Revolución #318, 29 de septiembre de 2013 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/sudaderas-con-capuchas-puestas-vistase-de-negro-el-22-de-octubre-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

22 de octubre: A protestar contra la brutalidad policial...

23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 


Foto: Li Onesto/Revolución

Este año el 22 de octubre es el 18 Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Ahora mismo es más importante que nunca que el 22O haya protestas poderosas por todo Estados Unidos. Como dice Carl Dix del Partido Comunista Revolucionario: "Que en este día por todo Estados Unidos, las personas se tomen las calles indignadas, celebren eventos culturales, mítines, reuniones y otras formas para poner de relieve la horrible realidad de la brutalidad y asesinato policial, la represión generalizada y la criminalización de generaciones enteras de jóvenes. Todo eso tiene que ser algo al que la gente responde" (entrevista a Carl Dix en revcom.us y en Revolución #317, 22 de septiembre de 2013).

Presentamos el siguiente reto para prender ideas y planes para hacer del 22O lo que se necesita. Un punto esencial de método: Es siempre importante iniciar actividades como ésta planteando las preguntas indicadas.

***

Si no pudiste conciliar el sueño cuando se pronunció el veredicto sobre el asesino de Trayvon Martin...

Si te sientes que has pasado toda la vida bajo ese veredicto... o si apenas te estás enterando de él ahora...

Si ardes de furia o angustia al vivir en una sociedad así...

¡TIENES QUE ACTUAR EL 22 DE OCTUBRE!

¡A protestar contra la brutalidad policial, la represión y LA CRIMINALIZACIÓN DE UNA GENERACIÓN!

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/que-se-puede-decir-acerca-de-un-sistema-asi-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

¿Qué se puede decir acerca de un sistema así? #1

Carl Dix | 23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

15 de mayor de 2013: Un juez neoyorquino anuló todos los cargos contra el policía que mató a balazos a Ramarley Graham, 18, en su propio hogar ante su abuela y hermano, 6, horrorizados. El juez resolvió que la fiscalía se equivocó en las instrucciones al gran jurado que pronunció el pliego de cargos contra el asesino agente.

18 de junio de 2013: Se declaró un juicio nulo en el caso del policía de Detroit que mató a Aiyana Stanley-Jones, 7. Pese al hecho de que los policías tumbaron la puerta de la casa equivocada, quemaron a Aiyana con una granada cegadora y la mató a balazos mientras dormía con su abuela. ¡No ha habido ningún castigo a ningún policía ni ninguna autoridad!

13 de julio de 2013: Se declaró no culpable a George Zimmerman, quien etiquetó racialmente, acechó, se enfrentó y mató a balazos a Trayvon Martin, mediante un veredicto que en esencia es una declaración de que ¡los negros todavía no tienen ningún derecho que tienen que respetar los blancos!

Ahora, una corte federal ha anulado las condenas de los policías que mataron a dos personas no armadas en el puente Danziger de Nueva Orleáns y trataron en cubrir sus crímenes.

¿QUÉ SE PUEDE DECIR ACERCA DE UN SISTEMA QUE LA DA CARTA BLANCA A LOS POLICÍAS Y A LOS JUSTICIEROS VIGILANTES RACISTAS QUE MATAN A LA GENTE?

¡UN SISTEMA QUE ES CARENTE DE TODO VALOR Y QUE HAY QUE ELIMINAR MEDIANTE LA REVOLUCIÓN LO ANTES POSIBLE!

¡Éntrele al movimiento para la revolución! Corra la voz en todas partes sobre la revolución y la voz y obra de BA, y Luchar contra el poder, y transformar el pueblo, para la revolución.

Como parte de hacer eso, ¡a tomarse las calles el 22 de octubre de 2013, el 18 Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación!

¡SUDADERAS CON CAPUCHAS PUESTAS! ¡VÍSTASE DE NEGRO, A LUCHAR!

 

Permalink: http://revcom.us/a/317/dia-nacional-de-protesta-para-parar-la-brutalidad-policial-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

En las amargas secuelas del veredicto en el caso de Trayvon Martin

Los ultrajes de AmériKKKa... y la revolución que se necesita

Entrevista a Carl Dix

Actualizado 23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Carl Dix es un miembro fundador del Partido Comunista Revolucionario y uno de los iniciadores de la Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Hace poco le hizo una entrevista Sunsara Taylor, articulista de Revolución/revcom.us, sobre una serie de temas relacionados con el movimiento para parar la encarcelación en masa, la lucha por parar el genocidio lento contra el pueblo negro y cómo hacer todo eso como parte de construir un movimiento para una revolución real para deshacerse de este sistema lo antes posible y para crear un mundo mucho mejor. A continuación la entrevista completa, con leves modificaciones.

 

Sunsara Taylor: Saludos, soy Sunsara Taylor y estoy aquí para el periódico Revolución, revcom.us, con Carl Dix para hablar de varios temas. Carl Dix tiene profundas raíces en la lucha para la revolución y la emancipación de la humanidad. Alcanzó la mayoría de edad durante los años 1960, fue llamado a filas para la guerra de Vietnam e hizo algo muy justo y heroico, pues se negó a servir como soldado en Vietnam. Estuvo dos años en la prisión militar de Leavenworth porque se negó a ir a cometer crímenes de guerra. Y tan pronto salió en libertad de la prisión, se metió más de lleno en la lucha, se conectó con el movimiento para la liberación negra y, a través de eso, se conectó en un nivel más profundo y llegó a ser un miembro fundador del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos.

Desde ese entonces nunca ha dado vuelta atrás, y se nos requeriría mucho tiempo para hablar de todo lo que ha hecho. Pero últimamente ha sido noticia y ha hecho olas por encabezar un movimiento para poner fin a la encarcelación en masa, parar el genocidio lento que es la encarcelación en masa, y dirigir un movimiento de desobediencia civil contra el parar y registrar, como parte de eso. Hace todo eso como parte de construir un movimiento para una verdadera revolución que elimine este sistema lo más pronto posible y haga nacer un mundo mucho mejor. Para mí me es un gran placer y un gran honor estar aquí contigo, Carl, y gracias por acompañarme hoy.

Carl Dix. Foto: Li Onesto/Revolución

Carl Dix: Bueno, me alegra la oportunidad de tener esta entrevista y tener esta discusión importante de las cuestiones importantes que vamos a tocar hoy.

Taylor: Fíjate, son muchos los temas que quiero discutir y que en mi opinión nuestros lectores y radioescuchas van a querer escuchar, desde los últimos sucesos este verano con las protestas masivas contra la exoneración de George Zimmerman por el asesinato de Trayvon Martin, a lo que pasó en la heroica huelga de hambre de los presos en California contra el aislamiento y la tortura en las prisiones, a los elementos de construir un movimiento para la revolución, la campaña para hacer que BA, Bob Avakian, el líder de esta revolución, se conozca por toda la sociedad, hasta el importante día de protesta que se acerca, que en realidad tiene que ser un importante día de lucha, el 22 de octubre, el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Sé que tú también tienes muchas ganas de hablar de esto.  Así que tenemos mucho de que hablar, pero primero, quiero pedir que vuelvas atrás en el tiempo y quiero preguntarte: el día que pronunciaron el veredicto, el día en que absolvieron a George Zimmerman por el asesinato de Trayvon Martin, ¿cómo te hizo sentir eso?

Dix: Bueno, para mí ese día me vino como una patada a la barriga. Fíjate, aquí estamos en 2013, 60 años después del linchamiento de Emmett Till por un par de hombres blancos que decidieron que ese joven negro de 14 años de edad se había pasado de la raya, y se ensañaron con él y después tiraron el cadáver en el río. Cuando se descubrió que ellos lo hicieron, los enjuiciaron y los absolvieron de toda culpa. Y días después de salir libres, los dos vendieron su historia a la revista Look y hablaron de que asesinaron a Emmett Till y pudieron salir impunes. También me hizo regresar a la época antes de la Guerra de Secesión en este país, al fallo sobre Dred Scott, un fallo de la Suprema Corte, creo que fue en 1857, sobre el caso de este hombre negro que se escapó de la esclavitud y su ex amo lo llevó al tribunal, y en esa decisión la Suprema Corte dijo literalmente que los negros no tienen ningún derecho que los blancos tienen la obligación de respetar.

En todo el país la policía se ensaña con los jóvenes negros y latinos e incluso los asesina, y casi siempre sale impune. La pauta que siguen los organismos del orden es tratar a los jóvenes negros y latinos como culpables hasta que se demuestre su inocencia... Los tratan como una clase de sospechosos permanentes. Y el veredicto en el caso del asesinato de Trayvon Martin juntó todo eso para la gente. Por eso la gente confrontaba esa cuestión de: ¿qué dice eso sobre Estados Unidos? ¿Por qué ocurre una y otra vez? Y ¿en verdad quiero ser parte de una sociedad en la cual esas cosas ocurren y después el sistema dice que todo estaba bien?

Así que estamos ahora en 2013 y tenemos una situación en que un justiciero vigilante, un aspirante a policía, ve a un joven negro que anda caminando, hablando por celular, con su té helado y sus dulces, y decide que ese joven es un delincuente, lo acosa, se le encara y lo mata de un balazo. Y después el sistema dice: aquí no se cometió ningún crimen. El sistema estaba diciendo, más de 150 años después del fallo de Dred Scott, que los negros no tienen ningún derecho que los blancos tienen la obligación de respetar. Eso es lo que eso me hizo sentir en ese momento, fíjate.

Bueno, al día siguiente, cobré ánimo. Cobré ánimo porque grandes cantidades de personas en todo el país respondieron con indignación a ese veredicto. Los que respondieron eran negros, latinos y también varias personas blancas. En Los Ángeles marcharon a la autopista, la carretera interestatal 10 y pararon el tránsito, bloquearon el tráfico, estaban así de furiosos. Salieron a la autopista para demostrar que no, ya no más, eso no lo toleramos. En la Ciudad de Nueva York, miles de personas marcharon a la plaza Times Square y la cerraron. Y en ciudades por todo Estados Unidos, la gente respondió de formas similares.

Y al mirar a la gente y escuchar lo que esta tenía que decir, se veían a padres negros con sus hijos que estaban llorando, estaban abrazando a sus hijos y preguntando: ¿cómo puedo hablar de eso con mis hijos, qué implica eso para ellos y qué implica para nosotros? ¿Implica que este justiciero puede asesinar a un joven negro y salir impune? ¿Qué es lo que nos están diciendo? ¿Qué nos dice acerca de la naturaleza de Estados Unidos? ¿Qué significa? Muchas personas estaban hablando así, en medio de sus lágrimas. Había personas blancas en las acciones que decían, fíjase, no quiero ser parte de un Estados Unidos que dice que está bien hacer eso. Se trataba de personas que de alguna manera se veían obligadas a confrontar unas cuestiones muy grandes, cuestiones sobre la naturaleza de esta sociedad, la naturaleza de Estados Unidos. Cuestiones acerca de por qué ocurren esas cosas una y otra vez, y siguen repitiéndose. Gran parte de la razón por la cual eso le impactó tanto a la gente fue el patente horror de lo que le pasó a Trayvon, pero también el hecho de que esas cosas ocurren una y otra vez en esta sociedad.

En todo el país la policía se ensaña con los jóvenes negros y latinos e incluso los asesina, y casi siempre sale impune. La pauta que siguen los organismos del orden es tratar a los jóvenes negros y latinos como culpables hasta que se demuestre su inocencia, si es que logran sobrevivir para demostrar su inocencia. En muchísimos casos, nuestros jóvenes no sobreviven para poder demostrar que son inocentes. Los tratan como una clase de sospechosos permanentes. Y el veredicto en este caso juntó todo eso para la gente. Por eso la gente confrontaba esa cuestión de: ¿qué dice eso sobre Estados Unidos? ¿Por qué ocurre una y otra vez? Y ¿en verdad quiero ser parte de una sociedad en la cual esas cosas ocurren y después el sistema dice que todo estaba bien?


Tras la absolución de George Zimmerman por asesinar a Trayvon Martin, grandes números de personas por todo el país respondieron con furia al veredicto — personas negras y latinas, pero también un número de personas blancas. En Nueva York, miles de personas marcharon a Times Square y lo paralizaron. Foto: AP

Así que eso es muy, muy importante, porque cuando las personas luchan con esa clase de cuestiones, ése es el momento en que podemos hacer los mayores avances y dar saltos en hacerle ver a la gente cuál es la salida de esta locura, porque las cosas no tienen que ser así. No tenemos que ver continuamente a padres que entierran a sus hijos asesinados por la policía, mientras los asesinos aprehendidos andan libremente por las calles, todavía con su placa y su arma, en una posición para tal vez golpear o asesinar al hijo de otra persona. No tenemos que seguir enfrentándonos a ultrajes como este o los demás horrores, muchísimos de ellos, que les pasan a las personas debido a este sistema: la violencia contra la mujer, las guerras de imperio, los ataques con aviones no tripulados, el espionaje en masa, la devastación del medioambiente mismo del planeta.

Se podría eliminar todo esto por medio de la revolución, la revolución comunista. No sólo es necesaria, sino posible. Y existe la dirección para esa revolución, Bob Avakian, el líder del Partido Comunista Revolucionario, y la nueva concepción o la nueva síntesis del comunismo que él ha desarrollado. Así que en este momento debemos acelerar en serio las actividades para dejarle saber a la gente que las cosas no tienen que ser así, que la revolución, y nada menos, podría transformar este mundo horrible, y se podría conectar a la gente con la dirección que tenemos para esta revolución así como el plan y la estrategia que el Partido Comunista Revolucionario ha desarrollado para hacer esta revolución, y la visión del tipo de sociedad que se podría crear después de la revolución. Las personas necesitan entrar en todo esto, tenemos que llevárselo a ellas. Deberían estar yendo al sitio web revcom.us e investigando e indagando y adentrándose en estas cosas.

Taylor: Acabas de decir que muchísimas personas, de muchos sectores, pero en particular mencionaste las personas blancas, estaban preguntando en la estela de este veredicto, ¿qué clase de país es Estados Unidos? ¿Qué es este Estados Unidos? Luego, Obama dio su discurso sobre cómo es ser un hombre negro en Estados Unidos, ser objetivo de la etiquetación racial, las mujeres que se aferran a sus bolsas, etc. Muchas personas decían, bueno, Estados Unidos sí tiene algunos problemas pero está rumbo a mejorarlos, los está mejorando y está trabajando sobre éstos, estamos progresando, aún queda mucho por hacerse pero ya hemos avanzado mucho. ¿Qué les dirías tú a las personas que plantean eso? Porque por un lado sí existen las cosas que describes. La encarcelación en masa —quiero conversar más de eso en un momento—, la brutalidad policial, las cosas que describes. Pero por otro lado tenemos a un presidente negro. Creo que esto confunde a las personas, y por lo tanto quizás tú puedas aclarar algo de esto.

Ahí llegamos a entender la encarcelación en masa como un lento genocidio que fácilmente podría convertirse en un genocidio rápido. Porque, fíjate, lo que representa el genocidio no sólo es lo que sucedió en la Alemania nazi. Pues, mucha gente piensa que el genocidio es cuando empiezan a alinear a las personas contra la pared y empiezan a dispararles o gasearlos en los hornos. Esa fue la última etapa del genocidio en la Alemania nazi. Pero hay un proceso para llegar a eso. Hay un proceso de identificación de un grupo de personas, satanizándolas, segregándolas. Me entiendes, todas las cosas de dicho proceso ya han sucedido en Estados Unidos.

Dix: Muy buena pregunta, porque al examinar la situación de hoy en día, sí existen oportunidades para unos sectores del pueblo negro. Las cosas se han abierto, algunos negros han ocupado posiciones de influencia, han estudiado en las universidades y de ahí trabajan en las profesiones y en posiciones políticas, incluso hay un presidente negro hoy. Así que eso es parte de la realidad. Pero al mismo tiempo, tenemos que analizar eso tal como ha ocurrido y tal como se desarrolla, pues la situación en que millones y millones de personas en los barrios pobres de los centros urbanos del país, y en especial de manera muy aguda los jóvenes, no tienen ningún futuro en esta sociedad y este sistema. Eso no es la culpa de las personas en los barrios pobres, no se trata de que no trabajen lo suficientemente duro ni que los padres no obliguen a los hijos a hacer sus tareas escolares ni que los hombres jóvenes no se suban los pantalones ni que las mujeres jóvenes tengan hijos sin casarse, aunque es demasiado común que se habla del tema de esa manera. Todo eso es el resultado de la manera en que opera este sistema, cómo opera este sistema capitalista imperialista.

Cuando los negros emigraron de las plantaciones del Sur rural a las ciudades, entraron en las fábricas como la mano de obra al nivel más bajo, en los trabajos más duros, más peligrosos, de la paga más baja. Pero participaron en esa parte de la fuerza laboral. Y tenían aspiraciones. Pues, ¿quiere decir que podemos ir más allá y progresar? Y aunque unos pocos sí progresaron, lo que en realidad pasó es que, con la globalización, la internacionalización de la producción, muchas de esas fábricas se fueron de los barrios pobres y luego de Estados Unidos a otros rincones del mundo, a lugares donde podían encontrar a unas personas las que podrían obligar a trabajar por sueldos mucho más bajos y en condiciones mucho más peligrosas, y como resultado aumentar las ganancias del grupito de capitalistas que controlaban y eran los dueños de esas fábricas. Esa situación dejó que millones y millones de negros, y luego millones y millones de latinos, crecieran en los barrios pobres ante un futuro sin esperanza.

Destriparon a los ghettos y barrios por todo Estados Unidos de los medios para sobrevivir y mantener una familia. Destruyeron el sistema educativo en los barrios pobres y lo reorientaron para fallarles a los jóvenes. Eso tiene mucho que ver con la falta de opciones para el futuro de muchos jóvenes. Puedes buscar un trabajo de salario mínimo, pero dado el rumbo de la economía y las muchas personas que antes tenían trabajos estables y que ahora están quedando en los peldaños inferiores de trabajos, esos trabajos de salario mínimo ni siquiera existen para muchos. Por eso, les quedan las opciones: ¿me inscribo en el ejército para convertirme en una máquina de muerte para este sistema en una de las guerras por el imperio que libra alrededor del mundo? ¿O encuentro un chanchullo para sobrevivir, sea legal o ilegal? Hay muchos de nuestros jóvenes que están metidos en la delincuencia y la droga, se pelean entre sí y hasta se matan entre sí.

Pero todo esto ha resultado del mismo funcionamiento del sistema capitalista, junto con las políticas deliberadas de aquellos que manejan este sistema, mismas que han agravado y generado las guerras contra el crimen, las guerras contra la droga, las que en lo fundamental son unas guerras contra los pobres, contra los negros y latinos. Se dio la encarcelación en masa con más de dos millones de personas almacenadas en las prisiones por todo Estados Unidos, muchas de éstas encarceladas por drogas, por la mera posesión de drogas no más. Tenemos a mucha gente en esa situación: cuando salen de la prisión, se enteran de que es aún más difícil encontrar trabajo, no se permite que reciban préstamos gubernamentales y como consecuencia no pueden volver a la escuela o iniciar un negocio ni nada por el estilo. Ni siquiera les permiten vivir en la vivienda pública, y en muchos estados ni pueden votar. Así que uno se encuentra en una trayectoria en que es aún más difícil sobrevivir después de haber estado encarcelado.

Y eso es lo que enfrentan directamente millones y millones de personas en los barrios pobres, así como los millones de personas más que están relacionadas con ésas. Porque cuando envíen a un hombre o mujer a la prisión, en realidad roban el corazón y la vida de los seres queridos que también están envueltos en los efectos de esa encarcelación.

Así que estamos lidiando con eso y eso es el trasfondo, el funcionamiento concreto de este sistema y las políticas conscientes que la clase dominante ha adoptado en relación con las contradicciones que enfrenta debido a la operación del sistema. Y sí que les ha proporcionado algunas oportunidades a las personas y luego utiliza a éstas que sí logren progresar y obtener posiciones con el fin de ayudar a mantener en cintura a las personas trituradas por el sistema. Vemos eso en su apogeo con Obama. Por eso Bob Avakian lo llamó la mejor carta para los gobernantes imperialistas porque él puede salir y decir: "Vale, está mal y sé que está mal y yo también lo he experimentado un poco, me han seguido en una tienda y cosas así. Pero hay personas como yo, que están en posiciones ahora, en posiciones de poder e influencia y que podemos trabajar sobre esto y podemos hacer continuamente que sea mejor. Así que esa es la manera en que debemos seguir trabajando en esto". Y ellos están trabajando para tratar de hacer que las personas sigan teniendo fe en el sistema.

El problema que tienen, sin embargo, es la realidad. La realidad de un veredicto como el veredicto en el caso de Trayvon Martin donde el sistema está diciendo que uno no tiene ningún derecho en esta situación. Eso es lo que ellos están tratando de hacer, que están tratando de llevar a las personas sacudidas por esta situación y hacer que vuelvan al redil, mediante Obama, mediante Eric Holder, el procurador general, o sea el jefe del orden público en Estados Unidos que lo mandan salir y hacer algunas declaraciones. Pero eso es lo que están haciendo en realidad, ellos están tratando de hacer que las personas que están perdiendo fe en el sistema, que están cuestionando el sistema, ellos están tratando de conseguir que vuelvan a entrar, que vuelvan a darle al sistema una nueva oportunidad.

Taylor: Bien, así que, claro que ellos están usando a Obama, pero Obama también es una parte muy consciente de eso.

Dix: Ah sí, él es el presidente, no se trata de que a él lo hayan embaucado o de que en contra de su voluntad lo han obligado... él es el comandante en jefe del imperio global de Estados Unidos y está trabajando para mantener ese imperio en pie, incluso aquí en Estados Unidos, manteniendo a ese imperio y su dominación y las personas en Estados Unidos metidas dentro del marco del sistema.

Taylor: Bueno, déjame preguntarte lo siguiente, cuando empezamos, comentaste la historia de Estados Unidos, de la esclavitud al Jim Crow y hoy con el Nuevo Jim Crow. Algo que has estado recalcando un montón es lo que ahora nos enfrentamos, que mencionaste un poco ahí, toda la epidemia de la encarcelación en masa que está triturando a millones y millones y millones de vidas. Y es el fichaje de la juventud, y también el robo de los padres de las personas, y la tasa más alta de las mujeres encarceladas en cualquier parte del mundo y además, se trata de todas las redes que están conectadas a eso, predominantemente negros y latinos, pero todas las redes conectadas a éstos.

Además, las condiciones en las prisiones, que tal vez quieras comentar. Debido a que una gran cantidad de personas que han pasado por todo eso en realidad no quieren retomarlo y hablar de eso. Muchas personas que no han pasado por lo mismo de plano no saben nada acerca de lo que sucede en concreto en estas cárceles. Pero tú has descrito todo eso como un genocidio lento. Creo que sería útil si hablaras de eso. No me da la impresión de que dices eso meramente como efecto retórico. Fíjate, tú lo dices en serio. Creo que ésa es una declaración verídica la de que estamos frente a un lento genocidio. ¿Por qué es eso cierto? ¿Qué significa esto exactamente, cómo son las condiciones de eso, para que la gente entienda?

Dix: Sí, en realidad esa es una muy buena pregunta, porque fíjate, nosotros los comunistas revolucionarios, tratamos de hablar de lo que es la realidad objetiva, de lo que es la verdad. No lo decimos para agitar a las personas y hacerles hacer lo que tal vez nosotros queremos que hagan. Tenemos que llevarles concretamente cuál es la realidad y ayudarles a entender esa realidad y qué es lo que la mueve. Pero también cómo podemos transformar esa realidad. Y es por eso que hemos desarrollado este entendimiento, por eso así llegamos a entenderlo, veamos cómo es la encarcelación en masa. ¿Qué es, por qué ocurre, qué es lo que lo está impulsando y a dónde se mueve, a menos que nosotros la detengamos de la única manera que es posible concretamente, mediante una revolución? Ahí llegamos a entender la encarcelación en masa como un lento genocidio que fácilmente podría convertirse en un genocidio rápido.

Porque, fíjate, lo que representa el genocidio no sólo es lo que sucedió en la Alemania nazi. Pues, mucha gente piensa que el genocidio es cuando empiezan a alinear a las personas contra la pared y empiezan a dispararles o gasearlos en los hornos. Esa fue la última etapa del genocidio en la Alemania nazi. Pero hay un proceso para llegar a eso. Hay un proceso de identificación de un grupo de personas, satanizándolas, segregándolas. Me entiendes, todas las cosas de dicho proceso ya han sucedido en Estados Unidos. Y eso es parte del proceso que estamos viviendo. De ahí, cuando toman a cientos de miles de personas de un grupo en particular, que las almacenan en las prisiones. Luego, cuando dichas personas salen, ellos los tratan como ciudadanos de segunda clase y tienen poca o ninguna oportunidad de sobrevivir y tener una vida digna. La propia definición del genocidio, a nivel internacional, de las Naciones Unidas dice: poner a una agrupación de personas, en todo o en parte, en unas condiciones que hacen que sea imposible que dichas personas sobrevivan y prosperen como un pueblo. Eso es lo que está pasando concretamente con los negros y los latinos en todos los barrios de las ciudades de Estados Unidos.

Están poniendo a sectores de un pueblo entero en una situación en la que es imposible que éste sobreviva y prospere. Estamos ante eso. ¿Por qué decimos que eso constituye un genocidio lento? Bueno, pues, la situación todavía no ha alcanzado el punto en el que ellos están poniendo a las personas contra la pared y disparándoles, en masa. Aunque los agentes armados, la policía, están matando a balazos a muchas personas, los Servicios de Inmigración y Naturalización, ICE, La Migra está matando a balazos a la gente. Así que eso está sucediendo. Pero no está sucediendo a gran escala todavía. Sin embargo, eso fácilmente podría cambiar.

Fíjate que solamente en los últimos días, el senador ese del Partido del Té, Ted Cruz de Texas, fue a una conmemoración de Jesse Helms, el ex senador por Carolina del Norte, e hizo una declaración que repitió algo que dijo hace unas décadas John Wayne, de que nos hacen falta cien Jesse Helms, lo que significa que nos hace falta todo un Senado de Jesse Helms. Bueno, Jesse Helms era un elemento racista, odiamujer, odiagay, reaccionario, fascista que estaba en el Senado durante décadas. O sea, el tipo ese, yo no sé si él estaba en el Ku Klux Klan, pero lo único que le faltaba era la capucha porque tenía todas las posiciones políticas y la perspectiva que el Klan representaba: la sanguinaria represión de los negros, la subyugación de las mujeres en los lugares subordinados en la sociedad y la eliminación de las personas gay. Ese tipo defendió todo eso y promovió todo eso en el Congreso a lo largo de su carrera ahí. Decir hoy que hoy nos hacen falta 100 Jesse Helms quiere decir que tenemos que volver a eso, tenemos que acelerar las maniobras reaccionarias que se están dando, las maniobras fascistas que se están dando y por ahí las cosas tienen que ir. De hecho, las cosas están yendo por ese rumbo. No podemos hacerles caso omiso a los pasos concretos hacia todo eso.

Fíjate, la Suprema Corte de Estados Unidos vio algunos casos. Vio un caso de la acción afirmativa y fíjate que la destripó. Vio un caso sobre la Ley del Derecho de Votar de los años 1960 que hizo posible que los negros en el sureste de Estados Unidos obtuvieran el derecho a votar de nuevo en la década del 1960. La Suprema Corte destripó una sección de la Ley del Derecho de Votar, que era la sección fundamental que permitió que las personas votaran porque a los estados que restringían el derecho de votar de la gente, les quitó la facultad de determinar si se podría ratificar y restringir dicho derecho. Pues bien, la Suprema Corte dijo que eso ya no era necesario, pues eso era necesario en ese entonces, pero no hoy. En pocos días, varios estados de todo Estados Unidos habían comenzado a ratificar restricción tras restricción sobre el derecho a votar, restricciones que abiertamente afectaban a los negros y los latinos.

Así que hay una poderosa maniobra para llevar las cosas por ese rumbo y para instituir maniobras muy horrorosas fascistas. Por eso digo que estamos hablando de un genocidio lento que fácilmente podría convertirse en un genocidio rápido. De nuevo, no simplemente se trata de que algunos necios reaccionarios hayan llegado cerca de la sede del poder. Tiene que ver con el modo en que funciona el sistema capitalista imperialista y, en particular, lo que yo estaba mencionando anteriormente, en los barrios pobres millones y millones de jóvenes se enfrentan a un futuro bajo este sistema el que no les ofrece ninguna esperanza para el futuro: la falta de maneras de sobrevivir y mantener a sus familias, el sistema educativo orientado a fallar y que deja que muchos jóvenes tengan que arreglárselas en algún chanchullo, sea lícito o ilícito, para sobrevivir. Han desarrollado la encarcelación en masa como una manera de lidiar con eso. Eso es algo que, pues, sin oponérsele, ellos podrían llevarlo hacia condiciones aún peores, las que no solamente podrían ser tan malas como lo son ahora, lo que es horrible e inaceptable, pero rápidamente podrían alcanzar condiciones aún peores.

Eso es parte de lo que las personas tienen que considerar cuando están bregando con la naturaleza de esta sociedad. ¿Qué es Estados Unidos? ¿Por qué esta injusticia ocurra una y otra vez y otra vez? ¿Qué se puede y debe hacer al respecto? Pues, lo que estamos diciendo es, en primer lugar, no es realista decir que las cosas van a seguir así y luego podemos hacer algunos cambios en la superficie para mejorar las cosas en esta sociedad. La situación está llevando las cosas rápidamente por un rumbo mucho peor. Sin embargo, es posible salir de este medio de una revolución.

Taylor: Pues, estamos a eso de un mes, a poco más de un mes del 22 de octubre, el que es un importante día nacional, cada año. El 22 de octubre es un Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. ¿Qué importancia tiene? Tal vez podrías hablar un poco acerca de cómo se originó este día, de qué se trata esta protesta, pero también de su importancia este año tras el veredicto de George Zimmerman, la reciente huelga de hambre de los presos en California, en un momento en que ocurre mucho en la sociedad y en la cultura, que presenta la cuestión de la situación y el tratamiento en la historia y hoy día del pueblo negro en Estados Unidos y de otros pueblos oprimidos, en un momento de genocidio lento. ¿Qué crees que tenemos que entender en este momento y que tenemos que estar haciendo según a partir de ese entendimiento, en vista del 22 de octubre?

Dix: De acuerdo, bueno, este año es el 18 Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Este día tiene su origen en los años 1990 cuando empezamos a comentar que por todo Estados Unidos la policía brutaliza e incluso asesina y se sale con la suya y que tenemos que elevar la resistencia a un nivel nacional y dirigirla, desarrollarla aún más. Tenemos que unir a amplios sectores de la población, no sólo a aquellos que tienen que lidiar con esto todo el tiempo, pero tenemos que atraer a grandes sectores de la población a esta lucha contra la brutalidad policial y el asesinato policial. Tenemos que movilizar a las personas cuya vida han resultado devastada por esta realidad de modo que hablen de lo que les ha pasado, lo que le ha pasado a su ser querido, lo que le ha hecho a su familia y propagar esas denuncias muy ampliamente. Pues, lo que pasa es que la policía mata a alguien y luego sataniza a esta persona, y muy poca gente conoce la verdad de lo ocurrido y el hecho de que la mayoría de las personas asesinadas por la policía no iban con armas y no participaban en actividades delictivas. Eso es lo que nos proponíamos hacer allá en 1996 y participó una interesante colección de personas. El grupo Food Not Bombs [Comida, No Bombas] organizado por un anarquista; la familia MOVE participó; el Gremio Nacional de Abogados. Participaron en los inicios varios familiares de las personas que la policía había asesinado y brutalizado. Desde ese entonces, ocurrieron cosas como la participación de las personas que se movilizaban contra los asesinatos de los inmigrantes en la frontera y sumar esa cuestión a la lucha. También la participación de los grupos de gays y lesbianas y un período muy importante para eso se dio a finales de los años 1990, en 1998, me parece, cuando la policía de Nueva York atacó a la gente que sostenía una vigilia por Matthew Shepherd, un hombre gay asesinado a golpes fuera de un bar en el noroeste, no recuerdo bien dónde. La posición del Departamento de Policía de Nueva York fue, no, no les permitiremos sostener una vigilia en torno a este tema, y trataron con brutalidad a las personas que lo hacían, y se celebró el 22 de octubre poco después y les dimos la bienvenida a aquellos que habían participado en esa vigilia a que entraran a este día porque en esa cuestión, la sociedad decía oficialmente que la vida de este joven gay no valía nada, y aquellos que querían expresar algo sobre eso no tenían el derecho de hacerlo. De esa forma se ha desarrollado el 22 de Octubre y ha unido a diversas personas.

Con las sudaderas con capucha puestas, Denver, abril 2012. Foto: AP

En este momento es muy pero muy importante que se celebre este día porque se trata de algo que ha sido una parte constante de esta sociedad. No se ha ido, de hecho se ha intensificado. La represión se ha intensificado y la criminalización de una generación también se ha intensificado. También tenemos que integrar y hemos integrado la manera en la que los árabes, los musulmanes y los sudasiáticos han sido objeto de ataques y satanización desde el 11 de septiembre de 2001. Eso ha sido otro elemento importante del día; hace poco se denunció qué tanto se ha generalizado el espionaje sobre esos sectores del pueblo. Es muy importante que en este mero momento, tras el veredicto por el asesinato de Trayvon Martin, muchas personas tomaron conciencia acerca de esta clase de criminalización en la sociedad la que se ha generalizado, y por otro lado, las muchas personas que ya tenían conciencia al respecto, pero la situación hizo que muchas personas se pusieran en pie y expresaran indignación por la manera en que se dio el asesinato de Trayvon Martin y la manera en que el sistema se negó siquiera a arrestar a George Zimmerman por el asesinato y luego, cuando las protestas por todo Estados Unidos obligaron a las autoridades a llevarlo a juicio, éstas orquestaran un juicio que lo absolvió. Si uno recuerda esa indignación —el que sea por primera vez o sea lo que hayas conocido toda la vida—, si uno recuerda lo que se sentía, si todavía le cuesta trabajo pensar en eso, porque, carajo, ¿cómo lidiar con algo así? Si de hecho uno piensa en eso y por tanto no puede conciliar el sueño por la noche, tiene que actuar el 22 de octubre. Tiene que salir en la sociedad, movilizando para que otras personas se unan a este día. En este día por todo Estados Unidos, las personas se tomen las calles indignadas, celebran eventos culturales, mítines, reuniones y otras formas para poner de relieve la horrible realidad de la brutalidad y asesinato policial, la represión generalizada y la criminalización de generaciones enteras de jóvenes. Todo eso tiene que ser algo al que la gente responde.

Además, tenemos esta tradición: las personas se visten de negro el 22 de octubre y hay que hacer eso. Pero este año tenemos que añadir un nuevo ingrediente: vestirse de sudadera negra con la capucha puesta. Póngase la capucha porque tenemos que realzar muchísimo a Trayvon en este día porque ese acto, de manera muy concreta, expresa la realidad de que la sociedad ha dicho que toda una generación de jóvenes es sospechoso permanente y que se permite brutalizarlos y asesinarlos y no va a pasar nada. Tenemos que decir con una voz fuerte, poderosa y unida: ¡Basta Ya! Ya no nos quedaremos de brazos cruzados y permitiremos que esto suceda. Ya no se permitirá esto sin una oposición decidida y poderosa.

Por lo tanto, tenemos que propagar este día en todo Estados Unidos. Si uno está en una universidad, tiene que organizar algo ahí, integrar a los estudiantes en el día. Si uno vive en un multifamiliar, que trabaje para unir a la gente en torno a este día. Si uno vive en una ciudad donde ya se ha programado un acto del 22 de octubre, conéctese con la gente que lo hace y sea parte del día. Pero si no está enterado de nadie que va a hacer algo en su localidad el 22 de octubre, pues organice algo y comuníquese con nosotros y lo conectaremos con la Oficina Nacional del 22 de Octubre y lo solucionaremos. Si otra persona hace algo ahí, lo conectaremos a usted con ésta. Pero vea que ocurra algo ahí, sin falta.

Hacer todo eso es muy, muy importante desde la perspectiva de responder a la manera en que el caso de Trayvon Martin hizo que muchísimas personas plantearan grandes interrogantes: ¿Qué implica esto? Algunos negros decían: ¿Qué implica esto para mí? ¿Cómo les explico esto a mis hijos? ¿Qué futuro nos puede ofrecer una sociedad como ésta? Además, algunos blancos decían: No quiero vivir en una sociedad en que esto pueda ocurrir, no quiero ser parte de la misma. Eso es muy, muy importante y — yo, como comunista revolucionario, salgo a explicar eso; y las personas que están de acuerdo con eso, tienen que explicarles a otras personas que esto sucede debido a la propia naturaleza de este sistema capitalista imperialista; no sólo este horror, pero los muchos otros horrores —los ataques violentos contra las mujeres en esta sociedad, las guerras por el imperio, los ataques con misiles de aviones no tripulados, los masivos programas de espionaje del gobierno y lo demás— tal es el origen de todo eso. Además, por medio de una revolución, podemos poner fin a todos esos horrores — las cosas no tienen que ser así. Tenemos la dirección de esta revolución en Bob Avakian, el líder del Partido Comunista Revolucionario, y tenemos el nuevo análisis o síntesis del comunismo que él ha desarrollado. Tenemos una estrategia y un plan para hacer esta revolución y tenemos una visión para la clase de mundo y sociedad que se pudiera crear después de la revolución.

Es necesario que la gente conozca todo eso. Estará trabajando para explicar eso a la gente. Las personas que quieren adentrarse y estudiar esto deberían ir a la página web revcom.us, pues ahí está la estrategia para la revolución. Ahí están la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y las obras de Bob Avakian. La película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo que se adentra profundamente en todo lo que he comentado aquí y muchísimo más. Ahí se puede conectar con eso y también con Lo BAsico, un libro que contiene las citas y ensayos de los escritos de Bob Avakian. Es necesario que las personas investiguen eso, que lo examinen y discutan, se le adentren y que actúen, sobre todo ese día.

Parar la brutalidad policial, la represión y la criminalización de una generación. Sudaderas con las capuchas puestas y vestirse de negro y basta ya de esta brutalidad y asesinato oficial y la represión que este sistema ha estado infligiendo sobre la gente por todo Estados Unidos.

Taylor: Hace poco en California, los prisioneros libraron una huelga de hambre inspiradora y muy importante. ¿Cómo ves la relación de dicha huelga, por lo que se refiere a su importancia más amplia y además en vista del hecho de que este año se celebrará el 22 de Octubre después de la misma?

Dix: Me alegra que hayas hecho esa pregunta. Primero déjame retomar lo que dije sobre cómo se desarrolló el 22O porque una persona que desempeñó un papel crítico para aglutinar la coalición original que hizo que sucediera el 22 de octubre era Akil Al-Jundi, uno de los líderes de la rebelión de 1971 en la prisión de Attica en Nueva York. Ésa fue una rebelión muy importante de los tiempos de los años 1960 y contribuyó a que muchas personas de esa generación, incluido yo mismo, le entraran a una resistencia más radical e incluso revolucionaria contra los crímenes del sistema de ese entonces. Akil, quien falleció en 1997, desempeñó un papel crítico en la creación de la original Coalición 22 de Octubre.

Una pancarta en apoyo a los presos huelguistas de hambre, de una protesta de agosto de 2013.
Foto: Especial para Revolución

La huelga de hambre que los presos lanzaron en California el 8 de julio del presente fue el brote de resistencia de presos más importante desde la rebelión de Attica. En California, 30.000 presos participaron en el inicio de esa huelga de hambre, poniéndose de pie para poner fin a las condiciones que constituyen la tortura. Allá, las prisiones confinan a los internos en el aislamiento de largo plazo —mantienen a unos 80.000 presos en dichas condiciones— en pequeñas celdas sin ventanas las 22½ horas o más al día. Algunas celdas tienen aislamiento acústico. A algunos presos les niegan todo contacto humano. Los meten en estas condiciones arbitrariamente, al capricho de un administrador o guardia y no hay manera de cuestionar dicha decisión. Los estudios internacionales han hallado que estar encerrado más de unas pocas semanas en estas condiciones puede hacer que uno se vuelva loco — y ¡en Estados Unidos, han mantenido a algunas personas en estas condiciones durante meses, décadas y hasta años!

Los presos de California se pusieron de pie y arriesgaron la vida para poner fin a esta tortura, y cientos de éstos la sostuvieron por dos meses. Antes de la huelga de hambre, los presos hicieron un Acuerdo para Terminar las Hostilidades — para poner fin a las peleas entre los presos por cuestiones de raza. Eso tiene suma importancia porque una forma en que las autoridades de la prisión mantienen bajo control a los presos es la de sembrar divisiones entre éstos filas y exacerbar divisiones que ya existen. No obstante, estos presos, condenados como lo peor de lo peor, están superando esas divisiones basadas en la raza a fin de ponerse en pie unidos para luchar contra la injusticia y están llamando a la gente de fuera de las prisiones a también superar esas divisiones y unirse.


Foto: AP

Ya se ha suspendido esta huelga de hambre, pero continúa la lucha para poner fin a la tortura en las prisiones. Se ha hecho mucho trabajo para sacar a la luz la tortura que están infligiendo a las personas en las prisiones. Las familias de muchos presos alzaron la voz; muchas personas prominentes también alzaron la voz a favor de los presos; se publicó un Llamamiento de emergencia para detener la tortura en las prisiones, firmado por cientos de personas, entre ellas muchas personas prominentes, como un anuncio pagado en el periódico Los Angeles Times y luego se volvió a publicar en otro periódico en California. Pero no obstante es insuficiente el número de personas que saben de los horrores a los cuales someten a los presos o de la heroica lucha que libraron esos presos contra las condiciones de tortura. El 22 de octubre y en los preparativos para el 22 de octubre, se harán actividades para ver que muchas más personas estén conscientes de las terribles condiciones en las prisiones, de la heroica lucha que han librado los presos para poner fin a esas condiciones y de la necesidad de hacer avanzar esa lucha.

Taylor: Vale, así que tengo una pregunta más para ti, la cual es una pregunta muy estratégica, de que si ponemos las cosas más en perspectiva y reflexionamos detenidamente acerca de qué hará falta para hacer una verdadera revolución, lo que hará falta en concreto para hacer una revolución en Estados Unidos y lo que en verdad hay que... y el amplio sentimiento que comenzó a brotar alrededor del veredicto en el caso de Trayvon Martin y George Zimmerman, pero lo que todavía no ha brotado completamente y todo lo que eso encerraba, ahí hay una pregunta estratégica concreta de atraer e incorporar a luchadores de entre aquellos que son el objetivo de lo peor e infernal bajo este sistema, de en medio de aquellos que son las víctimas del terror policial y del parar y registrar y de la etiquetación y perfilación y todo eso, todos los días de su vida, quienes son objeto de vigilancia en las tiendas, o los echan contra la pared, o los encierran por años por tener un minúscula cantidad de algo o de nada en absoluto, o quienes también se dejan llevar por todo tipo de cosas nocivas porque este sistema no les ofrece ningún futuro ni ninguna opción, por lo que se dejan enredar, sobre todo los jóvenes, en matarse los unos a los otros o se dejan hacer otras cosas nocivas a sí mismos y los unos a los otros.

Una pregunta estratégica seria es qué hará falta y cómo nosotros en este momento, no en algún momento en el futuro, pero ahora mismo, como parte de la construcción de este movimiento para la revolución, nos conectaremos con dichos jóvenes y lucharemos para en realidad atraer a esos jóvenes de entre los más oprimidos, a aquellos que menos futuro tienen en este sistema, hacia este movimiento para la revolución a fin de transformarse en luchadores por su propia liberación, y además en luchadores por la emancipación de la humanidad, y de una manera inmediata, por ejemplo, en los preparativos hacia el 22 de octubre. ¿Cómo lidiamos con todo eso?

Dix: Vale, me parece que esa sea una pregunta muy importante tanto hoy y de manera estratégica. Debido a que cuando nos fijamos en lo que estamos haciendo hoy en día, en concreto estamos trabajando para acelerar las cosas hacia el desarrollo de una situación revolucionaria y para hacer que se aproxime más la oportunidad de concretamente avanzar hacia la revolución. Lo que tenemos que hacer es que tenemos que ir a los jóvenes y lanzarles retos. Explicarles lo que es la realidad en concreto de una manera seria y sustantiva y a continuación, llevar la lucha con éstos, pues, fíjate, que nosotros salimos a conversar entre estos jóvenes y les decimos, les explicamos lo que está pasando y muchos responden, "claro, estoy bien" y "simón" y de ahí siguen su camino.

Tenemos que decirles a estos jóvenes, "no, no estás bien, nadie de nosotros está bien, no podemos estar bien, porque este mundo es un horror". He aquí por qué es un horror pero no tiene que ser así. Pero para que las cosas se transformen mediante la revolución, tú y las personas como tú tienen que ser parte de este movimiento para la revolución.

De ahí, tenemos que discutir eso con la gente porque ésta tiene mucha ira en general por el tratamiento que recibe. Los jóvenes están encabronados en especial acerca del trato que reciben. Pero no ven ninguna otra manera en que las cosas podrían ser y por eso nos saludan con la mano y siguen su camino o dicen que están bien porque no creen que haya algo que se podría hacer al respecto. Tenemos que confrontarlos con la realidad de que no sólo está mal la situación pero algo efectivamente se puede hacer al respecto.

Un movimiento para la revolución puede transformar el terreno en formas que son favorables para el desarrollo del movimiento revolucionario, de un pueblo revolucionario y una posibilidad concreta de hacer una revolución. Pero que ellos tienen que ser parte de hacer que eso suceda. Nadie salvo ellos lo pueden hacer, tienen que unirse a este movimiento y nosotros tenemos que llevar la lucha con ellos.

Una parte de dicha lucha tiene que centrarse en torno las cosas en las cuales están metidos, lo que en muchos casos se trata de muchas cosas destructivas en sus actividades y para aún más de ellos —incluidos aquellos que quizá no estén metidos en dichas cosas destructivas ahora—, son destructivas la manera en que entienden las cosas y la forma en que piensan acerca de las cosas. Pues, cuidarse del número uno, conseguir mucha plata o morirse al intentarlo es el etos de hoy en día. Muchos jóvenes le están entrando a todo eso. No es sorprendente que éstos le entren bajo un sistema como éste en el que eso es el etos de los capitalistas quienes lo manejan. Pero meterse en eso y actuar sobre tal base no tiene ninguna maldita cosa con nada bueno para la humanidad.

Pero hay algo que es bueno para la humanidad en el que las personas pueden participar y con lo que podrían andar y eso es un movimiento para la revolución y un movimiento que está para emancipar a toda la humanidad. Tenemos que explicarles eso y tenemos que discutirlo en serio con ellos, tenemos que explicarles por qué estos horrores siguen ocurriendo, de dónde vienen pero también cómo y por qué es posible eliminar dichos horrores; y llevar una lucha sobre ello con ellos y en serio hacer que se luche por ello. Porque esto no va a suceder, esto no es como que, pues no vamos a rodar por un camino fácil para atraer e integrar a estos jóvenes. Habrá una lucha, habrá algo por lo cual habrá que luchar en serio.

Pero al llevar una lucha con estos jóvenes, efectivamente podemos ganar a algunos de éstos, podemos hacer que se unan a este movimiento para la revolución y lo representen. Cuando eso empieza a suceder, eso volverá a ejercer un impacto sobre otros jóvenes. También volverá a tener impacto sobre las personas mayores, muchas de las cuales están angustiadas por las cosas en que los jóvenes se han metido, pero cuando vean que los jóvenes empiecen a entrarle a algo mejor, van a darle la bienvenida a ello, lo van a apoyar y van a querer ver que suceda. Tenemos que atraer e incorporar concretamente en esto a sectores distintos entre las personas que son el objetivo de este infierno para que se influyan las unas sobre las otras y se ayuden a sí mismas.

De ahí, también tendrá un impacto más amplio sobre la sociedad porque cuando la gente ve que estas personas quienes son el objetivo de este infierno, quienes están bajo la bota de esta sociedad, por decirlo así, se están poniendo en pie y luchando por la justicia, van a ser más susceptibles a tomar partido con éstas. Así que eso también va a estar teniendo un impacto sobre las cosas.

Luchar para convencer a algunos de estos jóvenes y ganarlos para empezar a ser parte de este movimiento para la revolución es algo que podría importar. Pero tenemos que ponerles retos y tenemos que luchar con éstos para que esto ocurra. Fíjate, llevar una lucha resuelta por ganar a cada joven que podamos y de ahí ver que éstos alcen la voz como parte de esto. Tenemos que visitar a las escuelas secundarias en las comunidades de los oprimidos.

Pero lo esencial es que tenemos que poner retos a las personas y tenemos que llevarles la lucha. Tenemos lo que necesitamos para llevar a cabo esa lucha porque la realidad los está afectando de modo que tienen más receptividad y hasta plantean algunas de estas preguntas y les tenemos las respuestas a esas preguntas y el movimiento para la revolución y la dirección que tenemos para aquel movimiento en Bob Avakian y la estrategia que hemos desarrollado para la revolución y la visión del mundo que se podría crear. Por lo tanto, tenemos que llevar eso a las personas y tenemos que llevar una lucha resuelta con éstas para que empiecen a entrarle por su cuenta.

Taylor: Bueno, así que ese era Carl Dix, miembro fundador del Partido Revolucionario Comunista y un iniciador de la Red Parar la Encarcelación en Masa, líder de iniciar y organizar ahora mismo en preparación para el 18 Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Gracias por haberte sentado conmigo. Soy Sunsara Taylor del periódico Revolución, revcom.us.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/se-anuncia-la-campana-para-donantes-regulares-del-otono-de-2013-a-revcom-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

¡Se anuncia la Campaña para Donantes Regulares del Otoño de 2013 a revcom.us!

23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Ahora mismo, se necesita que usted sea, o vuelva a ser, un donante económico regular a revcom.us, comprometiéndose a una contribución mensual — sea de $500, $100 o $10, depende de sus medios. Toda contribución importa.

Hacer un compromiso en línea hoy en revcom.us —hacer clic en "Suscripciones - Donaciones" — o comunicarse a su distribuidor local del periódico Revolución o una librería Libros Revolución; o enviar un cheque o giro postal o money order a: RCP Publications, Box 3486 Merchandise Mart, Chicago, IL 60654.

Hacer el cheque a nombre de "RCP Publications."

Para que la humanidad conozca y cambie radicalmente el mundo, importa mucho el rol que juegue en el mundo el sitio web revcom.us. En realidad es indispensable. Hace un año se desveló ante el mundo el nuevo y revitalizado revcom.us. Ahora mismo necesita su apoyo sostenido y regular. Decenas de miles de personas de todo el país y de todo el mundo visitan este sitio cada mes. Diez veces ese número de personas necesitan conocerlo y la capacidad del sitio web tiene que crecer para darle vida al análisis y dirección que tenemos, y para hacer que las personas puedan ver su papel y el de otros en la lucha para cambiar radicalmente este mundo.

Para muchas personas este sitio sirve de cuerda de salvamento política, la conexión principal con este movimiento para la revolución. A otros los impulsan los ultrajes que ven y se sienten: la encarcelación en masa de millones de personas en Estados Unidos, principalmente negros y latinos; la epidemia mundial de violaciones y pornografía y la dura guerra contra la mujer — incluidos los ataques en Estados Unidos contra el derecho básico y el acceso al aborto; las medidas intolerables de parte de Estados Unidos para atacar a otro país más —Siria— y las viles "justificaciones" (¡mentiras!) de Obama; o las revelaciones de Edward Snowden sobre el espionaje gubernamental. Algunas personas leen el análisis de los levantamientos por todo el mundo. Otras buscan de modo más general la teoría y dirección revolucionaria, y las encuentran particularmente en la obra y dirección de Bob Avakian, así como del partido que él dirige, y el movimiento para la revolución que se está emergiendo.

De:
SOBRE LA ESTRATEGIA PARA LA REVOLUCIÓN, Una declaración del Partido Comunista Revolucionario

 [El periódico Revolución] desempeña un papel fundamental en la realización de nuestra estrategia. Mediante la publicación de obras de Bob Avakian y muchos diferentes artículos, entrevistas, cartas, gráficas y otros elementos, Revolución capacita a las personas para que conozcan a fondo y actúen para cambiar radicalmente el mundo... Le da a la gente una imagen viva y análisis científico de lo que está pasando en el mundo y por qué... Desenmascara la verdadera naturaleza de este sistema y muestra cómo los sucesos importantes en la sociedad y en el mundo son concentraciones de las contradicciones básicas de este sistema opresivo y podrido... Le da vida a la necesidad y la posibilidad de la revolución y de una nueva sociedad y mundo... Aumenta la capacidad de un número creciente de personas en todas las partes de este país, para que actúen políticamente y de modo unificado y breguen con los problemas de nuestro movimiento y contribuyan a encontrarles soluciones, sobre la base de una creciente conciencia revolucionaria... Es el instrumento clave para desarrollar una red política organizada de entre los sectores más oprimidos y otros sectores del pueblo, que pueda tener un creciente impacto en la escena política y en la sociedad (y en el mundo) en su conjunto, acumulando las fuerzas de la revolución e influenciando a un número cada vez mayor de personas... Da una base y un mecanismo para ampliar el "alcance" del movimiento revolucionario y para ampliar las bases para este movimiento —en los barrios, donde las personas trabajan y estudian y donde quiera que la gente se reúna— y sobre todo cuando resistan y se rebelen contra este sistema.

En revcom.us, uno puede enterarse de lo que representa toda esta revolución, y encontrar su lugar en ésta. Además, representa la forma principal en que las personas en todo el mundo pueden conocer y estudiar la nueva síntesis del comunismo forjada por Bob Avakian.

Donde quiera que uno se encuentre en este entorno político, hace falta su apoyo económico regular ahora para que revcom.us cumpla con esas necesidades.

Durante el verano y ahora en el otoño, revcom.us ha sido el eje de las actividades para llevarle a la gente y popularizar la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo y la campaña BA en Todas Partes para recaudar muchísimo dinero para proyectar la visión y la obra de Bob Avakian a cada rincón de la sociedad.

El sitio web ha sido el lugar esencial para seguir y/o enterarse del Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto, la lucha que irrumpió acerca del juicio del asesino de Trayvon Martin, la huelga de hambre de los presos de California, y la relación entre estos y la liberación de la humanidad.

Para repetir, donde quiera que uno se encuentre en este entorno político, hace falta su apoyo económico sostenido. Únase con la comunidad de donantes regulares a revcom.us.

Este sitio web y el periódico Revolución tienen un rol crítico que jugar, ahora mismo y en adelante. Pero el nivel demasiado bajo de fondos regulares ya nos es una restricción real, y se hacen falta las contribuciones regulares que ahora no tenemos para cumplir las necesidades por venir. Esta situación tiene que cambiar, y ahora mismo usted es una parte importante de eso.

Si esta es la primera vez que usted ha considerado ser un donante regular a revcom.us, ya es hora de comenzar. Si ya es un donante regular, considere la posibilidad de aumentar su donación. Si ha contribuido regularmente en el pasado pero ya no, renueve su donación. Si ha sido un donante regular pero se le han faltado unos plazos, ayúdenos a hacer los arreglos para recibir ese dinero. Dígaselo a otros, y piense en grande.

* NOTA: Los lectores internacionales pueden jugar un rol importante, leyendo revcom.us, enviándole cartas y popularizándolo. En este momento, no podemos aceptar donaciones económicas desde otros países.

Las contribuciones o regalos a RCP Publications no son deducibles como contribuciones sin fines de lucro para propósitos del impuesto federal sobre los ingresos.

 

¡El internet no es gratis!

He aquí unas de las necesidades económicas regulares, no sólo para seguir operando sino para expandirse:

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/se-anuncia-ya-la-segunda-impresion-de-habla-ba-revolucion-nada-menos-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Se anuncia ya: la segunda impresión de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo. Además, la segunda impresión de la edición en inglés de Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian.

23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Estas nuevas publicaciones constituyen una coyuntura de la campaña para poner BA en Todas Partes y proyectar la visión y obra de BA en toda la sociedad. Casi está agotada la primera impresión de tres mil juegos del dvd ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!

Está completamente agotado el primer tiraje de diez mil ejemplares de la edición en inglés de Lo BAsico.

Mediante sus actividades, cientos de personas han distribuido el dvd ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! y Lo BAsico, en los barrios y en las zonas acomodadas, en las universidades y secundarias, en las grandes ciudades y comunidades pequeñas. Por las donaciones económicas de cientos de personas, ha sido posible enviar Lo BAsico a las y los presos por todo Estados Unidos. Miles de personas han visto ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, por ejemplo durante las giras de la vagoneta del verano.

Veamos en perspectiva y reflexionemos acerca de lo que todo eso implica y qué tanto importa que diversas personas de una variedad de sectores sociales hayan conocido y estudiado BA.

Una joven latina dijo, después de ver ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!: "Creo que es muy importante que todos, sobre todos los jóvenes del barrio, la vean, porque BA habla sobre lo que nosotros vivimos y él tiene una solución a toda la opresión. En mi caso, cuando la vi, me cambió la manera de ver todo... la música, los espectáculos, los comerciales, los anuncios. Simplemente empecé a ver todas las porquerías que ellos promueven y me hizo querer desafiar todo eso y no aceptar nada de ello".

Después de leer el libro Lo BAsico, "Eso es algo que mi generación necesita... Por no decir más, yo hubiera deseado haber tenido una copia de Lo BAsico en la secundaria para que pudiera haber refutado las sandeces que me estaban enseñando. No tuve esa oportunidad, pero hay millones de estudiantes hoy que necesitan escuchar la voz de Bob Avakian para que se puedan unir a la lucha. Lo BAsico representa un desafío esencial a todo lo que es opresivo e intolerante. No solamente muestra la imagen de un mundo nuevo sino que deja espacios para la innovación y el crecimiento, en tanto un futuro comunista, como dice Bob Avakian, que tendrá 'un núcleo sólido con mucha elasticidad'".

BA Speaks: REVOLUTION--NOTHING LESS!

Lo BAsico - cover

Esta película, y este libro, que están al centro de la campaña de poner BA en Todas Partes, han hecho que reflexionaran las personas de distintos sectores sociales que están angustiadas por el estado de esta sociedad y el mundo de modo que consideraran desde nuevos ángulos por qué el mundo está como está y la realidad de que el mundo no tiene que ser así, que es posible tener un futuro diferente y mucho mejor y que existe un líder que se ha dedicado la vida a la emancipación de toda la humanidad y ha desarrollado la ciencia de la revolución a un nivel completamente nuevo. En su conjunto, estas dos obras son una forma mediante la cual miles, y millones, de personas pueden empezar a conocer y entrarle a BA: La humanidad necesita la revolución y el comunismo, y Bob Avakian ha desarrollado la teoría y orientación estratégica y los caminos para hacer tal revolución y avanzar hacia el comunismo.

Todo eso es una gran hazaña, y un buen comienzo.

Pero desde la perspectiva de cambiar la sociedad seria y radicalmente, eso es solo una vislumbre del potencial y de la necesidad de que la campaña BA en Todas Partes tenga un impacto fuerte en toda la sociedad. Todos tienen que conocer de este líder revolucionario. ¡Ahí está el reto! Deje que su imaginación vuele ampliamente al contemplar lo que se podría lograr con muchísimos fondos. Para más presentaciones de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Para promover y hacer publicidad en gran escala para estas obras, incluyendo en el internet y para imprimir tarjetas promocionales, camisetas y otros materiales. No sólo para distribuir la película ampliamente pero para eventos culturales y otras formas en que se puede popularizar y difundir BA y su obra. Y mucho más. Al acercarnos al fin del año, los que hayan participado y contribuido a BA en Todas Partes en todo el país tienen que desarrollar planes concretos para que BA en Todas Partes avance a partir de lo que ya se ha logrado y abrir paso de modo tremendo por toda la sociedad. Envíe sus ideas por escrito a baeverywhere@gmail.com y revolution.reports@yahoo.com.

Cuando las personas encuentran e investigan ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! y Lo BAsico, se presentan grandes interrogantes a las personas de diversos sectores sociales que forcejean a diario con el estado del mundo. Ese intercambio cambia la conversación y el debate. Ya es hora para acelerar nuestras actividades, inspirados y animados por este gran inicio a escalar las alturas. Nadie debe subestimar qué tantísimo esto podría importar en términos del rumbo de la sociedad en un momento cuando millones de personas se están despertando y pensando. Esto puede afectar muchísimo el modo de pensar de la gente y lo que piensa sobre qué tipo de sociedad es ésta y en qué tipo de sociedad quieren vivir.

Bob Avakian habla sobre la juventud y la revolución en un video que se presentó en el festival L.A. Rising 2011

Para cambiar el clima y el discurso en esta sociedad, es esencial RECAUDAR FONDOS para poner BA en Todas Partes. Para que esta campaña tenga éxito, una amplia gama de personas tienen que unírsele. Es necesario ponerse en contacto con los individuos con más recursos económicos que anhelan un mundo diferente. Es necesario ganarlos a participar en las formas que consideren aptas. Vamos a conversar con aquellos que sólo ven las (no) "soluciones" como el microfinanciamiento y el apoyo a este u otro candidato político y vamos a ponerles el reto para que hagan algo que importaría de verdad: ¡A poner BA en Todas Partes! Imagínese que fuera posible montar presentaciones grandes de ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! en cines importantes mediante las contribuciones sustanciosas al Instituto BA, en combinación con las actividades para recaudar fondos entre los moradores de los barrios, los estudiantes y otros. Se necesita un caldo diverso y muchas fuentes distintas en esta campaña... todo lo que contribuye y además se refuerza mutuamente para que el conjunto sea mayor que la suma de sus partes.

Mediante la recaudación de fondos para BA en Todas Partes, todos en todas partes, de los medios que tengan, pueden sumarse a esta campaña y ser parte y trabajar para expandir la comunidad y el movimiento de personas de muchísimas perspectivas, quienes consideran que nos hacen falta un discurso y cultura diferentes, críticos y abiertos en esta sociedad. Nos proponemos construir una comunidad de personas que le entran activamente en la obra y visión de BA de distintas maneras. Invitamos a todos los que anhelan el cambio, aunque tengan desacuerdos con parte de lo que BA propone o creen que tienen que conocer mucho mejor, que reflexionen en serio sobre lo que se necesita para que se discutan y debatan esta voz, esta visión y obra ampliamente en la sociedad. Desde muchas diferentes perspectivas, las personas pueden aportar para que la campaña BA en Todas Partes sea conocida por toda la sociedad.

Ya es hora, al mirar hacia el fin de 2013 y el inicio de 2014, para salir a toda máquina para recaudar muchísimo dinero para proyectar la obra y visión de BA en toda la sociedad.

¡Manos a la obra!

 

A hacer donaciones al Bob Avakian Institute

The Bob Avakian Institute (El Instituto Bob Avakian) es un instituto sin fines de lucro organizado para propósitos educativos. Su misión es de conservar, proyectar y promover las obras y la visión de Bob Avakian con el objetivo de llegar al más amplio público posible.

Información sobre las formas de hacer donaciones con tarjeta de crédito, cheque, money order o giro postal: thebobavakianinstitute.org.

 

Permalink: http://revcom.us/a/312/dos-enfoques-diferentes-dos-epistemologias-diferentes-dos-mundos-diferentes-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Carta de un lector:

Dos enfoques diferentes, dos epistemologías diferentes — Dos mundos diferentes

4 de agosto de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

"Lo que piensa la gente es una parte de la realidad objetiva, pero lo que piensa la gente no determina la realidad objetiva".

— Lo BAsico 4:11

9 de julio de 2013. Al reflexionar sobre esta declaración y al desmenuzar sus implicaciones, yo siento que existen enfoques contendientes para construir este movimiento para la revolución: el uno que coincide con la realidad objetiva, y los otros que no; el uno que está completamente relacionado con el cambio radical del mundo y la realización de una revolución, y los otros que dejan el mundo "tal como está", sin ningún cambio fundamental.

Ésta no es una argumentación completa ni mucho menos la última palabra pero más bien es una breve provocación que a lo mejor estimulara mayor reflexión e interrogación y de hecho, más palabras sobre la teoría y la práctica de hacer la revolución. (Los aspectos filosóficos de este razonamiento son críticos y decisivos y si a usted le cuesta trabajo entender los términos y conceptos, acuda a un amigo y forcejee y discútalo con éste).

Cuando salimos en la sociedad con la revolución comunista, logramos que la gente cuente, y que nosotros escuchemos, sus dolorosas historias de la vida en las mazmorras de América, sus inquietudes sobre el estado del planeta y la humanidad. Escuchamos varias teorías de la gente acerca de la fuente de todo esto: la carencia de "responsabilidad personal", las corporaciones avaras, "la naturaleza humana" egoísta y otras supuestas causas. Además, escuchamos lo que la gente cree que es necesario: más dios, más democracia. Escuchamos preguntas y objeciones (incipientes y abiertamente discutidas) contra la dirección, la revolución y el comunismo, la mayoría de esas objeciones provienen de la opinión común, de "lo que todo mundo conoce" (o cree que lo conoce), acerca de los anteriores intentos de hacer revoluciones y construir el socialismo.

Al dejar de lado a esos supuestos comunistas que se dieron por vencidos ante todo esto —ya sea porque fundamentalmente estaban de acuerdo con todo ese revoltijo de ideas que existe "allá afuera" en la sociedad entre las masas del pueblo, ideas mismas que afirman que no tiene ningún sentido de que es posible transformar esas ideas erróneas por medio de la lucha y en la misma, o son incapaces de determinar cómo o no están dispuestos a tomar esa responsabilidad para lidiar con los enormes retos para cambiar radicalmente al mundo—, existen algunos enfoques contendientes para confrontar esto.

El primero eleva la vista de la gente hacia un mundo radicalmente diferente. "Lo que más le hace falta a la gente, lo que más se necesita en estos momentos, es la verdadera solución científica a estos horrores, la salida. Se trata de la nueva concepción del comunismo de Bob Avakian, y su visión y viabilidad de un mundo radicalmente diferente gestado por la eliminación de este sistema de capitalismo-imperialismo y la creación de un sistema y mundo completamente nuevos y mucho mejores mediante la revolución comunista. Sin el polo de este marco de la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian en el que un creciente número de personas se adentran, del que se convencen y del cual parten, este sistema confinará y sesgará los horizontes de lo que la gente considera que es necesario, deseable y posible..." (de "Satisfacer la mayor necesidad ante la humanidad: ¡La urgencia emancipadora mundial de BA en Todas Partes!", Revolución #310, 14 de julio de 2013).

Sobre esta base, desmenuzamos esta combinación de ideas mixtas en la forma de pensar de la gente, determinando lo que es correcto o incorrecto, o sea lo que refleja correctamente la realidad. Es de igual importancia desmenuzar los métodos y el modo de pensar que las personas han usado para llegar a esas conclusiones y concepciones del mundo. Hasta la manera en que las personas plantean las preguntas —acerca de los dioses, la naturaleza humana, la necesidad de tener la ciencia, la dirección— cambia cuando se presenten la viabilidad y la posibilidad de un mundo radicalmente diferente, y éstas empiezan a forcejear con lo que tomara para alcanzarlo. Por ejemplo, es preciso reflexionar sobre la manera en que una discusión seria acerca de la revolución —y lo que se requerirá para alcanzarla o cómo sería una sociedad socialista después de la revolución— cambia el contexto y la discusión sobre la dirección comunista, lo que incluye la de BA; o qué tiene que ver la creencia de la gente en los dioses con el horrible mundo en el que vivimos, y una creencia de que no existe ninguna alternativa.

Lo que se necesita hacer es salir en la sociedad y luchar para transformar las ideas de la gente y los modos de pensar sobre todo esto, incorporar a un creciente número de personas en el movimiento para la revolución a la vez que vienen aclarando sus ideas sobre esto. Lo que dominan principalmente como modos de pensar en la sociedad son las ideas que no se basan en los hechos, y la religiosidad ("todo es la voluntad de dios"), no pensar críticamente acerca de lo que pregonan constantemente los medios de comunicación, la cultura y la educación (lo que incluye, claro está, al New York Times y la desinformación anticomunista del mundo académico), partir de las narrativas en vez de identificar los patrones y dinámicas más amplias y subyacentes en la sociedad, en lo fundamental no ver más allá de los fenómenos superficiales para conocer la realidad objetiva (hablaré mucho más sobre esto) y otros modos de pensar que son no científicos y anti-científicos.

Para una explicación sumamente esencial y más profunda de lo que es la ciencia y el método y el enfoque científicos, ver "La teoría y la realidad... Conocer el mundo y cambiarlo", de la entrevista a Bob Avakian hecha por A. Brooks, LO QUE LA HUMANIDAD NECESITA: La revolución, y la nueva síntesis del comunismo. (Además, recomiendo fuertemente la discusión sobre la ciencia, el método científico y el enfoque científico en Ardea Skybreak, La ciencia de la evolución y el método del creacionismo, Saber qué es real y por qué importa. La ciencia de la evolución es importante en sí y como una ilustración dinámica y educación en el método científico).

¡En contraste a este enfoque están los reflejos opuestos de no darle importancia a lo que piensa la gente o abordar de manera equivocada lo que piensa la gente!

En términos de no darle importancia a lo que piensa la gente: ¡No, lo que piensa la gente importa, muchísimo! No importa debido a que determine la realidad objetiva (¡algo que no hace!), pero lo que la gente piensa y su manera de pensar SON una parte de la realidad objetiva: de la realidad social la que procuramos transformar. El proyecto comunista, a diferencia de lo que casi todos piensan, no es una imposición de "nuestras" ideas sobre la realidad social, pero sí es un enfoque científico para transformar esa realidad, la que incluye lo que la gente piensa y su manera de pensar, hacia la emancipación de la humanidad. Esto requiere que las masas del pueblo vengan conociendo con mayor conciencia el mundo y asimismo lo cambien radicalmente. Tal es un proceso que requiere que un creciente número de personas hagan suyo un riguroso enfoque científico del mundo. Esto requiere un cambio de la forma de pensar de la gente: en relación a los sucesos más importantes de la sociedad, lo que hace la gente para luchar y oponerse a los horrores y ultrajes de este sistema y la forma en que todo eso agita, abre y reacciona sobre el modo de pensar de la gente.

¡Importa saber lo que la gente piensa y su manera de pensar! Solamente de esta manera podremos determinar, para distintos sectores de personas y su forma de pensar, lo que hay que apoyar y lo que hay que discutir y transformar, de modo que su forma de pensar corresponda más a la realidad, además de tener un conocimiento científico de la misma, ir teniendo un mayor enfoque científico de la misma de modo que un creciente número de personas puedan contribuir y ser parte de cambiar el mundo. Sin eso, el mundo continuará tal como está.

No obstante, lo que desafortunadamente aún prevalece muchísimo es darle "demasiada" importancia a lo que piensa la gente — o sea, abordar lo que piensa y su forma de pensar de manera equivocada, partir de lo que piense la gente y no de la realidad objetiva más amplia y de un conocimiento y enfoque científicos de ésta.

Lo que piensa la gente no determina la realidad objetiva.

La realidad objetiva es que la gente efectivamente está atrapada en estas tonterías e ideas equivocadas y que es importante entender eso. Pero tenemos que entenderlo a fin de poder trabajar para transformar esto aplicando la ciencia por medio de la lucha y en la misma, y NO como la guía para conocer lo que es cierto. Ésta es la tarea y responsabilidad de los comunistas al liderar el proceso de hacer una revolución. En una buena parte de este proceso, lo que vemos es que las personas ven los fenómenos superficiales, o sea una parte de la realidad objetiva, pero no ven las causas subyacentes y las contradicciones en estos fenómenos y cómo la situación podría ser diferente. Esto no debería sorprendernos, teniendo en cuenta el origen de la forma de pensar de las personas: en las ideas dominantes del sistema, reforzadas y pregonadas cada minuto por la propaganda del sistema en sus medios de comunicación, la cultura y la educación, una negación y carencia concreta del método y enfoque científicos en la sociedad, ni hablar del funcionamiento general de la sociedad y la manera en que la gente tiene que vivir, bajo la presión de competir unos contra otros, encontrar significado y consuelo en un dios inexistente o una vida después de la muerte.

La realidad objetiva es que no es posible reformar este sistema a fin de eliminar la opresión y los horrores que éste les impone a las personas cada minuto en Estados Unidos y por todo el mundo. La necesidad y la base y la estrategia para la revolución comunista provienen de un enfoque materialista dialéctico profundamente científico de la realidad social, muy parecido al diagnóstico que hace un doctor para llegar a la causa subyacente de los síntomas y lo que se necesita como cura. Ésa es la esencia de la dirección comunista, y a diferencia de lo que la mayoría de la gente cree, la realidad objetiva es que "allí donde existe una auténtica dirección revolucionaria, y cuanto más desempeñe su papel correctamente y de acuerdo con los principios del MLM, tanto mayor será la iniciativa consciente de las masas populares" (De Resoluciones de 1995 sobre dirección: Sobre líderes y dirección. Segunda parte: Algunos puntos acerca de la cuestión de la dirección revolucionaria y los individuos que la desempeñan).

Determinar la realidad objetiva requiere de la ciencia y un enfoque científico de la realidad, que identifican sus dinámicas y engranajes principales subyacentes, se basan en la evidencia y están sujetos a comprobar si se equivocan, y no en la realidad tal como se presenta en sí superficialmente. Esto requiere de un enfoque científico de la forma en que funcionan y cambian las sociedades y las lecciones que deben sacarse de las anteriores iniciativas de cambiar conscientemente una sociedad, las cuales fueron tremendamente liberadoras, pero al igual que en cualquier actividad humana, especialmente de tal magnitud, se signaron por errores y deficiencias. Tal es el trabajo que BA ha hecho y él ha desarrollado la ciencia en este contexto. Un mundo radicalmente diferente y muchísimo mejor es enfática y efectivamente necesario, deseable y posible por el trabajo que BA ha hecho.

Éstas no son "nuestras" ideas recortadas de la realidad objetiva, pero sí son abstracciones y concentraciones de la realidad alcanzadas por medio del método y el enfoque científicos. Por ello, si bien existe una tremenda batalla que es necesario librar en la esfera de las ideas y en el modo de pensar de la gente, en la epistemología —la teoría del conocimiento, qué es la verdad y de dónde proviene y lo que piensa y el modo de pensar de la gente, su manera de abordar y conocer el mundo—, no se trata meramente de "nuestras" ideas contra lo que piensa la gente, pero se trata de lo que es cierto y científicamente correcto, lo que refleja y concentra la realidad objetiva en sus engranajes y dinámicas subyacentes y los caminos hacia el cambio contra lo que no lo es. En lo fundamental y en lo inmediato, se trata de las raíces de todo esto y para qué sirve: la emancipación de la humanidad, ¡nada más y nada menos! Para la emancipación de miles de millones de personas sobre todo el planeta, de las favelas de Rio a la plaza Tahrir en El Cairo, de aquellos atrapados en las fábricas de la costura de Bangla Desh cuando se derrumban a aquellos confinados en las cámaras de tortura del aislamiento en Estados Unidos.

Con todo esto en mente, quiero plantear dos preguntas para que entren en las reflexiones y el forcejeo colectivo informal de la gente:

Buscar "la validación" tiene una epistemología subyacente en la que se considera que la verdad de una idea depende de si otros están de acuerdo con uno o considera que lo que piensa la gente determina la realidad objetiva. Ésa es una epistemología populista: la verdad determinada por lo que la gente piensa, según encuestas y la opinión pública, la que no refleja la realidad objetiva y su funcionamiento y dinámicas más profundos y caminos para el cambio, no cuestiona, refuta y cambia las ideas equivocadas de la gente y sus formas de pensar que no sintonizan con la realidad objetiva y dejan el mundo "tal como está".

Lo que se requiere de nosotros es que nos basemos en una epistemología científica y en un enfoque rigurosamente científico de la realidad objetiva, lo que incluye la manera de pensar de la gente. Como dice BA en la entrevista que le hizo A. Brooks: "Si uno es científico, no se basa en 'lo que todo el mundo sabe'. Uno procede por indagar, investigar —y sí, en el proceso cambiar— la realidad, y de ahí sistematizar lo que se puede aprender: ¿cuáles son los patrones; cuál es la esencia de lo que uno está aprendiendo; qué une las cosas; qué diferencia unas cosas de otras?...".

Por eso, helo aquí: o nos basamos en la ciencia y luchamos para transformar la manera de pensar de la gente, o salimos en la sociedad a pedir la aprobación y validación en el modo de pensar de la gente y constantemente nos desorientamos y nos ponemos a la defensiva según los prejuicios y las ideas erróneas que este sistema inculca en las personas; una epistemología científica o una epistemología populista: una dedicada a cambiar radicalmente el mundo, la otra que dejará el mundo "tal como está".

Dos enfoques diferentes, dos epistemologías diferentes — dos mundos diferentes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/los-presos-de-california-suspenden-la-huelga-de-hambre-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Los presos de California suspenden la huelga de hambre; sigue adelante la lucha por poner fin a la tortura

23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 5 de septiembre, tras 60 días de no comer, los presos de California decidieron colectivamente suspender la huelga de hambre que iniciaron para poner fin a la tortura del aislamiento en las prisiones de California y todo Estados Unidos.

Su declaración dice, en parte: “Para que quede claro, está lejos de terminar nuestra Protesta de Resistencia Pacífica a nuestro sometimiento continuo a décadas de sistémica tortura sancionada por el estado a través de las unidades de confinamiento solitario del sistema. No tomamos a la ligera nuestra decisión de suspender nuestra tercera huelga de hambre en dos años. Esta decisión es muy difícil teniendo en cuenta que no se han cumplido la mayoría de nuestras demandas (a pesar del consenso casi universal de que son razonables). El grupo núcleo de los presos ha estado, y sigue estando, 100% comprometido a ver que esta lucha prolongada por la reforma concreta continúe hasta una victoria completa, aunque eso nos exija hacer el máximo sacrificio. Dicho eso, aclaramos este punto al afirmar que la muerte de unos prisioneros no es el objetivo, reconocemos que en ocasiones tal sacrificio es el único medio para poner un fin a la opresión fascista....” (Véase la declaración entera, Revolución #316)

Carl Dix, en una entrevista reciente (Revolución #317, 22 de septiembre de 2013), llamó esta huelga “el brote de resistencia de presos más importante desde la rebelión de Attica”1. De hecho, se trataba de un logro extraordinario. Al menos 30.000 personas en 24 de las 34 prisiones de California participaron al comenzar la huelga de hambre y 40 presos de las prisiones de California se abstuvieron de comida sólida por 8 semanas y medio. Miles de presos adicionales apoyaron o participaron en la huelga de forma intermitente a lo largo del período de dos meses. Esta huelga de hambre, que seguía a las huelgas de hambre anteriores en 2011, fue sin precedentes en la historia de California en términos de la cantidad de participantes y su duración total.

Condiciones de vida inhumanas


Protesta en apoyo a los huelguistas de hambre en las escalinatas del Departamento de Correcciones y Rehabilitación de California, Sacramento, California, julio 2013.
Foto: Especial para Revolución

Esta huelga de hambre fue un heroico acto de resistencia, hecho bajo circunstancias extremadamente difíciles. Por años, o por décadas en el caso de algunos presos, estos presos han sufrido condiciones, sancionadas por el estado, de aislamiento, privación sensorial y tortura psicológica. Los presos en las Unidades de Vivienda de Seguridad (SHU, siglas en inglés) viven en jaulas de hormigón que miden un poco más de 3.5 metros por 2 metros, sin ninguna oportunidad de respirar el aire fresco, sentir el sol o ver la luna y las estrellas. Se pusieron de pie en contra de la injusticia y afirmaron su humanidad en el proceso.

Antes de la reanudación de la huelga de hambre, en octubre de 2012, los Representantes del Colectivo del Corredor Corto de la SHU-PBSP [Unidad de Vivienda de Seguridad-Prisión Estatal Pelican Bay] dieron a conocer una declaración que llamó por poner fin a la violencia y las hostilidades entre los diferentes grupos de presos. Se trata del histórico Acuerdo para terminar las hostilidades escrito en nombre de todos los grupos raciales del estado de California, de las prisiones de seguridad máxima a las cárceles del condado, que exhorta a los presos de todas las nacionalidades a unirse y no usar las diferencias raciales para oponerse unos a otros.

La huelga de hambre se ganó apoyo entre importantes sectores de la sociedad. Ya para el día 60, la huelga planteaba ante millones de personas, por lo menos de una manera inicial, estas cuestiones: ¿qué representan en realidad esas unidades de tortura y quiénes son esos presos que luchan por sus derechos humanos básicos? Este fue un verdadero reto en una sociedad en que los de arriba han adoctrinado a la población en creer y aceptar que los presos no deberían tener derechos, pues son los “peores de los peores” y merecen cualquier cosa que se les hace, incluido el aislamiento... que es una forma de tortura. (Véase “¿Qué revela en realidad la huelga de hambre de los presos de California?Revolución #313.)

Se celebraron importantes protestas de apoyo a la huelga de hambre. Fuera de la Prisión Estatal de Corcoran, más de 400 personas de toda la región suroeste de Estados Unidos se unieron en una acción de protesta durante la primera semana de la huelga de hambre. Por semana tras semana, cientos de familias se movilizaron en todo el sur de California (a menudo a iniciativa de las Familias de California en pro de Abolir el Aislamiento). Se instaló una maqueta de una SHU, lo que fue muy impactante, en el Capitolio Estatal en Sacramento a mediados de agosto, con la participación de una amplia gama de fuerzas sociales. Decenas de miles de personas han firmado las peticiones en línea. Varias organizaciones y activistas de la lucha por cerrar Guantánamo, donde los presos han estado en una huelga de hambre desde el 13 de febrero, forjaron una "solidaridad mutua" y apoyaron las cinco demandas de los presos de Pelican Bay y otras prisiones de California2. La iglesia Glide Memorial de San Francisco, una de las iglesias más conocidas del Área de la Bahía, celebró un acto "Sermones desde una celda: Predicando en contra de las prisiones de Estados Unidos" ante 2.000 personas, y la Campaña Nacional de Religiosos Contra la Tortura (NRCAT, siglos en inglés) redobló sus esfuerzos de poner fin al aislamiento en las prisiones estadounidenses. Gente famosa como Jay Leno, Bonnie Raitt y otras personas prominentes firmaron una "Carta abierta al gobernador Jerry Brown".

Entre los sucesos recientes está también la publicación en el Los Angeles Times y el Del Norte Triplicate del “¡Llamamiento de emergencia! ¡Únase con nosotros para detener la tortura en las prisiones en Estados Unidos!”, iniciada por la Red Parar la Encarcelación en Masa (www.stopmassincarceration.net) y firmado por una gama de organizaciones y personas, incluidos el actor Viggo Mortensen, Alice Walker, Cornel West, Noam Chomsky, el músico Tom Morello, la autora de The New Jim Crow Michelle Alexander y Daniel Ellsberg. En el transcurso de la huelga, el relator especial de la ONU Juan Méndez hizo una declaración en que dijo explícitamente que se debería abolir el aislamiento en Estados Unidos, mencionando en particular la prisión de Pelican Bay; y Amnistía Internacional escribió sobre las represalias contra los presos: "No se debería castigar a nadie por ejercer el derecho a la protesta pacífica... las autoridades penitenciarias de California tienen que dejar de jugar con la vida de las personas...". Los obispos católicos de California pidieron una investigación independiente del aislamiento en las prisiones de California.


Apoyistas de San Francisco de la huelga de hambre montaron una réplica de una celda de la Unidad de Vivienda de Seguridad para demostrar concretamente al público la tortura que sufren los presos. Foto: Especial para Revolución

Todo eso empezó a hacer que la cuestión del aislamiento se impusiera, hasta cierto punto, en la conciencia nacional y obligó al Estado de California a confrontar serias cuestiones de legalidad, moralidad y legitimidad. Cuando a principios de la séptima semana de la huelga un juez federal permitió la alimentación por la fuerza de los presos huelguistas de hambre de California, eso se hizo noticia nacional. Millones de personas que leen el New York Times y el Los Angeles Times, o leen los periódicos y noticieros en línea, o escuchan la radio alternativa, se enteraron de la huelga de hambre, la existencia del aislamiento indefinido y la lucha para pararlo.

Al entrar en la séptima semana de la huelga de hambre, los funcionarios penitenciarios de California obtuvieron una orden judicial que permitía dar de comer por la fuerza a los presos en huelga de hambre, incluidos los que habían declarado que no querían tal intervención. Unos eticistas en medicina escribieron hace poco en la revista The New England Journal of Medicine: “Alimentar a la fuerza a una persona competente no es una práctica de la medicina; es un asalto agravado. Utilizar a un médico para asaltar a los presos no cambia la índole del acto más que utilizar a unos médicos para 'monitorear' la tortura hace de la tortura un procedimiento médico".

Ahora estos presos heroicos han suspendido la huelga de hambre, pero la lucha por poner fin a la tortura en las prisiones sigue adelante Y ADEMÁS el apoyo a esta lucha de parte de gente de todos los sectores de la sociedad tiene que continuar y crecer. Urge que más personas sepan la verdad acerca de las condiciones de encarcelación en que los presos se ven obligados a vivir. Se requiere más resistencia en masa, de una forma redoblada, como dice la Llamada de emergencia para esta huelga de hambre: “Exigimos un fin inmediato a la tortura y la inhumanidad de la jaula de prisiones estadounidense: disuelva de inmediato todas las cámaras de tortura. ¡Cumpla las demandas de [los presos]!”

Se han programado audiencias legislativas estatales para más tarde este año. Nunca habrían programado estas audiencias si los presos no hubieran librado su heroica lucha con el impacto de su lucha sobre la sociedad, y dicha lucha es la única base sobre la cual se cumplirá con las demandas de los presos. Además, el 26 de septiembre, se celebrará una audiencia importante sobre la demanda federal que se presenta en nombre de los presos de la Prisión Estatal Pelican Bay que ya han pasado de 10 a 28 años en aislamiento. La demanda impugna la práctica del Estado de California del aislamiento prolongado, diciendo que se trata de un castigo cruel e inusitado en violación del derecho de los presos al debido proceso legal.

Un sistema ilegítimo defiende la tortura

Jeffrey Beard, el director de las prisiones de California y unos representantes mediáticos del Departamento de Correcciones y Rehabilitación de California (CDCR), diseminaban sistemáticamente la desinformación de que la huelga de hambre era una maniobra de las pandillas, que no se hacía en protesta por las condiciones de vida que constituyen la tortura, sino que representaba un intento de parte de las pandillas que operan en las prisiones y sus "mandamases" de “restaurar su capacidad de aterrorizar a sus compañeros presos, al personal carcelario y a comunidades por toda California”. Tales mentiras y engaños tienen el propósito de encubrir la tortura que se aplica a gran escala contra miles de presos.

Mientras esos presos se levantaban la cabeza y demostraban su humanidad, el Estado de California respondió a la huelga de hambre con una mayor represión brutal. A muchos huelguistas de hambre los trasladaron a la Segregación Administrativa ("la mazmorra") y les soplaron chorros de aire helado las 24 horas del día; les allanaron las celdas, confiscaron las pertenencias de algunos y además confiscaron cualquier tipo de artículo comprado en la tiendita carcelaria que podría darles nutrición, como paquetes de Kool Aid (que tiene glucosa); les negaron medicina a los presos con enfermedades crónicas. En cierto momento, las autoridades penitenciarias les confiscaron materiales jurídicos a los huelguistas de hambre y prohibieron la entrada a importantes representantes legales de Pelican Bay en un intento de aislar más a los presos. Además de lo ocurrido en Pelican Bay, en otras prisiones como Corcoran, las autoridades colocaron sacos de arena y colchones a las puertas de las celdas para reforzar psicológicamente la sensación de aislamiento; levantaron "reportes disciplinarios" contra los huelguistas de hambre en las SHU por participar en "actividades de pandilla" y a algunos les aumentaron su condena a la SHU por un período de 60 a 90 días. El la Prisión Estatal de Corcoran, Billy Sell presuntamente se ahorcó, y murió tras 13 días de huelga de hambre.

La declaración, ¿Qué revela en realidad la huelga de hambre de los presos de California?
Respuesta al artículo de opinión de Jeffrey Beard en el Los Angeles Times
, del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, rama de Los Ángeles, que salió el 7 de agosto de 2013 en el periódico Revolución, revcom.us, habla de la total crueldad e ilegitimidad de un sistema que aplica y depende de la tortura generalizada y la encarcelación en masa de ciertas nacionalidades para poder funcionar.

Esa declaración decía: “Piensen en lo que ese acuerdo significa: por décadas, las personas han luchado por mantener la razón en condiciones de encarcelación que con frecuencia hacen que se vuelvan locos. En la rebatiña por sobrevivir, se han atenido a divisiones sin sentido, buscando refugio en ‘su propia raza’, y abriendo espacio para sí mismo con el deseo de ser el número uno en una competencia desaforada. En la prisión todo se organiza para fomentar y reforzar las formas y el modo de pensar vinculados al contraponerse de unos a otros.

“Ante todo eso, en un principio eran decenas de miles de presos y ahora son cientos que dicen que NO. ¡NO! Que tomarán una postura juntos en contra de esa tortura criminal, promoverán la unidad y no la división entre las personas, se jugarán la vida por esto. En las palabras de un preso el día después de iniciar la huelga de hambre: ‘Acabamos de empezar la huelga de hambre, nos sorprendió que tantas personas participaran. Asiáticos, negros, blancos, hispanos. Es algo precioso’.

“¿Cómo ha respondido este sistema? Con más represión y más criminalización”.

 

A donar al Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos

SUS DONACIONES AYUDARÁN A SATISFACER ESTA NECESIDAD URGENTE. Haga una generosa donación al Fondo.

Cómo hacer una donación:

Donaciones no desgravables:
En PRLF.org O por cheque, giro postal o money order por correo postal, pagadero a:
Prisoners Revolutionary Literature Fund
1321 N. Milwaukee Ave. #407, Chicago, IL 60622

www.prlf.org * 773.960.6952 * contact@PRLF.org

 

1. Para saber más acerca de la rebelión de Attica, véase Revolución #245, 11 de septiembre de 2011, "Aniversario 40 de la rebelión de la prisión Attica" [regresa]

2. Los presos expusieron cinco demandas esenciales en las huelgas de hambre de 2011 y 2013: 1) eliminar los castigos grupales; 2) abolir la política de rendir información y modificar los criterios de estatus de membresía activa/inactiva en las pandillas; 3) cumplir con la recomendación de la Comisión de Seguridad y Abusos en las Prisiones del gobierno federal estadounidense (2006) sobre un fin al confinamiento solitario de larga duración; 4) proporcionar comida adecuada y nutritiva; y 5) expandir y proporcionar programas y privilegios para los internos de estancia indefinida de las Unidades de Vivienda de Seguridad [SHU]. [regresa]

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/awtwnw-afganistan-las-negociaciones-con-los-talibanes-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Afganistán: Las negociaciones con los talibanes

23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

9 de septiembre 2013. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. La marcha de los acontecimientos en Afganistán en los últimos meses muestra que van más en serio las maniobras hacia unas negociaciones con los talibanes, algo que se recalcó públicamente el 7 de septiembre, cuando Pakistán incondicionalmente puso en libertad al menos siete prisioneros talibanes, entre ellos algunos líderes capturados. El día anterior Afganistán puso en libertad a 11 de estos prisioneros, quienes asimismo tenían la libertad de ir donde quisieran. Esto se llamaba explícitamente una maniobra para facilitar una nueva ronda de conversaciones.

Durante esos mismos días, sin embargo, Estados Unidos lanzó un ataque con aviones no tripulados contra un camión que transitaba por la provincia afgani de Kunar y dejó a 16 personas muertas, en su mayoría pasajeros ordinarios, según las autoridades locales. Los funcionarios estadounidenses no hicieron ningún comentario sobre esta extraordinaria puesta en libertad de prisioneros y los posibles motivos, pero también parecen decididos a demostrar su poderío letal y determinación, al combinar la violencia y la diplomacia hasta que consigan un resultado que pueden aceptar.

Algo aún más dramático que la liberación de los prisioneros fue que, en junio a los talibanes se les permitió abrir una oficina en Doha (Qatar), bajo el letrero del "Emirato Islámico de Afganistán", el nombre usado por el gobierno de los talibanes durante su gobierno, e izar la bandera blanca de dicho gobierno.

Esta maniobra suscitó diferencias agudas entre el gobierno de Karzai y sus amos estadounidenses. Karzai mostró su enfado al protestar por esta decisión, que al parecer provocó el fracaso de la ronda inicial de conversaciones. Karzai y otros altos funcionarios afganis tacharon el proceso de una conspiración y acusaron a las partes involucradas (Estados Unidos, Pakistán, Qatar y los talibanes) de tratar de dividir a Afganistán. En protesta suspendió las negociaciones con Estados Unidos sobre el acuerdo estratégico que se supone que estipule los términos de la participación estadounidense a largo plazo después de la anunciada retirada de una parte o la totalidad de sus tropas el próximo año.

El gobierno afgani se quejó de que se ignoraban sus condiciones previas para las conversaciones. Karzai, en una carta a Obama el 19 de junio, escribió: "Nuestro acuerdo para abrir una oficina en Qatar tenía el propósito de lograr la paz, pero no perder nuestra soberanía y unidad nacional y no perder los logros de más de una década. El proceso de paz debe ser dirigido por los afganis". Karzai también insistió en que el cese de las actividades militares de los talibanes fuera una condición previa para el inicio de las negociaciones, y que dichas negociaciones debieran llevarse a cabo en Afganistán (BBC, 27 de junio de 2013).

Pero al tiempo que denunció el proceso de Qatar, en la misma declaración una vez más describió a los talibanes como sus hermanos y exigió que participaran en la construcción de Afganistán y no matar a sus propios hermanos (BBC, 28 de junio).

Los ocupantes han encontrado la situación en Afganistán muy difícil y complejo, a pesar de que parece que han decidido buscar una solución negociada a la guerra contra los talibanes. En gran medida estas complejidades han surgido como resultado de la ocupación misma.

El porqué de la prisa repentina para las negociaciones: la posición de Estados Unidos en evolución

No es difícil ver por qué tantas fuerzas que participan en la guerra de Afganistán en la última década y más allá se han vuelto de repente "amantes de la paz".

Durante mucho tiempo, Estados Unidos, el líder de la ocupación de Afganistán, decía: "Nosotros no hablamos con los terroristas". Con desesperación, se empeñaba en salir victorioso de esta guerra con el fin de promover en sus ambiciones mundiales. Pero la guerra ha tomado mucho más tiempo que Estados Unidos esperaba y, a pesar de la adaptación de una tras otra nueva estrategia, una clara victoria se ha vuelto menos posible.

Estados Unidos anunció su intención de retirar sus fuerzas principales de Afganistán a finales de 2014. Sin embargo, eso aún distaría mucho de retirarse completamente de Afganistán. Por el momento, Estados Unidos dice que unos 10.000 de sus soldados permanecerán ahí por un futuro indeterminado. Eso implica que Estados Unidos seguiría siendo en general el jefe de la guerra tras bambalinas e incluso tomaría parte en las operaciones más sofisticadas, así como entrenaría a las fuerzas del gobierno afgani. Por ahora, Estados Unidos planea mantener sus bases militares en Afganistán indefinidamente.

Esta es una continuación de sus objetivos originales en la invasión de Afganistán, para amarrar su dominio en una región que es la puerta de entrada al sur de Asia, Asia central y el Medio Oriente y con una ubicación estratégica en relación con Rusia y China.

Al mismo tiempo, parece que Estados Unidos haya llegado a la conclusión de que no es posible ganar la guerra en Afganistán sin dar una proporción del poder a los talibanes. Cuando se lanzó la guerra en 2001, los dirigentes políticos y militares estadounidenses tenían que ganar una victoria rápida e impresionante, en parte para recuperar algo del poder de intimidación que perdió tras la derrota de la invasión de Vietnam. Sus estrategas creían que con el desarrollo de armas de alta tecnología y sofisticadas, ahora tenían la capacidad de librar guerras cortas y victoriosas con fuerzas pequeñas contra los países del tercer mundo. Se suponía que Afganistán fuera un ejemplo de ello.

De hecho, el rápido colapso del gobierno talibán sólo dos meses después del inicio de la invasión fue considerado como evidencia de la validez de esa estrategia. Embriagados por la aparente victoria en Afganistán, planearon la ocupación de Irak e incluso de otros países. Pero era demasiado pronto como para concluir que el armamento de alta tecnología se hubiera convertido en el factor decisivo en la guerra.

Los talibanes aprovecharon el descontento de las masas contra los ocupantes y comenzaron a hacer una reaparición, y Estados Unidos se vio en cierta medida inmovilizado en Irak y Afganistán.

Algunos aliados de Estados Unidos, o al menos algunos de sus generales concluyeron que con los recursos que tenían y la forma en que estaban combatiendo, no podían derrotar a los talibanes. Argumentaron que más beneficiaría a sus intereses comenzar a hablar con los talibanes con vistas a su inclusión de alguna forma en el poder gobernante. Al parecer, los imperialistas estadounidenses se oponían a esa idea durante mucho tiempo. Bajo la presión de algunos aliados europeos y, sobre todo, debido al deterioro de la situación de guerra para las fuerzas de ocupación, Washington dio marcha atrás de su posición anterior, pero una condición para el inicio de las negociaciones fue una previa consecución de una posición de fuerza. El propósito del aumento de más de 30.000 soldados estadounidenses en 2009 fue para finalmente derrotar a los talibanes y/o fortalecer la posición de Estados Unidos si las negociaciones resultaran necesarias. Pero, contrariamente a las afirmaciones de los militares de Estados Unidos en el momento, el aumento no ayudó mucho para cambiar la situación.

Estados Unidos ha estado tratando de hablar con los talibanes desde 2011. Según el portavoz de Karzai, Aimal Faizi: "La apertura de una oficina de los talibanes en Doha fue el resultado de las negociaciones entre los talibanes y Estados Unidos en 2011". Dijo que el gobierno de Afganistán fue informado sólo unos días antes de la segunda conferencia de Bonn de junio de 2011.

La posición de los talibanes

El hecho de que Estados Unidos no logró derrotar a los talibanes no debe ocultar su naturaleza reaccionaria ni la de los otros grupos islamistas aliados con éstos.

En ausencia de una fuerza revolucionaria (una alternativa a ambos bandos reaccionarios, los ocupantes y los islamistas reaccionarios), las masas que odiaban por sus ultrajes a los ocupantes y su gobierno impuesto podían ver sólo una opción: los talibanes. Algunas personas se distanciaron de ambos bandos, pero algunas se unieron a los talibanes.

Sin embargo por su naturaleza reaccionaria, el Talibán se topaba con algunas limitaciones serias en esta guerra. No pararon la extrema opresión de las mujeres, la mitad de la población. También reprimían duramente las masas pobres de todas las nacionalidades y religiones y agravaron su sufrimiento, mientras que tomaban partido los elementos feudales y otros reaccionarios acomodados. Eso aumentó el odio de muchas masas durante los años de su gobierno en todo el país, incluyendo las zonas pastunas.

La base pastuna de los talibanes les es a la vez un punto fuerte y un problema. Su opresión de las personas de otras religiones, incluso de otras ramas del islam y también de las más pequeñas nacionalidades no pastunas del país que en general forman la mayoría de la población, implica que en total el 60 por ciento de la población de Afganistán no ha sido muy susceptible a su influencia, y el apoyo general en el país siempre ha estado fuera de consideración. El hecho de que las masas pastunas se han visto impulsadas hacia los talibanes por las atrocidades de los otros señores de la guerra, los comandantes y los ocupantes imperialistas, especialmente contra el pueblo pastún, no implica un apoyo profundo. De acuerdo con algunas encuestas y estimaciones, al menos un tercio de las personas en las zonas pastunas como el sur y el este de Afganistán no apoyan a los talibanes en absoluto.

Los talibanes tienen otra desventaja la que va en contra de su popularidad: la mayoría de la gente en Afganistán sabe de su dependencia de Pakistán, que los utiliza como un instrumento para sus propios intereses regionales y su rivalidad con India. Pakistán, a pesar de su desobediencia sobre el tema de Afganistán y su apoyo no muy escondido para los talibanes, al final del día es un fuerte aliado de Estados Unidos en la región.

Estos factores han generado unos obstáculos que por su naturaleza reaccionaria los talibanes no han podido eliminar. Tal vez estén contando con el descontento de las masas, pero su estrategia y tácticas distan mucho de confiar en las masas. Quizá combatan contra los ocupantes, pero distan mucho de ser una fuerza independiente, y tal vez al final dejen entrar a las fuerzas extranjeras, si no por la puerta principal, pues luego por la puerta de atrás. Además, el tiempo no es necesariamente de su lado: no pueden continuar la guerra para siempre. Tal vez porque estén conscientes de las consecuencias de esta situación, accedieron a negociar con los ocupantes durante los últimos dos años, un cambio de su posición inicial de rechazar cualquier negociación hasta que los ocupantes salieran del país. Hasta el momento, incluyendo en las conversaciones de Qatar, se han negado a hablar con el gobierno afgani directamente, pero las recientes declaraciones dan señales de que quizá cambien de posición.

Pakistán es otro jugador en la guerra de Afganistán que no está contento con la evolución de los sucesos desde la ocupación comenzó en 2001 y se opone firmemente a Karzai y a cualquier régimen basado en los no pastunes que se inclinaría a favor de la India e Irán. A pesar de la presión de Estados Unidos, se ha negado a reducir su apoyo a los talibanes. El gobierno afgani cree que Pakistán es la única razón por la que los talibanes pueden seguir combatiendo.

Durante una visita a Afganistán, Sartaj Aziz, un alto asesor de seguridad nacional del primer ministro de Pakistán, admitió que, debido a las relaciones anteriores, el organismo de seguridad de Pakistán (ISI) "tiene algunos contactos con los talibanes, pero no los controla" (BBC, 21 de julio). Al referirse a las conversaciones de Qatar, añadió que Pakistán ayudó a organizar la reunión con los talibanes cuando se le pidió hacerlo.

Ahmed Rashid, un periodista paquistaní que ha escrito varios libros sobre el Talibán y la política regional, escribió hace poco un artículo acerca de las conversaciones, publicado por la BBC. Él cree que Pakistán está ayudando y apoyando genuinamente a las conversaciones. "Después de haber sido durante mucho tiempo acusado de entrometerse en los asuntos afganis para sus propios fines, Islamabad se interesa desesperadamente en asegurarse de que las conversaciones no se derrumben, porque unas conversaciones exitosas no sólo podrían conducir a un fin a la guerra desestabilizadora en Afganistán pero a una reducción de la combatividad del Talibán paquistaní. El ISI sí jugó un papel positivo al hacer que los talibanes volvieran a Doha en primer lugar, después de un lapso de 16 meses, y lo está haciendo de nuevo" (www.ahmedrashid.com).

Pero puede haber más que eso, ya que los gobiernos occidentales están aumentando su presión sobre Pakistán y advirtiendo de los posibles costos a ese país si no coopera. Quizá esta presión también traiga aparejada promesas para un papel del Talibán en un futuro gobierno afgani y un papel cada vez mayor de Pakistán en Afganistán y la región en su conjunto.

De hecho, ese fue uno de los principales temores de Karzai que condujeron a su protesta en contra de las negociaciones de Doha. Tenía sospechas, o tal vez incluso evidencia indiscutible, de que los principales puntos a negociar ya se habían acordado entre Estados Unidos y Pakistán y, probablemente, los talibanes, en ausencia de los representantes del gobierno afgani. Por eso Karzai las llamaron una conspiración para dividir el país.

Posibles puntos de negociación

De hecho, ahora parece imposible que los talibanes se comprometan a negociar por algo menos que su inclusión en el sistema de gobierno dominante. El problema para Estados Unidos y otros jugadores importantes es cómo. Están revisando las tres alternativas principales en este momento. (1) Incorporar a los talibanes en la estructura de poder existente y darles alguna posición ministerial o "elegirlos" a algunas posiciones gubernamentales. (2) Reformar la constitución para incluir los puntos de vista de los talibanes sobre la ley sharia (religiosa). Eso podría representar un problema, ya que los islamistas defienden la sharia como el sistema jurídico exclusivo y se han opuesto a cualquier otra constitución. (3) Entregar algunas provincias, principalmente las provincias pastunas, a los talibanes y dejar que éstos las controlen y promulguen las leyes ahí. Se ha hablado mucho de la última opción, y parece que es la solución preferida entre los círculos imperialistas y paquistaníes.

El miembro del parlamento británico por el Partido Conservador, Tobias Ellwood, planteó la idea en 2012. Conocido como el "Plan C", dividiría a Afganistán en ocho zonas y entregaría unas pocas zonas al control de los talibanes. Aunque se rechazó explícitamente en ese entonces, en algunos sentidos aún representa la opinión de los imperialistas para el reparto del poder en Afganistán. Un funcionario del gobierno afgani también afirmó que el asesor de Pakistán a la primera ministra Sartaj Aziz planteó un plan similar con el embajador afgani en Pakistán.

Al final, todas las fuerzas implicadas están entrando en las negociaciones en beneficio de sus propios intereses. Karzai protesta por que no lo dejen fuera y que no se tome una decisión a sus espaldas, pero en principio no se opone a las negociaciones ni siquiera necesariamente a algunos posibles puntos de acuerdo.

Quizá los talibanes den marcha atrás de su posición de no hablar con el gobierno afgani. El tono del mensaje del líder talibán Mullah Omar, con motivo de la festividad islámica de Eid al-Fitr, fue más conciliador que las declaraciones anteriores. En su mensaje, dijo que los talibanes no pretenden monopolizar el poder y permitirán que otras personas "sirvan a su país". También señaló que no permitirá que se utilice al país para atacar a otros países, una posible referencia a una ruptura con Al-Qaeda o a una restricción sobre la misma. También parece que está retrocediendo de la oposición del Talibán a las actividades de las ONG, la educación de la mujer hasta cierto punto y así sucesivamente. Habló de un cambio en las actividades militares y pidió que sus seguidores se cuidaran de no tomar la vida de civiles.

En resumen, existen presiones sobre las distintas fuerzas en juego para llegar a algún tipo de acuerdo — por supuesto, a expensas de los intereses del pueblo. Estas fuerzas pueden ponerse de acuerdo fácilmente para pisotear los intereses y derechos de las personas. Después de toda la retórica sobre la democracia y los derechos de las mujeres que los ocupantes occidentales utilizaron como justificación para invadir, estos problemas ya han desaparecido de su discurso y del de Karzai, quien en repetidas ocasiones (y con sinceridad) decía que los talibanes eran sus "hermanos". No hay duda de que cualquiera que sea el acuerdo, la gente y en especial las mujeres seguirán sufriendo como siempre, y tal vez incluso peor que ahora.

Quizá continúe este proceso de negociación. Además, quizá las diferencias y el choque de intereses entre las fuerzas reaccionarias en juego impidan un acuerdo. En todo caso, esta situación va en contra de los intereses del pueblo y tampoco es probable que lleve al tipo de estabilidad regional que los imperialistas quieren. Una vez más, a pesar de todos sus crímenes, quizá los imperialistas no alcancen sus metas.

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/una-leccion-de-la-historia-operacion-zorro-del-desierto-irak-1998-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Una lección de la historia: Operación Zorro del Desierto, Irak, 1998

Larry Everest | 23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Toda persona que piense que las “inspecciones de armas” o el “desarme” realizados por entidades dirigidas por Estados Unidos representan un paso adelante, o cualquier cosa menos otra forma de intervención y agresión imperialista, necesita estudiar y reflexionar sobre las lecciones de la Operación Zorro del Desierto.

Oil, Power, & Empire: Iraq and the U.S. Global Agenda [rústica]

El 16 de diciembre de 1998, el presidente Bill Clinton se dirigió al país por la televisión. Declaró: “He ordenado a las fuerzas armadas de Estados Unidos a atacar a blancos militares y de seguridad en Irak. Las fuerzas británicas están participando. La misión es la de atacar a los programas nucleares, químicos y biológicos y su capacidad militar para amenazar a sus vecinos. El propósito es el de proteger los intereses nacionales de Estados Unidos y de hecho los intereses del pueblo de todo el Medio Oriente y del mundo. No se debe permitir que Sadam Husein amenace a sus vecinos o al mundo con armas nucleares, gas venenoso o armas biológicas”.

Clinton afirmó que se vio obligado a tomar esta medida porque “Sadam Husein anunció que ya no iba a cooperar con los inspectores de armas de las Naciones Unidas”, los que pretenden controlar “la eliminación de la capacidad de Irak para mantener, crear y usar armas de destrucción masiva”. Clinton acusó a Irak de negarse a “acatar” las resoluciones de la ONU, y citó a los inspectores de que “el comportamiento de Irak aseguró que no se podía avanzar en la esfera del desarme”.

Esa noche, Estados Unidos e Inglaterra lanzaron la Operación Zorro del Desierto, una campaña de cuatro días de ataques de misiles crucero y bombardeos contra blancos iraquíes. Lo hicieron sin la autorización del Consejo de Seguridad de la ONU. Durante 100 horas, azotaron a Irak con 415 misiles crucero y 600 bombas guiadas por láser.

He aquí lo que Clinton no le dijo al pueblo:

En resumen, el presidente Bill Clinton mintió deliberadamente sobre lo que Estados Unidos hacía y los motivos para disculpar, justificar y encubrir la agresión y los crímenes de guerra de Estados Unidos. Sus mentiras no se distinguieron fundamentalmente a las del presidente George W. Bush y el vicepresidente Richard Cheney en 2002 y 2003; contribuyeron a sentar las bases para la invasión estadounidense a Irak de 2003.

Lea un análisis extenso en Larry Everest, Oil, Power & Empire: Iraq and the U.S. Global Agenda (Common Courage 2004), capítulo 7, “The Great WMD Flim Flam”, pp. 200-204.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/acuerdos-y-diplomacia-no-terminan-con-las-amenazas-yanquis-contra-siria-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Los acuerdos y la diplomacia no terminan con las amenazas yanquis contra Siria

Larry Everest | 23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Muchas personas tienen la esperanza —y algunas sostienen a voz en cuello— que el acuerdo estadounidense-ruso de despojarle a Siria de las armas químicas y remitir el asunto al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (ONU) es una victoria para la paz y el movimiento antiguerra. Argumentan que esos pasos diplomáticos representan un enfoque fundamentalmente diferente a las amenazas militares, y por ende la situación ha desviado del camino bélico.

Se equivocan.

El acuerdo inicial entre Estados Unidos y Rusia (sin importar su forma final ni cómo lo interpreten las varias partes), el asentimiento sirio y la participación de la ONU no han terminado el peligro de una guerra estadounidens e contra Siria. Tampoco ha reducido las tensiones entre Rusia —que tiene sus propios intereses imperialistas en la región— y Estados Unidos. Al contrario, Estados Unidos y sus aliados Gran Bretaña y Francia están aprovechándolas como vehículos para continuar su agresión, amenazas e intimidación contra Siria — como parte de mantener el control imperial estadounidense sobre el Medio Oriente. (Incluso antes de que Estados Unidos amenazara con una intervención militar directa, ya cometía terribles crímenes en Siria y fomentaba la matanza ahí.)

En primer lugar, es ilusorio y perjudicial hablar de la diplomacia —y aplaudirla— en abstracto, sin analizar los intereses y programas económicos, políticos y de clase a los cuales esa diplomacia sirve. El análisis en revcom.us y Revolución continúa señalando tajantemente que no les es una opción, para los gobernantes de un país cuya estabilidad y funcionamiento dependen principalmente de mantenerse como la superpotencia única del mundo, el plan de retirarse del Medio Oriente, dejar que la región se salga de su control, ni permitir que toda suerte de rivales lo reemplacen en dominar esa región geoestratégica y rica en petróleo. Y a esa luz, los ataques militares directos y además la diplomacia estadounidense imperialista sirven para fortalecer el dominio global estadounidense. (Para una exploración profunda de unas de las contradicciones ante Estados Unidos en el Medio Oriente y cómo alterar radicalmente la dinámica actual en el mundo, vea Forjar otro camino de Bob Avakian en revcom.us.)

Forjar otro camino (versión revisada de un discurso de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, ante un grupo de simpatizantes del partido, otoño 2006).

Para leer o descargarlo, haga clic aquí.

Además, la diplomacia estadounidense se basa en el chantaje y la violencia. No hay que olvidar que la diplomacia y las sanciones imperialistas estadounidenses en sí matan a gente. Unos 500.000 niños iraquíes murieron en los años 1990 como resultado de la diplomacia estadounidense imperialista al imponer sanciones crueles.

Maniobras estadounidenses en muchos frentes

Estados Unidos está maniobrando e interviniendo en Siria en un número de frentes:

Cuando el Consejo de Seguridad de la ONU trató el asunto, Estados Unidos, Francia y Gran Bretaña empezaron a exigir una resolución que sí autorizara un ataque, que le echara la culpa del ataque químico del 21 de agosto al régimen de al-Asad, y que planteara la posibilidad de remitirlo a la Corte Criminal Internacional para acusarlo de crímenes de guerra (New York Times, 17 de septiembre de 2013). El Independent de Gran Bretaña (18 de septiembre de 2013) reporta que Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia están retrocediendo de su insistencia en que la resolución de la ONU sobre el desarme sirio de armas químicas incluya la amenaza de usar la fuerza, pero las fuerzas navales de ataque de Estados Unidos siguen en el este del mar Mediterráneo.

¿Por qué hace todo eso Estados Unidos?

Audio Bob Avakian: "Por qué estamos en esta situación... y qué hacer al respecto: Un sistema totalmente podrido y la necesidad de la revolución". Del primer discurso de 7 Talks (2006), en inglés.

¿Por qué hace todo eso Estados Unidos? No se trata fundamentalmente de si Obama “quiere” o “no quiere” la paz. Tampoco se trata en lo fundamental de la presión del grupo de presión de Israel sobre la política estadounidense, la corrupción del “proceso democrático” por la industria de armas ni otro fenómeno que podría explicar parte del panorama pero no define los motivos básicos estadounidenses. Las fuerzas económicas y políticas subyacentes que están en juego son que el poder global e imperial del capitalismo-imperialismo estadounidense depende en gran parte de dominar el corazón energético del mundo —el Medio Oriente— y de dar el imagen de poder imponer su voluntad y su dominio cuando están en juego sus intereses fundamentales y de no permitir a ninguna otra potencia ser su igual ni ser percibida como su igual, aún cuando se firman acuerdos y se hacen negociaciones.

Para conocer cómo un estado socialista revolucionario nuevo en América del Norte podría desempeñar un papel liberador y radicalmente diferente en el mundo, lea Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto), del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos en particular el Artículo I, Sección 2C, “La defensa y la seguridad” y Artículo IV, Sección 9, “El estado socialista como base de apoyo para la revolución mundial”.

Cualquiera que tenga dudas al respecto o considere que Estados Unidos vaya a dejar que amaine pasivamente su férreo control sobre el Medio Oriente o que sus aliados fundamentales (Israel, Egipto, Arabia Saudita y los estados del Golfo Pérsico) caigan en peligro, lisa y llanamente debería echar un vistazo a Egipto. El ejército egipcio avalado por Estados Unidos ahora está de vuelta al timón después de montar un golpe de estado que desbancó a un régimen electo y luego masacró a más de mil manifestantes y arrestó a muchos miles más en rastrillajes. Hizo todo eso con el aval y apoyo de Estados Unidos, a la vez que refunfuñaba palabras bonitas sobre la “democracia” y “apoyar a las aspiraciones del pueblo”.

Algunos comentaristas antiguerra han sostenido que el apoyo directo o indirecto de Estados Unidos, del alcance que sea, a los jihadíes islámicos en Siria va contra los “propios intereses racionales” de Estados Unidos. Pero tales actividades, incluida la intervención estadounidense en Siria (que incluye el apoyo a las fuerzas islámicas) no son “irracionales” desde la perspectiva de las necesidades del imperio estadounidense — aunque llevarlas a cabo encierra riesgos increíbles e impredecibles. La dinámica fundamental y el desarrollo histórico del capitalismo-imperialismo estadounidense, incluida su necesidad de seguir siendo la superpotencia dominante del mundo, imponen esas opciones sobre los gobernantes.

Por eso, la única solución para los constantes horrores de las guerras, agresiones militares e intervenciones de Estados Unidos es la de eliminar por medio de una revolución, y nada menos, al sistema que los engendra, y por eso, las súplicas a este depredador mundial sanguinario de marca mayor acerca de sus propios intereses “racionales” son ilusas, embaucadoras y profundamente nocivas, y por eso es tan importante una decidida oposición política a un ataque estadounidense a Siria.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/irak-el-precio-de-las-sanciones-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Lecciones de Irak: El “precio” de las sanciones

Larry Everest | 23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A la luz del acuerdo en la “comunidad internacional” de supervisar la destrucción de las armas químicas de Siria, es importante aprender de la experiencia de la “diplomacia” e “inspecciones de armas” de parte de Estados Unidos y la ONU en Irak de 1990 a 2003. Es un caso práctico de lo que son en realidad la diplomacia, los tratados y el “control de armamentos” de parte de los imperialistas, ¡y lo que significan para el pueblo!

In 1990, impusieron unas sanciones económicas draconianas a Irak, supuestamente para obligarlo a retirarse de Kuwait, al cual lo había invadido en agosto.

En abril de 1991, tras 43 días de bombardeo generalizado, la coalición dirigida por Estados Unidos coaccionó a Irak, en ese entonces bajo Sadam Husein, a aceptar la Resolución 687 de la ONU, la que lo obligó a revelar y destruir sus programas de armamento nuclear, químico y biológico, y de permitir inspecciones internacionales sumamente intrusos para averiguar su cumplimiento.

El que Irak supuestamente no cumplió plenamente con la Resolución 687 de la ONU y no cooperó completamente con los inspectores de armamento de la ONU, era el principal pretexto para 12 años asesinos de sanciones económicas impuestas por los estadounidenses y maniobras bélicas contra Irak. En 2002-2003, esas acusaciones se convirtieron en la principal justificación para una guerra anticipatoria la que lanzó el gobierno de Bush.

De hecho, dentro de seis meses después del fin de la Guerra del Golfo de 1991, ya estaban encontrando y destruyendo programas de armamento iraquíes. Es posible que Irak haya destruido todas sus armas de destrucción masiva en los principios de los años 1990, según un desertor de alto nivel, ciertamente para fines de los años 1990. En octubre de 1998, el Organismo Internacional de Energía Atómica certificó que Irak le había dado un recuento “pleno, final y completo” de sus programas de armas nucleares, y que el organismo no había encontrado ninguna evidencia de actividades nucleares proscritas desde octubre de 1997. Un año después, el comité sobre el desarme del Consejo de Seguridad de la ONU concluyo: “Si bien quedan por resolverse elementos importantes, la mayor parte de los programas de armas proscritos de Irak han sido eliminados”. En 2001, el secretario de Defensa yanqui para el presidente Bill Clinton, William Cohen, le dijo a la administración entrante de Bush que “las fuerzas de Sadam Husein están en tal condición de que no puede representar un peligro para sus vecinos en este momento. Hemos logrado, por medio de las sanciones, cortar concretamente la mayor parte de los ingresos que se hubieran dedicado a construir, reconstruir sus fuerzas armadas”.

Es por eso que Estados Unidos no encontró armas de destrucción masiva en Irak —repito, cero, nada— cuando conquistó a Irak en 2003 aunque sus inspectores peinaron todo el territorio durante meses. En otras palabras, Irak estaba diciendo la verdad sobre las armas de destrucción masiva; Estados Unidos estaba mintiendo. No solamente estaba mintiendo antes de la invasión en 2003 sino que había mentido durante toda la década de los 1990 sobre las supuestas armas de destrucción masiva iraquíes. No hubo ninguna “inteligencia fallida”; ¡eran MENTIRAS deliberadas y conscientes, formuladas cuidadosamente!

Debían de haber levantado las sanciones. La Resolución 687 de la ONU afirmó que “al cumplirse” las obligaciones del desarme, las sanciones “ya no tendrán efecto”. Sin embargo, jamás se levantaron las sanciones, a pesar de que las inspecciones demostraron que Irak sí había depuesto las armas proscritas.

Al contrario, durante aquellos años, los miembros de la Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM, por sus iniciales en inglés) encargados de inspeccionar las armas (de los cuales el 37 por ciento eran personal estadounidense) también cometieron espionaje contra Irak — que incluía sembrar micrófonos ocultas de alta tecnología que monitoreaban las comunicaciones oficiales y militares iraquíes, entre ellas los movimientos de Sadam Husein. Ocuparon esa inteligencia para un golpe de estado fallido en junio de 1996 y para un intento de asesinar a Husein en diciembre de 1998 con misiles crucero.

Richard Butler, el jefe de la UNSCOM en 1997 a 1998, hablaba a diario con el asesor de Seguridad Nacional del presidente Bill Clinton, Sandy Berger. Incluso Butler, antes de publicar sus informes, permitía que los revisaran los inspectores estadounidenses de la UNSCOM cuando éstos conducían inspecciones de sorpresa (que violaban los protocolos acordados con Irak) con el fin de provocar confrontaciones, las cuales las aprovechaban Estados Unidos para acusar a Irak de no cumplir con las inspecciones. Eso fue parte de la propaganda agresiva continua antes de 2001 de que Husein hacía trampa con las inspecciones, no cumplía con lo prometido, etcétera, etcétera, lo cual sirvió de pretexto para la guerra.

¿Por qué Estados Unidos se negó a reconocer que Irak estaba cooperando y desarmándose? ¿Por qué se negó a levantar las sanciones, y al contrario aprovechó las inspecciones de armas para atacar al régimen de Husein? Porque lo que determinaban lo que Estados Unidos hacía en Irak eran los objetivos imperialistas y no el derecho internacional y resoluciones de la ONU. Dichos objetivos imperialistas incluían el de debilitar a Irak como una potencia regional y derrocar a Sadam Husein como parte de mantener el dominio yanqui de la región — y no simplemente quitarle las armas de destrucción masiva. Estados Unidos mantenía las sanciones con el fin de hacer tan miserable la vida para la población que se levantara (de preferencia en un golpe de estado militar) y derribara el régimen de Husein, y que en el proceso se fortaleciera el control estadounidense de la región y se demostrara su poder.

Esos objetivos también exigían proteger las piedras angulares del dominio yanqui en el Medio Oriente: Israel y Egipto. Israel cuenta con armas nucleares, químicos y biológicas; Egipto, armas químicas. Sin embargo ninguno de dichos países era objetivo de críticas, sanciones o presiones para abandonar sus armas de destrucción masiva aunque la Resolución 687 declaró que desarmar a Irak era una parte de crear “una zona libre de armas nucleares en la región” y liberarla de todas las armas de destrucción masiva.

“Una masacre legitimada”

¿Cuál fue el resultado de una década de sanciones tras el horroroso bombardeo estadounidense en 1991?

Visité a Irak poco después de terminar la guerra de 1991 como corresponsal de Revolución y para filmar el documental corto, Irak — Guerra contra el pueblo. El Dr. Ameed Hamid, el director de la Sociedad Media Luna Roja de Irak, me dijo en junio de 1991: “A partir de la guerra, han expuesto a los niños iraquíes a la guerra biológica, guerra biológica generalizada. Cuando destruyen la infraestructura de un país, dejan que las aguas negras con todos sus gérmenes patógenos correrán por las calles, obstaculizan que los niños tomen agua potable, les infligen la desnutrición, no permiten que entren medicinas. Así que es un ambiente excelente para la muerte y la enfermedad”.

Una encuesta de 1999 que hicieron el UNICEF y el Ministerio de Salud de Irak encontró que el índice de mortandad infantil de niños de menos de cinco años de edad en el sur y centro de Irak (donde vive el 85 por ciento de la población) había aumentado de 56 muertos de cada 1.000 nacidos vivos en 1984 a 1989 a 131 muertos en 1994 a 1999 — y seguía aumentándose. El UNICEF estimó el asombroso número de muertes resultante: 500.000 o hasta más.

Así que, estaban muriendo más de dos veces más niños iraquíes de menos de cinco años de edad que antes de la Guerra del Golfo de 1991. Da el resultando de aproximadamente 5.000 niños iraquíes muertos cada mes gracias a las acciones estadounidenses: una catástrofe más allá del nivel de las Torres Gemelas cada 30 días.

La profesora Joy Gordon de la Universidad Fairfield señaló que los encargados de la política estadounidenses habían convertido las sanciones de la ONU en “una masacre legitimada”. En 2002, el gobierno iraquí informó que 1.7 millones de niños habían muerto de enfermedades o desnutrición desde la imposición de sanciones en agosto de 1990.

En 1996, la embajadora estadounidense ante la ONU y la futura secretaria del Estado, Madeleine Albright, dejó claro que el gobierno estadounidense bien sabía de las bajas iraquíes resultantes de las acciones estadounidenses y que no tenía reparos. Durante una entrevista en el programa de CBS 60 Minutes, la locutora Leslie Stahl le preguntó sobre el impacto de las sanciones: “Hemos oído que medio millón de niños iraquíes han muerto. Pues, son más niños que los que murieron en Hiroshima. A tan alto costo, pues, ¿lo vale?” La respuesta de Albright: “Creo que es una elección difícil, pero el costo — creemos que lo vale”.

(Vea unas referencias y una discusión más detallada en inglés en el libro Oil, Power & Empire: Iraq and the U.S. Global Agenda, capítulos 6 y 7.)

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/la-emergencia-para-el-derecho-al-aborto-vista-en-el-terreno-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

La emergencia para el derecho al aborto... vista en el terreno

Sunsara Taylor | 23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El ataque desde todos los lados y en muchos frentes contra el derecho de la mujer al aborto está intensificándose por todo Estados Unidos. En un estado tras otro, de Texas a Arkansas a Dakota del Norte, las legislaturas están dando pasos para prohibir el aborto en efecto, aunque sigue siendo un derecho "en papel". Hay violencia, terror y amenazas contra los proveedores del aborto. En 2013 solamente, se presentaron como proyecto de ley 278 nuevas restricciones al aborto, y en Texas se aprobaron leyes que clausuraron 37 de las 42 clínicas de aborto. En Carolina del Norte, cuatro de las cinco clínicas que siguen abiertas tendrán que cerrar debido a las nuevas leyes aprobadas ahí.

¡Esto es en verdad un estado de emergencia para el derecho al aborto! Frente a eso, y con el propósito de montar una contraofensiva nacional a la guerra contra el derecho de la mujer al aborto y contra la mujer en general, se lanzó el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto. Dos grupos de viajeros por la libertad, uno que salió de la Ciudad de Nueva York y el otro de San Francisco, se juntaron y viajaron por el centro del país, haciendo escala en los estados donde el aborto se ve ante un asalto despiadado y mortífero.

A continuación publicamos un artículo que recopila, en forma revisada, muchas de las reflexiones de Sunsara Taylor sobre el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto.

Un poco sobre el terreno general respecto al aborto:

Sobre el terreno, la realidad es aún más extrema y una mayor emergencia de lo que nosotros, o casi cualquier persona, nos habíamos dado cuenta. Cada una de las clínicas que visitamos o con la que tuvimos contacto está bajo un sitio severo, en muchos niveles y desde todos los lados, de fuerzas que tienen una iniciativa increíble y raíces muy profundas. Muy poco se hace, o nada, para contrarrestar esa situación o cambiar la dinámica.

Cada clínica enfrenta a manifestantes de tiempo completo, cuya misión en la vida es clausurarla. En Jackson, Misisipí, la semana antes de que llegáramos, una mujer tuvo que ir en ambulancia a la sala de urgencias y los antis [abreviación para los antiabortistas locos], que hacen plantón fuera de la clínica cada día en que esté abierta, tomaron fotos de ella y las mandaron al periódico local. Al día siguiente, el periódico publicó la foto y un artículo largo sobre el hecho de que tenían que llevarla a urgencias, con una cita de los antis y otra cita opositora pero más corta de una escolta de la clínica. Además, los antis salieron frente a la clínica al día siguiente con copias ampliadas de esa foto y las agitaban en la cara de las mujeres que entraban, diciendo: "¡Tú serás la siguiente!" Por supuesto, eso era absurdo, pues todo procedimiento médico supone riesgos y no hay nada inherente al aborto que implica que habrá que ir a urgencias.

Esos manifestantes les decían repetidamente a nuestros voluntarios que se suicidaran, que se debería sacarles el útero, que no merecían tener hijos, que eran putas y mujerzuelas, que las mujeres deberían quedarse en casa, que no se debería permitir que las mujeres votaran porque eso interferiría con su condición pura, y muchísima basura así. En Jackson, nuestra presencia y nuestro trabajo vigorizaron a un pequeño núcleo de escoltas muy agotadas y abrumadas.

En Little Rock está la única clínica que practica abortos quirúrgicos en el estado. (Otros centros médicos practican el aborto médico, pero la mayoría de las mujeres van a la clínica.) Se ha montado ahí un campamento de manifestantes extremadamente agresivos y talibanescos. Se ha demarcado físicamente una línea en el borde de la propiedad de la clínica, y se prohíbe legalmente que los antis la crucen, pero estos se encuentran ahí todos los días en que se hacen abortos. Construyeron ahí una torre que trepan para sacar fotos de los trabajadores y las mujeres que visitan la clínica, y les gritan y les sermonean durante todo el día. Les insultan y pregonan versículos de la Biblia. Un manifestante anda por la zona con un arma de fuego a la vista. Singularizan en particular a los hombres, instándolos a no permitir que la mujer mate a su hijo y señalando que el hombre es más fuerte que la mujer y por eso debe hacerse cargo de las cosas. No daban la impresión de que se preocupan de ninguna manera por los llamados "no nacidos", sino que les consume la venganza de ser hombres encargados de una misión de un dios vengativo con un gran odio de "la maldad de la mujer".

En Carolina del Norte, los manifestantes estaban frente a la clínica cada día. Tienen altoparlantes que se pueden escuchar en la sala de espera de la clínica y gritan mentiras como: "El aborto se llama un procedimiento ciego porque el médico no puede ver lo que está haciendo, es ciego mientras le arranca los brazos y las piernas de su bebé y después desliza y le rasga el útero. ¿Saben cuántas mujeres MUEREN a causa del aborto? Se trata de una matanza que ocurre dentro de su vientre...". Cuando el médico llega a la clínica, los manifestantes anuncian por altoparlante: "El abortista está estacionando su carro, ahora sale del carro y camina hacia el edificio, no es demasiado tarde para darse la vuelta y salir del lugar...".

En Omaha, Nebraska, la clínica no encuentra quién repinte las paredes porque todos los contratistas temen que los vayan a boicotear. Los antis se dan cuenta de todo lo que haga la clínica y lo ataca. La directora de esta clínica es una enfermera que antes trabajaba con el Dr. George Tiller (un doctor que hacía abortos, incluyendo abortos tardíos; lo asesinó un antiabortista armado cuando el doctor hacía servicio en su iglesia el 31 de mayo de 2009). Ella es extremadamente dedicada, pero está convencida de que el aborto se penalizará y las mujeres se morirán antes de que la gente despierte y se ponga a luchar por el derecho al aborto. Ella misma está pasando por un proceso en que es probable que le quiten su permiso de enfermera, debido a los ataques de los antis. Muchos doctores y enfermeros enfrentan demandas y otras impugnaciones a sus matrículas profesionales; por ejemplo, una mujer que había trabajado poco tiempo en Wichita antes del doctor actual, había adoptado un enfoque muy minimalista al llenar los historiales clínicos de sus pacientes precisamente porque sabía que el fiscal fascista estaba tratando de hacer que se divulgara los historiales de los pacientes. Por eso, cuando efectivamente lograron abrir los historiales, le quitaron la matrícula y la mandaron a la bancarrota ¡por no haber completado completa y detenidamente los historiales de las pacientes!

En Minneapolis, conocimos a una joven cuyo padre hace abortos; ella nos confió que nunca se lo cuenta a nadie porque tiene miedo a lo que vaya a pensar la gente. Cuando estaba en el quinto grado, supo lo que su papá hace para ganar la vida porque unas niñas más grandes se le arrimaron y le dijeron: "Tu padre mata bebés", y se lo contaron a otros en la escuela. Describió, de manera muy conmovedora, que durante muchos años creía que su padre era muy malo, de lo difícil que le era eso, hasta que ella tenía más edad, y se hizo un aborto; ahora respeta y ama a su papá por lo que hace. Después de hablar con nosotros, dijo: "Vaya, creo que voy a llamar a mi papá esta noche y platicarle sobre ustedes y darle las gracias". Su padre tenía amistad con el Dr. Tiller.

En Cleveland, varias mujeres jóvenes de Planned Parenthood asistieron una velada de aprecio y se conmovieron al escuchar la charla sobre el estado de emergencia y la misión del Viaje. Ya habían echado callo, de sufrir ellas y sus pacientes tanto hostigamiento y tanto odio día tras día —de que les dicen putas, zorras, perras y luego que son asesinas, pecadoras, madres de bebés muertos—, pero cuando vieron el contexto mayor en este ambiente, esa embestida constante les dio mucho coraje, y también les atraía mucho la idea de hacer algo al respecto. Describieron las pacientes que tienen que pasar por eso para entrar a la clínica y que quedan sollozando porque creen que sea verdad lo que les dicen sobre sí mismas y lo que están haciendo.

En Wichita, hubo mujeres que explicaron que preferirían provocar una bronca a golpes con el fin de inducir un aborto espontáneo que ir a hacérselo por el estigma. U otras dirían que se cayeron por las escaleras, o porque se cayeron al adrede para abortar, o porque creen que es una explicación más aceptable, incluso para sus amigas más íntimas. También hubo muchachitas que claramente creían que de todos modos su vida iba a centrarse en criar hijos, así que para la edad de los 16 años, sentían que ya estaban listas para tener bebés. Además, les afectaba mucho la idea (errónea y, francamente, irrelevante) de que el feto sienta dolor. Dijeron que lo estaban platicando de eso justamente cuando nos topamos con ellas, en el contexto de varias amigas de muy tierna edad que iban a tener sus bebés. El programa de MTV 16 and Pregnant (Embarazada a los 16) no sólo refleja la idea de que los 16 años sea una edad razonable para tener un bebé sino que también la ha normalizado, la ha hecho de la corriente principal de la cultura; era una idea prevalente entre las personas que conocimos.

Los doctores viven de día a día a sabiendas de que los pueden matar. Eso es una realidad activa y muy personal para ellos. El público amplio cree que "los asesinatos ya se han terminado", pero está equivocado. En Jackson, hay un anti al cual todos conocen, que viene todos los días. No puede acercarse porque tiene una orden de alejamiento, pero ahí está todos los días y habla mucho de que la muerte viene para el personal de la clínica. El personal habló de otros individuos a los que temen más, con detalles alarmantes por qué temerlos.

La semana que estábamos en Wichita, cerraron la clínica en Birmingham, Alabama, donde explotó una bomba en los años 1990. El Departamento de Salud del estado alega que la clínica hace más de 30 abortos al mes durante por lo menos dos meses al año, lo que requeriría otro permiso que no tiene; el dueño y el doctor de la clínica sostienen que eso no es cierto, que hacen a lo mucho 14 abortos en un día cada dos semanas —lo que da una vislumbre de los pocos abortos que sí se hacen y ¡lo difícil de conseguir uno en Alabama! — y que no han rebasado el límite de 30 al mes. De todos modos, el estado cerró la clínica... después de años tras años tras años de fuertes luchas para mantenerla abierta.

Muchas de estas clínicas están enredadas en grandes batallas legales para impugnar las nuevas leyes y seguir operando. En Dakota del Norte esperan que se desestime en las cortes una ley que requeriría derechos de admisión hospitalaria para los médicos que practican abortos, pero en el proceso de solicitar esto, el juez está permitiendo solicitudes de exhibición de documentación que afectan a todos los médicos y sus historiales clínicos no sólo en Dakota del Norte, pero en sus consultorios en Minnesota y Dakota del Sur y los historiales de los pacientes. Aunque no siga en vigor, esta ley representa un mayor asalto contra los médicos y habrá más restricciones legales. Además, nadie siquiera ha impugnado la prohibición sobre los abortos después de 20 semanas, que ahora es la ley ahí (con la lógica de que de todos modos, nadie practica abortos en un momento tan avanzado del embarazo en ese estado). En Jackson, la clínica tendrá que comparecer ante la corte en marzo de 2014 porque no ha podido cumplir con la ley de derechos de admisión hospitalaria y desde que el Viaje se fue de ahí, el gobierno estatal interpuso un nuevo escrito para que el juez les permita cerrar la clínica, mientras que se vea el recurso en los tribunales (el juez no concedió un amparo contra la ley, pero sí pronunció una orden para que no se cierre la clínica antes del juicio).

En los tribunales, se están ratificando restricciones y prohibiciones de diverso tipo.

En los últimos tres años, 50 clínicas han dejado de funcionar, lo que es sólo la punta del iceberg de lo que se está ratificando en las legislaturas estatales en estos momentos.

Una generalizada ignorancia acerca del estado de emergencia y de lo que está en juego

También cunde una muy pero muy generalizada ignorancia relacionada con la situación y los términos muy pero muy nocivos al respecto. Primero, estoy hablando sobre el amplio sector de personas que por lo general no quieren ver que las mujeres se vean obligadas a tener hijos contra su voluntad y que hasta se considerarían a sí mismas como pro derecho a decidir. Por lo que se refiere a las personas que son "pro derecho a decidir, pero...", en su muy gran mayoría NO tienen NI IDEA, ni siquiera un minúscula pista, de qué tanto el derecho al aborto se encuentra en un estado de emergencia. Una gran parte de las victorias del movimiento anti-aborto (junto con las respuestas principales, defensivas y economistas de los demócratas y de los establecidos grupos pro derecho a decidir) ha sido la forma en que hace que las personas se desconecten del tema y del debate en general, de hacer que creen que existen "dos extremos" que para siempre estarán discutiendo las cosas. Además, muchas personas creen que el aborto trae algo muy desagradable e indeseable, por lo que más vale no pensar en él. Nadie sabe que una de cada tres mujeres se hace un aborto. La mayoría de las personas consideran que el aborto trae algo indeseable (es preciso observar que uno de los voluntarios admitió, después de visitar la clínica en Fargo, qué tanto le sorprendió cuando descubrió que la clínica no estaba sucia, era muy regular y parecía muy compasiva, porque se había dejado afectar por la propaganda que presenta una imagen de "fábricas de aborto" y tuviera la suficiente honradez y sensibilidad como para compartirlo).

Mi impresión es que parte de por qué se dio una respuesta tan grande en Texas era que las personas se enfrentaban más seria y abiertamente a qué tan extremo era el programa anti-aborto en lo concreto y qué tan atrás obligará a ir a las mujeres. Lo muchísimo que está en juego en lo inmediato para todas esas clínicas en la mira del cierre sacudió a las personas que por lo general están desconectadas o están a la defensiva y calladas. La mayor parte del tiempo, la mayoría de las personas no están conscientes de lo que está pasando. Otros factores importantes pesaron en la movilización de la gente en Texas, por ejemplo, el hecho de que unas fuerzas con perspectivas tendientes a la pequeña burguesía se pusieron el pie para dirigir una lucha en torno a eso. Pero creo que las personas se vieron obligadas a enfrentar los desafíos junto con el sentimiento de que tenían que tomar las cosas en sus propias manos y las esperanzas de que tuvieran un paladín en el poder que les escuchara y actuara en su beneficio. Era un asunto contradictorio y me interesaría explorarlo un poco más, pues que es una parte importante del terreno.

Pero incluso entre aquellos que pasan la vida entera lidiando con el aborto (como muchos de los que trabajan en las clínicas y luchan por mantenerlas abiertas), de hecho no comprenden el estado de emergencia nacional, la agenda completa del movimiento anti-aborto o de hecho la ciencia y la importancia del aborto.

Por ejemplo, la directora de una clínica, que está muy comprometida con su trabajo y cuida la clínica con su vida, no sabía nada del hecho de que otras clínicas en otros estados se enfrentan a las mismas restricciones que amenazan con cerrar su propia clínica. No sabía que había otros estados donde queda una sola clínica y se sorprendió al conocer que otra clínica se encuentra en una situación comparable a la de ella: que sigue abierta temporalmente por orden de un juez, mientras que se vean las impugnaciones contra la ley de derechos de admisión hospitalaria. Tampoco sabía lo que es la Enmienda Hyde: de que había una medida especial para impedir que las mujeres que reciben Medicaid puedan recibir dinero para cubrir sus abortos.

En un punto, ella dijo que algunos de los aspectos más duros de las distancias y restricciones y el cierre de otras clínicas en el estado se habían eliminado mediante el crecimiento de los fondos de abortos durante la última década. Pero cuando yo le enseñé qué tan escandaloso lo es el que es siquiera necesario tener tales cosas, ella estaba altamente sorprendida. Discutimos la enmienda Hyde y ella estaba enojada de nuevo. También empezó a hablar amargamente sobre lo degradante que lo es para las mujeres quienes acuden que tienen que pasar por el proceso de obtener el dinero. La directora habló muy amargamente sobre la humillación que sus pacientes tenían que experimentar y que en su mayoría ya tienen hijos y tienen que viajar largas distancias y tienen que esperar para el otro día y algunas no logran volver al día siguiente o ella las verá en una etapa temprana del embarazo pero ellas no logran volver para una visita segunda hasta que están justo en el tope legal porque tratan tan desesperadamente de recaudar los fondos (o de plano no logran volver).

En Charlotte, la dueña y directora de una clínica había invitado al Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto a hacer una escala durante su viaje de vuelta del Sur a la Ciudad de Nueva York. El equipo de la Costa del Este lo hizo — haciendo una escala en la protesta del Lunes Moral que se tuvo lugar en Charlotte ese día y luego pasaron la noche allí. Cuando el equipo visitó la clínica por la otra mañana, la mayoría de los empleados, entre ellos las y los enfermeros y consejeros, efectivamente NO comprendían nada sobre la lucha política sobre el aborto a nivel nacional ni sobre el procedimiento más allá de los términos técnicos. Para que quede claro, estaban comprometid@s profundamente a sus trabajos y a las mujeres que sirven todos los días; les importan enormemente las dificultades de la vida cotidiana de estas mujeres y tienen mucho odio por la crueldad y vileza de aquellos que hostigan a las mujeres todos los días. Pero no entendían tanto por qué se hace "tanta alharaca" sobre el aborto.

Los voluntarios del Viaje por la Libertad visitaron al "centro de llamadas" (una sala donde aproximadamente diez personas, en su mayoría mujeres jóvenes, por teléfono se encargan de programar y realizar la sesión obligatoria de consejería que se sostiene 24 horas antes de hacer el aborto [en Carolina del Norte, lo pueden hacer por teléfono, en Misisipí lo tiene que hacer el medico mismo, en persona, 24 horas antes]) y hablé brevemente sobre la situación que se enfrentaban las mujeres, el propósito del Viaje y el aprecio por lo que hacen y un llamado a participar. Cuando había terminado, una de las asesoras dijo: "Espera. ¿Qué dijiste? ¿Las mujeres no son incubadoras? ¡Voy a usar eso! Nunca había pensado en eso antes pero eso efectivamente es cierto". Otra quería escribir el lema "El feto no es un bebé" y eso suscitó mucho interés del grupo entero. Se sentían estas cosas en cierto nivel, pero nunca las habían escuchado. En su mayoría, sus respuestas a las mujeres se expresaban en términos de: "...tienes que hacer lo que es lo correcto para ti..." o "solo tú conoces tus propias circunstancias, nadie puede juzgarte". No tenían respuestas claras para las mujeres que llamaron acerca de por qué el aborto es perfectamente moral y no debería ser gran cosa.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/presos-escriban-a-revolucion-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

¡A las y los presos: Escriban a Revolución sobre el 22 de octubre!

23 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A los presos que leen Revolución

Este 22 de octubre, el 18º Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación llega en la estela de la represión intensificada, incluyendo un caso tras otro en que la policía hostiga, ataca y asesina a negros, latinos, personas gay y transgéneras, y otros. Llega en la estela de las revelaciones de Edward Snowden, de la vigilancia más coordinada e intrusiva en la historia humana. Y llega cuando aún está fresca la ira del pueblo sobre la absolución del asesino de Trayvon Martin.


Una escena de la protesta con motivo del 22 de octubre, Ciudad de Nueva York, 2012. Foto: Li Onesto/Revolución

Este año ha presenciado además la resistencia intensificada, incluyendo luchas contra asesinatos policiales locales por todo el país, las protestas en todas partes contra la absolución de Zimmerman, y la heroica huelga de hambre de los presos de California contra el aislamiento, la que comenzó con 30.000 presas en huelga y se suspendió después de 60 días.  La Coalición 22 de Octubre para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación convoca a la gente para atizar “estas chispas de resistencia hasta que lleguen a ser un movimiento que no sólo pueda parar sino dar marcha atrás a estos ataques en aumento”.

A las y los presos: Ustedes tienen mucho que decir sobre la satanización, criminalización y represión de generaciones de jóvenes, sobre la relación entre todo eso en la calle y la encarcelación en masa, sobre por qué esto pasa, sobre forjar la resistencia en contra de eso, sobre la manera de pararlo. ¡La gente fuera de los muros necesita conocer las ideas y experiencias de ustedes! Los que están organizando el 22 de octubre ya han pedido al Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos más cartas de ustedes. ¡Escriban cuanto antes a Revolución acerca del 22 de octubre!

Escriban a: PRLF, 1321 N Milwaukee, #407, Chicago, IL 60622
(Tel: 773.960.6952, Correo eléctronico: contact@PRLF.org)

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/que-se-puede-decir-acerca-de-un-sistema-asi-2-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

¿Qué se puede decir acerca de un sistema así? #2

Carl Dix | 30 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

14 de septiembre, Charlotte, Carolina del Norte: Jonathan Ferrell, 24, chocó su carro, sin pegar otro vehículo. Tocó las puertas de las casas cercanas pidiendo ayuda, y alguien llamó a la policía. Cuando éstos llegaron, Jonathan corrió hacia ellos y éstos ¡le dispararon 10 veces y lo mataron!

14 de septiembre: Glenn Broadnax, 35, se metió corriendo entre los carros en Times Square en Nueva York. Los testigos dijeron que parecía como si quisiera que le pegara un carro. Los policías llegaron, y Broadnax les apuntó con la mano, fingiendo que traía un arma. Le dispararon tres veces, pero erraron y en lugar de él balacearon a dos transeúntes.

6 de agosto, Miami Beach: Dos policías corretearon a Israel Hernández-Llach, 18, tras verlo pintar graffiti en un edificio. Le gritaron que dejara de hacerlo, y cuando él no les hizo caso, un agente le dio toques con la pistola Taser hasta matarlo. Los dos agentes, parados junto al cuerpo inmóvil de Hernández-Llach, ¡chocaron los cinco!

30 de julio, Santa Ana, California: un policía ordenó que Hans Kevin Arellano, un desamparado de 22 años de edad, se acostara en el suelo tras reportes de "actividad criminal". Arellano se negó y dijo: "¿Qué me vas a hacer, maldito güey?" El agente lo mató a balazos.

¿QUÉ SE PUEDE DECIR ACERCA DE UN SISTEMA CUYOS AGENTES ARMADOS MATAN A BALAZOS A LAS PERSONAS NO ARMADAS EN LA CALLE, Y CASI NUNCA RECIBEN NINGÚN CASTIGO POR SUS CRÍMENES?

¡QUE ES UN SISTEMA CARENTE DE TODO VALOR Y QUE HAY QUE ELIMINARLO MEDIANTE LA REVOLUCIÓN LO ANTES POSIBLE!

¡Éntrele al movimiento para la revolución! Corra la voz en todas partes sobre la revolución y la voz y obra de BA, y Luchar contra el poder, y transformar el pueblo, para la revolución.

Como parte de hacer eso, ¡a tomarse las calles el 22 de octubre de 2013, el 18 Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación!

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/awtwns-el-25-aniversario-de-la-masacre-de-los-presos-politicos-en-iran-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

El 25 aniversario de la masacre de los presos políticos en Irán

30 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

23 de septiembre de 2013. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. A continuación una declaración de la Organización de Mujeres 8 de Marzo (Irán-Afganistán):

¡En honor a los mártires de los años 1980, no vamos a celebrar ni un minuto de silencio!

Ya han pasado 25 años desde la masacre de miles de presos políticos en junio de 1988. Pero el junio de 2013, le están delegando la "responsabilidad" del cargo de ministro de Justicia del gobierno de "acción y esperanza" a Pour Mohammadi. En junio de 1988, Mohammadi era el representante del Ministerio de Inteligencia (junto con Nayyeri y Ehraghi). Este grupo de mala fama se conocía como "el trio de la muerte". Mohammadi era jefe del Ministerio de Justicia en el oeste de Irán y luego juez de la Revolución en Bandar Abbas en el sur de Irán con autoridad especial para reprimir las protestas y condenar a la pena de muerte a los presos políticos en Mashhad. Mohammadi encabezó el grupo que ejecutó por primera vez a las presas políticas, y supervisó la ejecución de las mujeres que, siendo vírgenes, fueron violadas antes de la ejecución para "impedir que se fueran al paraíso". Supervisó la ejecución de mujeres encintas y aquellas que acababan de dar a luz. Fue ayudante de Fallahian (el ministro de inteligencia bajo el presidente Rafsanjani) y encargado de las operaciones fuera de Irán. Durante su reino, mataron a numerosas figuras políticas: el Dr. Ghasemlouv en Viena; Hossein Naghadi en Roma; Kazem Rajavi en Ginebra; Fereidoon Farrokhzad en Bonn; Sadegh Sharafkandi y Nouri Mohammadi en Berlín; y muchísimos otros. En realidad, si aquellos como Rouhani y Pour Mohammadi no hubieran ejecutado exitosamente sus responsabilidades, ¿cómo podrían haber soportado y lidiando los nuevos gobernantes con las olas de masas revolucionarias y rebeldes decididas a cambiar el mundo?

Estos reaccionarios querían reprimir el espíritu revolucionario en toda la sociedad para impedir cualquier cambio real, mediante masacres, la encarcelación y la aniquilación de una generación revolucionaria decidida a cambiar el orden imperante. Con cobardía, cometieron una masacre de los presos porque tenían miedo de la unidad entre éstos y sus camaradas en la prisión más grande —la sociedad entera— quienes sentaban las bases para derrocar al retrógrado régimen de la República Islámica de Irán (RII).

El nuevo presidente de la RII, Rouhanim y su camarilla creen que pueden ahorcar o ejecutar la verdad. Eso no es posible. Por lo tanto, en honor a los mártires de los años 1980, no podemos dejar ni un momento de proclamar la verdad. ¡No tendremos ningún momento de silencio!

Por muchos años los parientes de los mártires, aquellos que se salvaron de esa suerte, junto con otros oponentes revolucionarios y progresistas al régimen, han trabajado para poner al descubierto los crímenes de la RII en los años 1980 y establecer la verdad. Han hablado del valor de los militantes que persistieron hasta el fin y dieron la vida sin revelar ningún secreto. Hoy el lema "¡Ni perdonaremos ni olvidaremos!" recalca la justa lucha de esa generación y denuncia los crímenes de la RII. Esto reviste una importancia especial en un momento cuando aquellos responsables de esos horrendos crímenes están tratando de ocultarse las manos manchadas de sangre mediante palabras de justicia y tolerancia, a la vez que un sector de los activistas de la llamada "oposición" están tomando partido con éstos y están engañando activamente a las masas, con el fin de cegarlas acerca de la realidad del pasado y de la actualidad. El propósito de la búsqueda de la verdad no sólo es denunciar los crímenes del pasado pero demostrar cómo avanzar, cómo forjar el futuro. De hecho, la lucha en las prisiones tiene un carácter político y de clase, lo cual en sí es la continuación y expresión concentrada de la lucha de clases fuera de las prisiones. Por ende, la masacre de los revolucionarios en los años 1980 no sólo representó el asesinato de un gran número de activistas políticos, también fue la expresión concentrada de la relación entre la lucha revolucionaria y la consolidación del nuevo régimen reaccionario de la RII.

Un rasgo típico de las prisiones de la RII es que, además de practicar la tortura física medieval, llevaron a cabo un ataque ideológico y sistemático sobre la forma de pensar y el punto de vista de los presos. El objetivo de los gobernantes era destruir una generación de revolucionarios y además, así atacar el nervio más sensible en la sociedad, con el fin de perjudicar la sociedad en su conjunto.

Esta clase de tortura y destrucción asumió dimensiones más complejas y amplias. Un gobierno cuyo pilar más importante era la subordinación de la mujer fue obligado a atacar a aquellas que se atrevían a romper los límites del orden social podrido, a la vez que atacaba a esas águilas en pleno vuelo y demostraba que estaba dispuesto a fracturarles las alas y obligarlas a aceptar una posición más baja que en el pasado. Un ejemplo típico era la violación. La violación como tortura física, moral y sicológica era, y es, la norma para la estructura de clases patriarcal del régimen islámico, a todo nivel. Además, en las prisiones, esto se manifestó con un carácter religioso, obligando a las mujeres a someterse al dominio de dios. Bajo el islam, la existencia de la mujer solo significa ser una vagina, y ésta tiene que rendirse ante la voluntad de dios y sus representantes sobre la Tierra, o sea los hombres. No fue tan fácil quebrar el espíritu de esas mujeres que empuñaban las armas y luchaban por su liberación y que estaban dispuestas a dar la vida por la causa revolucionaria. Pero era preciso domarlas y castigarlas, hacer que obedecieran la voluntad de dios y sus representantes, como una amenaza a todas las mujeres, y todo eso adoptó muchas formas diferentes, como obligar a las mujeres comunistas y laicas a ponerse el hejab, a orar y a soportar la violación, castigo y tortura. Era necesario proyectar esta disciplina ideológica sobre toda la sociedad. Era necesario dominar y humillar a las prisioneras políticas como esposas y madres, a fin de reafirmar el honor y la propiedad de los hombres.

Hoy, aunque el coraje que tuvimos por la masacre de una generación de revolucionarios sea una invencible fuerza motriz que impulsa la búsqueda de la verdad, para que de nuevo se levante una nueva ola revolucionaria, nos hace falta una apreciación profunda y científica de las causas de la derrota de la revolución en Irán y en todo el mundo. Nuestra furia y resolución de conseguir la justicia pueden ser una fuerza motriz para hacer surgir esa ola. Nunca olvidaremos la memoria de la resistencia invencible de los presos políticos masacrados en los años 1980, en especial en el verano de 1988. Éstos son y siempre serán un elemento importante de nuestra lucha para derrocar a la República Islámica de Irán. Esto es cierto, especialmente ahora cuando ya han pasado 25 años desde la masacre detrás de los muros de las prisiones, pero continúan la tortura y el asesinato dentro y fuera de dichos muros — ¡así como la resistencia, la lucha y el reclamo del cambio, por la emancipación de toda la humanidad y para construir un mundo que no encarcele ni ejecute a nadie por tener opiniones o ideas contrarias!

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/platicando-sobre-habla-ba-revolucion-nada-menos-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Platicando sobre Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!

Joe Veale | 30 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Durante el picnic para la celebración y culminación para el verano de actividades para BA en Todas Partes, me senté en una mesa con parientes de unos prisioneros californianos huelguistas de hambre. Ocurrió durante la huelga de hambre, y aprecié la oportunidad de aprender de sus familiares que estaban en huelga, además de la lucha y discusión que sostuvimos.

La conversación daba vueltas entre la tortura, el sufrimiento y la brutalidad que sufren sus parientes en la prisión, la huelga de hambre, la encarcelación en masa especialmente de negros y latinos — y la visión de BA sobre la revolución y el comunismo. Este sería un mundo completamente diferente donde la revolución hubiera eliminado, y ya no pudieran existir, las prisiones y las condiciones sociales que las hacen necesarias, las que causan la pobreza, el racismo (la opresión nacional), las guerras, las fronteras, la maternidad obligatoria... el sistema opresor y las relaciones antagónicas que hacen que todo eso sea tan necesario.

Al mismo tiempo de que todos estaban bien a gusto de estar presentes en la celebración de BA en Todas Partes, algunos se consideraban a sí mismos como un "cúmulo de electrones" que giraban alrededor del movimiento para la revolución, leyendo el periódico Revolución, viendo y discutiendo la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo (en inglés). Otros consideraban que están en dicha órbita más bien por necesidad porque a sus ojos el movimiento para la revolución es un vehículo tan esencial por el trabajo político revolucionario serio que hace en relación a la huelga de hambre de los prisioneros — y por la vida de sus seres queridos que viene entretejida con el éxito de este movimiento.

Al discutir todos estos temas, salieron muchos conceptos diferentes, a la vez en conflicto y en proceso de cambio.

Al principio todos dijeron que conocían a BA y que "están con la revolución". "Sí, claro, leemos, sabemos de BA. Estamos con la revolución" — me dijo con orgullo una de las madres. "Sigan escribiendo esos artículos en Revolución. Sigan tuitereando...".

La discusión giró más en seguida alrededor de BA, el contenido de su nueva concepción del comunismo y el hecho de que la humanidad podría vivir de un modo completamente diferente, sin todo ese horrible sufrimiento en el mundo — que ella debe ver la película en ese día, conseguirla y verla más, conseguir una copia de Lo BAsico de BA.

Una de las mamás dijo que se guía por su "fe". Que la necesita para no deprimirse. La mantiene a flote, dijo, todo mundo necesita algo para seguir a flote y eso es lo que ella necesita.

Le dije que no, necesitamos conocer la realidad, como dice BA, para poder cambiarla. Dije que necesitamos hacer una revolución, no estar sentados y pensar que algún salvador vaya a bajarse del cielo o de la Casa Blanca para rescatar al pueblo de todo eso. ¿Cuánto tiempo más va a durar este sufrimiento innecesario? Ella respondió: "Yo sé, yo sé. Ya ha durado miles de años".

Agregó: "Mira, la gente puede superarse dentro de este sistema. Tengo un hijo en la prisión pero yo tengo una hija en el colegio".

De ahí platicamos algo sobre las "opciones" y la fuente de la brutal explotación internacional. Dijo que está muy consciente de eso — de los millones de muertes cada año. Contesté que no solamente es un horror sino que es innecesario, y hablamos un poco sobre por qué eso es cierto — ella dijo que si fuera elegido un político bueno, las cosas se mejorarían.

Al final los dos nos quedamos riendo acerca de lo que BA había dicho sobre Napoleón. Pues Napoleón dijo que en privado no cree en ninguno de los dioses pero en público cree en toditos. Eso está en el libro ¡Fuera con todos los dioses! Desencadenando la mente y cambiando radicalmente el mundo de BA; le dije que ella debiera echarle un vistazo.

Bueno, nos dio mucha risa que Napoleón haya dicho que era imposible tener una sociedad sin la desigualdad y era imposible tener la desigualdad sin la religión. Por eso BA dice que necesitamos el método científico — de confrontar la realidad así como es para poder cambiarla.

Durante esa discusión otra mamá empezó a murmurarme al oído de que ella está con el movimiento para la revolución. Que ella había visto la película ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! tres veces.

Siguió murmurando que Thurgood Marshall, el primer juez negro de la Suprema Corte, era para ella el modelo de un revolucionario. Ante el cuestionamiento de qué es la Suprema Corte, una parte del estado burgués y que Marshall como un juez velaba por lo que más beneficiaba a los intereses del sistema capitalista imperialista, ella agregó que se tiene que trabajar dentro y fuera del sistema para lograr lo que se quiere. Mencionó a Martin Luther King y Malcolm X como ejemplos.

Pero esas dos personas venían de la lucha del pueblo negro — una daba vueltas alrededor de la necesidad de hacer una revolución para lograr eso, y la otra nunca la quería. Hablamos de que BA es el líder de la revolución para emancipar a toda la humanidad — y borrar todas estas porquerías que este sistema representa. Ella dijo que sabía de eso pero repitió lo que había dicho anteriormente.

Otra pariente me dijo que yo debía estar al lado de alguien que había hablado sobre su participación en el Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto, para contradecirlo. Repitió la idea no científica y nociva de que más afroamericanos mueren en la matriz de una mujer que en ninguna otra parte.

Dije que es el sistema el que impone la supremacía blanca y el genocidio a la gente. No se vale agravar eso cometiendo otro crimen al negarle a la mujer su plena humanidad. Ante el cuestionamiento de que negarle a una mujer el derecho a decidir cuándo y si quiere llevar un embarazo a término es negarle el derecho de hacer eso exactamente y al sostener que la mujer tiene que contar con la libertad de tomar esa decisión conscientemente, ella me dio una de esas miradas y dijo: ¿cómo puedes decir que eso es algo que se debe hacer conscientemente?

Cuando se le planteó que estamos luchando por un mundo donde solo exista una comunidad humana de personas que se cooperan entre sí y que los puntos de vista sobre la sexualidad serán muy diferentes, ella repitió lo que había dicho y atribuyó ese modo de pensar a las personas que nunca habían tenido hijos. Le dije que en realidad se atribuye a la verdad científica y le recomendé ver BA.

Al principio de esa discusión, ya hubo bastante solidaridad concreta, pero era importante no quedarse satisfecho con ésta pero sí profundizarla —y entrar en el debate— sobre el marco de la revolución que necesitamos y que existen la dirección, la estrategia y la visión para hacerla. Eso provocó una discusión de las diferencias y preguntas concretas que la gente tiene, y pudimos adentrarle — aunque de una manera inicial. Necesitamos mucho más de eso.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/un-gran-fin-de-semana-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Un gran fin de semana: La presentación de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! en la biblioteca de Berkeley y el picnic para BA en Todas Partes

30 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De unas y unos lectores:

23 de septiembre de 2013. Una culminación apropiada de la Campaña BA en Todas Partes este verano en el Área de la Bahía de San Francisco se celebró el fin de semana del 24 y 25 de agosto. El sábado, 70 personas vieron la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! Bob Avakian en vivo en la biblioteca central de Berkeley. El domingo se realizó un picnic y parrillada de 50 personas para celebrar el verano de difundir la obra y visión de BA en todas partes y a miles de personas, y de recaudar muchísimo dinero para hacerlo.

El sábado por la tarde, una mezcla poco común de personas de todas las edades y nacionalidades se reunió en una sala comunitaria de la biblioteca —adolescentes negros, inmigrantes latinos y africanos, personas sin techo, activistas blancos mayores, estudiantes y revolucionarios— muchas de las cuales acababan de conocer de BA o la película, incluso ese mismo día. Otros lo habían conocido debido a la Gira de la Furgoneta Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS!, la que recorrió el Área de la Bahía en la semana antes de la presentación.

Muchos se sentían impulsados a asistir por el tema de la película — lo que se necesita es la revolución y nada menos. La marcha de los acontecimientos en el mundo —como la absolución de George Zimmerman por el asesinato de Trayvon Martin, las amenazas estadounidenses contra Siria, las protestas en Egipto y los ataques contra el aborto— han hecho que la gente reflexionara más profundamente y cuestionara por qué las cosas están como están, lo que se necesita para cambiarlas y lo que hay que hacer ahora.

Se proyectó la película sobre una pantalla muy ancha con un sonido de alta calidad, lo que maximizó el impacto sobre el público. Los períodos de escuchar en silencio se interrumpieron repetidamente por las voces, aplausos y risas del público en aprobación de varias partes del discurso.

La película inspiró pero al mismo tiempo cuestionó y sacudió la manera de pensar del público sobre las cosas. Luego, una joven blanca, ex prisionera, expresó los sentimientos de muchos al decir: "Esto se conectó en serio conmigo". Dijo que "se impacientaba" y quería saber CÓMO se podría hacer una revolución.

La película ocasionó una lucha intensa sobre la religión. Poco después del comienzo de la película, una mujer negra de un refugio en el este de Oakland abandonó la sala diciendo: "No me agrada lo que está diciendo acerca de Dios. Soy una hija de Dios. Él es mi padre". Se sentía en un fuerte dilema: estaba de acuerdo con algunas cosas que decía BA pero se molestaba por sus comentarios sobre la religión, y consideraba que no podía quedarse. Después de un poco de discusión, volvió a la presentación y se quedó hasta el final. Al final, dijo que podía entender mejor por qué BA dijera que la religión es nociva, si bien todavía no estaba de acuerdo acerca de dios.

Algunas personas dieron unos primeros pasos para ser parte del movimiento para la revolución. Un negro, que estudia en una universidad comunitaria, dijo que le gustó lo que dijo BA sobre la esclavitud y lo que ocurrió posteriormente. Quería ser parte del movimiento para la revolución y para distribuir, se llevó todos los afiches con la declaración de BA sobre "Los tres strikes" y un manojo de tarjetas de mano con las citas de BA.

Al día siguiente, una parrillada culminó el verano de trabajo de conectarse, influenciar y atraer a nueva gente a esta campaña. Todo el verano nos adentramos en las grandes cuestiones acerca del rumbo de la sociedad, la clase de revolución que se necesita, cómo tal revolución podría realizarse y qué reemplazaría esta sociedad. Se debatieron las cuestiones de la revolución y la reforma, la naturaleza humana, la religión y la dirección a la vez de recolectar fondos para proyectar BA en Todas Partes. Miles de personas ahora saben quién es Bob Avakian y el hecho de que se ha iniciado un movimiento para la revolución. Imperaba en la parrillada un estado de ánimo de celebración por todo eso y por la exitosa presentación de la película el día anterior en una calurosa atmósfera de comunidad en que las personas nuevas y experimentadas se intercambiaban y se conectaban.

Sostuvimos un programa corto. El presentador empezó así: "Todo el verano hemos estado hablando con cientos de personas, distribuyendo miles de tarjetas de la película a los de abajo de la sociedad y a las clases medias en los conciertos, festivales, como Art Murmur (un festival mensual de arte en la calle) y Art and Soul (un evento de música y arte en Oakland), en el Tenderloin (un barrio de San Francisco compuesto muchos oprimidos) y en una ópera al aire libre en Stern Grove (un bosque urbano) en San Francisco y zonas vacacionales al sur y al norte de San Francisco. Llevamos quién es BA a unas personas que no sabían nada de él o de este movimiento de la revolución. Conocimos a unas personas atraídas a este movimiento que quieren conocerlo mejor".

El resto del programa incluyó a oradores, música y números de palabra hablada. Una oradora había pasado un mes en la Viaje por la Libertad Pro Derecho al Aborto. Habló de la importancia de hacerse frente a los ataques contra el aborto, los que tienen el objetivo de mantener oprimida a la mujer y obligarla a ser madre. Ella y otra mujer presentaron una obra de palabra hablada sobre la opresión de la mujer, la que habían escrito ese día.

Un revolucionario habló de la huelga de hambre de los presos de California, que en ese momento cumplía el 49º día. Dijo que el Departamento de Correcciones y Rehabilitación de California decidió que está bien alimentar a los huelguistas a la fuerza, una tortura sumada a otra tortura. Pidió que todos apoyaran la lucha heroica de los presos para poner fin a la tortura del aislamiento.

Algunos que contribuyeron presentaciones culturales entraron al movimiento para la revolución este verano. El público aplaudió y aclamó a un dúo que cantó la canción de Nina Simone "Yo quisiera saber cómo se sentiría ser libre". Tres personas presentaron poemas o raps. Un grafitero presentó tres raps que trataba la destrucción del medio ambiente y Ocupar. Un miembro del Club Revolución presentó una obra acerca de Trayvon Martin.

Después de las presentaciones culturales, un pinchadiscos tocó música fuerte y fonqui la que hizo que el público se pusiera a bailar, tanto jóvenes como los mayores, moviéndose al ritmo. Todos se la pasaron bien, muy buena onda.

Los nuevos brotes que habían estado creciendo durante el verano se manifestaron ahí. Unas personas muy nuevas estaban presentes y algunas que habían asistido al estreno de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! en marzo y en pocos meses se habían desarrollado políticamente participando en BA en Todas Partes en medio de la lucha intensamente cargada tras el veredicto sobre el asesinato de Trayvon Martin.

Hubo mucho tiempo para hablar con diversas personas con diversos puntos de vista y para conocerse. Los temas varían, de cuestiones grandes acerca de la clase de sociedad en la que vivimos y qué opciones concretas tiene la gente bajo este sistema, sobre todo aquellos que el sistema ha desechado y tratado como si fueran un problema y cómo podríamos hacernos frente en serio al poderío del sistema y ganar.

Algunas personas tenían ganas de compartir lo que pensaban sobre la película. Un hombre negro de 21 años dijo: "La película era muy interesante porque yo me podía conectar con muchas cosas, por ejemplo, Estados Unidos no sería Estados Unidos sin la esclavitud... [La película] presenta la verdad. Él era auténtico, hablaba desde el corazón. Puedo detectarlo cuando alguien no habla con sinceridad. Estoy de acuerdo con lo que dijo acerca del asesinato policial. El discurso era de él. Quiere que yo piense. Es una persona valiente por decir esto".

Este y otros momentos sentidos eran indicios de qué tan profundamente se conecta esta película con las personas y de que, al mismo tiempo, cuando las personas se conecten con película, lo hacen con distintas ideas y perspectivas. Imagínese qué tanto pudiera importar si miles de personas vieran esta película y la difundieran en todas partes, y si por toda la sociedad se agitaba el ambiente y efervescencia sobre BA.

Al oscurecerse, proyectamos el final de la película sobre una gran pantalla al aire libre. La gente escuchaba callada y detenidamente a BA hablar sobre por qué no se puede considerar lo que decía en el discurso como simples palabras, pero que es necesario llevarlo a otros para que podamos cambiar el mundo. Concluimos el evento con una convocatoria a la gente a asumir este reto y reiterando que hacía falta la participación de todos los presentes para difundir la película en todas partes y a aún más personas.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/debatiendo-las-grandes-cuestiones-de-la-revolucion-en-un-vecindario-oprimido-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Debatiendo las grandes cuestiones de la revolución en un vecindario oprimido

30 de septiembre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De unas y unos lectores:

El equipo nuestro hizo adelantos importantes al abrir un debate sobre las grandes cuestiones de la revolución entre las personas que viven en un vecindario oprimido el domingo, llevando la lucha con éstas para unirse a este movimiento y llamándoles a conocer el líder de la revolución al venir a nuestra presentación de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! De esta manera, respondimos a las preguntas y diferencias de la gente sobre la religión y Obama, entre otras cosas, como parte de nuestro mensaje sobre la única solución verdadera.

En el Sur, todavía hace calor con una fuerte humedad durante esta estación del año, pero encontramos a gentes en grupos dispersos en sus porches o en la tienda en la esquina del vecindario. Algunos aceptaron los volantes y un número de éstos dijeron que se sentían impulsados a asistir a la película. Una mujer que había visto el libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian en una bodega local leyó la cita Lo BAsico 3:8 que estaba en las páginas centrales del número del periódico Revolución que estábamos distribuyendo, sobre cómo "Los intereses, objetivos y grandes planes de los imperialistas no corresponden a nuestros intereses...". Leyó detenidamente el libro para estudiar más el asunto y dijo que quería comprarlo. Un hombre insistió en unirse con nosotros al marchar por la calle. Otro al principio se quedó sin palabras y luego se emocionó a llorar al ver el afiche con la declaración de BA de "Tres strikes y fuera".

En general resumimos que el logro más importante era el nivel de intercambio con esta revolución, el impacto de retar a la gente con esta ciencia revolucionaria que suscitó interés a la vez que hizo que la gente respondiera con sus propios cuestionamientos. A la gente le llamaba la atención el conjunto global —Lo BAsico, el manual para la revolución y la película del discurso de BA que explica la estrategia para la revolución— y lo veían como una propuesta seria para la posibilidad de un mundo completamente mejor.

En la primera cuadra sacamos la pancarta y megáfono de ¡Revolución — Nada Menos! Inmediatamente un joven nos presentó el reto: "Ellos son muchos más que ustedes. Además, el comunismo es peor". O así lo dicen los libros de historia. Pero cuando nosotros le pusimos el reto sobre "quién escribe la historia", su amigo inmediatamente intervino para decir que estaba de acuerdo con nosotros. Más adelante, un hombre mayor quería saber: "¿Por qué la demora (en hacer una revolución)?". Cuando explicamos el papel de BA de reconocer y solucionar las grandes cuestiones de concepción estratégica para una revolución, él quería saber: "¿Cuál es el siguiente paso?" De ahí, se llevó unos materiales sobre BA Habla: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! y está considerando asistir a la presentación de la película.

La religión y dios siempre son cuestiones polémicas. Habiendo acabado de releer "Dos enfoques diferentes, dos epistemologías diferentes — Dos mundos diferentes" de revcom.us/Revolución, estuvimos decididos a contestar la cuestión en vez de buscar una validación. En ciertos puntos sobre nuestra ruta, unas mujeres salieron para decirles a los vecinos que no nos escucharan porque "Ellos no creen en Dios", pero nuestra posición sobre la necesidad para una revolución seguía atrayendo a la gente de vuelta hacia nosotros.

La pareja de una de estas mujeres habló de sus actividades para ayudar a la gente pero se preguntaba si vale la pena dado que los demás no corresponden. "¿Y qué de mí?", quería saber, "¿Cómo puedo estar feliz?" Él creía que eso es lo que nosotros estábamos tratando de hacer — ayudar a la gente. Forcejeamos con él sobre lo necesitaba la gente en verdad — una revolución. "¡Nos haría feliz que la gente fuera libre!" No pudimos lograr que él viera cómo el sistema en sí refuerza esas relaciones predatorias sobre las que hablaba.

Una joven mujer aceptó que el mundo estaba hecho un desastre, pero de ahí agregó: "¿Ustedes no creen en Dios? Pues, estamos en dos lados distintos". No obstante, insistió que definitivamente iba a estar a la presentación de la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! y además se llevó unos volantes para distribuir.

"¿Revolución? Eso es algo con lo que uno suena", dijo un hombre cuarentón que estuvo observando un juego de NFL con sus compañeros. Pero cuando mencionamos el nuevo artículo Revolución "Más mentiras por una guerra de parte del Mentiroso en Jefe", que desenmascara la declaración de Obama sobre Siria, él insistió que obligaron a Obama a continuar lo que había empezado Bush. Fue muy aleccionador que el nacionalismo había afectado su punto de vista de la situación de Siria también. Sus sentimientos eran de que "tenemos que preocuparnos de los pobres en Estados Unidos", en vez de preocuparnos porque Estados Unidos mata a más personas allá. Luchamos para que él reconociera la conexión, pero él no se mostraba receptivo.

Entre los pocos jóvenes que encontramos en la calle, había cierto interés en lo que este líder revolucionario tiene que decir. Algunos escuchaban la sección "Un mundo radicalmente diferente y mucho mejor es posible", de Habla BA: ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! De eso, uno dijo: "Aquel tipo está grueso" y se llevó un manojo de volantes para distribuir para la presentación de la película que viene.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/desmenuzando-el-discurso-de-obama-en-la-onu-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Desmenuzando el discurso de Obama en la ONU: La verdad detrás de los "intereses centrales" y el "excepcionalismo" estadounidense

Larry Everest | 3 de octubre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 24 de septiembre, el presidente Barack Obama pronunció un importante discurso en la reunión anual de la Asamblea General de las Naciones Unidas.

Este discurso se dio en un momento de cambio fluido en el mundo y especialmente en el Medio Oriente. Millones de masas se han levantado en busca de una salida. Han estado en contienda distintas fuerzas con diferentes programas, entre ellas unas fuerzas extremadamente reaccionarias. En todo esto, diferentes imperialistas, especialmente Estados Unidos, las potencias de Europa occidental y Rusia, han tratado de hacer valer sus intereses y su voluntad. Esto ha tomado una forma militar directa, así como intensas maniobras políticas. Así que este discurso de Obama tiene una importancia inusitada.

Obama dijo muchas cosas en su discurso, pero sobresalen dos temas importantes. En primer lugar, expuso ciertos "intereses centrales" de Estados Unidos en el Medio Oriente y se adjudicó el derecho de usar la fuerza militar para defender esos intereses. En segundo lugar, afirmó que Estados Unidos es un país "excepcional", que por lo tanto tiene derechos excepcionales.

Estas son afirmaciones extraordinarias las que, provenientes de cualquier otra potencia, provocarían gritos de indignación de los medios de comunicación y de personas como el propio Obama. Pero en la boca de Obama, éstas causaron muy pocos comentarios y ni siquiera un murmullo de protesta en el espectáculo mediático establecido de Estados Unidos, a menos que fuera para pedir afirmaciones aún más flagrantes del poderío de Estados Unidos. Eso en sí muestra qué tanta atención se está dedicando a hacer que la gente en Estados Unidos "piense como estadounidenses", y qué tan profundamente arraigada que está este asunto; y por esa razón en sí, aunque hay más, es importante desmenuzar este discurso.

¿Bienintencionado amigo de los movimientos pacíficos que buscan el cambio?

Al inicio de su discurso ante la ONU, Obama reveló algunos problemas que Estados Unidos enfrenta en el Medio Oriente:

Four Palestinian children killed by Israeli airstrikes on Gaza

En Palestina, Estados Unidos apoya la imposición israelí de un estado constante de violenta represión brutal, que es la continuación de las décadas de limpieza étnica violenta sobre la que se construye ese estado de Israel.
Arriba: Un adulto con cuatro niños palestinos que murieron a causa de un bombardeo aéreo israelí, Ciudad de Gaza, noviembre 2012. Foto: AP

"[L]os disturbios en el Medio Oriente y el norte de África han puesto de manifiesto las profundas divisiones internas de las sociedades, a medida que un viejo orden es echado abajo y el pueblo se enfrenta a lo que sigue. En muchas ocasiones, los movimientos pacíficos han recibido una respuesta violenta de aquellos que se resisten al cambio y de los extremistas que tratan de apropiarse del cambio. El conflicto sectario ha vuelto a surgir. La potencial propagación de armas de destrucción masiva sigue ensombreciendo la búsqueda de la paz".

Obama habla de los intentos de reprimir o apropiarse de los levantamientos de masas contra el "viejo orden" de la región como si Estados Unidos no hubiera tenido nada que ver con ninguno. En realidad, Estados Unidos ha hecho ambas cosas.

Por citar algunos ejemplos: En Egipto, Estados Unidos estaba profundamente involucrado en el derrocamiento militar del presidente Hosni Mubarak en 2011, luego en los esfuerzos para influenciar y contener a las fuerzas políticas que se habían levantado contra Mubarak y recientemente en el apoyo al violento golpe de estado y la represión por el ejército egipcio contra la Hermandad Musulmana.

En Bahrein, Estados Unidos apoyó la intervención militar de Arabia Saudita en ese vecino país para aplastar las protestas pacíficas contra ese régimen opresor pro-estadounidense.

En Palestina, Estados Unidos apoya la imposición israelí de un estado constante de violenta represión brutal, que es la continuación de las décadas de limpieza étnica violenta sobre la que se construye ese estado de Israel.

En cuanto a "apropiarse" del levantamiento de masas, Estados Unidos traficó con las protestas en Libia a fin de unirse a un conciliábulo de las potencias imperialistas e instaurar un nuevo régimen en el poder mediante bombardeos.

Además, Estados Unidos jugó un papel esencial en la transformación de las protestas contra el brutal régimen de Bashar al-Asad de Siria en una guerra civil espantosamente horrible. Los combates entre diversas fuerzas reaccionarias contendientes patrocinadas por Estados Unidos, Rusia, Irán y otros países han desplazado a más de un millón de personas hacia los infernales campos de refugiados. El sufrimiento de estos refugiados no es lo que está impulsando las acciones y maniobras de Estados Unidos o sus rivales. Siria es un aliado muy estratégico de Irán y Rusia y estos países consideran como una amenaza la aparente política estadounidense de debilitar seriamente a ese régimen al avivar una guerra civil de desgaste. Al mismo tiempo, la situación de Siria también está llena de peligros para los intereses de Estados Unidos. Ha proporcionado una oportunidad para los jihadíes islámicos. Situado en el corazón de la región, el tumulto en Siria se ha extendido a los vecinos países y podría desestabilizarlos, incluidos los aliados de Estados Unidos como Jordania y Turquía. Además, amenaza con deshacer toda la situación en el Medio Oriente de una manera que podría socavar aún más la dominación estadounidense.

Así que Obama no trata esta situación desde la posición de un amigo bienintencionado de los "movimientos pacíficos" que luchan por el "cambio" contra el "viejo orden". Él está hablando, y actuando, como el comandante en jefe de un arquitecto de peso y principal beneficiario del "viejo orden", una potencia mundial que ha estado y sigue estando hasta el cogote en la sangre de las masas populares en la región.

¿No es un imperio?

Rebasa el ámbito de este artículo hacer un detenido análisis de todo lo que Obama dijo (y refutar todas las mentiras, distorsiones, verdades a medias y omisiones). Sin embargo, un elemento esencial del discurso fue el intento de Obama de hacer frente a una contradicción aguda entre lo que Estados Unidos dice y lo que hace.

Los gobernantes de Estados Unidos se dicen amigos del pueblo y críticos del "viejo orden" y no líderes de un imperio que sólo se dedica a sus propios intereses, pero más bien promueven los "intereses de todos", como lo expresó Obama. En la ONU, Obama dijo: "La idea del imperio estadounidense puede ser propaganda útil, pero ni la política actual de Estados Unidos ni la opinión pública confirman esa idea".

Sin embargo, cuando Obama trazó "la política de Estados Unidos ante el Medio Oriente y el norte de África y cuál será mi política durante el resto de mi presidencia", detalló las necesidades y exigencias de un imperio:

"Los Estados Unidos de América estamos preparados para utilizar todos los elementos de nuestro poder, lo que incluye nuestras fuerzas militares, para proteger nuestros intereses centrales en la región.

"Confrontaremos los ataques externos contra nuestros aliados y asociados, tal como lo hicimos en la Guerra del Golfo.

"Garantizaremos la libre circulación de energía desde esa región al resto del mundo. Aunque Estados Unidos está reduciendo de forma constante su propia dependencia del petróleo importado, el mundo aún depende del suministro de energía de esa región y una interrupción fuerte podría desestabilizar la economía mundial.

"Desmantelaremos las redes de terroristas que amenacen a nuestro pueblo. En lo posible, desarrollaremos la capacidad de nuestros asociados, respetaremos la soberanía de los países y trabajaremos en contrarrestar las raíces del terror. No obstante, cuando sea necesario defender a Estados Unidos contra un ataque terrorista, tomaremos medidas directas.

"Por último, no toleraremos el desarrollo ni el uso de armas de destrucción masiva. Al igual que consideramos que el uso de armas químicas en Siria constituye una amenaza para nuestra propia seguridad nacional, rechazamos el desarrollo de armas nucleares que pudiesen desencadenar una carrera armamentística nuclear en la región y socavar el régimen internacional de la no proliferación".

Piense en lo que Obama está diciendo aquí. En primer lugar, está diciendo que Estados Unidos tiene el derecho de utilizar la fuerza militar, lo que incluye librar guerras y, posiblemente, matar a miles y miles de personas tal como lo ha hecho en el pasado, con el fin de "proteger nuestros intereses centrales en la región".

Esta región está a más de 8.000 km de las costas de Estados Unidos y cientos de millones de personas viven ahí. Imagínese cómo el establecimiento y los medios de comunicación estadounidenses responderían si Vladimir Putin hubiera declarado ante la ONU que Rusia iba a hacer todo lo posible e incluso usar toda la fuerza militar a su disposición, para proteger sus intereses centrales en América Latina.

De inmediato se hubiera irrumpido un alboroto, con denuncias a Putin como un loco y agresor que viola las normas internacionales; se hubiera desatado una crisis política entre Estados Unidos y Rusia y si ésta hubiera hecho tal declaración, casi seguro habría sido objeto de amenazas de guerra.

De manera más fundamental, ¿no indica está situación la realidad de que, pese a las negativas de Obama, el sistema capitalista imperialista estadounidense depende del control de extensísimas regiones en todo el mundo, en otras palabras, efectivamente se trata de un imperio de hoy día?

La realidad de los "intereses centrales" de Estados Unidos

¿Qué figura en la lista de los intereses centrales de Estados Unidos de Obama? He aquí uno: "Confrontaremos los ataques externos contra nuestros aliados y asociados, como lo hicimos en la Guerra del Golfo". ¿De cuáles aliados y asociados está hablando?

Protest in Lahore, Pakistan against U.S. drone attacks July 2013. Photo: APVeamos solamente una dimensión de la "guerra contra el terror" de Estados Unidos: los ataques de aviones no tripulados. Un estudio de la Universidad de Stanford, "Viviendo bajo aviones no tripulados" (en inglés), descubrió que "de junio de 2004 hasta mediados de septiembre de 2012, los datos disponibles indican que los ataques de los aviones no tripulados dejaron de 2.562 a 3.325 muertos en Pakistán, de los cuales de 474 a 881 eran civiles, incluidos 176 niños". Otro estudio descubrió que las cifras del gobierno estadounidense detallan 1.160 ataques estadounidenses de aviones no tripulados en Afganistán desde enero de 2009. En Yemen, Estados Unidos ha matado a unos 400 civiles con aviones no tripulados.
Arriba: Una manifestación contra los ataques de aviones no tripulados estadounidenses, Lahore, Pakistán, julio 2013. Foto: AP

En primer lugar, y ante todo, el estado colonial de asentamientos de Israel, cuya existencia, como se señaló anteriormente, se basa en la limpieza étnica y los crímenes monstruosos en curso contra el pueblo palestino y guerra tras guerra contra sus vecinos.

Además, están los modelos de "la democracia y los derechos humanos" y la igualdad para las mujeres que Obama proclamó como los valores centrales de Estados Unidos. Quizás aquí Obama esté hablando del más cercano aliado de Estados Unidos en la región, aparte de Israel: Arabia Saudita, una monarquía hereditaria con menos vestigios de la democracia formal que cualquier país del mundo y el último para impedir que las mujeres voten. Unos días después de que Obama habló en la ONU, el régimen saudita cerró una página web promotora del derecho de las mujeres a conducir carros.

Luego está Egipto, gobernado por un ejército financiado (1.3 mil millones de dólares al año) y adiestrado por más de 30 años por Estados Unidos. Después de la caída del general Hosni Mubarak en 2011, Estados Unidos afirmó que apoyaba al pueblo y la democracia. Pero en julio de 2013, Obama le dio el visto bueno a un golpe de estado militar para desbancar al presidente electo Mohamed Mursi (que a la fecha Estados Unidos se niega a llamar un "golpe de estado") y a la matanza de más de mil manifestantes anti-golpistas.

En un momento de su discurso, Obama justificó el apoyo para tales tiranías al taparse de nuevo su depravación: "Estados Unidos trabajará en ocasiones con gobiernos que no cumplan, al menos desde nuestro punto de vista, las expectativas internacionales más elevadas, pero que trabajen con nosotros en nuestros intereses centrales". Como si las cámaras de tortura sauditas y egipcias y la limpieza étnica y los crímenes de lesa humanidad de Israel fueran meramente un escalón por debajo de "las expectativas internacionales más elevadas".

Así que de nuevo, ¿cómo es que el apuntalamiento de estos anticuados regímenes reaccionarios al centro del "viejo orden en la región" los que han causado tanto sufrimiento, hace que Estados Unidos sea un amigo del pueblo y un agente de cambio positivo?

¿Qué es en realidad garantizar "la libre circulación de energía... al resto del mundo"?

A continuación, Obama dice que Estados Unidos se compromete a garantizar "la libre circulación de energía desde esa región al resto del mundo. Aunque Estados Unidos está reduciendo de forma constante su propia dependencia del petróleo importado, el mundo aún depende del suministro de energía de esa región y una interrupción grave podría desestabilizar la economía mundial".

Dice eso como si Estados Unidos estuviera haciéndole un favor al mundo al garantizar que el petróleo siguiera circulando. Pero, en realidad, el problema para Estados Unidos nunca ha sido simplemente el acceso al petróleo del Medio Oriente para su propio consumo. El control de la circulación del petróleo desde el Medio Oriente, el sitio del 60 por ciento de las conocidas reservas de energía del mundo, ha sido un elemento fundamental de la dominación mundial de Estados Unidos, porque no es sólo una fuente de enormes ganancias para el capital de Estados Unidos pero también le ha dado a Estados Unidos una batuta y látigo sobre la economía mundial y sobre todos los países que dependen de la importación (o la exportación) de petróleo. (El Medio Oriente también es una encrucijada y punto de estrangulamiento económico y militar-estratégico.) El apalancamiento de este recurso estratégico a nivel mundial se ha ejercido en gran parte mediante el estado lacayo de Estados Unidos, Arabia Saudita, que es el mayor productor mundial de petróleo. La Guerra del Golfo de 1991, que Obama defiende, se libró, entre otras cosas, para proteger a Arabia Saudita y asegurar que Irak bajo Sadam Husein no tuviera ningún apalancamiento importante sobre los estados del Golfo, los mercados mundiales de petróleo o en el Medio Oriente en general.

La extracción de petróleo del Medio Oriente en beneficio de un grupúsculo de ricas potencias imperialistas, como Estados Unidos, Europa y Japón, mientras que la gente en el Medio Oriente y otros países oprimidos, o del tercer mundo, lleva una vida de tormento, incertidumbre y miseria, es un ejemplo contundente del imperio o del imperialismo. Desde el comienzo del siglo 20, los conglomerados petroleros occidentales han acumulado miles de millones de dólares de ganancias provenientes del petróleo de la región: a partir de 1901 en Irán con la creación de la gigante petrolera británica que es hoy British Peroleum, al período posterior a la Segunda Guerra Mundial cuando entre 1948 y 1960 el capital occidental percibió 12.8 mil millones de dólares de ganancias según estimaciones, al día de hoy cuando Exxon-Mobil, la mayor empresa de energía del mundo y la empresa más rentable (44.9 mil millones de dólares en 2012 ), obtiene el 25 por ciento de su petróleo y gas natural de la región de Asia y el Pacífico y del Medio Oriente. Esta es una razón por la cual los 340 millones de personas que viven en los países menos desarrollados de la región del Medio Oriente y el norte de África tienen ingresos de un promedio de 3.400 dólares al año (y millones de personas viven en una pobreza profunda pero muy profunda), mientras que aquellos que viven en los 34 países más ricos del mundo perciben un promedio de ingresos diez veces mayor.

¿Combatir al terror? ¿O aterrorizar a la gente?

Obama dijo que Estados Unidos estaba luchando contra "las redes de terroristas que amenacen a nuestro pueblo" y afirmó que "cuando sea necesario defender a Estados Unidos contra un ataque terrorista, tomaremos medidas directas".

Algunos ataques que Estados Unidos lleva a cabo en el Medio Oriente y más allá van contra las fuerzas reaccionarias que, en una escala muchísimo menor que Estados Unidos, tienen una agenda opresiva y promueven sus objetivos mediante ataques contra civiles inocentes. Pero aun cuando Estados Unidos lanza ataques contra esas fuerzas, en ningún sentido esencial se preocupa por salvar vidas, pero sí atacar a estas fuerzas en la medida en que impidan el funcionamiento del imperialismo.

Más allá de eso, y de manera abrumadora, Estados Unidos está matando a miles de personas que no han tenido nada que ver con los ataques a Estados Unidos en Pakistán, Afganistán, Yemen, Somalia y tal vez otros países. Veamos solamente una dimensión de la "guerra contra el terror" de Estados Unidos: los ataques de aviones no tripulados. Es difícil obtener cifras precisas sobre el número de muertos, pero un estudio de la Universidad de Stanford, "Viviendo bajo aviones no tripulados" (en inglés), descubrió que "de junio de 2004 hasta mediados de septiembre de 2012, los datos disponibles indican que los ataques de los aviones no tripulados dejaron de 2.562 a 3.325 muertos en Pakistán, de los cuales de 474 a 881 eran civiles, incluidos 176 niños". Otro estudio descubrió que las cifras del gobierno estadounidense detallan 1.160 ataques estadounidenses de aviones no tripulados en Afganistán desde enero de 2009. En Yemen, Estados Unidos ha matado a unos 400 civiles con aviones no tripulados.

Estos ataques violan el derecho internacional y los principios de la ONU que Obama dice defender.

¿Impedir la propagación de armas nucleares? ¿O monopolizar el chantaje nuclear?

Otro interés central de Estados Unidos es impedir la propagación de armas de destrucción masiva. Obama dijo: "[N]o toleraremos el desarrollo ni el uso de armas de destrucción masiva... rechazamos el desarrollo de armas nucleares que pudiesen desencadenar una carrera armamentística nuclear en la región y socavar el régimen internacional de la no proliferación".

¿Cómo encaja esa declaración con el hecho de que Estados Unidos contribuye a patrocinar las 200 a 400 ojivas nucleares de Israel, un arsenal que le ayudó a desarrollar? Sin embargo, el secreto a voces de la fuerza nuclear de Israel rara vez se menciona y nunca se critica en Estados Unidos en los medios informativos ni por los políticos cuando se asome la cuestión de "las armas nucleares en el Medio Oriente".

Tampoco es el caso que Estados Unidos esté renunciando a su propio uso de las armas nucleares. Ha lanzado amenazas nucleares en numerosas ocasiones en la región, incluyendo en 1958 como una advertencia al nuevo régimen nacionalista de Irak, en 1973, para impedir que la Unión Soviética interviniera en la guerra árabe-israelí y en 1980 para atajar cualquier incursión soviética en Irán. Y el diario Los Angeles Times informó que dos meses antes de la invasión de Irak en 2003, el Pentágono estaba "preparándose calladamente para el posible uso de armas nucleares" (Larry Everest, Oil, Power & Empire: Iraq and the U.S. Global Agenda, pp. 66, 75, 90-91, 22-23).

Obama amenazó con una posible acción militar contra Siria por su supuesto uso de armas químicas y en contra de Irán por tener un programa de enriquecimiento nuclear, a la vez que decía que primero quería continuar con la diplomacia. En otras palabras, Estados Unidos está amenazando con proteger con la violencia el monopolio nuclear estadounidense-israelí a fin de reforzar su dominio sobre la región.

Tampoco se menciona en el discurso de Obama (ni le prestan ninguna importancia los medios de comunicación) el apoyo de Estados Unidos a los mortíferos ataques con armas químicas de Sadam Husein durante la guerra de Irán e Irak de 1980 a 1988. El mes pasado, la revista Foreign Policy informó:

"En 1988, durante los últimos días de la guerra de Irak con Irán, Estados Unidos se enteró a través de imágenes de satélite que Irán estaba a punto de ganar una importante ventaja estratégica sacando provecho de un vacío en las defensas iraquíes. Los agentes de inteligencia de Estados Unidos comunicaron la ubicación de las tropas iraníes a Irak, plenamente conscientes de que el ejército de Husein iba a atacar con armas químicas, incluyendo el gas sarín, un agente nervioso letal...

"El agente nervioso provoca mareos, dificultad respiratoria y convulsiones musculares y puede conducir a la muerte. Los analistas de la CIA no pudieron determinar con precisión las cifras de víctimas iraníes porque no tenían acceso a los funcionarios y documentos iraníes. Pero la agencia calculó la cantidad de muertos en eso de 'centenares' a 'miles' en cada uno de los cuatro casos en los que utilizaron armas químicas antes de una ofensiva militar".

Instaurar y apuntalar a tiranos brutales, librar o provocar guerras que han causado miseria en toda la región y orquestar el uso de gas nervioso sarín, a fin de conservar las ganancias y la posición geopolítica de un imperio: ¿Cómo es que la promoción de los "intereses centrales" expuestos por Obama haya servido a los "intereses de todos"?

"Durante esa parte del discurso, me quedé tan boquiabierto que mi mandíbula casi tocaba el suelo", según Jeremy Scahill a Amy Goodman en Democracy Now! (25 de septiembre de 2013). "En líneas generales, Obama salió y dijo que Estados Unidos es una nación imperialista y que nosotros vamos a hacer todo lo que tengamos que hacer para conquistar zonas a fin de tomar los recursos de todo el mundo. Es decir, era una especie muy descarnada de declaración del imperialismo y yo no uso esa palabra a la ligera, pero realmente lo es". ¿Cómo es inexacta en cualquier sentido la apreciación de Scahill?

"Estados Unidos es excepcional": ¿En qué?

Una semana antes del discurso de Obama, el presidente ruso Vladimir Putin había publicado un extraordinario artículo de opinión el 11 de septiembre en el New York Times. Putin estaba representando los intereses del imperialismo ruso, para el que el régimen sirio de Asad es un aliado importante. Pero en un discurso del 10 de septiembre, Putin desafió directamente las afirmaciones de Obama de que por su "excepcionalismo", Estados Unidos tenía el derecho de lanzar un ataque militar contra Siria sin la aprobación de la ONU.

Putin respondió: "Más bien, estoy en desacuerdo con un argumento que presentó acerca del excepcionalismo estadounidense, afirmando que la política de Estados Unidos es 'lo que hace que Estados Unidos sea diferente. Eso es lo que nos hace excepcionales'. Es extremadamente peligroso animar a las personas a que se vean como excepcionales, cualquiera que sea el motivo" ("Una súplica de caución desde Rusia").

Obama se sintió obligado a responder.

¿Al decir que no, Estados Unidos juega según las mismas reglas que los demás?

¡Para nada! Dijo:

"[E]l peligro del mundo no es un Estados Unidos demasiado ávido por inmiscuirse en los asuntos de otros países o de tomar cada problema de la región como si fuese propio. El peligro para el mundo es que Estados Unidos, tras una década de guerra —con justa preocupación por los problemas nacionales y consciente de la hostilidad que nuestra participación en la región ha engendrado en todo el mundo musulmán— se libre del compromiso y deje un vacío de liderazgo que ningún otro país está preparado para suplir.

"Creo que semejante desconexión sería un error. Creo que Estados Unidos ha de mantener su participación por su propia seguridad. Pero también creo que el mundo es mejor gracias a ello. Puede que algunos no estén de acuerdo, pero creo que Estados Unidos es excepcional; en parte, porque hemos demostrado la voluntad, a través del sacrificio de sangre y fortuna, no solo de defender nuestros propios intereses limitados, sino los intereses de todos".

Estados Unidos efectivamente es excepcional: por la muerte y la destrucción que ha causado sobre el planeta, incluyendo en el Medio Oriente. Ninguna otra potencia ni siquiera se acerca a Estados Unidos en términos del número de países que ha bombardeado, intimidado, invadido u ocupado y en términos de los millones de personas que ha matado, desde los 150 a 250 mil personas incineradas en los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki en Japón, a los dos o tres millones de muertos en Vietnam y el sudeste de Asia durante los años 1960 y 1970, a los cientos de miles de personas masacradas por los escuadrones de la muerte apoyados por Estados Unidos en Guatemala y El Salvador en la década del 1980. Se han publicado muchos libros que detallan esos crímenes y su escandaloso número de víctimas.

Pero la mayoría de las personas en Estados Unidos no conocen esa historia (o en algunos casos se niegan a reconocerla en toda su extensión). Incluso las personas más ilustradas quizá crean que Estados Unidos puede haber "cometido errores", pero en líneas generales están de acuerdo con Obama en que a fin de cuentas "el mundo es mejor" debido a las acciones de Estados Unidos y que no está actuando para "defender nuestros propios intereses limitados, pero los intereses de todos". O al menos así lo desean que fuera y creen que sea posible.

Por eso es tan importante poner de manifiesto lo que motiva las acciones de Estados Unidos (tal como exploraremos en adelante), los mecanismos que Estados Unidos emplea y los terribles efectos de sus acciones, todos los cuales constituyen las realidades que Obama evita, sobre los cuales mienten y los cuales tapa.

"Estados Unidos es excepcional": La invasión de Irak

Pongamos un ejemplo: Irak.

La invasión de Irak de 2003 fue una guerra de agresión basada en la mentira deliberada de que Sadam Husein tenía armas de destrucción masiva. Se promocionó como algo bueno para el pueblo de Irak y más allá. Pero no se trataba de la promoción de los "intereses de todos"; se lanzó como parte de una estrategia para crear un imperio estadounidense indiscutible e indisputable tal como los teóricos del régimen de Bush detallaron explícitamente en los documentos de política.

Ni Irak ni el mundo eran "mejor" debido a lo que Estados Unidos hizo. Al menos 121.754 iraquíes resultaron muertos entre marzo de 2003 y el 31 de diciembre de 2011 (cuando las fuerzas militares de Estados Unidos se retiraron); entre 655.000 y 1 millón de iraquíes murieron a causa de los impactos directos e indirectos de la guerra y la ocupación (incluyendo sobre los sistemas de agua y electricidad, servicios de salud y la producción de alimentos); se estima que más de 4 millones de iraquíes resultaron lesionados y 4.5 millones expulsados de sus hogares).

Sin embargo, durante el repaso de las acciones militares de Estados Unidos, Obama nunca dice ni una palabra sobre este escandaloso número de víctimas iraquíes. Hace una referencia pasajera a la guerra civil actual ("En Irak, los asesinatos y los autos bomba siguen siendo una parte terrible de la vida"). Pero da a entender que Estados Unidos hizo un noble intento de llevar la democracia a Irak, pero fue frustrado por los problemas en la sociedad iraquí ("Irak nos demuestra que la democracia no se puede imponer simplemente por la fuerza") y el resurgimiento de "conflictos sectarios".

Todo eso es una mentira y un encubrimiento: la invasión y ocupación estadounidense (que nunca tuvo que ver con la autodeterminación de Irak) azuzaron el fundamentalismo islámico y los conflictos sectarios y religiosos en muchos sentidos, incluyendo el apuntalamiento de toda suerte de reaccionaria violencia fundamentalista religiosa con el objeto de imponer su dominio mediante el "dividir para conquistar".

Uno puede ver la historia de cualquier país de la región y llegar a la misma conclusión: que el Medio Oriente NO es un lugar mejor debido a lo que ha hecho Estados Unidos. Y más intervenciones, ataques y guerras de Estados Unidos no lo harán mejor.

Los intereses de ellos NO son los intereses de nosotros

Muchas personas que han leído este artículo hasta aquí estarán de acuerdo en que no ha sido bueno lo que Estados Unidos ha llevado al mundo. Pero hay una responsabilidad intelectual y sí moral de ir más allá: para enfrentar el hecho de que Estados Unidos no puede traer nada bueno al mundo. Es una potencia imperialista.

La retórica de Obama sobre la democracia, los derechos humanos, los derechos de la mujer y la paz son puras babosadas y una tapadera para la explotación, la opresión y la guerra y la devastación de sociedades enteras cuando obedezcan a los intereses del imperio estadounidense.

Los "intereses centrales" que Obama proclamó en su discurso están diametralmente opuestos a los intereses de la humanidad. Eso es cierto a pesar del hecho de que él puede señalar a los explotadores y opresores menores y denunciar sus crímenes (haciendo caso omiso de los crímenes de Estados Unidos que son muchísimo mayores). Los intereses de la humanidad, en todo el mundo, estriban en la eliminación de los imperios, en la eliminación de las instituciones opresivas en que se apoyan y en la eliminación de las redes asfixiantes de explotación que sustentan todo. Además, los intereses de la humanidad exigen, ahora, el desenmascaramiento de las mentiras y además las formas en que nos entrenan para pensar las que justifican y racionalizan todo eso... y en la lucha, en este momento, en contra de todas las maniobras para defender, reforzar y ampliar esos imperios.

Por eso recalcar "¡Dejen de pensar como estadounidenses y empiecen a pensar acerca de la humanidad!", aparte de ser una "buena idea", representa los verdaderos intereses de la gente del mundo.

 

Permalink: http://revcom.us/a/318/awtwns-a-protestar-contra-el-presidente-del-regimen-criminal-es.html

Revolución #318 29 de septiembre de 2013

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

A protestar contra el presidente del régimen criminal de la República Islámica de Irán

6 de octubre de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

 

23 de septiembre de 2013. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Hasán Rouhaní, el nuevo presidente de Irán dio un discurso ante la sesión de apertura de la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York el 24 de septiembre. A continuación publicamos una declaración y volante de parte de "Activistas del Partido Comunista de Irán (MLM) en América del Norte", que sostuvieron acciones fuera de la sede de la ONU durante la estancia de Rouhaní.

El 24 de septiembre, el recién electo presidente de Irán, Rouhaní, pronunciará un discurso en las Naciones Unidas. Su viaje a Nueva York, por coincidencia, cae en el mismo día en que refugiados políticos iraníes por todo el mundo conmemoran con luto la matanza y ejecución en masa de presos políticos en verano y otoño de 1988.

Miembros del gabinete de Rouhaní, como Mostafa Pur Mohamadi, Alí Rabií y Hamid Chitchian, estaban involucrados directamente en esa matanza en particular. Se conocen por asesinos a sangre fría y unos de los peores del régimen islámico iraní. Muchos llaman a Pur Mohamadi "el presidente de la muerte". Se involucró directa y activamente en las ejecuciones de presos políticos en los años 1980 en Irán. Junto con muchos otros miembros del gabinete de Rouhaní, son responsables de miles de penas de muerte, dictaminadas en menos de un par de minutos, de presos políticos en Irán en los años 1980.

El nuevo presidente de Irán se presenta como ¡la "esperanza" del pueblo! Sin embargo en realidad representa una nueva alianza entre diferentes facciones del régimen de la República Islámica. Ha subido al poder con el respaldo del Sepah-e-Pasdaran (los Guardianes de la Revolución, el cuerpo principal de las fuerzas armadas del régimen), las tristemente célebres fuerzas de seguridad del régimen y el mismo "líder" (el ayatolá Jameini).

En esencia, escogieron a Rouhaní como presidente para cumplir algunas tareas necesarias para la supervivencia del sistema de la República Islámica. Debe inicialmente dar falsas esperanzas de "reformar el sistema": falsas esperanzas a los que viven una pobreza cada vez más generalizada y que se han hartado de la represión política y social y el oscurantismo religioso. También debe asegurar a los imperialistas que la contradicción entre ellos y el sistema de la República Islámica no es antagónica y que, de hecho, las relaciones entre ellos deben regularizarse y Irán debe ser considerado como un socio de confianza para controlar y explotar a las masas iraníes así como llevar a cabo los planes regionales imperialistas, dado que dichas potencias también aseguran que este régimen sobreviva.

El régimen iraní y el sistema de la República Islámica son una parte integral del sistema capitalista mundial al cual lo controlan las potencias imperialistas. La contienda entre la República Islámica y las potencias imperialistas es, en realidad, una lucha y contienda entre dos "polos caducos" dentro de este sistema, y no existe para nada ningún elemento "antiimperialista" por parte del régimen islámico iraní. En Irán, como en todo el mundo, la mayoría de la gente produce la riqueza la que posee una minoría de capitalistas parásitas. Como en todos los otros países dominados por el imperialismo en Asia, África y Latinoamérica, la economía iraní depende totalmente del sistema capitalista mundial. Entre más se integre en el sistema capitalista mundial, más se empeora el abismo entre las clases y la represión política de las masas. El régimen en Irán es una teocracia que constantemente ataca la mente y el cuerpo de la gente, especialmente de la mujer. La represión política es un pilar de este régimen. De hecho su misma existencia depende de pisotear los derechos políticos, culturales y sociales más básicos de la mayoría del pueblo de Irán.

La opresión de las nacionalidades minoritarias es otra piedra de toque de este régimen. En resumen, la contradicción entre el régimen de la República Islámica y las masas es de naturaleza antagónica. En esta realidad se basan la necesidad y la posibilidad de un derrocamiento revolucionario de la República Islámica de Irán. Los comunistas revolucionarios de Irán sabemos muy bien que si no movilizamos y organizamos al pueblo en un movimiento para la revolución, las reaccionarias clases dominantes, con todo y su corrupción y crisis, podrán sobrevivir reprimiendo y engañando a la gente de diferentes maneras y formas y por ende lograrán un resurgir de vida y su reino caduco durará más años y destruirá más generaciones. Estamos bien conscientes de que si las masas de Irán no se toman conciencia y no asumen una visión y un programa comunistas revolucionarios que les permitan cambiar radical y concretamente sus condiciones, aunque se levanten contra este régimen odiado, sin asumir esa visión caerán en la trampa de una u otra fuerza reaccionaria o en los engaños alternativos que los imperialistas estadounidenses tienen tras bambalinas para el futuro de Irán. Eso definitivamente convertiría a Irán en otra tragedia como las que estamos presenciando en Siria y Egipto, donde la gente se ha vuelto presa de las fuerzas reaccionarias rivales en contienda, cada una de ellas apoyada por una que otra potencia imperialista.

Sólo existe una solución: derrocar al sistema de la República Islámica por medio de una lucha revolucionaria con el objetivo de destruir todas sus relaciones y valores reaccionarios de clase y religión, y en su lugar crear un nuevo estado que obrara concretamente por el pueblo y para el pueblo para organizar una nueva sociedad basada en una economía nueva, política nueva y relaciones sociales nuevas, en una sociedad la que los comunistas lo llamamos una sociedad socialista y la que consideramos un camino hacia alcanzar un mundo sin ninguna opresión ni explotación: un mundo comunista.

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.