Revolución #117, 27 de enero de 2008

voz del partido comunista revolucionario, eu

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.


Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

31 de enero: Hora de actuar

En vista del amplio desprecio hacia Bush y la desorganización de los republicanos, las voces de peso de los medios dicen diariamente: “Tranquilícense, no se preocupen, el gobierno de Bush ya se va”. Y mucha gente piensa que el actual curso no puede continuar y espera que las promesas de cambio de los candidatos demócratas sean creíbles.

Ni hablar de que, ocultado en la niebla de los informes sobre las elecciones preliminares, Bush una vez más intentó provocar un incidente con Irán con pruebas inventadas como pretexto para la guerra. Ni hablar de que a este gobierno le queda un año más para aprobar más leyes represivas, como la nueva ciberiniciativa que ha propuesto el director de Inteligencia Nacional, que le permitirá al gobierno examinar todos los correos electrónicos, archivos enviados y búsquedas en la internet. Ni hablar de que no se ha hecho nada para anular las leyes que legalizan la tortura y eliminan el derecho de hábeas corpus. Ni hablar de que el KKK va a marchar en Jena, los Minutemen están en la frontera, los torturadores están en Guantánamo y la mayoría de la Suprema Corte se opone al derecho al aborto. Como si todo vaya a desaparecer pronto.

Pero contar pasivamente los días que faltan para el fin del gobierno de Bush no cambiará nada en una dirección positiva, y no acabará con todo lo intolerable que hace. Bush y Cheney todavía están en el poder y todavía están ejerciendo ese poder. Están consolidando lo que ya han hecho y trazando planes para hacer más. Y la dirección en que han encaminado el país con siete años de complicidad del Partido Demócrata no se va a revocar fácilmente.

A cierto nivel mucha gente lo sabe. Las películas y canciones del invierno documentan la amargura tras siete años del gobierno de Bush. Las revelaciones sobre los videos de tortura destruidos por la CIA (y las señales de que lo ordenaron en los más altos niveles del gobierno) siguen saliendo a flote, y las están “investigando” algunas de las mismas personas que permitieron destruirlos en primer lugar, entre ellos varios demócratas de peso. Estas revelaciones explosivas, y otras, tienen el potencial de tumbar al gobierno de Bush por crímenes anticonstitucionales; pero si eso pasa o no depende en gran medida de si el rechazo público llega a tal punto que no pueden seguir torturando en nuestro nombre.

En ese contexto ha salido la convocatoria de El Mundo no Puede Esperar del 31 de enero. Puede y tiene que dar expresión a la urgente necesidad de protesta y de resistencia masivas, y tiene que hacerlo en medio de la única noticia que se permite: el frenesí electoral que supuestamente cambiará todo. En tal terreno, el 31 será un polo de aclaración. Sobre la base del llamamiento de El Mundo no Puede Esperar de sacar al gobierno de Bush, detalla una vez más los horrores que todavía comete “tu gobierno” y dice claramente la enorme responsabilidad de la población. Y es un polo de atracción: una manera de atraer e impulsar a todos los que se rompen la cabeza y captan que no se puede dejar el futuro a la política de siempre. Los artículos de este número y del número de la semana pasada sobre las acciones del 11 de enero para cerrar Guantánamo, vestirse de naranja y otras formas de oposición al gobierno, muestran el potencial, especialmente de la juventud, de romper con el marco de parálisis y aceptación.

¿Y las elecciones?

En esta temporada electoral, que ha empezado más temprano que cualquier otra, se ve que los que detentan el poder en este país captan que hay una presa de descontento y agitación profundos en la población. Las elecciones tienen el propósito de desviar y contener políticamente ese descontento para que no lleve a la clase de levantamiento político que ponga en peligro la dirección del imperio.

Ningún candidato demócrata que se considera viable se opone a las suposiciones fundamentales de la “guerra contra el terror” de Bush. Tienen una guerra que hoy es una de las peores debacles de la historia del país; no hay una resolución fácil para los imperialistas, que de una u otra manera tienen que mantener el control del Medio Oriente como elemento central de mantener su imperio indiscutible. Incluso si oficialmente se opusieron antes de que estallara la guerra, ninguno está a favor de parar la guerra y la ocupación ahora. Ninguno de los principales candidatos demócratas respondió al Informe Nacional de Inteligencia, que concluyó que Irán no está elaborando armas nucleares, descartando la opción de bombardearlo. Ninguno respondió a las revelaciones de tortura de la CIA con la demanda de revocar inmediatamente la Ley de Comisiones Militares, que legitima y legaliza la tortura y establece un sistema de tribunales irregulares para los detenidos.

Edwards habla de retirar las tropas y no establecer bases permanentes en Irak, pero su plan es retirarlas de Irak y no de la región. Propone dejar las tropas en Kuwait, de donde pueden atacar rápidamente, y convencer a la OTAN a desempeñar un papel mayor en el resto de la guerra y la ocupación. Obama, por su parte, ha dicho que está dispuesto a invadir a Pakistán y quiere intensificar la guerra en Afganistán. En cuanto a la “guerra contra el terror”, Hillary Clinton es Dick Cheney en traje pantalón.

Lo exhaustivo de lo que está concentrado en el programa de Bush, y sus implicaciones duraderas, se entiende muy poco. La convocatoria de El Mundo no Puede Esperar—Fuera Bush y su Gobierno lo describe como una dirección fascista: guerras y tortura sin fin; la destrucción de los derechos de hábeas corpus y a un juicio; ataques contra el disentimiento y el pensamiento crítico, y una ofensiva multifacética contra la ciencia y la evolución; la inyección de la religión en la política gubernamental y el control patriarcal de la vida reproductiva de la mujer. Nada de esto se puede revocar fácilmente, y el marco de las elecciones del 2008 forja consenso y consentimiento para continuarlo y NO para pararlo. Esto no es un misterio: estos políticos operan en un sistema que descansa sobre la explotación de miles de millones de personas por todo el mundo y en el país. Si propusieran medidas que fueran un obstáculo a ese sistema, les harían el vacío o les darían una lección: perderían las elecciones como prueba de por qué hay que aceptar el marco y las premisas de los de arriba. Para cuando uno llegue a la cima de tal sistema, casi por instinto ve sus intereses como la defensa y extensión del sistema imperialista. Los antecedentes de activismo juvenil de uno u otro candidato (como Clinton u Obama) solo les permiten decir que ahora se han madurado y son “realistas”, y permiten que sus seguidores se engañen en cuanto a lo que harán esos candidatos si los eligen. En pocas palabras, estos candidatos no tienen los mismos intereses ni quieren las mismas cosas que la gran mayoría de la población de votantes. Y si tuvieran esos mismos intereses, no les permitirían postularse o los rechazarían rotundamente, como hicieron los medios cuando callaron a Mike Gravel, quien hizo campaña principalmente para denunciar a los demás demócratas de su propio partido que apoyan la guerra.

31 de enero: A actuar

Es hora de despertar a la gente para que recuerde lo que lleva siete años odiando y considerando intolerable. Es hora de rechazar el camino que parece más fácil de sentarse esperando que un político resuelva los problemas, que es un callejón sin salida; no lo hará. Es hora de que millones de personas actúen conforme a lo que ya saben en cierto nivel: que lo que parece más seguro en realidad es ineficaz y no llevará a un mundo más seguro de los crímenes que hoy se cometen en nuestro nombre. No habrá ningún cambio —por lo menos ningún cambio significativo y positivo para la humanidad— sin tomar partido y oponer resistencia política masiva. El cambio auténtico viene de la iniciativa masiva de la gente común y corriente que acepta la responsabilidad de tomar la historia en nuestras propias manos.

Ahora mismo la gente de Irak, Irán, Pakistán y todo el mundo está mirando a los que viven en Estados Unidos, para ver si la separación que ha trazado desde los años 60 entre la gente y el gobierno sigue siendo válida. El 11 de enero gente por todo el mundo exigió que cerraran Guantánamo. En Estados Unidos, arrestaron a docenas de personas en protestas, y estudiantes de prepa de varias ciudades tomaron la iniciativa para politizar a los demás estudiantes. Adolescentes y jóvenes revolucionarios dieron la bienvenida a la polarización que ocurrió cuando otros estudiantes trataron de callarlos gritando “¡USA, USA!” y apoyando la tortura. La gran mayoría de los estudiantes no sabía qué es “waterboarding” (el submarino) ni que es una tortura que están cometiendo en prisiones clandestinas por todo el mundo; y cuando se enteran, se horrorizan. Centenares de jóvenes se vistieron de naranja, y las acciones de los estudiantes a quienes les preocupa lo que pasa en el mundo abrió un espacio para los demás a quienes les importa y que quieren tener la oportunidad de hacer la historia e influenciar el futuro en que tendrán que vivir. Aunque la prensa por lo general censuró la noticia de las protestas del 11 de enero, por todo el mundo la gente se enteró.

Fue un comienzo. Hay que ir más allá.

Los activistas de El Mundo no Puede Esperar a veces dicen: “Les toca a los que detentan el poder o les toca a ustedes; ¡es hora de escoger!”. Es cierto. Y hay muchísimo en juego. La parálisis o una actitud de contar con los demócratas no harán nada para parar la dirección fascista en que está encaminada la situación, ni los verdaderos y horribles crímenes que cometen (y justifican e imponen como la nueva normalidad) diariamente.

Por otro lado, si se nutren las semillas del 11 de enero rápidamente y si alcanzamos a más gente, si un movimiento popular empieza a movilizarse (con una amplia gama de compromisos: vestirse de naranja, colgar estandartes de naranja que dicen NO A LA TORTURA o participar en acciones audaces que son un reto político a “lo normal”), podría empezar a cambiar la dinámica de una manera importante. Podría crear condiciones más favorables para más resistencia a los crímenes de este sistema. Una oposición visible repercutiría por todo el mundo, y desmentiría en la práctica la mentira de que la única opción es la dominación del imperialismo estadounidense o el fundamentalismo islámico. Y, desde nuestro punto de vista comunista, un gran repunte de lucha contra este gobierno podría crear posibilidades más favorables para repolarizar la sociedad para la revolución. El 31 de enero puede ser un paso importante hacia todo esto, si mucha gente contribuye con inteligencia, imaginación y energía.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

HACER LA REVOLUCIÓN Y EMANCIPAR A LA HUMANIDAD
SEGUNDA PARTE: TODO LO QUE HACEMOS TIENE QUE VER CON LA REVOLUCIÓN (CONTINÚA)

Vencer los obstáculos y limitaciones, “movilizar a todos los factores positivos”

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU

De la Redacción: Lo que sigue es el quinto pasaje de la segunda parte de una charla que dio Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, el año pasado (2007). La charla ha sido revisada en preparación para su publicación y se han incluido notas al pie de página. Estos pasajes se publican en dos partes. La primera parte (en español e inglés) está en línea en revcom.us, tanto como la segunda parte en inglés. La primera parte ha salido en español como una serie de pasajes en la edición impresa del periódico Revolución (ver los números 105, 21 de octubre; 106, 28 de octubre; 107, 4 de noviembre; 108, 11 de noviembre; 109, 18 de noviembre; 110, 25 de noviembre; 111, 9 de diciembre; y 112, 16 de diciembre de 2007). Los pasajes de la segunda parte también se publicarán como serie en Revolución.

Vencer los obstáculos y limitaciones, “movilizar a todos los factores positivos”

Hay algo muy importante que podemos aprender de la experiencia con relación al huracán Katrina en el 2005, y en particular de nuestro balance sobre las limitaciones y deficiencias de nuestro partido con relación a eso. Me refiero no solo a nuestras limitaciones en cuanto a nuestra fuerza organizada y la cantidad de militantes, y así sucesivamente, sino también en cuanto a las ocasiones en las que no tomamos la iniciativa cuando podíamos hacerlo, en las que cedimos ante las dificultades de la situación, por ejemplo la fuerza represiva del estado, cuando existía una base para oponerle resistencia, junto con las masas, y transformar la necesidad por medio de la lucha. Debemos regresar a nuestro balance de esto,1 estudiarlo profundamente y sacar las lecciones en detalle, para hacerlo mejor en el futuro, especialmente en las muchas ocasiones en las que importantes sucesos estallarán de repente, muchas veces al parecer “de la nada”.

¿Quiénes predijeron, o podían predecir, todo lo que pasó con el huracán Katrina? Bueno, por supuesto, después de cierto punto los meteorólogos predijeron que habría un gran huracán en esa zona en ese momento. Pero, irónicamente, el huracán llegó y se fue —y muchos creían, por un momento, que ya había pasado lo peor—, y luego los diques se rompieron. ¿Quiénes predijeron eso? Bueno, una vez más, se trata de accidente y causalidad. Los diques se rompieron por ciertas razones, y parece que algunas personas en posiciones de autoridad tenían por qué creer que podrían romperse. ¿Pero quiénes hubieran podido predecir, o predijeron, todo lo que esto provocó? Esto resalta una vez más lo importante que es no proceder a partir de un “realismo determinista”2 al tratar la realidad y la posibilidad del cambio radical.

Lo que hubiera podido hacer una vanguardia comunista organizada en tal situación es mucho más de lo que se hizo. Bueno, las consecuencias de que la vanguardia actuara enteramente conforme a sus responsabilidades como vanguardia, y todo lo que se hubiera podido producir como resultado de eso —lo que a veces describimos como la dinámica de revolución/contrarrevolución/más revolución— hubiera sido tremendo, en el sentido de ser muy intenso. Pero si pensamos que vamos a ir desde aquí hasta allá (de las circunstancias actuales a una situación en la que todo el rumbo de la sociedad “está en juego”) sin esa clase de dinámica, repetidas veces a lo largo del proceso —y de una manera muy ampliada cuando, por fin, surjan una situación revolucionaria y un pueblo revolucionario de millones—, pues nos estamos haciendo ilusiones y debemos olvidarlo todo—lo que, por supuesto, no vamos a hacer.

Una vez más, sugiero seriamente que estudiemos el balance de la experiencia con relación al huracán Katrina en el 2005, desde la perspectiva de aprender a hacerlo mejor. Muchas cosas que se parecen a esa experiencia —en particular en el sentido de que encarnan estallidos repentinos de cambios dramáticos— se van a presentar desde diferentes direcciones. En algunos casos, las podremos ver con un poco de anticipación, por lo menos los contornos o la posibilidad de lo que viene; en otras situaciones, incluso eso no será posible hasta que el suceso tumultuoso “esté encima de nosotros” repentinamente. Esto es cuestión de orientación fundamental y es crucial en cuanto a nuestro trabajo y objetivos globales, pero también específicamente en cuanto a permitir que las masas —unirnos a esas masas y dirigirlas— participen en la labor revolucionaria significativa incluso cuando no se haya desarrollado una situación revolucionaria, para contribuir a lograr la meta revolucionaria y hacer el avance —en cuanto sea posible, en todo momento, y tan rápidamente como sea posible— hacia la situación en la que haya un pueblo revolucionario de millones y la posibilidad objetiva de la revolución se presente en un contexto inmediato.

Junto con eso, necesitamos aplicar y centrarnos en la orientación de, como lo dijo Mao, “movilizar a todos los factores positivos”. Todas estas contradicciones en el seno del pueblo, por ejemplo, incluso cuando principalmente tienen una expresión negativa, no solo son algo negativo —tienen un lado positivo, por lo menos potencialmente—, existe el potencial de transformarlas en algo positivo. Bueno, para que quede claro, esto no quiere decir que son positivas ahora y todo lo que hay que hacer es “hacer resaltar lo positivo”. No, hay que arrancar lo positivo de lo que es ahora, principal y esencialmente, negativo—hay que transformar algo malo en algo bueno.

Otra vez, un ejemplo marcado de esto son las contradicciones entre los negros y los latinos, que se están agudizando hoy. Ahora mismo, en su aspecto principal y abrumador, esto es muy negativo, pero existe el potencial de transformarlo en algo positivo si “labramos” correctamente —o, mejor dicho, si luchamos por resolver —esta contradicción, de hacer saltar a primera plana lo que es positivo en esta situación, o sea, la unidad de los intereses fundamentales de estas masas de diferentes nacionalidades, junto con la realidad de que —aunque en lo inmediato tiene una expresión negativa, en lo general— existe un aspecto positivo, y un potencial positivo, en el hecho de que las masas se están despertando a la vida política y lidiando con grandes temas y sucesos sociales. El reto es hacer saltar los elementos positivos, que radican en esto, y transformar la situación haciendo hincapié en sus intereses comunes fundamentales, y atraer a cada vez más gente a reconocerlos. Y esto requiere permitirles ver que la manera en que la situación los afecta —incluso la manera en que, ahora mismo, los empuja e impele hacia estar en conflicto el uno con el otro— tiene sus orígenes en el sistema capitalista-imperialista y es parte de su funcionamiento esencial. Esta es la manera en que tenemos que abordar todas las contradicciones ante nosotros. Existen factores positivos potenciales, incluso si no se expresan en lo inmediato, en todas las contradicciones sociales ante nosotros; y tenemos que aprender a identificarlos y hacerlos saltar, para que estos los “coman” a los negativos. Por otro lado, es crucial captar —y permitir que cada vez más masas capten— que, mientras se puede lograr avances en la transformación de estas contradicciones (en la transformación de los aspectos malos en aspectos buenos), en el contexto de oponer resistencia a las muchas infamias e injusticias del sistema, no se lo puede lograr enteramente —la unidad fundamental de las masas en torno a sus intereses más elevados no se puede lograr en un sentido cualitativo, y de una manera continua y que se sigue desarrollando— hasta que hagamos la revolución, tumbemos el gobierno del capital y establezcamos el gobierno del proletariado y de las masas populares. He aquí otra expresión del principio de la dictadura del proletariado.3 Pero el punto —la concepción dialéctica materialista de esto— es que podemos, y debemos, forjar poderosos elementos del futuro —incluso la unidad de las masas en la lucha, cada vez más motivadas y guiadas por una concepción comunista científica de donde radican sus intereses comunes y más altos— como parte de construir, y para construir, el movimiento revolucionario hacia la meta de abolir la dictadura de la burguesía y establecer la dictadura del proletariado.

Este año, por ejemplo, el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de Una Generación, el 22 de octubre,4 es importante porque sigue siendo una concentración importante de las contradicciones sociales y, además, porque es un vehículo importante para transformar, en una dirección positiva, las contradicciones en el seno del pueblo, entre ellas la contradicción entre los negros y los latinos, por medio de destacar su opresión común y sus intereses comunes.

He seguido los informes, en la prensa burguesa pero también en Revolución, sobre lo que pasó el Primero de Mayo en Los Ángeles. Es cierto que muchas masas negras tenían una actitud atrasada hacia la manifestación en pro de los derechos de los migrantes ese día. Y muchos migrantes estaban metidos en una orientación muy reformista y “asimilacionista”. Pero, en un sentido, y aunque fue una lección dolorosa, la burguesía les hizo un favor a las masas cuando demostró su auténtica naturaleza con un ataque brutal y sin provocación contra la manifestación. En este momento grandes cantidades de estas masas inmigrantes buscan que los acepten, y hacen todo lo posible para demostrar qué tan respetables y trabajadoras que son, pero la clase dominante desencadenó a sus perros a atacarlas. Y muchas de estas masas inmigrantes, especial pero no únicamente las que fueron blanco del ataque, empezaron a captar un poco más la situación en la que se encuentran aquí, y que el funcionamiento del sistema y los que detentan el poder no van a permitir que sean parte del sistema partiendo de la base de la dignidad e igualdad. Y muchas de las masas negras dijeron: “Oh, lo entiendo, a esa gente no le gustan tampoco. Estas son las mismas fechorías que nos hacen a nosotros todo el tiempo”. Bueno, todo esto es espontáneo, pero es la materia prima, por así decirlo, con la que tenemos que trabajar, y podemos trabajar, para reconfigurar y transformar la situación de una manera más positiva.

Y, en un sentido general, también tenemos que captar y aplicar continuamente una concepción de la relación dialéctica —la “sinergia positiva” potencial— entre “dos cosas que hay que maximizar”, es decir, maximizar el desarrollo de una atmósfera politizada y un movimiento revolucionario, con un núcleo comunista, en las masas básicas, y hacer esencialmente lo mismo en las capas medias. Realmente solo desde el punto de vista comunista se puede ver el potencial de una dialéctica positiva aquí. Muchas capas populares, por su cuenta y espontáneamente —con su punto de vista espontáneo y la manera en que lo influencian en gran medida las ideas dominantes, y la prensa y los otros medios de moldear la opinión pública—, no ven cómo estas cosas distintas pueden ser, o cómo se puede transformarlas en, factores positivos y favorables. No captan espontáneamente el significado de las cosas que les ocurren a las diferentes capas, cómo todo esto cuadra con el recuadro general, y cómo hacer que todo esto contribuya a algo positivo, aunque en gran parte va en direcciones contrarias.

En “Forjar otro camino”,5 hablé de que tenemos que desarrollar cada vez más nuestra capacidad de manejar correctamente las contradicciones entre, por un lado, luchar con la gente a abandonar sus falsas ilusiones burguesas democráticas y, por el otro, unirnos con ella en muchas luchas en las que en general proceden de esas falsas ilusiones burguesas democráticas. Esto es, en un sentido, paralelo a —o implica los mismos principios que— manejar correctamente los “dos máximos”, e iniciar una dialéctica positiva de esa manera, por medio de mucha lucha.

Desde nuestra perspectiva comunista y con nuestros métodos comunistas, y por medio de aplicar esta ciencia, podemos ver cómo en realidad se puede movilizar y reunir muchas cosas que no alcanzan nuestro objetivo —y que espontáneamente no parecen de ningún beneficio inmediato a diferentes sectores de las masas o al objetivo revolucionario en general— para ser parte de todo el proceso que conduce a donde tenemos que ir. Y nos toca a nosotros hacer que esto —los lazos entre estas cosas distintas, las maneras en que tienen importantes elementos en común y las raíces que tienen en el mismo sistema— tenga vigencia para las masas básicas como también para otras capas sociales.

Esta es otra expresión de “movilizar a todos los factores positivos”, pero en su aplicación particular a la interrelación entre los factores que afectan directamente las capas distintas, cómo se puede unir a todo esto hacia nuestros objetivos revolucionarios estratégicos, y cómo se puede luchar por realizar y promover la dialéctica positiva necesaria (o “sinergia”) en el curso de avanzar hacia esos objetivos y como parte crucial de esto.

1 De la declaración del Partido Comunista Revolucionario, EU: “Sobre el huracán Katrina: Tres lecciones fundamentales” (Revolución #14, 18 de septiembre de 2005), que está en el portal revcom.us. La declaración decía:

Hay tres lecciones fundamentales de lo que ha estado pasando en relación con el huracán Katrina y el papel del gobierno.

1. Ha salido a la luz la verdadera naturaleza de la clase dominante de este país y su debilidad concreta. Estos sucesos, y en particular las acciones del gobierno, han resquebrajado dramáticamente el “temor supersticioso” que le inculcan a la ciudadanía hacia los que detentan el poder, el estado y toda la maquinaria de dominación y represión. Para mucha gente, han puesto en tela de juicio en gran medida la capacidad y el derecho de este gobierno, y de la clase dominante en general, de gobernar. Ha saltado a la vista mucho de lo que la clase dominante, con su red “normal” de engaño y represión, esconde, niega o distorsiona y tergiversa, como la opresión y extrema pobreza de gran parte de la población negra de este país. Por todo el país y el mundo, se ve con claridad lo que le importa y no le importa a los que detentan el poder, y en particular su total desdén por las masas de pobres y oprimidos y por la gran mayoría de esta sociedad. Además, se ha demostrado gráficamente que, aunque siguen siendo muy poderosos, la clase dominante, las fuerzas armadas y toda la maquinaria de opresión no son todopoderosas.

2. Vistos correctamente, estos sucesos muestran la necesidad y la posibilidad de la revolución y de una sociedad radicalmente diferente. El gobierno dejó a las masas populares de las zonas afectadas por Katrina sufrir, día tras día, en una situación no apta para seres humanos, pero las masas demostraron su humanidad de muchas maneras y desmintieron las calumnias de que son unos delincuentes y animales. Cuando han tomado la situación en manos propias, la gran mayoría lo han hecho con honradez y con el fin de satisfacer necesidades que no podían satisfacer de otra manera. La gran mayoría han respondido ayudándose mutuamente, especialmente a los más necesitados, y condenando la indiferencia e inacción del gobierno, y han recibido apoyo y ayuda de gente por todo el país. En todo esto se ve el potencial de movilizar a las masas a forjar una sociedad con relaciones sociales radicalmente diferentes de la competencia por subsistir que impone el sistema capitalista. Pero por otro lado, se ha visto que las masas no captan completamente que este sistema está directa y profundamente en conflicto con sus intereses fundamentales y no se han organizado en consecuencia. Cuando capten eso y se organicen partiendo de esa base, una lucha revolucionaria de millones de personas, sumada al desarrollo y a la agudización de ciertas condiciones objetivas, podría plantear la posibilidad de romper el control de la clase de despiadados explotadores capitalistas que gobierna esta sociedad (y gran parte del mundo), y crear una nueva sociedad y un nuevo estado que coloquen los intereses de la gran mayoría de la población en el centro de todo lo que hagan. Pero esto requerirá dirección revolucionaria, y nos lleva al tercer punto esencial.

3. En este país existe una dirección revolucionaria: el Partido Comunista Revolucionario, EU, y su presidente, Bob Avakian. Pero para decirlo sin pelos en la lengua, aunque el partido se ha esforzado por asumir sus responsabilidades en relación con el huracán, su capacidad de dirigir en estas circunstancias graves y urgentes es muy inferior de lo que se necesita. Si la influencia del partido y sus vínculos organizados con las masas hubieran sido mucho mayores antes del huracán, podría estar desempeñando un papel mucho mayor en cuanto a llevar a las masas a captar lo que ha pasado y por qué: por qué el gobierno y toda la clase dominante han reaccionado así (con la pérdida de miles de vidas y el terrible sufrimiento de centenares de miles más, gran parte de lo cual se hubiera podido evitar o aliviar), lo que esto dice sobre la naturaleza del sistema y por qué necesitamos un sistema radicalmente diferente. El partido hubiera podido desempeñar un papel mucho mayor en la organización de las masas, en las zonas afectadas y por todo el país, para responder a estos sucesos y para librar una lucha política organizada, en un nivel y con una fuerza mucho mayor, y obligar al gobierno a tomar medidas inmediatamente para salvar centenares y probablemente miles de vidas, que se han perdido y que siguen perdiéndose innecesariamente. Todo esto podría contribuir a concientizar y organizar la fuerza de las masas a un nivel mucho más alto, y plantear más clara y agudamente la meta de la revolución. Todo lo relacionado con el huracán Katrina ha demostrado que se necesita que el partido asuma sus responsabilidades y desempeñe el papel de dirección de esta manera y a otro nivel, y que las masas se sumen, apoyen, se incorporen y defiendan a esta dirección revolucionaria esencial y necesaria, encarnada en el Partido Comunista Revolucionario y su presidente, Bob Avakian.[regresa]

2 Hay una discusión del “realismo determinista” antes en esta charla (“Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, segunda parte: Todo lo que hacemos tiene que ver con la revolución”), en la primera parte, “El quehacerismo enriquecido” (Revolución #113, 25 de diciembre de 2007); tanto como en la primera parte, “Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués” (en la serie de la primera parte, se encuentra en el pasaje “El marxismo como ciencia— En oposición al materialismo mecanicista, el idealismo y la religiosidad”, en Revolución #109, 18 de noviembre de 2007).[regresa]

3 El principio de la dictadura del proletariado es una referencia a otra parte de esta charla que hace hincapié en cómo las infamias continuas que padece el pueblo, y la manera en que las contradicciones sociales se plantean repetidas veces, en la sociedad actual señalan firmemente la necesidad de la revolución y de una sociedad y estado radicalmente diferentes: la dictadura del proletariado.[regresa]

4 Bob Avakian dio esta charla antes del 22 de octubre de 2007. Se puede encontrar informes sobre las protestas de ese día en Revolución #107, 4 de noviembre de 2007.[regresa]

5 “Forjar otro camino” es una charla que dio Bob Avakian en el otoño del 2006. Una versión redactada está en revcom.us, y Revolución la publicó en una serie en #83 (25 de marzo); #85 (22 de abril); #86 (29 de abril); #87 (6 de mayo); #88 (13 de mayo); #89 (20 de mayo); #90 (27 de mayo); #91 (10 de junio); #92 (17 de junio); #93 (24 de junio); #94 (1º de julio): #95 (15 de julio); #96 (22 de julio): #97 (29 de julio): #98 (19 de agosto); #99 (26 de agosto); y #100 (9 de septiembre de 2007).[regresa]

Esta serie continuará en el próximo número de Revolución


Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

“La grandeza de Estados Unidos”, y por qué Obama y Reagan ESTÁN hechos el uno para el otro

Toby O’Ryan

“Pero cuando pienso en los grandes presidentes, pienso en los que transformaron nuestra manera fundamental de pensar en nosotros como país… Y existen circunstancias en que, yo diría, Ronald Reagan era un presidente muy exitoso, aunque yo no estaba de acuerdo con él sobre muchos temas, en parte porque al final de su presidencia, mucha gente decía: ‘¿Lo ves? Podemos recuperar nuestra grandeza. La responsabilidad individual y personal son importantes’. Transformaron la cultura y no simplemente hablaron de uno o dos temas”.

Barack Obama

¿”Recuperar nuestra grandeza”? ¿Y qué de inyectarle un poco de la realidad a la discusión?

Reagan fomentó el racismo descarado y el chovinismo de “USA número uno”. Empezó la campaña presidencial de 1980 en Philadelphia, Mississippi, donde alabó “los derechos de los estados”. Philadelphia, Mississippi, es donde una chusma de klanistas asesinó a tres trabajadores de derechos civiles (James Chaney, Michael Schwerner y Andrew Goodman) en 1964. Con las palabras “derechos de los estados”, los klanistas y sus partidarios más corteses han justificado los linchamientos, asesinatos y todo el resto del terror con que han atacaron a los luchadores contra la segregación. Reagan contribuyó la “guerra contra la droga”, durante la cual metieron presos a enormes cantidades de jóvenes negros y latinos… y a lo mínimo hicieron caso omiso de toda la droga que inundaba los barrios pobres durante los años 80, a veces por medio de la CIA.

Reagan también amenazó con iniciar la guerra nuclear, incluso con su chiste famoso: “Mis conciudadanos, tengo el placer de decirles que hoy he firmado una ley para proscribir a Rusia para siempre. Los bombardeos empiezan en cinco minutos”. No solo hizo amenazas nucleares: armó a hampones y matones que sembraron terror en Nicaragua, Afganistán, El Salvador, Guatemala, Angola, Mozambique y docenas de otros países. En la mayoría de los casos, la cantidad de víctimas alcanzó no miles o docenas de miles sino centenares de miles de seres humanos, que de alguna manera fueron un obstáculo al imperio estadounidense… ¡uy!, es decir, a la grandeza de Estados Unidos. Fomentó una guerra entre Irak e Irán en que murió más de un millón de personas. Y apoyó incondicionalmente al gobierno de apartheid de Sudáfrica y al estado racista israelí, cuando ambos reprimían con los medios más brutales imaginables a rebeliones internas de los oprimidos.

Estos son apenas unos de los crímenes que cometió. Se podría llenar cien libros con lo que les hizo a la mujer, los trabajadores, los gays (incluso con una política reaccionaria sobre el SIDA)… con dar un papel prominente a los fascistas cristianos como Jerry Falwell y Pat Robertson… y así sucesivamente. Y sí, fomentó la idea de que no hay nada malo con la ideología de competencia brutal de Estados Unidos, y que en realidad es la única que hay. Esto es lo que Obama quiere decir cuando habla de “responsabilidad individual y personal”.

“Nuestra manera de pensar en nosotros
como país”

Aquí Obama deja ver un poco de la verdad: Reagan “transformó nuestra manera fundamental de pensar en nosotros como país”. Hasta ese entonces se empezaba a ver una parte de la realidad de lo que es Estados Unidos, en vez de la versión del libro de cuentos. Así que el gran “talento” de Reagan, como sugiere Obama, era que hizo pensar en estos crímenes de otra manera, especialmente después de que la generación de los años 60 empezara a desenmascarar la verdad sobre la “grandeza de Estados Unidos”. Reagan salió con una gran sonrisa y la risita de un vendedor, pero en realidad movilizaba a una base social fascista para intimidar, silenciar y marginar a los que representaban algo decente, y drogaba a los que estaban en el medio.

Barack Obama te dice lo que piensa que es grande. Barack Obama te dice cómo planea funcionar: convencer a la población de que lo apestoso de Estados Unidos, toda la tortura, los asesinatos y la arrogancia que tanto indignan a gente por todo el mundo, de hecho huele a rosas. Mientras la gente aquí apenas empieza a entender lo de Abu Ghraib, Faluya y todo lo demás, él quiere “transformar nuestra manera fundamental de pensar en nosotros como país”. Y quiere hacerlo de la misma manera que lo hizo Reagan.

Ahora te toca a ti: ¿quieres convencerte que no lo dice en serio? ¿Quieres aceptar la idea de que pensar en algo de una manera diferente cambia su carácter?

¿O vas a mirar la verdad tal como es, repudiar el deseo de la “grandeza de Estados Unidos” y transformar lo que piensas y lo que haces conforme a esto?

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Mike Huckabee, el fascista cristiano “amigable”

Mike Huckabee, que se ha postulado para la presidencia por el Partido Republicano, es un nuevo tipo de fundamentalista cristiano “amigable”, según nos dice la prensa. Le gusta tocar una guitarra de rock y bromea en el show de Jay Leno.

La semana pasada este fundamentalista amigable dijo: “Sería más fácil cambiar la Constitución que la palabra del Dios viviente. Y eso es lo que tenemos que hacer, enmendar la Constitución para que concuerde con las normas de Dios, en vez de tratar de cambiar las normas de Dios para que concuerden con algún punto de vista contemporáneo de cómo nos debemos tratarnos mutuamente y cómo debemos tratar a la familia”. O sea, la Constitución debe concordar con la religión de Mike Huckabee.

Además, tenemos a Huckabee hablando sobre los derechos de los negros. Sin provocación alguna, defendió a quienes quieren izar la bandera de la Confederación en el capitolio de Carolina del Sur. Así es, la bandera de quienes lucharon por la esclavitud de los negros. Eso no es todo: dijo que si alguien se opone, dígale que se meta el asta en el culo.

¿Qué nos dice el hecho de que un teócrata usa imágenes repugnantes y violentas para apoyar al racismo, y que la prensa lo presenta como un nuevo tipo de candidato religioso amigable?

Que el fascismo cristiano está vivito y coleando.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

¡Oponerse a los racistas de chusma linchadora! ¡No a los dogales! ¡Libertad para los 6 de Jena! ¡Queremos un mundo mejor!

Al cierre de esta edición, pequeños pero resueltos grupos de personas de Nueva Orleáns, Houston, Atlanta, Baton Rouge, y ciudades lejanas como Chicago y Los Ángeles, van a Jena, Louisiana, en respuesta a la convocatoria del Comité 21 de Enero: ¡Oponerse a los racistas de chusma linchadora! ¡No a los dogales! ¡Libertad para los 6 de Jena! ¡Queremos un mundo mejor!

En respuesta a la poderosa manifestación de decenas de miles de personas el 20 de septiembre del año pasado en Jena para apoyar a los 6 de Jena, una organización de supremacistas blancos llamada “Movimiento Nacionalista” convocó una marcha en Jena este 21 de enero, el día de conmemoración a Martin Luther King. Exhortó a sus seguidores a llevar pancartas a favor de meter presos a los 6 de Jena y anular el día de Martin Luther King, y con el lema “abajo el comunismo”. ¡¡También pidieron MARCHAR CON DOGALES!! El 16 de enero anunciaron que estarían armados, pero después se vieron obligados a retractar esa descarada amenaza a aterrar a los negros y a todos los que se oponen a la supremacía blanca.

La convocatoria para “Ir a Jena” y “oponerse políticamente… y ahogar” el odioso y racista mensaje de los klanistas recibió apoyo rápidamente de todas partes del país, y en la lista de firmantes, que está creciendo, figuran: residentes negros y blancos de Jena, unos padres de los 6 de Jena, 60 inquilinos del multifamiliar Cabrini Green de Chicago, Cornel West, Herb Boyd, Cindy Sheehan y Medea Benjamin. (visite http://januaryinjena.blogspot.com para leer la convocatoria, la lista completa de firmantes, informes de prensa, volantes, afiches y más)

El Comité 21 de Enero informó que recibe correos electrónicos diarios de todas partes del país, unos para decir que irán a Jena y otros que no pueden  ir pero que quieren saber cómo ayudar a hacerle al mundo saber que NO se va a tolerar a estos klanistas.

En una rueda de prensa el 16 de enero en Jena, el Rdo. Raymond Brown, del National Action Network de Louisiana, dijo: “Venir aquí para sembrar este veneno es terrible”. El periódico The Town Talk informó que el Rdo. Brown dijo que la cantidad de manifestantes no es lo más importante, sino que lo importante es expresar apoyo a los 6 de Jena y a la gente de Jena que está harta del odio racista en este estado. El 18 de enero, en Nueva Orleáns, las cadenas ABC, CBS, Fox y NBC informaron sobre una rueda de prensa donde se anunció que partidarios de la convocatoria irían a Jena.

El periódico Revolución informará sobre los sucesos en Jena el día de Martin Luther King, y también se puede visitar nuestro portal revcom.us para leer informes sobre el día.

Para comunicarse por correo electrónico con el Comité 21 de Enero: january21injenacomm@yahoo.com y por teléfono: 318-787-1190.   

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

La última etapa del TLC en México:
“Nos van a pasar a amolar”

Durante los últimos 14 años, el TLC ha hecho que México sea más "libre" para la explotación de su pueblo y recursos por el imperialismo estadounidense. El 1o de enero del año en curso, la última y más dañina medida del Tratado de Libro Comercio Norteamericano (TLC/NAFTA) entró en vigor. Levantará toda protección en México contra la importación de los alimentos básicos (maíz, frijol, azúcar y leche). Esta medida inundará el país con alimentos altamente subvencionados y producidos a bajo precio, y permitirá que las gigantescas compañías estadounidenses de la industria agrícola acaben con los pequeños agricultores mexicanos que aún siguen produciendo maíz, frijol, azúcar y leche en polvo.

Como resultado, millones de agricultores mexicanos perderán los medios de vida, y más mexicanos sufrirán hambre. Dijo un campesino de 74 años de edad que siembra maíz, al oír las noticias de lo que iba a ocurrir: “¿Qué irá a pasar con nosotros? Nos van a pasar amoler. Nos van a chingar los gringos”. De una cosa no cabe duda: otros millones de campesinos mexicanos terminarán en la desesperación.

En señal de protesta contra esta ley, a la medianoche del 1o de enero, organizaciones campesinas cerraron la entrada fronteriza entre Juárez, México, y El Paso, Texas, durante 36 horas. En una sección del odiado “muro de muerte” metal que separa a Tijuana del condado de San Diego, artistas oaxaqueños empezaron a pintar un mural contra el TLC. En frente de la embajada estadounidense, se quemó una bandera estadounidense que traía en lugar de estrellas los nombres de corporaciones estadounidenses que controlan la economía mexicana.

El fin de la “guerra fría” y la intensificación del saqueo

El ascenso del imperialismo estadounidense es inseparable de la opresión y explotación de México. Estados Unidos le arrebataron la tercera parte del territorio nacional con la anexión de Texas en 1845 y la intervención estadounidense en México de 1846 a 1848. El robo de este vasto territorio mexicano extendió y fortaleció el sistema de esclavitud y el capitalismo estadounidense en general.

Desarrollaron la agricultura y la industria manufacturera de México al servicio del imperialismo estadounidense. El petróleo mexicano se vendió a precios de descuento a la industria manufacturera controlada por Estados Unidos o se exportó a Estado Unidos u otros países. La red nacional de ferrocarriles corre de norte a sur, diseñada, como escribió un historiador, “para sacar productos del país… de México a Estados Unidos y viceversa, en vez de servir como sistema de transporte en México”. Esta estructura la impuso Estados Unidos por medio de agresiones y amenazas militares. Por ejemplo, cuando el gobierno mexicano aumentó los impuestos sobre el petróleo exportado en 1921, la marina yanqui orquestó un “despliegue de fuerza” provocador en el puerto mexicano de Tampico.

El fin de la “guerra fría” y el colapso del bloque rival soviético socialimperialista (falso socialismo) permitió a Estados Unidos centrar la atención en la explotación de Asia y Latinoamérica en general, y México en particular. El imperialismo estadounidense le impuso el TLC en 1994 para acabar con las leyes y programas oficiales existentes que daba tantita protección al campesinado, pero que obstaculizaban la expansión del capital estadounidense en México.

Resultados desastrosos del TLC

El TLC ha empeorado aún más la situación del pueblo mexicano. De 1994 a 2004 (según datos del Banco Mundial), seis millones de campesinos—una cuarta parte de la población rural—se quedó en la ruina y tuvo que abandonar el campo para sobrevivir. En México, solo una de cada tres personas que recién empieza a buscar empleo lo encontrará. La migración se aumentó de manera exponencial hasta llegar al nivel de 600,000 personas que anualmente arriesgan la vida para brincar la línea fronteriza. Cada año mueren más: el año pasado fueron 562 personas las que murieron en el desierto o de otras maneras al cruzar la frontera.

Mientras el presidente mexicano Felipe Calderón acompañó a dignatarios extranjeros a cenar con manjares tradicionales del campo como caldo de flor de calabaza, pregonaba los “beneficios” del TLC. A pesar de algunas “inconveniencias”—según las describió—, Estados Unidos y Canadá ahora compran cinco veces más productos agrícolas mexicanos que en 1994.

El TLC intensificó la situación desventajosa del agricultor mexicano en el mercado. Exigió que el gobierno mexicano recortara drásticamente los subsidios al pequeño agricultor. Sin embargo, los productores estadounidenses reciben subvenciones que equivalen a $10 mil millones de dólares al año. Por encima de todo eso, el gobierno mexicano paga subvenciones a la gigante compañía agroindustrial Cargill por el transporte y la distribución de maíz.

Aparte de arruinar a agricultores, estos cambios han traído más hambre al pueblo mexicano. Desde que el TLC entró en vigor, México importa la mayoría de sus alimentos. La especulación en los precios del maíz ha causado un aumento de 730% en el precio de la tortilla. Un dato que plasma la relación de opresor y oprimido entre Estados Unidos y México es que la cantidad gastada en México para importar alimentos desde que el TLC entró en vigor es igual a las remesas a México por los ex campesinos obligados a ir al Norte para ser superexplotados como indocumentados ($100 mil millones de dólares).

Si bien las transformaciones radicales de la agricultura mexicana le han inyectado ganancias al imperialismo estadounidense y sus socios mexicanos, han sido un desastre para el pueblo, y eso se empeora con las nuevas medidas que entraron en vigor al principios del año en curso. Según la Asociación Nacional de Empresas Comercializadoras del Campo, la importación de maíz y frijol sin restricción alguna causará “una catástrofe económica y social para la mayoría de los productores, inseguridad alimenticia y vulnerabilidad para la seguridad y gobernabilidad”.

La salida

Antes del TLC, la explotación de los campesinos mexicanos se llevaba a cabo por medio del estado tanto como las formas semifeudales más tradicionales. La vida ya era intolerable. Durante los últimos 14 años, el TLC ha empeorado esta situación. Ha desplazado a millones de campesinos de la tierra y los que quedan sufren más.

En los estados del sur, especialmente Chiapas, Oaxaca y Guerrero donde muchos viven de la siembra de maíz, el 70% de la población vive en la extrema pobreza. Si hay escuelas, aunque no se cobre matrícula los campesinos no tienen para comprar libros y uniformes. Si hay agua potable y luz, puede costar hasta la mitad de lo que ganan al mes. Una mujer joven en Salto de Agua, Chiapas, cerca de la ciudad principal de San Cristóbal, describió su vida así: “A menos que estuviera enferma, trabajaba… Me paraba a las tres de la madrugada para hacer tortillas y salía de la casa a las seis para hacer la labor en la parcela hasta las tres o cuatro de la tarde. Cuando regresaba a la casa, lavaba y seguía moliendo maíz y haciendo tortillas. No hay descanso”.

La salida de esta miseria en las naciones oprimidas como México no es ni la globalización imperialista ni el regreso al pasado con otras formas de opresión semifeudal. La salida es la revolución de nueva democracia, la cual representa los intereses de todos que puedan unir para derrumbar la clase capitalista-burocrática y el sistema gubernamental dependiente del imperialismo, así como las relaciones semifeudales opresivas en el campo.

La revolución de nueva democracia es la esperanza del campesino mexicano desesperado y de la vasta mayoría del pueblo de esa nación oprimida. Y es la primera etapa de una revolución socialista que apunta a derrumbar el sistema capitalista-imperialista en cada rincón del mundo.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #115, 13 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Convocatoria del 31 de enero:

¡Retar la “política de lo posible” con resistencia civil, FUERA el gobierno de Bush!

Esta convocatoria es del portal de la organización El Mundo no Puede Esperar — Fuera Bush y su Gobierno (worldcantwait.org). (La traducción es de Revolución)

Nosotros forjaremos el futuro.

Nosotros nos comprometimos a parar esta guerra sin fin por el imperio.

Nosotros no accedimos a un estado de tortura.

Nosotros no aceptamos una odiosa cultura de fanatismo e intolerancia.

Nosotros no nos mantendremos callados ante la pesadilla fascista.

Nosotros participaremos en acciones de resistencia civil para forjar un mundo mejor.

Nosotros somos quienes hemos esperado.

¡Tu gobierno no quiere lo que tú quieres! Tú quieres: alto a las guerras ilegales, la tortura y las detenciones indefinidas, las redadas contra los migrantes, los ataques contra los derechos de la mujer, los pasos hacia la teocracia, el fomento de un clima de avaricia e intolerancia y cerrar los ojos ante el calentamiento planetario.

Pero los principales candidatos republicanos a la presidencia quieren más del programa de Bush, y ninguno de los candidatos demócratas a la presidencia revocará lo que ha puesto en marcha el gobierno de Bush. Los cabecillas del Partido Demócrata sabían —y no dijeron nada durante años— de los videos de tortura de la CIA y del submarino.

Todos los que queremos parar el programa de Bush tenemos que, por medio de nuestra acción, crear un ambiente político en que se puede sacar al gobierno de Bush y repudiar tan completamente su programa que quienquiera lo reemplace sabe que no va a poder seguir cometiendo esos crímenes.

En los momentos como hoy, los que vivimos en este país tenemos que alzar la voz y hacernos oír, y actuar independientemente COMO PUEBLO. No dejemos que la historia nos recuerde de triste fama por quedarnos callados ante los crímenes graves, como los “buenos alemanes” que permitieron que los nazis llevaran a cabo sus atrocidades. En solidaridad con los torturados en nuestro nombre, y como color de resistencia, vístanse de naranja por todas partes y todos los días.

El 31 de enero, causen revuelo: Cuelgan letreros anaranjados en las tiendas; cuelgan estandartes anaranjados de oposición al programa de Bush de los puentes y en las universidades. Creen una atmósfera de resistencia regando el color naranja por todas partes.

El jueves 31 de enero: Paren “lo de siempre” con desobediencia civil masiva no violenta frente a centros de reclutamiento militar, oficinas de FEMA, centros de detención de migrantes, edificios federales y palacios de justicia, y defiendan creativamente a los desaparecidos, violados, torturados y desesperanzados.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Penal Bagram, Afganistán:
Un brutal centro de tortura yanqui

Estados Unidos tiene a 630 presos —más de dos veces la cantidad en Guantánamo— en la base de la fuerza aérea Bagram, al norte de Kabul en Afganistán. Los presos están en jaulas de alambre, y tienen que dormir en el suelo en esteras de espuma y, hasta hace un año, usar baldes de plástico como letrina. Unos llevan hasta cinco años presos. No los han acusado de nada, no pueden hablar con abogados y ni siquiera les permiten saber las acusaciones en su contra.

El gobierno estadounidense se niega a dar a conocer los nombres de los detenidos de Bagram. No se permite fotografiar el penal, ni siquiera desde lejos. Lo poco que se sabe es de los presos que han trasladado a Guantánamo, donde pueden hablar con abogados. El 7 de enero, el New York Times informó que en el verano del 2007 el Comité Internacional de la Cruz Roja entabló una queja confidencial con el gobierno estadounidense acerca de Bagram, que lo acusa de tener a los presos incomunicados durante semanas y hasta meses en celdas de aislamiento previamente no reveladas y de someterlos al trato cruel en contravención de los Convenios de Ginebra.

“Gritaba sin parar”

El periódico inglés Guardian informó el 18 de febrero de 2005 que a un preso en Bagram, un palestino de nombre Mustafa, le vendaron los ojos, lo esposaron, lo amordazaron y tres soldados lo obligaron a inclinarse sobre una mesa. Dijo: “Me metieron un palo en el recto a la fuerza… Cuando lo hicieron gritaba sin parar”. En otro caso que mencionó el Guardian, un preso jordano, Wesam Abdulrahman Al Deemawi, dijo que durante un período de 40 días lo amenazaron con perros, lo desnudaron y fotografiaron “en posiciones vergonzosas e indecentes” y lo metieron en una jaula con un gancho y un dogal. Dijo que lo colgaron del gancho, con los ojos vendados, durante dos días.

A ambos hombres los pusieron en libertad en 2007 tras pasar tiempo en Bagram y Guantánamo. No los acusaron de nada.

Dilawar, un taxista y granjero afgano de 22 años de edad, murió a manos de los torturadores de Bagram en diciembre del 2002. Lo golpearon y lo tenían encadenado por las muñecas durante cuatro días. Tras las últimas torturas, lo volvieron a encadenar al techo. Un médico lo vio varias horas después, cuando ya estaba muerto.

“¿Van a desaparecer para siempre?”

“Los estadounidenses detienen sin trámites legales. Los presos no tienen la oportunidad de demostrar que son inocentes”.

Funcionario de la Comisión Independiente de Derechos Humanos Afgana

Estados Unidos ha elaborado un plan para trasladar a los presos de Bagram a un nuevo penal dirigido por los militares afganos. El New York Times informó que el gobierno de Bush quiere que el gobierno afgano (un gobierno títere establecido tras la invasión del 2001) trate a los presos como “combatientes enemigos” y adopte un “marco jurídico parecido al de Guantánamo”. Es decir, tener a los presos indefinidamente, sin acusaciones o juicios. Pero parece que hasta el gobierno afgano no quiere tratar a los presos de tal manera que sea evidente que está violando el derecho internacional, y se informa que el presidente Karzai se negó a firmar un decreto redactado por Estados Unidos que permite tal trato.

La cantidad de presos en Bagram aumentó de 100 al comienzo del 2004 a más de 600 en el 2007, según las fuerzas yanquis. Como parte de su estrategia en Afganistán, Estados Unidos y sus aliados llevan a cabo redadas indiscriminadas y mantienen a los arrestados por largo tiempo. Además, a muchos afganos los arrestan sin investigación a raíz de informes anónimos de personas que tienen rencor por razones personales o tribales.

Clive Stafford Smith, un abogado de derechos humanos, representa a 40 presos de Guantánamo, muchos de ellos trasladados de Bagram. Le dijo al programa radial Democracy Now!: “Los que más maltratan en Guantánamo los maltrataban en otro lugar también, y luego el gobierno llevó a una pequeña cantidad de ellos a Guantánamo, pero la gran mayoría todavía está en Bagram o en los penales clandestinos por todo el mundo… Tengo miedo de que el maltrato más escandaloso no se sabe, que las víctimas todavía están en Bagram y no han hablado con nadie, y que el gobierno está ocultando estos secretos espantosos. La pregunta es: ¿qué va a hacer al respecto? ¿Qué va a hacer cuando tiene que darles abogados? Ha habido muchos horrores y el gobierno no quiere que salgan a flote. ¿Así que adónde los va a trasladar? ¿Van a desaparecer para siempre?”

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Acciones contra la tortura en la prepa Leadership de San Francisco

“Cambiar las cosas depende de nosotros

Organizadores de prepa del Club Revolución de la Bahía de San Francisco

En preparación para la protesta del 11 de enero, de oposición a la política de tortura del gobierno de Bush y para demandar que cerraran el campo de detención de Guantánamo, estudiantes de prepa de la Bahía de San Francisco se organizaron para vestirse de color naranja e ir a la marcha.

Invitaron a Larry Everest, autor de Oil, Power and Empire (Petróleo, poder e imperio) y corresponsal de Revolución, a hablar en la prepa Leadership, una escuela chárter de San Francisco que tiene un estudiantado mayormente proletario, sobre la tortura, Guantánamo y la necesidad urgente de acción política. Hemos estado distribuyendo el periódico y discutiendo toda clase de tema (la tortura, los 6 de Jena, la necesidad de revolución y el comunismo), y hemos luchado por ser 100% científicos en todo lo que hacemos. Cuatro clases decidieron asistir al programa.

Para unos estudiantes, el programa significaba enterarse por primera vez del campo de detención de Guantánamo, la tortura y los crímenes de guerra de que el gobierno de Bush es culpable. Larry Everest comenzó su presentación con una pregunta sencilla: “¿Piensan que la vida de los estadounidenses vale más que la vida de gente de otras partes del mundo?” Invitó subir a unos voluntarios. A uno tras otro, los “detuvieron” y les pusieron el mono y la capucha. Tenían que juntar las manos, como si los tenían encadenados. Luego Larry habló de cómo seria si tenían las piernas encadenadas a la pared para que no pudieran dormir, o si la música estaba bien recia o si los guardias los maltrataban y golpeaban. Uno de los "detenidos" se echó en una mesa y describió cómo es el submarino.

Los voluntarios quitaron las capuchas y hablaron de cómo fue. Una estudiante dijo que sentía una mierda. Otro necesitaba que un amigo le abrazara. El último respondió: “Me da mucha pena. Y parte de eso es que no sabía de esto... y por eso me siento un poco culpable. Me gustaría hacer algo”. Hablamos del color naranja y la protesta del 11 de enero, y que cambiar las cosas depende de nosotros, pues no podemos esperar a que el gobierno lo haga, porque ellos son quienes empezaron todo esto.

Al final de la presentación, todos hablamos de cómo oponer resistencia a la tortura. Casi todos los estudiantes que estaban en la sala tomaron listones y brazaletes de color naranja, y ejemplares de Revolución.

Después de la presentación hubo mucho debate en la escuela. Un maestro preguntó: “Y si de 100 detenidos en Guantánamo, 98 eran culpables, ¿estaría bien torturar también a los dos inocentes?”. Un estudiante leyó la hoja informativa de la ACLU sobre Guantánamo que señala que de los 700 presos, a ninguno se le ha enjuiciado.

El 11 de enero, 50 de los 200 estudiantes de la prepa Leadership se vistieron de naranja, con sudaderas, zapatos y listones. Las autoridades dijeron a varios estudiantes que si no quitaran los paliacates de naranja, los confiscarían. Les dijeron que parecían “gángsteres”. Los estudiantes se negaron a hacerlo, y en cambio cada vez más estudiantes empezaron a lucir el color naranja. La contraportada de Revolución –que dice “Alto a la tortura” y exhorta a vestirse de naranja y protestar el 11 de enero— se pegó a armarios estudiantiles por toda la prepa. Después de las clases, varios estudiantes de la prepa se sumaron a los 200 manifestantes contra la tortura que marcharon por la calle Market.

La semana siguiente, la directora mandó una carta a las familias de todos los estudiantes que fueron al programa que decía: “Sabemos que la información presentada no se compensó con puntos de vista alternativos. Además, el orador aprovechó la oportunidad para propugnar una perspectiva personal extrema sobre el clima política del país y el gobierno actual...”. Esta y la manera en que la administración trataba de justificar la tortura provocaron la indignación de los estudiantes. Un estudiante respondió: “La tortura no tiene ningún argumento bueno. No importa de qué ángulo se la mira, es injusta”.

Una carta de un organizador de El Mundo no Puede Esperar a los profesores dice: “El debate y la argumentación son buenas maneras de llegar a la verdad. Pero a fin de cuentas, lo que buscamos no es simplemente el 'balance equilibrado', sino la verdad... Larry describió cómo sería si le separan de la familia personas que no hablan su idioma, no le permiten ver a un abogado, no le informan de las acusaciones en su contra, lo torturan, etc. Eso no es propaganda, es la realidad... Ni siquiera George Bush niega que eso está pasando... pero quiere justificarlo y legalizarlo. Antes de esa presentación muy pocos... sabían que nuestro gobierno tortura...”.

Los estudiantes están escribiendo una petición de apoyo al mensaje de la presentación: la tortura es injusta e inmoral, hay que cerrar Guantánamo y debido a esos crímenes hay que sacar del poder al gobierno de Bush. Van a vestirse de naranja y lucir ese color en todas partes. Hay que apoyar a estos estudiantes y no permitir que la administración escolar los aísle en un intento de desmoralizarlos en el contexto de organizar la resistencia masiva que El Mundo no Puede Esperar ha convocado para el 31 de enero.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Protesta contra la tortura en la UCLA

Recibimos esta carta:

El 11 de enero fue el sexto aniversario de la apertura del centro de tortura estadounidense de Guantánamo, en Cuba. Una variedad de acciones en este país y otros plantearon la demanda: "¡Alto a la tortura—Cerrar Guantánamo!". En la UCLA, simulamos la tortura conocida como "waterbording" (el submarino) por primera vez. Tres estudiantes de la escuela de artes Cal Arts se ofrecieron de voluntarios para hacer el papel interrogadores y detenido. Los interrogadores raptaron al detenido de entre la multitud, lo encapucharon y lo obligaron a ponerse un mono naranja. Luego llevaron a cabo una versión controlada de esa tortura brutal.

Los estudiantes vieron varias cintas anaranjadas en Bruin Walk esa mañana y agarraron la onda de que ese era el color de la resistencia a la tortura y otros crímenes del gobierno de Bush. En varios edificios aparecieron estandartes anaranjados que decían “Alto a la tortura”, con un dibujo de un detenido de Guantánamo por Banksy, un artista de pintas inglés.

Vendemos Revolución y pañuelos anaranjados con frecuencia en la universidad, pero es poco común que los estudiantes se hayan parado y mirado así. El simulacro, grabado por un videógrafo profesional, demostró la base para movilizar a mucha más gente a vestirse de naranja y entrar en la resistencia. (El video está en youtube.com; búscalo en “UCLA” y “waterboarding”). Un ex oficial de la fuerza aérea que vio los volantes la víspera lloraba de furia por los horrores que sabe que comete el gobierno estadounidense. Nos dijo: “¿Guantánamo? Es en campo de concentración". 

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Enchúfate con la revolución

Actividades en Libros Revolución

Nueva York

9 West 19th St. (entre las avenidas 5 y 6)
212-691-3345
revolutionbooksnyc.org

Los martes, 7 pm
Te invitamos a una serie de discusiones amplias y penetrantes de la nueva serie “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU. Las discusiones están abiertas a todos, tanto los que han estado estudiando las obras de Bob Avakian como los que acaban de descubrirlas. Juntos vamos a investigar unos de los temas más importantes con que tienen que bregar los que quieren ver un mundo diferente.

22 de enero:
¿Qué es la verdad? ¿Qué es la ciencia? ¿Se puede entender la sociedad científicamente? ¿Quiere decir eso que no juegan un papel la “propia libertad” y los ideales y acciones de los seres humanos?

29 de enero:
¿Qué es el problema con la religión, y cómo trataría o debe tratar una nueva sociedad con las creencias e instituciones religiosas? ¿Existe dios? Y si no existe, ¿no se necesita un dios para “comportarse bien” o para tener esperanza y propósito?

5 de febrero:  
¿Y la democracia? ¿Qué es la dictadura? ¿Es Estados Unidos una democracia, una dictadura, o las dos? Si se podían realizar los “auténticos ideales de los padres de la patria, ¿cómo sería y por qué?

12 de febrero:  
¿Qué pasó en las sociedades socialistas? ¿Cómo sería “hacerlo mejor” y se lo puede hacer realmente?

24 de enero, jueves, Thursday, 7 pm
Acompañen al director John Kirby en la presentación de su película The American Ruling Class (La clase dominante de Estados Unidos).


Chicago

1103 N. Ashland Avenue
773-489-0930
revbookschi@yahoo.com

22 de enero, martes, 7 pm
Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, Primera parte: Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués”. La segunda de seis sesiones: “El comunismo no será una ‘utopía’—Será un mundo radicalmente diferente y mucho mejor”

24 de enero, jueves, 7 pm
Película:  Bulworth

25 de enero, viernes, 8 pm
ACT YOUR RAGE: Invitación a la juventud a traer la poesía, música, arte para una velada de cultura radical y revolucionaria. Tema: ¡No viviremos en un estado de tortura!

26 de enero, sábado, 4 pm
Discusión del periódico Revolución

27 de enero, domingo, 2 pm
Escritor de Revolución sobre “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”

29 de enero, martes, 7 pm
Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, Primera parte: Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués”. La tercera de seis sesiones: “El marxismo como ciencia—Refutación de Karl Popper”

30 de enero, miércoles, 7 pm
“Pongamos las cosas en claro: Mao en ese entonces y hoy—Las ideas revolucionarias y cambiar el mundo”. Video de 40 minutos de Pongamos las Cosas en Claro del Foro Social Estadounidense de 2007. La primera de una serie de discusiones quincenales.


Berkeley

2425 Channing Way
cerca de la avenida Telegraph
510-848-1196
 www.revolutionbooks.org

23 de enero, miércoles, 7 pm
“¿Quién está apretando las clavijas a Barry Bonds… y por qué?”. Discusión.

24 de enero, jueves, 7 pm
Discusión sobre del periódico Revolución

26 de enero, sábado, 11 am
Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian. “El comunismo no será una ‘utopía’—Será un mundo radicalmente diferente y mucho mejor”.

27 de enero, domingo, 2 pm
“Elecciones: No cómo se escogen a los líderes, no como se toman las decisiones y no la manera en que puedes hacer algo que vale (sino cómo NO harás algo que vale)”. Discusión con Larry Everest, corresponsal de Revolución y autor de Oil, Power, & Empire (Petróleo, poder e imperio).

28 de enero, lunes, 7 pm
Video: “Life and Debt”

29 de enero, martes, 7 pm
Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian: La nueva síntesis.

30 de enero, miércoles, 7 pm
Discusión del periódico Revolución


Los Ángeles

Libros Revolución
312 West 8th Street  
213-488-1303  
librosrevolucion.blog.com

Todos los domingos, 4:30 pm
Discusión bilingüe sobre el último pasaje de Revolución de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, una charla de Bob Avakian.

Todos los martes, 7 pm
Presentación y discusión en español de pasajes del DVD: “Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es”, una charla filmada de Bob Avakian.

Todos los jueves, 7 pm
Discusión bilingüe del último número de Revolución.

Todos los viernes, 7 pm
Cine revolución:
Proyección y discusión de películas progresistas y revolucionarias

25 de enero:
“4 Little Girls”, de Spike Lee

23 de enero, miércoles, 7 pm
Presentación y discusión de documental: “The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory”, de Brian Greene (primera parte). La segunda parte se presentará el miércoles, 30 de enero.

27 de enero, domingo, 2 pm
La Dra. Susan Wicklund habla de su libro  This Common Secret: My Journey as an Abortion Doctor (Este secreto común: Mi viaje como médica que practica el aborto)


Cleveland

2804 Mayfield Rd (esquina con Coventry)
Cleveland Heights  216-932-2543
revbookscle@hotmail.com

7 de febrero, jueves, 7 pm
Segunda discusión sobre la primera parte de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, una charla de Bob Avakian. ¿Son todas las “visiones ideales de la sociedad” igualmente válidas y buenas?

10 de febrero, domingo, 3 pm
Película con motivo del Mes de la Historia de los Negros: The Untold Story of Emmett Louis Till


Honolulu

2626 South King Street
808-944-3106

Todos los lunes, 6:15 pm
Lectura y discusión del pasaje más reciente de la charla de Bob Avakian “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”


Boston/Cambridge

1158 Mass Ave, 2º piso
Cambridge  617-492-5443 
revbooks@netzero.net

Todos los lunes, 6:30 pm
Discusión del pasaje más reciente de la charla de Bob Avakian “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”.


Seattle

1833 Nagle Place
206-325-7415

Todos los sábados en enero, 7 pm
Lectura y discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian.


Detroit

406 W.Willis
(entre Cass y 2nd, al sur de la Forest)
313-204-2906

Llame para el horario de los domingos
Discusión todos los domingos por la tarde sobre la charla “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian

Llame cada semana para el horario
Discusión sobre el número actual de Revolución

Al cine con Libros Revolución cada mes
O se pasa una película en la librería o salimos a ver una película para luego conversar

25 de enero, viernes, 7 pm
Película: Persepolis, en el Detroit Film Theatre, la primera vez que salimos a ver una película.


Atlanta

4 Corners Market of the Earth
Little 5 Points, 1087 Euclid Avenue
404-577-4656 & 770-861-3339
rbo-atlanta.blogspot.com

Abierto miércoles y viernes 4 pm - 7 pm
sábado 2 pm - 7 pm

27 de enero, domingo, 1:30-3:45 pm
De regreso de Jena: ¿Qué hora es en Estados Unidos?
en la sala Education del Mercado
Sevananda Natural Foods en la
467 Moreland Ave. NE, Atlanta 

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

ARLINGTON WEST EN LAS PLAYAS DE CALIFORNIA

“Una intervención contra la apatía social”

Fotos: Li Onesto/Revolución


Los visitantes de todo el país y el mundo que van a las playas de Santa Bárbara y Santa Mónica en el sur de California los fines de semana verán una gran pieza contra la guerra que está preparando el grupo Veteranos por la Paz. La pieza, que se llama “Arlington West”, toma el nombre del cementerio oficial de ex combatientes de Arlington, Virginia; destaca más de 3,000 cruces, estrellas judías y media lunas musulmanas, que parecen lápidas.

 


Un ex combatiente de la guerra de Vietnam que ayudó a organizar Arlington West le dijo a Revolución:  “Le hace ver a la gente que la guerra continúa. En Santa Bárbara, al igual que en Santa Mónica, la gente pasa haciendo compras y descansando. Los domingos por la tarde estamos donde menos nos esperan”.  Dijo que la pieza es “una intervención contra la apatía social”.

 


La pieza tiene lo que parecen ser ataúdes cubiertos con banderas estadounidenses y un rótulo que dice: "Si reconocemos a los iraquíes muertos, las cruces llenarían esta playa".

 


La exhibición de Santa Mónica tiene un muro con fotos de soldados estadounidenses muertos, fotos de iraquíes heridos, una larga lista de bajas estadounidenses de la guerra de Afganistán, un muro de recortes de prensa y artículos escritos por soldados que se oponen a la guerra.

 


El fin de semana antes del Rose Bowl, los camiones que traían a los fanáticos de la Universidad de Illinois a la playa para a solearse los dejaron a la entrada de la pieza artística. Un turista de Australia le dijo a Revolución: “Nosotros también queremos que nuestros soldados regresen”. Un turista italiano dijo: “Por la tele parece que Estados Unidos siempre está listo a librar la guerra en cualquier parte. Pero más bien parece que la población tiene opiniones muy diferentes”.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

¡Campaña de seis meses para ampliar la circulación de Revolución y recaudar $500,000
Carta de un preso:

Clases sobre el socialismo en jaulas de concreto

Recibimos esta carta del Fondo de Literatura Revolucionaria para Presos:

¡Saludos! He leído varias veces la charla de Bob Avakian “Dictadura y democracia, y la transición socialista al comunismo”. Me parece muy instructiva. Aquí en esta celda de concreto enterrada en las entrañas de la bestia conocida como “S.H.U.” (unidad de vivienda segregada), me sentía como si estuviera en un salón escuchando la charla sobre la transición del socialismo al comunismo, y lidiando con las muchas ideas que trata. Estoy de acuerdo con el concepto del “núcleo sólido con mucha elasticidad”, y al volver a leer este párrafo vi la necesidad de dar “espacio” para trabajar con las ideas y los conceptos y hacer avances en una situación en particular. Entendí lo que decía Bob Avakian y me gustó mucho la charla. Recuerdo leer un pasaje antes pero por alguna razón lo entendí mucho mejor cuando leí el texto completo.

En el penal, y especialmente la “S.H.U.”, cuando se trata de la cabeza, uno sale a flote o se hunde, y creo que esto es lo que está describiendo Bob Avakian en la charla cuando dice que en esta sociedad los proletarios tienen que pasar la mayor parte del tiempo trabajando y tratando de subsistir, y no pueden dedicarse a estudiar la política, pero que unas personas tienen la oportunidad de pensar en la sociedad. Pienso que los presos tenemos esa oportunidad. Especialmente los que están en las “mazmorras” y unidades S.H.U. podemos estudiar la sociedad y enseñar a otros. Como se puede imaginar, recibimos poco material de lectura progresista, así que lo que nos envía el FLRP es crucial para mí, para los demás camaradas y para los demás presos con quienes lo comparto. Trato de exponer a tantos presos como sea posible a las obras comunistas y cuando estoy en la pista de perros durante el recreo participo en conversaciones para conseguir que compartan sus puntos de vista sobre esta sociedad y cómo se puede cambiarla, los métodos del pasado y las posibilidades del futuro…

Trato de convertir a estas jaulas de concreto en salones para estudiar el socialismo y para preparar mentes aquí acerca de cómo sería un mundo diferente y cómo alcanzarlo. El periódico Revolución me ayuda mucho y siembra las semillas entre muchos presos que normalmente no supieran de Marx, Lenin ni Mao.

P.D. ¿Me pueden enviar más? Gracias.

Un preso de California (Tehachapi, California)

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Campaña de ampliar la circulación y recaudar fondos

Revolución tiene que circular mucho más”

"En un momento en que buena parte de la humanidad vive en un infierno, en que el horror de la ocupación yanqui de Irak amenaza con escalar a una guerra contra Irán, en que el futuro del planeta está en riesgo, el periódico Revolución tiene que circular mucho más y con más empuje; tiene que desenmascarar lo que está sucediendo; tiene que mostrar el porqué y la solución revolucionaria que beneficiará a la gran mayoría de la humanidad".

De "¡La verdad... en preparación para la revolución!"

Se puede lograr mucho en las dos semanas que quedan de la campaña de ampliar la circulación y recaudar fondos del periódico Revolución. Es hora de volver a ponerse en contacto con todos los que han recibido "¡La verdad... en preparación para la revolución!" para recolectar las contribuciones y promesas de $100. Es hora de recibir las contribuciones y suscripciones de grupos de compañeros, familiares, compañeros de trabajo y profesionales, incluso si hay que hacerlo a comienzos de febrero. Es necesario profundizar su compromiso a ampliar la circulación de Revolución.

Además de contribuciones al periódico Revolución, se puede hacer contribuciones a varios proyectos para ampliar la circulación y mejorar la calidad del periódico: el Fondo de Literatura Revolucionaria para Presos, que subvenciona suscripciones para presos, y el Global Center/Proyecto Woodward Jena, que financia los informes de los corresponsales en Jena, Louisiana, sobre el caso de los 6 de Jena.

Estos fondos son muy importantes. “Este tiene que ser un periódico que no se pueda pasar por alto en ninguna universidad… tiene que circular entre científicos, artistas, músicos, escritores, pensadores y todo el que se preocupe del futuro de la humanidad. Imaginemos el impacto de un movimiento revolucionario de los sectores que la sociedad ha esclavizado, desechado y marginado —el proletariado—, organizados en torno a este periódico”. Una señora de clase media que vio la foto de los 17 presos con una copia de Revolución contribuyó para que cada uno tenga su suscripción.

Como dice "¡La verdad... en preparación para la revolución!": “TÚ, y las personas como tú, lo harán posible. La recaudación de fondos es una parte esencial de la revolución. Es una manera importante en que el movimiento revolucionario se conecta con toda clase de gente. Y la recaudación y contribución de fondos es una manera importante de apoyar a la revolución.

 “Hay mucho en juego. Para que verdaderamente se entienda lo que está pasando hoy y para que algo bueno surja de las tormentas actuales, el periódico Revolución, con una circulación mucho mayor, tiene que estar en el corazón de ese proceso”.

Lo que puedes hacer:

Contribuye a la campaña de recaudar fondos del periódico Revolución por cheque, giro postal o en línea.

Haz cheques a nombre de “RCP Publications” e indica que es para la campaña para recaudar fondos. Si quieres contribuir a un proyecto específico, nota el proyecto en la línea de memorando del cheque o en la carta. Si quieres contribuir en cuotas, indica la cantidad y el período en la tarjeta o carta. Si quieres ser contribuidor con regularidad, indica esto. Envía las contribuciones a: RCP Publications, P.O. Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654.

Se puede contribuir directamente en línea con una tarjeta de crédito. Visita el portal revcom.us y haz clic en “¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!”. Podrás escoger contribuir una vez o contribuir con regularidad. Las contribuciones NO se pueden descontar de los impuestos federales. Por el momento, RCP Publications no puede aceptar contribuciones de los lectores que viven fuera de Estados Unidos. Si tienes preguntas, comunícate con revfund@hotmail.com.

Los siguientes proyectos no son parte del periódico Revolución/RCP Publications, pero su misión contribuye a ampliar la circulación y mejorar la calidad de Revolución.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Comentario electrónico de un lector:

“Leer este artículo ha cambiado mi perspectiva”

Hace poco recibimos lo siguiente de un lector a través de la sección de comentarios en nuestra página web, revcom.us. El lector comenta sobre un artículo publicado en Revolución #21, el 31 de octubre de 2005, titulado: “ ‘Mi dios es más grande que el de ellos’: El Nuevo Orden Mundial y la invasión de Somalia”.

Estaba buscando la fecha del aniversario de la invasión de Somalia en internet para incluirla en uno de mis artículos. Me quedé sorprendido cuando leí este artículo. Este artículo ha cambiado mi perspectiva con respecto a los somalíes.

En los últimos años muchos somalíes (aproximadamente 3,200) se han relocalizado a nuestro pueblo de Lewiston, Maine, y su presencia ha creado mucha tensión e inclusive odio hacia ellos mayormente porque reciben ayuda del gobierno estatal y local. Como ex soldado de la época de Vietnam que solo conocía del incidente de “Black Hawk Down” (Black Hawk derribado), yo tenía un odio personal hacia los somalíes por lo que les hicieron a nuestros soldados (arrastrando los cadáveres por las calles, etc.). Este artículo no justifica esas acciones sino que los pone en perspectiva y explica por qué pasaron.

Que Dios nos perdone por aterrorizar a esa gente.

He pasado los últimos 35 años de mi vida defendiendo a los de abajo, a los desafortunados sin esperanza. Siempre apoyaré a nuestras tropas y a los hombres y mujeres que sirven a este país.

Pero las acciones de nuestros políticos es otra historia. Si sus intenciones se hiciesen claras ante el pueblo estadounidense, estas cosas nunca pasarían.

Trataré de publicar este artículo en nuestro periódico local en febrero, con la esperanza de llevar a otros, como diría Paul Harvey, “el resto de la historia”.

Que Dios perdone mis prejuicios y mi odio sin justificación.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #117, 27 de enero de 2008


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Si esto no te parece nada bueno y quieres emanciparte…
¡Lee Revolución!



11x17 pdf (3.8M)

8 x 11 jpg(97.5K)

 

Envíenos sus comentarios.