esto con lo que otras personas han aprendido y desarrollado en muchos otros ámbitos, existe una nueva síntesis del comunismo. Existe una alternativa viable y deseable al orden mundial existente y todo su sufrimiento sin fin y la destrucción y la degradación y las formas en que arrastra a la gente hacia abajo.

¡Eso sí que es motivo de celebrar!

Como ustedes han visto en esta película, existe una estrategia para hacer y GANAR una revolución en un país como lo es Estados Unidos, para que millones de las masas cuenten con una dirección para ir en contra y derrotar a los agentes armados del viejo orden y todo su poderío, la maquinaria más destructiva de muerte y destrucción conocida en la historia con el fin de dar vida a una sociedad y estado nuevos, revolucionarios. ¡Piensen nada más en lo tremendamente importante que es eso!

¡Eso es motivo de celebrar!

Como ya han saboreado un bocadillo de esto mediante el pasaje de su autobiografía [From Ike to Mao and Beyond] y de los cortos que acaban de ver, este es un líder que ha dado todo su corazón, toda su comprensión y compromiso y creatividad y capacidad intelectual a las masas populares y a la causa de abrir paso en serio por la emancipación de la humanidad. Mediante eso, él no sólo ha forjado las respuestas y dirige activamente a un partido para que haga suya y lleve a cabo esta estrategia, sino que ha dado un ejemplo a muchas otras personas acerca de una moral, método y enfoque totalmente diferentes para conocer y cambiar el mundo.

¡Eso es motivo de celebrar!

Como algo a lo que todos los presentes deberían adentrarse mucho más profundamente, él ha desarrollado en formas nuevas e histórico mundiales el marco y el análisis de cómo dirigir una nueva sociedad revolucionaria de modo que sea al mismo tiempo un mundo que responda a las necesidades de la humanidad, que sirve y hace avanzar la revolución mundial, que da prioridad a la reparación y el cuidado del medio ambiente y que al mismo tiempo gesta las transformaciones más radicales en las relaciones entre las personas, con la superación de la larga historia de la supremacía blanca y la opresión nacional, desencadenando la lucha que continúa y se profundiza contra todo vestigio de la opresión de las mujeres y las nociones restrictivas del género en sí, con la integración de todos los que han quedado fuera del ámbito del trabajo con las ideas y de las artes y las ciencias y, al mismo tiempo, prendiendo amplios debates, efervescencia y disentimiento que se extiendan en muchas direcciones. Sobre la base de la nueva síntesis de BA, la manera en que esto se llevará a cabo concretamente a partir del primer día y en el futuro después de una revolución triunfante se establece en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y ¡todo esto es motivo de celebrar!

La verdad es que esto es lo que la humanidad necesita más que cualquier otra cosa. Todo el sufrimiento, todo el dolor y toda la angustia causados por la vida de las personas recortada o llevada en la miseria y el sufrimiento indecible, o de todas las formas en que este sistema opone unas personas contra otras y se mete en el modo de pensar y la moral de la gente misma de manera que se perjudique y denigre a sí misma y unos a otros, pues todo eso es completamente innecesario. Además, como BA mismo lo ha expresado con tanta fuerza: "Aquellos que el sistema ha desechado, aquellos que el sistema ha tratado como menos que humanos, podrían constituir la columna vertebral y la fuerza motriz de una lucha para eliminar su propia opresión y además eliminar por fin toda opresión y emancipar a toda la humanidad".

¡Eso, y la dirección para hacerlo posible, es motivo de celebrar!

Pero, algunas personas oyen todo eso y no obstante se desaniman. Dicen: "Buena idea, pero la gente está hecha un desastre". O la gente ni siquiera se dejaría considerar esta nueva síntesis del comunismo y todo su potencial liberador porque cree que no le interesará a nadie más. He oído esto de una mujer en Dakota del Norte; después de entrar en esto un poco, le pregunté lo que pensaba y me dijo: "No puedo hablar sobre el comunismo, nadie me va a escuchar a mí si lo hago". Ella ni siquiera se permitiría evaluar si esto es cierto o no, porque estaba tan preocupada por lo que los demás pensarían.

Pero eso es un error. Como BA ha dicho: "Lo que piensa la gente es una parte de la realidad objetiva, pero lo que piensa la gente no determina la realidad objetiva". Y las dos partes de eso son muy ciertas y muy importantes.

El hecho es que la nueva síntesis de BA representa la forma de salir de esta locura, el que nadie esté de acuerdo o no, o aunque la mayoría de la gente en estos momentos ni siquiera piense en ello. Objetivamente corresponde, correctamente diagnostica cómo el gran sufrimiento que he descrito se basa en el sistema del capitalismo-imperialismo y la clase de revolución que se necesita objetivamente para arrancar de raíz todo eso y eliminarlo de una vez para siempre. Ustedes empezarán a ver esto si ven el discurso completo, Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo, leen Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian o estudian el resto del conjunto de la obra de BA, del que se puede encontrar una buena parte en revcom.us. Al igual que un enfoque científico demostró que era cierto que la tierra giraba alrededor del sol, aun cuando la mayoría de la gente todavía creía que el sol giraba alrededor de la tierra, un enfoque verdaderamente científico demostrará que esta nueva síntesis de la revolución y del comunismo es lo que es necesaria objetivamente y posible para obtener la emancipación de la humanidad. Así que, independientemente de lo que piensen los demás en este momento, ésta es algo tremendo y es motivo de celebrar.

Pero también es importante volver a la primera parte de esta cita, a eso de que lo que la gente cree es parte de la realidad objetiva. Esta forma de pensar de la gente también es importante, porque es la principal parte grande de la realidad que estamos luchando para transformar, con el fin de llevar a la gente a entender y actuar sobre lo que actualmente no sabe o incluso se le opone.

Esto es lo que estamos haciendo con la campaña para recaudar muchísimo dinero para hacer que BA sea conocido en todas partes, o BA en Todas Partes — ¡Imagínese qué tanto pudiera importar!

Estamos trabajando activa y agresivamente para transformar esta situación de modo que las cada vez más personas que han estado levantando la cabeza hacia la lucha, que tan desesperada y urgentemente desean el cambio o aquellos que han mantenido la cabeza baja porque hasta ahora nunca han visto la posibilidad de que la lucha vaya en ninguna dirección buena, lleguen a entender, conectarse y hagan suya la salida de toda esta locura.

Todo eso lo estamos haciendo por medio de las páginas del periódico Revolución y la página web revcom.us. Lo hemos hecho mediante dos importantes giras con vagoneta que se lanzaron desde varias ciudades importantes en todo el país este verano, conectando a las personas con BA en los ghettos, así como en algunos más acomodados suburbios y las zonas de vacaciones. Lo hemos hecho mediante proyecciones de la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo, en cines y bibliotecas, en las esquinas y cafés, en las salas y en los refugios para desamparados y en las escuelas, de la que miles de personas han visto todo o partes este año. Hemos difundido BA y su cita de Tres strikes en las agitaciones en torno a Trayvon Martin y en la Marcha sobre Washington, donde miles de personas les han entrado. Hemos reunido a cientos de personas de todas las clases sociales para contribuir con fondos, y participar en la recaudación de fondos, para hacer todo esto posible. En este proceso, hemos difundido BA a miles y miles de otras personas más, y hemos reunido y forjado comunidades que están entrando a su obra y forcejeando con la misma y tomando parte en el trabajo de cambiar el mundo.

Todo esto, también, es motivo de celebrar.

Y dado que el trabajo de BA ha hecho y está haciendo, y la vida que él ha llevado y está llevando, está lidiando tan profundamente con los mayores y más urgentes problemas que la humanidad enfrenta, tales como las cuestiones sobre la naturaleza humana, la religión, la filosofía, la ciencia, las artes, así como la política y la revolución y la emancipación humana, las personas pueden relacionarse a esto, entrarle y ser parte de difundirlo en muchos niveles diferentes.

Lo hemos visto en los artistas que ven un lugar para sí mismos en este proceso revolucionario y en la sociedad revolucionaria, adentrándose en este concepto del núcleo sólido con mucha elasticidad. Lo hemos visto en la estudianta de secundaria, quien explicó que después de ver Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, pasó de creer que la gente nada más está hecho un desastre a ver que es un sistema y las relaciones entre las personas que este sistema fomenta los que hacen las personas sigan haciendo daño las unas a las otras.

Lo hemos visto en la gente, como los negros y otras personas de abajo de la sociedad que se emocionan cuando BA critica al papel esclavizante de la religión. Lo vemos en la forma en que algunas personas, incluyendo los muy oprimidos, se largan después de escuchar a BA desafiar sus creencias religiosas, conscientes de que eso les está planteando algo muy desafiante, algo que va a seguir circulando en su mente. Lo vemos en la conexión de las personas de la tradición religiosa, tales como Cornel West y otros, que comparten el compromiso de los condenados de la tierra y están dispuestos a debatir sobre el origen de todo esto y a dónde tiene que ir.

Lo vemos en la forma en que las conversaciones se ponen serias cuando las personas se enteran de que en realidad existe una estrategia para la revolución y quieren saber más.

Lo vemos y yo lo vi mucho este verano mientras viajaba por el país con el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto: en las amplias sonrisas y nuevas conversaciones que se abren cuando la gente escuchaba por primera vez la cita de BA sobre cómo no se puede romper todas las cadenas menos una, acerca de la necesidad de liberar plenamente a las mujeres y para que las mujeres sean una fuerza motriz de esta revolución.

Hemos visto la forma en que se amplía el modo de pensar de la gente, su vista se levanta, salen sus preguntas e ideas nuevas, hasta más grandes, por primera vez cuando se encuentran con BA. Ya hemos visto cómo los individuos, y además grupos enteros de personas y comunidades de la gente empiezan a pensar y relacionarse de manera diferente con los demás y a ver la posibilidad de cosas diferentes cuando BA esté en el ambiente.

Y hemos visto, una y otra vez, que los que le han entrado a BA, especialmente los que estudian su obra y Revolución/revcom.us de manera regular, actúan de manera diferente y más desafiante y con mayor dirección y con mayor influencia cuando se agudicen las cosas y broten luchas, en torno a los diversos ultrajes que hemos visto este verano, en torno a Trayvon, en torno al aborto, en torno al medio ambiente, las guerras y el horrible trato a los inmigrantes. Y hemos visto que, en medio de estas luchas, las personas tienen una sed y receptividad especial hacia BA y todo lo que él representa y que eso puede ayudar a las personas a tomar las cosas más por el rumbo que tienen que seguir.

Todo eso y mucho, mucho más de este verano —que aún es necesario resumir y del cual hay que sacar lecciones, popularizar y del cual hay que partir— da una vislumbre de qué tanto BA en Todas Partes puede importar.

Y todo esto es motivo de celebrar.

Además, yo digo que es justo celebrar, porque hoy estamos aquí con los demás, todos nosotros, los que nos negamos a aceptar que este es el mejor de los mundos posibles, con otras personas que comparten el compromiso —el que se haya profundizado en el transcurso de los años o el que ésta sea su primera vez en un acto como éste— de hacer nuestra parte para abrir un mundo completamente nuevo y mucho mejor. Tal compañía y comunidad es motivo de celebración, al igual que el hecho de que las celebraciones como ésta están ocurriendo en ciudades por el país y que nosotros somos parte en unión con todas éstas, algo que lleva las esperanzas de la humanidad en todas partes.

Y, por último, llamo a celebrar porque tenemos grandes planes para avanzar a partir de todo esto y llevarlo aún más lejos. Para atraer a los muchos cientos de personas que conocimos durante el verano, para encontrar formas de integrar a todos de maneras grandes y pequeñas para llevar BA y todo lo que él abre a muchos miles, decenas de miles y millones de personas más. El comité local de BA en Todas Partes tiene grandes planes para una proyección de BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! en Harlem en el Cine Maysles el 29 de septiembre, en Nueva Jersey pronto y otros grandes planes. Consulte en la mesa de BA en Todas Partes para el calendario completo y para participar. Conozca y únase a los grandes planes para llevar esto a las escuelas, a partir de este martes y continuar desde allí. Hay algo que todo el mundo aquí puede hacer, si uno tiene una hora a la semana o si puede participar por días enteros a la vez, o algo de en medio. Todos nosotros tenemos ideas y conocimientos que aportar, todos podemos entrar en el contenido de esto más profundamente y compartir y difundir lo que estamos pensando, todos sabemos cómo llegar a alguien, o podríamos ser parte de un equipo unido con los demás llevando esto a lugares donde nunca hemos estado.

En un momento en que la humanidad clama con urgencia por el cambio fundamental verdaderamente radical, en realidad revolucionario, un momento en que muchos están luchando sin conciencia y están entrando a las "soluciones " que sólo aterrizan de nuevo en la misma situación de la que estaban anhelando salir, en un momento en que las contradicciones y los crímenes de este sistema van en aumento día a día con un gran costo para la humanidad, que celebremos de veras a BA, el líder revolucionario, celebremos la campaña para recaudar muchísimos fondos para poner BA en Todas Partes y qué tanto eso pudiera importar, y celebremos esta reunión al convivir con cada quien, veamos las cosas en perspectiva y apreciemos más profundamente la campaña verdaderamente liberadora y estimulante en torno a la que nos hemos reunido, y mientras hacemos planes para llevar esto hacia adelante y más lejos, y además no paremos hasta que toda la humanidad sea libre.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/ningun-ataque-quirurgico-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

¡Ningún “ataque quirúrgico”!

30 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Los voceros y apologistas de los gobernantes estadounidenses dicen que una ventaja de un “ataque quirúrgico” contra Siria, a diferencia de una invasión estadounidense “con las botas en el terreno”, es que no pondría en peligro la vida de los estadounidenses, como si la vida de los estadounidenses fuera más importante que la de la gente de otros países. No lo es.

Además, presentan esa opción como una acción limpia y casi incruenta que asestaría un golpe directo contra los gobernantes y fuerzas armadas sirios sin causar muchas bajas de civiles. Si bien sus analistas especulan y se retuercen las manos sobre las consecuencias impredecibles para el imperio estadounidense a raíz de tal ataque, dicen poco o nada sobre la manera en que un “ataque quirúrgico” generaría o conduciría a toda una gama de consecuencias que podrían aumentar enormemente el sufrimiento del pueblo de Siria y más allá.

En ese sentido, veamos un poco de historia.

Vea en http://worldcantwait-la.com/spanish.htm las noticias de las protestas antes y en el caso de un ataque estadounidenses contra Siria.

Como parte de la amnesia histórica sistemáticamente programada en Estados Unidos, en el discurso público son desconocidos en gran medida o de plano olvidados dos “ataques quirúrgicos”. Uno se dio en agosto de 1998 cuando el presidente Bill Clinton ordenó un ataque aéreo que destruyó una planta farmacéutica en El Sudán. El otro era el bombazo teledirigido de Estados Unidos de 1999 que voló la embajada china en Belgrado, Yugoslavia.

Una planta farmacéutica en El Sudán

Después de unos bombazos sobre las embajadas estadounidenses en Kenia y Tanzania en 1998, el presidente Bill Clinton ordenó un ataque contra unos “objetivos militares” que presuntamente tenían relación con Osama bin Laden en El Sudán, un país en el norte de África. El 20 de agosto de 1998, 16 proyectiles cruceros de Estados Unidos dieron en uno de esos objetivos, que en realidad era una planta farmacéutica en la capital sudanesa, Jartum.

Clinton dijo tener “información convincente” de que se utilizaba dicha planta para fabricar armas químicas. Después del ataque, los informes noticiosos revelaron que “los ingenieros occidentales que habían trabajado en la fábrica sudanesa afirmaban que era, tal como decía el gobierno sudanés, una planta farmacéutica activa. Los corresponsales que fueron a la planta arruinada vieron frascos de medicamentos pero ningún indicio de precauciones de seguridad y ningún indicio claro de una operación de manufactura de armas químicas” (New York Times, 27 de octubre de 1999).

El ataqué arrasó por completo una fábrica que producía y empaquetaba casi la mitad de los medicamentos que utilizaba el país empobrecido del Sudán, incluidas las medicinas veterinarias que utilizaban para proteger la salud del ganado. El ataque sin duda causó gran sufrimiento y muertes durante un largo tiempo para las personas privadas de las medicinas producidas en la planta.

Aparte del daño inmediato causado por el ataque estadounidense sobre la planta farmacéutica sudanesa, un resultado secundario era el mayor realce del estatus y credibilidad percibida de las reaccionarias fuerzas jihadíes en el norte de África y en el Medio Oriente.

La embajada china en Yugoslavia

El 7 de mayo de 1999, en el contexto de la intervención estadounidense en la guerra en la entonces Yugoslavia, unas bombas teledirigidas de precisión con coordenadas proporcionadas por la CIA volaron la embajada china en Belgrado, Yugoslavia. El personal de la embajada se había evacuado por razones ajenas a ese ataque, pero murieron tres periodistas chinos.

La CIA, según la explicación oficial estadounidense, identificó el edificio que albergaba la embajada china como una bodega de un organismo del gobierno yugoslavo bajo sospecha de actividades de proliferación de armas. Sobre tal base, el presidente Clinton aprobó el ataque. Posteriormente, el gobierno estadounidense dijo que la CIA le dio a las fuerzas armadas unos mapas obsoletos de Belgrado. Otras declaraciones del gobierno estadounidenses justificaron el ataque porque “la embajada china y un cuartel general de un organismo de armas de Yugoslavia... son muy parecidos: del mismo tamaño, forma y altura” (New York Times, 10 de mayo de 1999).

El ataque prendió manifestaciones de decenas de miles de personas en China y se dieron violentos choques entre los manifestantes y los infantes de la Marina estadounidenses que vigilaban los edificios consulares estadounidenses en China.

El que el ataque de los proyectiles de Estados Unidos deliberadamente tuviera en la mira a la embajada china en Yugoslavia a fin de darle un mensaje a un rival y se justificara al público como un “ataque quirúrgico” que no salió bien, o el que en efecto Estados Unidos tuviera tanta temeridad y despreocupación en términos del objetivo del “ataque quirúrgico” que por equivocación volara la embajada china, no obstante el ataque demostró una indiferencia total por las consecuencias y la vida de las víctimas.

Las lecciones para hoy

Hazte clic para descargar o leer este folleto.

La lección de estos ejemplos no es que Estados Unidos no tuviera un enorme poderío militar y la capacidad tecnológica de dar con objetivos en todo el mundo. La lección es que todo eso no se “guía” por criterios humanitarios pero sí se rige por las necesidades de mantener y reforzar un imperio global. En dicho contexto, las demás consideraciones parecen nimias.

He aquí otra lección que es necesario captar y sobre la cual es necesario actuar: incluso con su masiva tecnología nuclear, las cosas que Estados Unidos se ve en la necesidad de hacer en todo el mundo a fin de mantener su imperio tienen un precio, en términos de la vida y el sufrimiento de los seres humanos, y en términos de provocar reacciones en cadena inesperadas con consecuencias impredecibles de un gran alcance potencial.

Todo ello fundamenta, exige y demuestra el potencial de llevar a cabo la protesta política previo a cualquier “ataque quirúrgico” estadounidense sobre Siria o en respuesta al mismo. Sobre todo, en el caso de que dichas protestas denuncien a esos asesinos en masa globales por lo que son, eso propiciará mejores condiciones para que surja otro camino, para una alternativa revolucionaria auténtica, como una fuerza en el escenario mundial.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/el-comandante-en-jefe-es-responsable-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Estados Unidos declara:

"El comandante en jefe... es... responsable" de los crímenes que cometen sus fuerzas militares

2 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un lector:

1º de septiembre de 2013. Mientras que se desenvolvía las presiones generalizadas por una intervención estadounidense en Siria, el New York Times del 28 de agosto de 2013 publicó los siguientes argumentos de una portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos, los que justifican los planes para lanzar ataques militares contra el régimen del presidente Bashar al-Asad:

Aun sin evidencia concreta que relacione al Sr. Asad con el ataque, los funcionarios de la administración aseveraron que el líder sirio tiene la responsabilidad en última instancia de las acciones de sus tropas y por ende tiene que rendir cuentas.

"El comandante en jefe de todo ejército es responsable en última instancia de las decisiones tomadas bajo su mando", dijo la portavoz adjunta del Departamento de Estado, Marie Harf — aunque, añadió: "Él que no sea el que oprima el botón o diga 'adelante'" [énfasis añadido].

Vale la pena analizar esta declaración con detenimiento. Estados Unidos presenta sus amenazas de atacar a al-Asad según una aplicación de un principio universal, argumentando que en toda situación, el comandante de las fuerzas armadas es responsable de todo lo que hagan esas fuerzas armadas, aunque él o ella no lo ordenara directamente, o ni siquiera estuviera al tanto. Así que en Siria, según este principio, aunque Estados Unidos no sepa o no pueda corroborar que al-Asad ordenara el ataque de gas, el hecho de que sus tropas (supuestamente) lo llevaron a cabo le hace a al-Asad responsable, hace que sea un criminal de guerra internacional y justifica la acción militar de Estados Unidos para "castigarlo" o de plano eliminarlo.

Pero si eso es un principio universal, si no sólo se aplica a Siria sino "al comandante en jefe de todo ejército" en el mundo, pues, ¿no tenemos que preguntar: "Cómo se aplica esto al comandante en jefe de las fuerzas armadas de Estados Unidos, es decir, al presidente de Estados Unidos?"

Vamos a adentrarnos en eso dentro de poco, y ¡vamos a revelar unos hechos muy condenatorios sobre "la responsabilidad en última instancia" de los presidentes de Estados Unidos! Pero primero es importante mencionar que en los medios de comunicación en Estados Unidos, no hay casi nadie que ni siquiera plantee esa interrogante y que en la población general de Estados Unidos, la mayoría de la gente ni siquiera reconoce que no se plantea esa interrogante.

De hecho, los medios de comunicación, el sistema de educación, las instituciones religiosas y los "debates" políticos interminables en torno a las elecciones le enseñan a la gente de modo que dé por sentado, sin siquiera pensar sobre ello, que solamente se hallan "actores malos", criminales de guerra, tiranos y déspotas entre los adversarios de Estados Unidos y que "nosotros" somos "los buenos". Enseñan a creer que las intenciones de Estados Unidos siempre son buenas, que "luchamos por la libertad, la democracia y los derechos humanos" aunque a veces "cometamos errores". (Piense en cómo siempre describen la guerra de Irak —una guerra con el evidente propósito de dominar una región estratégica, su riqueza y su población, una guerra lanzada al amparo de un huracán de mentiras deliberadas— los medios de comunicación, incluso los que critican a esa guerra, como "un error" o una guerra "que resultó de la mala inteligencia" y nunca como un crimen que costó cientos de miles de vidas.)

Cuando en efecto ponen al descubierto las atrocidades, masacres, violaciones, tortura y otros crímenes de lesa humanidad y los asocian con las fuerzas estadounidenses y cuando Estados Unidos no puede suprimir tales denuncias y se ve obligado a fingir preocupación y hacer que alguien rinda cuentas, hace todo a su alcance para echarle la culpa a "la mala inteligencia", "la corrupción" y "unos elementos sin escrúpulos" y denunciar a unos miembros de bajo nivel de las instituciones políticas o militares participantes, al mismo tiempo que hace todo a su alcance para proteger al comandante en jefe contra toda deshonra.

De ahí, ¿es de sorprender que, en términos de "la responsabilidad en última instancia del comandante en jefe" por los crímenes de lesa humanidad, los medios de comunicación no toquen y la mayoría de la población no considere el tema de cómo eso se aplica a los presidentes estadounidenses?

Pero ahora dejemos a un lado esa forma de pensar (en realidad, una forma de no pensar) y apliquemos en serio el principio planteado por el gobierno de Estados Unidos al gobierno de Estados Unidos. Al hacer eso, veremos que ¡todo presidente estadounidense, vivo o muerto, ha sido "responsable en última instancia" de masacres, golpes de estado, asesinatos, violaciones, tortura, ataques con bombas atómicas y, sí, con gas venenoso y armas biológicas efectuados bajo su mando general!

 

1) La masacre de civiles, la aldea de My Lai, Vietnam, 1968. El coronel ordenó a una parte de la División Americal, Compañía Charlie, a "meterse [a My Lai] de manera agresiva, acérquense al enemigo y aniquílenlo completamente". Antes del ataque, su capitán les dijo: "Todos son V.C. [Viet Cong], pues ándenle y atáquenlos... ¿Quién es mi enemigo? Cualquiera que huya de nosotros, que se oculte de nosotros o que se parezca al enemigo".

Durante los siguientes dos días, la Compañía Charlie le prendió fuego a la aldea y los cultivos, contaminó los pozos y asesinó de 347 a 504 civiles no armados, los que incluyeron a muchas mujeres, niños y bebés. Violaron, torturaron y mutilaron a muchísimas mujeres. A tres soldados que intentaron impedir la matanza, posteriormente los denunciaron varios congresistas de Estados Unidos como traidores.

Cuando fracasó un intento de alto nivel de suprimir las noticias de la masacre y ante la indignación popular en todo el mundo, el ejército estadounidense acusó y condenó a... un solo teniente (William Calley). Lo condenaron a cadena perpetua pero en los hechos sólo sirvió tres años de arresto domiciliario.

El comandante en jefe durante la Masacre de My Lai: el presidente Lyndon Johnson.

 

2) El uso de gas venenoso de parte de Irak en la guerra Irán-Irak

Estados Unidos afirma que lo horroriza y se ve obligado a responder el supuesto uso de armas químicas de parte de al-Asad. Así que veamos otro infame ejemplo: el uso de gas venenoso de parte de Irak en la guerra Irán-Irak de 1980-1988. Estados Unidos invocó eso para justificar la invasión de Irak de 2003. Pero en realidad, una operación encubierta de Estados Unidos instigó y asistió a Irak cuando usaba las armas químicas contra las fuerzas iraníes y su propia población kurda. (En ese entonces, Estados Unidos apoyaba al régimen de Sadam Husein en Irak contra Irán.)

El New York Times del 18 de agosto de 2002 citó a oficiales militares de alto nivel con conocimiento directo de un programa secreto bajo el cual unos funcionarios estadounidenses "brindaron a Irak asesoría crucial en un momento en que las agencias de inteligencia estadounidenses sabían que los comandantes iraquíes iban a emplear armas químicas para librar las batallas decisivas de la guerra Irán-Irak.

"Más de 60 asesores de la Agencia de Inteligencia de Defensa [DIA] le brindaron a Irak información detallada sobre el despliegue militar iraní, sus planes y tácticas para bombardeos y batallas y los daños que incurrían".

El programa este continuaba aun cuando se hizo claro que las fuerzas militares de Irak "habían integrado a su arsenal armas químicas y las empleaban en los planes de batalla que los asesores estadounidenses preparaban o recomendaban".

Un oficial de la DIA dijo que al Pentágono "no le horrorizó el uso de gas por Irak. Fue simplemente otra forma de matar; le daba igual que mataran con balas o con gas fosgeno".

Miles de iraníes resultaron masacrados o lisiados por ataques de gas de parte de los iraquíes.

El comandante en jefe que supervisó el uso del gas envenenado: el presidente Ronald Reagan.

 

3) La tortura de los presos en la cárcel Abu Ghraib, Irak, 2003-2004.

Después de que los Estados Unidos invadió a Irak, a miles de iraquíes, de presuntos insurgentes a personas sindicadas de haber cometido crímenes menores, los metió a la cárcel militar Abu Ghraib, donde de rutina el personal de los Estados Unidos abusó de ellos. Usaron perros para atacar a los presos, orinaron encima de éstos, los obligaron a posar para fotos, desnudos y amontonados unos encima de otros al lado de soldados de Estados Unidos y a veces éstos los mataron a golpes.

Cuando los periodistas denunciaron esto, el gobierno de los Estados Unidos aseveró que era una operación solitaria ("canalla") que se iba contrariamente a la política de los Estados Unidos. Pero unos documentos que obtuvieron el Washington Post y el ACLU muestran que el más alto oficial militar en Irak, el teniente general Ricardo Sánchez, había autorizado el uso de perros militares, extremos de temperatura, patrones de sueño al revés y la privación sensorial como métodos de interrogación en Abu Ghraib. Y en el mismo período, el procurador general de los Estados Unidos había encargado los infames "memos de tortura" que trataron de justificar legalmente la tortura de una variedad de modos distintos. Otra vez, ante la indignación popular, los Estados Unidos singularizó a las personas de bajo rango que estuvieron involucradas, a la vez que buscaba un mecanismo de proteger al comandante en jefe y distanciarlo de cualquier responsabilidad. Rebajaron de rango a algunos oficiales, a la vez que a 11 soldados (siendo el rango más alto un sargento) los condenaron de varios crímenes.

El comandante en jefe para la operación de tortura de Abu Ghraib: El presidente George W. Bush.

 

4) Los ataques de aviones sin tripulación: Durante la última década, al menos 2.000 personas han muerto en el mundo debido a los ataques de aviones sin tripulación. Uno de lo más horrorosos fue un ataque sobre un seminario religioso en Chenegai, Pakistán. El 30 de octubre de 2006, los aviones no tripulados de la CIA dejaron en ruinas la mayor parte de la escuela. El objetivo, según reportes, era el director. Murieron 80 civiles, entre ellos 69 niños.

Los ataques de aviones no tripulados se han intensificado enormemente bajo el presidente Obama; desde que tomó posesión, ha habido informes creíbles de la muerte de 282 a 535 civiles, entre ellos más de 60 niños. Estados Unidos asevera que "la mayoría" de los que mata son "terroristas", pero una forma en que hace esto es declarando que cualquier hombre en edad militar que resulte muerto en un ataque de avión no tripulado es por definición un terrorista a menos que se pueda comprobar lo contrario.

El comandantes en jefe para los ataques de aviones no tripulados: George W. Bush y Barack Obama.

 

Los anteriores son solamente cuatro ejemplos de los últimos 50 años, pero retamos en serio a cualquiera a encontrar a un presidente de los Estados Unidos quien no tenga en las manos la sangre de un sinnúmero de inocentes. Confiamos en que mientras más usted trate de encontrar a uno, más llegará a ver que esos líderes en sí no son sino unas bestias con los colmillos y manos cubiertos de la sangre de millones de personas.

Es el sistema capitalista imperialista en sí, edificado sobre la opresión de miles de millones de personas en todo el mundo, el que requiere que sus líderes más importantes estén dispuestos a masacrar a inocentes en busca de los infames "intereses estratégicos de Estados Unidos" y es este sistema el que es necesario eliminar para que la humanidad pueda florecer. Pero se puede decir acerca de los varios comandantes en jefe de las fuerzas armadas de los Estados Unidos, demócratas y republicanos por igual, que todos han sido representantes dignos y verdugos aptos para el sistema brutal y anticuado que ensalzan y sirven.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/houston-no-a-un-ataque-estadounidense-a-siria-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Houston: ¡No a un ataque estadounidense a Siria!

2 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De unos lectores de Revolución

2 de septiembre de 2013. El sábado 31 de agosto en Houston, un contingente de revolucionarios marcharon en una protesta contra un ataque estadounidense a Siria. Con la pancarta a la cabeza, Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, coreamos: "Dejen de pensar como estadounidenses. La humanidad en primer lugar. ¡No a un ataque estadounidense a Siria! ¡Eso empeorará la situación! ¿Cuál es la única salida de esta locura?... ¡Revolución, y nada menos!".

Así se estableció otro tono en la protesta. En un cruce transitado cerca del distrito comercial Galleria, dos manifestaciones ocuparon los lados opuestos de la calle. Por un lado las personas pedían no a la intervención de parte de Estados Unidos, con la participación de algunas personas del Medio Oriente, muchos jóvenes y gente de diversas organizaciones como el Partido Verde, la ISO, los anarquistas, los libertarios y el movimiento pro paz. Por el otro lado estaban principalmente las personas de Siria que se oponen a al-Asad y quienes apoyaban la intervención militar estadounidense para poner fin al matadero de sus familiares. Una gran fuerza de la policía se hizo presente con agentes a caballo y la unidad táctica bajo el pretexto de impedir choques entre los "dos lados".

Distribuimos las tarjetas de ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! y el artículo de Revolución sobre Siria, el periódico Revolución (20 ejemplares) y otra literatura, como el Manifiesto (El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos) a la vez que se prendían animados conversaciones en medio de coros como "No a una guerra contra Siria" y "¡Sr. Obama, no queremos un Irak de nuevo!" Muchos jóvenes de las afueras, organizados mediante los medios sociales, acudieron y cuando se acercaron a los revolucionarios, expresaron una sed de información sobre el problema y la solución a la situación.

En cierto momento, después de conversar con la gente acerca de las acciones de ambos lados, decidimos despachar a una parte de nuestro equipo para distribuir el artículo de Revolución y conversar con la gente al otro lado de la calle y difundir este punto de vista ahí. La policía tenía otra idea en mente. Al alcanzar el otro lado de la calle y tratar de conectarnos con la gente, una bola de policías nos atacó y cercó, lo que bajo el pretexto de impedir un conflicto, enconó la situación diciéndoles a los manifestantes ahí que nosotros estábamos en su contra y amenazándonos con el arresto. Aunque unas cuantas personas, en respuesta a la policía, gritaban "fuera" y rechazaban nuestros volantes, otras personas se llevaron los volantes y dijeron que querían conocer nuestro punto de vista, antes de que una escolta de perros policías nos obligara a volver al "otro lado".

Cuando un integrante de nuestro grupo habló ante el acto, toda la multitud asintió con entusiasmo que Estados Unidos es el mayor criminal sobre el planeta y en su mayoría se unieron al coro que repetían originalmente los revolucionarios en la marcha. A la vez, contendían muchos distintos puntos de vista. Brotaban debates y discusiones sobre cuál es el verdadero problema, por qué la solución no es la de apoyarse en el sistema, el papel del Congreso y de las elecciones y por qué la revolución comunista, cómo es ésta posible y qué clase de movimiento necesitamos. Un punto del artículo de Revolución que prendió las conversaciones fue el de la necesidad de forjar otro camino. Algunos sirios comentaron que cuando se meta Estados Unidos, no lo hace por motivos humanitarios y que ninguno de los bandos en la contienda en Siria traerá ningún cambio positivo. Todo eso influenciaba y cambiaba los términos de la conversación, pues posteriormente muchas personas se acercaron a nuestro equipo para hablar y conocer más sobre la manera de entrarle a este movimiento para la revolución.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/a-aprehender-el-momento-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

A las y los lectores:

Se inicia el año escolar... A aprehender el momento

29 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

¡Se inicia el año escolar! Los estudiantes nuevos y los que regresan están viendo qué van a hacer con su vida. Viven en un mundo de injusticia, opresión, devastación ambiental y guerras. Muchos estudiantes están contemplando qué hacer al respecto. ¡Aprehendamos el momento para difundir la revolución en las universidades!

Dirija con el número especial de Revolución, "Sobre el libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian: 'No se puede cambiar el mundo sin conocer lo BAsico'" (#244, 28 de agosto de 2011), el que da una visión amplia de la revolución que el mundo necesita y la dirección que tenemos en Bob Avakian y su obra. Distribuya las tarjetas, tal como la de la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo (en inglés), el afiche "Tres strikes" y otros materiales que se pueden descargar en revcom.us. Además de esos materiales, venda el número actual de Revolución.

Vea que todo aquel que usted conozca se apunte para una e-suscripción de Revolución. Para tal fin, tenga a la mano un computador portátil o tableta para hacer las inscripciones en el acto (y sin errores). La e-suscripción es una forma básica con la que la gente puede mantenerse en contacto con el movimiento para la revolución.

Al difundir estos materiales entre los estudiantes, escuche, aprenda e informe al respecto. Descubra cómo los estudiantes ven el contenido de nuestros materiales y además vea que conversen y conozca los temas que les interesan, cómo vean al mundo y qué consideran que son las maneras de cambiarlo. De ahí, escriba un informe para Informes Revolución y comparta algunas impresiones del intercambio con los estudiantes — no sólo lo que nosotros decimos y hacemos, pero también las preguntas y respuestas que los estudiantes tienen, y nuestras respuestas y las lecciones. Aproveche las oportunidades (y cree oportunidades) de tomar un café o un té con las personas que conozca, o encuentre otras formas informales de conocer más a las personas y mantenerse en contacto con las mismas.

En pocas palabras: llevemos la revolución con audacia a los estudiantes de una manera que esté a la altura de la importancia de que las personas le entren a este movimiento. Además, al hacerlo, escuche, intercambie y aprenda de las personas que vayamos conociendo.

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/llamamiento-de-emergencia-publicado-en-los-angeles-times-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

"¡Llamamiento de emergencia! Únase con nosotros para detener la tortura en las prisiones en Estados Unidos" publicado en Los Angeles Times

30 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de la redacción: Se publicó el siguiente anuncio pagado en Los Angeles Times el 28 de agosto de 2013 en inglés, gracias a las contribuciones de las muchas personas que lo firmaron e hicieron donaciones para pagarlo. Vea más información, firme el llamado o hacer donaciones para publicarlo en www.stopmassincarceration.net (en inglés). La traducción es del periódico Revolución.

 

LA MAYORÍA DE LOS ESTADOUNIDENSES CREEN QUE LA TORTURA OCURRE EN OTRA PARTE. En otros países muy pero muy distantes. Pero la tortura está ocurriendo a diario aquí mismo en California. Se preguntará: ¿por cuanto tiempo la toleraremos?

Diez mil personas en las prisiones de California y 80 mil personas en las prisiones en todo Estados Unidos están mantenidas en el confinamiento solitario, el que es un castigo que se reconoce como una forma de tortura. Juan E. Méndez, el relator especial de la ONU sobre la Tortura, le dijo a la Asamblea General de la ONU en 2011: “La segregación, aislamiento, separación, celular, encierro, super máxima seguridad, el hoyo, la Unidad de Vivienda de Seguridad... o como quiera que se llame el confinamiento solitario, es una práctica que debería de ser prohibida como forma de castigo o técnica de extorsión... y el confinamiento solitario prolongado e indefinido que dure más de 15 días también debería estar sujeto a una prohibición absoluta”.

El 8 de julio de 2013, aproximadamente 30 mil presos de California iniciaron una huelga de hambre para detener el confinamiento solitario. Ahora la huelga empieza su octava semana y más de cien presos continúan en huelga. Las autoridades carcelarias de California se han negado a cumplir con las demandas de los prisioneros ni negociar, pero al contrario han tomado represalias y vilipendiado a los prisioneros. Hace poco, las autoridades carcelarias de California obtuvieron una orden judicial que permitiría que alimentaran a la fuerza a los presos huelguistas de hambre, entre ellos aquellos que han declarado que no quieren tal intervención. Hace poco, unos eticistas en medicina escribieron en el New England Journal of Medicine: “Alimentar a la fuerza a una persona competente no es una práctica de la medicina; es un asalto agravado. Utilizar a un médico para asaltar a los presos no cambia la índole del acto más que utilizar a unos médicos para 'monitorear' la tortura hace de la tortura un procedimiento médico".

La situación es urgente. Los suscritos han firmado el siguiente LLAMAMIENTO DE EMERGENCIA PARA DETENER LA TORTURA EN LAS PRISIONES EN ESTADOS UNIDOS. Se insta a que usted también firme esta declaración, y que haga una generosa donación, de modo que se pueda publicar en otras publicaciones.

 

¡Llamamiento de emergencia!
¡Únase con nosotros para detener la tortura en las prisiones en Estados Unidos!

Decenas de miles de presos en Estados Unidos están sometidos a condiciones torturadoras e infrahumanas. Muchos de éstos están sometidos a:

¡Muchos tienen que soportar estas condiciones durante meses, años y hasta décadas! La angustia y trauma mentales a menudo son el producto del confinamiento en dichas condiciones. El encierro de los individuos en estas condiciones constituye un intento de privarles de su humanidad. ¡Estas condiciones corresponden a la definición internacional de la tortura! Eso es injusto, ilegítimo y profundamente inmoral.

¡TENEMOS QUE UNIRNOS EN ACTIVIDADES PARA DETENERLO YA!

Los presos de la Prisión Estatal Pelican Bay de California han convocado a una Huelga Nacional de Hambre a iniciarse el 8 de julio de 2013. Además, han lazando un llamado a la unidad entre los individuos de distintos grupos raciales, dentro y fuera de las prisiones. Las personas que están encerradas en las unidades de segregación de las prisiones de esta sociedad, condenadas como "lo peor de lo peor", se están poniendo en pie contra la injusticia, afirmando su humanidad en ese proceso. ¡Nosotros debemos tener la humanidad de escuchar su llamado y responderle con un apoyo poderoso!

Hay que lanzar YA una lucha mundial y nacional para poner fin a esta tortura generalizada y apoyar a los prisioneros que han arriesgado la vida.

AL GOBIERNO:

Exigimos un fin inmediato a la tortura y la inhumanidad de la jaula de prisiones estadounidense: disuelva de inmediato todas las cámaras de tortura. ¡Cumpla las demandas de aquellos que haya encerrado en sus prisiones!

 

A LA GENTE EN ESTADOS UNIDOS Y
POR TODO EL MUNDO:

No podemos aceptar y no debemos tolerar esta tortura.
¡Únase a la lucha para poner fin ya a la tortura en las prisiones!

 

A AQUELLOS QUE SE ESTÁN PONIENDO DE PIE EN RESISTENCIA DENTRO DE LAS PRISIONES:

¡Nosotros apoyamos su llamado a la unidad en esta lucha
y les defenderemos y protegeremos!

Stop Mass Incarceration NetworkCalifornia Families to Abolish Solitary ConfinementOscar Grant FoundationLegal Services for Prisoners with ChildrenSan Francisco Bay View NewspaperWitness Against Torture Viggo Mortensen, actor • Cornel West, author, educator, voice of conscience • Noam Chomsky, Professor (Ret.), MIT* • Alice Walker, author • Michelle Alexander, author, The New Jim Crow • Tom Morello, The Nightwatchman • Daniel EllsbergLuis Valdez, Founding Artistic Director, El Teatro Campesino* • Carl Dix, Revolutionary Communist Party* • Tananarive Due, author • Gbenga Akinnagbe, actor and director • Arturo O’Farrill, Afro Latin Jazz Alliance* • Cindy SheehanFr. Gregory J. Boyle, Homeboy Industries* • Jackie Sumell, artist, Herman’s House* • Marjorie Cohn, Professor, Thomas Jefferson School of Law* • Debra Sweet, World Can’t Wait* • Wayne Kramer, Jail Guitar Doors USA* • Chuck D, Public Enemy* • Rev. George F. Regas, Interfaith Communities United for Justice and Peace (ICUJP)* • Stephen Rohde, ICUJP* • Cynthia McKinneyStandish Willis, National Conference of Black Lawyers* • Robin D. G. Kelley, Distinguished Professor of History, UCLA* • Rev. Stephen Phelps, The Riverside Church, NYC* • Peter Schey, President, Center for Human Rights and Constitutional Law* • William AyersLaura Markle Downton, NRCAT Director of U.S. Prisons Policy & Program* • Colin Dayan, Professor, Vanderbilt University* • Larry Everest, writer for Revolution newspaper, author of Oil, Power and Empire • Sheila Pinkel, artist, “Site Unseen” • Larry Aubry, Advocates for Black Strategic Alternatives* • Rev. Dr. Dorsey O. Blake, Presiding Minister, The Church for the Fellowship of All Peoples* • Blase Bonpane, Ph.D., Director, Office of the Americas* • Cal Berkeley Football* Players Alejandro Crosthwaite, Khairi Fort, and Richard RodgersGlen Ford, Black Agenda Report* • Prison Watch NetworkJames Lafferty, Executive Director, National Lawyers Guild, LA* • Dr. Antonio Martinez, Institute for Survivors of Human Rights Abuses* • Marilyn McMahon, California Prison Focus* • Rev. Dr. Karen Oliveto, Pastor, Glide Memorial Church* • Helen Schietinger, Torture Abolition and Survivors Support Coalition* • Jim Vrettos, professor, John Jay College* • Ron Ahnen, California Prison Focus* • Dorsey Nunn, All Of Us Or None* • Rev. Richard Meri Ka Ra Byrd, KRST Unity Center* • John Burris, Civil Rights Attorney • Josh Fattal, Author • Rev. Frank Wulf, United University Church, LA* • Charles Carbone Esq., Prisoner Rights Attorney • Alex Sanchez, Executive Director, Homies Unidos* • Rev. Frederick Trost Fr. Bob Bossie SCJ Ron Jacobs, writer • King Downing, Human Rights Racial Justice Center* • Rael Nidess M.D. Khalil Gibran Muhammad, Director, Schomburg Center for Research in Black Culture* • Peadar King, Irish filmaker • J. Tony Serra, Lawyer • John Galbraith Simmons, medical writer and author • Corey Weinstein M.D. • Anne Ramis, artist • James Cockcroft, author • Andres Thomas Conteris, Nonviolence International* • Gaillard T. Hunt, Guantanamo Lawyer • Bernardine DohrnGerry Condon, Board of Directors, Veterans For Peace* • Denis O’Hearn, author, The Life and Times of Bobby Sands • Haifa Zangana, Iraqi novelist • Dahlia Wasfi M.D.JC Robinson, Professor, School of Public Health, UC Berkeley* • Staughton Lynd, Peace Activist, author, lawyer • David MacMichael, Veteran Intelligence Professionals for Sanity* • Martha Rayner, Guantanamo Lawyer • Barbara Lubin, Founder and Executive Director, Mid East Children’s Alliance* • Rev. Theon Johnson III, Assoc. Pastor, Glide Memorial Church* • David Rovics, singer/songwriter • AND HUNDREDS MORE

 

 

APOYE LAS CINCO DEMANDAS ESENCIALES DE LOS PRISIONEROS DE LA SHU DE PELICAN BAY

1. Terminar el castigo colectivo y abuso administrativo.

2. Abolir la política de rendir información y modificar los criterios de estatus activo/inactivo en pandillas.

3. Fin al aislamiento de largo plazo.
Cumplir con las recomendaciones de la Comisión sobre Seguridad y Abuso en las Prisiones d Estados Unidos del gobierno federal (2006).

4. Dar comida adecuada y nutritiva.

5. Expandir y ofrecer programas constructivos.

FIRME Y HAGA DONACIONES EN: WWW.STOPMASSINCARCERATION.NET

O haga un cheque a nombre de "Stop Mass Incarceration/AfGJ". Ponga "Emergency Call" en la línea del memo y envíelo por correo postal a:

STOP MASS INCARCERATION NETWORK
P.O. Box 941, Knickerbocker Station • New York City, NY 10002-0900

Haga sus donaciones desgravables en línea. La Red Parar la Encarcelación en Masa (Stop Mass Incarceration Network) es un proyecto de la Alliance for Global Justice (AfGJ), una entidad 501(c)3.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/si-la-mujer-no-es-libre-nadia-sera-libre-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Si la mujer no es libre, nadie será libre...

El Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto: Verano de 2013
Oponiéndose a la emergencia de la guerra contra la mujer

1° de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El Viaje por la Libertad Pro Derechos al Aborto en el centro, Chicago, 30 de julio de 2013.
Foto: Especial para Revolución

Después de sostener mítines de despedida en Nueva York y San Francisco, el Viaje por la Libertad Pro Derechos al Aborto partió desde ambas costas para tomar la ofensiva y cambiar el rumbo contra el reaccionario embate nacional contra el derecho al aborto de la mujer, o sea, el derecho básico que toda mujer ha de tener a fin de determinar si tener hijos o no. La libertad reproductiva de la mujer está en un estado de extrema emergencia debido a más de 300 medidas hasta ahora este año en los estados del país para restringir más el aborto y cerrar clínicas, el 97% de los condados rurales sin proveedores del aborto y el asesinato de ocho personas ya por su participación en la provisión de abortos.

El Viaje por la Libertad Pro Derechos al Aborto unificó los aportes y la participación activa de personas de distintos puntos de vista, proponiéndose alcanzar las tres metas escritas por Sunsara Taylor y David Gunn, Jr.*:

“Primero, tenemos que ir más allá de las luchas locales y lanzar una contraofensiva nacional;

“Dos, tenemos que transformar radicalmente los términos políticos, morales e ideológicos de esta lucha de modo que millones de personas comprendan que esta lucha tiene que ver con la liberación de la mujer o con la esclavización de la mujer;

“Tres y último, y de importancia trascendental, tenemos que convocar a la resistencia política independiente de masas que sea necesaria para derrotar esta guerra contra la mujer”.

* El padre de David Gunn, Jr. era el proveedor de abortos asesinado por un fanático antiaborto en 1993.

Arriba: El Viaje por la Libertad Pro Derechos al Aborto, junto con otros defensores del aborto y miembros de la Organización Nacional para la Mujer-Minnesota, sostienen un mitin el 3 de agosto en Fargo, Dakota del Norte. Por un amparo de la corte, la última clínica del estado podía seguir operando. Foto: Especial para Revolución

El Viaje por la Libertad Pro Derechos al Aborto viajó a muchos estados —entre ellos Dakota del Norte, Dakota del Sur, Wyoming, Arkansas, y Misisipí, cada uno con solamente una clínica de abortos— para defender las clínicas y los proveedores, protestar contra las nuevas leyes que restringirían de manera draconiana el aborto y difundir el mensaje “Aborto a Solicitud y sin Disculpas” y “La maternidad obligatoria constituye la esclavización femenina”.

La osada y consecuente posición del Viaje por la Libertad Pro Derechos al Aborto, en las narices de los rabiosos fanáticos antiaborto, y la propagación impenitente de sus demandas, retaron a algunas personas que apoyan el aborto pero que se han pasado a la defensiva y en algunos casos, rechazan siquiera mencionar la palabra aborto, permitiendo que las personas que quisieran obligar a las mujeres a volver a las edad de las tinieblas actúen como su tuvieran la moralidad de su lado.

La lucha en defensa del aborto es una parte integral de romper con la noción de que el papel esencial de la mujer es ser procreadora de niños y de luchar por que la sociedad vea y trate a la mujer como ser humano pleno e igual. Además, eso es una parte integral de poner fin a toda opresión y explotación mediante una revolución comunista a fin de crear una sociedad y mundo verdaderamente liberados para toda la humanidad.

Minneapolis, 1º de agosto de 2013. Foto: Especial para Revolución



Protesta contra la violación de la mujer, India, mayo 2012.
Foto: AP

“Sin embargo, hay que preguntar: ‘¿Por qué suscita tanta controversia el aborto?’ Es un procedimiento médico seguro y común que no tiene absolutamente nada que ver con matar a un bebé y es una decisión completamente moral para una mujer, así que, ¿POR QUÉ suscita tanta controversia?

“El aborto suscita controversia porque vivimos en una sociedad que NO considera ni trata a la mujer como un pleno ser humano, a pesar de tanto pronunciar sobre ‘la igualdad que se ha logrado’ y los avances hechos. Vivimos en una sociedad que educa y socializa a la mujer para que se valore siendo atractiva y útil para el hombre, una sociedad que educa y socializa al hombre a considerar a la mujer como un objeto de servicio sexual o de trabajo doméstico, una sociedad en la que el culto de la maternidad (la idea de que el logro más alto y el deber más grande de la mujer es de criar y cuidar a hijos) está vivito y cobra fuerza agresivamente, en la que la violencia y falta de respeto contra la mujer son omnipresentes y se intensifican. Vivimos en una sociedad, como todas las sociedades anteriores que se dividían en clases, que requiere el patriarcado (es decir, la dominación sistemática de la mujer por el hombre, que incluye el control sobre la reproducción, sexualidad y maternidad de la mujer en particular) para su funcionamiento en general. Esta sociedad requiere de este tipo de control sobre la mujer y su reproducción para mantener el linaje de la propiedad y herencia, la posición social y la distribución de riqueza de una generación a otra, en este mundo donde unos cuantos poseen una riqueza obscena mientras otros que sudan la gota gorda apenas malviven y millones de sus hijos mueren de enfermedades prevenibles. Vivimos en una sociedad que engendra y fomenta y alienta la más salvaje explotación, opresión, degradación y humillación de la mujer”. (De “¿De dónde viene esta guerra contra la mujer? ¿Por qué es tan salvaje? ¡Ya es hora de una revolución de verdad!”, de Sunsara Taylor, iniciadora del Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto)

Un mitin en frente de la clínica de Jackson, la última en todo el estado de Misisipí que provee abortos. Foto: Especial para Revolución

“Tuve la oportunidad de sentarme con la directora de la Organización de la Salud de la Mujer de Jackson... Me habló de sus pacientes, que el 80% de éstas son negras, en su mayoría viajan largas distancias, solamente un tercio tienen una pareja acompañante (algunas vienen con un familiar, otras a solas) y muchas son muy jóvenes. Su voz se le llenaba de emoción al mencionar una joven de 14 años de edad cuya madre de 27 años de edad hace poco la trajo a la clínica. La madre tenía solamente 13 años de edad cuando dio a luz y está resuelta a que su hija no padezca las mismas penurias. Me mencionó a otras mujeres que tienen que viajar en autobús de la región vecina, de toda la denigración que tienen que soportar para poder juntar la plata para el aborto y además para el viaje. Del obligatorio período de espera de 24 horas y que muchas mujeres no tienen ni para un hotel barato y no tienen donde pasar la noche.

“Se puso furiosa de manera visible y con mucha razón al mencionar a los manifestantes antiaborto que cercan su clínica y hostigan a sus pacientes a diario. Nosotros habíamos experimentado lo mismo en las últimas 24 horas, que nos decían que nosotros ‘no merecíamos tener hijos’, que ‘se debería arrancarnos el útero’, que ‘las mujeres no deberían tener el permiso de votar’ y, desde luego, nos llamaron toda suerte de epítetos viles y odiamujer. (De “Unas reflexiones sobre nuestra estancia en Misisipí, sobre el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto y mirando hacia adelante”, de Sunsara Taylor)

Ciudad de Nueva York, el mitin de despedida del Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto. Foto: Bud Korotzer

El Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto viajó a Wichita, Kansas, donde el 31 de mayo de 2009, un asesino antiaborto mató a balazos al Dr. George Tiller, uno de los pocos doctores que todavía practicaban abortos tardíos.
“Lo que aprendimos aquí y durante las demás experiencias en Wichita y otros lugares en el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto, nos enseñó qué tanto hace falta una voz muy fuerte en la sociedad que diga que el feto NO es un bebé, El aborto NO es un homicidio y La mujer NO es una incubadora y que declare firmemente ¡Aborto a solicitud y sin disculpas! Y además, qué tanto hace falta una lucha para levantar la vista de las mujeres y las muchachas muy jóvenas a algo mucho mayor que simplemente creer que tener un bebé sea la única manera de obtener respeto o amor. Existe tanto potencial humano en estas mujeres y jóvenas que se está desperdiciando, y por ello sufre toda la sociedad. Hace muchísima falta AHORA un movimiento creciente para la revolución y, lo antes que sea posible, una revolución triunfante concreta, para crear una sociedad y mundo donde las mujeres y jóvenas piensen en serio y contribuyan a toda esfera de la actividad humana colectivamente, en plenitud e igualdad, con los hombres. Las mujeres no sólo necesitan el derecho sin trabas al aborto, no sólo necesitan escuchar el mensaje del Viaje por la Libertad, no sólo necesitan una masiva lucha en toda la sociedad para derrotar la guerra contra la mujer... hace falta desencadenar su furia y hace falta conectarse con sus muchos talentos y aportes como una poderosa fuerza para cambiar el mundo entero y hacer una revolución de la clase que podría emancipar a la humanidad”. (De “Un día en el centro comercial de Wichita”, de Sunsara Taylor, en inglés.)

(Aprenda más por qué el feto NO es un bebé en: “Qué es un aborto y por qué la mujer debe tener el derecho a decidir” y “¡Un feto no es un bebé! Aborto al pedido y sin apologías” en revcom.us. Más sobre la necesidad de la revolución para liberar a la mujer y emancipar a toda la humanidad: Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad, también en revcom.us.)

No se pueden romper todas las cadenas menos una. No se puede decir que uno quiere eliminar la explotación y la opresión, pero quiere que persista la opresión de la mujer por el hombre. No se puede decir que uno quiere liberar a la humanidad, pero mantener a una mitad esclavizada por la otra. La opresión de la mujer está íntimamente ligada a la división de la sociedad en amos y esclavos, explotadores y explotados, y acabar con todo esto es imposible sin liberar completamente a la mujer. Por eso la mujer desempeñará un enorme papel en el proceso de hacer la revolución y garantizar que esta no pare a medias. Es posible e imprescindible desencadenar plenamente la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución proletaria.

Bob Avakian
Presidente del
Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos
Lo BAsico 3:22

 

Conéctese y manténgase conectad@. El futuro está en nuestras manos.
ACCEDA A REVCOM.US

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/315/awtwns-brasil-gigantescas-protestas-e-ilusiones-en-el-desarrollo-capitalista-es.html

Revolución #315 Extra 2 de septiembre de 2013

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar:

Brasil: Gigantescas protestas e ilusiones en el desarrollo capitalista

29 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

19 de agosto de 2013. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. De unos corresponsales del SNUMQG en Latinoamérica.

Como una saludable ráfaga de aire fresco, los brasileños se tomaron las calles de forma multitudinaria durante el mes de junio de una manera que no se veía en al menos dos décadas. Las protestas llegaron a su clímax el 22 de junio cuando en Río 100.000 personas se unieron a la manifestación, mientras que se calcula que más de un millón se manifestaron en más de cien diferentes ciudades y pueblos en todo el país.

Jóvenes del Movimento Passe Livre (movimiento por la gratuidad del transporte) aceleraron las protestas en marzo en diversas partes del país para exigir una reducción de las tarifas del transporte público, a veces con la consigna "Tarifa Cero". São Paulo, el corazón económico del país con 11 millones de habitantes, presenció la primera gran protesta el 6 de junio, en el elegante y central distrito bancario de la Avenida Paulista. La policía trató de detener las manifestaciones a punta de represión, utilizando balas de caucho, gas, garrotes y deteniendo a algunos de los participantes. De la frustración de mucha gente por el alza de 20 centavos en el pasaje de bus y del metro se pasó rápidamente a cuestionar los miles de millones de dólares gastados para el próximo Campeonato Mundial de Fútbol de 2014 mientras grandes cantidades de gente luchan para a duras penas sobrevivir. El movimiento creció rápidamente y los miles se convirtieron en cientos de miles, ampliándose al repudio a la violencia policial y la corrupción en el gobierno.

Al comienzo los manifestantes eran principalmente los jóvenes, pero a medida que las protestas crecían en tamaño atrajeron también a gente mayor. La mayoría de quienes participaban en las marchas y mítines eran de las clases medias, pero también se unieron de sectores más oprimidos del pueblo. Esta mezcla social de gente de diferentes clases le dejó en claro a la juventud la conexión entre la brutalidad policial en las manifestaciones y la sistemática represión por parte de la policía militarizada que se ha estado intensificando por años contra los oprimidos en las favelas (tugurios en las ciudades brasileñas). Aunque el aumento de tarifas dio inicio al movimiento de protesta de junio —la gente que gana el salario mínimo ya tenía que pagar una buena porción de su salario de R$700 (unos 340 dólares) para ir y venir del trabajo—, otros problemas como el acceso a buenos servicios de salud y servicios públicos, así como la violenta respuesta de la policía que mató a varios manifestantes durante el mes, y la ampliación de la brecha entre ricos y pobres se volvieron parte de sus demandas y algunos comenzaron a cuestionar hasta cierto nivel todo el sistema en el que habían perdido la fe.

Las protestas rompieron la aparente armonía social y el supuesto acuerdo del pueblo con el gobierno, poniendo sobre la mesa que en Brasil, al igual que en muchos otros países dominados por el imperialismo, las masas cargan sobre sus hombros el peso de una minoría parasitaria que se alimenta de su sudor y su sangre, un pequeño grupo que se apropia de la riqueza general producida por el trabajo de millones. Mucha gente en Brasil considera que las manifestaciones mostraron que ha llegado el tiempo de decir ¡Basta! y expresar su descontento con el actual orden de cosas.

En los meses anteriores al auge de las protestas de masas la clase dominante había desencadenado ataques represivos, detenciones, golpizas y torturas contra cientos de manifestantes y los acusó de crímenes. La "desaparición" de Amarildo de Souza a mediados de julio es muy diciente. Él era un obrero de la construcción que vivía en la favela Rocinha en Río de quien no se ha sabido nada desde que fuera visto entrando a la comisaría de la Unidad Policial de Pacificación (Unidade Policial de Pacificacao, UPP). Desde entonces, se han organizado varias protestas más pequeñas con la bandera de "¿Dónde está Amarildo?", denunciando la represión estatal, incluyendo el que ésta tiene como blanco en particular a la gente negra o indígena. El Estado creó estas fuerzas especiales hace unos años con el fin de retomar el control de las favelas que ha estado en manos de los traficantes de drogas, sin embargo en la realidad lo que han hecho es criminalizar sistemáticamente a las masas más pobres que las habitan. (Human Rights Watch ha denunciado lo que dice son más de 11.000 homicidios perpetrados por la policía entre 2003-2009). La violencia, las muertes y las desapariciones han generado un creciente odio hacia las diferentes fuerzas policiales y han desenmascarado hasta cierto grado la naturaleza del Estado y el gobierno.

Alguna gente informa que hay miles de "Amarildos" y también han estado lanzando el grito de "¡la policía que reprime en las calles son los mismos que matan a los jóvenes en las favelas!" Principalmente son los sectores más bajos de la sociedad condenados a vivir en los ghettos los que regularmente enfrentan la represión. Algunos entre el pueblo llegan a reconocer que la represión policial en la favelas no es fundamentalmente para combatir el crimen organizado de los narcotraficantes, sino que hace parte de contener a un sector potencialmente rebelde que podría desestabilizar al Estado. Y de la resistencia inicial entre los oprimidos, puede que los gobernantes tengan alguna razón para preocuparse.

Mucho antes de que hubieran estallado las protestas, el Estado ya había programado y gastado gran cantidad de dinero para administrarles una dosis masiva de soporíferos a los jóvenes católicos que vendrían de toda Latinoamérica (y del mundo) a Río de Janeiro para la Jornada Mundial de la Juventud y para ver al nuevo papa el mes pasado. Este despliegue buscaba apuntalar a la iglesia así como al Estado y maquillar y "purificar" la cara de una sociedad conocida en todo el mundo por ser violenta, en preparación para los venideros eventos deportivos mundiales. El papa pasó una semana en Río, echándoles bendiciones a los pobres en las favelas y escenificando una gigantesca concentración en las playas de Copacabana. Aunque las gigantescas manifestaciones de junio ya habían decaído de manera significativa para ese momento, diversos grupos de feministas, LGBT e intelectuales protestaron contra la intervención de la iglesia en un Estado laico, así como contra la oposición del papa al aborto y a la homosexualidad. Estos grupos también criticaron recientes leyes reaccionarias que penalizan el aborto y establecen la "bolsa estupro", un fondo para compensar a las víctimas de violación para que no aborten.

El papel del PT en el gobierno

En enero de 2003 el Partido dos Trabalhadores (Partido de los Trabajadores, PT) se hizo al control del gobierno cuando Luiz Inacio "Lula" da Silva fue elegido presidente, llegando al poder con una plataforma reformista y socialdemócrata. El PT había agrupado a comienzos de los ochenta a diversas asociaciones de profesionales y sindicales que se había apartado del marxismo y las ideas comunistas a la vez que mantenían una fachada socialista. Atrayendo al pueblo sobre la base de un discurso "socialista" y aparentemente de igualdad racial, el PT trató de unir bajo su ala a toda la izquierda, incluyendo el Partido Comunista do Brasil. El PCdoB de hoy surgió de una escisión dentro del original Partido Comunista Brasileiro en 1962 durante la lucha en el movimiento comunista internacional entre la Unión Soviética y China, asumiendo una posición de oponerse a Jruschov. Lanzaron una guerra de guerrillas en 1971 y luego de fuertes pérdidas en el liderato en 1975 pararon la lucha armada y abandonaron toda pretensión de maoísmo en favor de un enfoque más abiertamente reformista. Hoy el PCdoB ocupa cargos en el gobierno del PT y continúa refiriéndose a sí mismo como marxista-leninista. De este modo en 2003 dirigentes de diferentes organizaciones políticas "populares" se unieron al gobierno y comenzaron a ocupar importantes cargos, con el efecto de atenuar la lucha del pueblo contra el Estado. El ascenso de Lula al estrellato se dio gracias a que su partido concentró las demandas del pueblo de más democracia y de cuestionamiento del orden social, a la vez que se constituyó como una fuerza capaz de tomar la delantera en satisfacer las necesidades de las clases dominantes y el imperialismo.

En este marco las promesas del gobierno de una sociedad más democrática e igualitaria han sido acogidas por un sector del pueblo, en especial por las clases medias, cuyo tamaño y nivel de vida han aumentado en la última década.

El lenguaje de la socialdemocracia va de la mano con la profundización de la dominación imperialista y con la más plena integración de Brasil en el sistema capitalista imperialista. Por ejemplo, enormes extensiones de tierras se han dedicado a los cultivos para la exportación, mientras se han sembrado cada vez menos cultivos de alimentos básicos. El gobierno brasileño ha estado acelerando sus esfuerzos de atraer inversión extranjera como un buen destino para el capital capitalista imperialista. A medida que el capitalismo expande y transforma su control sobre diversos sectores de la economía, empeora el sufrimiento de los sectores más pobres, a la vez que las políticas sociales han servido como un paliativo. Sin embargo, este proceso tiene límites y las ilusiones de la pequeña burguesía están desapareciendo a medida que su ascenso social y económico se ha desacelerado. Esta situación ha llevado a la insatisfacción y movilización de estas capas, principalmente alrededor de la demanda de que el gobierno cumpla sus promesas.

La aceleración de la urbanización en un amplio rango de países oprimidos ha sido impulsada por el funcionamiento mismo del capital. El uso de la tierra rural ha cambiado para dar prioridad a cultivos para la producción de biocombustibles en Brasil. Tales cultivos por lo general requieren una fuerza de trabajo más pequeña y los campesinos son desplazados hacia las ciudades. Por una parte este cambio en el uso de la tierra genera la reducción de la capacidad de producir alimentos, elevando el precio de los productos alimenticios básicos y, por otra parte, da como resultado una mayor cantidad de consumidores urbanos.

Al mismo tiempo que llevaba a cabo una andanada represiva contra los manifestantes, ante la creciente furia el Estado echó atrás el aumento de la tarifa del transporte y prometió tomar en cuenta sus demandas. Además, la izquierda reformista en el poder argumentó que las manifestaciones solo beneficiaban a los tejemanejes de los partidos derechistas, como esfuerzos de desestabilizar y deslegitimar el proceso revolucionario que el PT dice estar dirigiendo. Usando esta torcida lógica, trataron de mostrar que las manifestaciones eran básicamente impulsadas por la derecha y por el imperialismo yanqui. Esto facilitó los objetivos de los reformistas de impedir que más gente, incluso de entre sus bases, se uniera al movimiento de protesta. A la vez que difundían estos rumores y argumentos, el PT y el PCdoB trataron de canalizar y cooptar las luchas de esa manera para incorporarlas en sus estructuras, reconociendo que algunas de las demandas eran justas. Como si esto no fuera suficiente, en el colmo del cinismo proclamaron que estas manifestaciones son realmente resultado del proceso democrático iniciado cuando Lula llegó al poder, ya que consideran que él ha educado políticamente al pueblo y ha ampliado las libertades democráticas.

Este tipo de estrategia es utilizado frecuentemente por otros gobiernos reformistas y socialdemócratas en la región como los de Venezuela, Ecuador o Argentina con el fin de justificar la represión y el control del descontento popular que amenaza con extenderse.

La deslegitimación del gobierno del PT y de los partidos tradicionales y reformistas

Al rechazar el dañino papel jugado durante décadas por las organizaciones que se autoproclaman socialistas, comunistas y "partidos populares", pero que de hecho han sido instrumentos del imperialismo y sirven a sus intereses, un sector del pueblo ha promovido la idea de un movimiento sin partidos, sin liderato ni estructura de dirección.

Esta idea ha sido aceptada por muchos jóvenes que están tratando de zafarse del control de los partidos reformistas y de construir un movimiento popular independiente. Esta justa intención ha llevado a argumentos a favor de una forma diferente de organización sin liderato, "horizontal", en la que el consenso colectivo lo determina todo. Si bien muchos dentro del movimiento popular en Brasil no están proponiéndose transformar completamente el sistema capitalista, alguna gente dentro de aquel se está preguntando cómo es posible combatir contra un sistema social altamente estructurado sin que se tenga organización, liderato y un programa claro. Amargas experiencias del pueblo han mostrado que existe una necesidad material de organizarse, para alimentarse política e ideológicamente tanto de la lucha del pueblo como de la síntesis del comunismo.

Lo que es indiscutible es que bajo el liderato del PT y el PCdoB o cualquier otro partido reformista el pueblo nunca puede liberarse y zafarse de las cadenas del imperialismo. Debido a su naturaleza y a los intereses de clase que defienden, estos partidos promueven ilusiones en la democracia burguesa y orientan la lucha popular hacia fines electorales. Este tipo de estrategias hacen poco más que cambios menores de modo que las cosas sigan igual (o a veces peor). En ninguna época ni en ningún país una concepción reformista como ésta ha logrado transformar radicalmente la sociedad, pero sí ha servido simplemente para mantener el control de la burguesía, contener los levantamientos populares y sembrar confusión usando una fachada social y democrática.

El actual movimiento está topando con los efectos de ilusiones en la democracia y el Estado. Por ejemplo, alguna gente exigía la desmilitarización de la policía y demandaba que defendiera los intereses del pueblo. Este caso muestra claramente la confusión que existe sobre el carácter de clase del Estado que en lo fundamental protege los intereses de la clase dominante.

Otros sectores del movimiento están tratando de centrar la lucha en deshacerse de autoridades individuales como los gobernadores estaduales de Río y São Paulo. Según la errónea idea de que los problemas del pueblo se deben a la corrupción de ciertos individuos, la demanda de echarlos se ha vuelto popular y el centro de varias pequeñas manifestaciones desde junio, en particular en Rio de Janeiro y São Paulo. De hecho la corrupción es un problema agudo en Brasil y no son pocos los individuos y sectores económicos que se están lucrando del dinero público. Pero esto no significa que los problemas del pueblo paran allí. Algunos sectores de la clase dominante y sus estructuras de comunicación están alentando la lucha contra la corrupción, dando el mensaje de que este fenómeno obstruye el normal funcionamiento del sistema. Argumentan que en la medida en que el sistema funcione bien, es capaz de mejorar las condiciones de vida del pueblo.

Y en todo esto puede verse que el camino para las masas populares que han despertado en Brasil está presentando oportunidades para captar plenamente el vínculo entre su situación y el sistema imperialista. Será decisivo que un grupo de gente llegue a ver en este levantamiento los horizontes más amplios de la lucha y ponga sus aspiraciones en una revolución comunista que luche por la emancipación de toda la humanidad.

*****

Nota de la redacción: Vea más discusión sobre el "horizontalismo" en la declaración sobre el Movimiento Ocupar escrita por Bob Avakian: "Una reflexión sobre el movimiento 'Ocupar': Un comienzo inspirador... y la necesidad de ir más allá" (Revolución #250, 13 de noviembre de 2011).

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.