Revolución #403, 7 de septiembre de 2015 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/403/voces-que-declaran-preparense-para-la-marcha-nacional-del-24-de-octubre-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

Voces llaman: ¡Que vayan a la Ciudad de Nueva York el 24 de octubre para PARAR el terror policial! ¿De qué lado estás?

9 de septiembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Abajo están videos (en inglés) de observaciones de algunos oradores en la reunión del 27 de agosto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El 27 de agosto de 2015, centenares de personas colmaron la iglesia First Corinthian Baptist de Harlem, en la Ciudad de Nueva York, para lanzar un reto a que se haga suyo De Pie en Octubre. A continuación, unas voces en esa velada.

Una concurrencia se reunió esta noche —familias cuyos seres queridos fueron víctimas del asesinato policial; gente de la comunidad religiosa; estudiantes universitarios y de secundaria; gente de los barrios; activistas, comunistas revolucionarios; y muchos otros— para hacer un llamado y plantear un reto:

¿DE QUÉ LADO ESTÁS? ¿DONDE ESTARÁS DEL 22 AL 24 DE OCTUBRE? Organícense. Vayan a la Ciudad de Nueva York. Que vayan todos. Tomen parte, pónganse de pie, digan ¡no más! Cambien la historia.

La velada en su conjunto presentó una expresión dinámica de la diversidad de perspectivas, programas y marcos filosóficos de los que se están uniendo para De Pie en Octubre y del amor, unidad y determinación poderosos para PARAR el terror policial y hacer que el 22 al 24 de octubre sea un paso importante hacia cambiar todo. He aquí voces de los que hablaron esta noche. La retransmisión completa por internet está disponible en revcom.us y stopmassincarceration.net.

*****

Co-maestro de ceremonias, Nkosi Anderson, estudiante de posgrado en el Seminario Teológico Unión, Comité Directivo de #RiseUpOctober / De Pie en Octubre

Nos encontramos en un estado de emergencia en este país. La política policial de ventanas rotas y la encarcelación en masa y los asesinatos policiales de negros, morenos y otros de color aterrorizan a nuestras comunidades. Estas injusticias no pueden continuar. Por eso todos estamos presentes esta noche para ponerse de pie juntos para decir: NO MÁS. ESTO DETIENE AHORA.

El reverendo Stephen Phelps

Una de las cosas que Dios dice según las tradiciones es que odia la brutalidad contra los oprimidos, los pequeños, los débiles. ¿Qué significa que Dios odia eso? ¿Significa que nosotros perdonamos y aguardamos con los brazos cruzados? No lo creo.... Dios lo odia cuando se sacude a las personas y se niegan a despertar.

Jamal Joseph, ex Pantera Negra, enjuiciado como uno de los 21 del Partido Panteras Negras, profesor en la Universidad de Columbia, artista y activista, miembro del Consejo Asesor de #RiseUpOctober / De Pie en Octubre

Es demente, es una locura. Estamos en un manicomio. Pero esto es lo que decimos. El 22 de octubre al 24 los internos están a punto de hacerse cargo del manicomio. El cambio global y dinámico se realizará porque a partir de esta noche nos extendemos hacia adelante, y mostramos a la policía, mostramos el estado, mostramos a la violencia estatal que somos humanos. Todo el poder para el pueblo.

Marsha Coleman-Adebayo, ex analista de alto rango de la política, y denunciante, en la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA), y activista de la DC Hands Up Coalition [Coalición Manos Arriba de Washington, D.C.], Comité Directivo de #RiseUpOctober / De Pie en Octubre.

Me gustaría decirles por qué apoyo a De Pie en Octubre. Yo soy la madre de un hijo que la policía ha detenido más de 30 veces. Eso significa que han amenazado la vida de mi hijo más de 30 veces. La policía en el área de Washington, D.C. lo ha aterrorizado. Ha sufrido la depresión y la ansiedad graves. Yo soy todas las madres negras. Porque no conozco a ninguna madre negra cuyo hijo no ha sido aterrorizado por la policía.

Gina Belafonte, co-directora de la Fundación SANKOFA fundada por Harry Belafonte

Tenemos que elevar y arrojar luz sobre los más marginados... Las mujeres gay y las lesbianas transexuales son las más marginadas. Digan sus nombres... Siempre y cuando no hagamos daño a nadie, tenemos que dejarnos ser todo lo que elegimos ser. Quiero agradecer a todos ustedes esta vez y por ayudarme, por guiarme en esta lucha, por ayudarme a continuar este legado. Respaldo De Pie en Octubre.... Esto tiene que parar.

Juanita Young, madre de Malcolm Ferguson, asesinado por la policía de Nueva York el 1º de marzo de 2000

Si hay alguna manera en que ustedes pueden llevar a más familias a Nueva York para el 22, 23 y 24 de octubre, por favor háganlo. Se lo pido como una madre, un familiar. Y nosotros como familias les pedimos que se pongan de pie con nosotros”.

Mertilla Jones, abuela de Aiyana Stanley-Jones, asesinada a los 7 años de edad por la policía de Detroit el 16 de mayo de 2010.

Aiyana, de 7 años de edad, dormida. Irrumpieron en mi casa y automáticamente le volaron la tapa de los sesos a mi nieta, delante de mí. Como dije, vi cuando la luz de la vida desvaneció de los ojos de Aiyana. Nunca en mi vida he visto nada similar. No me importa si dicen que soy del barrio bajo, qué soy de la chusma. Nunca en la vida he visto nada como eso y espero que jamás lo vea otra vez. Yo no debiera haber tenido que ver eso pasar a mi nieta de 7 años, que estaba durmiendo. Viajé desde Detroit, Michigan, para preguntarles a todos: ¿De qué lado están?

Sharon Irwin, abuela de Tony Robinson, asesinado por la policía de Madison, Wisconsin, el 6 de marzo de 2015.

La policía de Madison mintió y el fiscal mintió y deshonraron a mi familia. Nos etiquetaron como... criminales. Etiquetaron a mi nieto como un criminal y no lo es. Les digo que estoy harta y no voy a tolerar eso, ya no más.

LaToya Howell, madre de Justus Howell, asesinado a los 17 años de edad por la policía de Zion, Illinois el 4 de abril de 2015

No puedo enfatizar esto lo suficiente, no es suficiente simplemente oprimir “me gusta” en su estado en Facebook. No es suficiente simplemente decirle a alguien, ah, ¿oíste hablar del fulano de tal? La policía lo mató. ¿Pero saben qué? Vamos a levantarnos al unísono y oponerlo resistencia unidos.

Nicholas Heyward, padre, padre de Nicholas Heyward, hijo, asesinado a los 13 años de edad por el DPNY, 22 de septiembre de 1994.

De Pie en Octubre/Rise Up October es algo que debiera haberse hecho ya hace muchos, muchos octubres. Mataron a mi hijo; uso la palabra matar pero en realidad fue un homicidio. Si alguien balea y mata a una persona que no tiene ningún arma, no cometió ningún delito, no representa ninguna amenaza a nadie, si le balea y mata a esa persona, pues eso es un homicidio.

Carl Dix, un representante del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y el co-fundador de la Red Parar la Encarcelación en Masa.

No permitan que nadie les diga que no somos capaces de hacer las cosas mejor... no permitan que nadie les diga que Estados Unidos es eterno y que lo mejor que podemos aspirar es que hagan unos cambiecitos en la MANERA que nos acosan. No se dejen embaucar y permitir que ellos determinen lo que ustedes tratan de hacer dentro del marco del lenguaje y las condiciones del sistema. No dejen que les digan que tienen que limitarse a trabajar dentro de los canales que este sistema establece. Ya hemos visto esta película, y termina en lo que vemos ahora, esta situación genocida en la que nos encontramos — correcto, dije genocida. Así que ese es mi reto a todos los que están aquí hoy día, especialmente a la juventud: incorpórense a esta revolución, éntrenle a Bob Avakian y lo que ha planteado sobre cómo hacer la revolución, mantengan la mirada donde debe de estar: en la emancipación de toda la humanidad. Eso lo pueden hacer conectándose con nuestra página web, revcom.us, o pueden venir a nuestra nueva librería que abrirá en Harlem en otoño, en el 437 Malcolm X Blvd. y Calle 132... pero éntrenle a BA.

Ahora bien, desde el punto de vista que planteo yo —la necesidad y posibilidad de la revolución—, entiendo que tenemos que luchar hoy mismo. No podemos permitir que le den tan duro al pueblo que sea incapaz de sublevarse en contra de las cosas que nos están haciendo. Tenemos que movilizar a todos los que se pueda, sin importar su punto de vista o cómo vean el problema y la solución, para luchar contra esta locura que enfrentamos. Repito, por eso es que están aquí esta noche — para enterarse sobre lo que hay que hacer para combatir contra el terror y los asesinatos policiales.

Cornel West profesor de Filosofía y Práctica Cristiana en el Seminario Teológico Union y el co-fundador de la Red Parar la Encarcelación en Masa.

La gente negra, siempre cuando nos erguimos decididamente, para decir la verdad, para dar testimonio, dispuesta a vivir o morir por algo, siempre cuando decidimos hacer eso, los de arriba comienzan a temblarse.

[Señalando con los dedos los rostros dibujados en el escenario de las víctimas del asesinato policial] “Ellos, en su vida después de la muerte, trabajarán por medio de nosotros. Porque vamos a tener Sankofa, lo que quiere decir que no vamos a ir para adelante antes de que primero miremos hacia el pasado y recordemos a los mejores de nosotros que vinieron antes. Eso constituye el viento que nos impulsa. De eso se trata Parar la Encarcelación en Masa. Por eso llamo este movimiento el tren del amor. ¡Súbanse al tren del amor! Curtis Mayfield dijo que no se necesita boleto, ¡solo hay que subirse! ¡Súbanse! Paren la encarcelación en masa y decidan de qué lado están en verdad. Acompáñennos”.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/032/avakian-reforma-revolucion-s.htm

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

Reforma o revolución

Cuestiones de orientación, Cuestiones de moral

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

29 de enero de 2006 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de la redacción: Lo siguiente es un pasaje de un discurso dado por Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, ante un grupo de militantes y partidarios del partido en 2005. Se ha redactado para la publicación aquí.

Este ensayo es del libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian.

 

Cuando uno ve la gran brecha que con frecuencia y hasta en general existe entre las condiciones y el sufrimiento de las masas y lo que se puede hacer para remediarlos, cuando se enfrenta eso una y otra vez, todos sienten un claro impulso que se expresa en términos morales: ¿cómo se puede cruzar de brazos ante ese sufrimiento? Tal como he reiterado en varias ocasiones, siento mucho respeto por los que se ofrecen para Médicos sin Fronteras y cosas por el estilo. Sin embargo, como consecuencia de fuerzas objetivas mayores, un tsunami de sufrimiento (hablando en sentido metafórico y a veces en sentido literal) abruma y aplasta a diario la labor que hacen y la ayuda que dan.

Cuando era joven, pensaba dedicarme a la medicina o al derecho, y no porque me interesara el dinero ni la oportunidad de jugar al golf. Sabía que muchos necesitaban atención médica y que las víctimas del sistema "de justicia" necesitaban abogados que de veras las defendieran. Pero con el tiempo caí en cuenta de esto: si bien podría ayudar a unas cuantas personas, y aun si me entregara cien por ciento, muchas más necesitarían de esos servicios (y de mucho más de lo que yo, y otros, podríamos hacer para ayudarlas), y así sería siempre, cada vez peor. Una vez que se capta eso, si uno es consecuente con sus propios principios, no puede mirarse al espejo y hacer menos de lo que entiende que se requiere.

Claro, esto tiene una dimensión moral. ¿Cómo es posible cruzarse de brazos mientras se muere gente de enfermedades curables en el tercer mundo, y a la mera vuelta de la esquina? ¿No debemos acudir de inmediato? Pero en última instancia la moral depende del punto de vista de clase y de cómo se entiende la realidad, lo que en la sociedad de clases, fundamentalmente y en última instancia, expresa un punto de vista de clase determinado. Hay una moral que no corresponde al reformismo ni se propone solamente atenuar la situación y sufrimiento de las masas ni aliviar algunos, y solamente algunos, de sus efectos. Esta moral se propone eliminar y abolir las causas del sufrimiento; esta moral corresponde a la conciencia revolucionaria de que, mientras siga en pie el sistema capitalista imperialista, no podemos eliminar el sufrimiento de las masas y, de hecho, empeorará.

No por eso digo que no tenga importancia tratar agravios específicos o que la resistencia popular a formas específicas de opresión no tenga importancia. Todo lo contrario. Marx recalcó esta verdad profunda: si las masas no se defienden, si no luchan contra la opresión (incluso sin llegar al punto de la revolución), las aplastarán y las reducirán a un montón de seres miserables incapaces de levantarse y luchar por una causa más elevada. Pero como punto de orientación fundamental, debemos captar firmemente que aun con los más heroicos y desinteresados sacrificios y los mejores esfuerzos, no es posible aliviar, ni mucho menos eliminar, el sufrimiento de las masas y las causas de ese sufrimiento en el marco de este sistema, y nuestra moral tiene que derivarse de eso.

Podemos trazar una analogía. Imaginemos que pudiéramos regresar varios siglos atrás, como en Un yanqui en la corte del rey Arturo. En este caso, volvamos a los tiempos de las pestes que diezmaron a enormes sectores de la población en Europa. En esos tiempos, lo único que sabían era poner en cuarentena a los enfermos. Una persona de buena voluntad quizá les ponía paños mojados en la frente a los agonizantes o hacía otra cosa para aliviar un poco el sufrimiento. Tal vez hacía lo que pudiera para que no se contagiaran los demás. Bueno, supongamos que como somos de estos tiempos, sabemos que la peste se puede curar con antibióticos si se dan a tiempo. Extendamos la analogía y supongamos que en esos tiempos había antibióticos. Claro, en esos tiempos no tenían ni antibióticos ni los conocimientos científicos para producirlos, pero supongamos que sí. Por ejemplo, supongamos que otros viajeros del tiempo llegaron desde nuestros tiempos con un montón de antibióticos que podían prevenir millones de muertes por la peste, pero monopolizaron la propiedad de los antibióticos y tenían grupos de mercenarios para vigilarlos. No querían repartirlos si no podían sacar buenas ganancias, los cobraban muy caros y la mayoría no podía comprarlos.

En esa situación, ¿qué sería mejor para la gente: seguir poniendo paños mojados en la frente de los enfermos, u organizar a las masas a asaltar la bodega de los antibióticos y repartirlos?

Esa analogía deja ver la diferencia esencial entre la reforma y la revolución, y nuestra moral se deriva de entender eso. Es muy duro ser testigo del sufrimiento de las masas y no poder eliminarlo de inmediato y, claro, debemos organizarlas a luchar contra la opresión y los agravios del sistema. Pero si de veras captamos dónde están "los antibióticos" (y quién los acapara y monopoliza y los convierte en maquinaria para sacar ganancias —en capital— y por qué las masas no pueden obtenerlos), tendríamos la responsabilidad de dirigir a las masas a alzarse a tomarlos y repartirlos.

Vuelvo a repetir: admiro la moral de los que quieren aliviar el sufrimiento (y quizá no ven más allá que eso). De ninguna manera debemos menospreciar a estas personas que hacen cosas como dejar agua en el desierto para los inmigrantes que cruzan la frontera desde México; debemos admirarlas y unirnos con ellas. Pero su labor no es la solución fundamental al problema del sufrimiento de los inmigrantes, ni elimina las fuerzas que los arrojan de sus países ni las demás penas y opresión de las masas por todo el mundo. Aunque admiro a los que se ofrecen para Médicos sin Fronteras y otras causas, si dicen: "No se puede hacer más que esto", tenemos que librar una lucha muy dura de principios con ellos, y a la vez unirnos con ellos y admirar su espíritu, porque objetivamente no es cierto que no se puede (ni se debe) hacer más, y plantearlo así le hace daño a las masas.

En términos fundamentales y estratégicos, es necesario definir el eje de nuestros esfuerzos: ¿contrarrestar los efectos y síntomas o atacar el problema de raíz y eliminar la causa? Por eso, uno se vuelve revolucionario: reconoce que hay que encontrar la solución completa porque si no, el sufrimiento continuará y empeorará. Eso es una de las cosas principales que hacen que las masas se acerquen a la revolución, aun antes de captar científicamente en toda su complejidad lo que significa y requiere. Al volverse comunista y tomar en cuenta más y más el mundo entero, y no solamente la parte donde se encuentra, se ve que el mundo entero tiene que cambiar, que hay que arrancar de raíz la opresión y explotación en todas partes para que ya no exista en ninguna parte.

Así que es necesario tener la misión de liberar esos antibióticos. No nos desviemos de eso, a pensar que lo mejor y lo más noble es aliviar la miseria y los síntomas, en vez de atacar el problema de raíz y abrir paso a una cura real y duradera. La cuestión de reforma versus revolución no es una noción trivial de "lo nuestro" versus "lo de otros"; es cuestión de qué se necesita para eliminar el horroroso sufrimiento en que vive la vasta mayoría de la humanidad todos los días, y de qué tipo de mundo es posible.

No somos revolucionarios porque está "de moda"; en verdad hoy ¡no está de moda en absoluto! En la época de los 60, en ciertos sectores, para los negros y otros sectores, dedicarse a la revolución era un "oficio legítimo": ¿A qué te dedicas? Soy médico. ¿A qué te dedicas? Soy basquetbolista. ¿A qué te dedicas? Soy revolucionario. Oficio legítimo. Conversando sobre el tema con un camarada de larga trayectoria, comentó que era más fácil en cierto sentido ser revolucionario en esos tiempos porque se gozaba de la "aprobación social", o sea, importantes sectores de la sociedad expresaban aprobación a los revolucionarios. Pero ahora no es así, y menos aun en el caso del revolucionario comunista: "¿Qué te pasa? ¿Estás loco?" [risas] Muchos responden así, como saben, o plantean argumentos teóricos para decir que no es posible o es una mala idea, un desastre o una pesadilla. Bueno, no hacemos esto por la aprobación social. Claro, en un sentido, es bueno tenerla, porque expresa elementos favorables de la sociedad y de cómo se ve la cuestión del cambio radical. Pero no lo hacemos porque queremos "aprobación social" ni dependemos de ella para hacerlo. Si no tenemos "aprobación social", tenemos que crearla, no para que la gente nos vea "con buenos ojos" en un sentido estrecho o personal, sino porque hay que transformar su modo de entender la realidad y de actuar para transformarla.

En fin, estamos hablando de una cuestión de orientación fundamental. No es simplemente que la revolución es más justa. "La reforma suena medio intranscendente, ¡pero lo revolucionario, eso es más justo!" [risas] No, eso no es el meollo del asunto. Es muy justo participar en Médicos sin Fronteras. Pero lo esencial es que la revolución corresponde a la realidad, a lo que se necesita para resolver las contradicciones que he señalado reiteradamente en este discurso (la contradicción fundamental del capitalismo y otras contradicciones que entraña y todos sus efectos en el mundo), para resolver esas contradicciones en aras de los intereses de las masas. Por eso somos revolucionarios, y precisamente revolucionarios comunistas, porque es el único tipo de revolución que brinda lo que se necesita, lo que el mundo reclama. En cuanto a nuestra orientación fundamental, tenemos que partir de eso.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/403/la-crisis-mundial-de-los-refugiados-los-incendiarios-criminales-no-son-humanitarios-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

La crisis mundial de los refugiados:
Los incendiarios criminales no son humanitarios

9 de septiembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

September 2, 2015. Three-year-old Aylan Kurdi, washed up lifeless on a beach in Turkey. He, his brother and mother drowned after their small boat capsized.
2 de septiembre de 2015. Aylan Kurdi, tres años de edad, sin vida en una playa en Turquía. Junto con su hermano y su madre se ahogó después de que volcó su pequeña embarcación. Foto: AP

3 de septiembre de 2015. Un niño kurdo de tres años de edad boca abajo en la arena, varado en una playa de Turquía, ahogado. 1500 kilómetros al oeste, cadáveres esparcidos por las playas de Zuwara, Libia. En Hungría, un hombre  sirio, con su esposa e hijo pequeño, se tiende en las vías del ferrocarril, tratando de alejar a la policía, diciendo en efecto que preferimos sufrir una muerte espantosa que ser devueltos al infierno de que hemos huido.

Mientras el mundo responde con conmoción e indignación a estas escenas, los gobernantes de Europa —las grandes potencias como Alemania así como aquellos más abajo en la jerarquía europea— se proclaman grandes humanitarios. Escuchar esta hipocresía enfermiza es como escuchar a un incendiario criminal que ha prendido fuego a las casas de millones de personas proclamarse como un anfitrión gentil por haberles proporcionado a unas pocas víctimas un catre en el callejón al lado de la basura y las ratas.

Sí, las potencias europeas son incendiarios criminales.

A veces literalmente, con aviones no tripulados, bombas y guerras brutales. Ellos y su hermano mayor criminal, Estados Unidos, prenden fuego a países enteros para promover sus intereses y competir con sus rivales. Sí, son incendiarios criminales, quemando  a más de 100 trabajadores en una maquiladora de prendas de vestir de híper-ganancias en Bangladesh en 2012.

Más allá de eso, el sistema capitalista-imperialista que produce la riqueza, la cultura, el poder militar y la estabilidad relativa de gran parte de Europa tiene sus raíces en la horrorosa esclavización de millones de africanos y el genocidio en el continente americano. Y hoy ese sistema se nutre de la explotación y opresión alrededor del mundo. Se trata de un sistema cuyo funcionamiento —económico, político y militar— desde Nigeria a Siria, de Somalia a Afganistán, ha hecho la vida simplemente imposible para cientos de millones de personas.

Ahora, bajo presión, las potencias europeas permiten que soliciten el asilo a un puñado de las decenas de millones de personas desplazadas de sus hogares en todo el mundo. Mientras tanto, encierran a miles de personas en campos de concentración. Condenan a otros a dormir en la calle sin comida ni agua. Incitan y desatan a turbas fascistas y la policía para atacar a los inmigrantes. Y dejan a miles de personas cada año ahogarse en el mar Mediterráneo.

Estados Unidos es el líder de la manada en todo esto, y lleva a cabo ataques igualmente criminales contra los inmigrantes en Estados Unidos, deportando a cientos de miles de personas cada año a partes del mundo donde el funcionamiento de su sistema ha hecho la vida insoportable.

Y luego todos ellos se proclaman buenos samaritanos al pasar una taza de té a un puñado de supervivientes de sus crímenes.

Immigrants at the port of the island of Lesvos, Greece, on Saturday, Sept. 5, 2015. Inmigrantes en el puerto de la isla de Lesbos, Grecia, el sábado 5 de septiembre de 2015. Foto: AP

* * *

Hay personas comprensivas en Europa que emprenden sus mejores esfuerzos para ayudar a las víctimas del capitalismo-imperialismo que buscan refugio allí. Y han tenido lugar protestas justas de los migrantes y otros exigiendo que sean tratados como seres humanos. Todos los que tengan una pizca de sentimiento por los demás seres humanos tienen que apoyar y unirse a estos. Es preciso obligar a las potencias europeas a proporcionar alimentos, refugio y derechos a todos los refugiados.

Pero aquellos que han incendiado el mundo son los criminales responsables de esta crisis. Ellos son el problema, no la solución. En el nombre de “la ayuda humanitaria” no se debe permitirles llevar a cabo más crímenes de lesa humanidad dentro de sus fronteras o alrededor del mundo. Y la actual horrorosa crisis de refugiados indica la urgente necesidad de la revolución para acabar con su sistema global de una vez por todas.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/403/el-viaje-de-obama-a-alaska-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

El viaje de Obama a Alaska:

Hablando del cambio climático para preservar el sistema que está destruyendo el planeta

Orpheus Reed | 9 de septiembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Thwaites glacier in West Antarctic

El glaciar Thwaites en la Antártida Occidental. Los estudios muestran que parte de la enorme capa de hielo de la Antártida Occidental está comenzando un lento derrumbe de modo imparable. Foto: AP

 

Esta semana, el presidente Barack Obama viajó a Alaska con un declarado propósito de recalcar los peligros del cambio climático. Pero al visitar glaciares que se derriten, una aldea indígena en la costa del Ártico y unos pescadores, lo que hizo fue crear opinión pública a favor del programa estadounidense sobre cómo abordar el cambio climático.

Antes de analizar lo que Obama se propuso lograr con su viaje, repasemos la urgencia en la que estamos: Los últimos dos meses han sido los más calurosos desde que comenzaron a registrar los datos en 1880. En muchos casos no se vencieron las temperaturas récord por poco, sino que fueron apabulladas. En el oeste de Norteamérica, incluyendo Alaska, ha habido enormes incendios de increíble ferocidad y ámbito, encima de la terrible sequía y falta de nieve en este invierno pasado. En otras partes del mundo, olas de calor interactuando con otros factores productos de la opresión imperialista, han dejado cientos y tal vez miles de muertos. En los ríos del oeste los salmones mueren porque el agua es demasiado tibia. Los glaciales y capas de hielo se están derritiendo cada vez más rápidamente. Unas capas de hielo, como la de la Antártida Occidental, ya están en un espiral descendiente final de colapso lento, del cual no hay regreso. A los océanos les están vaciando de vida, trastornando, calentando y alterando químicamente de tal manera que podrían eliminar a buena cantidad de la vida.

Uno tras otro los estudios científicos mencionan los enormes daños que se ven en el planeta y sus especies. Advierten que los cambios que estamos viendo podrían resultar en el desenlace de ecosistemas que perdurará por miles de años. Todo esto indica los enormes cambios que se están dando hoy mismo y la probabilidad de saltos inminentes hacia zonas de catástrofe que no se hayan registrado en la historia. Y el responsable de todo esto es el sistema de capitalismo-imperialismo que Obama encabeza y defiende, y el rapaz impulso competitivo del sistema por las ganancias, y el choque con otras potencias mundiales impulsadas por los mismos factores.

Un sistema que NO tiene soluciones

En vista de esto, ¿anunció Obama que su gobierno dejaría inmediatamente de sacar petróleo y gas natural, después de que bajo su administración se volvió el mayor productor mundial de estos? ¿Dijo que de urgencia y sin demora, tenemos que cambiar y empezar a usar energía verde y que todo el carbón en territorio estadounidense tiene que quedarse en la tierra? ¿Canceló sus planes para abrir el océano Atlántico para la perforación? ¿Presentó un plan para combatir la crisis de la extinción de especies causada por el sistema capitalista-imperialista? ¿Pidió disculpas y canceló su decisión de permitir que se perfore en el Ártico, lo cual no solo podría resultar en un devastador derrame de petróleo en uno de los últimos océanos vírgenes sino que los científicos han dicho que es totalmente incompatible con la prevención de un desastre ecológico? No a todas.

En Anchorage, Alaska, Obama habló en una conferencia internacional sobre el Ártico. Se refirió a cambios [hyperlink] que se están dando hoy mismo en Alaska debido al cambio climático y dijo que ese y otros acontecimientos en otras partes del mundo demuestran que no es un problema distante sino algo “que está pasando ahora”. Dijo: “No estamos reaccionando suficientemente rápido” con respecto al cambio climático, y que “Estados Unidos reconoce el papel que ha jugado en crear el problema y aceptamos nuestra responsabilidad para ayudar a resolverlo”.

La prensa transmitió estos comentarios de Obama como si fueran “un mensaje urgente”. La verdad es que sus comentarios ni se asemejan a la urgencia de la crisis climática y su carácter fuera de control, por no decir nada del hecho de que ni mencionó la emergencia ambiental general. Tanto él como una sesión informativa de la Casa Blanca mencionaron que el cambio climático está alborotando la vida de los estadounidenses, sin mencionar que amenaza con ser una catástrofe, especialmente para los miles de millones de personas que viven en los países más pobres. Así que el mensaje de Obama no fue nada más que una manera de aprovecharse del pueblo de Alaska y de su magnífico entorno, aunque cada vez más desgastado, para tomarse fotos y encubrir a este sistema criminal que es el principal responsable del precipicio ante el cual estamos con el medioambiente, y para conseguir fieles seguidores que defiendan a este sistema.

¿Qué impulsa la carrera para destruir el Ártico?

Obama aprovechó el viaje para aparentar como defensor del medioambiente y colocar a Estados Unidos en una posición como la fuerza dominante en las pláticas sobre el medioambiente que se celebrarán en París próximamente, y donde se espera que las grandes potencias firmen un acuerdo con leves modificaciones a las emisiones de gases de efecto invernadero.

El posible acuerdo y toda la rebatiña en anticipación de las pláticas tienen que ver con el forcejeo entre las grandes potencias por tener la posición número uno en el mundo venidero de catástrofe ambiental y masivos trastornos generados por su sistema. Durante su visita en Alaska, Obama no propuso ninguna propuesta nueva para abordar el cambio climático. Se limitó a reiterar su plan de recortar, antes del 2025, la contaminación por entre 26 y 28% por debajo de los niveles del 2005, y de recortar la contaminación de las centrales hidroeléctricas por 32% antes del 2030. Como ya hemos analizado, estas propuestas son insignificantes en comparación con los recortes que demanda la realidad de la crisis climática. Se basan en calculaciones falsas que encubren la verdadera cantidad de contaminantes de las que es responsable los Estados Unidos, por ejemplo cuando se toma en cuenta la contaminación del carbón de la que es responsable en otros países, y la contaminación de la que son responsables sus fuerzas armadas cuyas emisiones “no cuentan”. Los recortes propuestos por Obama concuerdan con los intereses de que perdure el dominio de la economía del planeta por parte de los capitalistas estadounidenses. De hecho, la propuesta de Obama y sus maniobrarías pre conferencia de París responden a una lógica de cómo mejor proteger los intereses económicos y estratégicos de Estados Unidos y su dominio en el mundo ante una devastación del medioambiente que se precipita y que afectará a todo.

Obama representa a un sector de la clase dominante estadounidense que reconoce por lo menos algo de los trastornos concretos que el planeta enfrenta y quieren ver cómo mejor “manejar” esta crisis para que Estados Unidos siga como mandamás. Pero esta crisis no se puede “manejar”. No se la puede empaquetar nítidamente y ponerla un listón de los intereses de Estados Unidos. La crisis ambiental es una amenaza al mundo entero y al futuro mismo de la humanidad, y está que arde. Es algo que se tiene que abordar de frente, e inmediatamente se tiene que efectuar enormes y radicales transformaciones. Pero haga lo que haga este sistema, no tiene soluciones y no puede efectuar los cambios radicales necesarios.

Y los intereses de Estados Unidos están en contra de los intereses de sus rivales y su creciente desafío. Eso se ve en la pugna por ver cuáles de ellos van a saquear el Ártico y “hacer su agosto” y cuáles serán dejados atrás ante “las oportunidades”, como las ven los capitalistas-imperialistas, hechas posibles en el Ártico por el cambio climático.

No se trata solo de competencia económica. Uno de los crecientes aspectos de la contienda entre Estados Unidos, Canadá, Noruega, Rusia y Dinamarca, y otros países como China que se quieren meter, es la proyección del poderío militar, aunque por el momento no ha llegado a un conflicto directo. Una directiva presidencial bajo el turno de George W. Bush, y continuada bajo el de Obama, esboza una estrategia que requiere que Estados Unidos “asuma una presencia nacional más activa y de mayor influencia para proteger sus intereses en el Ártico y proyectar mayor poderío marítimo en toda la región”. Un documento estratégico del CNA Corporation Military Advisory Board (Consejo Consultivo Militar de la Corporación CNA) dijo que el cambio climático es una amenaza al “poderío nacional” estadounidense y aconsejó que Estados Unidos se acelerara la proyección del poderío militar a medida que el Ártico se derritiera. (Ver “El cambio climático y la supremacía mundial de Estados Unidos”).

Hundreds of kayaktivists take to the water during a protest against drilling in the Arctic and the Port of Seattle being used as a port for the Shell Oil drilling rig Polar Pioneer, May 16, 2015, in Seattle. (AP photo)
Cientos de kayaktivistas en al agua en Seattle durante una protesta contra la perforación en el Ártico, y contra la presencia en el Puerto de Seattle de la plataforma de perforación de Shell Oil, el Polar Pioneer (en el fondo). 16 de mayo de 2015. Foto: AP

Protest at Port of Seattle, May 18.
Protesta en el Puerto de Seattle, 18 de mayo de 2015. Foto: AP

De hecho, una de las pocas propuestas nuevas de Obama es construir más rompehielos para extender el poderío de Estados Unidos en esa región de importancia estratégica.

Obama también dijo que abordar el cambio climático de una manera significativa para salvar el planeta concordaba con que las economías del mundo sigan creciendo (o sea crecer como han estado creciendo, propulsadas por el mercado, y no a partir de las necesidades de la humanidad y el ambiente). ¿Sus pruebas? Este año las economías del mundo crecieron, pero según se informa la contaminación por carbón no creció por primera vez en décadas. Esa leve nivelación de un año en la contaminación de carbón está a años luz de lo que la situación exige: recortes masivos a las emisiones del carbón, medidas para dejar de extraer petróleo, gas y carbón de la tierra y los mares, y que se deje de talar los bosques. La naturaleza del problema es inminente y desalentadora. Por ejemplo, recientes estudios científicos indican que aunque se parara inmediatamente las emisiones, los océanos seguirían calentándose por siglos, debido a todo el calor que han absorbido de la atmósfera.

Y aunque es un “imperialista ilustrado”, Obama está lejos de hacer frente a la emergencia, ni mucho menos tiene una verdadera solución. Y aunque él lo quisiera hacer, este sistema y sus modos de operación subyacentes lo excluirían.

Los acuerdos que se pacten serán configurados y limitados por los intereses de las potencias capitalistas que quieren sacarle la ventaja el uno al otro. Además, las promesas y los acuerdos de los imperialistas son una cosa, cumplirlos es otra. En vistas del impulso sin descanso del sistema por ganancias y crecimiento, las intensas rivalidades entre todas las potencias competitivas y las graves diferencias dentro de las propias fuerzas de la clase dominante de Estados Unidos, es dudoso que puedan cumplir con acuerdos si es que los concluyen.

Todo esto recalca la importancia de que la gente luche para PARAR al capitalismo-imperialismo antes de que destruya el planeta.

 

Número especial sobre la crisis ambiental

El enfoque de este número especial de Revolución reside en la emergencia ambiental que enfrenta a toda la humanidad y los ecosistemas de la tierra. En este número demostramos:

Lea en línea....

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/403/carl-dix-sobre-las-demandas-razonables-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

Carl Dix sobre "las demandas razonables" cuando se trata de poner fin al asesinato policial

9 de septiembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Carl Dix

Carl Dix es un miembro fundador del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y un co-iniciador de la Red Parar la Encarcelación en Masa. Para el discurso entero, haz clic aquí. Para el video de todo el evento del 27 de agosto de 2015 (en inglés), visite stopmassincarceration.net.

He aquí un extracto de un discurso pronunciado el 27 de agosto de 2015

 

Quiero empezar con algo personal. Cuando les digo que la policía ha matado, en lo que va del año, a 700 personas, para mí no son puras estadísticas. En las décadas que tengo trabajando para parar los asesinatos policiales he visto las consecuencias devastadoras a las que esos policías asesinos someten a las familias y a las comunidades. A Mertilla Jones la conocí hace 5 años. Unos pocos días antes un pelotón SWAT invadió la casa equivocada y mató a su nieta de 7 años, Aiyana Stanley-Jones. A Juanita Young la conocí hace 15 años, solo días después de que un policía que había arrestado a su hijo Malcolm Ferguson la semana anterior por participar en una protesta contra el asesinato de Amadou Diallo mató a Malcolm. A Nicholas Heyward lo conocí hace casi 20 años, dos años después de que un policía mató a su hijo de 13 años, Nicholas Jr., que jugaba con una pistola de juguete. Estas son solo unas pocas de las miles de personas que la policía ha asesinado. Pregunten a estos padres cómo es velar por sus hijos, sin que se haga justicia. O pregúntenle a mi esposa, cuyo hermano fue baleado en frente de su mamá, un día después de que le advirtieron a ella que lo iban a matar. Esta es una buena parte del porqué estoy haciendo todo lo que puedo para movilizar a la gente para que se haga algo para IMPEDIR que la policía se salga con la suya tras estos asesinatos. Y es por eso que ustedes tienen que unirse a este esfuerzo.

Los fantoches de este sistema preguntan: “¿Qué es lo que demandan?” Dicen, “No pueden simplemente decirnos que tenemos que impedir que nuestros policías les maten, tienen que tener demandas ‘razonables’”.

Esto dice mucho sobre el sistema el hecho de que para ellos impedir que la policía mate a inocentes y deje de aterrar a la gente negra y otros oprimidos es “irrazonable”. Dejemos eso a un lado por ahora y haremos unas demandas.

¿Qué tal acusar, condenar y apresar a los policías asesinos? Y no estoy hablando sólo de aquellos que captan en video matando durante la semana que viene. Estoy hablando de todos los policías asesinos, incluyendo a los que han matado a miles de personas en los últimos años y décadas. ¡Esta es una demanda “razonable” porque no hay ley de prescripción en casos de homicidio!

¿Qué tal si desbaratan el nuevo Jim Crow que encarcela a miles y todo el programa genocida que se concentra en eso? No se echen flores diciendo que Obama perdonó a 46 cuando hay 2,3 millones de personas encarceladas. ¿Qué tal si hacen algo concreto con respecto a eso?

¿Qué tal si retiran todos los cargos contra los que han acusado en este último año por estar en protestas contra  el asesinato policial?

¿Qué tal si clausuran esa mazmorra que se llama Riker´s Island, y las demás mazmorras que tienen en otras ciudades?

Y tenemos una demanda general: ¿Qué tal si DEJAN de desatar a sus policías para que maten a nuestra gente?

Estas demandas son muy razonables, a no presidas un sistema que HACE FALTA del asesinato y terror oficiales y el injusto encarcelamiento en masa. Estas son las demandas sobre las cuales se arroja el guante, por las que se lucha para acabar con estos horrores. Y De Pie en Octubre, la enorme marcha nacional en la Ciudad de Nueva York el 24 de octubre, se propone dar un gran salto en la lucha para hacer eso.

Cuando enfrentas un genocidio, y eso SÍ ES lo que encaramos, no se les pide a los perpetradores del genocidio que hagan ciertos cambios cosméticos para que se vea mejor o se rebaje su intensidad. Hay que hacer algo para pararlo.

Y cuando enfrentas un genocidio, no se le hace caso a los que te dicen: “Se han dado a entender. Ahora dejen de trastornar la rutina normal de nuestro sistema”. No nos hemos “dado a entender” hasta que la sociedad entera esté convulsionada demandando que ESTO TIENE QUE PARAR. No nos hemos dado a entender hasta que todos se sientan obligados a escoger lados porque comprenden que con respecto a esto no hay un medio camino, y la gente sienta el reto de estar en las calles clamando ESTO TIENE QUE PARAR. No nos hemos dado a entender hasta que, como dice el Rev. McCorry, estos dizque campeones de los derechos humanos queden expuestos ante el mundo por lo impostores que son, y el mundo entero pueda ver que ESTO TIENE QUE PARAR.

POR ESO tenemos que actuar el 22, 23 y 24 de octubre.

 

There is the potential...

 

LUCHAR CONTRA EL PODER, Y TRANSFORMAR AL PUEBLO, PARA LA REVOLUCIÓN

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/403/la-14a-enmienda-trump-dice-que-hay-que-triturarla-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

La 14a Enmienda les otorgó la ciudadanía a los ex-esclavos; Trump dice que hay que triturarla

5 de septiembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 25 de agosto, ocurrió la novedad de que alguien le cuestionara a Donald Trump en una rueda de prensa en el estado de Iowa. Jorge Ramos, presentador de noticias de la red Univisión, trató de preguntarle a Trump sobre su política de deportar a personas nacidas en Estados Unidos. Primero, Trump hizo que unos hampones le echaran a Ramos de la sala de prensa, mientras Trump le gruñó que “vuélvase a Univisión”. Por si acaso alguien no captó el código que Trump usaba, un simpatizante de Trump se arremetió contra Ramos (un ciudadano estadounidense) y ordenó que “saliera de mi país”.

Bob Avakian, "¿Por qué viene gente de todo el mundo?"

A instancias de unos otros reporteros, Ramos regresó a la sala de prensa. Más tarde, dijo a otros reporteros: “Cuando se trata de los derechos humanos, cuando se trata de los derechos de inmigración, cuando se trata de la discriminación y el racismo, nosotros como reporteros tenemos que ponernos de pie”. Así que Ramos le desafió otra vez a Trump: “No se puede negar la ciudadanía a los niños que nacieron aquí”. Trump le respondió, “¿Por qué?”

* * *

¡¿Por qué?!

Donald Trump se etiqueta el paladín de los hombres blancos ignorantes y arrogantes, pero sabe a la perfección que por casi 150 años, la 14a Enmienda a la Constitución de Estados Unidos ha garantizado la ciudadanía a “todas las personas nacidas o naturalizadas en Estados Unidos”. Sabe que esta garantía se considera completamente inequívoca y se aplica a cualquier persona nacida en Estados Unidos. Trump sabe también que esa enmienda se aprobó para otorgarles la ciudadanía a los esclavos.

En vista de eso, la respuesta de Trump equivale a: ¿Y qué, carajo?

La 14a Enmienda se ratificó unos años después de terminar la guerra de Secesión, durante el período de la Reconstrucción. Su propósito principal era asegurar que las personas negras, que en su abrumadora mayoría habían sido esclavos, se convirtieran en ciudadanos estadounidenses. Se la impugnó reñidamente en ese tiempo, en particular de parte de los estados sureños. A pesar de que la 14a Enmienda hizo ciudadanos estadounidenses de la población negra, dicha ciudadanía formal demostró ser vana en una sociedad profundamente moldeada por la supremacía blanca. El fallo de la Suprema Corte en 1896 (Plessy v. Ferguson) legitimó explícitamente la supremacía blanca y las desigualdades sistemáticas e intrínsecas del Jim Crow, bajo la doctrina jurídica racista y odiosa de “separados pero iguales”.

Sin embargo, con la 14a Enmienda, “la ley” dictó que la población negra por todo Estados Unidos tenía el derecho a todas las garantías de la plena ciudadanía. Esta enmienda ha sido una piedra angular de las “normas legitimadoras”: las leyes e instituciones que se supone que le den a un sistema por lo menos la apariencia de justicia a ojos de todos sus ciudadanos o la mayoría de ellos y el resto del mundo, sean las que sean las injusticias que ocurren en un momento determinado. No es una coincidencia que el verano de Trump es el verano en que hombres blancos hayan salido a las calles con rifles automáticos: en Stone Mountain, Georgia para celebrar al guerra de Secesión de la Confederación para mantener la esclavitud (y en otros lugares de los cuales no se han informado); en Ferguson, Misuri cuando la gente negra se rebeló; en los centros de reclutamiento militar por todo Estados Unidos; y quién sabe dónde será el próximo lugar. Más de un observador ha notado que los defensores a ultranzas de la supremacía blanca, furiosos porque se ha quitado la bandera de la Confederación de algunos lugares tras la masacre de personas negras en una sesión de estudio de la Biblia en Charleston, Carolina del Sur, ven a Trump como su paladín.

Llegando aún más al grano, un sector importante de la clase dominante estadounidense considera que les sirve a sus intereses promover a Trump, y le dan una cobertura televisiva interminable que equivale a anuncios gratuitos. Y los sectores de la clase dominante que no comparten su programa fascista, en su inmensa mayoría, o se han encogido ante sus escandalosas mentiras y amenazas, o han asegurado a sus seguidores que Trump no representa ninguna amenaza real.

* * *

Los peligros de Trump son reales. Su programa es seriamente genocida. Pero de igual importancia, hay que captar lo que le dio origen a Trump. Trump es el producto de enormes tensiones en la sociedad estadounidense causadas por el demente funcionamiento del pez grande comiéndose al pequeño del capitalismo. Con respecto a profundas grietas sociales —la opresión del pueblo negro, las guerras por el imperio en todo el mundo, los intentos de hacer que las mujeres vuelvan a la maternidad obligatoria, y el medio ambiente— la situación está siendo impelida a extremos y este sistema no tiene soluciones concluyentes. Siempre ha existido una contradicción intensa entre los derechos que este sistema dice respetar y la realidad de que los oprimidos no tienen ningún derecho que el opresor es obligado a respetar. Pero cuando fuerzas de la clase dominante empiezan a promocionar a un hampón fascista que con sorna se burla de derechos que supuestamente se han consagrado en su Constitución por generaciones, eso también intensifica el conflicto social. Al mismo tiempo, eso empuja a muchas personas a defender las viejas normas sociales (menos fascistas pero todavía de opresión), y crea las condiciones para que las personas abran la mente para reconsiderar todo acerca del mundo en que deberíamos vivir.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/403/enviar-a-las-familias-de-100-victimas-del-asesinato-policial-a-de-pie-en-octubre-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

Recibimos esto de los organizadores de #RiseUpOctober / De Pie en Octubre

Se necesita a usted...

Llevar a las familias de 100 víctimas del asesinato policial a De Pie en Octubre

Actualizado 22 de octubre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

PARAR EL TERROR Y ASESINATO POLICIAL

¿De qué lado estás?

De Pie en Octubre – RiseUpOctober.org

MARCHA NACIONAL
SÁBADO, 24 DE OCTUBRE
11 am – Washington Sq Park
De Pie en Octubre – PARAR el terror policial

Marcha nacional para PARAR el terror y asesinato policial, Nueva York, 24 de octubre

¿De qué lado estás?

Meta: $ 100.000

A DONAR YA

Abajo, vea las declaraciones de familiares cuyos seres queridos fueron asesinados por la policía.

 

El 24 de octubre, #RiseUpOctober / De Pie en Octubre movilizará a personas de todos los ámbitos de la vida para inundar las calles de la Ciudad de Nueva York para Parar el terror policial. Esta movilización masiva retará a la gente en toda la sociedad: ¿De qué lado estás?

Un plato fuerte de las manifestaciones será las más de 100 familias de víctimas del asesinato policial.

Familiares de víctimas del asesinato policial en el programa del 27 de agostoFamiliares de víctimas del asesinato policial en el programa del 27 de agosto, Lo que tenemos que hacer para PARAR el asesinato y terror policiales — Prepárese para De Pie en Octubre / #RiseUpOctober: Una movilización masiva para parar el terror y asesinato policiales, del 22 al 24 de octubre en la Ciudad de Nueva York.

Estos familiares no sólo sufren el dolor insoportable de perder a sus seres queridos a manos de la violencia del estado, sino que se les niega la justicia al ver angustiados a los policías que salen impunes, mientras se les demonizan a sus seres queridos. Y luego, como si esto fuera poco, a menudo los mismos departamentos de policía que mataron a sus seres queridos amenazan y tratan a las familias como criminales. Se exige mucho valor para lidiar con todo esto y hablar en público.

Nunca antes se ha reunido en un solo lugar tantas familias del asesinato policial. Nunca antes el mundo ha tenido que hacer frente a tantos rostros de aquellos cuyas vidas han sido destrozadas por el terror y asesinato policial. Nunca antes se han fusionado en esta escala su valor y sus gritos por la justicia, junto con muchos miles de otros de todos los ámbitos de la vida, todos clamando: EL TERROR POLICIAL TIENE QUE PARAR. ¿DE QUE LADO ESTAS?

Pero estas familias que han perdido tanto, y que están decididos ahora a dar tanto para ganar la justicia, no pueden hacerlo por sí mismas.

Se necesitan ahora a cientos de individuos e instituciones, grupos estudiantiles y organizaciones de justicia social, congregaciones religiosas y grupos ateos, hermandades y fraternidades, clubes de libros y grupos comunitarias y más para patrocinar a una familia para que viaje a Nueva York para participar en De Pie en Octubre.

Se necesita que usted responda ahora a este reto.

PATROCINAR A UNA FAMILIA:

Haga un compromiso y de ahí recaude los fondos, atrayendo a mucha gente nueva para participar. Recaude fondos con ventas de pasteles, ventas de platos de comida, lavado de autos, y colecciones especiales de donaciones u ofrecimientos. Pida a personas adineradas (como profesores, abogados) a igualar los fondos que ustedes hayan recaudado entre las masas. Mientras lleva a cabo esta parte crítica de De Pie en Octubre hará correr la voz y organizará a otros, motivando a muchos otros a estar en Nueva York del 22 al 24 de octubre, junto con estas familias. Pida a sus conocidos a patrocinar a una familia de Vidas Robadas y juntos crean una ola de apoyo que transportará a estas familias a Nueva York para De Pie en Octubre.

Todo el mundo puede contribuir:

Si usted tiene un familiar asesinado por la policía, comuníquese con: families@riseupoctober.org

Se puede hacer donaciones en línea en stopmassincarceration.net o al enviar un cheque a Alliance for Global Justice/Stop Mass Incarceration. Escriba “Fondo de viaje para 100 familias” en la línea de concepto y enviarlo a la Red Parar la Encarcelación en Masa a Stop Mass Incarceration Network, PO Box 941, Knickerbocker Station, New York, NY 10002-0900.

Para más información, contactar al proyecto 100 Familias para De Pie en Octubre a 646.709.1961 o por correo electrónico a families@riseupoctober.org

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/293/ba-mas-sobre-lo-que-uno-elige-y-cambios-radicales-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

Más sobre "Lo que uno elige"... y cambios radicales

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

3 de febrero de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de introducción: A continuación presentamos unos comentarios de BA que forman parte de una discusión con algunas personas, la que abordó profundamente los temas de por qué los oprimidos bajo este sistema a menudo se dejan llevar por cosas como la delincuencia, en lo fundamental quién y qué causan todo esto y cuál es el camino para salir de esta situación. Los comentarios de aquellos que participaron en la discusión están entre doble corchetes.

 

BA: Yo sé, de lo que me han informado, y espero que esto corresponda al tema. [se ríe] No obstante, yo sé, por ejemplo de la discusión informal, que se presentó una pregunta de los participantes acerca de lo que yo decía, que si es cierto que el que las personas se meten en la delincuencia se debe al sistema o si nada más tiene que ver con lo de que las personas hacen malas elecciones. Sé que este tema se ha presentado y por eso lo analicé un poco, pero si alguien tiene algo que quiere decir al respecto, o que está en desacuerdo con lo que digo y quiere preguntar algo más, pues eso sería bueno. Por ejemplo, yo sé que usted [...] lo planteó, ¿no? Que las personas hacen malas elecciones, ¿no es así?

[["Claro, pues, los homicidas, eso es su elección, no es el sistema que los hacen matar a alguien. Más bien, salen y matan a alguien lisa y llanamente para anotarse o para obtener lo que sea. El sistema no les dice que lo hagan, lo hacen por elección. Pero luego los pescan y van a dar al bote, cosas así. Así que, yo me pregunto, no entiendo eso de que se trata del sistema".]]

BA: Sale, creo que es una buena pregunta, creo que es una pregunta que muchos tienen, aunque no les guste el sistema.

Fíjate, creo que tienes razón de que obviamente las personas sí pueden elegir, en un sentido más limitado las personas sí deciden hacer algo o deciden no hacerlo. No se trata de que, al menos en la mayoría de los casos, que alguien literalmente te apunta una pistola en la nuca, te dice que tengas que salir y robarle a alguien, te dice que tengas que salir y violar a alguien, que tengas que salir y matar a alguien. Eso sí es cierto.

Pero lo importante es que en un sentido más profundo nosotros decimos que se trata del sistema porque las personas se encuentran en ciertas condiciones pero éstas no son de su propia elección y además las ideas que circulan en la sociedad influencian a las personas, a las personas en sí no se les ocurrieron esas cosas, más bien esas cosas provienen de algo mayor que las personas en sí — a saber, el sistema.

O sea, la idea de que tú tienes que sacar tu propia tajada y aventajarse a otros es una idea que pesa mucho en las personas. Pero no es algo que se les ocurrió así no más, sino se trata de la cultura que recibimos de... los programas de televisión, la música, de todas las cosas que promueven que inducen a las personas a pensar de esa manera.

Bien, si eres un corredor de la bolsa de valores y trabajas por Wall Street de Nueva York, eso lo haces con estafas de alto nivel y manipulaciones de la bolsa de valores a fin de sacarse más plata para ti mismo o simplemente para vender más barato y salir ganando contra otros en chanchullos multimillonarios. Pero raras veces los pescan por hacer eso ni los mandan al bote por hacer eso. Además, no es siempre ilegal lo que hacen, simplemente están metidos en mucha especulación y manipulación de alto vuelo a fin de exprimir mucha plata de la miseria de la gente que explotan a fin de crear esa riqueza en primer lugar. Pero así es la mentalidad: sacar toda la plata que puedas, aventajarse a otros de la forma que puedas.

Pero si estás en una posición de ser un corredor de la bolsa, pues lo puedes hacer en grande y ellos te llaman un modelo de conducta. [risas conocedoras] Te ponen de ejemplo de lo que las personas deberían emular.

Pero si andas en la calle y no tienes ninguna manera, no tienes la preparación para conocer de la bolsa de valores, etc., pero te han inculcado esa misma manera de pensar y eso te afecta su manera de pensar, pues vas a salir y robarle a alguien porque eso es lo que sí puedes hacer o puedes venderle drogas.

[[¿Porque ellos pueden salirse con la suya?]]

BA: No por eso, no porque pueden salirse con la suya, pero sí porque de eso dispones, si tienes el modo de pensar que dice que la idea es sacar la mayor tajada que puedes al aventajarse a los demás. No podrás convertirse en un corredor de la bolsa de pesos pesados sin esa preparación para hacerlo. Ellos no te van a dejar entrar así no más y empezar a manipular la bolsa, ¿me entiendes? [se ríen] Pero sí puedes robarle a alguien en la calle.

[[Claro, ahora vengo agarrando la onda de lo que dices.]]

BA: Vale, así que tú puedes robarle a alguien, ¿correcto? Bueno, ¿pero por eso yo digo que está bien robarle a alguien? Para nada. Pero lo que digo es que te influencian la cultura y todo el entretenimiento popular en la televisión, la música y demás que te dicen que debieras hacer a fin de enriquecerte y aventajarse a otros. Si te dejas influir por todo eso, y dices que así se lleva el partido, por eso voy a hacer lo mío ahí, claro, pues vas a hacer lo que puedas. Si no puedes ser un corredor de la bolsa — si no puedes ser otra cosa, un banquero que presta dinero a alguien con el cual comprar una casa, pero sabes que esa persona no podrá pagar el préstamo y por ende luego le impones una ejecución hipotecaria y vuelves a vender la casa a otro, y lo haces una y otra y otra vez — Si no puedes obtener dinero así, pero de toda la cultura en la sociedad tienes la idea de que lo que hay que hacer es aventajarse a los demás y obtener plata de la manera que sea, pues harás lo que puedas, o sea, atracar a alguien, vender algo de droga, prostituir a una mujer y golpearla y someterla cuando ella trate de zafarse, etc.

Bien, para hacer eso, ¿hiciste una elección? Claro que sí. Pero, ¿por qué?

Primero, ¿de dónde provienen las ideas que te decían que eso fuera lo que debieras hacer? No se trata de que te despertaras un buen día con esas ideas en la cabeza. Esas ideas te caen desde todo ángulo en la sociedad.

Segundo, ¿por qué tenías la elección de atracar a alguien en lugar de ser un banquero y prestar dinero? Porque creciste en cierta situación que no era de tu propia elección. Naciste en cierta situación en que vives desde el momento de salir de la entraña de tu madre. Ésas son las condiciones en que te encontrabas. Si eres de cierto color de la tez o de cierta situación, te va a costar mucho trabajo salir de ello. Claro, puedes llegar a ser un rapero o un basquetbolista pero ellos nunca nos explican —piénsalo bien— ¿cuántas personas que saben rapear muy bien o cuántas personas que son muy buenos basquetbolistas de secundaria, digamos, llegan a ser grandes estrellas? ¿Uno de cada mil? Es probable que uno de cada diez mil, más probable que uno de cada cien mil, ¿quizá? Muy pocas personas logran salir de esas situaciones metiéndose en el hip hop, el básquetbol, el fútbol americano, etc.

Por eso, ahí está y no elegiste esas circunstancias en que te encuentras pero te cae esa influencia de "sale vale, tengo que aventajarme a los demás", y por ende haces lo que puedas. Se dice que "Tengo que hacer lo que tengo que hacer, tengo que hacer lo que puedo hacer". Porque la ideología del sistema —es decir, la manera de pensar— les ha metido un veneno y por eso hacen lo que disponen para hacer.

Bien, ¿es eso malo? Claro que sí. Es malo para el pueblo. Es malo para el individuo que lo hace. Es malo para la clase de mundo que queremos. Es malo para la revolución que necesitamos para alcanzar la clase de mundo que queremos. Así que ¿es necesario que breguemos con las personas sobre eso? Claro que sí.

Pero si nosotros no les damos una idea de algo más grande de lo que esto podría representar. Si no les damos la idea de que podría haber un mundo completamente diferente y que podrían vivir en circunstancias completamente diferentes, que efectivamente podrían usar su creatividad y su arrojo y otras cosas para contribuir a hacer una revolución para alcanzar una clase completamente diferente de sociedad en que las personas como ellos mismos y muchísimos más podrían usar sus capacidades en serio para crear una sociedad mejor, pues es muy probable que vayan a recaer en lo que saben hacer.

Por eso decimos que el sistema es el responsable. No se trata de que el sistema literalmente les ponga la pistola en las manos, pero sí que les metió en la cabeza cómo debería ser la vida y los metió en las condiciones en las que empuñar una pistola tiene cierto sentido, si empiezas desde la idea de lo que el sistema te dice que debieras empezar.

Así que no se trata de "exculpar" lo que las personas hacen. No se trata de que esté bien hacer eso. No se trata de decir, "Ah, bien, no tenías elección". Me entiendes, no fue tu culpa, en el sentido de que no pudieras haber tenido ninguna otra elección. Claro, podrían hacer otra cosa, pero no es así mientras estés bajo el dominio y jugando en conformidad con las reglas de este sistema. Es muy poco probable que encuentres mejor elección para millones y millones de personas.

Eso es lo que yo quería decir al citar a ese autor conservador que dice que si estás en esa situación, tiene sentido meterse en la delincuencia, tiene más sentido que tratar de conseguir empleo en McDonald's.

Ahora bien, necesitamos una sociedad diferente en que no tiene sentido que las personas se metan en la delincuencia y le roben a otros. Tanto aquellos de la cúpula — tenemos que deshacernos de todo eso. Como también los de abajo que se dejan llevar en todo esto. Tenemos que cambiar todo eso para que ya no haya gente en la cúpula y los de abajo como ahora.

Por eso digo que se trata del sistema, no en el sentido de que las personas no tienen ninguna responsabilidad, pero sí en el sentido de que un sistema los influencia y moldea su manera de pensar, un sistema que no les ofrece casi ninguna elección una vez que les haya convencido mediante su cultura y demás de que así tienes que tratar de vivir.

Sí se oye, "Tengo a una esposa e hijos, me entiendes", "Tengo a una familia a la cual mantener", "Tengo a mi mamá" o "Tengo a mis hijos y ¿qué voy a hacer?" Por eso necesitamos un mundo completamente diferente donde la gente no esté en esa situación.

¿Eso tiene sentido?

[[Sí]]

BA: ¿¿¿Pero???

[[No pero...]

BA: Simplemente digo, ¿hace falta algo en lo que yo digo? ¿Hace falta algo que es parte del panorama que tenemos que considerar?

No quiero seguirle y seguirle, pero sí creo que si quizá suene como que nosotros dijéramos, de una manera simplona, "se trata del sistema", como si las personas fueran puras máquinas que no tienen mente propia, pues eso sí sería malo. Si mi forma de explicarlo cae en eso, pues eso es un error de mi parte, pues esto no se trata de algo excesivamente simplificado y burdo. Al contrario, va por cómo yo trataba de describirlo, las influencias sobre las personas y de ahí que esas influencias las hacen actuar de acuerdo a las elecciones que les ofrecen, las elecciones muy limitadas debido al modo de funcionar del sistema y la posición en que éste las ha metido.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/403/timuel-black-recordando-el-linchamiento-y-entierro-de-emmett-till-es.html

Revolución #403 7 de septiembre de 2015

Entrevista al educador e historiador oral Timuel Black

Recordando el linchamiento y entierro de Emmett Till: "¡Yo estaba ENOJADO!"

9 de septiembre de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Timuel Black, 96, es un eminente educador, activista político e historiador oral. Ha sido profesor en varias escuelas secundarias, así como universidades, en Chicago. Puede ser que se le reconozca más por su serie de libros, Bridges of Memory [Puentes de la memoria], que se trata de las grandes migraciones de gente negra desde el Sur y de la historia afroamericana de Chicago desde 1920 hasta el presente.

Él accedió amablemente a una entrevista con el periódico Revolución sobre sus experiencias en el momento del linchamiento y funeral de Emmett Till en 1955. Comenzó hablando acerca del “trasfondo y el contexto que condujeron a la acusación de que Emmett Till había insultado a una señora blanca”. Lo explicó mediante su propia experiencia de viajar del norte al sur como soldado durante la Segunda Guerra Mundial.

La entrevista de Revolución:
Una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, el teatro, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico.

El profesor Black nos habló de su experiencia en el sur de Estados Unidos más de una década antes del asesinato de Emmett Till:

Cuando nos reclutaron al ejército durante la Segunda Guerra Mundial, nos enviaron al sur de Estados Unidos para la así-llamada formación básica. Yo estaba en el campamento Lee cerca de Petersburg, Virginia. Había una universidad negra allí, y durante los descansos la visitábamos. Pero cuando íbamos a la ciudad uniformados, teníamos que aprender que cualquier persona de raza caucasiana podría ponerse delante de nosotros... a pesar de que teníamos que volver al campamento a cierta hora. Si nos subíamos al autobús, o cualquier otro medio de transporte, y no recordábamos que éramos negros y simplemente nos sentábamos, nos podían golpear o sin falta nos mandaban atrás. No estábamos acostumbrados a eso. Como yo, la mayoría de nuestras familias huyeron del sur durante la primera gran migración para liberarse del terror del Ku Klux Klan de ese entonces. La gente como mi papá estaba en peligro todo el tiempo. Mi mamá estaba encantada de huirse del sur. En cierto sentido, los reclutaron los periódicos negros del norte, así como las crecientes industrias — las acerías, los mataderos.

Lo que le quiero hacer entender es el trasfondo y el contexto que condujeron a la acusación de que Emmett Till había insultado a una señora blanca. Emmett Till era del norte de Estados Unidos. Así que nosotros en el ejército... por ejemplo, yo que era poco sofisticado, cuando me enteré de que iban a enviar a mi unidad al extranjero, ni siquiera lo pensé; quería que mi hermano supiera que me iba al extranjero y quería que mi madre lo supiera, así que me subí a un autobús. Estaba uniformado. Fui la primera persona en el autobús y simplemente me senté, como se lo hacía en Chicago. Entonces un hombre blanco se sube al autobús con una mujer blanca e inmediatamente va con el conductor. Yo ya me había decidido psicológica y emocionalmente. El conductor se me acercó, “Estás sentado en el lugar equivocado”. Le pregunté, como si yo no lo sabía, “¿Por qué no me lo dijiste eso cuando me subí? ¿Me vas a decir que tengo que ir al asiento de atrás cuando estoy a punto de ir al extranjero y perder mi vida? ¡Váyase al CARAJO!” Yo estaba preparado para morir, psicológica y emocionalmente. Afortunadamente llegamos a la estación de tren, y yo ya me había enfriado y sabía cómo comportarme.

Mi actitud fue: “¿Por qué ir al extranjero y morir cuando puedo venir aquí [al sur] y morir?”. Esa es una cultura vivida que nosotros del norte la tenemos internada. Tratamos de hacer cambios, pero a veces era difícil. Viajamos a otros países como soldados de un ejército segregado; soy más inteligente que mi comandante en jefe [blanco], usando sus propios criterios, pero él tiene que mantenerme a mí en mí lugar. Tuve que hacer los cambios y mantenerme en mí lugar, como me había ordenado mí mamacita. No es solo Tim Black, también es Emmett Till que no sabe cómo comportarse en el sur.

Le pedimos a Timuel Black a hablar de asistir al funeral de Emmett Till:

Ahora bien, cuando mataron a Emmett, cuando lo ahogaron, y realizaron el juicio... fue tan injusto. Porque a los que fueron acusados los absolvieron sin mucho problema. Después se confesaron con una revista de circulación nacional. Cuando algunos de mis alumnos —yo estaba enseñando en la prepa Roosevelt de Gary, Indiana, pero seguía viviendo en Chicago— muchos de los cuales habían vivido en Misisipí, cuando ellos se enteraron de Emmett Till, entendían, y en seguida querían regresar a librar esa batalla.

El director de la funeraria fue A.A. Rayner, antiguo amigo familiar. Las colas fuera de la funeraria, en la calle 71, se extendían dos y tres cuadras, de manera constante. El Sr. Rayner preparó el cuerpo para el velorio. Hubo números de personas similares en el funeral [en la iglesia Roberts Temple Church of God and Christ]. Estaba repleta y afuera había colas. La mamá de Emmett decidió que todos podrían ver la condición en que estaba su hijo cuando lo sacaron del río.

Aun si no le alcanzaban a escuchar al ministro, las personas se mecían y lloraban la muerte, porque, como dirían, no había nadie en esas colas que no tenía una experiencia similar en su familia. Experiencia y dolor personal transmitidos al drama de Emmett Till. Ese fue un gran día en la historia, en la historia afroamericana, que muchos no conocen. Pero espero que su proyecto le dedique atención a eso.

Le preguntamos si llegó a entrar en la iglesia durante el funeral de Emmett Till y ver al ataúd abierto.

Timuel Black: Estuve ahí. Estuve adentro.

Revolución: ¿Y qué fue su reacción emocional?

Timuel Black: ¡Yo estaba ENOJADO! Estaba enojado. No sé si sentí pena, pero estaba enojado. Lo que sentí fue, “Tenemos que deshacernos de esos hijos de puta”. Esa fue mi posición personal, de la calle — tenemos que barrer con esta mierda. Muchos otros pensaban igual, yo simplemente estoy articulando la expresión de la espiritualidad de una comunidad sobre una injusticia que empezó durante la esclavitud. Los relatos de los hombres quienes fueron castrados y de las mujeres a las que les insertaron fierros calientes en la vagina por desobedecer la cultura. Y los espectáculos públicos, con niños, para que ambos lados vieran. Para los negros: “Vean lo que les puede pasar”. Y para los blancos: “Esto es lo que tienen que hacer”.

Así que, esa escisión que era tan patente en ese entonces continúa hoy, de una manera mucho más sutil. En particular, el condicionamiento de los policías con respecto a los jóvenes negros.

El profesor Black concluyó hablando del significado histórico del linchamiento de Emmett Till:

Así que como resultado del día de Emmett Till era más fácil para que, en ese mismo período en Montgomery, Alabama, Rosa Parks y E. D. Nixon planearan que ella tomaría el autobús y no cedería el asiento. El funeral de Emmett Till acicateó al movimiento, pero no lo inició. Nosotros, los que estuvimos en el funeral lo entendimos, y llevamos la vida de Emmett Till que habíamos experimentado al movimiento de derechos civiles, que se volvió más nacional e internacional. Y la reverencia de la familia de Emmett durante el funeral, esa diversidad, predominantemente afroamericanos, pero caucasianos también, acicateó el sentimiento de que las cosas tienen que cambiar, encarnando la idea de la canción de Sam Cook, “A Change Is Gonna Come” [El cambio vendrá]. Emmett Till dramatizó y acicateó al movimiento de derechos civiles en ese período y después.