Revolución #222, 16 de enero de 2011

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.


Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Nota de la redacción:
El artículo del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar en esta página revela las circunstancias de lo que ha pasado a manos de los ocupantes israelíes a los hijos de Subhiyeh Abu Rahmeh, una palestina que vive en Cisjordania. Su hija Jawaher Abu Rahmeh, una maestra, murió a manos de las fuerzas militares israelíes el 31 de diciembre. Ella participaba en una protesta que reclamaba que Israel desmantelara el muro que separa Bilín, una aldea palestina, de los olivares y otras tierras de cultivo que pertenecen a los aldeanos. Uno de sus hijos, Bassem, un prominente activista no violento, murió de un proyectil disparado por tropas israelíes en abril de 2009. Otro hijo, Abdullah, ha estado preso desde su arresto en una protesta en diciembre de 2009. Otro hijo más, Ashraf, fue baleado en la pierna con un proyectil disparado a corta distancia.
El muro israelí que serpentea por Cisjordania (vea el mapa en esta página) obliga a unos 250.000 palestinos a vivir en zonas completamente cercadas de ese muro. Medio millón de colonos israelíes en Cisjordania se han apropiado con la violencia a una gran parte de las tierras y recursos de agua mejores y más estratégicos. Los retenes militares israelíes estrangulan el comercio, servicios médicos e interacciones sociales entre los palestinos. Redadas israelíes frecuentes, a menudo con la participación y complicidad de la Autoridad Palestina (AP), crean un reino de terror contra el pueblo palestino de Cisjordania.
Al cierre de esta edición, un informe está saliendo de los medios establecidos acerca de una redada antes del amanecer del 7 de enero en que las tropas israelíes, "por equivocación", dispararon y mataron a un palestino de 67 años. Una declaración del ejército israelí "lamentó el incidente" pero le echó la culpa a la víctima por estar "presente en una casa de terroristas" como si eso justificara el asesinato de un hombre en su cama (y de hecho él estaba en su propio apartamento). Ese asesinato y las muertes que el siguiente artículo describe han sacado a la luz de nuevo la constante opresión del pueblo palestino, desatado una nueva ronda de protesta entre los palestinos y planteado cuestiones esenciales sobre la naturaleza del estado de Israel.
En este momento crítico, instamos a nuestros lectores a estudiar y distribuir el número especial de Revolución, "¿Bastión de ilustración O matón para el imperialismo? El caso de ISRAEL", a la venta en Libros Revolución y en línea en revcom.us (vea el anuncio en estas páginas) y a ver en los próximos números de Revolución reportajes sobre acontecimientos nuevos.

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

El horror de una familia... Israel responde a protesta de palestinos con asesinato

3 de enero de 2011. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. ¿Por qué Israel ha causado tanto sufrimiento a los hijos de Abu Subhiyeh Rahmeh?

Su hijo Abdullah fue uno de los fundadores de las protestas sin armas y en gran medida no violentas que se han celebrado en Bilín todos los viernes durante casi seis años. Los pobladores están exigiendo el desmantelamiento del muro israelí que les separa de la mayoría de sus olivares y tierras de cultivo que aún les pertenece legalmente. Un asentamiento israelí construido en un terreno que les fue quitado antes, en la década de 1980, está ubicado al otro lado de la doble fila de cerca de alambre.

Abdullah fue detenido por organizar estas manifestaciones en diciembre del 2009. Aún permanece en la cárcel. Uno de los cargos en su contra es la posesión de armas: los cascos vacíos de las granadas de gas lacrimógeno y de las balas disparadas contra los manifestantes que él recogió para montar una exposición para denunciar a las fuerzas de seguridad israelíes.

Otro de sus hijos, Ahmad, una vez le dijo a la BBC que cree en la paz y una solución de dos estados a la ocupación israelí. Llevaba una camiseta con las banderas israelí y palestina juntas, que es supuestamente lo que los gobiernos de Israel y de EE.UU. están tratando de lograr.

Pero esta posición no le ayudó a su hermano Ashraf, quien fue secuestrado por soldados israelíes en una protesta en la cercana aldea de Naalín en 2008. Mientras él estaba en el suelo, le ataron las manos a la espalda y le pusieron una capucha sobre la cabeza, lo pusieron de pie y lo ataron a un jeep. A órdenes de un teniente coronel, un soldado lo sujetaba, mientras que otro le disparaba en la pierna con un proyectil de gas lacrimógeno a corta distancia, casi a quemarropa. Ashraf sobrevivió y presentó cargos, pero el caso sigue sin resolverse, a pesar de que el incidente fue filmado en video.

En abril de 2009 su hermano Bassem estaba al frente de la marcha semanal a la pared. Al doblar la esquina, los soldados israelíes que les esperaban, como siempre, comenzaron a disparar gases lacrimógenos. Unos cuantos manifestantes, sin inmutarse, de todos modos avanzaron hacia la cerca. Atrás y a un costado, a 30-40 metros de los soldados, Bassem gritó en hebreo: "Estamos en una protesta no violenta, hay niños e internacionales..." Antes de que pudiera terminar su frase, un soldado le disparó en el pecho con una granada de gas lacrimógeno de alta velocidad.

Era el mismo tipo de proyectil letal nuevo llamado "el cohete" que se había disparado a la cabeza de un participante estadounidense en una marcha en un pueblo cercano unas semanas antes, dejándolo en estado de coma hasta hoy.

Bassem, de 29 años de edad, cayó al suelo retorciéndose de dolor y murió poco después. Este balaceo también fue filmado, pero esta vez no hubo cargos. El ejército israelí emitió recientemente una decisión formal de que no habrá investigación.

La gente de Bilín cree que Bassem, un destacado activista no violento conocido por los soldados y claramente visible en una camiseta de color verde fluorescente, fue concretamente seleccionado para su asesinato. Expertos en balística que examinaron los dos conjuntos de secuencias de video, concluyeron que la granada le fue disparada directamente hacia él y no hacia el suelo, en contra de las presuntas reglas de combate israelíes para esta arma. Los soldados probablemente sabían también quién era su hermano Ashraf cuando utilizaron la misma arma para castigarlo por protestar.

La marcha semanal que tuvo lugar el 31 de diciembre de 2010 fue mayor de lo habitual, con la participación de cientos de personas con motivo del fin del año. Uno de ellos fue Jawaher, la hija de Subhiyeh Abu Rahmeh, una maestra de kindergarten que también trabajaba como sastre ya que su familia se había vuelto en gran medida dependiente de sus ingresos.

Soldados israelíes dispararon un número grande poco usual de granadas de gas contra los manifestantes. Jawaher se derrumbó, sin poder respirar, y entró en convulsiones. Fue llevada a un hospital en Ramala, pero el personal médico no pudo salvar a la mujer de 36 años de edad. Ella fue declarada muerta la mañana siguiente. Las autoridades israelíes se negaron a revelar el tipo de gas que los médicos dicen que la mató.

Tres mil personas asistieron a su funeral en el primer día del nuevo año. En Tel Aviv, cientos de personas que protestaban por su muerte se manifestaron en frente del Ministerio de Defensa, donde la policía los atacó. Alrededor de una decena de personas fueron arrestadas por cargos de posesión de armas cuando los manifestantes trataron de "retornar" los botes de gas lacrimógeno vacíos suministrados por Estados Unidos a la residencia del embajador estadounidense.

Bilín y Naalín se encuentran al norte de Ramala. Los israelíes consideran esta zona inmobiliaria de primer nivel porque está tan cerca de Tel Aviv que a veces se puede ver las playas de la ciudad desde los tejados de los asentamientos judíos cuesta arriba de Bilín. El pueblo ha estado cercado del mar por el muro y cerca de 200 hectáreas de tierras de los aldeanos han sido anexadas por lo que los sionistas esperan que sea para siempre.

Las protestas en estas dos aldeas de Cisjordania han sido promovidas como ejemplos del tipo de movimiento no violento que podría arrancar concesiones a Israel a través de la presión moral y política. Un hijo de Martin Luther King, Jr., y un nieto de Mahatma Gandhi realizaron visitas simbólicas a la zona en 2010. Los organizadores han entrenado a los aldeanos en las tácticas de la resistencia no violenta y a veces en la filosofía pacifista. Cuenta con el apoyo del movimiento Al Fatah, la organización clave en la Autoridad Palestina, que sirve como el socio local sometido de los israelíes en Cisjordania y ha tratado de negociar una solución de dos estados desde hace muchos años. Su insistencia en la no violencia está relacionada con su creencia de que el apoyo estadounidense es su única esperanza. Algunas personas defienden a este movimiento como un ejemplo de "legítima" protesta, en contraposición a la "ilegitimidad" de aquellos que abogan por la liberación de Palestina por cualquier medio necesario.

Además, estas protestas tienen el derecho internacional de su lado. La Corte Internacional de Justicia de La Haya dictaminó que el muro israelí es ilegal, e incluso el Tribunal Supremo de Israel dictaminó hace más de tres años que hay que volver a hacer que algunas de las tierras sean accesibles a los aldeanos de Bilín, aunque estas decisiones nunca se hayan ejecutado.

Sin embargo, estas protestas han sido recibidas en varias ocasiones con palizas, detenciones, granadas de aturdimiento, gases lacrimógenos, balas de goma y balas de verdad. Hasta principios del 2010, cerca de 1.200 participantes en las marchas semanales habían sido heridos y 85 habían sido arrestados. Algunos todavía están en las cárceles israelíes. Desde que las manifestaciones comenzaron en febrero de 2005, cuando la construcción del muro comenzó en Bilín, el ejército israelí ha asesinado a 21 manifestantes.

Soldados israelíes mataron a dos de los seis hijos de Subhiyeh Abu Rahmeh, han herido gravemente a un tercero y un cuarto está preso para impedir estas marchas de protesta y castigar a los participantes, ya sean no violentos o no. El hecho de que estaban luchando por recuperar el territorio palestino fue suficiente para justificar la represión violenta.

De hecho, a veces Israel mata a palestinos que no se dediquen a ningún tipo de resistencia. Dos días después de que los soldados asesinaron a Jawaher Abu Rahmeh en Bilín, también asesinaron a un joven trabajador agrícola palestino que pasaba por un retén de control en Cisjordania para trabajar para los colonos israelíes. Ahmad Maslamani había pasado por un detector de metales y al parecer dio una vuelta equivocada y se salió de la zona del retén. Fuentes militares israelíes en un primer momento afirmaron que sus soldados se sintieron amenazados por Maslamani porque pensaban que llevaba una botella de agua, que a sus ojos constituye un arma. Luego, cuando los testigos dijeron que había estado con las manos vacías, dijeron que el asesinato se debió a un "malentendido". Para Israel, cualquier palestino es un enemigo potencial.

Debido a que el estado sionista fue construido sobre tierras robadas y debido a que un estado definido como judío no puede existir sin negar los derechos de los palestinos, Israel siempre se sentirá obligado a utilizar la violencia en su contra. Sus soldados matarán incluso a los que abogan por una especie de coexistencia con Israel, ya sean palestinos e incluso algunos judíos y otros, porque el único tipo de paz que Israel algún día pueda aceptar es aquel en el que se triture la causa palestina. El clamor por la justicia es una "amenaza existencial" para el estado sionista, porque nunca puede haber justicia, siempre y cuando el estado sionista exista.

Este estado colono militarizado es un pilar central de la dominación de Estados Unidos en el Medio Oriente. Y si bien el gobierno de Obama vocifera contra lo que considera violaciones de los derechos humanos en China y Rusia, no ha dicho nada acerca de ninguno de estos asesinatos. La continuación de los suministros de armas y apoyo financiero para Israel la consideran un hecho figuras políticas de ambos lados del orden político estadounidense.

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar (aworldtowin.org), una revista política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas del mundo.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Asesinato en Cisjordania: Rectificaciones y aclaraciones

10 de enero de 2011. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. El artículo "Cisjordania: Israel responde a la no violencia con el asesinato", del SNUMQG110103 [reimpreso en Revolución #222, 16 de enero de 2011, intitulado: "El horror de una familia... Israel responde a protesta de palestinos con asesinato"] contiene dos errores.

El soldado israelí que a propósito le pegó una bala en el pie a Ashraf Abu Rahmeh mientras éste estaba parado, encapuchado, con las manos esposados a la espalda y atado a un jeep, no disparó un proyectil de gas lacrimógeno sino una llamada "bala de caucho", un proyectil de acero revestido de caucho que desde ese día de 2008 dejó coja a la víctima.

Tristian Anderson, el activista estadounidense que un soldado israelí baleó en la nuca con una granada de gas lacrimógeno en marzo de 2009, ya no está en coma. Después de tres cirugías del cerebro, la extracción de una parte del cerebro y meses en un "estado de receptividad mínima", "él se ha recuperado algunas funciones mentales y físicas" (Ha'aretz, 8 de diciembre de 2010).

El artículo de Ha'aretz señala que en esencia, esas granadas "de trayectoria extendida" con un alcance de 250 metros, son proyectiles de artillería de 40 mm. Anderson fue baleado desde una distancia de unos 60 metros. El hermano de Ashraf fue baleado en el pecho con un proyectil similar en abril de 2009.

Además, informamos sobre la muerte de la hermana de Ashraf y Bassem, Jawaher Abu Rahmeh, un día después de que la gasearon en la protesta semanal que se ha sostenido desde el inicio de la construcción del muro que separa los aldeanos de Bilín de sus tierras de cultivo. Desde que los oficiales militares israelíes ofrecieron una sesión informativa extraoficial a un grupo selecto de periodistas y blogueros militares pro-israelíes, han salido diversas afirmaciones sin fundamento en los medios y en la red que insinúan que la muerte de Jawaher no se debió al gas sino a alguna "condición médica previa".

Los militares israelíes dijeron que por el hecho de que ella tuvo un examen médico integral y un encefalograma poco antes de que fuera asesinada, posiblemente tenía cáncer. Pero si han adquirido (ilegalmente) su historial médico, como afirman los servicios de inteligencia israelíes, saben que los médicos no tenían ningún fuerte fundamento de preocupación después de repasar los resultados. Según su familia, ella acudió a los servicios médicos debido a un persistente dolor de oído. Estos hechos aparentemente son una mayor denuncia de Israel, y no lo exoneran.

A esta campaña de información falsa la han acompañado las mentiras públicas del gobierno israelí, por ejemplo, la afirmación completamente falsa de que el hospital la dio de alta poco después de que ella fue gaseada y que ella murió en su casa. En realidad los médicos la atendieron toda la noche pero no pudieron salvarla.

Estas pusilánimes manipulaciones mediáticas revelan muy poco sobre Jawaher y muchísimo sobre el hecho de que el desprecio israelí por la justicia solamente tiene su par en su indiferencia hacia la verdad.

Si Jawaher sí tuviera una condición médica que contribuyera a la muerte, no obstante eso no cambiaría el hecho de que ella, y doce personas más que han participado en estas protestas durante los últimos seis años, murieron después de ser baleados o gaseados. Aunque eso fuera el argumento de un abogado de defensa de Israel, en el mejor de los casos eso sólo se podría interpretar como una temeraria indiferencia hacia la vida humana. Pero de hecho, las muchas muertes y lesiones serias sufridas por los manifestantes cisjordanos no violentos podrían hacer que un jurado imparcial concluyera que Israel sabía precisamente lo que hacía cuando asesinó a estas personas. En el caso de la familia Abu Rahmeh, los hechos dan a entender que Israel ha singularizado deliberadamente a cuando menos algunos de ellos debido a su papel de peso en las manifestaciones.

El 7 de enero de 2011, al igual que los demás viernes, se celebró otra protesta en Bilín. De nuevo los soldados israelíes dispararon varias armas con potencial mortífero desde el otro lado de la cerca de alambre de púas. Decenas de personas sufrieron irritaciones por el gas lacrimógeno. Una granada de gas le dio a un organizador. El gas lacrimógeno dejó inconscientes a dos personas. Una de ellas es la esposa de Ahmed Abu Rahmeh, el hermano de Jawaher, Bassem y Ashraf (International Middle East Media Center, imemc.org)

Busque más detalles sobre la información tergiversada de Israel sobre este caso en "The Lede", el diario digital del New York Times en que los reporteros ponen informaciones adicionales que, por indiferencia editorial o por autocensura, no llegan a salir en el diario impreso (thelede.blogs.nytimes.com/2011/01/06/Israeli-bloggers-question-Israels-use-of-tear-gas-against-protesters ).

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar (aworldtowin.org), una revista política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas del mundo.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Fuente: "¿Bastión de ilustración O matón para el imperialismo? El caso de ISRAEL", Revolución #213, 10 de octubre de 2010

El imperialismo yanqui cuenta con Israel en su equipo, pero éste le causa problemas al dueño

En muchas partes del mundo y de manera muy intensa en el Medio Oriente, el desplazamiento y la actual opresión del pueblo palestino y otros crímenes de Israel hace que ese país sea el blanco de indignación y enojo tremendo. Ese es un gran problema para Estados Unidos cuando pretende contrarrestar las fuerzas islámicas en su contra e imponer regímenes pro Estados Unidos en lugares como Irak y Afganistán.

La indignación generalizada contra Israel pone en una posición difícil y hasta precaria a los regímenes reaccionarios pro-yanqui en la región como Arabia Saudita, Egipto y Jordania. Y los fuertes vínculos entre Estados Unidos e Israel dan oportunidades que las potencias rivales pueden aprovechar en su contienda con Estados Unidos.

Cuando el general estadounidense (ahora comandante en Afganistán) David Petraeus le dijo al Comité del Senado sobre las Fuerzas Armadas: "Las hostilidades duraderas entre Israel y algunos de sus vecinos presentan claros retos a nuestra capacidad de promover nuestros intereses en el área de responsabilidad", identificaba una contradicción real para la clase dominante de Estados Unidos.

No ha resultado fácil para Estados Unidos negociar un acuerdo que integraría a los palestinos en algo parecido a una situación estable y al mismo tiempo satisfacer lo que los israelíes consideran su necesidad de dominación sin rival y un estado totalmente sionista. Esto sigue siendo un punto delicado en la región y el mundo. Mientras Israel recurre a medidas cada vez más extremas para reprimir a los palestinos, se vuelve más aguda esta contradicción.

Sin embargo, mientras Israel sigue siendo miembro del equipo yanqui, le causa problemas al dueño del equipo, de maneras profundas. A pesar de problemas reales, incluso en ocasiones diferencias importantes, la "relación estratégica" única entre Estados Unidos e Israel continúa porque desde la perspectiva del imperialismo estadounidense, no existe una alternativa real en la cancha de juego respecto al papel que juega Israel en el Medio Oriente y por todo el mundo.

Mientras Estados Unidos esté atascado profundamente en guerras por todo el Medio Oriente, el rol de Israel es más crítico que nunca. En un artículo de opinión, el representante estadounidense Steve Rothman (un demócrata "liberal" y partidario firme de Obama) explicó: "Un aliado estratégico en particular ha sobresalido siempre de entre los demás: el estado de Israel". Señaló que Israel le proporciona a "Estados Unidos importante ayuda de seguridad en el Medio Oriente y a través del mundo". Afirmó Rothman que "sin nuestra asociación con las FDI [Fuerzas de Defensa de Israel, el ejército israelí], Estados Unidos podría tener que apostar 100.000 tropas más de manera permanente en esa parte del mundo para compensar la protección de los intereses estadounidenses y la inteligencia vital que Israel le proporciona a Estados Unidos"1.

Una razón de por qué Israel le es tan importante a Estados Unidos es que es el único país en la región donde el gobierno pro-estadounidense cuenta con una base social numerosa. Dicha base social leal, por su parte, descansa, en gran parte, sobre el papel histórico y la posición actual de Israel en la "cadena alimenticia" mundial — es decir, las formas en que se beneficia de la relación parasítica del imperialismo con las naciones oprimidas del mundo. Ciudadanos israelíes que emigraron de Europa gozan de un estándar de vida alto en términos de casas bonitas, buenos salarios y acceso a artilugios y lujos. Israel les consiente el boato de la democracia burguesa: permite que se compitan en elecciones varios sionistas rabiosos contra algunos críticos moderados del gobierno que aceptan los términos del sionismo, mientras suprime violentamente cualquier política que se oponga al sionismo.

En pocas palabras, con su arsenal nuclear masivo, su tecnología al nivel europeo o estadounidense y un sector importante de la población alistado en la "lógica" e inmoralidad del sionismo, Israel juega un papel irremplazable en la imposición de los intereses estadounidenses.

Por estos factores, es muy difícil que el imperialismo estadounidense cambie la "relación especial" entre Estados Unidos e Israel, especialmente en este momento, a pesar de que el apoyo estadounidense a Israel provoca más oposición contra Estados Unidos en la región y crea tierra fértil para la jihad fundamentalista islámica.  

Lea el artículo completo "¿Bastión de ilustración O matón para el imperialismo? El caso de ISRAEL" en línea en revcom.us/a/213/israel-es.html.

1. "U.S.'s Valuable, Strategic Relationship with Israel", del representante Steve Rothman, The Hill, 3 de junio de 2008. [regresa]

Número especial de Revolución sobre
"¿Bastión de ilustración O matón para el imperialismo? El caso de ISRAEL"

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Se necesita: Un movimiento de masas para difundir la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)

"La presente Constitución (Proyecto de texto) ha sido escrita con el futuro en mente. Tiene la intención de plantear un modelo básico, y los principios y las pautas fundamentales, para el carácter y el funcionamiento de una sociedad y un gobierno radicalmente diferentes a los ya existentes: la Nueva República Socialista en América del Norte, un estado socialista que encarnaría, institucionalizaría y fomentaría relaciones y valores radicalmente diferentes entre las personas; un estado socialista cuyo objetivo final y fundamental sería lograr, junto con la lucha revolucionaria por todo el mundo, la emancipación de toda la humanidad y el inicio de una época completamente nueva en la historia humana —el comunismo— mediante la abolición final de todas las relaciones explotadoras y opresivas entre los seres humanos y de los conflictos antagónicos destructivos que surgen de esas relaciones".

— de la "Explicación preliminar: Sobre la naturaleza,
el propósito y el papel de la presente Constitución
(Proyecto de texto)
"

En las semanas desde la publicación de esta Constitución osada y visionaria, cientos de personas la han adquirido. Está teniendo un impacto sobre una amplia gama de personas, desde los que ya están comprometidas con la realización de una revolución hasta aquellos a los cuales les cuesta muchísima angustia ver qué hacer sobre el estado del mundo, y están dispuestas a considerar y discutir nuevas ideas.

Entre aquellos que han participado en el movimiento para la revolución, la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) ha suscitado enorme interés y profunda discusión. Todo eso se ve en parte en las cartas que este periódico ha recibido. Donde quiera que las personas se hayan reunido para discutir su contenido, ha surgido un vivo forcejeo acerca de su visión de la nueva sociedad, las relaciones entre las personas que esta obra encarna y la manera en que funcionaría esta nueva sociedad. Ha dado a las personas que anhelan la revolución un sentido más profundo de lo que esa revolución haría concretamente, y al estudiar, forcejear y bregar con el documento, ha mejorado su conocimiento de las metas de esta revolución. Muchas personas han profundizado su compromiso, como revolucionarios, de crear esta nueva sociedad, y a partir del Primer Día de la nueva república socialista, a confrontar y trabajar para resolver las contradicciones a fin de poder transformar la sociedad hacia un mundo comunista.

En el caso de otras personas, esta Constitución cuestiona todas las ideas preconcebidas que las personas tienen acerca de cómo sería una sociedad socialista y cómo la situación podría ser de otra. ¿Es el socialismo un castillo en el aire o es algo peor, una pesadilla? ¿Realmente podría funcionar? Sí, y se presenta la manera en que podría funcionar en esta obra histórica. Contiene un amplísimo marco para pasar de la época del capitalismo a un mundo comunista. Esta Constitución demuestra concretamente la manera en que se podría hacer eso; concibe y modela una nueva sociedad. Se ha vislumbrado de modo vívido el potencial de la Constitución para cambiar la manera en que la gente ve la posibilidad de un mundo diferente y mucho mejor. Muchas personas que se han mostrado escépticas han vuelto a ver con nuevos ojos lo de una sociedad socialista, y se han visto impelidas a repensar los puntos de vista que han tenido. Eso incluye la posibilidad de que este Partido, con la dirección de Bob Avakian, dirija la construcción de una sociedad verdaderamente nueva y liberadora. Le han dado la bienvenida muchas personas que no están de acuerdo con algunas secciones de ella y otras que tienen desacuerdos aún más fuertes, pero que en su totalidad consideran que éstos son los problemas candentes del momento.

Esta Constitución ha resonado de modos inesperados y no anticipados. Ha hecho, como dice la "Explicación preliminar: Sobre la naturaleza, el propósito y el papel de la presente Constitución (Proyecto de texto)", que "las personas breguen en serio y de fondo con él, y discutan y debatan vigorosamente lo que plantea sobre el tipo de sociedad y de mundo no sólo por los cuales dar vuelo a la imaginación sino por los cuales luchar activamente". No deberíamos subestimar lo que hemos vislumbrado: el papel fundamental que esta Constitución podría desempeñar de elevar las aspiraciones del pueblo hacia un mundo nuevo; y definitivamente no deberíamos contentarnos con lo que hemos logrado.

Es necesario extender ampliamente en la sociedad y en el mundo la discusión y la efervescencia que estimule esta Constitución. Esta Constitución tiene que llegar a las manos de muchas personas y es necesario desencadenar un movimiento de masas en torno a ella.

Debemos partir del ambiente inicial de forcejeo serio y discusión a fondo y de dudas y desacuerdos con esta Constitución. De esta manera, la Constitución puede servir de marco de una sociedad totalmente nueva y además un ímpetu en la construcción del movimiento hoy para la revolución. No vivimos en el mejor mundo posible... y otro mundo y sociedad de seres humanos es posible. A medida que muchas personas lean esta Constitución y vean que existe un camino que conduzca a la emancipación de toda la humanidad, más personas se sentirán impelidas a difundir esta Constitución mucho más ampliamente así como trabajar por la revolución.

Busca en este periódico y en revcom.us todas las semanas más discusión de la Constitución y orientación y dirección para maximizar su impacto en toda la sociedad. De manera permanente, este periódico tendrá un papel importante de prender la efervescencia y discusión acerca de esta obra pionera, y servirá de andamiaje del movimiento para difundirla en el mundo. Que se prenda un dinámico estire y afloje en que la gente anhela tener en sus manos cada nuevo número del periódico y acceder con ganas a revcom.us para conocer la última discusión sobre algunos de los asuntos claves condensados en la Constitución... A partir de esta semana, publicaremos cartas de las y los lectores con sus ideas sobre la Constitución en general y sobre diferentes elementos de la misma. Ya hemos informado sobre las proyecciones del forro de la Constitución sobre un edificio de la ONU en la Ciudad de Nueva York y sobre Sproul Hall en Berkeley. Hay que desencadenar por todas partes esta popularización creativa e imaginativa, y este periódico desempeñará un papel clave de informar al movimiento entero sobre lo que pasa y de conectar unas personas con otras.

Por fin, sobre esa base y con esta orientación, a tomar la máxima iniciativa para correr la voz de esta Constitución y llevarla a la gente. Ya han brotado las ideas iniciales sobre las maneras de difundirla en el mundo. Este artículo describe unas cuantas de ellas... y ¡esperamos tener más!

Cuatro tareas claves ahora para lanzar este movimiento de masas:

1) Promover la Constitución de múltiples maneras. Empezar con la difusión de las tarjetas de mano por todas partes: en los vecindarios, universidades, librerías y cafés, en las peluquerías y estéticas. Hacer planes y (con permiso) colgar las páginas centrales sobre la Constitución que han salido en Revolución en lugares donde prenderán el interés de mucha gente. Correr la voz en la red... en los diarios digitales, páginas web y listas de e-mail, inclusive a nivel internacional (en español e inglés) y recaudar los necesarios fondos para poner los anuncios en todas partes. (El material gráfico para diferentes tamaños de anuncios está en revcom.us.) A nivel nacional RCP Publications plantea pagar anuncios en publicaciones electrónicas e impresas importantes selectas... y ¡urgen fondos para hacerlo!

2) Los círculos y redes que están tomando forma en torno a este periódico deberían reunirse y discutir esta Constitución. Una manera importante de expandir estos círculos es invitar a las personas que han adquirido la Constitución a estas discusiones. Formar un club de lectores de libros u organizar discusiones donde vives o trabajas o ir a la escuela para discutir la "Introducción" y el "Preámbulo" y luego repasar la Constitución artículo por artículo. Reunirse a la misma hora todas las semanas, de modo que la gente sepa cuándo y dónde encontrarte. Por otra parte, organizar un grupo de discusión informal en Libros Revolución. Combinar ese estudio con la Charla Revolución de Bob Avakian (revolutiontalk.net). Escribir tus preguntas y experiencias para este periódico.

Ponerla en manos de los maestros y alumnos de secundaria es una importante manera de llegar a diferentes sectores sociales... desde los vecindarios y comunidades hasta personas de diferentes posiciones sociales. Maestros: escriban una carta a Revolución con sus ideas sobre un plan de estudios que ¡podría difundirse por muchísimas partes!

3) Distribuir la Constitución por todas partes... pensar de manera creativa y hacer planes para llevarla a diferentes grupos de personas... personas en los multifamiliares y vecindarios en la ciudad donde vives... a expertos en derecho y organizaciones de asuntos jurídicos de distintas nacionalidades... a la academia... y los ambientalistas y los científicos... los autores y la gente en el mundo de las artes... y muchos más. Comprar cinco ejemplares o más y luego a venderlos a los amigos, colegas, personas del rumbo donde vives, etc. A llevarla a salones de clases y a distribuirla y a discutirla ahí. Combinar las visitas de personas de los vecindarios  y multifamiliares a las universidades y de los estudiantes a las comunidades. Contribuir a los esfuerzos de recolección de fondos para pagar los pedidos de las y los presos de modo que esta Constitución penetre en los infiernos del encarcelamiento.

Es necesario hacer trabajo concentrado para difundir esta Constitución en los planteles universitarios. Este documento desafiará a los estudiantes, estimulará debate y debería inspirar a muchos individuos de la nueva generación de estudiantes a unirse al movimiento para crear un mundo totalmente nuevo. Ahora mismo hay que emprender la distribución verdaderamente generalizada de las tarjetas de mano y la colocación de los materiales de promoción. Juntar dinero para pagar anuncios en los periódicos universitarios. Montar mesas de literatura en plazas universitarias y calles transitadas. Elegir a clases y departamentos específicos para hacer cortas presentaciones y vender libros. Las escuelas de derecho y los departamentos de biología y ecología, junto con estudios étnicos y humanidades deberían vibrar con este documento histórico. Hablar con los profesores acerca de su inclusión en sus planes de estudios y de organizar almuerzos informales para discutirla entre sí.

En vecindarios y comunidades importantes, ir de casa en casa con las tarjetas de mano vendiendo la Constitución y el periódico. Elaborar formas y medios para llamar la atención de la gente sobre el documento pegando y colocando materiales y reuniendo a las personas en mítines de agravios de masas así como discusiones. Pero que no te detengas ahí, que juntes a personas en círculos para tratar a fondo lo que dice esta Constitución. Por fin, organizar toda suerte de recaudación de fondos.

Difundir esta Constitución en medio de estallidos de lucha con diversos sectores sociales, donde quiera que se desarrolle efervescencia y debate sobre el tipo de sociedad en que vivimos. Hacerlo sobre todo donde se susciten preguntas sobre la verdadera naturaleza y legitimidad de esta sociedad y de aquellos que la gobiernan.

Distribuirla en toda clase de reuniones y mítines donde se desarrolle efervescencia y debate sobre el estado del mundo, inclusive conferencias de educadores, marxistas, científicos, bibliotecarios y más. Y en estos días en que toda esa gente del Partido del Té y otras personas de esa calaña están promoviendo la Constitución estadounidense, se está armando mucha alharaca sobre la Constitución estadounidense y organizando actividades para discutirla... a zabullirnos en medio de eso con esta manera radicalmente nueva de organizar la sociedad... y donde sea posible: ¡retar y desafiar a la gente a entrarle al debate! En las próximas semanas, el periódico Revolución publicará retos a discutir y debatir este documento, y las y los lectores podrán asumirlos y propagarlos.

Trabajar con RCP Publications para llevarla a bibliotecas y librerías de todo tipo. (Si quieres colaborar en este proyecto donde vives, ve a la Libros Revolución donde vives o escribe a RCP Publications.)

4) La recaudación de fondos es un frente crucial. Urgen veinte mil dólares para costear una gran campaña nacional de promoción y publicidad, cubrir los pedidos del libro recibidos de presos y difundir esta Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) a lo largo de este país y en todo el mundo. Éste es un proyecto de texto osado y visionario, y debería generar una efusión de ideas creativas y proyectos colectivos para recaudar fondos, inclusive con fiestas, reuniones en salones, la venta de obras de arte y fotos, comida y otras cosas, ¡a hacer todo eso y otras cosas para recaudar fondos! Ir con individuos de todos los sectores sociales, entre ellos muchas personas nuevas, y pedirles donaciones es una forma importante de conocerlos, llevarles la Constitución y atraerlos hacia discusiones de la misma, y es una parte crítica de este movimiento de masas que debemos forjar. Por ejemplo, ya ha habido alguna experiencia inicial pero importante en la academia en torno a la recolección de fondos así. A conseguir los materiales en Libros Revolución y RCP Publications. Específicamente, se necesitan cuatro mil dólares para adquirir 400 ejemplares para las y los presos. Ver en prlf.org la manera de hacer una contribución desgravable, o de enviar una contribución no desgravable a RCP Publications. Indicar que la contribución es para cubrir los ejemplares para las y los presos.

Así que ¡a entrarle y a forjar un movimiento de masas en torno a la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)!

Los materiales de promoción, en español e ingles, de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) están en línea en revcom.us/constitucionsocialista y revcom.us/socialistconstitution.

  • Tarjetas de mano
  • Afiche del forro
  • Afiche del Preámbulo

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Discusión sobre la  Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)

"Esto me da un gran ánimo..."

Agradecemos muchísimo el haber recibido estas cartas de presos y alentamos a las y los presas/os a seguir enviándonos cartas. Los puntos de vista que se expresan en estas páginas son de los autores y no del periódico Revolución.

6 de diciembre de 2010

Querida Familia,

¡Saludos una vez de nuevo desde el gulag de Texas! Yo recibí el Proyecto de texto de la Constitución del PCR, Estados Unidos y estoy muy contento de ver y ser parte de un grupo con visión del futuro y de individuos sensibles con los cojones para realmente ponerse en las líneas del frente para salir con una propuesta de esas. Esto me da un gran ánimo para darme cuenta que existe un grupo muy grande de camaradas con mentalidad revolucionaria en el llamado mundo libre que no solamente dicen verdades, sino que actúan, cuando de hecho sería mucho más fácil y seguro tan solo conformarse y guardarse su visión subversiva. Ustedes son mi familia de altas aspiraciones y valerosa y tomo el valor y la dirección de ustedes. Este es un regalo que no tiene precio por lo que les debo mi infinita gratitud. Ustedes ayudan a elevar las metas y establecer los estándares para todas las personas que se atreven a soñar con un mundo mejor.

Escuché recientemente que el difunto, el estimado historiador Howard Zinn, dijo, desde una perspectiva, que toda la historia de EE.UU es una lucha de diferentes grupos de individuos por ser simplemente reconocidos como personas y de acuerdo a "los derechos inalienables" propugnados en la Declaración de Independencia. Ya sean amerindios, negros, latinos, mujeres, GLBT o incluso convictos y adictos, todos solo quieren ser "nosotros, el pueblo".

En un sentido más amplio toda la historia evolutiva del reino animal es una de inclusión sin temor o en la dirección de la inclusión sin temor. La amiba y otros protozoarios unicelulares viven sin temor porque no son conscientes de las otras formas de vida. Desde el punto de vista de una amiba, todo con lo que entra en contacto es un objeto. Cuando un animal evoluciona a un estado en que puede reconocer "la otredad", su primer reflejo emocional es el miedo. Esto incita la respuesta de pelear o huir. Más arriba de la escala evolutiva, la mosca común aún no parece sentir la otredad. Si usted la aplasta, esta volará pero después volverá, muy a menudo, al lugar exacto de donde voló... No muestra ningún sentido de temor.

Aun más arriba, una hormiga definitivamente reconoce la otredad y ayudará y asistirá a otra hormiga si es de su colonia. De otra manera, hablando en general, esta matará o esclavizará (¡sí, las hormigas toman esclavos!) a cualquier otra forma de vida. Desafortunadamente, muchos seres humanos no han evolucionado más allá de la mentalidad de las hormigas: aún están inclinados al temor y al ataque o todavía esclavizan a cualquiera que no sea reconocido como miembro de su clan o grupo.

Yo sinceramente creo, si viviéramos lo suficiente, que nosotros alcanzaremos un punto en nuestra evolución en el que expandiremos nuestra conciencia a incluir sin temor todas las formas de vida incluso nuestra madre tierra. Matar llegará a ser reconocido por ser la respuesta primitiva que es, así como el miedo de la otredad y la necesidad para someter eso al cual tememos.

En ese grandioso día todos los miembros del reino animal serán elevados al excelso escalón de "nosotros, el pueblo" y se les dará la oportunidad para vivir en paz siempre que permanezcan en paz. Esto incluye el derecho a la autodeterminación, que es intrínseco a cualquier sociedad verdaderamente pacífica. Pero esto dará un viraje radical en la conciencia, un gran salto adelante, uno que nunca se ha dado antes. Yo espero y creo que el PCR está en el sendero para tal cambio.

Estoy con ustedes para la revolución.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Discusión sobre la  Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)

"Esta es una vislumbre del futuro..."

De un lector y distribuidor de Revolución:

Esperaba con ganas y de manera muy positiva la aparición de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto). No sabía lo que iba a encontrar al leerla porque cuando uno piense en una constitución, piensa acerca de documentos previos como la Constitución de los Estados Unidos y cree que eso será el modelo para lo que va a salir en este documento. Para mí este es mucho más inspirador y mucho más emblemático de algo que representa y tiene un impacto mucho mayor para los seres humanos que lo que representa la Constitución de los Estados Unidos. Bien, este es un documento que trae mucha buena salud, es una vislumbre del futuro y de la clase de avance concreto que existe para los seres humanos. Al hacer la revolución y ver la sociedad como si ya tuviéramos la revolución triunfante en nombre del proletariado. Además, viendo la sociedad como si hubiéramos establecido un nuevo poder socialista para organizar con eficacia una economía y sentar las bases para vivir como seres humanos que esté a un nivel mucho más justo, imparcial y equitativo para los seres humanos de acuerdo al hecho de que son seres humanos y no debido a que pertenecen a cierta clase, ni que son masculinos, ni blancos. Al hojear sus páginas, al estudiar los detalles, los matices de la manera en que se va a organizar las cosas por lo que se refiere a leyes sobre armas, regiones autónomas o lo que los medios de comunicación van a representar en la República Socialista, me recuerda bien como individuo, que tenemos a gente pensando en el movimiento de las cosas hacia adelante respecto a lo que va a conformarse, lo que de veras va a pasar en este país una vez que triunfe la revolución y leerla es un proceso muy útil. Me da esperanzas como ser humano que podemos ser participantes en algo enriquecedor a ese nivel y que representa cosas positivas para la humanidad.

Una idea muy errónea que la gente tiene acerca del socialismo y el comunismo es que se parece a una dictadura en que se va a prohibir todo lo que vaya en contra del estado respecto al derecho a la libertad de palabra y que no podrás representar cómo eres mediante expresiones de emociones, pensamientos e ideas por medio de arte y cultura, expresiones culturales como diversos tipos de obra artística o de poder expresarte en público en un formato de palabra hablada o la redacción de ensayos. Esa es una idea requete-errónea de lo que representa en realidad el socialismo y el comunismo; al entenderlo más, uno sabría que la libertad de palabra es un valor que nosotros como comunistas valoráramos muchísimo en la sociedad, que siempre existirá el derecho de las personas de disentir, siempre se alentará el disentimiento. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) representa todo eso. Tenemos un valor muy sano en nuestra sociedad para que las personas puedan disentir y ésta sea un lugar donde éstas quieran cuestionar y hasta burlarse del gobierno y del orden establecido y partes de la república socialista. Creemos que eso es algo sano para el discurso del pueblo, que es necesario para el discurso del pueblo, que el pueblo tiene que tener la capacidad de ventilar sus puntos de vista de una manera frustrada en contra del orden establecido. Si creen que no pueden hacer eso, pues no habrá libertad real y esto no representará un nuevo nivel de libertad. Respecto a los medios, cierta parte de éstos será reservada para que las personas ventilen sus ideas de oposición al partido, el poder legislativo, el consejo ejecutivo y en contra de la República Socialista en general, porque lo que es necesario para nuestro crecimiento como especie es tener libertad total de palabra, y no sólo las cosas que son del agrado de algunas gentes o que son del agrado de estas personas, pero libertad total de palabra. La gente tendrá el derecho de ventilar sus opiniones pero desde luego no podemos dejar que eso ponga en peligro la salud pública y la seguridad de la República y la seguridad de los ciudadanos de la República. Pero si uno es un supremacista blanco, un chovinista masculino o algo por el estilo, digamos, sus comentarios serán respetados al igual que en el caso de los demás, siempre que no perjudiquen la salud pública y seguridad ni le quiten los derechos de otro para disfrutar la vida. A veces vamos a tener que soportar a gentes que dicen cosas absurdas pero eso será el costo de tener la libertad de palabra. Por ejemplo, si a alguien le cae bien Glenn Beck, tendrá el derecho de expresarse como quiera, salvo que represente un perjuicio para la República y su seguridad y la salud pública y la seguridad de otros. Ese alguien tendrá que ser el idiota que es.

Esta Constitución es importante porque es una mirada tan proyectada hacia el futuro, con tanta férrea convicción de que el verdadero bien de lo que realmente representa esta revolución es que la gente puede chequear este documento y volverse más entusiasta sobre la revolución debido a lo que representa y cómo se expresa. Habla de los detalles [de la nueva sociedad], eso es importante, eso es monumental; este es un documento histórico en todo sentido de la palabra y cuanto más las personas lo lean y lo discutan, más se entusiasmarán acerca de la revolución porque van a estar viendo que tenemos a gente que está usando sus capacidades creativas como pensadores y revolucionarios a fin de llegarnos más allá de la meta con la victoria ya obtenida. No sólo hemos triunfado en la revolución sino que estamos disfrutando la nueva República Socialista y esto es la manera que va a conformarse. Cuando uno lee sus páginas, en la mente se ubica a sí mismo más allá de la meta y se ubica en el marco de experimentar la vida propia, aunque sea por ese momento fugaz al leer las páginas de la vida en la Nueva República Socialista. Eso es lo que le hará este documento y da inspiración porque representa un mundo que ya no se basa en la explotación y opresión y es refrescante para todos, es algo que le daría solidaridad a cualquiera.

Al llevar esta Constitución a otros, he repasado toda mi agenda de números telefónicos de todos aquellos que considero que sean un poco receptivos, a quienes les podría hacer falta esta nueva Constitución porque creo que todo estadounidense debería tenerla. Es algo que tenemos que estar discutiendo como una cultura y disfrutándola en grupo, de poder sentarnos y leer sus páginas y ponernos en un estado mental o proyectar la mente como si ya estuviéramos en una nueva república socialista donde ya no existe este sistema tiránico y opresor. Esto es algo liberador para el que valore el potencial que tiene la experiencia de los seres humanos respecto a lo que tenemos el derecho de tener, por lo que se refiere a tener dignidad, valor y respeto propio y oportunidades y ser capaces de contribuir algo al todo y sentir como si fueras productivo y participar en relaciones que no se basan en la explotación y no en relaciones opresivas y cosas parecidas. El que valore los valores tradicionales de simplemente ser humano y querer disfrutar la vida, encontrará mucho enriquecimiento en el proceso de leer estas páginas. Me ha motivado a llevarla a otros, pasé todo el día de ayer escarbando en mi lista de números telefónicos y tratando de comunicarme con las personas ahí. Lo hice para que éstas pudieran estar más conscientes de que este documento ha salido y que puedan adquirirlo. Pienso que todo estadounidense debería tenerlo.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte

Bob Avakian
Presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

Nota de la redacción: El siguiente texto es de una reciente charla de Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. A continuación presentamos el quinto pasaje de esa charla la cual está saliendo por partes en Revolución. La charla empezó a salir por partes en Revolución #218, 28 de noviembre de 2010. En preparación para su publicación, se ha revisado el texto y agregado las notas.

La teoría del "contrato social" y la falta del materialismo

Existen varios temas que ya he estado entretejiendo y seguiré entretejiendo y retomando repetidas veces porque son unos puntos extremadamente importantes, que tratan en particular de la importancia fundamental del materialismo, los cuales necesitamos esgrimir firmemente y sobre los cuales necesitamos llevar una lucha muy viva y animada mucho más ampliamente con otros. Por lo tanto, como parte del proceso de desmenuzar ciertas ideas y examinarlas a la luz del materialismo, quisiera examinar brevemente las nociones fundamentalmente equivocadas de la teoría política burguesa general acerca del "contrato social" así como la idea general de que "los gobiernos obtienen sus poderes justos del consentimiento de los gobernados" —lo que es, como es sabido, un importante tema y principio de la teoría democrático-burguesa y de hecho es una distorsión grande de la realidad y específicamente es una distorsión del desarrollo histórico de los seres humanos y de sus sociedades— en una palabra, es una noción idealista y no científica.

Se puede observar en los escritos del filósofo del siglo 18 Juan-Jacobo Rousseau (y otros del mismo período en general, incluyendo a Emmanuel Kant) esta noción general según la cual se formaron los gobiernos para lidiar con la situación en que "el hombre" había estado en un supuesto "estado de naturaleza": un grupo de individuos que existió en un pasado lejano en el desarrollo de la especie humana en que aquellos individuos se encontraban en un conflicto antagónico de unos con otros (de seguro, aún no se había desarrollado el análisis científico de la evolución en la época de Rousseau o Kant). Y luego en algún punto, según esta concepción básica, los seres humanos se reunieron para formar una sociedad y gobierno para regular los conflictos entre sí a fin de vivir en una manera ordenada entre sí y para que se pudieran satisfacer sus intereses más grandes. Ahora, algunas variantes de esto insisten que no es necesario, y que no necesariamente están argumentando, que efectivamente existió tal "estado de naturaleza" —o más al grano, un "contrato" o "acuerdo" original entre los seres humanos que se salieron del "estado de naturaleza" y que se unieron en una sociedad—, pero que la sociedad tiene que funcionar como si los seres humanos se hubieran reunido para avanzar desde un "estado de naturaleza" hasta la condición de una sociedad civilizada.

Con Rousseau en particular, las cosas son un poco más complicadas, especialmente con respecto al concepto del "estado de naturaleza". Rousseau había concebido en su estado original al hombre (y en sus teorías, Rousseau, cuyos puntos de vista eran marcadamente patriarcales, sí tenía en mente, ante todo, al hombre) como esencialmente "inocente"; y le atribuyó las cualidades más "salvajes" en el hombre, que dijo que era necesario restringir, al desarrollo de las relaciones sociales humanas y en particular la adquisición de propiedad privada y la desigualdad relacionada (efectivamente Rousseau se refirió a este estado como "salvajismo"). Pero, mientras tenía ideas distintas de otros con respecto a esto —y más notablemente del filósofo inglés Tomás Hobbes y su punto de vista de que la naturaleza humana inherente conduce a una guerra de cada uno contra todos en "un estado de naturaleza"—, no obstante Rousseau empleó el concepto de "un estado de naturaleza" en el sentido de una existencia (por lo menos teórica) de seres humanos sin un contrato social para vincularlos en la sociedad. Y los defectos generales en el concepto del "contrato social" se aplican tanto a las teorías de Rousseau como a aquellas de otros.

De todos modos, esta idea de cómo se desarrollaron los seres humanos y su sociedad está en conflicto con el desarrollo histórico concreto y con la evolución biológica de los seres humanos, con el surgimiento de seres humanos como una especie — y específicamente la manera en que los primeros seres humanos vivían en grupos pequeños y luego en sociedades pequeñas con relaciones esencialmente comunales, y la base sobre la cual, de todo eso, surgieron las divisiones y conflictos entre clases y otras relaciones y antagonismos opresivos y luego surgieron no sólo los gobiernos sino el estado como organismo de supresión de clase. Engels sintetizó este análisis científico en El origen de la familia, la propiedad privada y el estado; y aunque algo de lo que usó Engels no era totalmente correcto y se ha aprendido mucho desde entonces, en términos básicos, "El origen" representó un adelanto científico crucial muy importante en el análisis de la aparición de las relaciones opresivas y explotadoras entre los seres humanos — un análisis científico que contrastaba agudamente con los conceptos idealistas de Rousseau y otros teóricos burgueses. Engels tomó en un grado importante no sólo de Lewis Henry Morgan, un antropólogo quien estudió a varios grupos de los pueblos indígenas en América del Norte sino también, como es sabido, de los adelantos que había hecho Darwin al desarrollar y sistematizar la teoría científica de la evolución. Marx y Engels dieron mucho énfasis e importancia a los adelantos de Darwin.

El concepto del "contrato social" expresado por los teóricos políticos burgueses no sólo va contra la realidad —de la manera en que han evolucionado los seres humanos como una especie y además las sociedades humanas, y la manera en que pasaron por distintas transformaciones cualitativas y la manera en que surgieron no sólo los gobiernos sino el estado—, pero al mismo tiempo y por las mismas razones fundamentales, va contra las posibilidades que existen para futuras transformaciones de las relaciones sociales humanas. Una de las cosas que hizo Emmanuel Kant, por ejemplo, en un ensayo sobre la paz perpetua1, fue extender las ideas de Rousseau en particular a las relaciones entre naciones o países distintos, a fin de desarrollar principios para tener relaciones pacíficas entre estas naciones y estados — no mediante la superación y abolición de esas distintas naciones y estados sino a través de acuerdos entre ellos que serían una extensión de lo que Rousseau desarrolló en su teoría del contrato social. En esto la teoría y los argumentos de Kant padecían los mismos defectos fundamentales como la teoría del "contrato social" en general.

Ahora, no tengo tiempo para tratar todo esto en detalle ni en profundidad, pero es importante señalar el entendimiento históricamente limitado y fundamentalmente erróneo que se refleja en estas nociones, a pesar de lo perspicaces que fueron en algunos sentidos importantes y al grado que representaron una ruptura y adelanto más allá de las justificaciones de una sociedad feudal en contra de las cuales en algunos sentidos importantes se oponían directamente y en contra de las cuales hasta polemizaban directamente. Pero, cuando contrastamos eso con un análisis científico, dialéctico materialista de la dinámica concreta del desarrollo de los seres humanos y las sociedades humanas y la base y papel de los gobiernos —y más que eso y de una manera concentrada— el surgimiento y el papel del estado, podemos ver lo limitadas históricamente que eran esas nociones de personas como Rousseau y Kant y que sus ideas de hecho eran en algunos sentidos un reflejo muy directo de la dinámica y relaciones subyacentes, y las relaciones de propiedad y producción en particular, de la sociedad de la cual eran portavoces ideales — a saber, el capitalismo. (En esta conexión, además de lo que trata esta charla, remitiría al lector a Democracy: Can't We Do Better Than That?, especialmente la sección sobre "Los 'derechos del hombre'" en el capítulo 2, "Las raíces y el ascenso de la democracia moderna".)2

El punto de vista y los intereses de la pequeña burguesía no pueden conducir a una transformación emancipadora, radical y real

Así que, una vez más, volvemos al análisis básico de que para superar todas esas relaciones de explotación y opresión y las restricciones las cuales hoy presentan —las relaciones sociales concretas que en la historia evolucionaron entre los seres humanos, y no dios ni, como en estos días dice a veces la gente con una manera de pensar metafísica, "el universo"—, no es posible avanzar más allá de todo eso, obviamente, de una manera que corresponda al punto de vista y los intereses de la burguesía gobernante pero, de mucha importancia, tampoco es posible hacerlo de una manera que corresponda a la posición, los intereses y el punto de vista de la pequeña burguesía: la posición material y los intereses de esta clase (o de estas capas) no lo permiten.

Nosotros vivimos en un mundo de fuerzas productivas altamente desarrolladas y más que eso, altamente socializadas. Y eso es cierto en particular tratándose de las relaciones entre las personas en el proceso productivo; el rol de las personas como una fuerza productiva dinámica en el proceso general de producción es altamente socializado. Los propietarios y dueños en pequeña escala, y los dueños de capital en pequeño en general, no son capaces de desencadenar y utilizar estas fuerzas de producción altamente desarrolladas y socializadas de un modo que pueda conducir a una alternativa al actual sistema. O harían un enredo de las cosas —tratando de llevar a cabo la producción en la pequeña escala a la cual corresponde su propiedad de capital, cuando en su gran mayoría solamente es posible usar las fuerzas de producción que se han desarrollado en formas altamente socializadas, en gran escala— o, si logran alcanzar sus sueños más ambiciosos, ellos mismos se convertirían en la gran burguesía y utilizarían estas fuerzas de producción altamente desarrolladas y socializadas de una manera parecida a lo que hace la gran burguesía. Al mismo tiempo y como un reflejo de eso, el punto de vista que corresponde a la posición material de la pequeña burguesía no puede llevar a superar y avanzar más allá de todo eso (de todas las relaciones explotadoras de producción y las otras relaciones opresivas en que los seres humanos, y las fuerzas de producción en general, están confinados y restringidos): ni tiene esa aspiración ni su punto de vista hace posible que dirija a la gente a romper con todo eso y avanzar más allá de todo eso.

1. Ver Sobre la paz perpetua, un ensayo de Kant de 1795, editado por Tecnos, 1998, sexta edición. [regresa]

2. Bob Avakian, Democracy: Can't We Do Better Than That? [Democracia: ¿es lo mejor que podemos lograr?] (Banner Press, 1986). [regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Cables de WikiLeaks sobre Afganistán

Estados Unidos y Karzai: ¿Qué tipo de "sociedad"?

Larry Everest

El 14 de diciembre de 2009, una reunión de rutina tuvo lugar en Kabul, Afganistán entre el presidente afgano Hamid Karzai, el embajador de EE.UU. Karl Eikenberry y otros funcionarios de EE.UU. Un cable de Eikenberry del 16 de diciembre sobre la reunión dijo: "Karzai dijo que todavía quería que Ismail Khan fuera el ministro de Energía, afirmando que la secretaria Clinton 'aceptó un compromiso' después de que Karzai prometió mantener al [ministro del Interior]  Atmar y nombrar a subministros competentes bajo Khan. El embajador Eikenberry respondió que la secretaria Clinton no aprobó a Kahn y recalcaba que EE.UU ha indicado que la Energía y el Agua es una prioridad de desarrollo clave y que según nuestra política no invertimos en ministerios sin una dirección competente. Eikenberry dijo que durante su testimonio ante el Congreso, todos los miembros del Congreso de EE.UU. expresaron mucha preocupación sobre los costos a largo plazo de Afganistán, especialmente durante el actual crisis financiera"1.

Esto viene de uno de los muchos cables secretos de Afganistán del Departamento de Estado recién publicados por WikiLeaks. Puesto que estos cables los escribieron funcionarios gubernamentales de EE.UU. a otros funcionarios (y reflejan su manera de ver las cosas, sus concepciones del mundo, quizás sus riñas intestinas y otros factores), es importante no aceptarlos sin más, pues revelan así como ocultan la verdad. Pero muchos de los cables filtrados acerca de Karzai, que EE.UU. puso en el poder tras su invasión y ocupación de Afganistán en 2001, pueden abrir una ventana a la realidad más grande de la relación entre EE.UU. y el gobierno afgano y el rol de Karzai.

Con eso en mente, analicemos la cita anterior. Primero, parece que Karzai cree que debe discutir "sus elecciones" para varios ministros con el embajador estadounidense (y otros cables describen tales discusiones). Luego, para justificar su elección, argumenta que la secretaria de Estado Hillary Clinton ya la aprobó.

En respuesta, el embajador estadounidense Eikenberry le dijo a Karzai en esencia que o se equivoca o miente porque "la secretaria Clinton no aprobó a Khan". Luego, Eikenberry amenaza a Karzai en líneas generales, diciéndole que es posible que EE.UU. recorte los fondos porque no invertirá dinero "en ministerios sin una dirección competente" y porque el Congreso estadounidense estaba preocupado por los gastos de EE.UU. en Afganistán.

Nos dicen que la relación EE.UU.-Afganistán es una "sociedad" entre dos países soberanos e independientes que trabajan juntos para promover sus "intereses compartidos". Después de que WikiLeaks publicó los cables del Departamento de Estado, Eikenberry declaró: "Estados Unidos se compromete absolutamente a construir y fortalecer una sociedad de largo plazo con el pueblo afgani y el gobierno afgano. Nuestras metas compartidas no cambian debido a la divulgación de supuestas notas diplomáticas del pasado"2.

Pero los cables que WikiLeaks publicó cuentan una historia distinta. Algunos cables describen la manera en que Eikenberry microgestionaba lo que debería hacer cualquier candidato que ganara las elecciones presidenciales de Afganistán del 20 de agosto de 2009, en que Karzai competía con Abdullah Abdullah. El 31 de agosto de 2009, Eikenberry se reunió con el ministro del Exterior sueco Carl Bildt. Todavía no se habían determinado los resultados de estas elecciones. Sin embargo, Eikenberry pormenorizó diversas propuestas para el ganador en cuanto a los ministros que debería nombrar, los planes que debería anunciar, hasta el discurso de toma de posesión que debería dar. Eikenberry advirtió: "[A]mbos candidatos principales deberían entender que estamos siguiendo su conducta muy de cerca en este período intermedio antes de la certificación de la votación y que su conducta afectará su relación con la comunidad internacional... Segundo, el siguiente presidente debería entender que le vamos a hacer un escrutinio muy pormenorizado de los nombramientos ministeriales en cuanto a su competencia y dedicación al buen gobierno"3.

Como un experimento de reflexión, imagínese que el embajador de Afganistán en EE.UU (o cualquier otro funcionario de otro país) exigiera un papel en el nombramiento de los miembros del gabinete del presidente de Estados Unidos. Imagínese que ese funcionario le dijera al presidente de Estados Unidos que su país estaba siguiendo muy de cerca las acciones de los miembros del gabinete que el presidente escogió, dando a entender que si esos nombramientos no fueran del agrado del país extranjero, eso perjudicaría la relación de EE.UU. con "la comunidad internacional". Por fin, imagínese que otro país le dijera a Obama que iba a seguir "haciendo un escrutinio muy pormenorizado de sus nombramientos ministeriales en cuanto a su competencia y dedicación al buen gobierno".

¿Quién está al mando del ejército afgano?

El poder de cualquier estado se basa en el control del poder militar y policial. En varios cables filtrados por WikiLeaks, se ve que EE.UU. está al mando de la creación de un ejército afgano y que ese ejército dependerá totalmente de EE.UU. para la gran parte de sus fondos y armamento, si no todos. El hecho de que Afganistán tiene que depender de EE.UU. para armas y fondos militares le da a EE.UU. mucho control directo sobre el ejército afgano, lo que incluye su manera de funcionar.

En la citada reunión del 14 de diciembre de 2009 entre Karzai, y el embajador Eikenberry y otros funcionarios del gobierno estadounidense, el primero aceptó una demanda clave de EE.UU.: asegurar que el ejército afgano consiga "suficientes reclutas y entrenamiento para las fuerzas de seguridad". Luego, Karzai y su ministro de Defensa pidieron armamento más pesado y avanzado para el ejército afgano4.

Es importante mencionar aquí que otros cables del Departamento de Estado así como partes militares revelan los enormes niveles, que en gran parte no se han reportado, de violencia y brutalidad desatada contra el pueblo de Afganistán y que las fuerzas de EE.UU., la OTAN y Afganistán de rutina llevan a cabo ataques asesinos contra el pueblo. Así que expandir el poderío del ejército afgano, que EE.UU. considera que es crucial para su estrategia militar, quiere decir expandir la violencia infligida sobre el pueblo de Afganistán. Ver "Redadas de Estados Unidos: Terror de alta tecnología en Afganistán", Revolución #221, 9 de enero de 2011; "Made in USA: La masacre de Gardez", Revolución #197, 4 de abril de 2010.)

El cable sobre la reunión del 14 de diciembre también describe la manera en que el almirante Mullen de EE.UU. rechazó los pedidos de Karzai y [el ministro de Defensa] Wardak: "Estados Unidos seguiría equipando a las fuerzas afganas para operaciones contrainsurgentes puesto que la defensa territorial no era una prioridad actual, sobre todo en vista de la relación de EE.UU. con Afganistán respecto a la defensa estratégica". Cuando Wardak sostuvo que Afganistán necesitaba armamento pesado para defenderse y para tal contrainsurgencia, Mullen le dijo que "no se necesita armamento pesado en la actualidad". En resumen, EE.UU tomaba las decisiones sobre qué papel jugaría el ejército afgano y qué armas recibiría, de acuerdo a la estrategia e intereses estadounidenses.

Existen otros ejemplos de la manera en que EE.UU. está literalmente tomando las decisiones, respecto a las fuerzas armadas de Afganistán, que dejan en claro quién está al mando. Los reportes militares publicados por Wikileaks en julio del 2010 demuestran que "la Agencia Central de Inteligencia ha expandido sus operaciones paramilitares dentro de Afganistán. Las unidades lanzan emboscadas, ordenan ataques aéreos y realizan redadas nocturnas. Desde 2001 hasta 2008, la CIA pagó el presupuesto del organismo de espionaje de Afganistán y lo dirigió como una filial virtual"5.

Un cable informa sobre una reunión entre Eikenberry y el candidato presidencial perdedor Abdullah Abdullah, durante la cual éste declaró que Karzai "preguntó a su ministro de Defensa: 'Su Ejército Nacional Afgano (ANA) puede con la situación sin los estadounidenses, ¿no?', pero la respuesta fue: 'Nosotros recibimos 400.000 litros de petróleo al día de ellos; sin ellos, nuestras operaciones terminarían en dos días'"6.

Después de una redada nocturna del 6 de febrero del 2009 en la provincia de Zabul, un cable del Departamento de Estado del 12 de febrero reporta que los funcionarios afganos y los ancianos "cuestionaron la legalidad de las operaciones bajo la constitución afgana" y agregaron: "Nota: el Articulo 38 de la constitución estipula, 'Nadie, ni siquiera el estado, tiene el derecho entrar a la residencia de una persona o allanarla sin el permiso del propietario o sin una orden de una corte autorizada, excepto en situaciones y con métodos trazados por la ley'"7.

Este es un ejemplo de la manera en que lo que EE.UU decide que sea necesario anula la constitución afgana. Y existen numerosos ejemplos adicionales, muchos revelados en estos cables, de la manera en que EE.UU. viola regularmente este Artículo de la constitución de Afganistán.

¿A quién y a qué objetivos sirve Karzai?

Los motivos de la presencia de Estados Unidos en Afganistán dictan y definen la naturaleza de las relaciones entre EE.UU. y Afganistán y la necesidad de disimular la verdadera naturaleza de esta relación.

La invasión de EE.UU. a Afganistán no fue lanzada en 2001 para liberar al pueblo del país, sino para fortalecer el control imperial de EE.UU. sobre las regiones estratégicamente cruciales del Medio Oriente y Asia Central. En Afganistán, esto incluye atacar a Al Qaeda y derrocar al régimen del Talibán (a fin de debilitar los movimientos islámicos de la región) e instaurar un régimen afgano que se acomodara a los objetivos de EE.UU., uno de los cuales era aumentar su presencia militar permanente en el corazón de Asia Central. Esos siguen siendo los objetivos base de EE.UU.

Sin embargo, los gobernantes de EE.UU. entienden que no pueden alcanzar esos objetivos sin un gobierno afgano subordinado, pero funcional, con cierto grado de legitimidad y credibilidad entre la población. Así que EE.UU. y sus aliados han ido a grandes extremos para orquestar la formación provisional de lo que se presenta como un régimen independiente.

Bien, ¿qué clase de "sociedad" tiene EE.UU. y el régimen de Karzai? Una "sociedad" en la que EE.UU. dicta quién está en el gobierno afgano y quién no, lo que hace y lo que no hace. Una "sociedad" para continuar la brutal ocupación y guerra de EE.UU. en Afganistán.

El gobierno títere del que Karzai es presidente no duraría un día sin el respaldo económico, político y militar de EE.UU. Karzai no está en el poder porque tenga algún mandato del pueblo afgano. Está en el poder porque EE.UU. lo puso ahí. Karzai y su gobierno siguen sirviendo a los objetivos estratégicos más grandes del imperialismo de EE.UU., que tienen que ver sobre todo con la expansión y conservación del imperio. Y lo que eso significa para las masas de Afganistán es el horror de Estados Unidos de bombas desde el cielo, masacres, la imposición continua de las tradiciones feudales reaccionarias, redadas nocturnas, rastrillajes y tortura extrema.

Notas

1 "US embassy cables: Cables say Obama's troop reductions were a military recommendation", Guardian UK, 2 de diciembre de 2010. [regresa]

2 "US embassy cables: Afghan's finance minister warns leaked cables will damage relations with US", Guardian UK, 4 de diciembre de 2010. [regresa]

3 "US embassy cables: 'We are not just another imperialist force' in Afghanistan", Guardian UK, 2 de diciembre de 2010. [regresa]

4 Ver la nota #1. El cable del 16 de diciembre de 2009 continúa: "Karzai preguntó si la expansión de las Fuerzas Nacionales de Seguridad de Afganistán incluiría solamente un incremento en el entrenamiento o también un incremento en equipo militar más sofisticado para la defensa interna de Afganistán". Luego el ministro de Defensa "Wardak agregó que con el paso del tiempo, se requerirá más armamento pesado para el Ejército Nacional de Afganistán a fin de aumentar su capacidad de defenderse a sí mismo, y además ese armamento podría ser usado para combatir al Talibán". [regresa]

5 "View Is Bleaker Than Official Portrayal of War in Afghanistan", New York Times, 25 de julio de 2010. [regresa]

6 "US embassy cables: Karzai asks defence minister: 'Can you manage without the US?'", Guardian UK, 2 de diciembre de 2010. [regresa]

7 "US embassy cables: Afghan tribal elders threaten to 'fight Nato like the Soviets'", Guardian UK, 3 de diciembre de 2010; "Redadas de Estados Unidos: Terror de alta tecnología en Afganistán", Revolución #221, 9 de enero de 2011. [regresa]

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Los archivos de Wikileaks arrojan luz sobre la responsabilidad de EE.UU. en la tortura en Irak

Los archivos de Wikileaks publicados a finales de noviembre revelan más allá de la duda que los militares de EE.UU. en Irak y el ejército de Irak controlado por EE.UU. estaban dando una luz verde oficial para el uso sistemático de tortura, así como el encubrimiento de esos crímenes de guerra.

"Frago" ("orden fragmentaria") es un término de los militares de EE.UU. para un resumen conciso de unas ordenes más grandes. Frago 242, emitida en julio de 2004, ordenó que las fuerzas de EE.UU. no investigaran ninguna violación de "la conducta militar" a menos que las tropas de EE.UU. y aquellas de su "coalición" estuvieran "directamente involucradas". Frago 242 dijo que si un iraquí detenido por EE.UU. o por tropas de la coalición fuera maltratado por otro iraquí, en tal caso "se haría solamente un reporte inicial... no se requerirá de una mayor investigación a menos que hubiera órdenes del cuartel general".

Un ejemplo de Frago 242 en efecto fue reportado por Al Jazira el 24 de octubre: "Un presunto militante identificado solamente como 'DAT 326' fue detenido por el ejército iraquí el 7 de julio de 2006 en un punto de control en el pueblo de Tarmiya, al norte de Bagdad. Cuando las fuerzas de EE.UU. lo interrogaron en la noche, él describió horas de maltrato brutal a manos de soldados iraquíes, una declaración claramente respaldada por los hallazgos de un examen médico".

El reporte del examen, uno de los archivos publicados por Wikileaks, dice: "DAT 326 expone que se le dijo que se tirara sobre el estómago con las manos atrás, que es el momento en que los soldados se pararon, saltaron, se orinaron y escupieron encima de él.

"[...] Las heridas incluyen la vista borrosa, la audición disminuida en el oído izquierdo, sangrado de los oídos, moretones en la frente, cuello, pecho, espalda, hombros, brazos, manos y muslos, cortaduras encima del ojo izquierdo y en los labios inferior y superior, hemorragia de los ojos, sangre en las cavidades nasales y las manos/muñecas hinchadas".

Al Jazira agregó: "Desde que la presunta tortura fue cometida por fuerzas iraquíes, EE.UU. rápidamente archivó el caso: 'Debido a que no hay declaración o evidencia de la participación estadounidense, EE.UU. no ha iniciado una investigación', dijo el reporte".

En otras palabras, los soldados iraquíes torturaron al prisionero, "DAT 326", y luego entregaron ese prisionero a sus cabecillas, los militares yanquis. Las fuerzas de EE.UU. eran perfectamente conscientes de lo que le había sucedido al prisionero, y solo hicieron que sus subalternos iraquíes realizaran el trabajo sucio. Y todo esto estaba en conformidad con la política oficial de EE.UU.

El periódico The Guardian en el Reino Unido reportó (22 de octubre de 2010) que "otros partes informan no solamente de asaltos sino de tortura sistemática. Un hombre que fue detenido por los soldados iraquíes en un bunker subterráneo reportó que lo había sometido a una muy dolorosa posición de garrucha: con las manos atadas atrás de la espalda, lo colgaron desde el techo por las muñecas. Luego, los soldados lo golpearon con tubos de plástico y usaron taladros eléctricos sobre él. Los partes informan que el hombre fue tratado por los paramédicos de EE.UU.; el papeleo fue enviado a través de los canales requeridos; pero una vez más ninguna investigación fue requerida".

Los archivos de Wikileaks revelan que de rutina, los prisioneros fueron quemados con cigarrillos, electrocutados, violados y golpeados con cualquier instrumento disponible, como varillas de acero, alambre, antenas de televisor, cadenas, tubos de agua, correas del ventilador, mangueras de caucho así como puños y patadas. Algunos fueron ejecutados.

De acuerdo al Guardian, un cable de Wikileaks cuenta que unos partes de los militares yanquis contienen "un recuento oficial de las amenazas deliberadas, de un interrogador militar, de entregar a su cautivo a la 'Brigada Lobo' de Irak. El interrogador le dijo al prisionero en términos explícitos que "sería sometido a todo el dolor y agonía que se sabe que la Brigada Lobo aplica sobre los detenidos".

Poco después de la tortura de "DAT 326", el presidente George Bush le dijo a Katie Couric del Noticiero CBS en una transmisión nacional: "Nosotros tenemos que tener la capacidad de interrogar, no torturar, pero interrogar a las personas para sacar información...Yo he dicho que no torturamos y nosotros no lo hacemos".

Bush mintió descarada y abiertamente. Las órdenes como "Frago 242" vinieron directamente del mando militar de EE.UU. a través de su cadena de mando. Y esas órdenes, y las justificaciones de la tortura, se originaron en los niveles más altos de la administración Bush. Ninguno de esos funcionarios ha sido acusado de los crímenes de guerra que cometió, a la vez que la actual administración está trabajando febrilmente para perseguir y posiblemente procesar a Julián Assange de Wikileaks y al soldado Bradley Manning del ejército de EE.UU., acusado de filtrar los cables, que han mantenido por siete meses en aislamiento y torturado en prisiones militares.

La tortura es una parte integral de la "doctrina de combate" de las fuerzas armadas estadounidenses y en gran parte, los archivos de Wikileaks han demostrado qué tan sistemáticas, generalizadas y comunes han llegado a ser estas atrocidades para las fuerzas militares de EE.UU., las cuales combinan el uso de la más moderna tecnología como los bombarderos sin tripulación, sensores robóticos y vigilancia de largo alcance y misiles balísticos con técnicas crudas y salvajes de tortura y dominación, en función de preservar y extender su dominio de gran parte del planeta.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

El personaje del año de la revista Time... una encuesta incómoda

Antes de decidir y anunciar su Personaje del Año de 2010, la revista Time realizó una encuesta sobre los 25 candidatos propuestos. ¿A quién escogió la gente? La gran mayoría escogió, y esto tiene mucho significado, a Julian Assange, el director de WikiLeaks, la organización del Internet dedicada a la transparencia gubernamental. Assange recibió 382.024 votas, más que el voto combinado de los dos siguientes candidatos.

La elección de Assange por el público no les gustó a la redacción de Time a pesar de que según la misma revista Time, la selección del Personaje del Año no indica que Time lo aprueba, sino que esa persona "nos guste o no... ha influido en los sucesos del año más que cualquier otro".

En 2010 WikiLeaks publicó cientos de miles de informes militares secretos de Estados Unidos sobre las guerras en Afganistán e Irak, seguidos unos meses más tarde de cables secretos de las embajadas y consulados de EE.UU., los que sumarán más de 250.000 cuando se publiquen todos. Al sacar estos documentos secretos a la luz, WikiLeaks no violó ninguna ley, pero los gobiernos y los organismos policiales exigieron que lo detuvieran de todos modos. (Assange se entregó a una comisaría de policía en Londres el 7 de diciembre). Algunas figuras políticas de peso de EE.UU. clamaron no sólo por su detención sino que su ejecución. Los medios le dieron a todo esto mucha cobertura, incluyendo editoriales y columnas importantes que vilipendiaron a Assange, describiéndolo como un "ciberterrorista", mientras no decían nada sobre lo que el material publicado en WikiLeaks revela acerca de las acciones verdaderamente terroristas del estado imperial de EE.UU.

Pues, ¿a quién escogió Time? El fundador y jefe de Facebook, Mark Zuckerberg, aunque él acabó en el décimo lugar en la propia encuesta de la revista.

Time no sólo no escogió a Julian Assange como su Personaje del Año a pesar de la fuerte votación popular en su favor; seleccionó como un fuerte candidato posible al Partido del Té, cuyos líderes como Sarah Palin han exigido de manera vociferante la cabeza de Assange, a pesar de que el Partido del Té ni siquiera figuraba entre los 25 candidatos ganadores de la encuesta.

Vale la pena reflexionar sobre cómo aquellos que controlan los medios invocan con tanta frecuencia y de manera muy definitiva LA ENCUESTA sacrosanta a fin de afirmar que sus acciones y políticas, sus guerras y rastrillajes, los prejuicios que quieren promover... son simplemente reflejos de "la voluntad popular". Además, la manera en que usan las encuestas para decirle a la gente qué pensar diciéndoles lo que (presuntamente) piensa "todo el mundo" a la vez que marginan, aíslan y declaran sin sentido e ilegítimo a todas las ideas y acciones que se salgan de los límites establecidos por "la encuesta".

Excepto, como aquí, cuando los resultados no son del agrado de aquellos que orquestan el proceso general.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Una resolución revolucionaria:

No es suficiente "hacer cosas buenas" en un mundo malo... Tenemos que forjar un mundo mucho mejor

Al comenzar el nuevo año, recorre el mundo con la mirada.

Empieza con Pakistán y Afganistán, donde aviones sin tripulación de EE.UU. desatan muerte sobre familias en guerras que continúan aparentemente sin fin.

Ahora vamos al Congo, donde las fuerzas políticas y las milicias, organizadas por entidades y gobiernos capitalistas en competencia y a su servicio, violan a mujeres y niñas sistemática y tan brutalmente que ya no pueden controlarse la vejiga o la evacuación intestinal.

Mira cómo en su competencia por dominar, las corporaciones y los ejércitos están arrasando los bosques del planeta, exterminando las especies y envenenando las aguas y el aire.

Échale un vistazo a los barrios y ghettos de hormigón y vidrio roto de EE.UU., donde la policía brutaliza a diario a los jóvenes negros y latinos, incluso algunos de ellos de sólo 10 o 12 años de edad.

Chequea la frontera sur de EE.UU. donde los inmigrantes viven a las sombras y con temor del encierro y deportación por nada más que cruzar la frontera en busca de medios de subsistencia.

Mira a Washington, D.C., el corazón palpitante del supuesto faro de "libertad" y "democracia", y atestigua el espectro cada día menor del discurso político con los fascistas abiertos por un lado, y por otro un presidente agresivamente represor que se acomoda con los fascistas.

Dado todo esto, nosotros del periódico Revolución no les pondremos al día sobre quién fue el mejor vestido de 2010, cuáles celebridades se han separado últimamente ni cuáles serán las mejores aplicaciones de moda del iPhone de 2011. Tampoco daremos consejos sobre cómo bajar de peso tras las comilonas de los días festivos ni si está bien cambiar los regalos en la tienda. NI SIQUIERA trataremos las resoluciones que hay que reconocer que son mucho mejores que eso, sobre hacerse "una persona mejor" y "hacer cosas buenas" en este mundo asqueroso.

En lugar de eso, les llamamos la atención sobre algo que ha recibido poca cobertura y que es poco conocido, pero que es algo que tiene un corazón mucho más grande, que tiene en cuenta mucho más todo el planeta y que tiene un impacto mucho mayor que todo eso. También es algo que tenemos la resolución y esperamos que ustedes se unan con nosotros para tener la resolución de transformar en algo que no se podrá ignorar en 2011.

Un movimiento para la revolución está pujando por nacer...

Una revolución que puede sacar a toda la humanidad de esta situación azotada de guerras, empapada de sangre y agobiada por hambre... una revolución que le dará el poder al pueblo para construir una sociedad donde ya no hay explotación, ni competencia solamente para sobrevivir, donde no hay opresión brutal; que podrá poner fin al saqueo y destrucción del planeta, pero que puede desencadenar la creatividad y la alegría, el pensamiento crítico y las aspiraciones más altas de las masas en todas partes mientras se unan para transformar a este mundo y a sí mismas de maneras muy liberadoras.

En el último año, esta revolución ha estado pujando por subirse al escenario de la historia con nueva profundidad, un renovado enfoque estratégico, un nuevo impulso y, sobre todo, enorme potencial todavía latente. Aunque existen muchos aspectos de este movimiento para la revolución, queremos subrayar tres pasos que llevan una buena parte de la esperanza de un mundo mejor que tiene la humanidad.

El primero es la publicación de la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Esta Constitución presenta una visión concreta y vívida y el verdadero funcionamiento de una sociedad socialista liberadora empezando el "Primer Día" después de la revolución. Explica los principios económicos y sociales de una sociedad en transición hacia un mundo sin clases ni nada de la opresión que éstas conllevan y ofrece una idea práctica y viva de cómo en los hechos se sentiría ser libre. Durante el corto plazo desde su publicación, hemos vislumbrado el potencial singular de esta Constitución de cambiar la discusión y elevar las aspiraciones de la gente hacia otro camino, lo que incluye inspirar a las personas que habían estado convencidas o que se habían convencido a sí mismas de que la revolución comunista fuera imposible, a que lo miren de nuevo con viveza e interés.

El segundo es la campaña, "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", con los tres objetivos interrelacionados: poner la revolución sobre el mapa en toda la sociedad de veras; hacer que Bob Avakian sea muy conocido en toda la sociedad, quien es el líder que ha desarrollado una nueva concepción de la revolución y el comunismo para el mundo y está dirigiendo activamente el movimiento para la revolución en Estados Unidos; y forjar un creciente núcleo de personas que asuman las metas, punto de vista y método de esta revolución, que se organicen en ella y luchen para que avance por toda la sociedad. Aunque hacen falta saltos concretos para que esta campaña alcance su meta, el año pasado se caracterizó por avances importantes, en particular la distribución de cientos de miles ejemplares del Mensaje y Llamamiento del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, que presenta de manera poderosa y concisa el empuje de esta revolución, la estrategia para hacerla y la valiosa dirección que tenemos en Bob Avakian. Esta campaña histórica es crítica en la lucha para el futuro de la humanidad.

Aunque cada una tiene importancia en sí y de por sí, juntas estas dos cosas cobran aún más importancia. El éxito de la campaña tendrá un gran efecto en las posibilidades de que una verdadera revolución triunfe en este país, la cual en sí es necesaria si se va a aplicar la Constitución y todo lo que eso representará para la humanidad. No obstante, aun antes de la toma del poder, y de la construcción de una nueva sociedad, esta Constitución puede y debe llegar a ser un catalizador en este movimiento para la revolución ahora. Presentará el verdadero carácter y contenido de esta revolución. Elevará las aspiraciones de la gente hacia una visión positiva de un mundo totalmente nuevo, con una repolarización para la revolución. Y capacitará y preparará a mayores núcleos de personas para que participen en la dirección de la nueva sociedad cuando triunfemos.

Tercero, una dimensión clave de nuestro trabajo de hacer que Bob Avakian sea conocido por toda la sociedad será la publicación de lo BAsico, que será un librito de poderosas citas de Bob Avakian. Debe presentar este líder BA a muchos miles de personas y darles lo BAsico de la revolución. Lo BAsico incluirá concentraciones de método y certezas que son principios por los cuales vivir y luchar, que darán un marco para conocer y cambiar el mundo, que proporcionan una fuente materialista de inspiración y osadía, que provocan y desafían.

De modo regular este periódico hablará mucho más sobre esta nueva Constitución, la campaña y lo BAsico. Le dará cobertura al trabajo y las experiencias en varios sectores del pueblo; servirá de centro del diálogo sobre esa experiencia así como el contenido de este trabajo; y dará forma y dirección a los esfuerzos para maximizar tanto su alcance como su impacto, presentando planes importantes para que estas cosas salgan al mundo.

Revolución al centro

Pero, en el primer número del periódico del año 2011, queremos hablar del rol que Revolución tiene que jugar y que se propone jugar en la sociedad y el mundo, y en el proceso de hacer avanzar este pujante movimiento para la revolución.

En el conjunto general del trabajo revolucionario, este periódico debe estar al centro de acelerar el desarrollo de una situación revolucionaria y preparar al pueblo en lo ideológico, lo político y lo organizativo para el surgimiento de dicha situación. El periódico tiene un papel central en preparar a las personas para la revolución. Revolución da orientación y dirección a todo nuestro trabajo; es el andamiaje del movimiento para la revolución. Para que este movimiento crezca de la manera que puede y debe crecer, Revolución aspira a ir mucho más allá de lo que hemos hecho hasta ahora como el andamiaje del movimiento para la revolución.

Para luchar contra el poder ahora mismo, Revolución es esencial. Lo que este periódico pone al descubierto semana tras semana podrá infundirles a las personas un imparable deseo de resistir. Como dice el antes mencionado Mensaje y Llamamiento del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos: "Nos toca a nosotros: despertarnos... sacudirnos lo que nos imponen, las formas en que nos tienen pensando para que puedan mantenernos sometidos y atrapados en el mismo ajetreo cotidiano de siempre... levantarnos, como Emancipadores de la Humanidad conscientes. Los días en que este sistema simplemente puede seguir haciendo lo que le hace a la gente en este país y en todo el mundo... en que la gente no tiene la inspiración ni la organización para hacerle frente a estas barbaridades y acumular las fuerzas para poner fin a esta locura... esos días deben TERMINAR. Y esto SE PUEDE hacer". Para conducir a las personas hacia esa posición, es esencial difundir este periódico de manera amplia y constante.

CUÁNTO MÁS las personas vean que esta opresión no sólo es brutal sino innecesaria... que ésta no es algo que las personas se han perpetrado en contra de sí mismas sino que es algo impuesto sobre las personas por este sistema... y que es posible tener un sistema mejor y una sociedad mejor... CUÁNTO MÁS las personas comprendan eso, MÁS resistirán y más esa resistencia alimentará la construcción de un movimiento para la revolución.

Luchar contra el poder es una parte muy clave de lo que el periódico tiene que representar y lo que representará. Estaremos presentes cuando las personas se pongan en pie, llevando nuestro entendimiento comunista a esas luchas, corriendo la voz al respecto, y realzando, popularizando y aprovechando lo que logren.

Estaremos presentes cuando los estudiantes luchen contra los recortes en la educación. Estaremos presentes cuando las personas se pongan en pie contra la brutalidad y asesinato policial y en la lucha contra los ataques a los inmigrantes. Estaremos presentes, dándoles cobertura a las luchas de las personas en todo el mundo para salvar el medio ambiente. Les presentaremos una imagen completa y sin censura del movimiento para poner fin a las horrorosas guerras que Estados Unidos está librando. Y más.

Revolución tiene que conectarse con aquellos que están más inclinados hacia la revolución, pero tiene que difundirse mucho más ampliamente, dondequiera que las personas estén descontentas o enojadas, donde quiera que estén poniéndose de pie o solo indagando, entre aquellos para los cuales tal vez no esté de su agrado el punto de vista comunista del periódico pero quienes están dispuestos a escuchar. Dondequiera que vayamos deberíamos de llevar este periódico y ponerlo en las manos de la gente y usarlo para desatar la discusión y el debate sobre los sucesos en la sociedad y en el mundo.

Es verdad que ahora mismo no existe una marea alta de la lucha contra el sistema aunque SÍ EXISTEN ejemplos de personas que están poniéndose de pie y es importante popularizarlos y darles liderazgo. Pero existen elementos que laten debajo de la superficie: un libro como The New Jim Crow empieza a convertirse en un fenómeno entre los estudiantes negros y en la comunidad negra en general. Obras culturales que, pese a sus debilidades, en cierto sentido expresan un desafío principalmente progresista a los valores de esta sociedad y al mismo tiempo se hacen muy populares, tocando la fibra sensible de las personas muy ampliamente; obras como los libros y la película de La chica con el dragón tatuado, la película Avatar o la canción The Suburbs del grupo Arcade Fire indican que "no todo está bien", que hay descontento y otras cosas debajo de la superficie, aunque las personas aún no estén dándole una expresión política. Esto también forma parte de la base para que las obras de Bob Avakian y este periódico, y más que eso, este movimiento PARA la revolución y el comunismo, tengan una difusión mucho más amplia y echen raíces más profundas en la sociedad.

Las personas de todos los rincones de la sociedad no pueden hallar en ninguna otra parte las sistemáticas denuncias y análisis que necesitan para entender y convertirse en una parte activa de conocer y cambiar el mundo de las maneras más liberadoras. En ninguna otra parte pueden conocer y estudiar regularmente los escritos de Bob Avakian sobre cuestiones de la estrategia, la filosofía, el arte y la ciencia, las decisiones y el significado de la vida, y más. En ninguna otra parte pueden conectarse con las personas en este país y en el resto del mundo, escuchar sus voces y ver el potencial revolucionario de otros, desde el otro lado de los muros de las prisiones en Estados Unidos hasta los salones de la academia, desde los suburbios hasta los barrios marginales y más allá.

En el año por venir, nosotros de Revolución continuaremos informando y lo haremos aún más a fondo, sobre el desarrollo y el debate de este creciente movimiento. En las páginas de este periódico y en revcom.us, es necesario que las y los lectores tengan discusión e intercambio entre sí... abordando las cuestiones más espinosas y compartiendo experiencias. El periódico será un participante activo en este estire y afloje. De esta manera, los embriones que se han forjado en la construcción del movimiento para la revolución también podrán consolidarse y expandirse.

Es necesario prestarle una atención sistemática a organizar a las personas en círculos y redes en torno a este periódico. La construcción de estas redes les daría a las personas los medios de vincularse entre sí, de pensar y actuar juntas de una manera con sentido y trabajar hacia una alternativa radical y real. Aunque muchos aún no estén completamente de acuerdo con todo lo que dice el periódico, pueden organizarse alrededor de este, colaborar con este, adentrarse en este y estudiarlo, y desarrollar maneras de distribuirlo.

Una resolución de año nuevo

Reflexiona y piensa acerca de las personas descritas al comienzo de este artículo: el niño que ha crecido bajo las bombas hechas por Estados Unidos, las mujeres que han vivido un infierno, la hermosa juventud negra y otros a que se les ha hecho sentir que no tienen lugar sobre este planeta. Piensa en las personas que se angustian por la crisis del medio ambiente o las mortíferas "opciones" presentadas por la política electorera. La mayoría de esas personas y los millones más como éstas nunca han escuchado de esta revolución o de este líder. No obstante, todos sus futuros y todas sus esperanzas de algo mejor, no solamente para sí mismas sino para sus hijos y el planeta, objetivamente están ligados al avance de esta revolución.

En el año por venir, que nosotros que sí sabemos de esta revolución no la mantengamos solo para nosotros mismos. Que encontremos las maneras, como dice el Mensaje y Llamamiento, para "correr la voz acerca de todo esto en los cuatro puntos cardinales del país... dándole a la gente los medios de formar parte de este movimiento revolucionario y organizando a todos los que quieran hacer una contribución al mismo...". Que nosotros mismos, de manera creativa, colectiva y enérgica, forcejeemos y luchemos para que esta campaña tenga éxito y hacia los mayores avances que se pueden obtener hacia la revolución.

En resumen, que no nos dejemos limitar en nuestros sueños y en nuestra determinación por el peso de los mismos horrores de este mundo que con tanta razón odiamos, que no nos propongamos únicamente a "hacer algunas cosas buenas" en este terrible mundo, sino que retomemos el desafío y el jubiloso trabajo de luchar para crear un mundo mejor.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Entrevista de Michael Slate a Michelle Alexander, autora de The New Jim Crow

Tachados y enjaulados en Estados Unidos

Una nota sobre la entrevista
Estamos publicando esta entrevista por cortesía del programa radial The Michael Slate Show de KPFK, Los Ángeles. Los puntos de vista expresados por la autora son, por supuesto, suyos y ella no es responsable de los puntos de vista expresados en otras partes de este periódico.

En 1980 Estados Unidos tenía medio millón de encarcelados. Para 2006 ese total estaba en 2.3 millones, un aumento de más del 450 por ciento. Este fenómeno ha afectado con particular dureza a los negros. Los afroestadounidenses componen el 13 por ciento de la población general, pero más del 50 por ciento de la población penitenciaria, y el índice de encarcelamiento de los negros es ocho veces mayor que el de los blancos.

En su libro The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness [El nuevo Jim Crow: El encarcelamiento masivo en la época de ceguera al color de la piel], la estudiosa en derecho y activista de derechos civiles Michelle Alexander describe de manera incisiva y perspicaz cómo todo esto funciona hoy y cómo se han centrado y se han encauzado todos los recursos del sistema judicial para efectuar este encarcelamiento masivo sin precedente de gente negra, en particular de los hombres jóvenes negros. Alexander describe en detalle el desarrollo y el diseño de la llamada Guerra contra las Drogas como parte de todo este proceso y el papel clave que dicha guerra sigue desempeñando hoy. Algo muy importante que Alexander demuestra es que todo eso ha creado un nuevo sistema de castas raciales, un nuevo sistema de deshumanización tipo Jim Crow que atrapa a millones de negros en el fondo de la sociedad imperialista estadounidense debido a su condición de ser ex presos. Se da todo esto en medio de las prédicas continuas de que vivimos en una sociedad que es ciega al color de la piel.

Michelle Alexander apareció en The Michael Slate Show de la estación de radio KPFK en mayo de 2010, y los siguientes pasajes vienen de esa entrevista.

Michael Slate: Dices que el encarcelamiento masivo de negros y latinos durante los últimos 30 años ha creado un nuevo sistema de castas raciales. ¿Puedes explicar lo que quieres decir con eso?

Michelle Alexander: Creo que a pocas décadas del colapso del viejo sistema de Jim Crow, nosotros como nación hemos logrado recrear las castas raciales en Estados Unidos. Claro que tras la elección de Barack Obama mucha gente cree que hemos vencido el concepto de raza. Pero en algunas de las grandes ciudades del país, la mayoría de los hombres afroestadounidenses o está encerrada tras las rejas o tiene la etiqueta jurídica de felón (persona que ha cometido un delito grave). Una vez que se te tachan así, quedas atrapado. Estás atrapado en una condición permanente de segunda categoría, a raíz de la cual pueden privarte del derecho de votar, excluirte automáticamente de los jurados y discriminarte legalmente en el empleo, la vivienda y el acceso a la educación, las estampillas de comida y las prestaciones públicas.

Así que muchas de las viejas formas de discriminación supuestamente superadas a raíz del movimiento de derechos civiles, de repente son legales de nuevo cuando te tachan de felón. Por eso digo que no hemos eliminado las castas raciales en Estados Unidos. Simplemente hemos cambiado de modelo, singularizando a los afroestadounidenses, principalmente por medio de la Guerra contra las Drogas, muchas veces tachándolos de felón a una edad joven, incluso antes de la edad de votar: tachamos a millones de jóvenes de color como felones, a menudo por cometer delitos que no son violentos pero tienen que ver con la droga, los mismitos delitos a los que generalmente en las comunidades blancas de clase media se les hace la vista gorda. Estamos recreando un sistema de castas en que estas personas quedan atrapadas por vida en una condición permanente de segunda categoría.

Slate: Creo que a mucha gente le sorprende un poco tu afirmación de que el sistema penal estadounidense ha llegado a ser un sistema de control social sin paralelo en la historia mundial. ¿Puedes darle a la gente un sentido del alcance que esto tiene?

Alexander: Consideren esto: Hoy hay más afroestadounidenses en las prisiones o en las cárceles, o bajo libertad condicional, que el total de esclavos en 1850, una década antes del comienzo de la Guerra de Secesión. Hoy más afroestadounidenses están bajo control correccional que eran esclavos. Así es el alcance y el tamaño del problema. Creo que parte del problema es que las personas, cuando van a la prisión, están fuera de nuestra vista y de nuestra mente, y por eso nos es fácil rechazar mentalmente el mero tamaño, alcance y magnitud del encarcelamiento masivo, porque las correccionales están mayormente fuera de la vista pública. Sin embargo, la realidad es que en unas cuantas décadas nuestra población carcelaria se ha quintuplicado, ha aumentado no por un factor de dos o tres, sino de cinco. Ahora tenemos el mayor índice de encarcelamiento del mundo, eclipsando por mucho incluso a países muy represivos como Rusia, China e Irán.

Esta explosión demográfica en las prisiones no obedece a los índices de criminalidad. La justificación, supuestamente ciega respecto al color de la piel, que se da por el encarcelamiento masivo de gente de color es el índice de criminalidad. Pero como describo en detalle en mi libro, el índice de criminalidad ni llega a explicar el increíble aumento rápido del encarcelamiento en las comunidades afroestadounidenses. La Guerra contra las Droga es la principal causa de ese aumento, y se trata de una guerra que se ha librado casi exclusivamente en las comunidades pobres de color, aunque los estudios demuestran una y otra vez que las personas de color no son más propensas que los blancos a usar ni a vender drogas.

Han arrestado a más de 30 millones de personas desde el comienzo de la guerra contra las drogas y la abrumadora mayoría es gente de color. Aunque muchas personas suponen que la guerra contra las drogas se declaró en respuesta a un aumento de los delitos de drogas en las comunidades urbanas deprimidas, eso simplemente no es cierto. El presidente Reagan declaró la presente guerra contra las drogas oficialmente en 1982, un tiempo en que los delitos relacionados con las drogas en realidad iban en descenso, y no en ascenso. Esto fue unos años antes de que la cocaína "crack" apareciera en las calles de Los Ángeles y se esparciera a comunidades urbanas pobres de todo el país. La guerra contra las drogas se declaró obedeciendo a políticas raciales, no a una criminalidad relacionada con las drogas. Era parte de la gran estrategia del Partido Republicano de atraer a los votantes blancos pobres y de clase trabajadora mediante un vocabulario cifrado racialmente de "mano dura" con la delincuencia y la asistencia pública.

Los estrategas y encuestadores del Partido Republicano descubrieron que pudieron tener grandes éxitos cuando iban a gente blanca pobre y de clase trabajadora, en particular en el Sur, con un discurso cifrado racialmente en aplicar "mano dura" a la delincuencia y la asistencia social. De hecho, H.R. Haldeman, el Jefe de Gabinete del gobierno del ex presidente Richard Nixon, observó: "Realmente el problema entero son los negros. La clave es diseñar un sistema que reconoce esto sin dar la apariencia de reconocerlo". Y así lo diseñaron.

Unos años después de anunciar la guerra contra las drogas, cuando apareció el crack, el gobierno de Reagan, regodeándose, aprovechó esa novedad y contrató a gente para dar publicidad al fenómeno de los "bebés adictos al crack", las "madres adictas al crack" y las "putas de crack" en las zonas urbanas deprimidas. El objetivo era causar una sensación mediática en torno al abuso y la violencia relacionados al crack en esas zonas urbanas, así reforzando el apoyo público para la guerra contra las drogas, para que se pudiera transformar lo que había sido una guerra retórica en una guerra de verdad. El plan funcionó a las mil maravillas. Por más de una década, los narcomenudistas y consumidores negros aparecían con regularidad en los periódicos y saturaban los noticieros. El Congreso y las legislaturas estatales de todo el país destinaron miles de millones de dólares a la guerra contra las drogas y aprobaron severas sentencias mínimas obligatorias. Los demócratas empezaron a hacer competencia con los republicanos, demostrando que podían ser aún más duros contra el crimen, aún más severos contra esa otredad de piel oscura que los medios de comunicación habían definido como la fuente de todos los males sociales. Dentro de un período increíblemente corto, no obedeciendo a los índices de criminalidad, pues repito, los índices de criminalidad han fluctuado durante los últimos 30 años y ahora están en un punto bajo históricamente. Pero los índices de encarcelamiento han subido vertiginosa y sistemáticamente. Han cambiado independientemente de los índices de criminalidad, debido a una guerra que se ha declarado, no contra las drogas, sino contra comunidades definidas por raza.

Slate: Hablemos un poco más acerca de la Guerra contra las Drogas. ¿Cómo funciona realmente en relación con todo esto?

Alexander: Uno de los mayores mitos de la guerra contra las drogas es el que dice que se centra en eliminar a los grandes capos o los delincuentes violentos. Pero eso es muy, muy lejos de ser verdad. Los fondos federales se destinan a las agencias del orden estatales o municipales que estén dispuestas a aumentar dramáticamente el total de arrestos por drogas, los puros números. El gobierno de Reagan adoptó nuevas reglas y nuevos programas que autorizaron proporcionar millones de dólares de fondos federales a esas agencias, algunas de las cuales antes habían sido reacias a lanzar una guerra contra las drogas, pues pensaban que eso distraería recursos de los delitos más importantes como asesinatos, violaciones y robos. El gobierno de Reagan persuadió a las agencias del orden a sumarse a la guerra contra las drogas mediante sobornos, mediante subvenciones que otorgaron a las agencias que estaban dispuestas a aumentar drásticamente el mero total de arrestos por drogas.

Empeorando la situación, el gobierno de Reagan logró cambiar las leyes de confiscación de propiedades de las personas condenados de delitos de drogas de manera que las agencias del orden estatales y municipales pudieran quedarse con el 80% de los carros, el dinero en efectivo y las casas que confiscaron de los sospechosos de delitos de drogas, y disponer de estos bienes como querían, lo que les dio un interés monetario directo en la rentabilidad del mercado de drogas. El resultado fue totalmente predecible. La policía hace redadas en masivo de personas de color. Para y registra a los niños en camino a la escuela. Si los jóvenes aprenden a manejar un carro, los agentes muchas veces registran el carro con la esperanza encontrar drogas, y a veces lo desmantelan. Hacen redadas de multifamiliares y escuelas, en busca de drogas. Y, repito, no están buscando a los criminales violentos o a los capos de la droga. Están tratando de incrementar el saldo de arrestos por drogas en esas comunidades.

En 2005, por ejemplo, de cada cinco arrestos por drogas, cuatro eran por posesión. Solo uno de cada cinco arrestos se debía a la venta de drogas. La mayoría de las personas en prisiones estatales por delitos de drogas no tiene antecedentes violentos y ni siquiera de felonías. De hecho, en la década de los 1990, el período de expansión más dramática de la guerra contra las drogas, casi el 80 por ciento del aumento de arrestos por drogas se debió a la posesión de marihuana, una droga ampliamente considerada menos dañina que el alcohol o el tabaco, e igualmente común en las comunidades blancas de clase media que en las comunidades pobres de gente de color. A pesar de eso, la guerra contra las drogas se ha librado casi exclusivamente en las comunidades pobres de gente de color. De hecho, en algunos estados, del 80 al 90 por ciento de los condenados por cuestiones de drogas son afroestadounidenses.

Así mediante incentivos monetarios, y el permiso que la Suprema Corte dio a las agencias del orden para detener y registrar a casi todo mundo, en cualquier lugar, con tal que puedan extraer el consentimiento del sospechoso, la guerra contra las drogas ha logrado tachar a millones de personas como felones. Y una vez tachadas así, es legal discriminarlas por toda la vida. Para las personas que han salido de la prisión, encontrar un trabajo es extraordinariamente difícil. Les es obligatorio marcar esa casilla en la solicitud de trabajo, no importa que fuera hace 20 años que cometieron una felonía menor de drogas, de todos modos hay que marcar la casilla en la solicitud. Algunos estados no permiten que los condenados de felonías obtengan licencias para ejercer una profesión. Miles de licencias profesionales están prohibidas para los felones. En algunos estados ni siquiera puedes conseguir una licencia de peluquero si te han tachado de felón.

Slate: Dices que se ha utilizado la Guerra contra las Drogas como justificación para triturar muchos derechos constitucionales básicos. ¿Qué efecto ha tenido eso, cuántos derechos se han definido de otra manera para facilitar el encarcelamiento masivo de personas de color?

Alexander: La Suprema Corte de Estados Unidos ha desmembrado, simplemente ha triturado, muchas de las protecciones constitucionales que antes protegían a la población contra acciones policiales arbitrarias y discriminatorias. En una serie de decisiones, la Suprema Corte ha dicho que es perfectamente legal que la policía pare a las personas en la calle, les pregunte acerca de posibles actividades relacionadas con las drogas o con algún delito, y las registre. Siempre que presenten su exigencia como una pregunta, es perfectamente legal. De esa manera, si un policía dice: "¿Puedes levantar los brazos?" y "¿Puedes volverte hacia la pared para que te registremos?", y la persona realiza esas acciones, eso se interpreta como consentimiento. Así que las agencias del orden no necesitan tener ni siquiera una sospecha razonable de actividad delictuosa, con tal que "consigan el consentimiento". Y bueno, desde luego mucha gente no tiene la valentía o la imprudencia de oponerle resistencia a la policía cuando esta dice: "¿Puedes levantar los brazos? ¿Puedo registrar tu carro?". La gente no ve que son preguntas. Las interpreta como órdenes y cumple con ellas. Muchas veces cuando las personas sí tratan de oponer resistencia y negarse a consentir a un cateo, terminan ante la brutalidad policial.

Así que la Suprema Corte en realidad ha allanado el terreno para el arresto de millones de estadounidenses por delitos relativamente menores relacionados con las drogas. Además, la Suprema Corte casi ha hecho que sea imposible probar que el sistema jurídico penal tiene un sesgo racial. La gente siempre me pregunta: "Bueno, si el sistema tiene ese sesgo, como dices, ¿por qué no se habla más sobre eso en los noticieros? ¿Por qué no se entablan demandas?"

Bueno, la razón por la que no se entablan más demandas por el sesgo racial del sistema jurídico penal es que la Suprema Corte ha cerrado las puertas a cualquier acusación de ello en cualquier etapa del proceso de justicia penal, empezando con el parar y registrar, siguiendo a la negociación de cargos reducidos hasta la sentencia. En una serie de fallos que empezó con McCleskey v Kemp, la Suprema Corte ha dicho que por severa que sea la disparidad racial, por contundente que sea la evidencia estadística, si no hay pruebas de que el policía actuó basándose en un prejuicio racial consciente, los tribunales no van a aceptar la demanda. Ni siquiera puedes interponer una acusación de discriminación. En la época de ceguera al color de la piel, pues todos saben que no funciona decir que "lo paré porque es negro"; "quise imponer la pena de  muerte porque es negro"; o "rechacé negociarle una reducción de la sentencia porque era negro", todos saben que es mejor no decir eso. Así que la insistencia en ver evidencia de un prejuicio racial consciente, en ver el humo que sale de la pistola disparada, como dicen, garantiza que la discriminación rutinaria que enfrentan los afroestadounidenses en el sistema jurídico penal jamás estará sujeta al escrutinio judicial.

Y de esta manera, se ha vacunado el encarcelamiento masivo de los afroestadounidenses contra cualquier recusación en el sistema jurídico, muy similar a cómo la Suprema Corte protegía en un tiempo las instituciones de la esclavitud y de Jim Crow.

Slate: Algo que pueda sorprenderle a mucha gente es que notas que la Suprema Corte dijo que la policía puede usar la raza como factor en determinar a quién parar y registrar o interrogar.

Alexander: Eso lo llamo el secreto sórdido de la perfilación racial, pues la Suprema Corte de hecho autorizó a las agencias del orden a usar la raza como factor en decidir a quién para y registrar. Esto tiene una relevancia particular hoy, puesto que Arizona ha aprobado una ley que autoriza a las agencias del orden a demandar documentos de ciudadanía de cualquier persona a quien sospechan de estar en el país ilegalmente. La afirmación de que esto llevará inevitablemente a la perfilación racial es completamente certera, porque la Suprema Corte ha dicho, específicamente en el contexto de la inmigración pero puede aplicarse también a las leyes sobre drogas, que la raza puede usarse como un factor en determinar a quién parar y registrar. Muchísimas personas tenían la esperanza de que la Suprema Corte revocara ese caso. En este caso la Corte llegó a la conclusión de que la policía podía tomar en cuenta el aspecto mexicano de una persona para formar una sospecha razonable de que el vehículo pudiera tener a bordo a inmigrantes indocumentados. La Corte dijo: "La probabilidad de que una persona de ascendencia mexicana sea un extranjero ilegal es suficientemente grande para hacer de la apariencia de ser mexicano un factor relevante" en las decisiones acerca de quién parar y registrar.

Bueno, eso es absurdo, la idea de que con cualquier persona que parezca mexicana [risas] es razonable sospecharla de ser inmigrante ilegal, es indignante. Y hoy, muchas agencias del orden afirman que no recurren al perfil racial. Pero dicen eso con un guiño de complicidad. Porque saben que tienen la autorización de la Suprema Corte de usar la raza como un factor, con tal que no sea el único factor, la única razón por la que paran a una persona, pueden usar el perfil racial con impunidad.

Slate: Una idea con la que bregas es que esta sociedad es ciega en cuanto al color de la piel. Una expresión de cómo opera esta contradicción es que la policía y los fiscales dicen: "Aquí no entran factores raciales", aunque claramente eso es lo que está pasando. Dicen: "Solo estamos usando nuestro poder discrecional".

Alexander: La apariencia de las leyes de drogas es que son neutrales respecto a cuestiones raciales. Las leyes no se escribieron para ser aplicadas de manera distinta a los negros, o a los blancos o a los latinos. La apariencia es que son neutrales respecto a lo racial. Pero se las aplican de una manera discriminatoria, racialmente. Es posible aplicarlas de una manera racialmente discriminatoria porque a las agencias del orden se les ha otorgado un criterio casi ilimitado para decidir a quién parar y registrar, a quién acusar de qué delito. Casi no supervisan ni responsabilizan a las agencias del orden por las decisiones que toman en cuanto a quién parar y quién registrar.

Es lo mismo con los fiscales. Los fiscales y la policía tienen un enorme poder discrecional en cuanto a quiénes verán como sospechoso, quiénes seguirán, quiénes pararán y registrarán, y quiénes dejarán pasar libremente. Y ese poder discrecional produce inevitablemente disparidades raciales. ¿Por qué? Porque todos tenemos sesgos conscientes e inconscientes acerca de quiénes son los delincuentes. Como señalé antes, esos sesgos y estereotipos no están en la mente simplemente por casualidad. Son una creación de las campañas mediáticas de los políticos.

El hecho de que nuestros televisores se saturaban de imágenes de narcomenudistas negros y latinos durante la epidemia de crack no fue accidente. El gobierno de Reagan de hecho lanzó una campaña mediática y contrató a gente para dar publicidad a los consumidores y vendedores de crack en las zonas urbanas deprimidas. Así que no es de sorprenderse que cuando se hizo una encuesta en 1995 que pidió: "Cierra los ojos por un minuto e imagina a un delincuente de drogas", el 95 por ciento de los encuestados tuviera en mente a un afroestadounidense. Solo el 5 por ciento imaginó a una persona de otra raza. Así que tenemos en la conciencia pública una asociación entre la delincuencia y la raza que es profundamente arraigada. La asociación entre los afroestadounidenses y el consumo de drogas y la venta de drogas es profunda, aunque las personas de color no son más propensas a usar o vender drogas que los blancos.

La Suprema Corte ha dicho que, con tal de que las agencias policiales puedan identificar una razón adicional por parar a una persona, además de la apariencia racial, está bien usar la raza como un factor. La ridiculez de esta lógica es evidente al considerar el hecho de que la policía casi nunca para a las personas debido solamente a su apariencia racial. Un joven negro en pantalones holgados que está frente a su prepa y rodeado de un grupo de otros jóvenes negros vestidos de la misma manera, pues los agentes de policía pueden pararlo y registrarlo porque les parece como vendedor de drogas. Pero está claro que la raza no era la única razón por la que llegaron a esa conclusión: El género, la edad, el atuendo y el lugar también juegan un papel. La policía probablemente no prestaría atención a un hombre negro de 85 años que estuviera en el mismo lugar, rodeado de un grupo de mujeres negras de tercera edad. Así que siempre habrá otros factores que pueden dar como motivo, además de la raza.

The Michael Slate Show en KPFK 90.7 FM en Los Ángeles

Cada viernes de 10 am a 11 am, hora del Pacífico

Podcasts en línea gratis, transmisión en vivo gratis en iTunes Radio

Programas anteriores en archive.kpfk.org/parchive/

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

India: Sentenciaron a Dr. Benayak Sen a cadena perpetua

3 de enero de 2011. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Cuando sentenciaron al Dr. Benayak Sen a cadena perpetua el 24 de diciembre, sucedió otra farsa de justicia en los tribunales de la India. A pesar de evidencia claramente fraudulenta en el caso y protestas en la India y de parte de figuras internacionales, el gobierno indio está calculando qué tan lejos puede llegar con la represión sobre las personas de varias capas quienes se opongan a la Operación Cacería Verde y los otros crímenes del estado contra las masas de la India.

La Operación Cacería Verde es una ofensiva militar sin precedentes contra el Partido Comunista de la India (Maoísta) y las masas sedientas de un cambio radical que constituyen el ejército que dirige. Esta guerra está teniendo lugar en las selvas y bosques donde viven los pueblos tribales que se llaman los adivasi en las partes centrales y occidentales de la India (los estados de Chhattisgarh, Jharkand, Orissa, Andhra Pradesh, Maharashtra y Bengala Occidental). El gobierno indio no puede tolerar que grandes extensiones de esas regiones estén bajo el control de los maoístas, y está desesperado de asegurar que el continuo crecimiento económico indio y su mayor papel en la economía global continúen sin trabas de ninguna visión y lucha para una alternativa al actual sistema de pobreza y humillación de las masas.

Muchos conocidos intelectuales, activistas y académicos han cuestionado fuertemente la legitimidad de la Operación Cacería Verde. El gobierno indio los calle o no tendrá graves repercusiones sobre la capacidad del gobierno de llevar a cabo esta ofensiva militar así como la lucha para hacer la revolución en la India.

Un graduado de una de las principales escuelas de medicina de la India, Sen ha trabajado en el estado de Chhattisgarh desde 1981. Él y [su esposa] Ilina Sen entrenan a trabajadores rurales de salud en las zonas adivasi y campesinas pobres, organizan clínicas rurales y promueven campañas en contra del abuso de alcohol y la violencia contra la mujer. Su trabajo ha reducido mucho las muertes de niños por diarrea y deshidratación, contribuyendo a la baja de la mortalidad infantil general en el estado. Debido a este éxito, Sen ha llegado a ser uno de los especialistas más destacados de salud pública en la India.

Como un miembro de alto rango de la Unión Popular para las Libertades Civiles que trabaja para los pobres tribales, se ha ganado la ira de las autoridades de Chhattisgarh debido a su defensa política de los adivasis y su oposición pública al Salwa Judum, una milicia respaldada por el estado que se formó para combatir al movimiento revolucionario entre [los adivasis] dirigido por los maoístas. Su arresto en 2007 ocurrió poco después de que denunció una masacre de gente tribal. Lo acusaron de sedición y de librar una guerra contra el estado.

El Dr. Sen pasó dos años en prisión hasta que finalmente se le concedió fianza. No les concedieron fianza a dos otros acusados, Narayan Sanyal (que se dice es un líder maoísta de alto rango) y Piyush Guha, y todavía están detenidos. Lo acusan a Sen de llevar cartas del preso Sanyal, de 74 años, a quien visitaba como su médico. Supuestamente encontraron las cartas encima de Guha.

Para evitar la siembra de evidencia, las leyes indias requieren que el material tomado de la casa de un acusado sea firmado y sellado ante testigos. En su declaración ante el tribunal, Sen describió el proceso policial durante la redada en su casa:

"Muchos policías del equipo de búsqueda participaron en el allanamiento de mi casa. Al encontrar un documento, la persona que lo encontrara lo entregaría al Sr. Rajput. Primero, el Sr. Rajput lo leería, y luego me lo daría para que yo lo firmara. Él  también lo firmaría. Tras las dos firmas, él le dictaría a TI Jagrit qué debiera escribir en el memorando de confiscación. Luego, el Sr. Jagrit lo escribiría y el Sr. Rajput le entregaría el documento al Sr. Jagrit. De esa manera, confiscaron, firmaron y registraron cada documento en el memorando. Ninguno de los documentos fue firmado por los testigos públicos en mi presencia. Ni fueron sellados en mi presencia. Al fin del proceso de allanamiento, llevaron los documentos en una bolsa de papel sin sello". La carta fabricada que constituye "la clave" de la condena fue un simple listado de computadora, sin las firmas de Sen ni de los policías que allanaron su casa, y no viene mencionado en la lista de material confiscado en su casa.

Según un artículo en Economic and Political Weekly, monitoreaban las visitas de Sen a Sanyal tan de cerca que hasta escuchaban sus conversaciones. Los carceleros de Sanyal desmintieron el cuento policial sobre la entrega de las cartas. La fiscalía no podía probar que Sen y Guha se conocieron jamás. Desacreditó a los testigos que defendieron a Sen, llamándoles naxalitas, como se les llaman a los maoístas en la India.

La esposa de Sen, también una médica, dice que impugnará su condena y lanzará una campaña internacional. Ella y su familia ya no se sienten seguras en la India puesto que viven hostigamiento y amenazas constantes de las autoridades y otros. Ha dicho públicamente que es posible que tengan que pedir asilo político.

En otro caso descarado de injusticia que sucedió el mismo día en Chhattisgarh, sentenciaron a Asit Kumar Sengupta, antiguo director de la edición en inglés de la revista Un Mundo Que Ganar, a ocho años de prisión. (Vea el comunicado de prensa del PCI [M-L] Naxalbari en el artículo del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar y en la edición en inglés del Servicio Noticioso del 29 de junio de 2009 los antecedentes acerca de Sengupta.)

También han amenazado con el arresto por sedición a Arundhati Roy, otra opositora bien conocida de la Operación Cacería Verde y de la represión sangrienta de parte del gobierno indio sobre la lucha para la autodeterminación de Cachemira. Aunque parece que todavía no han presentado acusaciones contra ella a pesar de los aullidos de los medios en exigencia de que la encarcelen, una pandilla organizada por el BJP[Partido Bharattiya Janata], un partido hindú fascista, atacó su casa en lo que ella llamaba un acto gubernamental de "subcontratación" de la represión.

En respuesta a las escandalosas sentencias contra Sen y Sengupta, el PCI (Maoísta) ha llamado a una semana de protestas, a partir del 2 de enero de 2011.

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar (aworldtowin.org), una revista política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas del mundo.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

"Preguntas más espinosas"

"Su nombre asusta y aleja a millones..."

De la redacción: Recibimos la siguiente "pregunta espinosa de un amigo", y alentamos a las y lectores a enviar sus respuestas

He aquí una idea que he tenido sobre los nombres.

Si los republicanos expresaran su nombre con palabras que describieran lo que son en realidad, se llamarían el Partido Fascista Radical.

Ese nombre alejaría a millones y millones de estadounidenses. Pero eso sería una descripción muy buena de lo que son. Me acuerdo que usted dijo que el nombre de su organización es una descripción acertada de lo que es su organización y que así debería ser. Bueno, no. De hecho, ese nombre es una descripción pésima en el ojo de las masas populares de este país. Las palabras del nombre están cargadas de casi cien años de una enorme campaña de pensamiento negativo en su contra. Esas palabras evocan escalofriantes imágenes de ateísmo, guerra nuclear aterradora, agachase y cúbrase, la pérdida de propiedad personal, gulags, Siberia y muchísimas más imágenes horripilantes que se han inculcado en la cabeza del público estadounidense.

Ese nombre le quita más ganas que nada en los Estados Unidos de América de hoy. Si todos ustedes se hubieran esforzado más duro que eso, no podrían encontrar peor nombre en este país en estos momentos. Ese nombre aleja a millones y millones de estadounidenses.

El Partido Republicano no se llama el Partido Fascista Radical, porque tiene a la mejor gente de marketing del mundo trabajando a su favor. Las corporaciones que controlan al Partido Republicano contratan a la mejor gente de marketing, y esa gente también trabaja para el Partido Republicano. (Las personas casi siempre tienen lealtad hacia quien les pague el salario.) Arman increíbles campañas publicitarias para hacer que parezcan maravillosos los productos y servicios de las corporaciones y el Partido Republicano.

Mire lo que han hecho para el Partido del Té. Pese a toda la propaganda que los medios lanzan, de que el Partido del Té es un movimiento de base, la realidad es que ese partido es el producto de una campaña increíblemente sofisticada de relaciones públicas pagada por los dólares corporativos y republicanos. Han hecho uso de palabras "americanas" para traficar con el amorfo descontento de personas ignorantes que tienen en sospecha al gobierno y no se dan cuenta de lo mucho que las corporaciones controlen al gobierno. El "Partido del Té" se refiere al Motín de Té de Boston de antaño: qué tan inofensivo, qué tan patriótico, qué tan atractivo.

Dado que su nombre asusta y aleja a millones y millones de personas, éstas jamás conocerán qué representan ustedes y en realidad cuáles son las ideas de ustedes. Muchísimas personas se alejarán. Ustedes no tendrán ningún chance. Y seguirán siendo un grupo insignificante relativamente pequeño que las masas ven con sospecha y temor.

Llevo años pensando en esto, desde que años atrás hacía marketing para una organización de libertades civiles. La mejor posibilidad de llegarle al público estadounidense es con el uso de nombres que esas masas acepten sin problema. Palabras inofensivas, palabras patrióticas, palabras "americanas" con connotaciones positivas. Eso es semántica elemental. El mejor chance es cooptar a la derecha: hacer uso de sus palabras para atraer a gente a su salón de reuniones de modo que puedan escuchar y leer sus ideas.

Las preguntas más espinosas que halles...

Queremos conocer las preguntas más espinosas que halles. Cuando andas con el periódico Revolución, con la camiseta puesta con la imagen de Bob Avakian o que andas representando de otras maneras esta revolución, ¿con qué preguntas te topas las cuales te provocan, te intrigan o te molestan, y que necesitas ayuda para entender y contestar? Sobre todo si tienes poco tiempo con este movimiento o que no tienes contacto con otros revolucionarios, queremos tener noticias tuyas. Envíanos las preguntas que halles y haremos lo posible para contestarlas. Además, pediremos que los demás lectores nos echen una mano. Si puedes, dinos un poco acerca de quiénes tienden a hacerte estas preguntas y cómo las entiendes y les respondes. Además, tal vez quieras decirnos un poco acerca de lo que estás haciendo, sin todos los detalles, ¿en qué tipo de situación estás construyendo este movimiento? Por ejemplo, si vendes el periódico en una universidad, te llevas puesta la camiseta de BA en un barrio o debates con gente en la cárcel, etc. Pero nada de eso es obligatorio. Lo principal es que queremos conocer las preguntas con que te estás topando.

Puedes remitir las preguntas a RCP Publications, Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654-0486, enviarlas a rcppubs@hotmail.com o picar el icono "Tu comentario" en revcom.us.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Declaración del PCI (M-L) Naxalbari sobre la condena de Asit Kumar Sengupta

3 de enero de 2011. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Lo siguiente es un comunicado de prensa de Krantipriya, el vocero del Partido Comunista de la India (Marxista-Leninista) Naxalbari.

Una corte en Raipur (Chhattisgarh) ha condenado al camarada Asit Kumar Sengupta de dos cargos que incluyen sedición y lo sentenció a tres años por un cargo y por el otro a ocho años de prisión. Esto sucede después de tres años en que él ya ha sido forzado a estar en prisión después de ser arrestado por cargos falsos, y de habérsele negado el derecho a fianza. En el momento de su arresto él era el presidente de India Struggle (India Lucha), un foro de toda la India de organizaciones de masas luchadoras. El camarada Asit participaba en la publicación y propagación de literatura maoísta a través de Publicaciones Poorvaiya. Había sido legalmente responsable por la publicación de la edición en inglés de la revista internacionalista revolucionaria Un Mundo Que Ganar. Todas esas actividades eran totalmente legales, actividades registradas. Ninguna de esas publicaciones fue proscrita. Pero la corte se atrevió a declarar que él estaba implicado en actividades ilegales a pesar de la poca solidez de la evidencia fabricada y alardeada por el fiscal estatal incluyendo los libros publicados tomados de su casa.

Esa descarada violación de justicia es la verdad del sistema legal de la India. Recientemente, algunas facciones de las clases dominantes se han visto forzadas a expresar sus divergencias  públicamente a través de sus medios. Lo hicieron en relación a la cadena perpetua dada al destacado activista de derechos humanos Dr. Binayak Sen por otra corte de Raipur el mismo día cuando el camarada Asit fue sentenciado. Evidentemente, no fue el interés por justicia sino el temor lo que los motivó a ellos, el temor de que sus alardes de la India como la democracia más grande del mundo serían severamente desenmascarados por ese funcionamiento abiertamente sesgado de su sistema judicial.

El arresto y los cargos falsos contra el camarada Asit, el Dr. Binayak Sen y muchas otras destacadas figuras fueron maniobras de apertura, preparativos, para el asalto lanzado por el estado indio sobre las masas revolucionarias, la llamada Operación Cacería Verde. Era esencial para las clases dominantes que se silenciaran toda protesta pública, todas las personas que pudieran alzar la voz abiertamente en contra de esta guerra inhumana del estado indio contra el pueblo. Pero a pesar de los asesinatos, las violaciones, los arrestos, la tortura, la intimidación y la detención de muchos, la oposición a la Operación Cacería Verde solamente se ha fortalecido. La polarización de las fuerzas a favor del pueblo contra los reaccionarios se ha profundizado. La guerra popular dirigida por el PCI (Maoísta) y los preparativos de otros partidos maoístas para abrir nuevos frentes continúan. ¡Las masas del pueblo triunfaran!

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar (aworldtowin.org), una revista política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas del mundo.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

¡Primicia: Todas las 19 cartas en español ahora están en línea!

Una contradicción histórica: Cambiando el mundo en lo fundamental sin "apagar las luces"

Introducción:

Hace poco, Bob Avakian, el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, llamó la atención a la siguiente contradicción y luego invitó a algunas personas asociadas con el partido o con responsabilidades respecto al partido, a responder con sus ideas sobre esta contradicción. Avakian escribió lo siguiente:

En la polémica contra la filosofía política de Alain Badiou de la revista teórica electrónica Demarcations, aparece la siguiente denuncia concisa del reformismo básico de Badiou y del reformismo en general:

"Y el mundo sigue sin cambiar en lo fundamental. El capitalismo-imperialismo sigue operando en el 'fondo', aplastando vidas y destruyendo espíritus en este molino de explotación. Y los horrores continúan sin cesar".

Esta es nuestra refutación poderosa y constante de las demás tendencias en el mundo. De otro lado, la manera en que muchas personas entienden lo que nosotros representamos —y no es que no tengan ninguna justificación en absoluto— es: "Ahí vienen los comunistas, apaguen las luces, ya se acabó la fiesta".

Todo eso encierra una contradicción real y profunda con que tenemos que seguir bregando.

* * * * *

Nos da mucho entusiasmo publicar las siguientes respuestas a la invitación de Avakian*.

* Nota de la redacción:

Las siguientes respuestas se escribieron originalmente como cartas personales y por lo tanto suponían cierto "lenguaje en común" entre Bob Avakian y el corresponsal. Como resultado, se ocupa bastante abreviatura. En algunas ocasiones el significado de esos términos se explica en el contexto o queda claro; en otras, no es así. Algunos de dichos términos son:

La nueva síntesis: El gran avance en la teoría comunista que Bob Avakian desarrolló, en las dimensiones de la filosofía y el método; internacionalismo; el carácter de la dictadura del proletariado y de la sociedad socialista como transición a la sociedad comunista, contando con el concepto particular del "núcleo sólido con mucha elasticidad"; y el enfoque estratégico hacia la revolución. [Para más información sobre la nueva síntesis, vea especialmente el Manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, EE.UU: El comunismo: El comienzo de una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos.]

Las 4 todas: Esta formulación se ocupaba frecuentemente para destacar el carácter profundo y completo de la revolución comunista por parte de los comunistas chinos partidarios de Mao en la última batalla para prevenir la restauración del capitalismo en China. (La restauración capitalista se inició con un golpe de estado militar un poco después de la muerte de Mao en 1976, que detuvo y/o mató a sus seguidores más estrechos, entre ellos su viuda Chiang Ching.) La formulación de Marx (de La guerra civil en Francia) era: "Este socialismo es la declaración de la permanencia de la revolución, la dictadura de clase del proletariado como punto necesario de transición para la abolición de todas las diferencias de clase en general; la abolición de todas las relaciones de producción en que estas descansan; la abolición de todas las relaciones sociales que corresponden a esas relaciones de producción; y la revolucionarización de todas las ideas que brotan de estas relaciones sociales".

Las dos grandes cuestas: Bob Avakian usó esta formulación en una charla a mediados de los años 90, "Cómo vencer las dos grandes cuestas: Más ideas sobre conquistar el mundo". Estas "grandes cuestas" se refieren al proceso de 1) llegar al punto en que las fuerzas de la revolución proletaria hayan cobrado suficiente fuerza como para tomar el poder en un país particular, y 2) llegar al punto en que la "correlación de fuerzas" relativa a escala internacional en general haya cambiado a favor del proletariado y la cuestión de realizar el comunismo concretamente esté más concretamente a la orden del día.

El "Ohio": el proceso del "Ohio" es una metáfora que se refiere a la banda de desfile de la Universidad Estatal de Ohio y el número de desfile en que los miembros de la banda forman la palabra "Ohio" en letra pegada; los primeros miembros de la banda van atravesando por cada letra de "Ohio" y formando parte de ella — o sea la idea es que las personas que se acercan al movimiento revolucionario pasan por un proceso de desarrollo.

Verdad de clase: se refiere a la idea, a la cual se adhieren muchos en el movimiento comunista internacional, de que "la burguesía tiene su verdad y el proletariado tiene su verdad", como si la verdad misma tuviera un carácter de clase. En realidad, la verdad no tiene carácter de clase; una idea es cierta al grado que refleja correctamente el mundo objetivo. Bob Avakian es el primer comunista que ha identificado y criticado este concepto de "verdad de clase", la cual termina por restringir, y en última instancia obstaculizar, la búsqueda de la verdad concreta.

El proletariado, debido a su posición como una clase que no tiene nada que fortalecer en el orden actual, se interesa muchísimo en descubrir lo más cabalmente posible la verdad de las cosas; y la ciencia del comunismo, y su punto de vista y método de la dialéctica materialista, es el mejor método para llegar a la verdad; en esos sentidos se podría decir que el comunismo es partidario y verdadero al mismo tiempo. Pero eso NO significa que los comunistas siempre hagan observaciones y conclusiones correctas, y que los que no son comunistas nunca hagan eso; como punto relacionado, hay que evaluar toda declaración según su grado de concordancia con la realidad, y no según quién la dijo o cuál interés parece beneficiar (muchas veces concebido superficialmente).

La reificación: literalmente, convertir un proceso en una "cosa". Como se aplica al proletariado, se refiere a un punto de vista, que tampoco ha sido cuestionado muy explícitamente en el movimiento comunista hasta la crítica de Avakian, que confunde los intereses fundamentales del proletariado como clase y los sentimientos, puntos de vista y programas que se conforman con esos intereses histórico mundiales con las posiciones, sentimientos, puntos de vista y programas a los cuales se adhiere uno u otro sector del proletariado en un momento dado.

El reduccionismo: un método filosófico que reduce fenómenos complejos a una sola causa determinante — p. ej., reducir las causas de un comportamiento social complejo a un gen (o grupo de genes) y descartar los factores sociales que afectan y modelan el comportamiento social y restringen las formas que puede/podría tomar. Tiene vínculos con el positivismo, una escuela filosófica que limita a causas inmanentes la búsqueda de la verdad y el especio para las declaraciones sobre la dinámica de la realidad. Frecuentemente se contrastan esos puntos de vista con la metáfora que usa Bob Avakian que describe la verdad como un mapa de múltiples niveles y capas que está en movimiento constante.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Estrategia revolucionaria

Algunos principios para forjar
un movimiento para la revolución

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

En cada momento, tenemos que estar buscando las concentraciones importantes de las contradicciones sociales y los métodos y las formas que puedan fortalecer la conciencia política de las masas, así como su capacidad combativa y organización para emprender la resistencia política contra los crímenes de este sistema; que para una cantidad cada vez mayor de personas, puedan darle vida a la necesidad y la posibilidad de un mundo radicalmente diferente; y que puedan fortalecer la comprensión y la determinación de las masas avanzadas de inclinaciones revolucionarias en particular de modo que asuman nuestros objetivos estratégicos como cosas por las cuales luchar de manera enérgica y hacia las cuales aspirar, y no solamente como metas (o ideales) lejanos y en esencia abstractas.

Es necesario que el objetivo y orientación sea el de llevar a cabo el trabajo que, junto con el desarrollo de la situación objetiva, pueda transformar el terreno político, de modo que en un sentido agudo y activo en toda la sociedad se ponga en tela de juicio la legitimidad del orden establecido y el derecho y la capacidad de la clase dominante de gobernar; de modo que la resistencia a este sistema cobre cada vez más amplitud, profundidad y determinación; de modo que se fortalezcan muchísimo el "polo" y la fuerza de vanguardia organizada del comunismo revolucionario; y de modo que, en el momento decisivo, esta fuerza avanzada pueda liderar la lucha de millones y decenas de millones de personas para hacer la revolución.

 

 

Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

Lea y difunda el periódico Revolución

Tenemos una estrategia, y nuestro periódico es, como se dice en "La revolución que necesitamos... La dirección que tenemos", la "base, guía y andamiaje organizativo para todo este proceso" de llevar a cabo dicha estrategia. Este periódico va al grano para decirle POR QUÉ ocurren las cosas... para demostrar que no tiene que ser así... y para darle las formas de ACTUAR para cambiarlas. Es un llamado a la acción y un mecanismo de lucha. Es, y tiene que ser en mucho mayor medida, el andamiaje sobre el cual se construye este movimiento, donde aquellos que le están entrando y siguiéndole podrán bregar por medio de sus páginas y en su portal sobre la manera en que podemos construirlo mejor. Es una guía, donde hoy miles pero pronto decenas de miles y con el tiempo millones de personas, de todas partes, se mantienen conectadas y aprenden a actuar de una manera poderosa y unida. Es la base, donde aquellos que lo leen aprenden acerca de los objetivos mayores de la revolución y el comunismo y llegan a ver las maneras en que las luchas de hoy están conectadas con esos objetivos mayores... donde llegan a entender el punto de vista comunista científico mediante su aplicación a todos los diversos sucesos, ultrajes y fenómenos en la sociedad... y donde se vinculan a nivel organizativo con esta revolución.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

¡CONTRIBUIR cada mes a Revolución!

El periódico Revolución es la base, guía y andamiaje organizativo para el movimiento que estamos construyendo para la revolución. Tome un momento y píenselo: ¡¿qué tan fundamental es eso?! Pero la realidad es que esto no ocurrirá sin que más gente le contribuya dinero regularmente. Apúntese para hacer una contribución cada mes. Luego, donde quiera que ande, en una protesta, en un concierto, en la venta de Revolución, en Facebook...o nada más en el cotorreo..., luche con la gente, incluso con la gente que acababa de conocer, para contribuir regularmente a Revolución. Una vez a la semana, hágase un chequeo: ¿cómo va esto? ¿cuántos contribuidores nuevos se apuntaron?

Para contribuir regularmente a Revolución, haga clic en el icono "Se cuotizante" en revcom.us o envíe una cantidad determinada al comienzo de cada mes a RCP Publications, Box 3486, Merchandise Mart, Chicago, IL 60654-0486.

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

¿Qué es una revolución comunista?

Este sistema es lo que nos ha metido en la situación en que nos encontramos hoy y que nos mantiene ahí. Y es por medio de la revolución que se acabe con este sistema que nosotros mismos podríamos dar origen a un sistema mucho mejor. El objetivo final de esta revolución es el comunismo: un mundo en que las personas trabajen y luchen juntas por el bien común... en que todos contribuyan a la sociedad lo que puedan y reciban lo que necesitan para tener una vida digna de un ser humano... en que ya no haya divisiones entre las personas en que algunas gobiernan y oprimen a otras, arrebatándoles no sólo los medios para obtener una vida digna sino también el conocimiento y un medio para entender bien el mundo y tomar acciones para cambiarlo.

Esta revolución es necesaria y posible a la vez.

De: La revolución que necesitamos. . . La dirección que tenemos
Un mensaje, y un llamamiento, del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

Envíenos sus comentarios.

Revolution #222, 16 de enero de 2011


Current Issue  |   Previous Issues  |   Bob Avakian  |   RCP  |   Topics  |   Contact Us

¿Quién es Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario?

En Bob Avakian, el Presidente de nuestro Partido, tenemos la clase de líder valioso y poco común que se presenta con muy poca frecuencia. Un líder que ha dado su corazón y todo su conocimiento, destrezas y capacidad al servicio de la causa de la revolución y la emancipación de la humanidad. Bob Avakian cobró vida como revolucionario en los años 60 — participando en los grandes movimientos de aquellos días y en especial trabajando y luchando de cerca con la fuerza revolucionaria más avanzada en Estados Unidos en aquel entonces, el Partido Pantera Negra. Desde ese entonces y aunque muchos otros se han rendido, Bob Avakian ha trabajado y luchado de manera incansable para hallar el camino hacia adelante, tras aprender lecciones cruciales y forjar organización duradera con el potencial de continuar la lucha, y proponerse llevarla a un nivel más alto, al mismo tiempo que se une con la misma lucha en todo el mundo. Ha seguido desarrollando la teoría y la estrategia para hacer la revolución. Desempeñó el papel clave en la formación de nuestro Partido en 1975 y desde ese entonces ha continuado la batalla para mantener al Partido en el camino revolucionario, para llevar a cabo el trabajo con una orientación revolucionaria fuerte. Ha estudiado a fondo la experiencia de la revolución —las deficiencias así como las grandes hazañas— y muchas diferentes esferas de la actividad humana a lo largo de la historia y en todo el mundo — y ha llevado la ciencia y el método de la revolución a un nivel completamente nuevo de manera que no solo podamos luchar sino luchar en serio para ganar. Bob Avakian ha desarrollado la teoría científica y la orientación estratégica de cómo hacer concretamente la clase de revolución que necesitamos y está dirigiendo nuestro Partido como una fuerza avanzada de esta revolución. Él es un gran paladín y un gran recurso para la gente en este país y, de hecho, la gente en todo el mundo. Debido a Bob Avakian y a la dirección que está dando, es mucho mayor la posibilidad de la revolución aquí en este mismo país y del avance de la revolución en todo el mundo. Y nos toca a nosotros conectarnos con su dirección... conocer más acerca de Bob Avakian y del Partido que encabeza... aprender de su método y enfoque científico de cambiar el mundo... forjar este movimiento revolucionario con nuestro Partido al centro... defender a esta dirección por lo valiosa que es... y a la vez contribuir nuestra propia experiencia y entendimiento a fortalecer el proceso de la revolución y a capacitar a la dirección que tenemos para seguir aprendiendo más y dirigiendo aún mejor.

De: La revolución que necesitamos. . . La dirección que tenemos
Un mensaje, y un llamamiento, del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

Envíenos sus comentarios.