Revolución #365, 15 de diciembre de 2014 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/experimente-explore-difunda-y-apoye-la-propagacion-de-este-dialogo-en-el-mundo-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

¡Ya es hora!

Experimente, explore, difunda y apoye la propagación de este Diálogo en el mundo

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Este es el texto de una presentación pronunciada el 14 de diciembre de 2014 en las Cenas de Celebración de BA en Todas Partes en ciudades de todo Estados Unidos. Se dio la presentación después de la proyección de segmentos del video del Diálogo del 15 de noviembre entre Cornel West y Bob Avakian, "Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión".

El predicador metió la llave debajo de la puerta de John Coltrane, para darle el apoyo para desarrollarse. No muchos años después, Coltrane tocó Un amor supremo con su saxo tenor, un regalo inspirador para el mundo que expresaba el dolor, las aspiraciones y la belleza en el corazón de los negros de Estados Unidos y todos los que anhelaban algo más que lo que existía, en esos años 1960 conmovedores y tumultuosos. Cornel West señaló que juntos, podemos hacer nacer lo nuevo.

Lo que necesita la humanidad, acerca de lo que Cornel West y Bob Avakian se reunieron para dialogar y acerca de lo que estamos presentes esta noche, es de apoyar y ser parte de la gran lucha por la emancipación de la humanidad. Y, como Bob Avakian señaló en la historia que cuenta al final del Diálogo, al recordar las palabras de Mao Tsetung a W.E.B. Du Bois, es que si bien se cometieron errores en el camino a la liberación, el error que no hemos cometido, y no lo haremos, es el error de darnos por vencidos. De hecho, algo importante que BA mencionó en su presentación y en la sesión de preguntas y respuestas es que para que se libere la humanidad, tenemos que ganar, y que existe el marco y el liderazgo para hacerlo, por lo que invitó a la gente a ser parte de este gran proyecto.

En un momento como este, con el despertar primero por las acciones de los desafiantes de Ferguson, y ahora por las decenas de miles de personas en las calles; cuando la gente de todos los sectores de la sociedad alza la voz desafiante y actúa de nuevas maneras... En un momento como este, es posible ver de una manera naciente lo que dice “Sobre la estrategia para la revolución” del Partido Comunista Revolucionario: de que todo lo que les hace este sistema a las personas, todas las contradicciones en el funcionamiento del sistema capitalista imperialista en el que vivimos, estallan periódicamente en forma de sacudidas a su funcionamiento normal; de manera que lo que la gente normalmente tolera, los sentimientos y la ira los que desde hace mucho tiempo las personas se han mantenido en sus adentros, ante lo que demasiadas personas más acomodadas se han cerrado los ojos, aparentemente de repente estallaban, y la gente se ponía de pie, se abría los ojos y decía, ¡Basta! y actuaba para que todo el mundo pudiera ver.

Estos son tiempos en que los tiranos gobernantes pomposos de Estados Unidos que llevan a cabo la inhumana tortura y asesinato en los barrios y las prisiones de Estados Unidos y que hacen lo mismo en todo el mundo, a la vez que proclaman que Estados Unidos es el país más grande del mundo, quedan al desnudo a los ojos de millones de personas por la brutalidad asesina que es la forma de ser de su sistema... Un momento cuando su incapacidad para proporcionar algo remotamente parecido a un mundo justo en el que la gente pudiera vivir como seres humanos queda muy al desnudo y empieza el cuestionamiento de su legitimidad. Este es un momento en el que la gente empieza a palpar su propio potencial.

No, Sr. Presidente Obama... el Informe sobre la Tortura representa quién y qué es Estados Unidos... no se trata de una aberración, pues desde el genocidio de los amerindios a la consagración de la esclavitud y hasta hoy, no se puede encontrar un año en el que Estados Unidos no comete y justifica crímenes indecibles. En un momento como el que vivimos en este momento, en la mente de la gente parece más posible y más real la posibilidad de un cambio mucho más profundo, de forjar la conciencia y la organización para alcanzar un mundo radicalmente mejor mediante la revolución.

Esta noche compartimos alimentos, celebramos y hacemos planes para que continúe en 2015 lo que empezó durante el verano y el otoño de 2014, con el crecimiento a saltos de la conciencia y determinación de las personas, y su fuerza organizada.

Nosotros sólo vimos una pequeña muestra del Diálogo histórico que tuvo lugar el 15 de noviembre de 2014 entre el cristiano revolucionario Cornel West y el líder comunista revolucionario Bob Avakian. El mundo no ha presenciado un evento como este... 1.900 personas en la iglesia Riverside en la Ciudad de Nueva York... provenientes de los multifamiliares de Harlem y Chicago; combatientes del frente de Ferguson; padres de familia cuyos hijos han perdido la vida a manos de la policía... alumnos de secundaria y estudiantes universitarios... y las personas de todos los ámbitos de la vida, entre ellos músicos de renombre mundial, profesores, actores y cineastas. Piense en qué tan única lo es esta mezcla de gente, y el potencial que representa. ¿Y para qué? ¿Acerca de qué? Para una oportunidad poco común de escuchar a Bob Avakian en diálogo con Cornel West adentrarse en la REVOLUCIÓN y la Religión... La LUCHA por la EMANCIPACIÓN y el Papel de la Religión. En este momento. En este lugar. Con estas personas.

BA y Cornel West prendieron el salón con un fuego del rechazo a la opresión, un profundo amor palpable por la gente y una apasionada creencia en el potencial de las personas para cambiar a sí mismas y al mundo. No dieron cuartel a la aceptación, aquiescencia o complicidad con los crímenes y atropellos de este sistema. BA y Cornel West lucharon con el público por una moral y un valor moral que hacen falta en estos tiempos. Ambos oradores, con su respectivo marco filosófico distinto, lucharon por que el público viera la necesidad de un cambio radical, revolucionario. Había, como Cornel West pronóstico, trasgresión y convergencia. Modelaron y retaron al público a pensar y actuar según sus convicciones y de hacerlo con valor.

Todo eso cobra vida en una forma íntima en el video de la transmisión simultánea del Diálogo que se puede ver en www.revcom.us. Se puede sentir la química de Cornel West y Bob Avakian entre sí y con el público: el dinamismo mutuo, el respeto y el amor, aun cuando no estén de acuerdo. Todo esto será aún más evidente cuando se cree una película de alta calidad del evento con el apoyo financiero que recaudaremos a partir de esta celebración.

En este momento, cuando cientos de miles de personas no quieren volver a lo de antes, cuando se abren los ojos y los corazones, cuando las personas encuentran su voz y su valor, cuando hay tanto que podría ser posible, cuando las personas hacen grandes preguntas como, ¿qué se necesitará para poner fin a la opresión de los negros y el asesinato y el encarcelamiento de nuestros jóvenes... con todo eso en el aire, la gente tiene que experimentar, explorar, difundir y apoyar la propagación de este Diálogo en el mundo. Puede tener un gran impacto transformador sobre la manera en que la gente entiende por qué todos los horrores del mundo hoy siguen ocurriendo y cómo se podrían transformar radicalmente y cómo se podría forjar una nueva sociedad, un mundo nuevo, mediante la revolución.

La presentación de apertura de Bob Avakian era una presentación total, sin tapujos, apasionada de por qué nos hace falta una revolución para superar TODAS las formas de opresión y explotación. Al hablar del papel de la religión en la lucha por la emancipación, explicó por qué tenemos que conocer la realidad, es decir, el mundo en el que vivimos, tal como es en concreto. Con gran humor, hizo que se entendiera un enfoque científico de la realidad; y expuso una profunda moralidad comunista, de cómo debería y podría ser el mundo mediante una revolución en la que se podría superar todas las divisiones que este sistema fomenta entre las personas.

Piense en el potencial estratégico de la poderosa respuesta del público a los "¿Qué tal si?" que presenciamos esta noche en el segmento de la presentación de BA. Éste replantea todos los horrores del mundo, tal como este mundo atormenta y confina la vida hoy, como preguntas de lo que podría ser, proporcionándoles a las personas una moral materialista y una visión de lo que podría ser, planteando: "¿Qué tal si el mundo no tuviera que ser así?"

En este momento de auge de lucha, hay una enorme base y una necesidad urgente de conectarse con cientos de miles, si no millones de personas, para que vean este Diálogo. Para que los presentes esta noche descubran lo que la gente piensa al respecto y desencadenen un movimiento social en torno al contenido revolucionario y las cuestiones que están concentradas en el Diálogo.

La invitación a la cena de hoy, dice: "A reunirnos para celebrar las victorias y logros del último año, a la vez que recordamos los ultrajes y horrores que experimentó la gente...”.

Cuando Eric Garner les dijo a los cerdos policías que lo acosaban el 17 de julio: "ESTO TERMINA HOY", al parecer se prendió una cadena de acontecimientos, a partir de su asesinato, grabado para que el mundo lo viera en video. A tres semanas, el 9 de agosto, Michael Brown fue baleado en una ciudad que pocos conocían, pero por las acciones de las masas que se iniciaron esa noche, Ferguson se convirtió en un grito de guerra en todo el mundo. No obstante, estos sucesos concentran toda una historia que se sigue viviendo hoy.

Estos sucesos son el legado de lo que Bob Avakian ha llamado la "verdad simple y básica" de que "Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy”, un legado que ha continuado, y se ha transformado, en nuevas formas de supremacía blanca, la que aún es un elemento tan central de esta sociedad.

Tras seis años de Obama, la esperanza del cambio de la gente se ha topado con la realidad de que él es el comandante en jefe de todo el sistema y de remate, él es un criminal de guerra. Y, no se trata sólo de la opresión de los negros. Sólo en el último año, decenas de miles de niños inmigrantes fueron encarcelados en la zona fronteriza y muchos fueron deportados; el derecho de la mujer al aborto fue eliminado en un estado tras otro; y la crisis ambiental se puso aún más grave.

Al entrar en esa situación este verano, el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto propuso un programa de lucha decidida por el derecho de las mujeres a controlar su propio destino. En septiembre se sostuvo la mayor manifestación contra el calentamiento global de la historia de Estados Unidos. Éste también fue un verano en el que la convocatoria a un Mes de Resistencia a la Encarcelación en Masa emitida por Cornel West y Carl Dix, mes que se extendió y culminó en manifestaciones desafiantes el 22 de octubre.

El auge actual de lucha, que al parecer salió de la nada, no vino de la nada. Todas estas cosas, es decir, la naturaleza del sistema y su funcionamiento, las respuestas y la ira de la gente y el trabajo consciente de los revolucionarios y otras personas, contribuyen al caldo de cultivo. Lo que es aún más importante en los momentos y coyunturas como este es elevar las aspiraciones de la gente a un mundo radicalmente diferente, bregar con lo que es el problema de fondo y lo que es la solución a toda la locura y los horrores que miles y luego millones de personas se enfrentan, oponiendo resistencia y poniéndose de pie.

Esto augura la importancia inmediata y de largo plazo de que las personas empiecen a conocer de Bob Avakian y el trabajo que él ha hecho. Este es el propósito y la misión de la campaña BA en Todas Partes. Es una campaña de recaudación de fondos de masas y de múltiples facetas para hacer que se conozcan BA y el trabajo que él ha hecho en todos los rincones de Estados Unidos.

De los segmentos del video del Diálogo del 15 de noviembre que acabamos de ver, tenemos un vivo sentido del amor y sentir de BA por las masas populares, su sentimiento de indignación y odio por todas las formas en que la gente sufre sin necesidad y su fuego para con la revolución. Todo eso es el producto de décadas de trabajo, sacrificio y riesgo a fin de desarrollar el método científico, la estrategia y la visión que la humanidad necesita para liberarse. Bob Avakian ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo que es un método científico para conocer y cambiar el mundo. El comunismo es un método, es un movimiento político revolucionario y es un objetivo concreto de una sociedad que podría ser en concreto... libre de todas las formas de opresión y explotación. Y el trabajo de BA ha puesto todo eso sobre una base más científica, lo ha hecho más viable y visionario.

Con una combinación de visión panorámica y gran sentido práctico, BA dirige al Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos para que éste salga al mundo, tome partido con las personas, LUCHE CONTRA EL PODER, Y TRANSFORME AL PUEBLO, PARA LA REVOLUCIÓN. Por medio del periódico Revolución y www.revcom.us, les lleva a las personas el entendimiento acerca de lo que hace falta. Trabaja hoy concretamente para ORGANIZARSE PARA UNA REVOLUCIÓN CONCRETA.

Acabamos de dar un enorme paso para hacer que se conozca a BA a alturas completamente nuevas mediante el Diálogo del 15 de noviembre. Pero, nos encontramos en los meros comienzos. Miles de personas han visto el video de la transmisión simultánea del Diálogo en línea. Hace falta que decenas y cientos de miles de personas lo vean. En estos momentos, en medio del auge de lucha y agitación, y de manera continua.

Durante los dos meses por venir, el trabajo para hacer que la gente mire, vea y discuta este Diálogo será el eje central de la campaña BA en Todas Partes. Es necesario recaudar decenas de miles de dólares para producir y además promover una película de alta calidad del evento.

Hoy plantearemos algunos elementos básicos de un plan que puede enriquecerse y desarrollarse mediante el crecimiento de los comités BA en Todas Partes en todo Estados Unidos, por medio de los Clubes Revolución donde existan, por medio de las librerías Libros Revolución y por medio de todo aquel que reconozca qué tanto podría importar el que las personas vieran este Diálogo, se adentraran en el contenido del mismo y otras personas se activaran para apoyar y transformarlo en todo un fenómeno social. He aquí el plan:

#1) Un lector escribió lo siguiente a revcom.us: "Tenemos que guiar a las personas para que vuelvan a este Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West y activarlas a raíz del Diálogo”, al verlo en grupo, al pedirles a las personas sus opiniones al respecto, al averiguar qué preguntas tienen al respecto y al adentrársele. Nos encontramos en un momento en el que las personas están en las calles todo el día y a menudo entrada la noche en la lucha contra el poder. ¡Qué gran manera de elevar y profundizar la conciencia de por qué estos atropellos siguen ocurriendo y lo que hay que hacer hoy en preparación para mañana, el que las personas vean y exploren "Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión, Un Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian".

#2) ¿Qué mejor momento para hacerlo que en los días feriados? Véanlo con todo aquel que puedan. En fiestas en casa y proyecciones. Envíen el enlace a todos. Distribuya 100.000 tarjetas de mano de ahora a mediados de enero. Recauden fondos. Utilicen las nuevas tarjetas de donación para recaudar fondos a familiares, amigos y conocidos.

#3) Cuando se inicien las clases en el año nuevo, creen presentaciones en las clases, en las residencias estudiantiles, en las escuelas secundarias y en los clubes universitarios. Es preciso que las tarjetas de mano y carteles para el Diálogo aparezcan en todas partes en las escuelas.

#4) Conéctense con las personas que podrían donar buenas cantidades de dinero para crear una película de alta calidad del evento. El evento cuenta con una filmación profesional y muy buen metraje, distinto a lo que se ve en la transmisión simultánea. Proyecten la transmisión simultánea para que las personas tengan tener una idea de su poder y potencial.

#5) Hace falta que el movimiento de BA en Todas Partes crezca, y la propagación del Diálogo tiene el potencial para que muchas personas le entren. Es preciso que los comités BA en Todas Partes crezcan y activen a todos los que vean, o que es posible convencer para que vean, qué tanto podría importar el que se transformara en un punto de referencia y en tema de debate y discusión en toda la sociedad lo que representa Bob Avakian y la nueva síntesis del comunismo, a la vez que por su cuenta empiecen a conocer más al respecto y definan lo que piensan. Con vivas discusiones del Diálogo y las respuestas a éste, los comités BA en Todas Partes se conectarán con diversos sectores de la población. En los multifamiliares y los barrios... con la activación de la participación de las personas con experiencia en las redes sociales, la producción de películas y/o las artes gráficas... abogados, médicos, trabajadores sociales y maestros... personas prominentes y acomodadas que apoyan económicamente y que utilizan su presencia pública para dar a conocerlo.

* * * * *

En conclusión, hemos hablado de que las personas vuelvan a ver este Diálogo y hemos repasado brevemente lo que pasó en 2014 y lo que ha cambiado y lo que viene cambiando, todo ello con el propósito de avanzar, de capacitar a decenas y cientos de miles y hasta millones de personas a empezar a ver y sentir que, en efecto, la humanidad no tiene que vivir así. BA, Bob Avakian y el partido que él dirige, y este Diálogo, representan el proceso de llegar a ser libres. Hace falta que la gente sepa que hay una viable visión, plan y dirección para hacer nacer un mundo radicalmente diferente y mucho mejor por medio de la revolución. Hoy, más que nunca, tienen oídos para escuchar este mensaje. Que les llevemos este mensaje.

 

Permalink: http://revcom.us/a/363/trasgresion-y-convergencia-una-quimica-contagiosa-y-urgencia-seria-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Trasgresión y convergencia, química contagiosa y urgencia seria

Reflexiones sobre REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión — Un Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian

Andy Zee | 2 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A las 3:00 p.m., el sábado 15 de noviembre, el sol brillante apenas calienta el día más frío del otoño de 2014. Una doble fila de personas se extiende alrededor de la manzana en frente de la Iglesia Riverside en la Ciudad de Nueva York. La planta baja de la enorme nave de la Iglesia Riverside está llena y se abren dos balcones para el público, lo que llena el recinto al tope. La luz del sol se filtra por las vidrieras de colores y el lugar crepita de anticipación. Se anuncia que se espera a un autobús de Chicago que incluye a personas de Ferguson, Misuri quienes han estado en las primeras líneas de la batalla por la justicia para Michael Brown.

Cornel West y Bob Avakian están entre bastidores haciendo sus planes de último minuto para el diálogo, cuando de repente se interrumpe el ambiente con fuertes voces rítmicas procedentes de la nave. Cornel y Bob se preguntan: ¿Qué pasa? Todo el público está de pie coreando “¡Manos arriba! ¡No disparen!” cuando Ferguson entra en el recinto.

El espíritu de revolución y resistencia y de propósito serio está presente y en el ambiente — con ganas de escuchar un intercambio profundo acerca de las cuestiones de vida o muerte sobre el futuro de la humanidad. La gente llegó emocionada y curiosa por la oportunidad poco común de ver y escuchar a Bob Avakian en vivo y en persona y en diálogo con Cornel West, en un momento en el que la gente de todo Estados Unidos estaba en vilo a la espera del veredicto en Ferguson y cuando, tras un verano de lucha, cobraba nueva determinación de poner fin a la epidemia de asesinatos policiales de jóvenes negros y latinos. En las semanas previas al evento, los organizadores del Diálogo habían señalado que el evento les daba la bienvenida a los creyentes y los no creyentes por igual, de que el diálogo no se trataba sólo de las creencias personales sino de una cuestión, o sea, de la lucha por la emancipación y el papel de la religión, lo que importa profundamente para miles de millones de personas en este momento de la historia.

Mil 600 personas están listas cuando está a punto de iniciarse REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión — Un Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian. Un anuncio de plana entera sobre el diálogo salió en el New York Times dos días antes, lo que alimentó el reconocimiento de que éste era un evento de gran importancia. A una hora, 1.900 personas llenarán casi todos los asientos en la Iglesia Riverside. El público manifestaba una amplia sed de oír a estas dos personas hablar sobre este tema.

Se presenció una combinación electrizante y poco común de personas: veintenas de personas de los multifamiliares de Nueva York, Chicago y ciudades de todo Estados Unidos. Luchadores de las líneas del frente de Ferguson, gente de diversas nacionalidades, edades y géneros. Alumnos de escuelas secundarias públicas, estudiantes universitarios de Columbia, Rutgers y la Universidad de la Ciudad de Nueva York se convivían con profesores distinguidos y maestros de secundaria. Prominentes músicos, actores, escritores, cineastas, líderes religiosos y activistas de distintas iglesias y confesiones llenan los bancos en conversación bulliciosa. En la costa oeste y en otros países, el Diálogo se trasmitía en vivo mediante Livestream.

El programa se arrancó. Después de una breve introducción, Cornel West y Bob Avakian hablaron con pasión y profundidad de la necesidad de hacer frente al sufrimiento escandaloso de los miles de millones de personas de este planeta. Al darle voz a lo que ha faltado tanto en el discurso político durante décadas, los dos criticaron sin tregua las excusas para aceptar, volverse indiferente, conformarse y / o ser cómplice con los horrores que este sistema descarga sobre el pueblo y el planeta. Lucharon con el público por una moral y una valentía moral que exigen estos tiempos. Además, lucharon por que la gente viera la necesidad del cambio radical y revolucionario — cada uno a su manera y según marcos filosóficos distintos. Actuaron y desafiaron al público a pensar y actuar según sus convicciones y a hacerlo con valentía.

Antes del diálogo, Cornel West grabó un anuncio de servicio público que prometió que iba a haber “trasgresión y convergencia”. Efectivamente. Las diferencias entre sí y su lucha con el público se manifestaban sobre una palpable base de respeto y amor que nace del potencial de las personas de ponerse en pie para cambiarse a sí mismas y al mundo. Una mujer de los suburbios comentó que no había oído nada semejante desde hace décadas — que era tan poco común e inspirador escuchar y presenciar a dos oradores tan apasionados e informados quienes no intentaban trocar perogrulladas o promesas por votos u otros favores, pero quienes se han arriesgado y siguen arriesgándose de acuerdo a sus convicciones.

Bob Avakian and Cornel West at Dialogue on November 15

Este fue un diálogo — dos presentaciones sustantivas seguidas de una profunda conversación entre Cornel West y Bob Avakian con respuestas a preguntas escritas del público que invitaban a increíbles reflexiones. Cabe escuchar y ver el diálogo entero una y otra vez, lo que se puede hacer en línea en revcom.us. El poeta y autora Alice Walker posteó el video del diálogo en su sitio web y escribió: “Gracias, hermanos West y Avakian, por este rayo de luz”.

En este informe nada más procuramos trasmitir la experiencia e importancia del Diálogo. Tocaremos sólo un poco los temas y el contenido de la conversación entre Bob Avakian y Cornel West — ojalá que sea suficiente para que las y los lectores vayan a ver el vídeo y por su cuenta y / o con otras personas se adentren en el mismo.

Primero, Bob Avakian (BA) dio una presentación de gran amplitud y profundidad que se inició con una dedicatoria a Clyde Young, un amigo y un miembro del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, quien hace poco falleció. Clyde Young, también conocido como Wayne Webb, creció en duras condiciones, como uno de aquellos que el sistema trata como “lo peor de lo peor”. Clyde estuvo preso por la mayor parte de los primeros años de su vida, donde se convirtió en un revolucionario y dedicó su vida a la emancipación de toda la humanidad. Era valiente; era un pensador profundo y un amigo de las masas populares en todo Estados Unidos. En su dedicatoria visceral y personal a Clyde Young, BA ilustró cómo aquellos que este sistema desprecia y sataniza pueden llegar a entender por qué las cosas son así y la respectiva solución por medio de la revolución; y al hacerlo transformarse a sí mismos y al mundo, y dirigir al pueblo a hacer lo mismo.

BA retaba el pensar de las personas, a veces las sacaba de su espacio de seguridad y comodidad. Muchas personas se inspiraban y animaban al conocer un marco moral y metodológico que refuta sin tregua todas las suposiciones políticas e ideológicas en las que esta sociedad se basa. Qué poco común el que miles de personas tuvieran la oportunidad de escuchar a Bob Avakian dar una presentación total sobre la revolución para superar y liberar al mundo de todas las formas de explotación y opresión. No invocó la palabra “revolución” a fin de ofrecer algunos cambios en los márgenes de la brutalidad del sistema actual. BA hizo un llamado profundamente radical —lo cual que significa ir a la raíz— a una verdadera revolución y la moral y la metodología que la humanidad necesita para emanciparse.

La mayoría de los presentes nunca habían escuchado una presentación semejante. Las personas con experiencias de los años 1960 o que habían estudiado esos años, buscaron comparaciones. Pero esta presentación era algo diferente y nuevo, pues Avakian empezaba y retomaba una discusión de la moral —una moral basada en un método científico de conocer el mundo tal como es en concreto y cómo se podría transformar mediante la revolución. Desglosó el método científico mediante ejemplos y humor para que todos pudieran entenderlo. Desde esa perspectiva —un análisis materialista de que otro mundo es posible mediante la revolución—, BA presentó y habló de grandes interrogantes tales como: “¿Nosotros podemos prescindir de dios?”, “¿Podemos ser buenos sin dios?” y “Si no hay ningún dios, ¿qué podría ser nuestra guía en la lucha por un mundo más justo?”

BA comenzó su discusión de la religión al desenmascarar de manera contundente las horribles relaciones sociales que recorren el Nuevo y Viejo Testamentos —el patriarcado, la venganza, la aprobación de la esclavitud y la brutalidad. A continuación, explicó que todos excepto los fundamentalistas religiosos más fanáticos adoptan un enfoque “de buffet” de las escrituras de me-gusta-esto-pero-no-aquello — quienes descartan lo que es aborrecedor hoy y basan su fe y acciones en las partes de la Biblia que consideran que son moralmente buenas. Dijo que si eso es lo que uno hace, pues dígalo, y lo presentó como una contradicción sobre la que hay que bregar. Al mismo tiempo, abrazó a aquellos cuyas convicciones religiosas los llevan a tomar partido con los oprimidos en su lucha por eliminar la opresión, y les animó a seguir haciéndolo, explicando por qué es que en última instancia, al apoyarse en la “fe”, se pondrá en una camisa de fuerza la capacidad de la humanidad de liberarse a sí misma. Además, en su propia presentación y en el diálogo entre los dos oradores, Cornel West desafiaba fuertemente esa perspectiva con el impulso y fundamento experienciales que la fe encierra en su capacidad de él —y del pueblo negro en Estados Unidos— de vivir, amar y luchar. Asimismo, desde esa perspectiva Cornel también recalcó la importancia y base para que las personas se unan contra la opresión y represión y que esa perspectiva tiene que guiar lo que hacemos y con quiénes tomamos partido.

En un pasaje que conmovió al público, Bob Avakian presentó una convincente visión de la posibilidad de un mundo radicalmente diferente y mejor, la cual hizo que los horrores de este mundo se perfilaran como tan escandalosamente innecesarios y en contradicción con lo que es posible. Preguntó: “¿Y qué tal si el mundo no tuviera que ser así? ¿Y qué tal si pudiéramos vivir en un mundo en el que nunca más un padre o madre tuviera que temer por la vida de su hijo sólo por el color de su tez?” De ahí, comparó horror tras horror con lo que podría ser. Los dos “¿y qué tal si?” que suscitaron gritos de reconocimiento que colmaban el recinto: “¿Y qué tal si no existiera la idea del inmigrante, y qué tal si viviéramos en una comunidad mundial de seres humanos sin fronteras y sin tanques, fusiles y aviones para reforzar ese horror?” y “¿Y qué tal si las mujeres pudieran caminar por la calle y mirar a cada hombre con el que se encuentren directamente a los ojos y no temieran nada?”

Avakian no le dio ningún cuartel a la realidad de lo que es y lo que hace Estados Unidos. Denunció las mentiras y los mitos aglutinantes que impiden que la gente vea esa realidad —lo que incluye los enormes crímenes de lesa humanidad cometidos por los demócratas— y retó al público a que reflexionara sobre lo que avalan cuando voten por aquellos que son, en efecto, criminales de guerra. Al mismo tiempo, BA habló sobre el inminente veredicto del gran jurado en Ferguson y la profunda necesidad de actuar. Cabe repasar esta sección de la presentación ahora mismo.

~~~~~~~~~~

Después de la presentación de Avakian, Cornel West presentó una fuerte y apasionada exposición del enfoque cristiano revolucionario de cambiar el mundo. Comenzó por decir: “Mi hermano Bob Avakian puede sostener el fuego revolucionario por largo tiempo” — en referencia al alcance, la duración y el fuego revolucionario de la presentación de BA, y la ubicaba en la negativa de BA a darse vencido a lo largo de décadas, de jamás venderse el alma por “un plato de lentejas”.

Cornel comenzó y basó su presentación en la necesidad de ser fiel para con los oprimidos. Enmarcó su presentación con las cuatro preguntas que hizo W. E. B. Du Bois en 1957: “¿Cómo es que la integridad se enfrenta a la opresión? ¿Qué hace la honestidad frente a la decepción? ¿Qué hace la decencia frente al insulto?” y “¿Qué hace la virtud frente a la fuerza bruta?” Aplicó enérgicamente estos puntos de referencia morales al momento actual, siendo su punto de partida la cruz.

Explicó que para él personalmente, Jesús no es una abstracción, pero que surge de la experiencia profunda: de la manantial de las lágrimas de su abuela y de su conocimiento de la lucha del pueblo negro. Habló de la necesidad de luchar y de la brújula moral de una fe basada en el amor. Clamaba contra el Imperio y la profunda necesidad de un análisis crítico del capitalismo, el que es algo que valora en Bob Avakian y en el Partido que él dirige.

Cornel presentó claramente sus diferencias teológicas y filosóficas con el comunismo y el ateísmo porque éstos no reconocen el significado de la cruz en la historia de Jesús y en especial en la vida de los negros, y a su vez lo hizo en el contexto de un apasionado llamado a la integridad, honestidad y compromiso y a una unidad basada en la integridad, honestidad y compromiso con la lucha que nazca de un profundo amor por “los más humildes” y de una profunda vocación para poner fin a la injusticia. Expresó su aprecio por el hecho de que BA y el PCR tienen y promueven una visión de una manera de ir más allá de esta sociedad. Concluyó con un punto fuerte de que “históricamente la furia negra siempre ha sido la amenaza central al status quo...” “no se debe a que la gente negra tiene un monopolio sobre la verdad, la bondad o la belleza...”, sino a que, cuando “el pueblo negro se despierte, todas las personas que están subordinadas y dominadas pueden entrar y despertar”. Y terminó así: “Eso es lo que nosotros entendemos juntos, por eso estamos aquí”.

Aquí sólo hemos mencionado de paso el alcance y profundidad de las presentaciones de Bob Avakian y Cornel West. Para repetir, vea el video y absórbalo todo.

~~~~~~~~~~

La química entre Cornel West y Bob Avakian era contagiosa. Estaban a la vez graciosos y serios, relajados y cargados de gran urgencia, enfocados en la política y entrelazándola con discusiones sobre la música, la moral y la epistemología. Más que nada la conversación era totalmente cándida — palabras francas entre dos personas con la misma pasión por adentrarse y luchar sobre las ideas como una parte integral de la manera en que las personas pueden unirse para luchar juntas para eliminar la opresión.

El canto de ese espíritu se oye especialmente durante el diálogo entre los dos, que duró una hora y media. Para apreciarlo, hay que verlo. Tratar de reproducir la urgencia y la riqueza de su discurso rebasa el ámbito del presente artículo.

Algunas de las preguntas del público: ¿Cómo cuadran las personas religiosas su fe con un punto de visto revolucionario? ¿Cómo lidiamos con la brutalidad y asesinato policial? ¿Qué es dios? ¿Qué es el papel del arte en la revolución? ¿Cuáles son los pecados de la religión y del comunismo? ¿Cómo superamos la fuerza brutal abrumadora del opresor? Se palpaba el desarrollo del pensamiento de BA y de CW en sus respuestas a estas preguntas y por medio de la conversación mutua.

Los presentes sentían la química entre ellos — una camaradería que modela un movimiento de tipo muy diferente. El público podía palpar el desenvolvimiento del proceso, al adentrarse con principios en diferencias de contenido, y no suavizarlas o soslayarlas. Por medio de dicho proceso, al clarificar las diferencias, se profundizó la unidad, basada en la más firme solidaridad con los de abajo, a los que les urge valorizar y darles fuerzas, no solamente para que luchen por sí mismos sino para que luchen contra toda forma de explotación, opresión e injusticia. Juntos ponían un ejemplo e invocaron a la gente a no conformarse con mejorar las cosas un poquito, y dormir sobre los laureles y acumularlos, mientras no se cambia nada en lo fundamental para los pueblos del mundo. Fue un proceso de forjar una unidad que no tomaba a la ligera las diferencias, que reconocía que estas diferencias importan, al mismo tiempo que reconocía la madera, la fuerza y el amor que nacen de aferrarse a los principios y de trabajar juntos para capacitar a otros a hacerlo también.

Esa química también surgió de un sentido común de que la lucha no se trata de mí o de mi grupo, no se trata de eliminar una parte de la opresión de alguna parte del pueblo, sino de eliminar toda explotación y opresión. Aunque ambos oradores tienen perspectivas distintas —la cristiandad revolucionaria arraigada en la cruz y el comunismo revolucionario arraigado en el enfoque científico del materialismo dialéctico—, se encontraron, conversaron, inspiraron y modelaron un movimiento con relaciones sociales radicalmente nuevas y diferentes.

~~~~~~~~~~

Además, muchos han mencionado el cariño y el reto que existían entre los oradores y el público. Si usted estaba presente, o vio la transmisión en vivo en línea, puede palpar el espíritu colectivo de viajar juntos para cambiar el mundo. No trataron de dorar la píldora. Cornel y BA luchaban con el público — para que dejara atrás las trampas mentales, la categorización y las tentaciones con las cuales esta sociedad enmaraña el pensar de la gente, para que tome posición y ACTÚE. Una persona dijo posteriormente que para ella tal vez el título para el evento haya de ser algo que BA mencionó en varios puntos: “Se no trata de un juego: lo tomamos muy en serio”. Esa seriedad de propósito, esa lucha con las personas para que dejen la manera de pensar que les limite el horizonte y el alcance de sus acciones, surge de un reconocimiento profundo del potencial de que las personas se transformen.

No faltaba la controversia. No es sorprenderse que a diferentes personas les incomodaran diferentes partes del contenido radical de la presentación de Bob Avakian. Éste habló durante más tiempo que Cornel West, y para algunas personas a las que no les parecía la duración de la presentación de BA, eso se convirtió en un vehículo para expresar su desacuerdo con el contenido. Su presentación puso retos a diferentes creencias queridas, lo que sacaba a algunas personas de su espacio de seguridad y comodidad. Tales creencias incluían la fe religiosa per se, así como los artículos de fe como Estados Unidos y la democracia; el papel de las elecciones y votar por el Partido Demócrata; restringir la visión del cambio de uno a un arreglo más equitativo entre grupos en contienda en el orden social y sistema actual; y aplicar concretamente una metodología científica para cambiar el mundo — una crítica no solamente a la religión sino al enfoque religioso con el cual demasiados comunistas y fuerzas progresistas han considerado el comunismo como algo inevitable, y han calificado a los oprimidos de dueños innatos de la verdad. Otras personas captaban y apreciaban lo que acabaron de experimentar. Una poetisa caribeña de 20 años de edad lo expresó así:

Bob Avakian de veras, muy de veras me impresionó. Yo estaba molesta con las personas que le pedían que se detuviera. Era un poco largo, lo admito, pero yo estaba muy impresionada con su perspectiva radical, militante, "No me importa, yo te diré". Creo que necesitamos más de eso. Esta nación es de hecho imperialista, carajo.

Para captar más plenamente la respuesta increíble al Diálogo, lea los comentarios publicados en www.revcom.us. Además, envíennos sus propios comentarios.

El Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian fue un evento asombroso con importancia profunda e histórica. La multitud que llenó el recinto ... aquellos que estaban presentes — las personas con décadas de experiencia en la lucha por la libertad, las y los jóvenes que llegaban directos de las líneas del frente, las personas que forcejeaban con cuestiones grandes. Los artistas y maestros y los líderes religiosos de diferentes religiones, los revolucionarios y activistas en lucha por la justicia. El evento vibraba con el tema de Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. Al centro de esa electricidad estaban Cornel West y Bob Avakian, lo que decía cada uno, el Diálogo y la química entre ellos y con el público.

Lo que se abrió el 15 de noviembre de 2014 tiene que continuar. Es preciso que las personas consideren el Diálogo como un punto de partida para adentrarse profundamente en su trabajo. Para un sentir pleno y vivo de BA y su obra, después de ver este Diálogo, consigan la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Continuemos adentrándonos en el contenido, las preguntas, la divergencia y la unidad para que juntos forjemos la unidad para ACTUAR en común a fin de combatir toda forma de opresión, y al hacerlo, comprometerse a crear un mundo digno del ser humano.

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/que-sin-falta-se-le-exprima-el-maximo-jugo-a-un-dialogo-increible-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Que, sin falta, se le exprima el máximo jugo a un diálogo increíble

12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Estimado Revolución:

En esta carta, quisiera empezar por compartir algunas reflexiones sobre el Diálogo verdaderamente sin precedentes que tuvo lugar el 15 de noviembre en la Iglesia Riverside entre Bob Avakian y Cornel West. Quisiera hablar de la importancia del Diálogo en sí, y también la enorme necesidad y base para difundir de modo exponencial este Diálogo y su impacto en toda la sociedad, y para que el movimiento para la revolución dé unos saltos concretos a raíz del evento del 15 de noviembre. De ahí, quisiera compartir algunas reflexiones sobre la relación entre este Diálogo y el momento político actual a raíz de las escandalosas decisiones de los grandes jurados en Ferguson y Nueva York, y la justa indignación que ha cobrado aún más fuerza en todo Estados Unidos a raíz de estas decisiones. Los dos elementos —el Diálogo y este momento político— tienen gran importancia en sí. Pero también están muy vinculados, y la separación el uno del otro no reflejaría la realidad y sería un error caro. Tanto el Diálogo como este momento político actual hacen resaltar aún más la urgencia del uno y del otro.

¡Vea el Diálogo YA!
Retransmisión de la transmisión en vivo del 15 de noviembre (en inglés)

Quisiera decir de inmediato que no escribo esta carta sólo para compartir mis propias reflexiones. Más bien, la escribo con la esperanza y la sugerencia de que las y los lectores reflexionen sobre los puntos expuestos aquí y que los discútanlos con otras personas, de manera sistemática, y que este proceso general conduzca a muchas ideas más acerca de las cuestiones planteadas en esta carta. Ojalá que esta carta inspire más cartas y forcejeo porque considero que estos puntos no sólo son importantes en la semana o dos que vienen, sino de forma duradera.

Por lo tanto, permítanme empezar por hablar del Diálogo que acaba de celebrarse entre Bob Avakian y Cornel West. Y empecemos por hablar de lo que se trataba en realidad este Diálogo.

Hay un cliché que se repite con frecuencia —quizá al respecto a grandes obras de arte o momentos de gran importancia política— de que uno tiene que poner las cosas en perspectiva de vez en cuando para captar y apreciar a fondo su importancia. Con eso en mente, quisiera instar a las y los que asistieron a este Diálogo, a las y los que promovieron y organizaron este Diálogo, las y los que son parte de este movimiento para la revolución y, de hecho, a cualquiera que quiera ver un mundo diferente, a que pónganlo en perspectiva y aprecien plenamente qué tan verdaderamente formidable era este Diálogo.

Tomemos un momento para reflexionar concretamente sobre esto....

El 15 de noviembre, casi 2.000 personas llenaron una de las iglesias más famosas, uno de los lugares más prominentes e históricos en Estados Unidos, para experimentar —en vivo y en persona— a Bob Avakian en diálogo con Cornel West. Como señaló un reciente artículo del periódico Revolución: “Fue el primer acto de presencia en público en décadas de parte de Bob Avakian, el líder revolucionario y arquitecto de un marco completamente nuevo para la emancipación de toda la humanidad, el que habló directamente y a profundidad sobre la necesidad y la base para la revolución; en diálogo con Cornel West, uno de los intelectuales públicos más importantes y estimulantes de nuestros tiempos quien habló y participó en el Diálogo desde la perspectiva de las tradiciones proféticas cristiana y negra y como un paladín consecuente de los oprimidos”. El público de casi 2.000 personas acudió desde todas partes de Estados Unidos —Nueva York, Ferguson, Chicago, hasta Hawái—, el que abarcó a personas de los multifamiliares, las escuelas secundarias y universidades, las comunidades religiosas, las artes, los frentes de lucha política, etc.

Este público experimentó una presentación electrizante y sustancial de BA, un líder revolucionario cien por ciento encendido por el conocimiento científico y el sentimiento visceral de que el mundo no tiene que ser así, de que las personas no tienen que vivir así, de que un mundo radicalmente diferente es posible, y que él tiene un plan para alcanzar ese mundo. Miles de personas recibieron una introducción íntima y personal a Bob Avakian, a todo lo que él representa y a la revolución que él dirige y una invitación íntima y personal y un reto a dar un paso adelante y ser parte de esta revolución. Además, experimentaron a este líder, Bob Avakian, en un intercambio sumamente cálido, provocador, serio, sustantivo y de principios, el que incluyó la exploración de puntos importantes de unidad y desacuerdo con Cornel West sobre los grandes temas de la revolución, la religión y la emancipación humana junto con una amplia gama de cuestiones candentes relacionadas con esos temas.

Por todas esas razones, y otras, nunca ha ocurrido nada parecido a este Diálogo. No lo digo por decir algo genial y provocador. Eso es un hecho concreto.

Por lo que, si bien es obvio que hay mucho más que decir, esos son unos puntos generales respecto a lo que este Diálogo era en realidad. Pero en este momento, en los días inmediatos y a largo plazo a raíz de este Diálogo, una gran interrogante enfrenta al movimiento para la revolución, y de hecho a todos los que se inspiraron por este Diálogo y quieren ver que tenga un impacto significativo y duradero: ¿Cómo, sin falta, le exprimimos el máximo jugo a este Diálogo?

¿Cómo se dirigirá a los miles de personas presentes en la Iglesia Riverside el 15 de noviembre, a aquellos que vieron las transmisiones simultáneas en vivo en Los Ángeles, Oakland y Londres ese día, a todos los que han visto el Diálogo en línea mediante Livestream desde ese entonces y a la creciente cantidad de personas que supieron de este Diálogo por medio del trabajo de promoción, para que comprendan el contenido y significado del Diálogo? ¿Qué se hará con todos los corazones que se elevaron, los ojos que se abrieron, las mentes que ante los retos, se ampliaron e inspiraron?

En términos generales, ¿las personas que experimentaron este Diálogo lo van a entender y ver como un evento “muy genial”, “muy interesante”, “controvertido”, tal vez hasta “increíble”, que se celebró un sábado del noviembre de 2014, el que siempre recordarán y al que tal vez tuvieran la suerte de asistir en persona? O bien, ¿nos pondremos concretamente a partir de este Diálogo a fin de dar grandes saltos a raíz de este Diálogo para convertir a Bob Avakian (BA), su obra y visión en un punto de referencia para las personas en toda la sociedad; a poner la revolución real a la orden del día en Estados Unidos; a organizar activamente a las personas en el movimiento para la revolución a muchos niveles diferentes, lo que incluye en la forma de las personas que estén dispuestas a ingresar al Partido Comunista Revolucionario al el núcleo de este movimiento; y a cambiar el marco y terreno político en la sociedad de una manera importante?

En relación con esta cuestión, he aquí dos puntos clave que me parece que tenemos que entender: Por más grande que fuera este Diálogo, no se proyectará sistemáticamente en la sociedad en sí y de por nosotros tenemos que proyectarlo sistemáticamente. Y por inspiradas y transformadas que resultaran muchas personas que experimentaron o vieron este Diálogo, no se organizarán a sí mismas en el movimiento para la revolución — nosotros tenemos que organizarlas.

De hecho, esta realidad se refleja en una de las preguntas que un miembro del público les hizo a Bob Avakian y Cornel West en el propio Diálogo: “Ojalá que la vida fuera siempre como lo es en esta sala esta noche, pero cuando nos vayamos de aquí, volveremos a un mundo duro, donde algunas personas sufren el infierno, y otros se endurecen el corazón y cabeza ante la posibilidad de que la situación podría ser mucho mejor. ¿Cómo podemos llevar a casa el espíritu de respeto mutuo y sostenerlo mientras luchamos para cambiar el mundo? Quiero decir, el cinismo es profundo; ¿cómo podemos mantenernos la cordura?”

Creo que este sentimiento probablemente refleje cómo se sentirán muchas personas que presenciaron este Diálogo, y el proceso que experimentarán después de verlo: por un lado, se sentirán muy inspiradas y transformadas por lo que escucharon y experimentaron y se les abrieron los ojos, se les animó el espíritu y se les levantó las aspiraciones, y deseaban que, “Ojalá la vida fuera todo el tiempo como lo es en esta sala”. Se sentirán encendidas con ganas de aprender más acerca de lo que representan BA y el movimiento para la revolución que él dirige y querrán adentrarse en ello más profundamente. Asimismo, el día siguiente o la próxima semana, al menos una parte de estas mismas personas se sentirán que se preparan para “volver a un mundo duro donde algunas personas sufren el infierno, y otros se endurecen el corazón y cabeza ante la posibilidad de que la situación podría ser mucho mejor”.

Pero eso no es el fin de la historia. Ahí entra nuestra responsabilidad. Tenemos que guiar a las personas para que vuelvan a este Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West y activarlas a raíz del Diálogo.

Eso implica que tenemos que darles seguimiento enérgico y sistemático de forma individual a las personas que experimentaron o aprendieron de este Diálogo, al mismo tiempo que damos seguimiento enérgico y sistemático de manera muy amplia y de masas mediante las muchas formas de difusión de este Diálogo en toda la sociedad: el trabajo sobre el terreno en las calles, las universidades, los barrios y ghettos y dondequiera que la gente oponga resistencia a los crímenes de este sistema; en línea y en las redes sociales; y en otras formas. Mediante la sinergia de este trabajo individual y de masas, muchas más personas descubrirán este Diálogo por primera vez, mientras que los que ya escucharon de él o lo experimentaron recibirán bases para volver a explorarlo y adentrarse en él más profundamente.

De mucha importancia, para las personas que ya han visto el Diálogo —y especialmente para los que estaban en la Iglesia Riverside y lo experimentaron en vivo y en persona—, tenemos que hablar con ellas y aprender de ellas acerca de sus ideas y reacciones, y el impacto que el Diálogo tuvo sobre ellas. Al hacer el trabajo de seguimiento e investigación social, tenemos que aplicar el conocimiento concentrado en esta cita de Bob Avakian: “Lo que piensa la gente es una parte de la realidad objetiva, pero lo que piensa la gente no determina la realidad objetiva” (Lo BAsico 4:11). Por lo que se refiere a la manera específica de aplicar ese punto a nuestro enfoque inmediatamente después del Diálogo: tenemos que explorar ampliamente y resumir científicamente lo que las personas piensan sobre el Diálogo y los dos oradores, cómo les impactó el Diálogo, los principales puntos y temas que les llamaban la atención, cómo se sentían a raíz del evento, las cosas en que estaban de acuerdo y en desacuerdo, las cosas que les sorprendieron, les entusiasmaron o quizás hasta les decepcionaron, etc. No obstante, si bien este proceso generará ideas y observaciones muy importantes y este proceso de investigación y síntesis científica fortalecerá nuestra comprensión general de la realidad, también tenemos que tener muy presente que las reacciones y percepciones sobre el Diálogo no son lo mismo que lo que concretamente este Diálogo representaba. Y, en relación con este punto, tenemos que reconocer la necesidad de dirigir y transformar la manera en que piensan las personas sobre todo eso, y sobre el Diálogo en su conjunto.

El que a las personas les encantaran el Diálogo, en efecto no les gustara o alguna respuesta de en medio, tenemos que hacer lo que BA modelaba en el Diálogo y lo que hace tan bien en todo su trabajo: invitar y retar a adentrarse más a fondo a todos los que toman en serio lo de cambiar el mundo. A nivel individual y a nivel social, es preciso que luchemos por un tener un balance correcto y científico del contenido y significado de este Diálogo, a la vez que de manera sistemática, dirigimos a las personas a volver al Diálogo mismo y a adentrarse en él más a fondo. ¡La grabación en vídeo de Livestream de este Diálogo que ya está en revcom.us es un gran recurso al respecto!

Fíjese, me parece que tenemos que reconocer que cuando las personas se encuentran por primera vez, o solamente se han encontrado hace poco, con Bob Avakian y el movimiento para la revolución que él dirige, hasta aquellos que están sumamente entusiastas, van a “captarlo” a cierto nivel pero todavía no a un nivel más profundo. Eso se debe a que todo lo que BA representa, y el análisis que él ha forjado, cuadra de una y la misma vez con la realidad y cómo es posible transformarla, y va completamente en contra de la manera en que este sistema y sociedad han condicionado a la gente a pensar durante toda su vida. Pero para repetir, ¡eso no es el fin de la historia! He aquí dos cosas ciertas las que es importante no perder de vista: 1) que es posible transformar profundamente a las personas y su forma de pensar, lo incluye en una manera que les transforma la vida, y además, eso ya se ha hecho, en ambos casos al experimentar a BA, y de manera aún más concentrada al haber tenido esa experiencia en vivo y en persona. 2) Eso no implica que las personas que asistieron a este Diálogo, desde todos esos marcos de entendimiento distintos, vayan a despertar a la mañana siguiente y de repente vayan a convertirse en comunistas revolucionarios de la noche a la mañana, o que todas las dudas y contradicciones en su forma de pensar vayan a desaparecer. ¡Las cosas no funcionan así! El proceso por el cual se transforma la forma de pensar de las personas, su conocimiento del mundo, es exactamente eso — es un proceso. La oportunidad de experimentar a BA en vivo y en persona, y del Diálogo entre BA y CW, puede acelerar y profundizar dramáticamente ese proceso a nivel individual como a nivel social. Pero nosotros que, a varios niveles, ya entendemos la enorme importancia de este Diálogo tenemos que darle seguimiento: Tenemos que luchar para conducir a las personas de vuelta a lo que experimentaron y cómo se sintieron, tenemos que dirigirlas a adentrarse más a fondo en el Diálogo, en sinergia con la repetida proyección de este Diálogo y especialmente la proyección de BA en toda la sociedad, a la vez que nosotros mismos nos adentramos más a fondo en él.

Quiero tratar brevemente otro elemento de este proceso de dirigir a la gente a adentrarse a fondo en el Diálogo, y la lucha por sacar el balance correcto del Diálogo — con la orientación del entendimiento de que “Lo que piensa la gente es una parte de la realidad objetiva, pero lo que piensa la gente no determina la realidad objetiva”. Aunque eso ciertamente no fue la reacción predominante del público en la Iglesia Riverside, había —y habrá— algunas personas que dicen que BA habló demasiado. No creo que eso deba sorprendernos ni desorientarnos, ni causarnos muchas preocupaciones ni para nada ponernos a la defensiva. Para repetir, cuando algo va en contra de todas las ideas, y los métodos de pensar, que este sistema y sociedad inculca en la gente, esperar que en el sentido literal todos vayan a tener una reacción especialmente buena no es una esperanza científica. Eso tampoco es el objetivo o criterio por medio del cual hay que evaluar algo. Hasta entre las personas muy entusiasmadas por el Diálogo en general o que es posible convencerse a tener ese entusiasmo, habrá contradicciones en su pensar. A veces, los balances erróneos del Diálogo pueden afectar temporalmente hasta algunas personas que tienen una impresión muy positiva acerca del Diálogo en general.

Pero, para retomar un tema de esta carta: ¡Ese no es el fin de la historia! Si hay personas que consideran que BA habló demasiado, es importante entender eso porque estas percepciones son parte de la realidad de las reacciones de las personas la que tenemos que entender. Pero eso no es un veredicto correcto sobre el Diálogo, y tenemos que luchar por el entendimiento correcto. Me parece que a un nivel básico tenemos que decirles a las personas que se quejan de que BA habló demasiado: “Bueno, ¿sobre qué parte de la presentación de BA usted considera que él debiera haber hablado menos?” A mi parecer, no es necesario decirlo, ni se deba decir, de manera desdeñosa o antagónica; a mi parecer es necesario decirlo a partir de los hechos, como parte de dirigir a las personas a explorar y forcejear concretamente con el contenido del Diálogo y a plantear sus preguntas, puntos de acuerdo y de desacuerdo e inquietudes sobre ese contenido. En efecto BA dio una presentación de unas dos horas — sobre cómo la humanidad puede liberarse y cómo el mundo entero puede ser radicalmente diferente, y la estrategia y la visión para tal fin. ¿No es eso algo grande? ¿De qué parte de eso él debió haber hablado menos? A mi parecer, cuando se presentan las cosas así, eso obliga a las personas a reconocer y admitir que veían viendo las cosas de manera errónea, y/o eso impele a las personas a hacer frente a su verdadera incomodidad o punto de desacuerdo — el contenido, o por lo menos un aspecto del contenido, de lo que BA dijo. Por lo tanto, que hablemos de eso.

Además, cualquiera que vea el Diálogo con honestidad y sin perjuicios no puede dejar de reconocer que fue un intercambio muy rico, profundo, sustantivo y cálido entre Bob Avakian y Cornel West.

Unos breves puntos de orientación —e ideas concretas— para darle seguimiento a este Diálogo

1. Para repetir, por lo general por su cuenta las personas no se activarán y no se activarán más en el movimiento para la revolución — al menos no lo harán de una manera sistemática y sostenida. Tenemos que activarlas enérgicamente. El trabajo para activar a las personas es un proceso que tenemos que considerar en términos ideológicos así como prácticos, y no de una manera limitada.

En otras palabras, en el trabajo de activar a las personas, es preciso que les pidamos que den un paso adelante y hagan suyas distintas tareas y responsabilidades concretas y formas de participación práctica en el movimiento para la revolución, pero además —y de forma aún más fundamental— es preciso que trabajemos con ellas en lo ideológico, a fin de desarrollar y transformar su forma de pensar de manera continua.

2. Con relación al punto anterior, pero también un punto que obviamente es muy importante en sí: A raíz de este Diálogo, es preciso dirigir a las personas a adentrarse más a fondo en BA.

Miles de personas acababan de experimentar —en vivo y en persona— a BA, su dirección, su método, su visión y recibieron una introducción y concentración sumamente rica de sus décadas de trabajo y todo lo que eso representa. ¡Que le demos seguimiento serio a eso! A raíz de este Diálogo, es preciso que dirijamos en concreto a las personas para que vayan directamente a las obras de BA y las exploren. Creo que definitivamente se aplica aquí la analogía al final del artículo sobre el “Jimi Hendrix de la revolución”: Al igual que aquellos que vieron a Jimi Hendrix en vivo y en persona sin duda salieron con aún más entusiasmo para escuchar sus discos, que los que experimentaron a BA en vivo y en persona salgan con más ganas y fuego de explorar sus obras, y tenemos que dirigir a estas personas —y darles las formas— de hacerlo de modo sistemático.

La exploración del conjunto de la obra, método y enfoque de BA por las personas, si bien es parte de un proceso multifacético general de la manera en que las personas se desarrollarán y llegarán ser revolucionarios y comunistas, es la parte más importante de ese proceso. Y tenemos que hacer que sea fácil que las personas se conecten con las obras de BA y se enteren de los eventos y programas con discusiones colectivas de las obras de BA.

Hablando de eso... por todas las razones que ya mencioné... aprovechemos este momento a raíz del Diálogo para llevar a cabo en serio a alturas totalmente nuevas las sesiones en las librerías Libros Revolución de ver y discutir Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Invitemos a muchas personas, con un énfasis especial en estos momentos en la promoción sistemática de las sesiones entre las personas que asistieron al Diálogo. Que les expliquemos en serio lo que nos proponemos hacer con estas sesiones, por qué son importantes y por qué es importante asistir. (Me parece que sería importante retomar el artículo que salió en revcom.us en mayo —sobre la importancia de estas sesiones en el contexto de las dos piedras angulares y de la acumulación de fuerzas para la revolución— con el fin de volver a basarnos en la importancia de estas sesiones y como parte de promoverlas ampliamente a otras personas.)

3. Es preciso que la campaña BA en Todas Partes —a nivel nacional y en las ciudades—, el número de personas que participan en esta campaña y la cantidad de dinero que se ha recaudado crezcan de manera importante a raíz de este Diálogo. Hay muchas bases para que esto suceda, y tenemos que hacer que sí suceda.

El vínculo entre Ferguson y el Diálogo

Como me queda poco tiempo, no me alcanza el tiempo para escribir mucho sobre este tema ahora.

Sin embargo, por el momento, el punto principal que quisiera recalcar es el siguiente: Creo que tenemos que manifestar de forma viva y constante los vínculos entre este Diálogo y la importancia de estudiarlo y difundirlo sistemáticamente, y la necesidad de que amplios sectores de la población se pongan de pie y luchen contra el poder a raíz de estas decisiones de los grandes jurados en Ferguson y la Ciudad de Nueva York.

Otra manera de explicarlo: Es de importancia absolutamente fundamental que las personas están levantándose y, de manera valiente y decidida, están oponiendo resistencia a estas decisiones completamente escandalosas de los grandes jurados y todo lo que concentran. Esta resistencia ha sido sumamente positiva, importante y alentadora, y hace falta que continúe y, de hecho, alcance alturas aún más altas, amplias y profundas.

Al mismo tiempo, es importante que este momento de urgencia no conduzca a poner “en segundo plano” la urgente necesidad de avanzar a partir del Diálogo y de proyectarlo.

El Diálogo y este momento político están vinculados en el sentido de que tanto BA como Cornel West hablaron muy directamente durante el Diálogo de la importancia de este momento en torno a Ferguson, y en el sentido de que había un buen equipo de personas de Ferguson en la sala que estaban muy entusiasmadas por el Diálogo, y a las que BA hablaba durante el Diálogo en un sentido tanto literal y directo como en un sentido más general.

Pero de manera aún más fundamental, el Diálogo y este momento de resistencia de masas suscitada por los horrendos asesinatos policiales y la negativa a procesar a los asesinos están vinculados por la siguiente razón: ¿Lo que la gente escuchó en el Diálogo, especialmente de parte de BA, toca la manera en que podemos alcanzar un mundo completamente diferente en el que nunca vuelve a darse los ultrajes como el asesinato policial de Michael Brown y Eric Garner — y los demás horrores que este sistema inflige al pueblo.

Otra forma de decirlo es que el vínculo entre este momento, y la enorme importancia de este Diálogo y la necesidad de seguir proyectándolo, está relacionado de manera integral con el enfoque estratégico de Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución. Desde esa perspectiva: Es absolutamente esencial que la gente luche contra el poder a raíz de estas escandalosas decisiones de los grandes jurados y todo lo que concentran, pero además es absolutamente esencial que se eleven las aspiraciones de la gente, se amplíe su visión y se profundice su entendimiento respecto al panorama más grande en el que encajan estos asesinatos policiales de Michael Brown y Eric Garner y la impunidad para los asesinos de parte de los grandes jurados — el sistema que causa uno tras otro asesinato policial y lo que se requiere para deshacerse de ese sistema y estos ultrajes de una vez para todos.

Y de esta manera, este Diálogo —en especial la presentación de BA, pero el Diálogo en su totalidad y el intercambio entre los dos oradores— es un medio crucial de elevar las aspiraciones de la gente, transformar su forma de pensar, ampliar su visión y profundizar su entendimiento.

Para que se quede claro, tal como espero que quede en evidencia al leer otras partes de esta carta, de ninguna manera reduzco la importancia de este Diálogo a la inspiradora resistencia de masas al asesinato policial. Al contrario, procuro explicar cómo veo el vínculo entre las dos cosas y una dimensión importante de cómo considero que tenemos que expresar de manera viva este vínculo.

Permítanme concluir mencionando algunos recursos que he venido considerando respecto a entender e iluminar el vínculo entre el Diálogo y el momento político actual, los que sería importantes que volvamos a estudiar, ¡en adición —obviamente— al Diálogo mismo!

• “Sobre la estrategia para la revolución

• La primera sección de la entrevista Lo que la humanidad necesita, en la que BA habla sobre Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución, la que incluye la relación entre diversos elementos interconectados de esta consigna.

• “Las iniciativas de masas y su relación con nuestros objetivos estratégicos” de BA

• El artículo reciente, “TODO va para liberarnos: El bosque y los árboles

Bueno, me parece que tengo que concluir por ahora, pues se me acabó el tiempo.

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/alice-walker-revolucion-y-religion-un-dialogo-entre-cornel-west-y-bob-avakian-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014


Revolución y religión: un diálogo entre Cornel West y Bob Avakian

©2014 de Alice Walker

Si el asesinato de nuestros jóvenes se considera insignificante por aquellos que en la sociedad estadounidense hacen las leyes, aquellos que aman los niños y sus padres y nosotros mismos debemos despertar a la realidad de que el sistema político en que nos hallamos prisioneros debe abandonarse. ¿Qué debe hacerse?

Esta pregunta es asumida con valentía, dignidad y nitidez en esta conversación entre Cornel West, un cristiano revolucionario, y Bob Avakian, un comunista revolucionario. El camino no será fácil, pero ¿cuándo lo ha sido? No todos estaremos de acuerdo en alguna cosa, pero ¿cuándo no ha sido así? La ira, creo, no tiene futuro. La destrucción no es una cura. Llamar a la gente por el nombre de animales inocentes y bastante decentes queda en realidad por debajo de nosotros como descendientes de aquellos a quienes normalmente llaman cualquier cosa menos hijos de Dios. Como ellos tan poéticamente lo dicen. ¿Qué es lo que considero que cambia la realidad? El profundo estudio de las causas de nuestro sufrimiento, el apoyo a aquellos que vemos que están luchando, la enseñanza de los analfabetos a leer, la alimentación de los que no tienen comida, el vestir a quienes no tienen ropas, el dar viviendas a los que no las tienen. En mi opinión, la frase atribuida a Marx, “De cada cual según su capacidad a cada cual según su necesidad”, no parecería fuera de lugar entre las enseñanzas del Nuevo Testamento, un manifiesto en sí mismo. Tanto los cristianos como los comunistas han sido desdeñados y ridiculizados por masas humanas, mientras se esforzaban por escalar sobre otros para llegar a la cima de la montaña. Nosotros podemos mirar a sus creaciones de nuevo a la luz de este diálogo histórico entre el hermano Avakian y el hermano West. Nuestras vidas en este planeta y la propia vida del planeta dependen de nuestra habilidad para aprender cómo estudiar y cómo protestar también. Es por eso que en los 60, estudiantes que eran arrestados en el Sur llevaban con ellos sus libros a la cárcel. Es por eso que en Mississippi, considerábamos el hecho de enseñar a leer y escribir un acto fundamental de protesta.

Probablemente como personas nunca abandonaremos nuestra solidaridad con Jesús. Y ¿por qué hemos de hacerlo? Jesús mismo fue un revolucionario. Echar a los usureros del templo no es lo único que hizo. Debemos conocer a este hombre profundamente, no como un cordero expiatorio que cuelga de la pared, sino como un ejemplo de compasión, empatía y coraje. Y de intenso intelecto. Un intelectual público en realidad. Percatémonos de que él renace una y otra vez, también, en todas las personas que poseen las cualidades que él personaliza.

Debemos conocer por qué el comunismo ha sido tan calumniado. En retrospectiva es casi divertido pensar que el “comunismo impío” fue la frase que mayormente alejó a la gente del estudio del comunismo, cuando de hecho el aplastamiento del comunismo consistía en la determinación de los ricos, por cualesquiera criminales medios que fueran necesarios, a mantener su riqueza. ¿Hay alguien hoy que crea que a los dueños de la mayoría de la riqueza robada en el mundo les interesa Dios?

Gracias, hermanos West y Avakian, por este rayo de luz. Debemos saber la verdad. Aunque sea la última cosa que sepamos para siempre. Y quién sabe qué futuro espera a la humanidad más allá de nuestro conocimiento.

alicewalkersgarden.com
Reimpreso con permiso

Lea más sobre el Diálogo "Revolución y Religión" en revcom.us.

 

Permalink: http://revcom.us/a/362/observaciones-del-publico-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Después del Diálogo: Observaciones del público

Actualizado el 8 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Los siguientes comentarios son de personas que estaban en el público del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian del 15 de noviembre, en vivo y en persona en la Iglesia Riverside, y en las transmisiones simultáneas en Los Ángeles y el Área de la Bahía de San Francisco. Contaban con representación ese día una muy amplia gama de ámbitos sociales y puntos de vista. Había unidad y determinación y también controversia, entre los oradores, y controversia suscitada por el hecho de que ambos oradores retaron al público a que rompiera con el marco mediante el cual había considerado qué clase de cambio era necesario y posible. Veníamos palpando los primeros atisbos del impacto que tuvo el evento sobre la gente. Los siguientes comentarios son principalmente de entrevistas posteriores al Diálogo, por lo que son respuestas muy iniciales. Reflejan lo que piensan las personas en sí, en respuesta a lo que vieron y escucharon y lo que los oradores les suscitaron, y no necesariamente son las opiniones de los oradores. Postearemos más comentarios en línea.

¡Instamos a todos a ver el Diálogo completo en revcom.us! Si bien no podemos postear todos los comentarios enviados a revolution.reports@yahoo.com, agradecemos todos los comentarios recibidos, los que remitimos a los organizadores del Diálogo.

“Aprendí que podemos cambiar todo este maldito sistema que es culpable, carajo”

Lo que aprendí del Diálogo es que podemos cambiar todo este maldito sistema que es culpable, carajo. Cierta y muy seriamente necesitamos una revolución para que nuestros niños negros y latinos puedan levantarse y ser parte de nuestro país en vez de terminar muertos o encerrados porque están separando a nuestras familias”.
— una mujer de Ferguson, Misuri

* * * * *

“Una perspectiva más científica”

Yo aprecié lo que dijo Bob Avakian sobre ver las cosas con una perspectiva más científica, analizar cómo son las cosas, pero también buscar las soluciones para tratar de rectificar, de solucionar esos problemas. Creo que analizar los problemas pero también buscar soluciones, puede hacer surgir la autodeterminación y la superación de mucha opresión, y también la inestabilidad social, los temas sociales, que se infligen a la gente. Creo que es una manera bien efectiva de tratar muchos de estos temas. Lo que más me sorprendió fue lo profundamente que se adentraron en muchos de los problemas que existen en la sociedad de hoy. Los que no vinieron se perdieron una discusión muy reveladora e informativa, y una oportunidad de estar presentes entre muchas otras personas inteligentes con ideas afines.
— un joven artista negro

* * * * *

“Una bondad ahí que era más inmediata, en conversación”

Lo más importante era observar a dos personas sentarse y discutir, con respeto, y tener un objetivo final. Y ese aprecio por su manera de ellos de llegar a ese objetivo por rutas muy diferentes, sea por religión o por una simple compasión humana, era muy emocionante. Probablemente yo conocía más a Cornel... por haberlo visto más en la televisión pública; es todo un personaje. No quiero decir que Bob no lo es, pero cuando uno ve el video ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, él es muy serio en la grabación, pues eso es excelente; yo sé que tiene un mensaje y tiene un tiempo limitado, pero hay un lado gentil, cariñoso de su personalidad, y hay una bondad ahí que es más inmediata, en conversación, por lo que era bonito. Además uno lo ve interactuarse con otra persona, pues eso va a ser diferente que alguien que simplemente se dedica al tema.
— una joven blanca

* * * * *

“Trato de recurrir a Dios... pero a veces tengo que cambiar a mí mismo”

Respecto Bob Avakian, es un orador muy bueno, parece un hombre muy educado. Pero sabes, estoy de acuerdo con mucho de lo que dice aunque no es una persona muy espiritual. Realmente él no recurre a Dios por sus respuestas, a diferencia de muchas otras personas. Muchas personas, hasta yo, trato de recurrir a Dios por mis respuestas, mis soluciones. Pero a veces tengo que cambiar a mí mismo. Estoy de acuerdo con algunas de las cosas que él dijo. Él simplemente quiere que se cambie el sistema. No cree en lo de arriba. Cree que algo pasa aquí sobre esta tierra. Quiere que se cambie este sistema y estoy de acuerdo con él. También quiero que se cambie. Pues he tenido mis problemitas con este sistema, pues este sistema, me ha dado algo de bueno, pero también tiene mucho de malo. Por ejemplo hablando de la policía, cosas al estilo. Cuando me paran en la calle y me hacen toda suerte de preguntas, si uno no dice lo que ellos quieren que uno diga, no le conviene a uno tener un argumento con uno de ellos. Otro ser humano, puede discutir conmigo o yo puedo discutir con él, y después decir, ya acabó, ya estuvo suave. Me voy por mi camino y aquellos por el suyo, pero la policía, si tengo un argumento con él una vez, puede que yo termine lastimado; pueda que sea la última vez. Pueda que termine lastimado o muerto, o que termine en la cárcel.
— un hombre negro de tercera edad

* * * * *

“El papel del Partido Demócrata de hoy parece ser un obstáculo para algunos”

A mi amigo(a) que me invitó al Diálogo. Me preguntaste sobre mis reacciones y aquí están:

He votado en cada elección presidencial desde 1972. He estado votando por gobernadores y representativos locales desde hace aún más años. A principios de los años 1970 me acuerdo de andar bien congelada al estar obligada a acompañar a mi mamá de puerta en puerta volanteando por John F. Kennedy. Mi votación no era del tipo “ra ra ra, arriba Estados Unidos”, era más bien un tipo de participación “el pueblo siempre debe ser parte de moldear el sistema”.

Hoy, en 2014, creo que el “sistema” es peor que nunca. Creo que la participación del pueblo es más importante ahora que nunca. Creo que no podemos esperar ni un minuto más para hacer un cambio de verdad.

Así que este Día de las elecciones, el 4 de noviembre, quería hacer algo más significativo que nunca para ser parte de la solución. No voté. En cambio, reservé un vuelo a Nueva York y compré un boleto al diálogo entre el erudito y filósofo Cornel West y Bob Avakian, líder del Partido Comunista Revolucionario. He llegado a comprender que ningún cambio resultará de los comicios. La participación del pueblo en el sistema electoral no va a moldear nuestro futuro común. Debemos reexaminar nuestra situación, reflexionar más allá de nuestros asuntos cotidianos y comprometer nuestras vidas a trabajar para un mundo mejor.

El evento fue anunciado como una discusión sobre la religión y la revolución pero no se limitó a una interpretación estrecha de dichos temas. Tanto West como Avakian partían del principio de que las cosas tienen que cambiar. No tengamos miedo a reconocer las verdaderas faltas de este sistema actual y debemos actuar juntos para hacer que el futuro sea un lugar mejor — de verdad. No podemos esperar a los políticos y las cortes, debemos ser el cambio. La religión y la revolución pueden trabajar juntos para ese resultado, no tienen que contrarrestar la una a la otra.

Es difícil comunicar todas las ideas y observaciones expresadas durante el diálogo de cuatro horas. He aquí tres puntos que me eran especialmente importantes.

1. No soy la única persona abrumada por la enormidad del problema.

2. Recurrir a los comicios o a algún poder superior puede ser la manera en que algunos lidian con el sentir abrumado, pero no resultará en ningún cambio de verdad. Además, las personas que votan, las que rezan y las que convocan a la acción directa no debemos permitir que estas diferencias nos separen. Debemos ver los problemas comunes y trabajar juntos para soluciones concretas.

3. A algunas personas se les dificulta mucho soltar el Partido Demócrata.

Déjenme explicar.

Primero, sentir abrumado por la magnitud del problema es comprensible. Muchas preguntas del público se enfocaron en ese tema. Este combate es como el de David y Goliat. ¿Cómo es posible que los pobres y los relegados siquiera empiecen a confrontar al gobierno estadounidense tan ubicuo y tan bien armado? Las personas ven que sus hijos, sus esposos, sus familias caen muertos a manos de la policía y nunca obligan a nadie a rendir cuentas. Las personas no están seguras ni en sus casas. Las dimensiones raciales de la encarcelación en masa se han disparado a niveles asombrosos. Miembros del público, al parecer, hicieron la misma pregunta en diferentes sentidos: ¿cómo podemos luchar contra estas opresiones siendo nosotros, de hecho, agobiados por esas opresiones?

No podemos hacerlo a solas y la lucha no será fácil. No hay atajos, pero que eso no sea motivo de disuadirnos. Las personas que sufren abuso a diario, las personas que han pasado años en la prisión, las personas grandes que llevan décadas en la lucha, estudiantes en los planteles, personas de la tercera edad que están hartas, gente en las costas y gente en pueblitos, pues todos necesitan ver la misma verdad. Ese tipo de unidad es necesaria pero también no es nada fácil. Para mí y para otros que apenas ahora empiezan a reconocer la magnitud de los problemas, la situación parece abrumadora. Eso es comprensible, pero que no sea motivo de desalentarnos.

Recurrir al voto o a algún poder superior puede ser la manera en que algunos lidian con el sentir abrumado, pero esas acciones solo traen un alivio de corto plazo. Votar es un arreglo inmediato a un problema. Recurrir a la oración y a la Biblia tal vez les dé a algunos un consuelo inmediato. Aunque ninguno de los oradores lo dijo directamente, me dieron la impresión de que tal vez eso tenga sentido para algunos, pero aun así los problemas requieren una acción más directa.

Votar en contra de una prohibición del aborto después de las 20 semanas de embarazo o en contra de una enmienda que considera un feto como una "persona" jurídicamente son medidas de emergencia, como el triaje o una visita a la sala de urgencias. Hay que parar la hemorragia, pero eso no le pone fin al problema. Rezar o leer la Biblia tal vez alivie el dolor. Tal vez lo conecte a uno a las tradiciones familiares, a los seres queridos y a recuerdos que lo reconfortan, pero rezar no terminará con los problemas de la sociedad.

Por otra parte, el hecho de que algunos rezan y otros no, NO debería provocar divisiones entre nosotros. Hay espacio en la lucha actual para todos que quieren ver una verdadera transformación y hay espacio en el futuro para todos que quieran comprometerse con un mundo de igualdad. Avakian es ateo, West es un cristiano, pero ambos ven problemas actuales similares y posibilidades futuras similares. Ellos no dejan que sus diferencias los separen y nosotros tampoco deberíamos hacerlo.

Por último, el papel del Partido Demócrata de hoy parece ser un obstáculo para algunos. En varios sentidos, Avakian mencionó este tema: los demócratas no han ofrecido ningún alivio, Obama ha continuado las políticas de guerra de los republicanos y Hillary Clinton no será nada diferente. Donde yo estaba (en el centro de la planta baja) esos comentarios suscitaron las respuestas más ruidosas. Primero, las personas parecían incomodarse con hablar de la política concreta en este evento. ¿En verdad él dijo "los demócratas?" ¿De veras va a hablar de eso ahora? Escuché esos comentarios de las personas a mi alrededor. Además, al parecer algunas personas no estaban dispuestas a cuestionar ni a Obama ni a Clinton ni a Kerry. Escuché un grito ahogado colectivo la primera vez que se hizo un comentario crítico sobre Obama. Muchos apoyaron los comentarios de Avakian, pero también yo estaba consciente de las demás reacciones. Estoy sensible a eso en estos momentos; acabo de acostumbrarme a la idea de que los demócratas no van a enderezar las cosas. Recuerdo todavía cuando yo iba de puerta en puerta para John F. Kennedy. Es para mí un asunto delicado, casi una traición de alguna manera. En mi corazón y en mi cabeza sé que los demócratas no son la solución, pero sigue siéndome difícil decirlo en voz alta. Percibí algunas quejas porque yo misma apenas estoy empezando a reconocer ese punto.

Se me grabaron tres puntos que me afectan en lo personal. La enormidad del problema me abruma, apenas empiezo a entender que mi voto no va a traer el cambia que necesitamos y que el actual elenco de políticos es en realidad parte del problema y no de la solución. Mis impresiones reflejan en qué momento me encuentro en un viaje personal: sé que otros en la Iglesia Riverside tenían sus propias experiencias. Sé que al transcurrir el tiempo, se me ocurrirán otros puntos y consideraré otras ideas. Pero la importancia de este momento siempre quedará conmigo. En vez de ser un votante aislado, a solas en una cabina de votación, yo era una de centenares, reunidos desde todo el país, juntos para compartir interrogantes, inquietudes e ideas. Reunirnos y compartir las posibilidades es mucho mejor que estar a solas y en la oscuridad. A lo mejor, esa impresión es la más importante que me quedó de esta experiencia.

una mujer que viajó en avión a Nueva York para estar en el Diálogo

* * * * *

“No se deje engañar por las apariencias”

Lo que me llamaba la atención como lo más importante era que dos personas con distintos puntos de vista en efecto pueden encontrarse y expresarse y alcanzar puntos en común, y mientras hay desacuerdos, todos estamos en el movimiento por la misma lucha. Asimismo, no se dedicaban a contar mariposas, daban respuestas concretas a las preguntas nuestras. No le diría a alguien que no lo ha visto, pues no se deje engañar por las apariencias, pues hay una historia del comunismo y del ateísmo, no lo juzgue por las apariencias. Primero, es preciso determinar por qué pasan las cosas y cuál es la solución al problema. Hay algunas cosas al hacer eso que es preciso escuchar, conocer y aprender.

— un joven poeta de Ferguson

* * * * *

“No hablaban como estadounidenses...”

Lo que me encantó es [Cornel West y Bob Avakian] me demostraron que la gente puede reunirse para cambiar el mundo. Y me refiero a todo tipo de personas de todos los ámbitos de la vida. Y creo que atrajeron al público así porque no hablaban como estadounidenses. Hablaban como los pueblos del mundo y por los mismos.

(un estudiante de la Universidad de la Ciudad de Nueva York que trajo a cinco personas al Diálogo)

* * * * *

“Algo que medio me llamaba la atención era la orientación de Bob Avakian para entender el enfoque científico”

Lo importante acerca de lo que se ha dicho aquí esta noche fue que todos tenemos que participar por el bien común contra esta injusticia y explotación y opresión en Estados Unidos y en el mundo. Y se necesita una comprensión activa de conocer las diferencias de las personas, así como del bien común sobre lo que las masas tienen que estar de acuerdo.

Algo que medio me llamaba la atención era la orientación de Bob Avakian para entender el enfoque científico y la exploración en las profundidades de la comprensión de la realidad y de la relación de un acuerdo social científico o un acuerdo unánime entre el mundo que se necesita para que se entienda.

Tengo un pleito con mi fe y la iglesia, por lo que salir en el ámbito social y trabajar con la gente en contra de las injusticias, muchos de ellos creen que tenemos que darle al hombre lo que es del hombre y dejar que Dios tome el control de lo que Dios controla. Pero lo que creo que Avakian dice es que Dios ya nos ha dado la voluntad y la elección de defender lo que ya ha establecido en su palabra así como en nuestra conciencia acerca de lo que es correcto. Así que tenemos que tomar esa voluntad y esa elección y activarnos contra lo que sabemos que definitivamente está mal y definitivamente contra la sociedad en su conjunto.

(un hombre negro activo en la lucha contra la brutalidad policial)

* * * * *

“Habló con tal profundidad y preocupación por las condiciones de las mujeres en el mundo...”

Nunca he oído a nadie, ni hombre ni mujer, hablar con tal profundidad y preocupación por las condiciones de las mujeres en el mundo como Bob Avakian hizo en este caso. Me encontré llorando y de pie aplaudiendo en lo que parecía ser momentos inadecuados en reconocimiento de lo que él decía. Habló con la misma convicción en lo que respecta a los palestinos cuando explicó que los demócratas, ni uno de los demócratas, dijo ni una palabra sobre la masacre en Gaza por los israelíes.

(una mujer de Europa que creció en la fe musulmana)

* * * * *

“Me abrió los ojos...”

El diálogo fue muy, muy motivador. Me inspiraba mucho cuando Bob A desmenuzaba qué tan serio lo es el que necesitamos un movimiento para la revolución. Cuando el señor Bobby explicaba por qué estamos en la situación en la que nos encontramos hoy lo que me abrió los ojos y yo de veras, muy de veras me di cuenta de que necesitamos la Revolución y Nada Menos.

(una mujer negra de mediana edad del Club Revolución)

* * * * *

“Tenemos que ir a una base espiritual...”

Yo de veras no creo en los puntos de vista de Bob, porque soy un hombre del Señor y amo a Jesús y amo al Espíritu Santo. Me encanta la forma en que me dirige. Con Bob creo que su mensaje era típico — fíjese que podemos hacerlo mediante la ciencia, al igual que lo han estado tratando de hacer por años. Y eso no ha funcionado. Tenemos que ir a una base espiritual. Y como persona de la Generación X tengo la intención de avanzar en el conocimiento de la comprensión de los ingredientes fundamentales de apertura, posibilidades y la libertad de pensamiento. Y así todos los de la Generación X están a punto de florecer y estamos a punto de brotar.

La ciencia ha intentado atribuir y contribuir de una forma que es mayor que la humanidad, mayor que nosotros mismos, lo que significa que puede alcanzar los cielos. Puede alcanzar más allá de Dios. Eso es lo que representa la ciencia... La ciencia hace una cosa, y la fe, otra. Como se ve, Cornel West explicaba que cuando uno toma lo conocido por lo desconocido, ya no elige la ciencia. Se conoce una fuerza mayor que sí mismo y se llama el Espíritu Santo. Y eso es lo que uno toma previo a la ciencia una vez que se convierta en creyente de eso. Bien, las más de las veces el hombre cree en la ciencia. Un hombre dice, “Ah, yo puedo arreglar eso, no puedo ser mejor que ese llamado Dios. Lo único que quizá desbarate eso es una persona que no sabe cómo conectarse con Jesucristo, Dios El Todopoderoso, el Espíritu Santo y el maestro”.

Si yo tuviera a un amigo que no pudiera estar presente, le diría que ambos señalaron puntos muy importantes, y todo el programa era un diálogo con dos señores que han estado en el movimiento de derechos civiles, que han sido revolucionarios, que han sido visionarios, que han sido líderes de sus propias ideas, de sus propios puntos de vista, de sus propias opiniones. Han pasado por tormentas y rectificación, y muchos, muchos desvíos de obstáculos. Ambos han tocado el fondo de su propio vacío, y nos han dado un mensaje de esperanza.

(un activista que ha sido arrestado decenas de veces y ha cumplido condenas en la cárcel por su activismo)

* * * * *

“La creatividad del espíritu humano es algo que hay que dejar florecer...”

BA dijo algo que no me esperaba, pero algo que me tocó un acorde muy singular en el corazón. Él empezó a hablar del acometizaje del satélite y la búsqueda del conocimiento en sí como algo tan importante como todas las artes.

Esta comparación de la ciencia y las artes, de colocándolas en igualdad de condiciones y la manifestación intercambiable de necesidades de motivación humanos me llamaba mucho la atención. Me acuerdo en un momento que intentaba (con poco éxito) de convencer a uno de mis profesores que la ciencia es también un arte. Al escuchar a BA validar este sentimiento era refrescante y desearía que yo pudiera haber tenido tanta elocuencia como BA a la hora de hablar con este profesor. La creatividad del espíritu humano es algo que hay que dejar florecer. Sin eso, no podemos ser plenamente humanos. Eso es lo que necesita una sociedad revolucionaria.

(un hombre blanco, estudiante de posgrado)

* * * * *

“Esto no es un juego...”

Las personas escuchaban las cosas que expresaron a un grupo grande dos personas que hablaban sin autobombo. Eso es raro. Todos a mi alrededor tenían fuertes reacciones a las declaraciones de BA sobre el Partido Demócrata — que él sabía que había gente en el público que se había dejado engañar y había votado por Obama, y habló sobre lo que los demócratas en realidad son responsables, que son parte del problema. Un amigo describió esa parte como "brillante, magistral". La gente no escucha la verdad hablada muy a menudo, no sólo la verdad, pero ¿por qué ocurren las cosas? Y esa noche escuchamos eso acerca de muchas cosas. El diálogo en sí era increíble. Mágico es una buena palabra para describirlo. Había tanta unidad, no sólo ideológicamente, pero trabajaban juntos.

Ambos eran fuertes y confiados, no sólo en sí mismos, sino en un mundo mejor. Eso fue muy real y contagioso. De nada más verlos trabajar juntos. Pero no era como ellos eran más grandes que la vida. Eran héroes y dos personas que hablaban con gran inteligencia y pasión.

BA repitió varias veces: “Esto no es un juego, vamos muy en serio". Creo que eso es importante, y tal vez el “encabezado” de lo que pasó.

(una mujer que ha sido una partidaria de BA durante muchos años)

* * * * *

 “Yo no sabía que Bob Avakian era un varón de raza blanca”

Lo que me sorprendió fue que, en primer lugar, yo no sabía que Bob Avakian era un varón de raza blanca, y me sorprendió que él dijera la verdad así, porque por lo general una gran cantidad de personas de raza blanca no haría eso, porque no quieren que la gente sepa la verdad, ¿me entiendes? Y me siento como si él de veras explicaba las cosas, y... era realmente interesante, porque la forma en que él desmenuzaba los temas y las situaciones, pues yo entendía a fondo, y me siento como que eso va a cambiar las cosas, cambiará el mundo.

(una joven mujer negra de Chicago)

* * * * *

“Ambos oradores hablaron de la lucha de las personas gay con un contenido concreto...”

Ambos oradores hablaron de la lucha de las personas gay con un contenido concreto, se aseguraron de mencionar eso. Me sorprendió de una manera positiva, dado el público en Harlem, donde tal vez este tema no sea tan popular, que se pusieron a hablar de eso.

(un joven artista)

* * * * *

“Toda la información de POR QUÉ la mayoría de nuestra gente negra está saliendo muerta sin motivo”

Dicen que la gente negra siempre sale muerta sin motivo. ¿Qué es lo que me sorprendió? De saber que siempre nos toca a nosotros, tal como mi hermano que fue asesinado por la policía. Fue preciso que estuvieras presente porque nos dio toda la información de POR QUÉ la mayoría de nuestra gente negra está saliendo muerta sin motivo.

(un joven negro de 12 años de edad de Chicago)

* * * * *

“Tenemos que pensar más en cómo vive la gente mientras está aquí y no en los castillos en el aire”

Soy un cristiano. Algo que me llamó la atención al escuchar al comunista es que gran parte de lo que dijo está al corazón y es una parte fundamental del cristianismo en términos del Reino de Dios. Lo lamentable de eso es que la religión cristiana es objeto de una gran cantidad de críticas porque pensamos mucho sobre el castillo en el aire en el lejano futuro, pensando en un mundo diferente y en conseguir el castillo en el cielo en el lejano futuro. La realidad es que no me importa el que esto sea científico o no científico, este es un mundo lleno de gente. Algo que me gusta decirles a los jóvenes es que entre otras razones, muchas personas se dejan atrapar en todos estos rituales que se dejan llevar y no pueden dejarlos. Debido a lo que piensan y sus acciones como si todo en este mundo continuara para siempre. El cementerio en toda sociedad es una lección esencial de que nadie en este mundo estará aquí para siempre y este mundo no es para siempre. Pero tenemos que pensar más en cómo vive la gente mientras está aquí y no en los castillos en el aire.

(un hombre negro sesentón)

* * * * *

“¡Imaginense!”

Me encantó que eligieran mi pregunta como una para presentar a BA y CW. No creo que ninguno de esos señores jamás la había escuchado. La repuesta de CW era de esperarse (“Dios no es un concepto, Dios es amor”), aunque yo digo que el “amor” también es un concepto. Creo que BA, después de reflexionarlo tantito, quizá esté de acuerdo con lo que dijo John Lennon de que “Dios es un concepto con el que medimos nuestro dolor”.

Desafortunadamente, la “religión” constituía un 10% del diálogo pero la raza y la lucha de clases absorbieron el 90% del diálogo. Eso no estuvo tan mal, pues acudí para escuchar al primero más que el segundo. Si bien entiendo porqué importan la raza y la lucha de clases. Además, entiendo por qué sería difícil centrarse en las diferencias de BA y CW mientras que ellos obviamente hallan apoyo en el punto de vista de cada quien.

Hace falta que BA le preste más atención a su público — a nuestro alrededor había personas que coreaban “¡Danos Cornel!” Estoy acostumbrado a pasar largas horas en conferencias, pero supongo que muchos de los presentes que estaban más familiarizados con CW que con BA hubieran estar sorprendidos si hubieran esperado que cada orador contara con tiempo igual.

Aparte de esa crítica, considero que ambos oradores hicieron un trabajo maravilloso de comunicar sus principios fundamentales y todos nos fuimos pensando, “¡Imagínense!”

(un profesor de la Universidad de Columbia)

* * * * *

La orientación de Avakian para con el cristianismo “de buffet”

Considero que hubo un importante cambio sutil en la expresión de Avakian acerca de la unidad-lucha-unidad con los religiosos. En ¡Fuera con todos los dioses! y otras críticas anteriores a la religión, oigo a BA desestimando al por mayor al cristianismo de "buffet", en comparación con lo que sonaba en el Diálogo como una postura más abarcadora de aceptar este enfoque cuando se encuentra en el contexto de la creación de un movimiento para la revolución. Otros con los que hablé se sorprendieron al oír a BA decir que prefería caminar con el hermano West que con algunos otros ateos. Esto no me sorprendió, pero la aceptación crítica matizada en el discurso de Avakian era una presentación significativa: "No creo que necesitamos a Dios, pero yo sí creo que las personas necesitan mucho más alma".

Cornel compartió su sentimiento de que Ferguson podría ser sólo la primera de una ola de rebeliones, mas una esperanza justa que una declaración profética, lo que hizo que me sorprendiera y me elevara el espíritu.

Para retomar del número de comedia de Katt Williams en el que él les proclama a sus amigos y familiares (aquellos que no trabajan todo el día o que no están comprometidos con alguna actividad): "Si no fumas marihuana, pues ¿¡¡NO ENTIENDO LO QUE HACES CON TU VIDA?!!" Lo que él señala y recalca en ese número es que hay formas en que la alteración de su conciencia puede ser edificante y puede conducir a descubrimientos. Y de una manera más provocativa, quiero expresarles a mis amigos y familia (todos los diez de ellos, que en su mayoría trabajan o están firmemente centrados): En primer lugar, si ustedes no exploran la necesidad de la revolución, pues QUÉ CARAJOS HACEN. En segundo lugar, debido a que más y más personas en Estados Unidos están explorando lo de la revolución, el Diálogo de 2.000 en Riverside, la respuesta nacional al 22 de octubre y las masas que convierten a Ferguson un tema internacional pueden constituir el comienzo de un movimiento. En tercer lugar, necesitamos que ustedes estén "presentes".

* * * * *

“Yo estaba muy impresionada con su perspectiva radical, militante, ‘No me importa, yo te diré’..."

Durante mucho tiempo he estado siguiendo a Cornel West. Bob Avakian es muy nuevo para mí. Me gustó mucho y es algo que sigo de cerca. Ver la cola por la iglesia de Riverside era de lo más empoderante. Un punto de vista que comparto mucho se expresa en formas que no soy capaz de expresar. Así que de veras, de veras lo disfruté.

Bob Avakian de veras, muy de veras me impresionó. Yo estaba molesto con las personas que le pedían que se detuviera. Era un poco largo, lo admito, pero yo estaba muy impresionado con su perspectiva radical, militante, "No me importa, yo te diré". Creo que necesitamos más de eso. Esta nación es de hecho imperialista, carajo. El quid del asunto es que soy una inmigrante (del Caribe). Para soñar con un futuro en el que no hay inmigrantes. Cuando la gente tiene esa conversación, cuando tiene esa conversación sobre inmigrantes, cuando mira a la población inmigrante, es necesario preguntarse ¿por qué están aquí? ¿por qué me fui de mi país? Dejé a mi madre que trabaja siete días a la semana para sobrevivir. "Es por eso que trabajo en esta mesa a su servicio, señor”.

Es espectacular. Necesitamos tener más encuentros colectivos como este. Necesitamos tener más colas que rodean a los edificios en el medio del invierno unos días antes del Día de Acción de Gracias, cuando tantas personas no tendrán comida en su mesa. Así sería en cierto sentido mi mensaje a los que no estuvieron presentes.

(una mujer negra, poeta, ventiañera)

* * * * *

“Como cristiano, yo mismo tuve que pensar en mis propios puntos de vista...”

Como cristiano, yo mismo tuve que pensar en mis propios puntos de vista. Especialmente con el primer orador [Bob Avakian]. Él me ayudó a mirar de manera más crítica a mi propia posición y eso es muy útil. El que uno crea en todo lo que él dice o no, es útil hacerse una prueba del pensar. Cuando Malcolm X habló a un público cristiano, él les decía que no estamos oprimidos por el Dios en el que creemos ni porque somos metodistas o bautistas, o musulmanes, estamos oprimidos porque somos negros. Creo que [BA y Cornel West] son capaces de trabajar juntos porque ambos se oponen de verdad a la opresión.

(un estudiante negro que estudia en el Seminario Teológico Union donde Cornel West da conferencias)

* * * * *

“Sobre la cuestión de la violencia...”

Desde el primer momento al escuchar el tema que iban a comentar estos dos intelectuales públicos de gran prestigio, me emocioné. Estos dos hombres, procedentes de diferentes puntos de vista, llegaron a conclusiones similares que me demuestra la gravedad de la situación mundial y la necesidad de soluciones drásticas.

Como nunca había estado en Nueva York, también me motivó a querer salir de mi espacio de seguridad y comodidad y hacer arreglos para ausentarme del trabajo para que yo pudiera participar. Después de haber conseguido los días libres, tenía que pensar en el viaje en autobús en sí, que fue largo. Eché por la borda mis expectativas y trepidaciones y pensé que podía manejar los espacios reducidos. No me decepcioné. A pesar de que soy una persona introvertida y no la persona más alegre del mundo, la energía juvenil y conversaciones intensamente interesantes que me rodeaban me mantuvieron en vilo y conectado al grupo. ¡El viaje en autobús fue genial! En general, el viaje estuvo muy bien organizado y planeado, a pesar de que hubo algunos problemas técnicos. Cuando llegamos a Nueva York y a la iglesia de la conferencia, yo estaba listo. Me tomaba un segundo para ajustarme los oídos al sonido en la sala que era de mucho eco, pero una vez que eso pasó, no me decepcioné.

La energía y la elocuencia de ambos hombres confirmaron mis sentimientos de que ellos se han comprometido a tratar de crear una sociedad nueva y mejor. Cornel West no permitirá que su religión y creencia en Dios lo alejen del análisis crítico de los problemas que enfrenta la sociedad. Bob Avakian dejó saber que él va en serio acerca de la revolución y no juega. Sobre la cuestión de la violencia, dejó en claro que él no promueve nada, excepto lo que sea necesario para arrebatar el poder a la clase capitalista, la que no lo va a entregar de buena gana. Nada más esperaba que hubiera habido un moderador para ampliar la parte de las preguntas y respuestas del programa, pero solamente contaron con cierto tiempo.

(autor desconocido)

* * * * *

“La apertura y sentido del humor...”

Ellos de verdad recalcaron que, en efecto, no se puede esperar que el propio sistema produzca nada salvo lo que ya ha hecho. Lo más sorprendente era la apertura y sentido del humor, y la autocrítica que hicieron. Tanto de parte de Cornel West como de parte de Bob Avakian. Para aquellos que no estuvieron presentes: sin duda yo diría que tienen que verlo cuando se ponga, eso espero, al alcance del público.

(una mujer negra de Los Ángeles)

 

Permalink: http://revcom.us/a/362/preguntas-del-publico-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Más preguntas del público suscitadas por el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian

5 de enero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, “Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión”, se invitó al público a apuntar sus preguntas. Se recibieron más de 200 preguntas. Durante su conversación, Cornel West y Bob Avakian respondieron a diez preguntas, las que se publican a continuación. Escuche la discusión de Cornel West y Bob Avakian acerca de estas diez preguntas en la retrasmisión (en inglés).

  1. “Para muchos negros y latinos que creen en Jesucristo y confían en él para la salvación, ¿cómo cuadran su fe religiosa, o pueden cuadrar su fe religiosa, con una mentalidad revolucionaria que no mira al cielo para solucionar los problemas en la Tierra?, porque muchos no van a renunciar a su Dios”.
  2. “¿Cómo podemos dirigirnos como una comunidad al Departamento de Policía de Nueva York y a los funcionarios municipales para exigir justicia y liberar a nuestros hijos ahora, los que ahora están en la cárcel, todos los que acarrean cargos de conspiración y una condena perpetua en la cárcel? ¡Necesitamos ayuda!” La cual que es una pregunta muy poderosa. Creo que la segunda es una pregunta relacionada. Es de alguien de Ferguson, Misuri, quien pregunta: “¿Por qué, en 2015, todavía estamos experimentando este infierno?, porque nunca pensé que todavía estaría luchando por la justicia”.
  3. “Ojalá la vida fuera todo el tiempo como lo es en esta sala esta noche, pero cuando nos vayamos de aquí, volvemos a un mundo duro, donde algunas personas sufren el infierno, y otros se endurecen el corazón y cabeza ante la posibilidad de que la situación podría ser mucho mejor. ¿Cómo podemos llevar a la casa el espíritu de respeto mutuo y sostenerlo mientras luchamos para cambiar el mundo? Quiero decir, el cinismo es profundo; ¿cómo podemos mantener la cordura?”
  4. “Escucho lo que ustedes dicen, que yo debería ser parte de la revolución, y parte de la construcción de este diálogo, pero estoy hecho un desastre tan grande, y he hecho tantas cosas jodidas”. ¿Qué le dirían a la juventud en particular, a los jóvenes que el sistema ha desechado, a los que dicen eso?
  5. “Toda conversación racional ha de iniciarse con definiciones, y John Lennon ofreció la mejor definición de dios que jamás he oído: ‘Dios es un concepto por el cual medimos nuestro dolor’. ¿Ustedes pueden hacer algo mejor por lo que se refiere a una definición de dios?”
  6. “En respuesta a lo de votar, ¿no vale trabajar para abolir un sistema y al mismo tiempo participar para minimizar el daño inmediato que hace?” Y además, alguien pregunta: “Si evitamos lo de votar porque ningún candidato representa ‘la izquierda’, ¿cómo es que también podamos evitar el impulso al surgimiento de lo peor de la Derecha?”
  7. “¿Cómo es que en este mundo es posible que nosotros, los oprimidos, alcancemos la verdadera revolución de manera pacífica, cuando en realidad los de arriba tienen toda la artillería para matar, mientras que lo único que nosotros tenemos son nuestras voces y nuestros puños? ¿Cómo competimos? No veo ningún “ganar” en esta imagen para los oprimidos. Por favor, arrojen algo de luz sobre esta situación”.
  8. “¿Qué poder existe en el pensamiento comunista por un lado y el pensamiento religioso por otro para admitir los pecados de los comunistas en todo el mundo o de los textos bíblicos? ¿Qué permite que los comunistas por un lado y a los religiosos por otro digan: ‘Estuvimos equivocados’?”
  9. “¿Cuál es el papel del arte en la revolución?”
  10. “¿Qué lecciones de la vida les han costado trabajo aprender?” Y: “¿Qué es lo más sabio que alguien les ha dicho a ustedes?”

En el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian, se recibieron muchas más preguntas del público de lo que se pudo responder. A continuación, algunas preguntas adicionales.

  1. El daño de la religión ¿proviene principalmente de la falta de conservación del significado o de interpretación correcta de los textos, o de la existencia de afirmaciones susceptibles a interpretaciones malas y dañinas a pesar de la conservación del significado del texto? ¿La moral viene enteramente de las relaciones e intereses de clase, o será que referirse a esas fuentes no llega a explicar las ocasiones en que las personas actúan en contra de ambos intereses, de una manera moral?
  2. ¿Por qué nos rebelamos en vez de evolucionarnos de modo que superemos las restricciones de este sistema y las dejemos atrás?
  3. ¿Cómo podemos ayudarle a la gente a hacer un mundo mejor? El mundo está frente a momentos difíciles y la situación se empeora. ¿Ustedes podrían ofrecer algún asesoramiento acerca de cómo podemos enfrentarnos a un mundo incierto?
  4. En estos espacios dominados por hombres, ¿qué papel tienen y en qué maneras tratan ustedes las preocupaciones de las mujeres y las muchachas de color (como la violencia sexual, el silenciamiento, la discriminación basada en el género, la trata de mujeres, etc.)? Por favor, ¡no olviden a nuestras muchachas y mujeres!
  5. Cornel West describe un papel central del amor radical en la transformación del mundo. ¿Es posible que Bob Avakian explique cómo ve eso?
  6. ¿Cómo podemos romper el hechizo Hipnótico corporativo a la mente de los estadounidenses, que se han quedado dormidos mental y espiritualmente ante la pantalla del televisor, los periódicos y las revistas, y las doctrinas pseudo-religiosas: todos éstos pertenecientes a la misma Bestia corporativa de múltiples cabezas que controla más del 90 por ciento de la información diseminada a la mente pública, el mismo monstruo que controla las instituciones del cauce escuela-prisión, como una correa transportadora que consume a seres humanos y produce a esclavos autómatas en masa, los cuales después llegan a ser maestros, agentes de la policía, soldados y consumidores en general para los Conglomerados Corporativos que Juegan al Monopolio con Todos Nosotros?
  7. ¿De qué manera es que Mao y Stalin lidiaron con la contradicción de la religión después de esas revoluciones y qué dice la "nueva síntesis" acerca de esa contradicción?
  8. ¿Cómo es una revolución? ¿Quiénes son los protagonistas, y tiene que haber necesariamente un derramamiento de sangre?
  9. ¿Cómo podemos revolucionar a Estados Unidos sin perder nuestra fe espiritual que viene de nuestros años formativos, enseñada por nuestros padres y nuestra familia? ¿Es necesario que alguien pierda la fe espiritual para revolucionar al mundo?
  10. ¿Qué ha hecho la religión para unificar a los negros de Estados Unidos para que tengan conciencia propia y sean autosustentables?
  11. ¿Es dañina la religión en una forma que no niega la ciencia y está abierta a la investigación y al cambio? ¿Por qué sí, o por qué no? ¿Vale la pena el "fuego profético" por la cuando superstición que lo acompaña?
  12. En vista de la militarización de las fuerzas policiales y de la criminalización que achacan a los negros por unirse con fuerza como una conspiración, ¿qué estrategia, en la opinión de cada uno de ustedes, sería adecuada para luchar? ¡¡¡En realidad nos están matando!!!
  13. Si en el comunismo no hay divisiones ni clases entre las personas, ¿cómo sobrevivirán las muchas distintas religiones en una sociedad que no está dividida, puesto que existen tantos, muchísimos diferentes tipos de religión?
  14. Una pregunta para el Sr. Cornel West: ¿Cómo es posible respetar y defender las ideologías religiosas cuando éstas apoyan al sistema del capitalismo, el sistema que oprime y explota para sobrevivir? Además, todas estas religiones justifican y promueven la opresión de la mujer y declaran abiertamente que todas las mujeres deberían someterse y estar subordinadas a su pareja masculina.
  15. Para Bob: ¿Usted piensa que la "religión" bloquee el camino a la revolución?
    Para Cornel: Bob habló de usar un enfoque científico de analizar el sistema, ¡pero la religión no es científica, es solamente emocional! ¿¿Así que cómo piensan que es posible que ustedes vayan juntos??
  16. ¿Cuáles son las estrategias específicas que ustedes recomiendan que empecemos a usar para luchar contra la opresión? Si la violencia es la estrategia, pues en vista del aumento de la represión policial y el hecho de que esa estrategia no siempre ha tenido éxito cuando los movimientos revolucionarios la usan, ¿cómo difiere el método de violencia que ustedes promueven?
  17. Decir que deberíamos apoyarnos en la ciencia para los hechos implica también que la ciencia debería tener la capacidad de responder a la pregunta ¿por qué? Asimismo, ¿cómo podemos distinguir la verdadera ciencia a la ciencia ficción, pues tanto la ciencia como la ciencia ficción empiezan a ser parte de nuestra realidad?
  18. Dr. West, ¿puede hablar sobre estas tres palabras y cómo, en su opinión, se relacionan a las luchas de los pobres: Humildad, Dignidad e Indiferencia?
  19. ¿Cómo lidiaría el Partido Comunista con el conflicto en Palestina y la masacre del pueblo palestino?
  20. Para el Dr. West: ¿Es posible que el cristianismo haga frente, públicamente, a los que usan la religión para oprimir? (Piense en los dominionistas, 'La Familia' y los llamados evangélicos, cuyo trabajo apoya al establecimiento político.)
  21. ¿Qué aplicación tiene la Ciencia al Arte? ¿Cuál es el papel del Arte y del proceso artístico en la Ciencia? ¿Cómo se relaciona eso con una moral revolucionaria?
  22. Para los dos, principalmente para Bob: La visión y la utopía de otro mundo sin la violencia y las injusticias del capitalismo son buenas, y no hace falta convencer a la mayoría de nosotros aquí al respecto. ¿Algunos puntos específicos acerca de cómo alcanzarlo? ¿Qué proponen los revolucionarios en las entrañas del imperio en el siglo 21 que contribuiría a las previas conversaciones y propuestas? ¿Hace falta algunas correcciones en el curso de la revolución, tomando en consideración que algunos estados no lograron realizar el comunismo o cumplieron con el sueño revolucionario? ¿Qué se debería hacer para evitar que los revolucionarios de hoy se conviertan en los opresores de mañana una vez que están en el poder?
  23. El sistema capitalista imperialista se ha diversificado tanto. ¿Cómo va a darse una revolución? ¿Qué planes están listos para DESPUÉS de la revolución?
  24. El cambio climático es la amenaza más extensa a la humanidad que haya causado el sistema capitalista hasta la fecha, sin embargo la mayoría de las personas o creen que dios tiene planes de poner fin a todo lo que existe en un futuro relativamente inmediato, o que la ciencia puede desarrollar algunas soluciones tecnológicas. En otras palabras, ¿por qué actuar? ¿Que opinión tiene cada uno de ustedes acerca de lo que tiene que ocurrir específicamente para impedir la destrucción de la mayoría de las especies vivientes como resultado del cambio climático?
  25. ¿No consideran ustedes que el comunismo, su rechazo al diálogo amplio y su afirmación de que representa la verdad definitiva, no sea en sí una "religión"?
  26. Esta pregunta es para ambos oradores: Yo crecí como cristiano, pero al llegar a ser mayor, veo que la religión organizada es una herramienta para mantener abajo a las personas, como parte de una trinidad maldita: cristianismo (la religión) / imperialismo / capitalismo. ¿Me equivoco?
  27. ¿Cuál es la diferencia entre un comunista revolucionario que se integra a un partido, y un activista? ¿Por qué es que las personas deban ser comunistas revolucionarios?
  28. ¿Cómo puede usted, como cristiano, hablar de un Dios que fue dado a nosotros, a la Gente Negra, por los amos blancos de esclavos? ¿Qué opinión tiene Bob de esas necedades? A cualquiera de los dos, ¿cómo organizan o capacitan a los jóvenes para pensar de manera independiente fuera de nuestro sistema actual?
  29. ¿Cómo sería hoy un partido de héroes, como lo eran los Panteras Negras?
  30. ¿Por qué hablan del papel de la violencia en la revolución? ¿CUANDO la violencia es el fin de la razón y el debate y la JUSTICIA?
  31. Para Cornel West: Bob Avakian hizo referencia al "cristianismo de buffet" y afirmó que todos los cristianos lo practican. ¿En su experiencia, practica el "cristianismo de buffet"? ¿Si no lo practica, por qué?
  32. ¿Cómo responderían a gente como Reinhold Niebuhr, que diría que el comunismo y su creencia en el materialismo dialéctico es otra forma de religión, porque intenta predecir lo que ocurrirá en el futuro... un choque final entre las clases?
  33. Si los avances de los años 1960 han estado bajo ataque de parte de los de arriba, ¿qué naturaleza tendrá el contraataque para recuperar el terreno perdido e ir adelante? ¿Cómo puede ser "sostenible" y no simplemente sostenido?
  34. En un diálogo llamado "Revolución y Religión", los oradores deben responder a una sola pregunta: ¿Qué es la religión? Defínanla.
  35. BA: Usted ha estado promoviendo la revolución y la rebelión para los negros y los latinos. ¿Puede hablar más sobre cómo es renunciar al privilegio blanco, masculino, heterosexual y adinerado? ¿Cómo es posible que las personas que tienen esos privilegios sean parte de la rebelión?
  36. ¿Qué puede hacer un estudiante de secundaria (del primer año) para hacer un cambio?
  37. ¿Cómo coexisten la BONDAD, la COMPASIÓN y la HUMILDAD con el activismo revolucionario? ¿Cómo podemos ayudar a las personas a entender la dolorosa verdad de lo que pasa en el mundo sin invalidarlas?
  38. El argumento de que la mayoría de los negros son cristianos lleva más a la necesidad del cristianismo revolucionario que al comunismo revolucionario. ¿Significa eso que los revolucionarios en los países no cristianos deberían ser revolucionarios religiosos no cristianos?
  39. Históricamente, ¿ha generado la religión más bien o más mal?
  40. ¿Por qué cree usted que existe una disonancia entre los viejos de la revolución y los jóvenes que quieren continuarla? ¿Cómo es posible que nosotros (jóvenes y viejos) rectifiquen esa disonancia?
  41. a) ¿Cómo es posible que los conflictos entre una concepción religiosa de la historia y una concepción laica (materialista) representen un problema para la organización política revolucionaria unificada?
    b) Respecto a las futuras iniciativas políticas, ¿en qué medida dependen de nuestra relación con la historia humana y nuestra lectura sobre ésta, en particular la historia del capital?
    c) ¿Alguno de ustedes haya soñado jamás con algo profético?
  42. ¿Puede BA hablar sobre Espartaco en la cruz y Jesús en la cruz? ¿Por qué se recuerda al uno y no al otro?
  43. Para Bob Avakian: ¿Cómo define usted la "clase obrera estadounidense" de hoy? ¿Qué potencial revolucionario tiene?
  44. ¿Por qué la ruta de “religión” y no “espiritualidad”? Las religiones varían. Se confinan por sus propios juegos de reglas y normas. En cambio, se puede practicar y buscar la espiritualidad sin los confines de la tradición. Conocemos cómo se ve y se siente la opresión. No nos hace falta una denominación específica para practicar la virtud.
  45. Siendo la avaricia (o el amor al dinero) el culpable que motiva la mayoría de decisiones repugnantes u opresivas en nuestro sistema hoy, ¿cómo podemos oponer resistencia en concreto, cuando menos de 20 familias controlan todo el movimiento y flujo de toda moneda global?
  46. ¿Qué les inspira en la vida y en el vivir?
  47. Para Cornel West: ¡Hotep! ¿Qué son sus ideas sobre la adopción y utilización de la ideología comunista por parte de los panafricanistas?
  48. a) Muchos afroamericanos han desechado a sus amos esclavistas. ¿Por qué no se ha dado un movimiento popular similar para desechar la opresión de la religión cristiana, con la cual también los esclavizaron?
    b) ¿Cómo es que el “cociente de fe” del Partido Comunista Revolucionario no sea exactamente idéntica al “cociente de fe” del cristianismo (sin importar cuántas veces el PCR califique su movimiento de “científico”?)
    c) ¿Exactamente cuánto espacio hay en la Constitución para [la Nueva República Socialista en] América del Norte del PCR para la religión organizada, quizás la fundamentalista?
  49. Quisiera saber, ¿Cuánto tiempo más tardará para que una revolución tome lugar? ¿Es cuestión de la mentalidad de la gente?
  50. Una pregunta para los dos conferencistas: ¿Es posible que se implementen plenamente ideas y prácticas comunistas o socialistas dentro de un sistema capitalista? Por favor, ofrezcan razones por sus respuestas.
  51. Usted ha sido una inspiración tan grande en mi vida y sigue siéndolo. Participé en la gira del autobús y desde ese entonces, me he acercado más al partido. Todo lo que experimenté y presencié durante la gira me cambió como persona. Espero que el partido pueda expandirse a partir de la función de hoy y que más personas participen. Posdata: Quisiera que pudiera darte un abrazo.
  52. Dado el monopolio bipartidista actual sobre el mensaje y la plataforma, ¿cómo podemos mover la atención del público, más allá de los varios “ismos”, hacia los temas de la pobreza y el acceso desigual?
  53. Si podrían responder los dos invitados: ¿Cómo es que los ateos revolucionarios pueden escuchar mejor a las particularidades del legado religioso de las personas? Yo crecí casi como Cornel, pero ahora soy ateo y revolucionario, y me da vergüenza cuando mis amigos ateos se ponen “rojos y expertos” sobre cada denominación. Pierden credibilidad en la calle cuando eso ocurre.
  54. Cornel: Desde una perspectiva espiritual/metafísica —el materialismo antifilosófico— en la que nunca muere la conciencia propia, ¿es posible generar tanto entusiasmo por el activismo político como lo hace un marxista?
  55. ¿Por qué hay tanto letargo entre las masas en Estados Unidos?
  56. ¿Qué se requerirá para que los estadounidenses comunes y corrientes acepten la población global como igual? La violencia terrorista, ¿cómo afecta la revolución en general? ¿Le quita fuerza, o le amplifica la voz?
  57. ¿Hay algo “nuevo” que la Revolución y / o la Religión puede ofrecer a la nueva generación (de 25 años para abajo), siendo ha perdido tanto el entusiasmo a causa de tanta manipulación y escándalo que le han arruinado las esperanzas para la libertad?
  58. ¿Qué es un paso de acción que es preciso que demos al regresar a nuestras comunidades locales? ¿Cómo alentamos, inspiramos y apoyamos a aquellos —a los nuevos y a los escépticos— que han sido engañados y desilusionados una y otra vez, que se han dejado convencer de que lo que tienen es callo? ¿Cómo nos los llevamos porque callo no es lo que tienen?
  59. ¿Cómo crear, como revolucionarios, la igualdad de género en una edad de tantas necedades sin vergüenza?
  60. Somos de los proyectos multifamiliares de Cabrini Green en Chicago. Queremos saber, ¿por qué se persigue a la religión en la revolución, cuando hacernos escoger es en sí la dictadura? ¡Estamos en la misma misión!
  61. Mataron a Malcolm, ML King, Jr., y diezmaron a los Panteras. ¿Cómo puede triunfar una revolución, por más comprometido que sea un grupo de personas?
  62. ¿Qué piensan sobre la financiación militar de Israel por Estados Unidos, y qué podemos hacer en contra como estadounidenses?
  63. ¿De qué manera es el respeto por la autonomía de los animales no humanos y no participar en comérnoslos ni tomar la leche y comer los huevos robados a ellos —la tortura, el sufrimiento y la muerte de estos seres sensitivos— antitético a una orientación cristiana hacia el corazón y la compasión, o a un mensaje revolucionario sobre ponerle fin a la explotación de las mujeres, los afroamericanos, los inmigrantes, la gente de color y la gente pobre? ¿Podemos agregar todo ser sensitivo, sin importar su estado de humano, a la lista de los oprimidos y trabajar por la liberación de todos?
  64. El libro Caesar’s Messiah: The Roman Conspiracy to Invent Jesus (El Mesías del César: La conspiración romana para inventar a Jesús) de Joseph Atwill, explora el Viejo Testamento, el Nuevo Testamento, La historia de los judíos y La guerra contra los judíos, y argumenta que Jesús fue inventado por el historiador judío Josephus tras ser torturado circa 73 DC, después de que César Flavio había diezmado completamente a los judíos y quería asegurarse de que todos los judíos sobrevivientes jamás volvieran a desafiar a la autoridad y el estado divino del César. Crearon a un Jesús pacifista para que los seguidores (judíos, etcétera) ya no se opusieran, no lucharan en contra, no se resistieran a la supremacía divina de los gobernantes. ¿Qué partes del mensaje del Jesús inventado debemos abrazar y qué partes debemos rechazar, a favor a la cita de Frederick Douglass “el poder no concede nada sin una demanda”?
  65. ¿Y qué de nosotros que somos africanos y cristianos? ¿Cómo cuadramos nuestra fe cristiana con la realidad de que el cristianismo destruyó la mayoría de nuestras culturas y tradiciones originarias?
  66. Cuando me pongo a pensar en la lucha por la emancipación y el papel de la religión, lo primero que se me ocurre es el papel de la religión en la perpetuación de las condiciones que en primer lugar hacen necesaria la lucha por la emancipación. Es difícil evadir el hecho de que el aspecto negativo de la religión es lo principal. Por lo que para mí la pregunta no es qué es el papel de la religión en la lucha por la emancipación, pero ¿cómo es posible que las personas profundamente religiosas haga la mayor contribución posible para superar los efectos negativos inherentes a la religión? — de un ex preso de Los Ángeles
  67. ¿Cómo creamos y sostenemos estilos de vida que nos acerquen más a la realización de nuestra unicidad esencial como seres humanos?
  68. ¿Qué vamos a hacer para hacer este mundo un mundo mejor en el que todos nosotros podamos recibir un trato como iguales? ¿Cuándo y cómo?
  69. a) Cómo podemos unir mejor el intelectual orgánico y el intelectual tradicional como los describió Antonio Gramsci?
    b) ¿Cómo podemos resistirnos mejor al estado represivo visto que ocupa armas?
    c) La revolución requiere el cambio completo del sistema. No se trata la remoción de los líderes pero del mismo sistema de líderes. ¿Cómo podemos desmantelar pacíficamente el sistema que nos oprime?
    d) ¿Hay una manera de proteger a líderes de la censura? ¿Creen que el Internet y Twitter serán censurados en el futuro?
  70. Se dice que la relación de ingresos de los altos directivos (Director Ejecutivo [CEO], etcétera) a aquellos de los trabajadores de base es de $500 a $1. Bajo un sistema comunista que funciona a nivel práctico, que reconoce que los estadounidenses han sido socializados de modo que toleren cierto nivel de desigualdad de compensación como incentivos para sobresalir, ¿qué debería ser, según lo ustedes prevén, la relación de ingresos de un alto directivo al de un trabajador común?
  71. Así que el cartel del poder se lleva todas las rosquillas para sí y deja sólo una para que la población la comparta entre sí. El principio organizador apropiado de una sociedad apropiada, ¿no debería ir el de más allá de que a todos les toca una rosquilla?
  72. ¿Qué es el papel de las minorías religiosas globales como la Wicca y la Fe Bahá’i en la revolución? ¿Es diferente al papel del cristianismo y el islam?
  73. A B. Avakian y C. West: ¿Qué se debe acerca del EIIL [Estado Islámico de Irak y el Levante]?
  74. ¿Están vinculados inextricablemente la religión y el capitalismo? En otras palabras, ¿podría operar la propuesta teoría revolucionaria del Sr. Avakian al mismo tiempo que toma en cuenta a la religión?
  75. En vez de hablar persistentemente sobre la revolución, ¿qué estrategias específicas sugieren para hacer un cambio específico en nuestros sistemas estadounidenses/globales? Martin Luther King habló de un ingreso anual garantizado para los pobres e indigentes cuando formuló su Campaña de los Pobres. Necesitamos estrategia específica. ¡Por favor, hablen de eso!
  76. ¿Hay un papel para el mito en las visiones de ambos, y cómo se relaciona el mito con el desencadenamiento de la gente para actuar sobre la verdad en la lucha contra la brutalidad que se descarga sobre el pueblo?
  77. ¿No disipan la religión y la creencia en Dios nuestra energía para lidiar con el mundo real? ¿Cómo sabemos que el comunismo sea el mejor sistema para inspirar la plena realización de la naturaleza humana?
  78. Al hacer una separación entre la iglesia y la política, ¿cómo podemos afirmar que nuestras acciones serían humanamente buenas? ¿No es la base de la religión nuestro compás moral para vivir compasivamente?
  79. ¿Qué tipo de rezo recita el presidente Obama antes de dar  la orden de lanzar un ataque de avión no tripulado?
  80. Cornel: ¿Qué hace Ud. con respecto a la basura en la Biblia? ¿Cómo conecta el cristianismo en su sentido fundamental con un análisis, estrategia y teoría de la revolución?
  81. Alguien dijo que no entiende cómo uno puede ser científico y además al mismo tiempo creer en algún poder sobrenatural y dijo que Einstein es un ejemplo de tal persona: él hizo grandes avances en la ciencia, pero claramente creía en Dios.
  82. Bob Avakian: Exprese su entendimiento acerca de la espiritualidad. ¿Qué papel tiene la espiritualidad en la Revolución? ¿Para usted, qué es la conciencia superior?
  83. ¿Actuamos con insinceridad los que observamos y criticamos a la presidencia de Obama, al decir que su administración no ha sido transformadora en su manera de abordar la justicia social, que ha sido meramente cosmética?

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/lo-que-el-informe-del-senado-revela-y-encubre-la-tortura-para-reforzar-un-mundo-de-horrores-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Lo que el informe del Senado revela... y encubre
La tortura para reforzar un mundo de horrores

Alan Goodman | 15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 9 de diciembre de 2014, el Comité de Inteligencia del Senado emitió un "Estudio del Programa de Detención e Interrogatorio de la Agencia Central de Inteligencia". Se trata de un informe sobre la orgía de tortura oficialmente autorizada realizada por la CIA a raíz de los ataques lanzados por los fundamentalistas islámicos en Estados Unidos el 11 de septiembre de 2001, y acerca de las maniobras de la CIA para mentir sobre el alcance, la naturaleza y los resultados de esa tortura.

BAsics 1:3

Hay muchas partes censuradas del informe del Senado. Es un producto de muchos años de luchas internas en diferentes organismos y facciones del gobierno sobre qué tanta (o poca) tortura se deba revelar, cómo presentar dicha tortura y a quiénes echarles la culpa. Encubre o pasa por alto el hecho de que, si en bien no conocían todos los detalles, los máximos líderes de ambos partidos conocían y aceptaban el panorama básico de esta tortura.

En su mayor parte, en esencia, de principio a fin, el informe describe la tortura llevada a cabo por la CIA en el marco de si dicha tortura servía para "salvar vidas estadounidenses", generar "inteligencia útil" sobre Al Qaeda y si, en lo fundamental, dicha tortura servía a los "intereses nacionales de Estados Unidos".

Eso es un marco INMORAL. Los intereses de los gobernantes de Estados Unidos son los intereses de un imperio mundial de explotación y opresión. La vida de los estadounidenses no es más importante que la vida de la gente de otros países. Y no hay nada que justifica la tortura.

En 2009, en medio de las revelaciones iniciales de la tortura que se dio bajo el gobierno de Bush, escribí en revcom.us: “Que quede claro: la tortura es literalmente y en esencia un crimen de lesa humanidad. Al igual que la violación, de manera sistemática se pretende degradar por medio de la violencia a las personas y quitarles la propia humanidad” (Los memos sobre la tortura... y la justicia que se necesita).

Abu Ghraib

A Ali Shalal, arriba, lo torturaron los militares de Estados Unidos y los interrogadores de la CIA en la Prisión Abu Ghraib, Bagdad, Irak, 2003. Le decían que sus manos estaban atadas a cables electrificados y que si él se moviera, se electrocutara. Foto: AP

La escala de la tortura, la aleatoriedad con la que detenían a las víctimas y el respaldo oficial a todo esto indican la motivación concreta y esencial que la mueve: instaurar el terror en una amplia extensión del Oriente Medio y Asia Central, y dar un mensaje al estilo mafioso de que nadie jode al imperio estadounidense... o verán.

Los crímenes más depravados

El informe describe la extensa práctica del submarino, el que previamente se presentaba como una forma menos sádica y letal de la tortura, como “una serie de casos de casi matar por ahogo”. A un detenido, Khalid Shaikh Mohammed, lo sometieron a este horrible tormento en 183 ocasiones. Además le privaron del sueño durante siete días y medio, en los que lo obligaron la mayor parte del tiempo a mantenerse de pie.

Los torturadores de la CIA se deleitaron de manera sádica y macabra al infligir sexualmente degradantes torturas a los detenidos. A éstos los desnudaron con frecuencia y los obligaron a orinar y defecarse sobre sí mismos. El informe describe la "alimentación rectal", es decir, de insertar materiales a la fuerza en los rectos de los detenidos, una forma de violación.

Sometieron a los detenidos a constantes, y cruelmente realistas, amenazas de muerte. Los colocaron en tinas de hielo durante períodos prolongados. A un detenido lo encadenaron parcialmente desnudo a un piso de concreto por lo que se murió de hipotermia. Sometieron a los prisioneros a la privación del sueño por hasta una semana, lo que provocaba "alucinaciones, paranoia, insomnio e intentos de autolesionarse y automutilarse".

Artwork of waterboarding

Obra de arte: Especial para revcom.us/Revolución

 
¡La vida de la gente de otros países importa!

A raíz del informe, las ondas radiales se han llenado de "debates". No tratan qué tipo de sistema podría producir tales obscenidades; ni lo que hace falta para alcanzar a un mundo en el que tales cosas nunca suceden. Al contrario, entrenan a las personas de modo que piensen que si la tortura salvara la vida de estadounidenses, pues eso estaría bien, y si no lo hiciera, que a lo mejor eso no estaría bien. Como si cualquier crimen, por bárbaro que fuera, estuviera bien si protegiera la vida de estadounidenses. Y que la vida de la gente de otros países no importa.

¿Escuchan un mensaje conocido, feo aquí? Más vale. El mismo sistema opresor, genocida y asesino que refuerza un régimen de terror en las comunidades negras de Ferguson a Staten Island, de Cleveland a Albuquerque, lleva a cabo una opresión con aún mayor saña en el mundo. Y al igual que la vida de los negros NO les importa a los que gobiernan este sistema, la vida de los pueblos del mundo tampoco les importa.

Las personas que gobiernan a este imperio de botín que se llama Estados Unidos de América miran a las comunidades pobres y humildes y a los barrios de Estados Unidos y del mundo, a los trabajadores que recogen sus cosechas y cosen su ropa, a la juventud enajenada y furiosa. En estas personas, ellos ven a unos esclavos a los que tienen que mantener en su lugar. Ellos ven las amenazas y las amenazas potenciales a su sistema entero. Y ven a enormes sectores de la humanidad como "superfluos", o sea, como innecesarios y no deseados, a los que tienen que encerrar y mantener abajo mediante la violencia, el terror y la TORTURA.

Por lo que una y otra vez, cuando sus policías matan a personas negras, aun cuando tal o cual político se retuerce las manos en angustia, una y otra vez los policías salen impunes, con una palmadita de aprobación en la espalda. Por eso, aunque los senadores discuten sobre la manera en que la CIA debería aterrorizar a la gente del mundo, nunca dejarán de hacer lo que hacen siempre que este sistema se mantenga en el poder.

El hecho de que unas fuerzas fundamentalistas islámicas reaccionarias llevaron a cabo los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 no justifica para nada lo que hizo la CIA. No hay nada que justifica la tortura. Y en efecto, la CIA puso en operación a dichas fuerzas, entre ellas Osama bin Laden quien se atribuyó los ataques del 11 de septiembre, con el propósito de librar una guerra en Afganistán en la década del 1980 contra la Unión Soviética, que en ese entonces encabezaba un bloque imperialista rival que se enfrentaba a Estados Unidos en todo el mundo. Después del hundimiento de la Unión Soviética, estas fuerzas tenían una "desavenencia" con sus antiguos amos de Estados Unidos. Y después del 11 de septiembre, al igual que un cartel mafioso de pesos pesados, cuando Estados Unidos cree que nadie pudiera tener la idea de que es vulnerable, se desquita... con invasiones y con la tortura, a fin de darle un mensaje a cualquiera que pudiera contemplar lo de entrometerse en su camino.

No "salvan vidas" pero sí refuerzan un mundo de horrores

Cabe repetir lo siguiente: aunque fuera cierto que la tortura "produjera inteligencia útil" o "salvara la vida de estadounidenses", los objetivos de los gobernantes del imperio de Estados Unidos no sirven a los intereses de la gente en ningún lugar. Y en todo caso, la tortura es inmoral.

Pero a esa luz, es revelador que en líneas generales, el informe del Senado pone de manifiesto que fue pura mentira el chorro de noticias para el consumo del público en Estados Unidos para justificar la tortura. Los medios de comunicación establecidos estadounidenses servilmente obedientes canalizaron las "filtraciones" de la CIA a los artículos e historias con el propósito de convencer a los estadounidenses de que todo lo que hacía la CIA daba "resultados" en la llamada "guerra contra el terror". El informe documenta que de “los ocho ejemplos más frecuentemente citados de la CIA, de complots ‘frustrados’", esas "representaciones de la CIA eran inexactas y no contaron con bases en los archivos de la CIA" (vea las páginas 223 a 225 del informe).

Todo eso conduce a la conclusión, la que el informe ni por el diablo toca, de que la tortura no se llevó a cabo para "recabar información" y mucho menos para "salvar vidas", pero sí para infundir terror.

Que los macabros criminales rindan cuentas

El presidente George W. Bush, los funcionarios del gabinete y los líderes del Congreso de ambos partidos estaban enterados desde el principio, y de muchas maneras les dieron el visto bueno a todos estos crímenes, y tomaron la medida excepcional de autorizarlos formalmente.

En febrero de 2002, George Bush firmó un decreto presidencial que estipula que el artículo 3 común a los Convenios de Ginebra [un acuerdo internacional que Estados Unidos supuestamente suscribe], que prohíbe "las mutilaciones, los tratos crueles, la tortura...", no se aplicaba a cualquier persona sindicada de asociarse con Al Qaeda o el Talibán, la organización fundamentalista islámica reaccionaria que gobernaba a Afganistán.

¿Mutilaciones? ¿Tortura? Si usted fuera un agente de la CIA, ¿cómo "interpretaría" eso salvo como una luz verde flagrante para llevar a cabo "mutilaciones" y "tortura"? La oficina de asesoría jurídica de la Casa Blanca tuvo la encomienda de confeccionar argumentos jurídicos a favor de la tortura y en repetidas ocasiones lo hizo durante y después de los hechos. A cualquiera en esa oficina que objetara, aunque de manera leve, lo sacarían del camino.

La aceptación abierta de Bush para el ilegal asesinato y tortura indignó a mucha gente en Estados Unidos y se convirtió en un escándalo internacional. Obama se postuló para la presidencia con promesas de poner fin a la tortura. No obstante, Obama insistió desde el principio que no iba a procesar a nadie que cometiera esos crímenes. Un artículo del New York Times resumió la forma en que Obama manejaba la tortura: "Seguían achivando los casos ante los tribunales antes de que se pudiera presentar una sola palabra de argumentación; con un entusiasmo desconcertante, han procesado a los funcionarios que hablaban con la prensa sobre este y otros temas, como las escuchas telefónicas, junto con los mismos periodistas".

Cualquier gobierno que no sólo tolere cosas así sino que, desde sus puestos más altos, justifique y siga defendiendo estas cosas... cualquier gobierno que no procese, una vez denunciadas estas cosas, a los autores pero que por adelantado les proporcione inmunidad... se presenta a sí mismo como un gobierno de un sistema que requiere tales crímenes, y tales criminales, para su funcionamiento.

Y cualquier persona que no se oponga a tales crímenes, y no exija el enjuiciamiento de los torturadores y, de más aún importancia, el enjuiciamiento de los que formulan la política al más alto nivel, se presenta a sí misma como cómplice de esos crímenes. Y al pasivamente permitir la denigración y ataques a la humanidad de los demás, se pierde la suya.

Es preciso que nadie acepte un mundo como éste. Es preciso desafiar y denunciar a los autores de la tortura y los que dieron las órdenes y es preciso que se exija su enjuiciamiento por esas fechorías. Hacerlo tendrá mil vínculos con el movimiento que se construye para una revolución concreta que pondría fin a este sistema criminal, y lo fortalecerán.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/los-criminales-de-guerra-y-torturadores-reclaman-la-superioridad-moral-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Los criminales de guerra y torturadores reclaman la superioridad moral

Alan Goodman | 15 de diciembre de 2014 | Periódico Revoluc ión | revcom.us

 

¿Cómo es posible que un imperio inflija sistemáticamente la más bárbara tortura y terror sobre los pueblos del mundo, y a la vez se presenta como el paladín mundial de los derechos humanos?

No es fácil.

El propósito de la ola de tortura abiertamente autorizada por la CIA, revelada, en pequeña medida, por el informe del Senado sobre el Programa de Detención e Interrogatorio de la CIA, era de aterrorizar a los pueblos del mundo. Las noticias de boca en boca acerca de las atrocidades cometidas por los torturadores de la CIA llegaron a conocerse en todos los hogares en el Medio Oriente. Así era la intención: para dar un mensaje de que más vale que nadie, hasta las fuerzas reaccionarias las que Estados Unidos puso en operación en primer lugar, joda con el imperio de Estados Unidos y sus intereses1.

Y, no obstante, a los gobernantes de Estados Unidos también les resulta muy valioso traficar con una imagen como el paladín de los derechos humanos a fin de desviar la oposición a otros regímenes opresores hacia los canales que sirven a sus intereses.

Se puede tener una idea de lo que pasa en esta situación viendo el hecho de que la persona que a menudo se describe como el defensor más apasionado a favor de divulgar este informe del Senado (en la clase dominante) es el senador John McCain. Éste insiste en que la publicación del informe realza “la estatura” de Estados Unidos "en el mundo". Y tiene el descaro de afirmar: "Nuestros enemigos actúan sin conciencia. Nosotros no lo debemos hacer".

Este mismísimo John McCain es un certificado criminal de guerra y asesino en masa.

Era un piloto en la genocida guerra de Estados Unidos contra el pueblo de Indochina la que causó la muerte de millones de personas de Indochina. Los pilotos militares estadounidenses envenenaron el suelo y el agua de Indochina con su guerra química. Bombardearon diques para destruir el riego y así hacer padecer hambre a la población civil. Cubrían a Vietnam de juguetes simulados que se hicieron explosión cuando los niños los recogieran.

McCain estuvo en un avión derribado por los vietnamitas, y éstos lo detuvieron. Las afirmaciones de McCain de que los vietnamitas lo torturaron han sido su carta de presentación durante décadas, y se han usado para revocar los veredictos sobre la guerra de Estados Unidos en Vietnam. McCain, no tan a propósito, era un importante representante de la clase dominante de Estados Unidos en la orquestación de los acontecimientos en Ucrania durante el último año que depusieron a un gobierno más favorable a Rusia, y lo reemplazaron por un régimen pro-occidental (el que McCain bautizó como una fuerza que respeta los derechos humanos a pesar del gran papel de los nazis abiertos en él). Y él es un "halcón" al exigir que Estados Unidos aumente más rápidamente los ataques militares en Irak y Siria.

El hecho de que McCain es el testaferro de este informe del Senado es una metáfora de los objetivos concretos de los de arriba en su respectiva preparación.

Después de años de luchas políticas internas entre las diferentes fuerzas de la clase dominante para determinar lo que podían considerar formas aceptables de interrogatorio, y aun antes de que la CIA interrogara a alguien, los abogados de la CIA redactaron un memo en noviembre de 2001 que decía que iba a ser más fácil defenderse contra las denuncias de tortura si las tácticas salvaran vidas. El informe cita ocho casos en los que la CIA argumenta que sus tácticas frustraron complots y condujeron a la captura de terroristas, y que el informe del comité socava esas versiones.

No se trata de que la tortura sea algo nuevo para los gobernantes del imperio estadounidense. Éstos heredaron y adoptaron el submarino a los torturadores de la Edad de las Tinieblas y de la Inquisición española en el siglo 16 (quienes lo utilizaron, entre otras cosas, para obligar a los judíos a adoptar el cristianismo), y lo usaron en contra de los rebeldes anti-coloniales en Las Filipinas que combatían a la ocupación estadounidense a finales del siglo 19. Además, los “sustitutos” estadounidenses, es decir, los regímenes instaurados al servicio del imperio estadounidense, casi universalmente han empleado la tortura, de las "jaulas de tigre" en las que los presos políticos y los rebeldes fueron torturados en Vietnam a los odiados torturadores del Cha de Irán, la SAVAK.

Pero Estados Unidos, como un opresor imperialista al estilo democrático, ha intentado tener su pastel y comérselo también, es decir, ha intentado presentarse como el mayor paladín de los derechos humanos del mundo, a la vez que es, en efecto, el mayor perpetrador de asesinatos en masa y genocidio en el mundo, desde sus raíces en el genocidio de los amerindios. Esa fachada de derechos humanos, hecha de andrajos como lo está, ha servido a los gobernantes de Estados Unidos en la contienda con otros regímenes opresivos.

Este perverso engaño ha servido para confundir y despistar a las personas que se levantan contra la opresión en lugares como Europa del Este, el Medio Oriente y África, y en muchos casos ha servido para encauzar sus levantamientos a exigencias y programas que no sirven a la liberación, pero sí a los objetivos y metas generales del imperio estadounidense.

Que no tengan ilusiones: la esencia de los "derechos humanos" perpetrada en el mundo por los gobernantes de Estados Unidos queda al desnudo en la tortura obscena y sádica llevada a cabo por la CIA, y la negativa de Obama a enjuiciar a los que ordenaron y cometieron estos crímenes.

 

1. El hecho de que unas fuerzas fundamentalistas islámicas reaccionarias llevaron a cabo los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 no justifica para nada lo que hizo la CIA. No hay nada que justifica la tortura. Y en efecto, la CIA puso en operación a dichas fuerzas, entre ellas Osama bin Laden quien se atribuyó los ataques del 11 de septiembre, con el propósito de librar una guerra en Afganistán en la década del 1980 contra la Unión Soviética, que en ese entonces encabezaba un bloque imperialista rival que se enfrentaba a Estados Unidos en todo el mundo. Después del hundimiento de la Unión Soviética, estas fuerzas tenían una "desavenencia" con sus antiguos amos de Estados Unidos. Y después del 11 de septiembre, al igual que un cartel mafioso de pesos pesados, cuando Estados Unidos cree que nadie pudiera tener la idea de que es vulnerable, se desquita... con invasiones y con la tortura, a fin de darle un mensaje a cualquiera que pudiera contemplar lo de entrometerse en su camino. [regresa]

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/el-mito-de-la-bomba-sucia-y-la-tortura-de-jose-padilla-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

El mito de la "bomba sucia" y la tortura de José Padilla

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Durante años en Estados Unidos, el público fue bombardeado con historias de horror acerca de una supuesta amenaza de bomba sucia contra la población civil por un ciudadano estadounidense, José Padilla.

La hipérbole tenía el impacto de los incidentes como cuando la policía, los funcionarios del gobierno, los tribunales y los medios de comunicación fraguaron una histeria colectiva y un ambiente de linchamiento contra los 5 del Parque Central, es decir, unos jóvenes negros y latinos coaccionados y torturados para que rindieran confesiones falsas de que llevaran a cabo una violación con saña a una mujer blanca en el Parque Central de la Ciudad de Nueva York.

La CIA afirma que impidió que José Padilla llevara a cabo un ataque que iba a soltar material radiactivo mortal en Estados Unidos, haciendo uso de informaciones recabadas mediante la tortura de un detenido de la CIA llamado Abu Zubaydah, tortura que incluyó el submarino. Se trata de un caso clásico, se afirmó, en el que se justificaba la tortura porque salvó vidas estadounidenses.

De acuerdo con el informe del Senado sobre la tortura (vea: “Lo que el informe del Senado revela... y encubre La tortura para reforzar un mundo de horrores”), la tortura fue infligida a Abu Zubaydah después de que José Padilla fue detenido en mayo de 2002. Y nunca consiguieron ninguna información sustancial acerca de José Padilla mediante el interrogatorio o tortura a Abu Zubaydah, punto. El informe concluye que "el uso de técnicas de interrogatorio mejoradas de la CIA no desempeñó ningún papel en la identificación de 'José Padilla' o en la frustración del complot de la Bomba Sucia o Edificios Altos" (página 230).

Por otra parte, no hubo ningún complot de "bomba sucia". El informe del Senado revela que el gobierno nunca tomó en serio a este "complot". Un e-mail interno de la CIA dice que sería más probable que tal complot matara al propio Padilla, pero "definitivamente no resultaría en un artefacto explosivo nuclear". Otro llama a Padilla "un delincuente de poca monta" y describe el complot de la “bomba sucia” como "cuento".

Sometieron al propio Padilla a diversas formas de tortura, lo enloquecieron y luego le entablaron  cargos falsos que no tienen relación alguna a las acusaciones originales en su contra, unos "crímenes" que en esencia eran crímenes de pensamiento basados en opiniones que Pandilla publicó en línea (ver "Condenan a José Padilla — La creciente maquinaria represiva de Estados Unidos: ‘Crímenes de pensamiento’, detención preventiva y tortura”).

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/revcom-periodico-revolucion-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

8 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

EL PERIÓDICO REVOLUCIÓN Y WWW.REVCOM.US ofrece una imagen viva y análisis científico de importantes acontecimientos en la sociedad y en el mundo: por qué se dan, cómo están relacionados entre sí distintos sucesos y acontecimientos, cómo todo eso está relacionado con el sistema bajo el que vivimos, dónde se encuentran los intereses del pueblo en relación a todo eso, cómo la revolución en efecto es la solución a todo eso y qué son las metas de la revolución, cómo distintos puntos de vista y programas están relacionados, de manera positiva o negativa, a la revolución que hace falta, y las formas en que las personas pueden activarse y se activan, para prepararse para esa revolución. WWW.REVCOM.US/REVOLUCIÓN es la guía, eje y herramienta esencial para activar, orientar, formar y organizar a miles, e influenciar a millones de personas, en la lucha contra el poder, y la transformación del pueblo, para la revolución... acelerando y haciendo los preparativos para el momento cuando sea posible jugársela el todo por el todo, con una posibilidad concreta de ganar.

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/eric-garner-el-gran-jurado-tomense-las-calles-permanezcan-en-las-calles-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Actualizado 2 de febrero de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La pura pero liberadora verdad sobre la policía, la lucha por la justicia y la revolución

Actualizado 29 de enero de 2015

Lea más... | Descargar el pdf

Un sistema ilegítimo — y la revolución que hace falta
Cuestiones candentes

8 de diciembre de 2014

Lea más...

28/11 Nueva declaración de Carl Dix
La policía asesina a negros todo el maldito tiempo
¿Por qué siempre pasa y qué hace falta para pararlo?

1° de diciembre de 2014

Lea más...

 

Noticias de protestas, fotos y declaraciones

Envíe sus colaboraciones a revolution.reports@yahoo.com

 

En un momento en que millones de personas en Estado Unidos —y en todo el mundo— se enfrentan a cuestiones fundamentales sobre lo que está mal con este sistema que una y otra y otra vez asesina a jóvenes negros y deja salir impune al policía asesino, si se puede cambiar fundamentalmente todo esto, y si es así, ¿cómo? ... la gente tiene que estar en la calle reclamando justicia. Pero además de eso, tome el tiempo para ver en su totalidad el Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian: REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN — La lucha por la emancipación y el papel de la religión, lo que incluye (pero no se limita) cómo trata la demanda por justicia para Michael Brown y otras víctimas de la brutalidad y asesinato policial (vea la parte de 1:44:14 a 1:49:04).

 

Día y el asesino policía sigue suelto

Lea más...

 

5 de diciembre en la Ciudad de Nueva York: Alumnos de secundaria protestan, simulacros de la muerte perturban las compras

 

"¡Interrumpan sus servicios y llenen las calles!" (video en inglés)

El padre Pfleger y seis otros clérigos de Chicago llaman a todas las iglesias en Chicago a llevar a sus congregaciones a la calle e interrumpir el tráfico el domingo 7 de diciembre para afirmar que LA VIDA DE LOS NEGROS IMPORTA.

 

Haga clic para el dibujo completo en inglés. Le agradecemos a Danica Novgodoroff por su permiso de publicar este arte.

 

El Club Revolución de Los Ángeles llamó a la gente a tomar acción el viernes 5 de diciembre para interrumpir la actividad de costumbre y tomar fotos, postearlas en las redes sociales y enviarlas a revolution.reports@yahoo.com. Un lector envió esta foto de un simulacro de la muerte en la secundaria Crenshaw en Los Ángeles. Los letreros dicen “Mike Brown”, “Emmett Till” y “La vida de los negros importa”.

 

Ciudad de Nueva York, Plaza Foley, 8 pm, 4 de diciembre

Washington, D.C., bloqueo de la autopista 395, 4 de diciembre

Ciudad de Nueva York, paralizando el Puente Brooklyn, 4 de diciembre

Chicago, la avenida Michigan, 4 de diciembre

Oakland, California, 3 de diciembre

La autopista Dan Ryan en la calle Roosevelt, Chicago, 4 de diciembre

El centro de San Luis, Misuri, 4 de diciembre

La plaza Foley, Ciudad de Nueva York, 4 de diciembre

Universidad de Texas, 4 de diciembre

Bloqueo del túnel de la calle 3, Washington D.C., 3 de diciembre

Paralizando el Túnel Lincoln, Ciudad de Nueva York, 10 pm, 3 de diciembre

Protesta por Ayotzinapa en la plaza Times Square en la Ciudad de Nueva York. Corean "Manos arriba, no disparen", 3 de diciembre (video)

En frente del Radio City Music Hall, Ciudad de Nueva York, 3 de diciembre

Chicago, 7 pm, 3 de diciembre

La terminal Gran Central, Ciudad de Nueva York, 9 pm, 3 de diciembre

Advertencia: Riesgo de asfixia.
Descargue pdf | jpg

 

San Francisco, California, paralizando la calle Market, 7 pm, 3 de diciembre

Oakland, California, 7 pm, 3 de diciembre

Miles bloquean y marchan por la autopista del lado oeste, Ciudad de Nueva York. 8-10 pm, 3 de diciembre

Una mujer atrapada en el tráfico en la autopista del lado oeste, Ciudad de Nueva York, 9 pm, 3 de diciembre

Parar y asfixiar pdf | jpg

Simulacro de la muerte en la terminal Gran Central, Ciudad de Nueva York, 4:30 pm, 3 de diciembre

Protesta por Eric Garner en la plaza Union Square, Ciudad de Nueva York, 3 de diciembre de 2014

Aprendiendo otra forma de RESPONDER...
Taller de arte de protesta relámpago: "No podemos respirar"

9 de febrero de 2015

Lea más...

   » El arte del movimiento

Boston: Cierre de la carretera interestatal 93

2 de febrero de 2015

Lea más...

La policía tiene a la mira a los hombres negros en las calles... Y ADEMÁS en el campo de tiro

2 de febrero de 2015

Lea más...

Fin de semana de acciones del Área de la Bahía de San Francisco

2 de febrero de 2015

Lea más...

NINGÚN AÑO NUEVO BAJO ESTE VIEJO SISTEMA! ¡NO PODEMOS RESPIRAR!
Informes de protestas

5 de enero de 2015

Lea más...

 

¡Todos a la calle para la víspera de Año Nuevo! ¡Ningún Año Nuevo bajo este viejo sistema!

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Un lector comparte unas ideas sobre los Clubes Revolución y la consigna "Organícense para una revolución concreta"

15 de diciembre de 2014

Lea más...

 

¡Esto tiene que terminar ya!

24 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Comunicado de La Coalición por la Justicia sobre la negativa de acusar al policía que mató a Dontre Hamilton

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Una "Reunión popular para romper 'Ventanas rotas'" denuncia la estrategia policial criminal

9 de enero de 2015

Lea más...

 

#WhiteCoats4BlackLives
(Batas blancas por vidas negras)

9 de enero de 2015

Lea más...

 

El equipo femenino de baloncesto de la Escuela Secundaria de Mendocino se mantiene firme contra los ataques a su protesta justa contra la brutalidad y asesinato policial

5 de enero de 2015

Lea más...

 

Nueva York: Clérigos al frente de simulacro de muerte en nombre de justicia

8 de enero de 2015

Lea más...

 

Miles de personas marchan en Los Ángeles contra la violencia policial

8 de enero de 2015

Lea más...

 

Los elencos de Selma y Orange Is the New Black: "No puedo respirar"

8 de enero de 2015

Lea más...

 

Hay que ver: "Ya basta" de Edwidge Danticat

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

20 de diciembre: Los desafiantes de Ferguson se unen a la protesta en Cleveland

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Científicos en la Universidad de Washington dicen: El asesinato policial de negros tiene que parar

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Abogados se unen y apoyan a la lucha contra el asesinato policial

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Difundiendo "Ferguson está en todas partes" en el corazón del Lado Oeste de Chicago

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Una joven latina sobre las protestas:
"Algo que solo he visto contado en los libros de historia"

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Entrevista a manifestantes estudiantes de secundaria en el Área de la Bahía de San Francisco:
"Los estudiantes son poderosos y no van a callarse"

29 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Antonio Martin, 18, el más reciente hombre negro asesinado por la policía en Amérikkka

24 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Fiscales de Chicago amontonan más cargos graves contra Grant Newburger

22 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Nueva York: ¡Que acusen a los policías asesinos, y no a los que protestan por el asesinato policial!

22 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Los atletas se ponen de pie para Nueva York y Ferguson

12 de diciembre de 2014

Lea más...

 

1000 estudiantes de la secundaria Berkeley High School realizan un paro

15 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Berkeley: Más de 1.500 paran tren y autopista 80 en tercera noche de protestas "Si no somos libres, no permitiremos que el sistema funcione"

15 de diciembre de 2014

Lea más...

 

13 de diciembre: Decenas de miles de personas marchan en todo Estados Unidos contra el asesinato policial

15 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Saludos a Derrick Rose

12 de diciembre de 2014

Lea más...

 

En protesta, el equipo femenino de baloncesto de la Universidad de California: "La vida de los negros importa"

19 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Desde las calles de la Ciudad de Nueva York, la noche del miércoles, 9 p.m.

8 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Escenas en Ferguson: El alcance del levantamiento, y la reacción

Larry Everest | 15 de diciembre de 2014

Lea más...

 

Desde las calles de la Ciudad de Nueva York, la noche del miércoles, 9 p.m.

8 de diciembre de 2014

3 de diciembre de 2014, 21:00, Times Square, Nueva York Los grupos de personas llegan a Times Square en busca de una protesta. Decenas de activistas mexico-americanos sostienen una vigilia en solidaridad con los 43 estudiantes desaparecidos en México. La vigilia sirve de imán para los jóvenes negros que han llegado a Times Square en busca de una protesta en respuesta a la negativa a acusar al policía que mató a Eric Garner. Los manifestantes por Ayotzinapa que hablan inglés les explican a los muchachos negros que "la guerra contra las drogas" de Estados Unidos ha convertido a su país en un campo de muerte. Todo el grupo corea: "¡Manos arriba! ¡No disparen!" "¡Sin la justicia, no habrá paz!

Lea más...

 

4 de diciembre: Las protestas se extendieron por todo Estados Unidos

Decenas de miles de personas, en ciudades de todo el país, se tomaron las calles el jueves, 4 de diciembre. Partiendo de las protestas de los días anteriores, miles de personas en cada una de una serie de marchas en Nueva York bloquearon dos puentes, dos túneles y dos carreteras alrededor de Manhattan. En Chicago, unos pocos manifestantes cerraron la carretera Dan Ryan Expressway brevemente marchando por los carriles. También se tomaron y cerraron el camino principal Lake Shore Drive. En Boston miles de personas pararon la zona central de la ciudad. En Ferguson, San Luis, Oakland, San Francisco, Seattle, Denver, Minneapolis, Albany, Cleveland, Filadelfia, Washington, DC, Dallas, Pittsburgh, Richmond, Virginia, y otros lugares, bloquearon caminos y carreteras, y llevaron a cabo marchas y simulacros de muerte.

En las escuelas desde la Universidad de Texas, hasta Princeton, y Stanford (donde los estudiantes bloquearon la cercana carretera 101), se celebraron simulacros de muerte y otras protestas adentro y afuera de las escuelas.

A la derecha, fotos de algunas de las acciones.

 

¡Vimos a la policía matar a Eric Garner!
¡ESTÉN LISTOS PARA TOMARSE LAS CALLES CUANDO ESE GRAN JURADO ANUNCIE SU DECISIÓN!

Carl Dix

3 de diciembre de 2014

A medida que nosotros seguimos tomando las calles para interrumpir la actividad de costumbre en la sociedad, con la exigencia de justicia para Michael Brown y el fin a los asesinatos policiales de los negros, unos informes de los medios de comunicación dicen que el gran jurado en Staten Island, Nueva York, en su examen de las pruebas en el asesinato policial de Eric Garner, se aproxima a anunciar su decisión. ES PRECISO QUE ESTEMOS LISTOS PARA RESPONDER A LA DECISIÓN DE ESE GRAN JURADO, a la vez que seguimos impulsando la resistencia a los asesinatos policiales.

Lea más...

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/uni-sistema-ilegitimo-y-la-revolucion-que-hace-falta-cuestiones-candentes-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Un sistema ilegítimo — y la revolución que hace falta

Cuestiones candentes

8 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En un sentido horrible, no tienen nada de nuevo los asesinatos por parte de la policía de este verano a Eric Garner y Michael Brown, junto con asesinato tras asesinato tras asesinato de otros hombres y jóvenes negros y latinos sin arma durante estos últimos meses, y luego la exoneración de los asesinos. Estos monstruos han venido haciendo esto durante años, y desde hace años el sistema los ha dejado salir con impunidad, ya sea sin un juicio, o simplemente con una farsa de juicio, o, en casos muy pero muy poco comunes, con un tirón de orejas.

Pero en esta ocasión las cosas cambiaron. La gente de Ferguson, o sea la gente común en las calles, rechazó seguir las reglas de la "protesta como de costumbre" y obligó al mundo a despertar de una vez, carajo. Se convirtió en algo intolerable lo que había sido un ultraje que los oprimidos se habían visto obligados a aprender a aceptar, por amargo que fuera, y lo que otras personas habían aprendido a ignorar o ver con indiferencia.

Las acciones de los que se pusieron en pie, empezando en las duras calles de Ferguson, pero que se extendieron a todas las partes de Estados Unidos y de ahí al mundo, y a todos los ámbitos de la vida, han obligado a todos en Estados Unidos a reconocer la realidad de esta epidemia de brutalidad y asesinato policial, de la encarcelación en masa, de la criminalización de pueblos enteros. Más que eso: estas acciones han comenzado a obligar a la gente a reconocer lo que Bob Avakian ha llamado la “verdad simple y básica" de que, "Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy”, y que el legado de esa esclavitud ha continuado y se ha transformado en nuevas formas de supremacía blanca y sigue siendo un eje fundamental de esta sociedad.

Todo eso presenta cuestiones serias.

Primero: ¿qué legitimidad tiene un sistema que no sólo genera crimen tras crimen de parte de las autoridades, sino que exonera a los culpables? ¿Qué legitimidad tiene un sistema cuyas leyes y reglas han servido durante siglos para reprimir, condenar y matar a pueblos enteros? ¿Qué legitimidad tiene un sistema que no les ofrece ningún futuro a millones de jóvenes negros, latinos y amerindios y, además, los acorrala, encierra y mata? ¿Qué legitimidad tiene un sistema cuyas leyes y reglas han servido para explotar, saquear, violar y robar, no sólo en Estados Unidos sino en todo el mundo, no sólo en algunos llamados "casos aislados", sino en contra de millones y decenas de millones y, sí, cientos de millones de personas? ¿Y qué legitimidad tiene un sistema que no sólo hace todo eso, sino a la vez sigue metiendo a toda velocidad a la humanidad a un desastre ecológico de pesadilla y el potencial suicidio planetario?

No tiene ninguna legitimidad en absoluto.

¿Qué es preciso hacerle a un sistema tan ilegítimo, tan ruin, tan carente de cualquier humanidad o justificación?

Tenemos que ser reales aquí. Durante años se ha probado reforma tras reforma tras reforma. Y el respectivo resultado no ha sido una "unión más perfecta", sino, yendo al grano, una maquinaria "más perfecta" de explotación, violencia y represión y embaucamiento de la gente.

No. No se puede desbrozar las malas hierbas, pero dejar las raíces intactas. Nos hace falta la revolución. Nos hace falta la revolución para deshacerse de este sistema entero, de raíz y rama. Nos hace falta la revolución para derrotar y desmantelar su maquinaria de violencia y opresión que utiliza para aterrorizar a la gente. Nos hace falta la revolución para reemplazarlo por un sistema económico y político nuevo que dirige a la gente a eliminar la explotación y la opresión y crear el mundo que en efecto ES posible, un mundo de cooperación y justicia auténtica en el que los seres humanos pueden florecer.

Eso NO implica que hoy no tengamos que luchar contra los de arriba. No podemos dejar que reduzcan a polvo a la gente. Y cuando las personas se levanten, eso abre mentes, tal como hemos presenciado en los últimos tres meses. De hecho, éste es el momento de INTENSIFICAR la lucha por la justicia. Pero tenemos que librar estas batallas a fin de GANAR, en ambos sentidos: para derrotar concretamente estos ataques y para hacerlo como parte de construir un movimiento para la revolución.

¿Es posible que una revolución supere en concreto estos horrores y sufrimientos centenarios?

¡Si! Como dijimos en otra parte: "Los condenados de la tierra han hecho la revolución y se han embarcado en el camino hacia el comunismo —primero en Rusia y luego en China— y al hacerla han alcanzado grandes hazañas antes de que las fuerzas del viejo orden las hicieran retroceder. La verdad es que no solo se ha hecho esto antes, sino que podemos volver a hacerlo — y hacerlo aun mejor. Se oculta esta verdad y se miente al respecto, pero nosotros tenemos los hechos y el análisis para respaldar esto — se ha sintetizado de manera científica una formidable experiencia histórica y está a la mano para aprender de ella y como base para avanzar”. Bob Avakian ha dirigido este trabajo de hacer un balance científico y ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo. Esta nueva síntesis está concentrada en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto). Y esta Constitución muestra cómo podríamos avanzar a transformarlo todo, en unidad con la gente de todo el mundo.

Pero, ¿es posible tal revolución?

Una vez más, ¡sí! Hay una estrategia para esta revolución, sintetizada en “Sobre la estrategia para la revolución” de nuestro partido, que muestra cómo avanzar de donde nos encontramos hoy a un momento en el que sería posible emprender una lucha sin cuartel por el poder. El eje de esta estrategia se refleja en la consigna "Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución". Las batallas como aquellas de hoy juegan un papel en eso, elevando la conciencia de las personas acerca de la sociedad y contribuyendo al desarrollo de la organización necesaria para ganar, cuando los tiempos estén dados. También hay una doctrina que podría capacitar concretamente a las fuerzas revolucionarias para enfrentar y derrotar a las fuerzas de la represión cuando se desarrollen las cosas a esa etapa. Y hay un núcleo de dirección dispuesta y capaz de llevar todo este proceso hacia adelante: el Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y su líder Bob Avakian.

Si usted nunca ha oído hablar de esto, ¿no es éste el momento de entrarle a esto y ver de qué se trata? Y si usted es uno de aquellos que una vez anhelaba revolución pero luego, de un modo u otro, dio un paso atrás, pero ahora ha despertado de nuevo, ¿no le hace falta ver si hay respuestas a sus preguntas?

Los tiempos son tan serios, y tan prometedores, como para darse el lujo de no hacerlo.

¡¡FERGUSON ESTÁ EN TODAS PARTES!!

¡JUSTICIA PARA MICHAEL BROWN Y ERIC GARNER!

¡LUCHAR CONTRA EL PODER, Y TRANSFORMAR AL PUEBLO, PARA LA REVOLUCIÓN!

¡ORGANÍCENSE PARA UNA REVOLUCIÓN CONCRETA!

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/un-lector-comparte-unas-ideas-sobre-los-clubes-revolucion-y-la-consigna-organicense-para-una-revolucion-concretas.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Un lector comparte unas ideas sobre los Clubes Revolución y la consigna "Organícense para una revolución concreta"

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A continuación re-posteamos este artículo para animar a la gente a aplicarlo a lo que de inmediato se avecina en Selma, y tomar su orientación, de estar en grande en la sociedad, de una manera dinámica, que proyecte un sentido de dirección y cohesión revolucionaria, y de aplicarla más ampliamente, a todo lo que hacemos. En este momento, urge mucho ir mucho más allá de los "sospechosos habituales", a las personas en todas partes. Hágales saber acerca de la revolución que trabajamos para acelerar y para la cual nos preparamos, hágales saber acerca de su papel en la revolución y hágales saber acerca del 14 de abril, así como las proyecciones de estreno y virtual del 28 de abril de la película del Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West, y otras iniciativas importantes. Además, hágales saben que hay un club, que lucha por la revolución, con el que pueden conectarse.

En las semanas por venir, postearemos más cartas y observaciones, de sus miembros y de otros, sobre el papel crucial de estos clubes. Pero, por ahora, de nuevo, creemos que esta carta ofrece algo importante para ponderar... y aplicar.

* * * * *

A la redacción:

Me he mantenido al tanto de levantamiento actual que responde a los asesinatos policiales y la ilegitimidad del sistema judicial. Se trata en verdad de una “sacudida” del tipo indicado en la declaración del Partido sobre la estrategia: una situación “en la que muchas más personas están buscando respuestas y se encuentran receptivas a considerar un cambio radical. Es necesario llevar a cabo el trabajo sistemático de construir el movimiento para la revolución en todo momento, pero en estas situaciones de rupturas profundas con la ‘rutina normal’ hay una mayor posibilidad y un mayor potencial para lograr avances. Es necesario reconocer eso en toda su extensión y partir de ello en la mayor medida posible, de modo que mediante estas situaciones, se den saltos en la construcción del movimiento y la acumulación de las fuerzas organizadas para la revolución, creándose así una base más sólida desde la cual trabajar para seguir avanzando”.

La declaración agrega, con énfasis:

“A lo largo de todo el camino, en ‘tiempos normales’ y, sobre todo, en tiempos de rupturas fuertes con la ‘rutina normal’, es necesario estar trabajando sistemáticamente para acumular fuerzas —preparar mentes y organizar a un número creciente de personas— para la revolución, de entre todos aquellos que se pueda unir a la causa revolucionaria”.

Y hacia el final, señala que eso es una parte crucial de poder “atraer y orientar, organizar y capacitar de una forma revolucionaria a miles de personas, a la vez que empezar a llegarles e influenciar a millones más, aun antes de que se dé una situación revolucionaria... y luego, cuando se dé una situación revolucionaria, esos miles pueden ser una columna vertebral y fuerza fundamental para ganar a millones de personas a la revolución y para organizarlas en la lucha para llevar a cabo la revolución hasta el final”.

Además, con relación a eso, he estado pensando sobre la nueva consigna del Partido: "Organícense para una revolución concreta".

Todo eso forma el contexto para decir que he estado siguiendo de cerca el trabajo del Club Revolución en varias ciudades lo mejor que puedo por el sitio web. Está claro que los miembros del Club han estado al frente de estas protestas, demostrando el camino por adelante tanto en lo dicho como en lo hecho, ¡así como deberían hacer! Eso ha sido muy bueno y muy importante. Y es de suma importancia que las protestas y la resistencia y los levantamientos continúen, y que su fuerza crezca... y que los revolucionarios, y las personas que piensan que la postura revolucionaria tiene que ser parte de la mezcla política, hagan todo lo posible dentro de este levantamiento para hacer saber el hecho de que existe un partido con un programa concreto para PONER FIN a todo eso, y una estrategia concreta para transformar dicho programa en realidad, mediante la revolución. “Nadie puede decir con exactitud” a dónde todo esto podría llevar, pero lo que sí podemos decir es que NOSOTROS deberíamos estar ahí en la mezcla, impulsando-motivando-activando las cosas al máximo posible.

Con un espíritu de sacar lo máximo de esta “sacudida” actual, y empujarla hasta donde sea posible, en cada sentido, y de esa manera acercar el día en que la gente se libre por fin de esta locura y tortura, incluida la tortura literal (¡!), que el sistema refuerza contra la población en Estados Unidos y por todo el mundo, quisiera plantear algunas preguntas sobre LAS que pensar, mientras las personas sigan participando en esta resistencia y dándole dirección.

1.) ¿el Club Revolución PUEDE proyectarse mejor como una fuerza organizada y cohesionada en medio de las luchas en las calles? ¿Puede hacer visible de una manera más poderosa la existencia de una fuerza que es seria y organizada, y que está trabajando con todo lo que tiene para acercar el día en que sea posible dirigir a las personas a librar una lucha del todo por el todo para el poder? Tengo entendido que se han desplegado pancartas y afiches y otros materiales visuales, y que los Clubes han desempeñado un papel grande en eso. Eso ha sido bueno y debería continuar. Pero a otra cosa voy. Cuando el Partido Pantera Negra llegaba a una manifestación, se sabía al ver sus uniformes, sus cantos y su organización, que se trataba de una fuerza revolucionaria seria y organizada: seria con respecto a la lucha de ese momento y también en relacionar esa lucha con hacer la revolución tan pronto como fuera posible. Eso le daba a uno ganas de saber más sobre esa revolución. Conozco a una camarada veterana que me dijo que la primera manifestación ala que asistió fue una organizada por el Partido Pantera Negra, en que las personas rodearon el edifico federal, alzando el Libro Rojo* y coreando “Yo soy una/un revolucionaria/o”. Ella dijo que no se había considerado a sí misma una revolucionaria anteriormente, pero los coros correspondieron a sus sentimientos — y nunca ha vuelto atrás.

Los Clubes Revolución van igualmente en serio y siguen a un Partido que ha desarrollado la estrategia para hacer en lo concreto una revolución cuando surja el momento. ¿Pero están logrando transmitir eso? ¿Hay maneras de hacerlo mejor?

2) ¿El Club Revolución puede hacer un trabajo mejor en cuanto a crecer, en medio de esas protestas, y organizar a nuevas personas para los Clubes? Ahora mismo muchas personas no solo quieren saber más sobre la revolución, es posible convencerles a “andar” con el Club de una forma seria. Sí, muchos tienen preguntas, pero tengo la fuerte opinión de que muchos van a querer andar con el Club mientras buscan las respuestas a sus preguntas. ¿Estamos haciendo lo suficiente para actuar en consecuencia ahora, cuando el pensamiento de las personas está en movimiento? Conozco a una camarada que me dijo que su primera experiencia con la revolución fue una protesta a favor de la libertad para Mumia. Una persona de la Brigada de la Juventud Comunista Revolucionaria (un grupo juvenil del partido durante los años 1980 y 1990) le agarró de la mano y le dijo: “Vámonos, a la calle”. Ella tenía emociones encontradas; los jóvenes usaban una camiseta revolucionaria muy genial que le cautivó, y estaban proyectándose de una manera que resonaba mucho con sus sentimientos... pero “¿por qué tienen que ser comunistas?” Ella dejó eso a lado para andar con ellos ese día y más tarde durante el verano debatió con ellos qué es el comunismo, y “lo demás ya es historia”.

3) ¿Es éste un momento en el que los Clubes deberían recaudar fondos para alquiler espacios por una temporada, o encontrar una iglesia o centro comunitario amistoso, para tener “horas de oficina” a las que las personas vendrían para saber lo que pasa, o ver el Diálogo entre Bob Avakian y Cornel West, hacer planes para acciones, o simplemente divertirse con la gente del vecindario? Esto no reemplazaría, sino que complementaría, las discusiones continuas sobre las preguntas de las personas, sea en las calles, al ver una película, en un café, lo que sea...

Planteo todo esto con un espíritu de contribuir a bregar con cómo podemos hacer los máximos avances hacia la revolución, y nada menos, en medio de este levantamiento inspirador... y con los retos que éste nos plantea.

 

* El Libro Rojo, un manual revolucionario de citas del líder revolucionario Mao Tsetung (o Mao Zedong), se popularizó y se usó entre revolucionarios y personas de ideas radicales por todo el mundo en los años 1960, y llegó a ser un símbolo de la revolución. [regresa]

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/los-atletas-se-ponen-de-pie-para-nueva-york-y-ferguson-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Los atletas se ponen de pie para Nueva York y Ferguson

12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un lector:

Saludos a los atletas profesionales que están protestando por las decisiones de los grandes jurados

Este pasado fin de semana, varios atletas profesionales se solidarizaron con los que protestan la decisión del gran jurado de no acusar al policía que mató a Eric Garner en la Ciudad de Nueva York.

Derrick Rose
Derrick Rose. Foto: Twitter

Reggie Bush
Reggie Bush. Foto: Twitter

Johnson Bademosi
Johnson Bademosi. Foto: Twitter

La noche del sábado, Derrick Rose de los Toros de Chicago de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) llegó a la cancha durante los ejercicios de calentamiento antes de su partido contra los Guerreros de Golden State, con una camiseta puesta que llevaba la frase “No puedo respirar”, las últimas palabras de Eric Garner cuando la Policía de Nueva York lo asesinaba. Se tuiteó la foto de Derrick por todo el Internet, y también la vieron los 2,1 millones de sus seguidores en Twitter.

El próximo día, el domingo, los jugadores de la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL), Reggie Bush, corredor de los Leones de Detroit, y Johnson Bademosi, esquinero de los Browns de Cleveland, llevaron escritas en letras grandes en sus camisetas de calentamiento, “No puedo respirar”, durante los ejercicios de calentamiento antes de sus partidos.

Pero eso no fue todo. Una semana después de que cinco de sus compañeros de equipo de los Carneros de San Luis de la NFL salieron del túnel que dio a la cancha con las manos arriba en protesta de la decisión del gran jurado de no acusar al policía que asesinó a Michael Brown, Davin Joseph escribió “No puedo respirar” en los zapatos que tenía puestos durante los ejercicios de calentamiento previos al partido. Dijo: “Pienso que debemos apoyar lo que consideramos justo. Siempre debemos mantener una opinión de respaldar a los que no tienen voz. Además tuiteó una imagen de sus zapatos con el mensaje “R.I.P. Eric Garner”. Otro jugador de los Carneros, Jared Cook, lo llevaba escrito en la cinta alrededor de la muñeca, y el receptor abierto de los Carneros, Kenny Britt, uno de los que habían levantado las manos al salir del túnel al comienzo del partido de la semana pasada, escribió en sus zapatos los nombres de varias personas asesinadas por policías y vigilantes, entre ellos los nombres de Trayvon Martin y Michael Brown.

El domingo, dos jugadores de baloncesto de la Universidad de Oregon levantaron las manos durante el himno nacional. Dwayne Benjamin y Jordan Campana sostuvieron las manos a la altura del pecho durante el himno, y luego, según el periódico The Oregonian, “uno de ellos fingió registrar al otro mientras se anunciaba la alineación titular del equipo”.

Abucheos a Charles Barkley y saludos a los que lo denunciaron

Charles Barkley, ex jugador de la NBA y actualmente un comentarista descarado de la NBA en la red de televisión TNT, apoyó la decisión del gran jurado de no acusar a la policía que asesinó a Michael Brown. Les llamó “cabrones” a los manifestantes en Ferguson y dijo que “no son personas negras”. En una declaración escandalosa, dijo que los policías no están asesinando a jóvenes negros a un ritmo sin precedentes y que se necesitaban a más policías en la comunidad negra, diciendo “si no hubiera la policía estaríamos viviendo en el Wild, Wild West en nuestros barrios.” La Red Fox y el Partido de Té elogiaron efusivamente a Barkley. Barkley también había apoyado la decisión del jurado que absolvió a George Zimmerman del asesinato de Trayvon Martin.

De inmediato otros atletas denunciaron a Barkley. Etan Thomas, el ex jugador de la NBA, escribió una carta abierta a Barkley en el periódico The Nation, “Una vez, usted se atrevió a plantear la pregunta esencial: ‘¿Quién tiene miedo de un hombre negro grande?’. Trágicamente, ahora parece que la respuesta podría ser usted”. Thomas critica a Barkley por llamar a los manifestantes “cabrones”. Thomas escribe: “[H]ay una razón por qué la gente es hostil. La policía ha matado a catorce adolescentes negros desde lo de Mike Brown. Tamir Rice, doce años de edad, asesinado por la policía en Cleveland, Cameron Tillman de 14 años en Louisiana, VonDerrit Myers Jr. no lejos de donde Mike Brown fue asesinado, Jeffrey Holden de 18 años en la Ciudad de Kansas”.

Continúa: “Además,  se ve una serie sin fin de brutalidad y palizas policiales en las redes sociales constantemente. Y, en la mayoría de los casos, no resulta en ningún tipo de castigo para el policía. Por lo general les conceden una ausencia retribuida con permiso administrativo (como en el caso de Darren Wilson, una ausencia pagada de más de 100 días), la que es en esencia unas vacaciones pagadas, y sin embargo, ¿usted tiene el descaro de alabar a la policía en su conjunto por su trabajo en la comunidad negro?”

Thomas dice a Barkley, “Hay que tener en cuenta el vivir y existir cada día en un estado de desigualdad que ha conducido a los motines. La indignación y asco de sentirse impotente. Una comunidad que no ve ninguna justicia”. Continuó con una cita del Dr. Martin Luther King, quien dijo: “Un motín es la voz de aquellos a quienes no se les escuchan”.

Kenny Smith, ex jugador de la NBA y compañero comentarista de Barkley en el programa de baloncesto de TNT también escribió una carta abierta a Barkley y la posteó en la página web de deportes, For the Win [Para Ganar]. Principalmente esta carta alabó a Barkley, pero Smith también escribió algo que realmente molestó a Barkley: “La pregunta que debe hacerse: ¿Por qué existe tanta desconfianza para con la policía y el sistema legal en la comunidad afroamericana? Sin manifestar los efectos actuales de la esclavitud, el 1º de diciembre sigue marcando sólo 59 años desde que Rosa Parks se sentó en ese autobús memorable. Muchos de nuestros padres y abuelos han experimentado esos tiempos y han pasado esas historias a todos nosotros. ¡Esos cambios de los derechos civiles eran una vez la ley! No eran ilegales”.

En la próxima edición del programa de baloncesto de TNT, Barkley, Smith y la ex estrella de la NBA Shaquille O’Neal debatieron por 10 minutos la carta abierta de Smith. Barkley se negó a estar de acuerdo con Smith y otros que evocan la esclavitud para entender las condiciones actuales en Estados Unidos. Y Barkley demostró su total ignorancia del tema al decir que él realmente no sabía mucho acerca de la esclavitud, salvo lo que le dijo su abuela. En realidad, Charles, “Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica”. (Bob Avakian, Lo BAsico 1:1)

Juan Carlos, quien junto con Tommie Smith se levantó un puño con un guante negro en el estrado de victoria en los Juegos Olímpicos de 1968 en protesta de la opresión del pueblo negro, concedió varias entrevistas en que condenó a Charles Barkley. En la entrevista en el programa de CNN Legal View [Punto de Vista Legal], Ashley Banfield preguntó a Carlos si nada se ha mejorado para el pueblo negro desde su protesta de 1968. Carlos le dijo: “No creo que los días se han mejorado, creo que las cosas han mejorado estéticamente. Le pusieron una buena superficie o algo así, bueno, no me importa la superficie, me importa lo que está debajo de la superficie”.

En una entrevista con Dave Zirin del periódico Nation, Carlos alabó a los jugadores de los Carneros de San Luis que mantenían las manos arriba. “¿Y qué de los Carneros? Pueden estar bajo contrato para jugar al fútbol americano, pero por encima de eso, tienen el derecho de preocuparse por la humanidad. Tienen el derecho de considerar algo justo o injusto. Tienen el derecho a sus opiniones, más esencialmente que no se debía robar la vida a Michael Brown. Pedirles que simplemente ‘se callen y jueguen’ es como pedir a un ser humano a ser la pintura en la pared. Tienen el derecho de decir lo que sienten en el corazón”. Carlos dijo a Zirin, “Muchos atletas más tienen que asimismo pararse y hablar en voz alta. Estas atrocidades se han sucedido y estamos diciendo basta ya. Recuerdo haber dicho en 1968, ¿ustedes piensan que yo soy genial?, esperen hasta que esta nueva generación salga. Creo que la nueva generación está aquí por fin” (énfasis mío).

De Attica a Ferguson

Kareem Abdul-Jabbar, ex estrella de la NBA, escribió un artículo en la revista Time acerca de las protestas en Ferguson bajo el título, “White People Feel Targeted by the Ferguson Protests — Welcome to Our World. ” [Las personas blancas se sienten como el blanco de las protestas en Ferguson — Bienvenidas a nuestro mundo”.] En el artículo, Kareem hace un punto muy contundente acerca de la relación entre la rebelión de 1971 en la prisión de Attica y las protestas desafiantes en Ferguson. “Espero que el grito de ‘¡Ferguson! ¡Ferguson!’ y los brazos levantados como el símbolo de la rendición se conviertan en un nuevo grito de indignación por la injusticia social, un grito que llegue a ser una parte integral de nuestra cultura popular tan profundamente como lo hizo Attica.... la razón por qué Attica constituye un símbolo tan conmovedor luego de 43 años. La palabra no se trata de una prisión específica y la terrible violencia allí; se trata de sentirse injustamente encarcelados. Muchos afroamericanos se sienten encarcelados por muros no menos restrictivos aunque construidos por la falta de oportunidades educativas y de trabajo que el hormigón y el alambre de púas”.

De ahí Kareem dice que “La gente de Ferguson, y de todo el país, no está protestando contra la gente blanca o los policías; están protestando contra el tipo de racismo que está tan arraigada en diversas instituciones sociales que es invisible para todos excepto los que afecta. Están protestando una fe ciega en cualquier institución cuando los hechos no justifican esa fe”.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/1000-estudiantes-de-la-secundaria-berkeley-high-school-realizan-un-paro-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

1000 estudiantes de la secundaria Berkeley High School realizan un paro

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De lectores:

Miércoles, 10 de diciembre — Al menos mil estudiantes salieron de Berkeley High School hoy en un paro con motivo de “La vida de los negros importa”. A ellos se sumaron estudiantes de un par de otras escuelas secundarias cercanas, y algunos maestros que habían ayudado a hacer correr la palabra en sus clases.

Todas las fotos: especiales para revcom.us

¡Vibraron en el aire una energía y emoción casi incontenibles! Los estudiantes fueron directamente al ayuntamiento donde realizaron un breve mitin encabezado por el la Unión de Estudiantes Negros de Berkeley High School (BHS BSU por las siglas en inglés). Un par de estudiantes hablaron apasionadamente sobre la experiencia de ser negro en Amérikkka. Un estudiante habló del asesinato policial de su primo en su propio patio trasero y no acusaron al policía asesino. ¡Dirigió a la multitud de estudiantes a corear entusiasmada y fuertemente, “La vida de los negros importa”! Otro estudiante habló de la importancia de que esta generación está tomando posición. Señaló que alguna gente trata de mantener que los estudiantes de secundaria no saben nada y necesitan leer más libros. Dijo que sí saben lo suficiente como para saber que lo que está ocurriendo está mal.

Los estudiantes, dirigidos por la BHS BSU, luego emprendió una marcha muy rápida y alegre hasta la Universidad de California en Berkeley (UC Berkeley). Gritaron “manos arriba, no disparen” y “no puedo respirar” y a veces “protesta pacífica”. En la universidad se detuvieron en la Plaza Sproul, donde un estudiante habló sobre el Movimiento pro Libertad de Expresión de los años 60 en Berkeley y luego los estudiantes de secundaria comenzaron a corear, “¡Ustedes son los que nos enseñaron cómo hacerlo, @UCBerkeley únense a nosotros ahora!” y un número de estudiantes de UC Berkeley sí se unió a ellos, entre ellos un grupo de la Unión de Estudiantes Negros de la universidad que ayudó a dirigir a la marcha a través de la universidad hasta el Campanile (una gran torre del reloj y símbolo famoso de la Universidad en Berkeley) donde los estudiantes realizaron un simulacro de muerte.

La noche anterior, el 9 de diciembre, cientos de personas —estudiantes de la universidad y otros— se tomaron las calles por al menos la tercera noche consecutiva en protesta del asesinato de Eric Garner y Michael Brown por parte de cerdos asesinos. Con gritos de “La vida de los negros importa” y “Eric Garner, Michael Brown, Paralízalo, Paralízalo”, salieron de la universidad y se dirigieron por la zona de los dormitorios alrededor de la universidad llamando a los estudiantes — ¡Fuera de los dormitorios y a las calles! La marcha finalmente se dirigió hacia la autopista, la Carretera 24, y corrieron por un paso elevado sobre las calles de Berkeley.

La indignación por los asesinatos ha atraído a muchos estudiantes que participaron por primera vez en su vida en una manifestación, y las protestas se han caracterizado por una feroz determinación no sólo para hacer una declaración, sino que para paralizar la máquina. En las noches anteriores, los estudiantes habían bloqueado varias autopistas de la zona, a veces múltiples veces en la misma noche. Esta vez, marcharon pasando a falanges de policías que custodiaban las entradas de las autopistas, pero entonces docenas de manifestantes sorprendieron a los policías, arrancando una valla y corriendo por una entrada. Los policías dispararon bolsas de bolitas y proyectiles de humo, y se detuvieron tanto el tráfico de BART (Bay Area Rapid Transit, el metro) como todo el tráfico en la carretera. Una estudiante dijo que era el periodo de los exámenes finales, pero que ella tenía que estar allí para tomar posición.

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/efusion-de-furia-sin-precedentes-de-parte de-fuerzas-religiosas-de-chicago-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Efusión de furia sin precedentes de parte de fuerzas religiosas de Chicago

12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De lectores

Chicago churches marched December 7 to protest murders of Eric Garner, Mike Brown and many others

Unas iglesias de Chicago marcharon el 7 de diciembre en protesta por el asesinato de Eric Garner, Mike Brown y muchos otros. Foto: Especial para revcom.us

El domingo 7 de diciembre. En solamente un par de días, como resultado de un llamado a la acción en video de siete pastores del Lado Sur de Chicago, unas 100 iglesias de todas partes de Chicago organizaron y realizaron acciones coordinadas. Durante los servicios dominicales tuvieron lugar varias formas de protesta contra el asesinato de Eric Garner y Mike Brown, entre estas, sermones, marchas, la toma de las calles y la ocupación de una estación importante del metro de Chicago, la CTA. El padre Pfleger de la Iglesia Santa Sabina y seis otros pastores del Lado Sur hicieron el llamado a las acciones, en las palabras de Pfleger, “como un símbolo de que, de igual manera que interrumpimos el tráfico, queremos interrumpir este perfil racial, interrumpir un sistema de justicia social que no funciona en Estados Unidos, la injusticia y el asesinato de los jóvenes negros”.

Al servicio religioso dominical en la Iglesia Santa Sabina asistieron representantes de otras iglesias y otras religiones, entre ellos un rabino y una persona de la comunidad musulmana. Les invitaron a tomar la palabra. El padre Pfleger recalcó que el “genocidio” ocurre, aunque no especificó lo que quería decir. Dijo que la juventud en todo Estadios Unidos lideraba y le preocupaba a él que la juventud vaya a considerar irrelevante a la comunidad religiosa. Durante el sermón Pfleger pidió que los la juventud en la iglesia tome la delantera, y los jóvenes encabezaron a los feligreses al salir de la iglesia.

Unos 250 feligreses marcharon de Santa Sabina e “interrumpieron el tráfico” con un simulacro de muerte y 11 minutos de silencio en una intersección con motivo de las 11 veces que Eric Garner había dicho “No puedo respirar”. Unos rabinos y dos docenas de personas de un templo judío en Glencoe en los suburbios muy al norte de Chicago y unos representantes de la comunidad musulmana se unieron a los cristianos. Los manifestantes llevaron carteles a colores vivos distribuidos en la iglesia: “La vida de los negros importa”, “El sistema de justicia está roto”, y “Yo soy Eric Garner”. El padre Pfleger recalcó que el propósito de dirigir a los feligreses a las calles era dar un mensaje de que “les apoyamos a ustedes” a esos jóvenes que se han levantado. Pronunciaron más sermones en la intersección y hasta usaron la palabra “revolución” (aunque no la definieron), y después de 20 o 30 minutos, los feligreses volvieron a la iglesia.

En la Iglesia Unida de la Trinidad y de Cristo, en el Lado Sur, más de 500 feligreses marcharon y se tomaron la estación de la CTA en la intersección de las calles 95 y State, cantando, “Nosotros que creemos en la libertad no podemos aflojar el paso...”. Vea el vídeo conmovedor de su acción a la derecha.

De los barrios negros oprimidos del Lado Oeste, 500 o más personas de al menos nueve iglesias bloquearon una importante intersección durante una hora. Según informes, personas de la principal Iglesia Episcopal del centro de Chicago marcharon; el nuevo arzobispo de Chicago dirigió a los feligreses del catedral del Santo Nombre a poner las “Manos arriba”; y en el lado norte en Rogers Park y Edgewater, docenas de iglesias realizaron protestas y paros.

Cerca de 100 iglesias por todo Chicago participaron en protestas el 7 de diciembre contra el asesinato policial. Foto: Especial a revcom.us

Estas acciones dan un sentido de cómo la resistencia en todo Estados Unidos ha impulsado a sectores muy amplios de la sociedad a hacer frente a lo que Bob Avakian ha llamado la “verdad simple y básica”: “Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy”, y que el legado de esta esclavitud ha continuado y se ha transformado en nuevas formas de supremacía blanca y sigue siendo un eje fundamental de esta sociedad. En el evento de hoy, los manifestantes denunciaron los crímenes del sistema, pero no la legitimidad del sistema. El padre Pfleger presentó la acción como el deber de “los buenos estadounidenses”. Pero como señaló el periódico Revolución, estas acciones [las luchas desafiantes y combativas contra la ausencia de acusaciones contra los policías que mataron a Michael Brown y Eric Garner] ]han demostrado que la gente ve que hay un movimiento en ascenso que en efecto NO tolerará esta situación y estas acciones han atraído a un número creciente de personas A ese movimiento naciente. Todo lo ocurrido es solamente el comienzo, los primeros pasos en lo que ha de ser una lucha dura, pero tenaz y decidida, pero los valientes luchadores por la justicia efectivamente han logrado mucho”.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/berkeley-mas-de-1500-paran-tren-y-autopista-80-en-tercera-noche-de-protestas-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Berkeley: Más de 1.500 paran tren y autopista 80 en tercera noche de protestas "Si no somos libres, no permitiremos que el sistema funcione"

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un(a) lector(a):

8 de diciembre — Tras enfrentar las cachiporras de policías antimotines, gas lacrimógeno y balas de goma durante las dos noches anteriores, más de 1.500 personas se lanzaron a la calle en Berkeley el lunes por la noche, marchando durante horas, bloqueando autopistas, acostándose en las vías ferrocarrileras para parar un tren de Amtrak, y confrontando policías, en reclamo de justicia para Eric Garner, Michael Brown, y otros negros y latinos asesinados por la policía.

Fotos: Erika Fournier

Un(a) estudiante dijo que el vice chanciller de la Universidad de California mandó un mensaje electrónico a todos los estudiantes y personal antes de la protesta y les recomendó que abandonaran el plantel temprano para evitarla. El/la estudiante dijo que dado el título del mensaje  —“Protestas planeadas, tomen acción”— y el número de estudiantes que asistieron la protesta, el mensaje podía haber dado un resultado diferente a lo propuesto.

La protesta consistía principalmente de estudiantes pero también de gente de la comunidad universitaria, activistas, jóvenes negros de West Berkeley y Oakland y otros. Sesenta personas de la Graduate Theological Union (Unión Teológica de Posgrado) en Berkeley asistieron en papel de capellanes, marchando con la protesta y abasteciéndole agua y alimentos.

Fotos: Erika Fournier

La oficina del Berkeley Student Advocate (Defensor del estudiante de Berkeley) distribuyó paquetes con agua y máscaras para ayudar a los manifestantes protegerse de gas lacrimógeno.

Tras salir del plantel de la Universidad de California Berkeley, la protesta se dirigió a la delegación de policía de Berkeley, la que estaba bloqueada por muchas decenas de policías en equipo anti motín detrás de barricadas policíacas. Los manifestantes se fueron por la Avenida University, decididos a bloquear una autopista. La noche anterior, habían bloqueado la Autopista 24, y la policía los había quitado con gas lacrimógeno.

Cerca de la entrada a la autopista, como 100 policías confrontaron a los manifestantes.
Bien en las narices de los chotas, los manifestantes los denunciaron y pusieron en alto las manos, gritando, “Manos arriba, no disparen”. Después de media hora en la que ni un lado ni el otro retrocedía, una parte de la marcha flanqueó para llegar a otra entrada de la autopista, la cual también estaba bloqueada por la policía. Los manifestantes marcharon por una calle lateral. En cierto momento se derrumbó una cerca y centenares de manifestantes subieron a la Autopista Interestatal 80. Cuando lograron entrar en la autopista, los manifestantes bailaron de regocijo, se tomaron de los brazos y se sentaron, parando el tránsito en ambas direcciones de la autopista. Después de 30 minutos más o menos, la policía sacó a fuerzas a ese grupo de la autopista, apaleando a varios manifestantes.

Al mismo tiempo otro grupo de manifestantes se acostaron en la vía del tren mientras otros se tomaron de los brazos y pararon a un tren de Amtrak. Un manifestante se paró en frente del tren con un letrero que decía, “La vida de los negros importa”. Uno de los manifestantes que se paró en la vía tomándose de los brazos dijo al San Francisco Chronicle, “Si no somos libres, no permitiremos que el sistema funcione”.

Un tercer grupo de manifestantes bloqueó una larga línea de policías en moto que estaban tratando de usar una pasarela peatonal encima de la autopista para alcanzar los manifestantes que estaban en la autopista.

El grupo de manifestantes que habían sido sacados a fuerzas de la autopista logró reagruparse y marchar por la calle lateral. Otra cerca fue derrumbada, y otra vez la protesta se desbordó, con centenares, a la autopista. Los manifestantes eludieron la policía brincando la mediana varias veces mientras marchaban hacia el Puente de la Bahía.

Después de una hora en que los manifestantes bloquearon la autopista y pasaron marchando dos salidas de la autopista, la policía por fin pudo bloquearles el camino. Un grupo de manifestantes quedaron “encapsulados” — rodeados por la policía sin modo de retirarse. Los manifestantes encapsulados coreaban, “¡No veo ningún motín aquí! ¿Por qué el equipo anti motín?” mientras que los quedaron afuera del encapsulación gritaron a la policía que los dejaran salir. La policía y la patrulla de carreteras arrestaron a 159 personas.

El martes, 9 de diciembre, el alcalde Bates canceló la reunión planeada del Consejo Municipal porque hubo planes de protestar el uso de gas lacrimógeno y balas de goma. El miércoles, estudiantes de Berkeley High están planeando salir de clases. Protestas contra el asesinato y la brutalidad policial continúan.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/13-de-diciembre-decenas-de-miles-de-personas-marchan-en-todo-estados-unidos-contra-el-asesinato-policial-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

13 de diciembre: Decenas de miles de personas marchan en todo Estados Unidos contra el asesinato policial

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Sábado, 13 de diciembre, decenas de miles se reunieron en Washington, DC para la marcha “Justicia para Todos”. También tuvieron lugar protestas ese día en decenas de otras ciudades de Estados Unidos, entre ellas la Ciudad de Nueva York donde decenas de miles de personas protestaron, Los Ángeles, Chicago, San Francisco-Oakland, Houston, Boston y otras. Había una gran presencia policial en estas protestas, e informes de múltiples detenciones en Chicago, Boston, Houston y Oakland.

En Washington, DC, los padres y otros familiares de personas asesinadas por la policía se alineaban en la parte delantera del escenario. En Nueva York la marcha comenzó a las 2 pm en Manhattan y todavía estaba en vigor a las 11 pm en Brooklyn después de cruzar el Puente de Brooklyn.

A continuación se presentan los informes iniciales del día de algunas de las ciudades. Siga revcom.us para mayor información.

 

Washington, DC

De un corresponsal:

Más de 10.000 personas de todas las nacionalidades participaron en la Marcha por la Justicia convocada por el Movimiento Nacional de Acción de Al Sharpton. Una gran mayoría de la multitud estaba compuesta de personas negras de la región de Washington DC, Maryland y Virginia, muchas de las cuales no habían participado en protestas en el pasado, pero se sentían obligadas a denunciar las olas interminables de asesinatos de hombres jóvenes negros e incluso niños a manos de policías que nunca son castigados.

Las razones que los manifestantes dieron por participar frecuentemente incluyeron el temor por sí mismos, sus hijos, sus hermanos, así como el dolor, la frustración y la ira por las injusticias omnipresentes que enfrentan a los negros hoy en día.

También participó una cantidad más pequeña pero significativa de personas blancas — estudiantes de escuelas secundarias y universidades así como grupos religiosos, profesionales y otros que se sentían una profunda responsabilidad de denunciar el hecho de que la mayoría de la gente blanca acepta estas condiciones. Muchos llevaron pancartas como, “El silencio blanco = la complicidad”.

Si bien unos oradores en el mitin proyectaron mucho reformismo flojo, además se presentaron unos discursos poderosos, como los de un luchador desafiante de Ferguson y un organizador de los bloqueos de carreteras en Washington DC, quienes reflejaron y captaron la ira y el espíritu intransigente de las personas que están en las calles ahora. También presentaron discursos conmovedores varios familiares de los a que les ha robado la vida la policía — padres, madres e hijas de gente como Eric Garner, John Crawford, Tamir Rice, y Amadou Diallo.

Estos oradores expresaron su enorme determinación para seguir luchando y su profundo amor y aprecio por los manifestantes en todo el país y los manifestantes que han dado voz a sus seres queridos que ya no pueden hablar por sí mismos — y el público les correspondió este amor. En esta escena, el contingente “Necesitamos la Revolución” fue acogido por muchísimas personas. Muchas personas se sintieron impulsadas a marchar detrás de su pancarta que decía, “La Brutalidad y Asesinato Policial Deben Parar. Necesitamos la Revolución”. Muchas docenas de personas llevaron carteles con consignas parecidas. La gente alrededor del contingente participaron a corear consignas como “Acuse, condene, encarcele a los policías asesinos, todo el maldito sistema es culpable.” Se distribuyeron muchos cientos de tarjetas de mano del video del Diálogo del 15 de noviembre entre Cornel West y Bob Avakian, y ejemplares del periódico Revolución.

Ciudad de Nueva York

De un lector:

Foto: Especial para revcom.us

Decenas de miles de manifestantes formaron un río de personas que fluyó de la Plaza Washington y continuó rápidamente por la Quinta Avenida en Manhattan, un río muy diverso de gente de muchos sectores sociales y de carácter y energía evidentemente joven — estudiantes de escuelas secundarias y universidades y los jóvenes en general que establecieron el ritmo rápido de la marcha. Enormes pancartas creativas con las consignas: Esto Se Detiene Hoy; La Vida de los Negros Importa; Paren de Matar a Nuestros Amigos; Los Verdaderos Matones Se Ponen la Insignia de la Bandera.

Helicópteros sobrevolaban la zona y la policía montó barricadas por los lados de las avenidas, furgonetas y grandes autobuses blancos de correcciones. Un estado sumamente represivo que impone la encarcelación en masa —el que atormenta el mismo medio ambiente necesario para la vida—  decidió exhibir su aparato de represión hoy. No lo hizo en la forma más desnuda y brutal como en Ferguson en contra de los valientes y desafiantes. Pero no nos engañemos, los altos portavoces del Departamento de Policía de Nueva York insisten descaradamente en las páginas de los periódicos de Nueva York en su derecho a asesinar con impunidad.

Una universitaria negra que llegó con un grupo de amigos de diferentes escuelas dijo, “Tenemos que condenar a estos policías.... Si uno nunca va a la cárcel tras matar a un niño que no tiene un arma, no va a detenerse. Aquí estamos — perdiendo a los jóvenes en grandes números. ¿En qué tipo de estado mental vamos a terminar si dejamos que esto continúe? Esto es inadmisible”.

De otro lector, informe telefónico desde el medio de la marcha:

Foto: Especial para revcom.us

Estoy con un puñado de personas del Club Revolución y andan con la Red Parar la Encarcelación en Masa que inició sus preparativos un par de horas antes de la marcha. La marcha se extiende al menos 28 bloques.

Se distribuyeron muchos afiches con la consigna: “Ferguson está en todas partes. Justicia para Michael Brown y Eric Garner. ¡La brutalidad y asesinato policial DEBEN PARAR! www.revcom.us”. La bandera más grande era “Organícense para una revolución concreta. Club Revolución de la Ciudad de Nueva York”. También dos docenas de jovenes de la edad de estudiantes de escuela secundaria han llevado una pancarta y coreado “¿Cuál es el problema¿ Todo el maldito sistema. ¿Cuál es la solución? ¡La revolución!”

Le pregunté a uno de los estudiantes, ¿Qué piensas que sería la solución definitiva de este tipo de problema? La respuesta fue algo como: paralizar la sociedad estadounidense y hacer que todo el mundo se dé cuenta, así despertando y concientizando a la gente.

Un señor mayor que ha asumido un papel de liderazgo dijo que conoció al Club Revolución durante los preparativos para el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación del 22 de octubre de este año. Estaba desilusionado con muchas de las organizaciones que había visto, y estaba cada vez más convencido de que necesitamos una revolución para responder a la brutalidad policial. Le impactó mucho la cita de Bob Avakian en su libro Lo BAsico, “Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica”.

Esta es una de las manifestaciones más diversas que he visto, especialmente sobre la brutalidad policial. Niños, madres con sus bebés, un enorme núcleo de adolescentes. Les pregunté a un grupo de cinco mujeres que caminaban por la acera, cinco mujeres negras de visita de Detroit, lo que pensaban y me dijeron que la justicia debe existir para todos y la policía no debe tener privilegios y deben rendir cuentas.

Chicago

De un lector:

Foto: Especial para revcom.us

A la 1:00 pm una multitud muy multinacional y en su gran mayoría jóvenes comenzó a congregarse en la intersección de State y Jackson en Chicago como parte del día nacional de protesta contra el terror policial. Se dieron unos breves discursos y la marcha despegó. Pero no antes de que el Club Revolución de Chicago marchara en un contingente encabezado por una pancarta que proclamaba “Luchar contra el poder, y transformar al pueblo para la revolución. Club Revolución de Chicago — Revcom.us”. Y toda la marcha tenía un tono muy radical. Algunas personas trajeron carteles caseros. Muchas personas llevaban los carteles de la Red Parar la Encarcelación en Masa (SMIN por las siglas en inglés), y los manifestantes agarraron todos los afiches de www.revcom.us. Una mujer que consiguió uno de esos afiches dejó su propio cartel porque parecía “débil” en comparación. La marcha se duplicó mientras se dirigía al norte a la principal zona de compras de Chicago. Había un montón de gente nueva en la marcha y mucho amor entre ellos mientras expresaban su determinación de que el terror policial terminara.

Fotos: Especial para revcom.us

Los cerdos policías de Chicago acudieron en masa y estaban agresivos y brutales. Para empezar, arrestaron al maestro de ceremonias del mitin, de SMIN, y a otros dos por salir a la calle. Y durante la marcha, la policía empujó con fuerza a los manifestantes para que se quedaran en la acera. Detuvo a otra persona por un pie en la calle. Pero no logró disuadir a la marcha, la que se dirigió a la tienda Nordstrom’s en el corazón de la zona comercial de Chicago, la Miracle Mile [la Milla Milagrosa]. Mientras algunos llevaban una gran pancarta con “Vidas Robadas por el Asesinato Policial” enfrente de la entrada de la tienda, otros manifestantes entraron de repente y llevaron a cabo un simulacro de muerte. La policía pronto se dio cuenta de lo que pasaba y se abalanzó sobre ellos, arrestando a 11 personas. Y arrestaron a otros en la calle, agarrando a un agitador del Club Revolución y golpeando con saña a otro joven militante del Club Revolución. En total detuvieron a 23 personas, dos de estas enfrentando cargos de delitos graves.

Pero estos atroces ataques no pasaron sin oposición. El departamento de policía recibió tantas llamadas que condenaron sus acciones que acabaron negándose a hablar con la gente, simplemente emitiendo sonidos estúpidos. Por su parte, Nordstrom’s debió de haber pensado dos veces acerca de su papel porque se negó a presentar cargos contra todos los detenidos en su tienda. Los partidarios de inmediato acudieron a la comisaría de policía donde estaban los detenidos para reclamar su liberación. Al escribir estas líneas, han liberado bajo libertad provisional sin fianza a muchos de los que fueron detenidos por delitos menores. Y ahora la gente está planeando para llenar la audiencia de mañana cuando comenzará el proceso contra los dos que enfrentan delitos graves.

El Área de la Bahía de San Francisco

De lectores:

San Francisco. Fotos: Especial para revcom.us

Miles de personas marcharon en el Área de la Bahía de San Francisco como parte de las manifestaciones nacionales contra la brutalidad y asesinato policial, un “Día de Ira porque la Vida de los Negros Importa” convocado por “Millones de Personas Marchan”.

Ocurrieron grandes protestas en los centros de San Francisco y Oakland. En San Francisco, se calcula que marcharon entre 4.000 y 5.000 personas por la Calle Market, la calle principal en el centro de San Francisco. Todo el centro de la ciudad se detuvo debido a la marcha. Un grupo amplio y diverso de manifestantes se tomó toda la amplia avenida, extendiéndose varias cuadras. Fue una marcha muy cuidadosamente controlada, flanqueada en ambos lados por cientos de policías. Alguien que quería entrar en la marcha desde el lado tenía que pasar por las líneas de la policía, al menos en la parte delantera. Los manifestantes corearon “La vida de los negros importa” y otras consignas de las semanas de protestas, las que resonaron por las calles de San Francisco. Las pancartas y carteles reflejaron varias organizaciones políticas, así como sindicatos y grupos de iglesias. El movimiento para la revolución fue representado por muchos carteles a lo largo de la marcha y varias pancartas grandes, una con “No Más Asesinato Policial — Necesitamos la Revolución. www.revcom.us” y otra del Club Revolución.

Muchísima gente en toda la ruta apoyó a la marcha. Unos comentarios: Personas negras expresaron con entusiasmo su apoyo a la marcha y algunas de estas, en respuesta a la pregunta de qué pensaba que era la solución al asesinato policial, hicieron llamados enojados por la revolución; firme apoyo a la marcha de una amplia gama de nacionalidades; unas personas blancas con grandes bolsas de compras de los días festivos cerca de las tiendas lujosas dijeron pensativamente que apoyan la causa de la igualdad y que entienden que no existe en el Estados Unidos de hoy, pero al mismo tiempo dudaron en decir exactamente lo que pensaban sobre el veredicto de los grandes jurados en los casos de Eric Garner y Michael Brown. Y unos pocos murmuraron “motines”, haciéndose eco de las distorsiones que los medios de comunicación han divulgado sobre las protestas hasta la fecha.

La marcha comenzó en el Ferry Building en el paseo marítimo de San Francisco y terminó en el Ayuntamiento, donde se realizó un mitin. Cuando el mitin estaba a punto de dispersarse, el Club Revolución llamó a la gente a seguir marchando, y cientos de manifestantes respondieron, marchando de regreso por la Calle Market hasta la zona comercial principal de San Francisco alrededor de las Calles Powell y Market. En cierto momento, la policía bloqueó a la marcha y amenazó a los manifestantes. Cientos de compradores miraban. Algunos se habían unido a la marcha, incluso algunos en vestuarios de Santa Claus. Un agitador llamó por un megáfono a los compradores a apoyar a la marcha en contra de las amenazas de la policía. Muchísimos compradores se levantaron las manos y corearon “Manos arriba, no disparen”, una demostración conmovedora y poderosa. En cierto momento el agitador gritó “Si ustedes se niegan a vivir así, que se levanten el puño” y al menos 50 personas en las calles detrás de las líneas policiales se levantaron el puño. Se movilizaron a probablemente 400 policías para seguir esta manifestación. Finalmente lo declararon una asamblea ilegal. Al enviar este informe, la gente todavía estaba en la calle.

East Oakland. Foto: Especial para revcom.us

En Oakland, unas 1.000 personas se reunieron en la Plaza Oscar Grant en el centro de Oakland. Un contingente de estudiantes de la Universidad de California en Berkeley, al menos unos cientos de ellos, había marchado desde la Universidad, por la Avenida Telegraph, hasta Oakland.

Después de un mitin en la Calle 14 y Broadway, el grupo marchó al juzgado del condado en la Calle Fallon cerca del Lago Merritt. Una vez más se movilizó una fuerza masiva de policía para contener a la marcha.

Al escribir este informe, algunos siguen marchando mientras que otros se han ido.

San Luis-Clayton, Misuri

De lectores:

Unas 125 personas se reunieron en el Parque Hickey en San Luis del Norte para marchar a la Casa de Trabajo de la Calle Hall (es decir, una cárcel). La multitud era multinacional y de todas las edades. Unos tambores, unas mujeres en trajes de prisión anaranjados y la pancarta de las vidas robadas encabezaron la marcha. Esta fue una de las primeras marchas por acá que trataba la encarcelación en masa y los millones de hombres y mujeres encerrados. Esta cárcel es una de ellas en que están detenidos muchos de los valientes manifestantes del levantamiento en Ferguson.

Cuando acercamos a la cárcel marchando y coreando “déjenlos en libertad”, algunos corrieron a la cerca y llamaron a los prisioneros a asomarse en la ventana. Muchos lo hicieron, gritando “No justicia, no habrá paz”. Hablaron de la demanda para ser libre. Un ex-prisionero habló sobre las horrendas condiciones, y los hermanos adentro gritaron “esto es un agujero de mierda.” Las condiciones insalubres, peleas simplemente para conseguir comida, los reclusos sanos encerrados con otros con tuberculosis. Las infecciones por todas partes en la cárcel. Se celebró un mitin justo al lado de la cerca con el megáfono dirigido a los presos. Los manifestantes hablaron de las millones de personas tras las rejas, de “la guerra contra las drogas” que había encarcelado a tanta gente bajo sentencias largas, y exigieron que liberaran inmediatamente a todas las personas arrestadas.

Al final del mitin uno de los organizadores de la protesta leyó el juramento de la Red Parar la Encarcelación en Masa y los otros lo dijeron también. De la cárcel, marcharon a una intersección importante y realizaron un simulacro de muerte. Durante la marcha, muchos conductores tocaron la bocina y otras personas salieron de sus casas para conseguir el periódico Revolución y otra información acerca del encarcelamiento en masa.

El día anterior se presentó el “Circo de la Injusticia” en el centro de la ciudad, con unas 150 personas marchando por las calles de la zona hasta el juzgado para entregar las demandas al Departamento de In-Justicia para enjuiciar a Darren Wilson, el cerdo asesino que mató a Mike Brown, un joven hermano negro que no llevaba ningún arma. Empujaron un cerdo grande de color rosa hecho de papel maché con el nombre de Darren Wilson hacia los policías antidisturbios que custodiaban el juzgado. Uno de los policías antidisturbios tenía puesto el nombre de Wilson en su uniforme. Entonces, la marcha hizo una breve parada ante la escuela secundaria Clayton, donde 70 estudiantes habían ejecutado un paro la semana anterior. Unos organizadores salieron con algunos estudiantes y marcharon hasta el centro de Clayton.

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/saludos-a-derrick-rose-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Saludos a Derrick Rose

12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Durante los ejercicios de calentamiento antes de un partido de baloncesto la noche del sábado 6 de diciembre, Derrick Rose de los Toros de Chicago de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) tenía puesta una camiseta con la frase: “No puedo respirar” — las últimas palabras de Eric Garner antes de morir POR una llave de estrangulamiento de un policía de Nueva York.

Derrick Rose, December 6

Otras personas le aplaudieron esa acción mediante en tuits:

Jalen Rose, ex jugador de la NBA
Yo respeto a Derrick Rose por llevar la camiseta “No puedo respirar” durante los ejercicios de calentamiento.

Kyle Cooke, ex jugador de la NFL
Bien hecho, Derrick Rose. No hay suficientes atletas que hayan alzado la voz.

Chris Draper, ex jugador profesional canadiense de hockey sobre hielo
Me encanta que Derrick Rose haya hechos los ejercicios de calentamiento con una camiseta de “No puedo respirar” puesta.

Kirk Goldsberry, profesor visitante en Harvard

MediaBlackoutUSA
Respetos para la estrella de la NBA #DerrickRose por demostrar solidaridad con el movimiento. #EricGarner # ICantBreathe ... http://instagram.com/p/wSXzZMr0JA/

Nestlé Snipes, escritor, actor
Tío #CharlesBarkley no podía hacer una declaración tan profunda como la camiseta de  #DerrickRose si tuviera a 10 escritores #BlackLivesMatter #ICantBreathe.

LeBron James dijo que le impresionó el gesto de Rose, y está en busca de una de las camisetas para sí mismo.

El compañero de equipo de Rose, Joakim Noah, dijo: “Yo sabía que Derrick iba a ponerse esa camiseta. Creo que tiene todo el derecho de expresar sus creencias... Respeto a Derrick en un 150 por ciento y estoy de su lado... mucha gente se siente igual”.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/escenas-en-ferguson-el-alcance-del-levantamiento-y-la-reaccion-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Escenas en Ferguson: El alcance del levantamiento, y la reacción

Larry Everest | 15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Martes, 9 de diciembre, Ferguson, Misuri — He estado en Ferguson desde el 22 de noviembre, y creo que no ha pasado ni un día sin protesta, las más de las veces protestas múltiples. Pueda que hagan una en frente de la delegación de policía de Ferguson, y otra en el barrio Shaw de San Luis, justo al sur del Centro Cívico, o en uno de la universidades: Universidad Washington, Universidad de San Luis, Universidad de Misuri en San Luis, y / o en Clayton o el Condado Oeste.

Anoche, el lunes, 8 de diciembre, 250 personas apiñaron una reunión de la Comisión Ferguson, formada por el gobernador Jay Nixon para indagar las condiciones sociales y políticas que subyacen la “agitación” y hacer recomendaciones para convertir a la zona de San Luis en un “lugar más fuerte y más justo en que vivir para todos”. La reunión se llevó a cabo en el barrio Shaw, cerca de donde la policía asesinó a VonDerrit Myers Jr., de 18 años. La reunión prosiguió como planeado hasta que el Jefe de Policía de San Luis Sam Dotson empezó a leer sus comentarios. La sala estalló en protestas y abucheos, y Dotson se vio obligado a callarse. Algunas personas se marcharon, enfadadas ya con esa reunión. Otras quedaron, con la esperanza de que funcione ese proceso dirigido por el estado.

El día antes, 80 personas protestaron en el barrio Shaw contra el “veredicto” del Departamento de Policía de San Luis el viernes de que no cometieron “ningún delito” al balear y matar a VonDerrit Myers Jr. el 8 de octubre. (Supuestamente los fiscales del condado aún no han decidido acusar o no al asesino de Myers.) Veinte personas más protestaron el asesinato policial en una presentación de Annie en el Teatro Fox, asistida por cientos de padres y niños. “Tuvieron la oportunidad de ver lo que está pasando en el mundo,” dijo una manifestante al St. Louis Post-Dispatch el 8 de diciembre, 2014. “Van a estar pensando en eso, y van a estar haciéndoles preguntas a sus padres”.

Jugadores de Rams toman posición: “Manos arriba, no disparen” y “No puedo respirar”

Y no se limita a protestas callejeras. La acción de “manos arriba, no disparen” de cinco jugadores de los Rams (Carneros) de San Luis en la Liga Nacional de Futbol Americano (NFL) el 30 de noviembre, cuando entraron en el estadio para su partido con los Raiders de Oakland, sacudió Estados Unidos. Según la esposa de uno de los jugadores de los Rams, han recibido amenazas de muerte por su acción, que perturbó la cultura repugnante estadounidense de “todo está bien / olvídense de la opresión del pueblo negro”, en la cual la NFL juega un papel importante.

La Asociación de Oficiales Policíacos de San Luis (SPOA) inmediatamente exigió que la organización Rams y la NFL castigaran a los jugadores. En otras palabras, los marranos tienen todo el derecho de asesinar a gente y de ¡dictar incluso lo que pueden decir al respecto personajes prominentes! (La SPOA afirmó que los oficiales de los Rams les pidieron disculpas, pero los Rams lo negó, y la NFL se negó a sancionar a los jugadores).

Mientras tanto, “Al salir los aficionados del Domo, donde los Oakland Raiders perdieron 52-0, encontraron policías municipales en cascos, unidades de la Guardia Nacional, y manifestantes que coreaban, ‘¡Afuera policías asesinos!’ y otras consignas,” reportó el St. Louis Post-Dispatch (1o de diciembre, 2014). “‘No me bastaban los medios sociales’, dijo Micky Greer, 22, de Peoria, Illinois, que recientemente se sumó a las protestas. ‘Decidí dar un salto y demostrar el cambio con el cuerpo, viajando hasta aquí y haciendo algo’”.

El día después del gesto de “manos arriba” de los Rams, el Time Out Sports Bar & Grill en San Luis repudió al equipo. “Debido al acto idiota de ‘manos arriba, no disparen’ de un número de jugadores de los Rams,” la página Facebook de Time Out declaró que estaba quitando de sus paredes todas las fotos e información sobre los Rams, y que ya no haría la “Hora Feliz” para celebrar los partidos del equipo. “Tenemos que oponernos a los matones que destruyen nuestras comunidades y queman negocios locales, y tenemos que boicotear los otros matones / organizaciones que los apoyen”.

Esa reacción por su parte generó una enorme reacción. Casi 40.000 personas hicieron “me gusta” en el mensaje. Pero también recibió 6.500 comentarios, muchos de los cuales denunciaron el acto de la cantina, que le obligó a retroceder un poco y declarar en otro mensaje que no estaba “tomando partido” y que defiende el derecho a la libre expresión, pero se oponía a que los Rams “meta la protesta en un evento deportivo profesional nacional”. También anunció que de aquí en adelante solamente celebrará la “Hora Feliz” para los partidos de los Chiefs de Kansas City. La siguiente noche, manifestantes cerraron brevemente dos de los locales de Time Out en San Luis. (Huffington Post, 3 de diciembre, 2014).

¡No por eso dejaron de expresarse algunos jugadores de los Rams! El domingo, antes del partido de los Rams y Washington (ni voy a escribir el maldito apodo racista de ese equipo1), hicieron lo que el St. Louis Post-Dispatch caracterizó de “otra declaración sobre la sociedad”, esta vez con “No puedo respirar”, que se refiere al asesinato por estrangulación de Eric Garner por el Departamento de Policía de Nueva York. Según el Noticiero CBS el 8 de diciembre:

Guardia Davin Joseph escribió las palabras en los botines que usó durante los precalentamientos... El ala cerrada Jared Cook las traía en la cinta de las muñecas. El receptor Kenny Britt tenía escrito en sus botines de color azul y oro varios nombres —entre ellos Michael Brown y Trayvon Martin— de hombres o adolescentes negros cuyas muertes han suscitado protestas.

Joseph tuiteó una imagen de sus botines antes del partido. (Derecha)

Jugadores en otros partidos de la NFL expresaron semejantes sentimientos. El corredor de los Leones de Detroit, Reggie Bush, tenía “I Can’t Breathe” (No puedo respirar”) escrito en letras negras en su playera azul de calentamiento. El esquinero (cornerback) de Browns, Johnson Bademosi, lo escribió en la espalda de la playera que usó antes de un partido en Cleveland. También lo hizo el apoyador (linebacker) de los Chargers (Cargadores) de San Diego, Melvin Ingram.

“Honestamente, siempre he sido el chamaco calladito. Siempre he sido el reservado, el que cruce los brazos y no se mete en la política ni nada del estilo,” dijo Bush, cuya madre ha sido una policía durante más o menos 20 años. “Pero no sé por qué sentí como que... creo que simplemente la situación me conmovió.

“Me resuena, pues”, dijo Bush. “No por haber vivido en persona una situación semejante o por ver que otra persona la haya sufrido. Simplemente me sentí tan mal por lo que ha estado pasando durante las últimas semanas”.

Artistas: “Somos Ferguson”

Escena de la exhibición "Somos Ferguson". Foto: Especial a revcom.us

Artistas también están respondiendo al asesinato de Mike Brown y la lluvia de protesta contra el asesinato policial. Una forma fue la exhibición “We Are Ferguson” (Somos Ferguson) de la obra de 17 artistas locales que tomó lugar en la tarde del martes, 2 de diciembre, en el Parque Comunal Medios Públicos al aire libre, ubicado en el Distrito Grand Center Arts de San Luis.

La mayoría de las obras eran narrativas cortas de audio y video proyectadas en dos de los muros de concreto en esta plaza al aire libre entre edificios. Las obras incluyeron un hermoso paisaje sonoro abstracto convertido en espectáculo de luces; el video de un cuarteto (violín, piano, baso y percusión) que toca una pieza abstracta improvisada; una de las voces de la comunidad; y un montaje dramático de 10 minutos de fotos y sonidos del levantamiento en agosto en Ferguson inmediatamente después del asesinato de Mike Brown, de los artistas Chris Renteria y Darian Wigall, titulado “We Are Ferguson”, que termina con el audio de gas lacrimógeno, balas de goma y granadas aturdidoras lanzadas contra los manifestantes el 17 de agosto, al mismo tiempo que se oscurece la pantalla. Una porción de la exhibición se concluyó con la lectura en vivo por una persona local de un poema muy impactante.

Peregrinajes al memorial para Mike Brown

Otra dimensión importante de la profundidad del impacto del asesinato de Mike Brown y la revuelta en Ferguson sobre millones de personas es que el memorial a él en Canfield Drive, donde él vivía y donde lo acribillaron, se ha convertido en un sitio de peregrinajes. Personas de diferentes partes de Estados Unidos, pero también del mundo, han venido para ver el memorial, un tributo en el centro de la calle donde la policía dejó su cadáver por cuatro horas y media, y otro junto al poste de luz en el costado de la calle, para sentir profundamente la realidad de esos sucesos, para dar el pésame y expresar las condolencias, y en algunos casos, para reportar. Durante una visita de 30 minutos, yo vi medios de comunicación del periódico canadiense Globe & Mail, la televisión surcoreana y la televisión danesa. Otras personas acuden durante la mayoría de las horas del día y hasta la noche, sacándose fotos ahí y viendo cómo se ve todo eso.

Una lectora del periódico Revolución apuntó sobre su experiencia:

Al visitar el lugar donde Mike Brown fue asesinado, uno queda impactado de que es una calle reducida, que serpentea por un desarrollo residencial tranquilo. Ahora hay una colección permanente de mensajes y recuerdos amontonados en el centro de la calle y apiñándose juntos al poste de luz más cercano. Uno se da cuenta que se ha convertido en un tipo de sitio de peregrinaje. En medio de la tarde o muy noche, hay personas presentes. Algunas simplemente sacan fotos y parecen ensimismadas, leyendo los mensajes de dolor y coraje, mientras otras quieren expresar sus sentimientos. Y las más de las veces, están presentes algunos reporteros. Conocimos a uno de Los Ángeles, y otro equipo de cámara estaba preparándose cuando salimos.

Una familia palestina-americana vino manejando desde Memphis en el estado suroriental de Tennessee, para visitar Ferguson y el memorial a Michael Brown. Cuando preguntamos al padre por qué habían venido, contestó que sus hijas adolescentes se lo habían exigido. Preguntamos a la hija su opinión sobre la decisión del gran jurado, y contestó que era terrible. Una mujer que vive cerca del memorial describió los retenes en Ferguson donde solamente las personas con identificación de Ferguson pueden pasar y la policía escolta a uno a su destinación. El palestino exclamó que ¡es igualito a Palestina! Quería asegurar que todas las personas que visitan el memorial en ese momento supieran que los palestinos conocían y apoyaban su lucha por la Justicia.

Foto: especial a revcom.us

Pequeños Negocios... No todos enfocan en “daños a la propiedad”

Una noche salí a cenar y hablé con una miembro de la familia negra que tiene una pequeña cadena local de restaurantes, uno de los cuales se ubica en Ferguson. Algunas de las ventanas estaban todavía cubiertas con tablas, y ella describió cómo el restaurante fue asaltado el 24 de noviembre, la noche del levantamiento tras la negativa del gran jurado de acusar a Darren Wilson. Aparte de unas ventanas rotas, no se hizo mucho daño. Lo tomó con tranquilidad, no tenía coraje a los manifestantes. Dijo que la gente de la comunidad había advertido a las autoridades en septiembre que si no acusaban a Darren Wilson, iban a “quemarlo todo”. También dijo que atacaron a ciertos de los negocios debido a que, aunque tenía cierta prominencia y una voz dentro de la comunidad y la estructura de poder, no se habían expresado ninguna solidaridad con los que les dan su dinero. El restaurante tenía algunos volantes de www.revcom.us en una de las mesas, juntos con otros anuncios y literatura.

Resultó que la mujer con la que estuve hablando había visto mi intervención en la rueda de prensa del gobernador Nixon en CNN (video en inglés) y, igual a muchas otras personas, le dio una sonrisa bien grande, soltó una risita, y me agradeció por lo que yo había hecho. Es interesante lo mucho que me han expresado esa reacción, en línea y en persona. Las personas se sienten tan frustradas e insultadas por tanta mierda que les cuentean en la tele, que cuando una persona rompa las reglas de “cortesía profesional” (es decir, de aceptar el programa), y que “no se eche pa’ atrás”, como una persona lo expresó, sino que les da la vuelta a la tortilla y los pone a la defensiva (dejando a estos gobernantes dizque todopoderosos y sabelotodo evasivos y sin poder hablar, aunque sea por unos minutitos) les da alegría y esperanza a la gente. Es un pequeño ejemplo del enorme potencial de un polo revolucionario, al proyectarse en la sociedad, de atraer a millones. (La última vez que lo revisé, casi 24.000 personas habían visto uno de los YouTubes de la intervención.) Ella se puso contenta y emocionada por hablar conmigo y dijo que iba a ir a casa y leer cuidadosamente toda la página revcom.us.

Enfrentándose a estructuras arraigadas e ideología reaccionaria de la supremacía blanca

El pueblo ha ganado mucha iniciativa durante las últimas semanas y meses, pero no se hagan ilusiones: se enfrentan a estructuras atrincheradas e ideas profundamente arraigadas de supremacía blanca, y una reacción activa al levantamiento popular.

Una manera en que eso me impactó fue al darme una vuelta en coche por las calles del norte de San Luis una noche, pasando fila tras fila, calle tras calle, de casas y apartamentos, la mayoría de dos pisos y de ladrillo rojo, algunos construidos en los fines de los 1800s. Bastantes son abandonados, algunos probablemente son ocupados por paracaidistas, la mayoría se ven muy deteriorados y algunos se ven inhabitables.

Wells / Goodfellow es uno de los barrios del norte de San Luis. Según el censo de 2000, ahí vivían 8.193 personas, 30 por ciento menos que en la década anterior. Noventa y ocho por ciento eran negros. De 4.063 unidades de vivienda, 27 por ciento, casi 1.100, quedaron desocupados.

Ciertamente, se trataba de una sola vuelta en coche, y sin duda ni percaté tonalidades. Pero a fin de cuentas era una escena desolada, que representa un ultraje, una acusación al país más rico del mundo que deja al abandono a zonas completas y sectores enteros del pueblo, sin posibilidad de satisfacer ni las necesidades más básicas para vivir. El paisaje y el ambiente plasmaron de manera flagrante el hecho de que el viejo sistema de segregación legal Jim Crow se ha convertido en el Nuevo Jim Crow, en el que el pueblo negro sigue sufriendo una horrible opresión nacional, pero ahora en formas un poco diferentes.

A poca distancia, y relacionado concretamente con la vida en el norte de San Luis, está un complejo manufacturero de 71 hectáreas que era, de 1954 a 1981, la planta de ensamblaje Union Boulevard de General Motors. Antes tenía 13.000 empleados y producía cantidades de los modelos Chevy Caprice, Impala, camionetas pickup y Corvette. Ahora es un parque industrial, pero se veía todo apagado la noche que le di vuelta.

Una vez San Luis era la segunda ciudad, después de Detroit, en empleos de la industria automovilística, 35.000 en su punto álgido. Eran empleos manufactureros que proveían a los trabajadores, entre ellos algunos trabajadores negros, ingresos estables, “clase medieros”. Pero esos días han quedado muy atrás; ya para 2010, no solamente se había largado GM, sino que también habían cerrado las puertas la planta Ford en Hazelwood y la planta Chrysler en Fenton. El funcionamiento del capitalismo global requería que la industria automovilística, igual como todas, corriera en búsqueda de las tazas mayores de explotación y ganancias posibles, o ser comidos vivos en la contienda encarnizada entre capitalistas rivales. Encima de la pérdida de esos empleos, muchos trabajadores más en fábricas que abastecían las plantas automovilísticas con partes y servicios, también se volvieron “innecesarios” en el punto de vista de la clase capitalista. En 2011, el St. Louis Post-Dispatch escribió que el cierre de GM en 1981 “parecía abrir a patadas la puerta hacia una migración masiva de empleos manufactureros, automovilísticos y otros. En los años transcurridos, se ha derrumbado una piedra angular de la economía regional, huyéndose empleos clase medieros a los estados que por lo general carecen de sindicatos y tienen leyes y restricciones que impiden la sindicalización, y más recientemente, a economías en desarrollo en el extranjero”.

El capitalismo estadounidense ya no tiene lugar ni tiene futuro para millones de negros, resultando en lo que los capitalistas consideran una población sobrante, y superflua, a la cual ha pretendido suprimir por medio de prisiones y terror policial.

Por supuesto, la expresión de la supremacía blanca no es cosa de la historia antigua. Cuando la NAACP (Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color) pasó por el pueblo de Rosebud en su marcha por los derechos civiles desde Ferguson hasta Jefferson City, la capital del estado de Misuri, se toparon con una multitud de unas 200 personas, entre ellas blancos abiertamente racistas que ondeaban la bandera de los estados de la confederación sureña (pro-esclavitud) y gritaban veneno racista. Algunos de ellos habían armado en la calle una cubeta de pollo frito, una sandía y una botella de cerveza de 40 onzas (burlas por estereotipos de negros). Un joven blanco cargaba un letrero que decía, “Vuelvan a casa”.

El miércoles, 3 de diciembre, un hombre blanco condujo su carro agresivamente en medio de una multitud de manifestantes en el centro de San Luis, y cuando ellos rodearon su carro, los amenazó con un arma automática. Como era un blanco armado, en vez de un joven negro desarmado, la policía lo detuvo sin balacearlo o matarlo.

Un número creciente de blancos están despertando a la realidad repugnante e intolerable de la supremacía blanca y la opresión del pueblo negro en Estados Unidos, y de que es para puja el cuenteo de que “ya no se trata de la raza”. Una blanca joven que conocí en una protesta traía un letrero que decía, “Mi vida cambió cuando empecé a escuchar”. Contó de que no se había dado cuenta de lo que ocurría, pero la despertó el asesinato de Mike Brown y el levantamiento contra ello. Ahora le conmueve la responsabilidad a alzar la voz. Otra persona blanca, en otra protesta, alzaba un letrero: “El silencio del blanco es la violencia”.

 

1. Nota de la traducción: “Redskins” (Pieles Rojas), el nombre del equipo de Washington, es un término despectivo con lo que los colonos europeos nombraron a los indígenas de Norteamérica. [regresa]

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/los-padres-de-michael-brown-testifican-la-onu-publica-su-informe-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Los padres de Michael Brown testifican:

La ONU publica su informe sobre "El uso excesivo de la fuerza y la brutalidad policial" de parte de Estados Unidos

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 28 de noviembre, el Comité de las Naciones Unidas sobre la Tortura publicó un informe de 16 páginas sobre Estados Unidos, su primer informe sobre lo mismo desde 2006. La sección “El uso excesivo de la fuerza y la brutalidad policial” expresa su preocupación por la militarización de los departamentos de policía de Estados Unidos y “el uso excesivo de la fuerza por parte de los agentes del orden, en particular contra las personas pertenecientes a determinados grupos raciales y étnicos”.

Este informe salió sólo unos pocos días después de que un gran jurado en Ferguson, Misuri decidió no acusar a Darren Wilson, el policía que mató a Mike Brown, de 18 años de edad, en agosto; y a sólo unas pocas semanas de que los padres de Michael Brown, Lesley McSpadden y Michael Brown, padre, viajaron a Ginebra para comparecer ante el comité. Su testimonio se basó en un informe de 13 páginas titulado: “Declaración escrita sobre el balaceo a Michael Brown por parte de la policía y la consiguiente violencia policial contra los manifestantes en Ferguson, Misuri”. El comité de la ONU organizó el viaje de los padres, después de decir que el asesinato de Brown y la fuerza utilizada por la policía durante las protestas que le siguieron, “representan violaciones de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes”.

Poco después de ese viaje, Michael Brown, padre, dijo en una entrevista de la CNN que habían ido al comité de la ONU “para tratar de hacer que se prestara atención a la situación en San Luis y en todo Estados Unidos” y que este caso se trata de “Lo que está pasando en Estados Unidos y en todo el mundo con la policía, la brutalidad policial, la falta de justicia”.

El nuevo informe de la ONU dice:

El Comité está preocupado por las numerosas denuncias de la brutalidad policial y el uso excesivo de la fuerza de parte de los agentes de la ley, en particular contra las personas pertenecientes a determinados grupos raciales y étnicos, los inmigrantes y los individuos lésbicos, gay, bisexuales, transgéneros e intersexuales, el uso del perfil racial de parte de la policía y las oficinas de inmigración, y la creciente militarización de las actividades policiales.... También expresa su profunda preocupación por los balaceos frecuentes y recurrentes o persecuciones mortales a individuos negros sin arma por parte de la policía. En este sentido, el Comité toma nota de las supuestas dificultades para responsabilizar a los agentes de policía y sus empleadores de los abusos....

Cuando Michael Brown, padre, y Lesley McSpadden testificaron ante el comité de la ONU, dijeron que su objetivo era “no sólo conseguir justicia en Ferguson, sino que unir a los gobiernos de todo el mundo contra las violaciones de los derechos humanos que se derivan del perfil racial y la violencia policial”.

El informe del comité de la ONU tiene limitaciones por lo que se refiere a lo que concretamente puede hacer (sólo plantea recomendaciones) y por su perspectiva, la que pretende reformar el sistema tal como existe. Pero sí señala los crímenes concretos de Estados Unidos con respecto a la brutalidad policial así como otros abusos contra los derechos humanos, entre ellos: los menores en el sistema de justicia penal, el uso de la pena de muerte, la violencia sexual en el ejército de Estados Unidos, el tratamiento de los inmigrantes en la frontera, los interrogatorios militares de Estados Unidos, las prisiones de máxima seguridad, el aislamiento en las prisiones, Guantánamo, las muertes bajo custodia y el uso de la pena de muerte.

El Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos que supervisa el Comité de la ONU sobre la Tortura emitió también una declaración el 25 de noviembre, el día después de que el gran jurado en Ferguson anunció su decisión de no procesar al policía que mató a Mike Brown. Zeid Ra’ad Zeid Al-Hussein exhortó a la población a evitar la violencia a raíz de la decisión del gran jurado, declaró que no está en condiciones de hacer comentarios al respecto y a continuación dice:

Sin embargo, estoy profundamente preocupado por el número desproporcionado de jóvenes afroamericanos que mueren en enfrentamientos con la policía, así como el número desproporcionado de afroamericanos en prisiones de Estados Unidos y el número desproporcionado de afroamericanos en el corredor de la muerte.

Está claro que, al menos en algunos sectores de la población, hay una profunda y enconada falta de confianza en la imparcialidad de los sistemas de justicia y aplicación de la ley. Insto a las autoridades de Estados Unidos a llevar a cabo un examen profundo sobre cómo las cuestiones relacionadas con la raza están afectando a la policía y la administración de la justicia, tanto a nivel federal como estatal.

La preocupación por la discriminación institucionalizada en Estados Unidos se ha planteado en varias ocasiones por organismos nacionales y por los órganos de Naciones Unidas encargados de supervisar la aplicación de los tratados internacionales de derechos humanos, suscritos por Estados Unidos. Estos incluyen, sólo en lo que va de este año, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y el Comité de Derechos Humanos. Además, hace apenas dos semanas, los padres de Michael Brown explicaron personalmente su caso ante el Comité de la ONU contra la Tortura en Ginebra que actualmente revisa a Estados Unidos en la aplicación de sus obligaciones en virtud de la Convención contra la Tortura, el cual emitirá sus conclusiones el viernes [28 de noviembre].

* * * * *

Se publica este nuevo informe de la ONU en un momento en que la hipocresía total de Estados Unidos está bajo los reflectores internacionales.

En todo el mundo y en el propio Estados Unidos se oye que Estados Unidos es “el mejor país del mundo”, que es “el líder del mundo libre” y “el hogar de la libertad y la democracia”. Pero ahora esta MENTIRA queda al desnudo para que todos la vean, mientras miles y miles de personas se toman las calles en ciudades de todo Estados Unidos en protesta por el hecho de que la policía persigue y mata a balazos a los negros y latinos, especialmente a los jóvenes, TODO EL TIEMPO, y como norma NUNCA castigan a los policías.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/el-frio-asesinato-policial-de-tamir-rice-de-12-anos-de-edad-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

El frío asesinato policial de Tamir Rice, de 12 años de edad

12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El sábado por la tarde, 22 de noviembre, Tamir Rice, de 12 años de edad, estaba con sus amigos en el centro de recreo Cudell, cerca de la primaria a la que asiste en Cleveland.

Estaba haciendo algo que es motivo de asesinato en AmeriKKKa — si usted es negro. Estaba jugando en el parque de recreo. Como hacen millones de niños todo el tiempo en sus patios y en los parques, Tamir Rice estaba divirtiéndose, haciendo girar un arma de juguete.

Tamir Rice era negro. Y ahora ha muerto. Otra persona negra asesinada a manos de la policía.

Lo que ocurrió se captó en vídeo. Véalo:

Basándose en una llamada al 911 que avisaba que una persona en el parque tenía un arma que “probablemente es falsa”, un patrullero policial se metió en el mero parque y se paró frente a Tamir Rice. Al instante dos policías se bajaron y uno abrió fuego. Dos segundos después de habérselo acercado, Tamir Rice ya fue baleado dos veces en el estómago. Mientras Tamir estaba tendido en el suelo, los policías esperaron cuatro minutos hasta hacer intento alguno de prestarle los primeros auxilios.

Tamir Rice murió temprano al día siguiente.

25 de noviembre de 2014: Los manifestantes bloquean la plaza Public Square en el centro de Cleveland. Foto: AP

Tan pronto como el policía le quitó la vida a Tamir Rice, todo el maldito sistema empezó a tomar medidas para justificar este asesinato descarado y ultrajante, y para tratar de generar simpatía para el asesino, como hace siempre cuando un perro policía mata a una persona negra. Las autoridades alegaron que el policía “no tenía otra opción”. ¡No tenía otra opción! ¡¿El policía TENÍA que abrir fuego dos segundos después de llegar a un parque donde estaba un muchacho que no hacía absolutamente nada malo?! ¿Se puede imaginar otra circunstancia, sin tratar de un policía que asesina a una persona negra o latina, en que se le daría a tal persona tantas oportunidades en los medios de comunicación de afirmar que no tenía otra opción en esa situación?

La policía y los grandes medios de comunicación calumniaron y trataron de satanizar a Tamir Rice, como hacen siempre a las víctimas del asesinato policial. ¡Hablaron de jugar en el parque con un arma de juguete como si fuera un delito que merece la pena de muerte! Mientras tanto, describieron como santo a Tim Loehmann, el policía marrano que se le aproximó a Tamir Rice, le baleó dentro de dos segundos y ni siquiera inició los primeros auxilios hasta cuatro minutos después. Los noticieros se llenaron de historias diciendo que el policía “va a la iglesia, sale con sus amigos y está soportando las cosas ‘bastante bien’ en los días después del balaceo del 22 de noviembre”.

14 de noviembre de 2014: Parque Cudell de Cleveland. Foto: AP

El frío asesinato de Tamir indignó a las personas y suscitó protestas de toda clase entre diversos sectores de la población, en momentos en que Cleveland está bajo la lupa nacional, a raíz de que incluso el Departamento de Justicia tuvo que reconocer que sucedieron 600 casos de brutalidad y asesinato policiales de 2010 a 2013. Y este asesinato ocurrió justamente después de que el gran jurado en Ferguson rechazó formular cargos contra el policía que asesinó a Michael Brown. Al día siguiente de la muerte de Tamir, 100 personas, incluidos estudiantes universitarios y gente del vecindario que sufre la brutalidad policial más contundente, salieron a marchar. También se celebró un mitin en el centro de la ciudad. Muchos jóvenes negros se unieron gritando “Al carajo la policía”, y respondían una y otra vez “¡Eso pudiera haber sido yo!” El martes después del anuncio de la decisión en Ferguson, unas 300 personas bloquearon una importante carretera durante más de una hora. Las consignas “Justicia para Tamir”, "¡Manos arriba! ¡No disparen!" y “12 años de edad/No disparen” resonaron clara y rotundamente.

A la noche siguiente del asesinato de Tamir Rice, el jefe de policías, el alcalde y otros líderes municipales convocaron una “reunión comunitaria” e intentaron asegurar a las más de 200 personas en asistencia que la policía es su protector, el asesinato de Tamir fue un "accidente" horrible e imposible de evitar, la policía de Cleveland tiene una política excelente sobre el uso de la fuerza mortífera e incluso se les capacita para comprender el cerebro adolescente. El alcalde negro de Cleveland hizo mucho alarde de presentar al nuevo jefe de policía, un negro, que ofreció perogrulladas y dijo que el departamento de policía tiene manuales para que los padres enseñen a sus hijos cómo reaccionar cuando se les acerca un policía.

La gente NO aceptaba eso. En repetidas ocasiones se interrumpía a los líderes municipales con gritos de “¡Sin justicia, no habrá paz!” Muchas personas —residentes negros y blancos del vecindario en que vivió Tamir, estudiantes de la Universidad Case Western Reserve, la Universidad Cleveland State, la Universidad Oberlin, activistas en contra de la brutalidad policial y un distribuidor del periódico Revolución newspaper— hicieron denuncias con historias amargas y preguntas incisivas, y muchas acusaron al sistema entera.

Han continuado las protestas, grandes y pequeñas, para alzar la voz en contra del asesinato de Tamir. Ha llegado a ser un grito de guerra en la lucha por poner fin a la brutalidad y el asesinato policial, en particular entre los jóvenes y los estudiantes. En el velorio para Tamir, su familia distribuyó afiches con su foto y las palabras: “Demandamos y conseguiremos justicia para Tamir.” En el funeral, se distribuyeron manojos de copias de la declaración de Carl Dix, “La policía asesina a negros todo el maldito tiempo. ¿Por qué siempre pasa y qué hace falta para pararlo?”. Su tía le dijo a los revolucionarios: “Vamos a hacernos frente a este asesinato horrible y conseguir justicia para Tamir.”

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/oiga-charles-barkley-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

¡Oiga, Charles Barkley!

12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

¿Es usted de veras tan tonto y tan títere del sistema? Sus comentarios que niegan que la policía mate rutinariamente a los negros y desafían a todos a mostrar la evidencia de eso, marcan un nuevo récord de vergüenza y estupidez descaradas. Lo que usted niega es una verdad sin lugar de dudas, constatada en los documentos; cualquier persona puede ver, si está dispuesto a investigarlo, que existe un patrón a escala grande, que viene de hace mucho tiempo y que sigue hoy en día, de que los policías (y, sí, los policías blancos en particular) asesinan a negros desarmados, en particular los jóvenes negros (véase el recuadro). Esa clase de idiotez, en combinación con un servilismo cobarde, no es nada nueva para Charles Barkley. Se trata del mismo Charles Barkley, hay que recordar, que insistió anteriormente en que ¡¡la esclavitud era una cosa buena porque los negros en Estados Unidos viven mucho mejor ahora que los negros en África!! Eso también representa, por parte de Barkley, una combinación asombroso de sumisión ciega —el acto abiertamente chupamedias del esclavo de la casa que acepta todo con un "sí, señor"— y una ignorancia de talla mundial acerca de la esclavitud y la opresión de las masas de negros en Estados Unidos hasta hoy, y de lo que el colonialismo y el imperialismo han hecho, y siguen haciendo, a África y a las masas ahí

 

Permalink: http://revcom.us/a/364/el-aborto-a-solicitud-y-sin-disculpas-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Cada año una manada de fanáticos antiabortistas se movilizan en el aniversario del fallo Roe v. Wade...
¡ESTE AÑO ESTAMOS A LA CONTRAOFENSIVA!
¡ABORTO A SOLICITUD Y SIN PEDIR DISCULPAS!

Sunsara Taylor | 8 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Stand Up for Abortion on Demand and Without Apology

"De pie por el Aborto a solicitud y sin pedir disculpas: Roe v Wade, 2015"

Cada año, con motivo del aniversario de la despenalización del aborto en Estados Unidos, decenas, y tal vez centenares, de miles de personas invaden Washington, DC y San Francisco para demostrar su postura pública en contra del derecho de la mujer al aborto. Se llaman a sí mismas la Marcha en pro de la “Vida”, pero ¿qué representan esas marchas en realidad? ¿Qué opinión promueven sobre la mujer? ¿Qué papel desempeñan en el terreno político y jurídico más amplio, donde hay crecientes ataques contra el derecho de la mujer al aborto? ¿Y cómo deberíamos responder quienes nos importan el derecho al aborto y la vida de las mujeres?

Primero, la Marcha en pro de la “Vida” se opone a todo aborto, en toda circunstancia, para toda mujer. No hace ninguna excepción para las mujeres víctimas de una violación. Ni para proteger la salud y ni siquiera la vida de la mujer. Tampoco cuando el feto tiene una anomalía severa o no tiene ninguna posibilidad de sobrevivir. Para esas fuerzas, un óvulo fertilizado tiene el mismo valor que la mujer o la joven en cuyo cuerpo se encuentra. Sus principios exponen claramente: “la vida de un niño prenacido se preservará y se protegerá en la misma medida que la vida de, por ejemplo, un bebé, un joven adulto o una figura madura de preeminencia nacional... No habrá excepciones.” En otras palabras, la idea de que el embarazo es un “don de dios” no es una posición relegada a los márgenes del movimiento “en pro de la vida”. Es la corriente dominante. Este año el tema de la marcha es: “Cada vida es un don”.

Segundo, esta Marcha es un punto de convergencia para el movimiento antiabortista entero. Es la reunión antiabortista más grande del mundo. Miembros en ejercicio de la Casa de Representantes y del Senado, presidentes en ejercicio, el Papa y toda una gama de fanáticos religiosos han participado. Algunos adoptan un tono compasivo y afirman que “el aborto les hace sufrir a las mujeres”. Otros expresan abiertamente el meollo verdaderamente fascista de la política de la Marcha. Nelly Gray, la fundadora de la Marcha, ahora fallecida, a menudo instaba hacer que los “proveedores feministas del aborto” rindieran cuentas por sus “crímenes,” invocando los juicios de Nuremberg en los que la pena era la muerte.

En los últimos años, la Marcha se ha transformado en una fuerza política de todo el año. La semana de la Marcha está repleta de sesiones de capacitación para estudiantes, líderes religiosos, blogueros y otros. Decenas de miles de estudiantes de escuelas católicas y ministerios de jóvenes llegan en autobuses para ser adoctrinados y encargados con la misión de toda una vida de ser la generación que ponga fin al aborto. Todo eso ha ayudado a potenciar la embestida nacional incesante contra el aborto, que ha crecido a niveles sin precedentes en los últimos años. Desde 2011, se han aprobado más de 200 restricciones contra el aborto en los estados y decenas de clínicas se han visto obligadas a cerrar. En seis estados, solo queda una clínica del aborto. Con la avalancha de victorias republicanas en las últimas elecciones, seguramente todo eso continuará.

Tercero, esta movilización antiabortista ha tenido un profundo impacto sobre la opinión pública. Los jóvenes en particular, e incluso los que apoyan el derecho al aborto, consideran cada vez más que el aborto se ubica en un espectro que comienza con “trágico” y termina con “genocida.” Cada vez más se les avergüenzan a las mujeres que quieren hacerse un aborto. Cada vez menos personas sienten que puedan apoyar el derecho al aborto sin disculpas, mientras que los que se oponen al aborto sienten totalmente envalentonados. Esto se debe, en parte, a que las y los jóvenes no recuerdan los tiempos anteriores a la despenalización del aborto: los casamientos de apuro, las jóvenes mandadas fuera y los miles que murieron de abortos chapuceros. Pero también se debe a que el movimiento antiabortista adoctrina y moviliza sistemáticamente a los jóvenes a ser sus “soldados rasos”, mientras que el lado “pro-decidir” les enseña a las personas a evitar defensivamente y por completo la palabra “aborto” y, en lugar de eso, hablar de la “privacidad” y la “asistencia médica”.

Todo eso es sumamente nocivo. Un feto no es un bebé, el aborto no es homicidio y la mujer no es incubadora. No tiene nada de malo, en absoluto, hacerse el aborto por cualquier razón que una mujer decida hacerlo. Lo que sí es malo es obligarla a tener hijos contra su voluntad.

Sin embargo, eso es exactamente lo que está pasando en grandes zonas de Estados Unidos y en muchas partes del mundo. En particular en las zonas rurales y muy pobres, las mujeres confrontan muchísimos obstáculos para terminar un embarazo no deseado. Muchas no pueden conseguir el dinero, quién cuida a los niños y los días libres del trabajo necesarios para el viaje largo y un alojamiento de una noche para cumplir con el plazo de espera obligatorio. Las mujeres inmigrantes que no tienen papeles no pueden cruzar los controles fascistas cerca de la frontera entre Estados Unidos y México. Las jóvenes y las muchachas de 38 estados no pueden hacerse el aborto sin involucrar a sus padres. Ya ocurre que muchísimas o se resignan a tener un hijo que no querían tener, o arriesgan la vida, y una estadía en la prisión, al abortar por su cuenta.

Obligar a la mujer a tener hijos contra su voluntad es una forma de esclavización. Implica que las mujeres tendrán que dejar atrás otras aspiraciones y sueños, salir apresuradamente o quedarse en relaciones abusivas, y parir y criar a un niño no deseado. Tendrán que soportar el peso de miles de años de vergüenza y el qué dirán que se les echa a las mujeres.  Y todas las mujeres y las muchachas viven en una sociedad en que saben que su vida importa menos que una masa de tejido informe.

¡Ya hace mucho tiempo que hacía falta oponerse públicamente y en grandes números a esta masiva Marcha anti-mujer! Ya es inaceptable que el mensaje fascista contra el aborto sea el único que se oye de manera clara y rotunda respecto al Roe v. Wade, así configurando la opinión pública. Ya es inaceptable que los fanáticos antiabortistas sean los únicos que movilizan a la nueva generación para hacer que determinar el futuro del derecho al aborto y los derechos de la mujer sea su principal misión en la vida.

Los que no queremos que se obliguen a las mujeres a tener hijos contra su voluntad tenemos que salir a la calle este año en una desafiante contra-protesta. Tenemos que cambiar los términos de esta lucha, declarando a gritos: “Aborto a solicitud y sin disculpas”, y tenemos que darles a otros millones la confianza para decirlo también. Tenemos que cargar fotos de las mujeres que murieron por un aborto ilegal y despertar a las personas para que vean que lo que está en juego en esta lucha es la liberación de la mujer, o su esclavización. Tenemos que ser modelos, por medio de simulacros de muerte y otros actos desafiantes, de la valentía y la claridad política que pueden inspirar y atraer a muchos más.

A comienzos de enero (muy pronto se anunciará la fecha), Fin al Patriarcado realizará un importante Mitin de Testimonios sobre el Derecho al Aborto en la Ciudad de Nueva York, y se lo transmitirá por la red por todo Estados Unidos. En todo el país se deberían organizar reuniones para verlo, sean en sus casas o en lugares públicos, y juntar a las demás personas para que sepan la verdad sobre esta emergencia, lo que está en juego para las mujeres, y cómo tomar acciones significativas que se unen o apoyan a las protestas en pro del Roe v. Wade. Luego, el 22 de enero en Washington, DC, y el 24 de enero en San Francisco, vayan juntos en autobús o en caravanas para converger en las movilizaciones nacionales de contra-protesta a las Marchas en pro de la “Vida”. Es hora de que los estudiantes, los artistas, los abuelos, los profesionales, la gente religiosa y también los ateos, los músicos y muchos más se junten y se pongan de pie. Es hora de demostrar nuestra fuerza, nuestra valentía y nuestra determinación de no permitir que se obliguen a las mujeres a retroceder ni un paso más, y de ganar un futuro totalmente mejor para las mujeres en todas partes.

¡En este aniversario del fallo Roe v. Wade, estamos a la contraofensiva!

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/retirar-los-cargos-contra-grant-newburger-y-todos-los-detenidos-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Lo siguiente es un volante del Club Revolución de Chicago:

¡Retirar los cargos contra Grant Newburger y todos los detenidos!
¡Quieren castigar a un revolucionario y difundir el miedo de levantarse!

12 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Chicago, November 27

El día antes del Día Acción de Gracias sucedieron en Chicago las primeras detenciones en la protesta contra la decisión del gran jurado de no levantar cargos contra el policía asesino que le robó la vida a Mike Brown.

Acusaron a Grant Newburger de agresión agravada contra un policía — un cargo de delito grave que conlleva una posible sentencia de 17 años en prisión.

Los policías agredieron a Grant deliberadamente utilizando sus bicicletas como armas. Lo tiraron al suelo, y se le golpeó la cabeza con fuerza contra el pavimento. ¿Por qué lo atacaron? Por entrar con dos otros en una intersección del centro de la ciudad cuando la luz estaba verde mientras llevaban una pancarta que decía “¡Justicia para Mike Brown!” La policía maltrató, arrestó y acusó de delitos menores a los otros que llevaban la pancarta. Grant y uno de los otros manifestantes fueron al hospital para tratamiento médico. Un observador legal y la evidencia de video y fotos documentan que Grant es inocente y que fue él quien fue asaltado.

En audiencias judiciales los policías admitieron, y el informe de la policía confirma, que ningún policía resultó herido. En la audiencia para determinar una causa probable para continuar el proceso, los fiscales cambiaron el cargo a “agresión agravada contra un agente de policía al hacer a sabiendas contacto físico de naturaleza insultante o provocadora.” Incluso este cargo reducido constituye un grave delito de Clase 2 que conlleva hasta 5 años en la cárcel. El hecho de que no simplemente echaron los cargos —dado que eran tan falsos— es una indicación más de la gravedad de este ataque contra Grant.

Arrestaron y acusaron de cargos graves a Grant por ser un revolucionario que encabeza la protesta en las calles, no por agredir a un policía. Las autoridades están tratando de hacer un ejemplo de él. Tienen la intención de enviar un mensaje a los otros que entren en la lucha contra la brutalidad policial y en el movimiento para la revolución de que les va a costar mucho seguir participando.

En agosto las personas decididas en Ferguson, Misuri se pusieron de pie y, desafiando a los poderes, rompieron con la protesta corriente después de que un policía asesino mató a Mike Brown. Permanecieron fuertes ante el gas lacrimógeno, los tanques, las balas de goma y las ametralladoras. Los jóvenes que este sistema ha desechado y criminalizado estaban en la primera línea. Este sirvió de ejemplo para la gente en todas partes. Los gobernantes de Estados Unidos tienen muchísimo miedo de que se divulgue el desafiante “espíritu de Ferguson”.

Después de que el gran jurado dejó impune a Darren Wilson, el policía que asesinó a Mike Brown, se hizo un llamado a la acción para “Paralizar a AmériKKKa”. La clase dominante realmente odió eso y odia el papel que Grant y otros como él jugaron en las protestas que habían estallido.

Grant es bien conocido y respetado en el Lado Sur y el Lado Oeste de Chicago para llevar la revolución a la gente y ayudar a formar el Club Revolución de Chicago — reuniendo a los que luchan por la emancipación de toda la humanidad. Tanto los amigos como enemigos lo conocen por haber luchado durante muchos años contra la brutalidad y asesinato policial y para construir un movimiento para hacer una revolución en la primera oportunidad — una revolución que eliminare un sistema empapado de una sangrienta historia de siglos de opresión del pueblo negro; primero la esclavitud, luego el sistema de segregación Jim Crow, y ahora el NUEVO Jim Crow de la encarcelación en masa y el asesinato y brutalidad policial.

Grant regresaba de Ferguson a finales de agosto con familiares de personas asesinadas por la policía de Chicago —familiares que habían ido a Ferguson para apoyar a la gente en lucha allí— cuando se enteró del asesinato policial de Rashod McIntosh. Él y los familiares se dirigieron directamente al Lado Oeste para unirse a la gente indignada en la comunidad que se enfrentaba con la policía. Mientras la gente correaba “¡Manos arriba! ¡No disparen!”, la policía entró en la multitud, agarró y arrestó a Grant. En la comisaría de policía, un oficial al mando le dijo que iban a acusarlo de “los cargos más graves posibles”. Un detective explicó “No vamos a tener Ferguson en Chicago” y otro detective expresó claramente la perspectiva de la policía al gritar, “¿Qué carajo pensabas al incitar a los salvajes?”

Durante años, Grant ha luchado para denunciar el asesinato de una persona tras otra, uniéndose con las familias de personas asesinadas por la policía y con la gente de las comunidades para hacerle frente a estos ultrajes. Se reconoce ampliamente, y la policía odia, la pancarta que dice “Asesinado por la Policía” y lleva imágenes de algunas de las personas cuyas vidas les ha robado la policía de Chicago. Grant es bien conocido por organizar el Día Nacional de Protesta del 22 de Octubre contra la brutalidad policial que, en 2014, organizó a 500 personas a marchar por el centro de Chicago.

La clase dominante está aterrorizada de que la gente se levante y no se quede “en su lugar” y así inspiren en otros la rebeldía y desafío, especialmente en los que están atrapados en el fondo de la sociedad y que viven las más duras formas del infierno cada día. Y sobre todo, los gobernantes tienen miedo de que los más desafiantes se reúnan como una organizada fuerza revolucionaria para derrocar su sistema. No es de extrañar que la policía odie a Grant y lo quiera quitar de las calles completamente, y que quiera enviar un mensaje para intimidar y amenazar a otros que anhelan un mundo diferente.

Tenemos que convertir el caso de Grant en otra acusación de un sistema que permite a los policías matar a los negros y latinos con impunidad pero detiene a los que denuncian justamente el sistema como ilegítimo. Tenemos que luchar para derrotar estos cargos contra Grant y contra todos los detenidos en relación con las protestas en Chicago y en todo el país.

En respuesta a los esfuerzos por descarrilar e intimidar a más y más personas, muchas personas más necesitan participar en las protestas contra el asesinato y brutalidad policial. Muy importante, muchas personas más necesitan entrar en el movimiento para la revolución que lucha por un mundo donde estas cosas nunca vuelvan a ocurrir. Un mundo en el que se desmantelen la policía, los tribunales, las prisiones y el ejército, en el que se ponga fin a la dominación y explotación de países enteros por Estados Unidos; en el que se desarraiguen radicalmente la supremacía blanca y el patriarcado (la opresión de la mujer), y donde nosotros, juntos, luchemos por un futuro completamente diferente para nuestra juventud.

Venga a la Corte:

La próxima audiencia en el caso de Grant: Miércoles, 17 de diciembre

9:00 am, Juzgado del Condado de Cook (Avenida California esq. Calle 26)

Para más información contacte el Club Revolución de Chicago: 312-804-9121

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/chicago-oponerse-a-los-atroces-cargos-ultrajantes-formulados-contra-los-que-protestaron-contra-el-asesinato-policial-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Chicago: ¡Oponerse a los viles y escandalosos cargos contra los que protestaron por el asesinato policial

15 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El sábado, 13 de diciembre, 23 personas fueron arrestadas en la marcha de Chicago para poner fin a la epidemia de asesinato y brutalidad policiales por la “Milla Magnífica”, el corazón del distrito de tiendas de lujo. Un enorme gentío que iba de compras era testigo de los cientos de manifestantes que durante horas marchaban y realizaban simulacros de muerte en la banqueta. Poner un solo pie en la calle resultaría en ser arrestado. (Véase "13 de diciembre: Decenas de miles de personas marchan en todo Estados Unidos contra el asesinato policial") 

Algo particularmente atroz fue el arresto de un miembro del Club Revolución de Chicago que es bien conocido entre los policías por su participación en las protestas que han recorrido Estados Unidos durante las últimas semanas. “Iggy” es un joven revolucionario negro y músico callejero del lado sur de Chicago que fue atacado por la policía cuando los agentes se volvieron locos delante de la tienda Nordstrom: se metieron en la multitud, pegándoles a las personas y tumbándolas al suelo. Unos manifestantes dentro de Nordstrom estaban llevando a cabo un simulacro de muerte. Iggy y los demás manifestantes estaban afuera, en la banqueta. Iggy sufrió heridas en la cara, pero lo ultrajante es que acusaron a él de agresión contra un policía, un delito grave. Otro manifestante, Alfredo, también fue arrestado y acusado de un delito grave a raíz del mismo motín policial delante de Nordstrom. 

Por otra parte, al mismo tiempo singularizaron a una mujer joven del Club Revolución, la arrestaron, la acusaron de delitos menores y la dejaron ir en libertad muy tarde esa noche, pero bajo palabra.

En una audiencia ante el juez el domingo, 14 de diciembre, éste les asignó a Iggy y Alfredo una fianza de $75.000 cada uno. Ésta es una suma muy grande para personas sin antecedentes penales y que tienen trabajos y lazos a la comunidad. Muchas personas asistieron a la audiencia sobre la fianza para demostrar su apoyo, y han emprendido enérgicamente la tarea de recaudar los $16.000 necesarios para sacar de la cárcel a Iggy y Alfredo tan pronto como sea posible.  

El Chicago Tribune, aunque no informó sobre la protesta contra la brutalidad policial en Chicago, publicó tardíamente un artículo con la foto policial y la dirección (la cuadra en que se localiza su residencia) de ambos arrestados, lo que constituye una práctica amenazante y peligrosa, en vista de las formas en que la policía toma represalias contra todos los que se le hacen frente.

Ha habido una avalancha de apoyo para todos los arrestados, pero se necesita más. Para saber cómo ayudar, acceda a la página de Facebook de La Red Parar la Encarcelación en Masa de Chicago (en inglés) o llámela a 312-933-9586.

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/semana-de-indignacion-de-costa-a-costa-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

Semana de Indignación de costa a costa

18 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 7 de diciembre, la Red Parar la Encarcelación en Masa (SMIN por sus siglas en inglés) convocó Reuniones de Masas de Emergencia en ciudades en diferentes regiones de Estados Unidos para trazar planes para continuar y aumentar el movimiento contra la brutalidad y el asesinato policial — de elevarlo a otro nivel. Las reuniones se llevaron a cabo en Nueva York, la Área de la Bahía de San Francisco, Chicago, San Luis/Ferguson, Los Ángeles y New Haven, Connecticut.

Durante los últimos días, revcom.us ha publicado noticias de eventos de esa Semana de Indignación. Lo siguiente es un resumen más completo de acciones durante la Semana de Indignación sobre las cuales recibió reportes revcom.us/Revolución. Animamos a los lectores a mandar reportes de protestas y eventos de la Semana de Indignación a revolution.reports@yahoo.com.

Día 1° — Lunes, 8 de diciembre

Conferencia de prensa en Nueva York. La Red Parar la Encarcelación en Masa inició la Semana de Indignación con una conferencia de prensa que anunció la semana de actividades en solidaridad y para continuar las protestas que habían estallado a nivel nacional tras la negativa de grandes jurados de acusar a los policías asesinos de Michael Brown y Eric Garner.

Carl Dix, cofundador de SMIN, fue acompañado en frente del palacio Municipal por Elena Cohen, presidenta del capítulo neoyorquino del Gremio Nacional de Abogados, el artista y miembro del Club Revolución de Nueva York Jamel Mims, y padres de víctimas del asesinato policía, Juanita Young y Nicholas Heyward, Sr.

Carl Dix dijo: “Nuestro mensaje es muy sencillo. Ya que la ‘rutina normal’ estadounidense siempre ha abarcado el asesinato de negros y latinos por cuerpos de seguridad, esta semana hay que perturbar esa rutina normal”.

Simulacro de muerte en el Centro Barclays, Brooklyn. Muchos medios de comunicación se encontraron en el Centro Barclays para cubrir el partido de basquetbol de los Nets de Nueva York y los Cavaliers de Cleveland porque dos personas de la familia real británica asistían. El jugador estrella de los Cavaliers, LeBron James, y un número de otros jugadores de los dos equipos llevaron puestas unas playeras durante los precalentamientos que decían “No Puedo Respirar”. James habló más tarde con la prensa sobre su apoyo para el movimiento contra el asesinato policial y apoyo para las familias que son víctimas del asesinato policial. Afuera del Centro, a pesar del intenso frío y la presencia de muchísimos policías muy agresivos, más de 1.000 personas protestaron—haciendo un impactante simulacro de muerte. Al cruzar hasta la plaza del estadio, las voces hicieron eco en los rascacielos. “¡La vida de los negros importa!” y “¡No puedo respirar!” eran consignas representativas, intercaladas frecuentemente con, “¡Que acusen, condenen y apresen a los asesinos policías; Todo el maldito sistema es culpable, carajo!”.

Día 2 — Martes, 9 de diciembre

Flash mob (quedada) en Nueva York. Artistas organizaron un flash mob (quedada) demás de 100 personas en el Terminal Gran Central, el importante centro del eje de transportación donde muchos suben a los trenes para las zonas residenciales al final de la jornada. Manifestantes se valieron de una combinación de teatro y baile, artistas solos, y participación bien ensayada de la multitud para representar los últimos minutos de la vida de Eric Garner. Llegó a ser toda una concentración de atención durante casi dos horas, y recibió mucha cubertura mediática.

 

Estudiantes y profesores en la Universidad de Chicago Facultad de Derecho visten de negro en protesta de la decisión en Ferguson.

 

Líderes religiosos cantan himnos tradicionales de negros afuera del palacio municipal en Nueva York como parte de la Semana de Indignación.

 

Paralizan autopista interestatal californiana. Por una segunda noche, manifestantes paralizaron la Autopista Interestatal 80 en Berkeley. Un(a) manifestante señaló a CNN, “Estamos aquí porque el sistema ha dejado en claro que la vida de los negros no importa, y nosotros como un pueblo no somos conformes con eso”. Cincuenta personas fueron arrestados por bloquear la carretera. También obstaculizaron que un tren en Berkeley sentándose en la vía.

 

Simulacro de muerte en Nashville en protesta de las decisiones de los grandes jurados

Condado de Chesterfield, Virginia. Un grupo de estudiantes de Meadowbrook High School (prepa) organizó una protesta de “Manos arriba” afuera de su escuela. La manifestación de unos 15 minutos ocurrió en un período de cambio de clases.

Londres. Cartulinas: “La vida de los negros importa” y “Sin la justicia, no habrá paz” y “Solidaridad con Ferguson”

 

Día 3 — Miércoles, 10 de diciembre

Simulacro de muerte en Macy’s, Nueva York. Un simulacro de muerte de resistencia no violenta se llevó a cabo en la gigante tienda departamental principal de Macy’s. La protesta serpenteó por las banquetas llenas de compradores navideñas y atracciones turísticas, en medio de una lluvia fría y nieve. Muchos de los peatones los acompañaron en corear, “¡No puedo respirar, no puedo respirar!” al rebotar esta consigna en los edificios y en medio del tráfico congestionado.

Paralizan Autopista 110 en Los Ángeles 

 

Artistas en el Terminal Gran Central (video en inglés)

 

“BatasBlancasParaVidasdeNegros”. Estudiantes de medicina, acompañados por unos profesionales de medicina, hicieron protestas en más de 70 facultades de medicina por todo Estados Unidos, denunciando la violencia policial y otras formas de violencia sistemática contra gente de color como una emergencia para la salud. Protestaron en muchas de las facultades más prestigiosas en Estados Unidos, entre ellas la Universidad Columbia en Nueva York, Johns Hopkins en Baltimore, y Case Western Reserve en Cleveland. Participaron por lo menos mil personas en estas protestas, apoyadas por Estudiantes para un Programa Nacional de Salud, un grupo con 19.000 miembros.

Interrumpen a Eric Holder. Interrupción del discurso de Eric Holder (video en inglés)

 

Día 4 — Jueves, 11 de diciembre

Regresando a la escena del crimen en la Isla de Staten. Manifestantes regresaron a la escena del crimen en la Isla de Staten — donde un policía del DPNY mató a Eric Garner por estrangulación. Su hija, Erica Garner, organizó una vigilia y simulacro de muerte para llamar, en nombre de su padre difunto, por un fin a la brutalidad autorizada de fuerzas de seguridad. Manifestantes, entre ellos miembros de SMIN, se mantuvieron parados en el frío en la Calle Bay en St. George, recordando a Eric Garner con una vigilia solemne, y después hicieron una marcha que serpenteó por la Calle Bay y el Bulevar Victory en Tompkinsville, que se ha convertido en sitio de peregrinaje en la lucha contra la brutalidad policial, adornado de velas votivas prendidas y flores. Erica Garner se acostó en el mismísimo lugar donde se padre fue matado en julio, y después más de 50 también se acostaron en un simulacro de muerte.

 

Erica Garner en el lugar del asesinato, hablando y siendo entrevistada (video en inglés)

 

Plaza Bryant, Nueva York

Bandera: “La vida de los negros importa”; letrero: “Despida a Bratton”.

 

#BlackLivesMatter, protesta de la iglesia Trinity United. (video en inglés)

 

Docenas arrestadas en simulacro de muerte en Londres

 

Educadores de el Área de la Bahía Contra la Brutalidad Policial. Consignas: La vida de los negros importa; Ni Uno Más.

 

Día 5 — Viernes, 12 de diciembre

Simulacro de muerte en Harlem. La banqueta y la calle en frente del famoso Teatro Apollo fue el lugar de un simulacro de muerte a las 5 de la tarde en que participaron 150 personas. A las 6 pm, a un cuadro de distancia en el edificio de las Oficinas del Estado, participantes del simulacro y otros se juntaron con el Club Revolución y SMIN para testimonios de parte de personas cuyas familias viven enmarañadas en la pesadilla del terror del DPNY. Después hicieron un mitin y marcha —tocando silbatos en todo el camino— a la odiada delegación 26 en el Oeste de Harlem, donde desafiante y valientemente hicieron más testimonios ¡en las narices de la delegación!

 

Maestros neoyorquinos se sumaron a las protestas nacionales contra las decisiones de grandes jurados en los asesinatos policiales de Michael Brown y Eric Garner, reuniéndose afuera de una delegación policial en Harlem.

 

Rockford, Illinois, en solidaridad con #MikeBrown #ericgarner #ferguson #ICantBreathe.

Letreros: “Silencio de blancos = consentimiento de blancos”, “Nadie debe preocuparse nunca si sus seres queridos regresarán a casa”.

 

El mundo está viendo, Times Square #icantbreathe #ericgarner #akaigurley #shutitdownnyc #handsupdontshoot

 

Simulacro de muerte en frente de Harpo’s en Ferguson 

 

Universidad Estatal de Jackson (Misisipí). Letero: Soy excelencia del negro

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/365/en-protesta-el-equipo-femenino-de-baloncesto-de-la-universidad-de-california-es.html

Revolución #365 15 de diciembre de 2014

En protesta, el equipo femenino de baloncesto de la Universidad de California: "La vida de los negros importa"

19 de diciembre de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un lector:

El sábado 13 de diciembre, el equipo femenino de baloncesto de la Universidad de California en Berkeley salió para los ejercicios de calentamiento con camisetas caseras para protestar contra el asesinato de las personas negras a manos de la policía. En la espalda llevaban las frases “La vida de los negros importa” y “Somos Cal” [“Cal” siendo el apodo de la universidad]. Pero la parte delantera de las camisetas era lo que distinguía ésta como una protesta muy especial. Cada jugadora llevaba el nombre de una persona negra asesinada por la policía y el año de su muerte. Entre los nombres: Emmett Till, Oscar Grant, Trayvon Martin, Michael Brown, Eric Garner, Tamir Rice, Kimani Gray, Michael Donald y Laura Nelson. Antes del partido, durante el himno nacional, las jugadoras de Cal se mantuvieron paradas en medio de la cancha con las manos en alto (“¡Manos arriba, no disparen!”).

Después del partido, Lindsay Gottlieb, la entrenadora de baloncesto femenino de Cal pronunció esta declaración en apoyo de sus jugadoras:

Soy una entrenadora de baloncesto, y soy competitiva y para mí ganar es importante. Nuestros estándares en Cal son altos, y por supuesto perder este partido es decepcionante. Dicho esto, sin embargo, no puedo recordar ninguna ocasión en que haya estado más orgullosa de estas jugadoras o todo el equipo y el personal.

Como estudiantes-atletas en Cal, nuestras mujeres jóvenes tienen una voz y una plataforma, y decidieron utilizarlas hoy. Quieren ser parte de la solución, y dieron los pasos a su alcance hoy.

Podemos hablar de los X y O todo el día, pero en realidad existen asuntos de la vida más grandes y estoy orgullosa de la conciencia moral de nuestras jugadoras. No les digo qué pensar, pero sí las animo a pensar.

Esta semana, las capitanes me dijeron que el equipo en su conjunto quería llevar camisetas con “No puedo respirar” el próximo domingo cuando jugáramos en casa contra la Universidad de Louisville. Esta mañana, después de la sesión de práctica de tiros, nos enfrentaron imágenes de nuestra universidad muy perturbadoras. Es posible que esas imágenes tuvieran el objetivo de concientizar a la gente acerca de la justicia, o que fueran un acto de crueldad; en cualquier caso, provocaron emociones muy fuertes en todo el mundo. Todo el equipo se dirigió a mí. Se sentían obligadas a actuar. Nos reunimos por 45 minutos considerando cómo utilizar nuestras voces de la mejor forma. Como grupo, decidieron ponerse camisetas que atraerían atención a las vidas perdidas —recientemente y en toda la historia— y ponerse de pie y decir que la vida de los negros importa; que toda vida importa.

Me hubiera gustado ganar hoy. Fue una derrota brutal, pero lo que recordaré con orgullo de hoy será nuestras jugadoras con las camisetas caseras para simbolizar algo conmovedor e importante. Amo a este equipo y personal por lo que son como personas. (Vea “Cal Women's Basketball makes a statement” [El equipo femenino de baloncesto de Cal hace una declaración].)

Las “imágenes perturbadoras” a que se refirió Gottlieb eran dos efigies que se encontraron ahorcadas en la universidad ese sábado por la mañana. Las efigies eran recortes de las figuras de dos personas negras. En una efigie estaba escrito, “#CANT BREATHE” [No puede respirar]. En la otra, la de una mujer negra, estaba escrito “#I CANT BREATHE”[No puedo respirar] y “Laura Nelson, año: 1911”, refiriéndose a Laura Nelson, una mujer negra que fue secuestrada y linchada con su hijo en Oklahoma en 1911. Michaele McBride, un pastor en Berkeley, dijo: “... las imágenes evocaron el terror y nos recordaron que los cuerpos de la gente negra en este país siguen siendo vulnerables”. (Vea “Depiction of apparent lynching hangs from Sather Gate on Saturday morning” [Representación de aparente linchamiento cuelga de la Puerta de Sather el sábado por la mañana], Melissa Wen, The Daily Californian.)