Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

voz del partido comunista revolucionario, eu

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.


Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

8 de marzo de 2008

Celebremos el Día Internacional de la Mujer

El Día Internacional de la Mujer de este año, la Organización de la Mujer 8 de Marzo (Irán, Afganistán) y "La Campaña para Abolir todas las Leyes Islámicas Misóginas, de Género y Punitivas en Irán" (Karzar) han convocado una marcha audaz por las calles de Bruselas, en desafío al gobierno odiamujer de Irán y los demás fundamentalistas islámicos, y en desafío a los esfuerzos de Estados Unidos de aprovechar la opresión de la mujer en Irán y Afganistán para conseguir apoyo por su guerra imperial en el Medio Oriente y sus amenazas de atacar a Irán.

Con esta acción, estas mujeres de Irán y Afganistán declaran que están luchando contra estos dos enemigos, y que no escogerán entre las dos versiones del infierno: morir a pedradas, tener que ponerse el velo y someterse a brutales leyes contra la mujer; o bombardeos, ocupación y dominación auspiciados por Estados Unidos. La protesta irá de la embajada estadounidense al Parlamento Europeo y luego a la embajada de la República Islámica de Irán. Cada año desde 2006, las activistas iraníes en el exilio en Europa han salido a la calle el 8 de marzo junto con centenares de revolucionarios y progresistas iraníes e internacionales que apoyan su lucha contra ambos enemigos.

Este año la Organización de la Mujer 8 de Marzo exhorta a mujeres y hombres en Estados Unidos a apoyar su lucha, y a oponerse a los gobiernos de Estados Unidos e Irán. Una marcha de solidaridad se celebrará en Los Ángeles y habrá acciones de solidaridad en Nueva York y San Francisco. La dramaturga Eve Ensler, conocida por la pieza "Los monólogos de la vagina", escribió la siguiente declaración de apoyo a la mujer iraní para dar publicidad a la marcha de Los Ángeles: "Me solidarizo con las mujeres iraníes, para protegerlas de los patriarcas, tanto en su país como en el extranjero, que buscan censurarlas, destruir sus derechos, invadirlas y ocuparlas. Me solidarizo con su lucha por emanciparse de esta tiranía y por tener su propia fuerza y voz".

El apoyo en Estados Unidos para la lucha heroica de estas mujeres que se rebelan contra las dos fuerzas anticuadas tendrá grandes consecuencias para el futuro de la humanidad. Revolución apoya incondicionalmente esta convocatoria y exhorta a los lectores a participar en estas acciones y a darlas a conocer.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Celebremos nuestra unidad en la lucha el Día Internacional de la Mujer

Manifestación en La Haya, Holanda, en el 2006 convocada por la Organización de la Mujer 8 de Marzo (Irán, Afganistán). [Foto: Exclusiva para Revolución]

Nosotras, las mujeres de Irán, marcharemos por las calles de Europa el 8 de marzo para dar a conocer al mundo que nosotras, ante uno de los gobiernos más mortíferos y que más oprime a la mujer (la República Islámica), seguiremos rebelándonos contra todo lo reaccionario hasta lograr la emancipación de la mujer y de toda la humanidad.

Reafirmamos que en toda la historia los dueños nunca han puesto en libertad a los esclavos. Por eso condenamos y rechazamos las declaraciones indignantes de George Bush de que quiere liberarnos.

Exhortamos a las mujeres y a los hombres de Estados Unidos a solidarizarse con nosotras en nuestra difícil lucha contra nuestros dos enemigos, que son parte de la misma matriz: la República Islámica de Irán y el imperialismo estadounidense.

La opresión de la mujer es el eje de la teocracia islámica de Irán. El estado religioso es la garantía del patriarcado total. Aquí, llevan a cabo todo tipo de ritual salvaje con el cuerpo de la mujer con la aprobación oficial: obligarla a cubrirse todo el cuerpo de pies a cabeza con la hejab; arrestar y torturar a las que se rebelan contra la hejab; matar a pedradas y ahorcar a los "infieles" y las mujeres adúlteras. En Irán la mujer no tiene el derecho de viajar, trabajar o tener una educación sin el consentimiento del padre o el esposo. Es un patriarcado total. Los códigos penales medievales son la garantía de los códigos morales medievales.

En Irán, la opresión extrema destroza y denigra a la mujer, pero también la convierte en rebelde temible. Nos rebelamos contra nuestra situación y luchamos por hacer que todos los oprimidos y explotados de Irán se rebelen contra la esclavitud de la mujer. Hoy en Irán, todos los movimientos progresistas y revolucionarios —los obreros que luchan por el derecho a convocar huelgas y tener sindicatos, y los estudiantes que luchan contra la tiranía y las amenazas de guerra estadounidenses— exhortan a abolir las leyes que relegan a la mujer a una situación de esclavitud; exhortan a separar el estado y la religión, y reconocen que lo esencial de esta separación es poner fin a la esclavitud de la mujer.

En medio de nuestra lucha sangrienta contra la República Islámica, también tenemos que oponernos a otro enemigo sangriento: el imperialismo estadounidense.

El gobierno de Bush dice que va a "liberar" a los pueblos del Medio Oriente: es un engaño cien por cien criminal y cínico. ¡Sabemos cómo es esa "liberación"! La miseria y opresión de nuestras hermanas en Afganistán e Irak nos llena de un profundo pesar e indignación. En el Irak "liberado", con casi un millón de muertos y el trastorno total de la vida de millones más, muchas niñas que no han muerto en los bombardeos y redadas salvajes del ejército estadounidense terminan en el marcado libre de la prostitución. Al fin y al cabo, es la "liberación" del capitalismo de mercado libre que tiene el comercio de cuerpos humanos.

Queremos que quede en claro una cosa: nosotras, las mujeres de Irán, que hemos librado una clase de guerra civil contra la República Islámica desde hace 29 años, no estamos luchando por liberarnos de las garras de un sistema social, ideológico y político anticuado como la República Islámica, para luego dejar que otro sistema anticuado como el imperialismo estadounidense lo reemplace. No hay ninguna trampa más mortífera para los oprimidos que preferir a un grupo de opresores antes que otro.

No necesitamos que nadie nos "libere". Llevamos 29 años luchando por nuestra propia liberación, y Estados Unidos ha ayudado a consolidar a la República Islámica y a otros fundamentalistas islámicos "Made in USA" en el Medio Oriente. Los gobiernos estadounidenses (tanto republicanos como demócratas) son expertos en unir a toda clase de momias reaccionarias tribales y religiosas y caudillos patriarcales para "forjar un estado" con ellos. Esta es la clase de pluralismo y democracia que Estados Unidos ha repartido a los pueblos del Medio Oriente al lado de sus bombas.

No necesitamos la "liberación" al estilo de George Bush. ¡Pero sí necesitamos el apoyo de la gente de Estados Unidos!

Necesitamos que la gente de Estados Unidos luche contra su gobierno mientras nosotras luchamos contra el nuestro.

George Bush y el gobierno islámico de Irán nos advierten que tenemos que escoger el uno o el otro. ¡No! No dejaremos que obliguen a los pueblos de nuestros países a caer en esta trampa política. Es una maniobra ingeniosa aprovechar su lucha para aplastar toda posibilidad de que el pueblo se les arrebate las riendas de la sociedad haciendo la revolución en Irán y en Estados Unidos. En vez de seguir su camino siniestro y destructivo tenemos que seguir el nuestro: apretarlos entre nuestras luchas revolucionarias internacionalistas.

Creemos que la República Islámica es parte del sistema mundial que Estados Unidos y las demás potencias imperialistas controlan y dirigen: un sistema extremadamente opresivo, antipopular y misógino que domina el mundo. Tenemos que enterrar este sistema si queremos liberarnos. Nosotras, las mujeres del mundo, tenemos que romper nuestras cadenas y desencadenar a la mujer como una fuerza poderosa para este cambio epocal. Tenemos que librar una lucha por toda la humanidad. 

Organización de la Mujer 8 de Marzo
(Irán, Afganistán)
2008

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Celebremos nuestra unidad en la lucha el Día Internacional de la Mujer

Los Angeles

Celebremos nuestra unidad en la lucha el Día Internacional de la Mujer

Sábado 8 de marzo de 2008

Únete a la lucha de la mujer de Irán y Afganistán contra la República Islámica de Irán odiamujer y el imperialismo estadounidense. El 8 de marzo, mujeres de estos y otros países saldrán a la calle para una marcha internacional en Bruselas. ¡Marcharemos en solidaridad con ellas en las calles de Los Ángeles!

Reunirse frente al edificio federal, Westwood,
al mediodía (esquina de la Wilshire & el bulevar Veteran)
Marcha por las calles de Westwood
Mitin en la Le Conte & la Westwood, 2 p.m.

Endosantes:

Coalición del Día Internacional de la Mujer, Los Ángeles 2008
(intlwomensdayla@gmail.com, myspace.com/intlwomensdayla); Carol Downer, fundadora de programas de salud de la mujer y miembro del consejo del Centro Feminista de Salud de la Mujer; Libros Revolución; Alianza Puertorriqueña; Dr. José Quiroga, director médico del Programa de Víctimas de la Tortura y vicepresidente ejecutivo de IRCT; Unión de Iraníes Progresistas; Estudiantes pro Pensamiento Crítico, CSULA; auspiciador de los medios de comunicación: KPFK.


Nueva York:

Solidarizarse con las mujeres iraníes
que luchan contra dosenemigos:
La teocracia islámica antimujer y el imperialismo estadounidense

Miércoles 12 de marzo de 2008, 7 p.m.

Libros Revolución, Nueva York
9 al oeste de la calle 19 (entre las avenidas 5 y 6), Manhattan

Las oradoras y películas hablarán la realidad de la vida y resistencia de la mujer del Medio Oriente y la necesidad de oponernos a los preparativos de guerra de Estados Unidos contra Irán:

Auspiciado por Libros Revolución y el Comité del Día Internacional de la Mujer de 2008 de Solidaridad con la Mujer Iraní. Más información: 212-691-3345; http://www.revolutionbooksnyc.org

 


Área de la Bahía de San Francisco

Programa del Día Internacional de la Mujer
Velada de solidaridad con la mujer iraní

Viernes 7 de marzo, 7 pm

Libros Revolución, Berkeley, 2425 Channing Way
For more information: 510-848-1196, revolutionbooks.org

Envíenos sus comentarios.

Revolución #121, 24 de febrero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Libros Revolución/Revolution Books presenta:

La nueva concepción de la revolución y el comunismo

¿QUÉ ES LA NUEVA SÍNTESIS DE BOB AVAKIAN?

Presentación seguida por discusión

(Ver abajo local y fecha)

EN UN PLANETA EN QUE MILES DE MILLONES DE PERSONAS SUBSISTEN AL BORDE DEL HAMBRE… en que millones de niños mueren de enfermedades curables… en que brutales guerras se libran sin parar en Irak y Afganistán y mazmorras como Guantánamo siguen abiertas… en que dogales brotan como malas hierbas, a los inmigrantes los cazan y el derecho al aborto se está desvaneciendo rápidamente… en que a la juventud la tratan como criminales o mercancías… y en que todo esto es completamente INNECESARIO… el mundo clama por la revolución.

El poder estatal revolucionario se dedicará a poner fin a estos horrores y a satisfacer las necesidades urgentes de la gente. Pero un socialismo auténticamente emancipador tiene que hacer mucho más que eso. Tiene que sentar las bases, y tomar medidas concretas, hacia una sociedad en la que la gente cambia el mundo y a sí misma conscientemente, en una sociedad de seres humanos que se asocian libremente y en la que se ha superado la necesidad de cualquier clase de estado.

En vista de eso, Bob Avakian ha hecho una labor pionera que permite ir más allá de hasta lo mejor que han dado las sociedades socialistas previas y ha elaborado una nueva concepción del socialismo que a la vez plantea una visión del futuro y es viable. Su “nueva síntesis” ha abordado una amplia gama de interrogantes, como:

Vengan a oír la presentación y bregar con todo esto.

Bob Avakian es el líder del Partido Comunista Revolucionario, EU, y mucho más: es un pensador innovador y crítico que ha llevado el marxismo a un nuevo nivel. Es un comentarista singular sobre el baloncesto, la religión, la música doo-wop, la ciencia y muchos otros temas. Es un incansable luchador contra la opresión que no ha abandonado ni su solemne claridad de metas ni su sentido del humor.

Bob Avakian no asistirá a este programa.


Nueva York
Domingo 9 de marzo • 4 p.m.

Iglesia St. Paul & St. Andrew
Esquina de la calle 86 oeste y la avenida West End
Tren 1 a la calle 86, una cuadra al oeste a la avenida West End
$10 (entrada de escala móvil)
Desgraciadamente este programa no se traducirá al español.
Más tarde anunciaremos los programas que se traducirán.

Más información: 212-691-3345 – www.revolutionbooksnyc.org


Chicago
Sábado 22 de marzo • 1-5 p.m.

University Center*
525 al sur de la calle State (esquina de la State y la Congress)
Habrá interpretación simultánea al español.
Accesible a los minusválidos
Llama si necesitas información sobre estacionamiento/aventón
Línea roja a Harrison, una cuadra al norte.
Líneas café, rosada y naranja a Library, una cuadra al este y una cuadra al sur.

Más información:  773-489-0930 - revbookschi@yahoo.com

Este programa no está auspiciado por el University Center ni afiliado con él.


Los Ángeles
Sábado 22 de marzo • 1-5 p.m.

The New LATC
514 al sur de la calle Spring
Habrá interpretación simultánea al español.
$10 (entrada de escala móvil)
Reservaciones y más información:
Libros Revolución, 312 al oeste de la calle 8, Los Ángeles, California
213-488-1303 – librosrevolucion.blog.com – librosrevo@yahoo.com


San Francisco/Área de la Bahía
Sábado 22 de marzo • 2 p.m.
Berkeley

Información sobre dirección y traducción: 510-848-1196

Envíenos sus comentarios.

Revolución #121, 24 de febrero de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate
¡Dona a la campaña para recaudar $500,000!
Noticias y recursos de la campaña para recaudar fondos

Cuestiones de principio y normas

Como principio fundamental, algo que implica (o que supuestamente implica) cuestiones internas de una organización comunista pero que esta organización, por la razón que sea, ha decidido no discutir públicamente, no se debe discutir públicamente por nadie, especialmente por quienes afirman que toman en serio la revolución y el comunismo. Es cuestión de normas que son elementales y básicas para un revolucionario serio y para una auténtica organización comunista revolucionaria. Si alguien de veras quiere evaluar lo que representa realmente tal organización y lo que se ha propuesto lograr, la base para hacerlo —y de hecho la mejor manera de hacerlo— es leer los documentos oficiales y demás publicaciones de esa organización y familiarizarse con el trabajo práctico que realiza.

Estas son las normas y el enfoque al que se adhiere y que aplica el PCR. Siempre y cuando el PCR decida hacer público algo que se ha adoptado por medio de los procesos internos del partido —como ha hecho, por ejemplo, en el caso de las Resoluciones de 1995 sobre dirección—, pues por supuesto el partido estará no solo dispuesto sino deseoso de debatirlo con cuantas personas sea posible.

Quienquiera que no haya sido autorizado por el PCR para hacerlo, pero que afirme que está revelando “información interna” acerca del PCR, se establece, al comportarse de esa manera, a lo mínimo, que es una persona irresponsable.

Es más, propagar chismorreo, rumores y tergiversaciones acerca del PCR, y/u otros del movimiento comunista, desenmascara a quien lo haga como una persona completamente deshonesta y carente de principios. Cuanto más se desarrolla la vida, tanto más se demostrará el carácter oportunista de quienes hacen esas cosas.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

La hipocresía de los “feministas recién llegados” y la agenda peligrosa de David Horowitz

T. Redtree

Nota de la Redacción: Publicamos el siguiente artículo por primera vez en el #105 (21 de octubre de 2007) en respuesta a la "Semana de conciencia sobre el islamofascismo” de David Horowitz. Lo volvemos a publicar porque para quienes quieran oponerse a la opresión de la mujer por todas partes es esencial desenmascarar la hipocresía de que la clase dominante estadounidense se haga pasar por paladín de la mujer oprimida por el fundamentalismo islámico.

Los patrocinadores de la “Semana de conciencia sobre el islamofascismo” —la serie de actividades en las universidades del 22 al 26 de octubre que pretenden oponerse al “islamofascismo” y fomentan apoyo para la “guerra contra el terrorismo”— se hacen pasar por defensores de los derechos de la mujer. Así que, mientras la Suprema Corte pone el derecho al aborto en tela de juicio, los operativos del gobierno de Bush aumentan sus ataques contra el control de la natalidad, la violencia y los ataques contra la mujer de este país continúan y se intensifican con ganas y la cultura se ha saturado de sermones sobre las mujeres que “caen en desgracia”... ¡Horowitz y sus aliados han declarado que planean hacer plantones frente a los departamentos de estudios de la mujer “para protestar contra la falta de cursos sobre la ‘ginefobia’ islámica” y coaccionarlos para que firmen la declaración “Exhortación a las feministas a poner fin al silencio sobre la opresión de la mujer por el islam”!

La hipocresía de esos feministas inverosímiles es increíble. Pero dejando aparte la hipocresía, su programa es alarmante y peligroso. Horowitz está aprovechando la opresión muy real de la mujer en los países gobernados por los fundamentalistas islámicos para propagar una gran mentira. Existe una manera de oponerse a esa opresión, pero no es inscribirse en la cruzada de Horowitz. De hecho, para los que se oponen en verdad a la opresión de la mujer, tanto en los países y movimientos fundamentalistas islámicos como en el resto del planeta, oponerse a la “semana” de Horowitz es lo más importante que se puede hacer ahora mismo.

La “Semana de conciencia sobre el islamofascismo”  

Horowitz ha manipulado y se ha apoderado del lenguaje y las tácticas de los años 60 para hacer que sus camisas pardas (es decir, los estudiantes fascistas) parezcan la nueva oleada de activismo estudiantil. Utiliza tácticas como plantones y protestas frente a los departamentos de estudios de la mujer “con la meta de alentarlos a ofrecer clases sobre el maltrato de la mujer por el islam”. Desecha como “triviales” e “imaginarias” las investigaciones y enseñanzas actuales de esos departamentos, y las critica por las “horas incontables... pasadas... en diseccionar las razones por la ‘disparidad en los sueldos’ en Estados Unidos, la violencia contra la mujer y los ‘privilegios’ concedidos a los hombres blancos. Pero los cursos sobre las dificultades de la mujer en los países islámicos brillan por su ausencia” (Sara Dogan, Frontpage, 9 de octubre).

Phyllis Chesler y Robert Spensor han escrito un folleto titulado The Violent Oppression of Women in Islam (La violenta opresión de la mujer en el islam) para usar durante la semana; recopila muchas verdades a medias sobre la opresión de la mujer para propagar una mentira gigantesca que ha ayudado a las potencias coloniales desde el siglo 19 y que los imperialistas estadounidenses resucitaron hace poco para el “telonero” de la guerra contra el terrorismo, en Afganistán: “¡Estamos aquí para rescatar a las mujeres! ¡Estamos preparando una ‘guerra contra el terror’ no para extender la violencia del imperio, sino para proteger al sexo débil!”. Ahora se proclama de nuevo la misma propaganda bélica para afianzar la “guerra contra el terror” y conseguir el apoyo y consentimiento popular para atacar a Irán.

Chesler y Spensor presentan también una cosmovisión xenófoba, por ejemplo en los pasajes que advierten que la inmigración de los musulmanes propagará la plaga del atraso y el terrorismo islámicos a la sociedad europea y norteamericana. Su manera de abordar el tema evoca el temor y los prejuicios que crean una atmósfera en que se aceptan las entregas extraordinarias de presos, las detenciones y la tortura. Y recuerda la propaganda bélica de la II Guerra Mundial, que fomentó estereotipos de los japoneses “inescrutables” con una “mentalidad de hace 2,000 años” para hacer que la población aceptara la detención de los de ascendencia japonesa en los campos de internamiento.

Una historia aleccionadora: Afganistán e Irak 

En esta tierra de una muy breve capacidad de concentración, recordemos los pretextos de la guerra de Afganistán. Antes de la guerra, transmitieron programas especiales de televisión centrados en la vida difícil de las mujeres obligadas a usar la burka... y los televidentes simpatizaban con todo el corazón con esas mujeres que vivían bajo el Talibán. Los jóvenes se alistaron en las fuerzas armadas para combatir. Al movimiento femenil lo cortejaron y luego exhibieron para demostrar la voluntad política y el apoyo amplio para los bombardeos y la invasión.

El nuevo libro de Susan Faludi, The Terror Dream – Fear and Fantasy in Post-9/11 America (El sueño del terror: El miedo y la fantasía en Estados Unidos tras el 11 de septiembre), documenta esa historia detalladamente: “Tras meses de desaires, la Mayoría Feminista, que desde 1996 había condenado al maltrato de la mujer por el Talibán, de repente se encontró en la posición asombrosa de ser la niña mimada de Washington, D.C.... La Casa Blanca (que acababa de eliminar la oficina de iniciativas femeniles) empezó a ponerse en contacto con las organizaciones pro derechos de la mujer y pedirles que buscaran ‘puntos de coincidencia’ con el gobierno que las había vuelto la cara desde su toma de posesión”.

Faludi documenta que invitaron a los líderes feministas a dar informes a Condoleezza Rice, Colin Powell y otros. El Congreso convocó audiencias sobre la situación de la mujer en Afganistán. Bush afirmó ante un grupo de activistas pro derechos de la mujer: “La meta central de los terroristas es la opresión brutal de la mujer”, Colin Powell declaró solemnemente que “los derechos de la mujer no se negociarán” y el Departamento de Estado publicó un “Informe sobre la guerra del Talibán contra la mujer”. Y luego todo se acabó. Apenas dos semanas después de la invasión, cuando le preguntaron sobre la situación actual de la mujer, el vocero del Departamento de Estado dijo que “tenía otras prioridades”.

Hoy Afganistán tiene un parlamento repleto de fundamentalistas islámicos y caudillos, y la situación de la mujer básicamente no ha cambiado. Las leyes no requieren el uso de la burka, pero las mujeres corren el peligro de una golpiza si se atreven a pasar a la calle sin ella. En septiembre, el periodista que hizo el documental de CNN “Detrás del velo” antes de la invasión regresó a Afganistán para informar sobre la situación desalentadora que existe ahora para la mujer. El nuevo documental expone una epidemia de jóvenes mujeres con quemaduras severas, tras usar kerosene para prender fuego a sí mismas en desafío y desesperación por los matrimonios concertados.

Las mismas mentiras e hipocresía se ven en cuanto a la guerra de Irak. En el verano del 2003, L. Paul Bremer, jefe de la ocupación estadounidense, formó al Consejo de Gobierno de Irak y nombró a varios islamistas que declararon abiertamente que iban a restringir los derechos de la mujer. El 29 de diciembre de ese año, en un voto cuasi secreto, el consejo reemplazó la ley de familia de 1959, una de las más progresistas del Medio Oriente. Esa ley había nacido de las movilizaciones masivas convocadas por el movimiento femenil iraquí a finales de la era colonial británica. El gobierno nacionalista laico de Abd Al Karim Qasim, derrocado más tarde por los baazistas (con el apoyo de Estados Unidos), la aprobó en 1959. Aspectos de esa ley progresista seguían en vigencia hasta la víspera de la invasión estadounidense, por ejemplo: el divorcio solo se decidía ante un juez laico y la mujer tenía derechos iguales a la custodia de los hijos; se reconocía que los ingresos de una mujer eran independientes de los de su esposo; se restringía el matrimonio infantil y la herencia se compartía igualmente entre hombre y mujer.

Las autoridades de la ocupación minaban continuamente los esfuerzos de las mujeres iraquíes de garantizar sus derechos jurídicos. Washington apoyó a los islamistas chiítas y calculó que esas fuerzas, que el gobierno de Saddam Hussein había suprimido por mucho tiempo, iban a cooperar con la ocupación y llevar la estabilidad que Washington necesitaba. Las leyes de familia fueron la causa de la primera batalla en la preparación de la constitución iraquí. Las fuerzas respaldadas por Estados Unidos criticaron la ley de 1959 por ser “laica” y por generar “decisiones desviadas que desgarraban las familias”. Demandaron quitar de las autoridades laicas la interpretación de las leyes de familia para devolverla a los clérigos.

Es más, la nueva constitución iraquí que Bush y los medios de comunicación elogian por haber traído la democracia al país en realidad selló el establecimiento de una república islámica. El artículo 2 de la versión final dice que el islam es la religión oficial de Irak y su gobierno, y que ninguna ley puede contradecirlo. El artículo 14 de la versión final garantiza derechos iguales para la mujer, con tal de que no “violen la Sharia” (la ley islámica). Así que la Sharia es primordial. De acuerdo a la Sharia, el padre tiene la única custodia de los hijos tras un divorcio. La mujer tiene oficialmente la mitad del valor de un hombre en cuestiones de herencia o al dar testimonio.

Además, las milicias chiítas patrullan las calles de las principales ciudades y atacan a las mujeres que no se visten o se comportan según sus criterios. En muchos lugares, matan a mujeres por tener puestos los pantalones o salir a la calle sin cubrirse el pelo. En gran parte de Irak, las mujeres prácticamente se encierran en la casa por el temor a una golpiza, una violación o un secuestro si salgan. El gran ayatolá Sayyid Ali Sistani —aliado de Estados Unidos— mandó que todas las mujeres iraquíes se cubrieran el pelo; esa orden se impuso mediante decapitaciones y ataques con ácido. En el 2006, Sistani mandó también matar a los gays y las lesbianas, una orden que permaneció en su portal por varios meses. Un informe reciente de la ONU dice que en el 2007 han matado por cuestiones de “honor” a 250 mujeres solo en la parte iraquí de Curdistán y que a la mayoría las quemaron vivas.

Si en verdad a David Horowitz le valiera un comino la situación de la mujer en el islam, condenaría y protestaría frente a la Casa Blanca.

Asesinatos de honor  

Horowitz y Chesler aprovechan el aumento de asesinatos de honor en Irak y en la región en general para declarar que el islam tiene algo único e intrínsecamente peor que ninguna otra ideología o religión. Seamos francos: los asesinatos de honor son un horror. Son una expresión horripilante de las relaciones de propiedad y del hecho de que las sociedades han tratado a la mujer principalmente como propiedad del hombre. Son otra razón más para voltear este mundo y ponerlo patas en el suelo por medio de la revolución comunista y una ruptura radical con todas las relaciones de propiedad tradicionales y todas las ideas tradicionales.

Pero Horowitz, Chesler y Cía de nuevo aprovechan ciertas verdades sobre los asesinatos de honor para apoyar una gran mentira. En primer lugar, se han aumentado los asesinatos de honor en Irak a la medida de que la ocupación ha desmoronado la sociedad civil iraquí y ha fortalecido las autoridades religiosas y de las tribus. Segundo, desafortunadamente la práctica de los asesinatos de honor no afecta únicamente la cultura islámica. Antecede al islam y abarca diversas religiones, culturas y países, entre ellos Argentina, Bangladesh, Brasil, Ecuador, Egipto, Guatemala, India, Irán, Israel, Jordania, Líbano, Paquistán, Palestina, Perú, Siria, Turquía y Venezuela.

Es más, los vestigios de estas costumbres y las mismas relaciones de propiedad que aún dominan el planeta se encuentran hoy día en Estados Unidos, donde el código judicial los llama “crímenes de pasión” y no ajusta la sentencia al crimen sino a los sentimientos del autor. Estas leyes siempre han obrado a favor del hombre. Por ejemplo, en 1999 un juez de Texas sentenció a un hombre a cuatro meses de prisión por asesinar a su esposa y herir a su amante frente a su hijo de 10 años. Igual como en el “asesinato de honor”, el adulterio se consideraba un factor atenuante en el caso. Tanto “crimen de pasión” como “asesinato de honor” expresan el punto de vista de los autores de esos crímenes, casi siempre hombres, e implícitamente los justifican. En muchos estados de este país, ni siquiera existían leyes contra la violación matrimonial hasta los años 90. Es más, muchos de los aliados más cercanos de Horowitz son las mismas personas que aprueban leyes para fortalecer la “inviolabilidad del matrimonio” y promuevan el culto de la virginidad: los cimientos de los asesinatos de honor a los cuales, con suma hipocresía, Horowitz finge oponerse ahora que le conviene.

Si nos dejamos engañar por la “semana de conciencia sobre el islamofascismo” y la “guerra contra el terror” para liberar a la mujer islámica, entonces los que deben tener vergüenza somos nosotros.

[Fuentes para la sección sobre Irak y los asesinatos de honor 1) Servicio Noticioso Un Mundo que Ganar y 2) “La promesa de la democracia, la imposición de la teocracia: Violencia de género y la guerra de los Estados Unidos contra Irak”, Yifat Susskind, www.MADRE.org (español)]

El extraño matrimonio político de Phyllis Chesler y Rick Santorum

Phyllis Chesler es una feminista de larga trayectoria y ex progresista que ahora se encuentra abrazada política e ideológicamente con la misma gente que hace poco hubiera deseado ahorcarla. Ejemplo número uno es su camarada en la “conciencia sobre el islamofascismo”, Rick Santorum. Aparentemente Chesler quiere remplazar el supuesto “islamofascismo” con el fascismo cristiano.

Santorum, quien era el tercer senador con más rango antes de perder su puesto en noviembre del 2006, es un orador destacado para la “semana de conciencia sobre el islamofascismo” de Horowitz. Santorum ideó la tesis novedosa de que fue el ambiente liberal de Boston que causó la racha de sacerdotes abusadores de niños en la iglesia católica. Se opone al derecho al aborto e incluso dice que el derecho a la privacidad no existe en la Constitución, por lo tanto no es válida la decisión de la Suprema Corte que legalizó la anticoncepción.

En una entrevista del 2003, Santorum explicó su oposición al matrimonio gay comparándolo con la bestialidad. Promovió un proyecto de ley para encajar el “diseño inteligente” en el programa de estudios de ciencia de la educación pública, y no cree en la separación de poderes entre iglesia y estado. Su programa es global: un punto de vista represivo, anticuado y reaccionario sobre la mujer y la familia, basado en las escrituras, que exige la obediencia y la sumisión de la mujer.

¿Cómo diablos se alista en una cruzada con un retrógrado como Rick Santorum cualquiera que se oponga a la opresión de la mujer? Chesler quiere condenar el horror de la mutilación femenina en África (que no es únicamente islámica), pero ahora se alinea con fuerzas que quieren prohibir la vacuna contra el virus papiloma humano, la cual podría prevenir el cáncer del cuello del útero de millones de mujeres. Los fundamentalistas islámicos y los fascistas cristianos recurren a las mismas racionalizaciones: los dos lo hacen en nombre de prohibir que la mujer tenga relaciones sexuales prematrimoniales o extramatrimoniales; los dos reflejan la mentalidad despectiva de que se necesita esta violencia contra la mujer para que no sea una “mujer fácil”. Para los dos el mundo ideal sería uno en el que la mujer sea propiedad del marido y la vida sexual de toda mujer esté controlado por el hombre.

Santorum representa un sector muy poderoso de la clase dominante estadounidense que está empeñado en plasmar en realidad ese mundo de pesadillas. Horowitz es un agente consciente y de alto rango de la misma clase dominante. Todo quien obre bajo su bandera, sin importar las “salvedades” que mencione, terminará como un vehículo para esas fuerzas y ese programa.

*****

Un vistazo a la situación de la mujer por todo el mundo al comienzo del siglo 21 demuestra que es sumamente pésima. Se puede ver toda la gran capacidad tecnológica y productiva que se ha logrado, la enorme cantidad de información que hay y el gran porcentaje de mujeres que son parte de la fuerza laboral mundial y preguntar: ¿POR QUÉ? ¿Por qué con todo eso parece la posición social, práctica y existencial de la mujer más como la edad media y por qué no se han dado los avances paso a paso que se esperaban hacia una actitud más ilustrada hacia la mujer? De repente, parece que el progreso frágil ahora se lanza hacia atrás con la fuerza de un huracán, y que amenaza con ahogar las esperanzas de los que soñaban con sacudirse los siglos de opresión y tradiciones que han aplastado la vida y el potencial de la mitad de la raza humana.

La repentina explosión de la globalización de la prostitución, por ejemplo, ha combinado la desigualdad de las naciones y la desigualdad de los géneros en un fenómeno monstruoso. Hoy en día hay entre 400,000 y 500,000 niños que se prostituyen en la India. A otros 800,000 niños y jóvenes en Tailandia los han forzado a prostituirse, en una “industria” creado por el uso del país como un lugar de “descanso y entretenimiento” para las tropas estadounidenses durante la guerra en Vietnam. Cada año, los traficantes venden a centenares de miles de mujeres y niños en un creciente mercado de esclavitud sexual que genera miles de millones de dólares. Un artículo del Servicio Noticioso Un Mundo que Ganar dice que, aunque algunos hablan de la “industria de sexo” como si fuera cualquier otro trabajo, “la mayoría de las mujeres son jovencitas y niñas que son prácticamente esclavas modernas. Los trabajadores crean mercancías, pero como los esclavos del pasado, estas mujeres son mercancías que se compran y se venden como si fueran cosas y no seres humanos. Trafican a centenares de miles de mujeres cada año de los lugares más pobres del mundo y las llevan a Europa occidental, Australia, Israel, Japón, los estados árabes del Golfo y otros países”.

Entre tanto, la cultura y la moral populares se caracterizan cada vez más por la fascinación con la virgen y la puta. Por ejemplo, convierten a Britney Spears en “estrella” y objeto sexual, y después “cae en desgracia” públicamente y la ponen en una versión moderna del cepo de la edad electrónica. La lección y la moral le llega a centenares de millones de personas... y para asegurarse de que se “entienda”, la misma fábula se repetirá el mes que viene con otra víctima.

¿Qué clase de mundo es este en el que cuanto más riqueza se produce y cuanto más el mundo en sí es uno solo, en vez del progreso humano el resultado es más tragedia para millones de personas? ¿Qué clase de mundo tenemos si a la mujer se le dice cada vez más fuertemente que sus únicas alternativas —si es que tiene alternativas— son la pesadilla feudal de todas las religiones grandes o la versión de la liberación como mercancía del programa “Sex and the City”, en la que una goza de la “autonomía” de venderse como mercancía en un mundo que se basa en la subordinación, degradación y maltrato de la mitad de la humanidad? La respuesta es un mundo que sigue siendo dominado por el capitalismo y el imperialismo.

Hubo un tiempo, en los países auténticamente socialistas, cuando se dieron los primeros pasos impresionantes hacia la igualdad de la mujer y eso inspiró al mundo y estableció el marco para todo lo demás. Eso fue especialmente cierto en la China de Mao Tsetung entre 1949 y 1976. Las mujeres fueron de esclavas domiciliarias, con los pies amarrados y el infanticidio femenino, a romper las barreras en todas las esferas. El socialismo —el poder proletario— transformó las relaciones entre los géneros en la política, la producción, las artes, la familia y la educación (incluso en la crianza de los niños de tal manera que empezó a superar la desigualdad entre los géneros y la opresión), así como en todas las demás esferas, a tal punto que la otrora atrasada China inspiraba a millones de mujeres —y hombres— por todo el mundo con una visión de la emancipación social de la mujer. Pero el gobierno socialista fue derrocado en China, en los hechos aunque tal vez no en nombre, y ya no es un faro para nada progresista, ni tampoco para la mujer. Sin embargo, lo que se logró cuando el proletariado estuvo en el poder estableció un punto de partida para un nuevo ciclo de revoluciones, así como para un nuevo esfuerzo profundo para romper todas las cadenas de la tradición, una que va más allá a movilizar a la mujer y el hombre para arrancar la opresión de la mujer en todas las esferas, lograr la igualdad plena e ir más allá, a un mundo de seres humanos que se asocian libremente. Hay que luchar por esa clase de futuro revolucionario, y no por regresar a una tradición sofocante del pasado ni la desolación opresiva del mundo imperialista. Ese es el futuro por el cual hay que desencadenar la furia de la mujer, como parte de la erradicación de toda la opresión.

Existe otro camino

Mientras la degradación y la violencia hacia la mujer se vuelven más globalizadas, también toman una dimensión internacional la lucha y la resistencia de la mujer. Veamos, por ejemplo, el Día Internacional de la Mujer de este año, cuando las mujeres revolucionarias, progresistas y comunistas de Irán alzaron un grito para romper “la cadena de violencia contra la mujer [que] tiene miles de años y es tan larga que cruza toda frontera y da la vuelta al mundo”. En su declaración dicen:

“Nosotras, las mujeres iraníes, continuaremos en el camino... buscamos construir ‘otro mundo’ que se basa en la participación y el poder del pueblo, que no tiene interés en mantener las estructuras de poder que se basan en la explotación y la injusticia. Buscamos un mundo en que la mutilación de la mujer se considere un crimen, no una tradición. Buscamos un mundo en que ninguna niña tenga que someterse a la violación ‘matrimonial’, en que ninguna mujer experimente un ‘asesinato de honor”, en que ninguna mujer tenga que suicidarse o prenderse fuego para escapar la violencia patriarcal, un mundo en que no castiguen a ninguna mujer ni la maten a pedradas por amar a alguien o por tener relaciones sexuales. Buscamos un mundo que no considere la homosexualidad un crimen, un mundo en que la identidad de una mujer no la determine el matrimonio o la maternidad. Luchamos por un mundo en que ninguna mujer tenga que quedarse en la cocina o encerrada en la casa, en que nadie pueda quitarle el derecho a participar en la producción social y en la política. En ese mundo, la mujer controlará su propio cuerpo y tomará su propia decisión sobre si quiere hijos, un mundo en que los hombres y las mujeres realmente son iguales en todos los aspectos de la vida”.

EXISTE una alternativa que apoyar, si de veras te interesa arrancar la opresión de la mujer Y oponerte a este sistema horroroso y su “guerra contra el terror”. HAY gente que lucha por todo el mundo para hacer eso. ¡Escuchemos SU llamado y unámonos!

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Los horrores para la mujer en el mundo "moderno" del capitalismo global

Despliegue fotográfico en PDF

Esta es la situación de la mujer en el mundo "moderno" actual del capitalismo global:

Estados Unidos se basa en y apoya las clases feudales atrasadas para imponer las condiciones sociales y políticas de la explotación imperialista. Y el imperialismo incorpora a las relaciones feudales opresivas más atrasadas en sus estructuras de dominación y explotación. Esta es una pesadilla para la mujer y lleva a esta situación perversa: campesinas que trabajan en talleres de alta tecnología; mujeres cultas que tienen que aceptar matrimonios concertados; carteleras brillantes que promueven zapatos de tacón alto, cirugía plástica y maquillaje mientras las tradiciones feudales atrasadas requieren que las mujeres se cubran el cuerpo de pies a cabeza.

En Irak, en la ocupación de Irak, las milicias chiítas, otorgadas poderes por Estados Unidos, patrullan las calles de las principales ciudades y atacan a las mujeres que no se visten o comportan a su agrado. En Basora, la segunda ciudad, según los informes oficiales a 133 mujeres las mataron y mutilaron el año pasado, metieron sus cuerpos en tachos de basura y las pegaron notas que adviertían que "no se debe violar a las enseñanzas islámicas". Los choferes de ambulancias que contratan para recoger los cadáveres dicen que en realidad son muchas más.5

En el 2007, Du'a Khalil Aswad era una mujer de 17 años de edad que vivió en el Curdistán iraquí. Una chusma de hombres fanáticos, familiares y vecinos la mató a golpes y pedradas en lo que se llaman un "asesinato de honor". A Du'a la mataron porque se enamoró de un hombre que no tenía la aprobación de su comunidad.6

En Irak, se considera que las mujeres violadas son una vergüenza a la familia. En más de la mitad de las 400 violaciones denunciadas desde la invasión estadounidense, a la mujer que sobrevivió la mató la familia.7 La cantidad de estos asesinatos "de honor" ha aumentado durante la ocupación. Y son comunes por todo el tercer mundo.

Los vestigios de estas costumbres y las mismas relaciones de propiedad que aún dominan el planeta se encuentran hoy día en Estados Unidos, donde el código judicial los llama “crímenes de pasión” y no ajusta la sentencia al crimen sino a los "sentimientos" del autor (o lo que se describe como el "honor masculino"). Por ejemplo, en 1999 un juez de Texas sentenció a un hombre a cuatro meses de prisión por matar a su esposa y herir a su amante frente a su hijo de 10 años.8 ¿Qué es esto si no es una versión estadounidense de un “asesinato de honor” aprobado por el estado?

La violencia contra la mujer, la violación y la prostitución las generan y fomentan las relaciones de supremacía masculina que son parte integral de la estructura de las fuerzas armadas imperialistas. Un ejemplo es la violación horripilante de Abeer Hamza, una iraquí de 14 años, por unos soldados estadounidenses. Para tapar el crimen, mataron a Abeer, su hermana y sus padres y quemaron su casa.9

No solo maltratan sexualmente y violan a las mujeres de los países ocupados; esto también ocurre dentro de las fuerzas armadas. Más de la mitad de las mujeres de la reserva de la Guardia Nacional han sido víctimas de violaciones, ataques sexuales o hostigamiento sexual en servicio activo.10 A solo el 2% o el 3% de los autores los castigan con un consejo de guerra o un castigo igualmente serio. Normalmente a los perpetradores les dan un tirón de orejas, como más trabajo o una carta de reprimenda.11

*****

En Estados Unidos, constantemente bombardean a la población con anuncios publicitarios, programas de televisión y películas en que la mujer no es más que un objeto cuyo “sex appeal” se usa para vender mercancías como carros y videos. ¿Cómo le afecta a la mujer y al hombre cuando los bombardean a diario con esto? ¿Es una sorpresa que tantas mujeres sufran de problemas de comer o crean que necesitan cirugía plástica, o que el cuerpo de la mujer se trate como la propiedad privada del novio?

¿Qué clase de sociedad califica a la mujer con palabras de desprecio que son sinónimos de ser mujer? ¿O donde una mujer no puede caminar a la noche por temor a ser violada?

El pensamiento y las prácticas antimujer del fundamentalismo cristiano existen en Estados Unidos, y los promueven e imponen desde la Suprema Corte y Casa Blanca hacia abajo. Los fascistas cristianos, que son una fuerza poderosa en el seno de la clase dominante de Estados Unidos, quieren imponer una interpretación textual de la Biblia, que significa tratar a la mujer como inferior, sirvienta del hombre y propiedad privada.

Y no solo son unos locos. “Valores familiares” es consigna tanto de los demócratas como de los republicanos. ¿Por qué? Todas estas fuerzas de la clase dominante reconocen los peligros que representa para el sistema capitalista/imperialista el debilitamiento de la “moral tradicional”, especialmente el papel que desempeña en la opresión de la mujer.

En Estados Unidos han socavado el derecho al aborto sistemáticamente, de la Suprema Corte hacia abajo, mientras que películas de moda, como “Juno”, llenan la mente de las jóvenes con la mentira anticientífica de que “un feto es un bebé” y “el aborto es asesinato”. Todos los años una de cada cinco clínicas de aborto es blanco de la violencia extrema, como atentados dinamiteros, incendios y amenazas de muerte.12 Y todos los principales grupos antiaborto del país se oponen a la anticoncepción.13 Se trata de controlar el cuerpo y la reproducción de la mujer.

*****

¿Qué clase de mundo es este en el que cuanto más riqueza se produce y cuanto más el mundo en sí es uno solo, en vez del progreso humano el resultado es más tragedia para millones de personas? ¿Qué clase de mundo tenemos si a la mujer se le dice cada vez más fuertemente que sus únicas alternativas —si es que tiene alternativas— son la pesadilla feudal de todas las religiones grandes o la versión de la liberación como mercancía del programa “Sex and the City”, en la que una goza de la “autonomía” de venderse como mercancía en un mundo que se basa en la subordinación, degradación y maltrato de la mitad de la humanidad? La respuesta es un mundo que sigue siendo dominado por el capitalismo y el imperialismo.

La opresión de la mujer se desarrolló a la par con la división de la sociedad en clases y el surgimiento de la propiedad privada y la explotación. En estas condiciones, lo que era una división de del trabajo más o menos espontánea se transformó en una división del trabajo de opresión y dominación. Y, aunque estas relaciones sociales han cambiado en el curso de los años, la dinámica de la opresión de la mujer está tejida profundamente en el tejido de la sociedad de clases actualmente, y refuerza otras formas de opresión que a su vez la refuerzan.

La opresión horrenda de la mujer por todo el planeta es completamente innecesaria; la situación no tiene que ser así. Lo único que la mantiene así son las relaciones económicas y sociales que genera constantemente la sociedad de clases, y todo un sistema que solo puede funcionar si explota y oprime a la gran mayoría de la humanidad.

La humanidad necesita la revolución y el comunismo. Necesitamos una sociedad socialista que moviliza a las masas populares a pensar y trabajar juntas para transformar el mundo y a sí mismas y eliminar todas las formas de opresión, entre ellas la opresión de la mujer.

Notas:

1. “La hipocresía de los 'feministas recién llegados' y la agenda peligrosa de David Horowitz”, de T. Redtree, Revolución #105, 21 de octubre de 2007, http://www.revcom.us/a/105/feminists-hypocrisy-es.html

2. Ibid

3. “La violencia contra la mujer en Estados Unidos”, portal de la Organización Nacional para la Mujer. http://www.now.org/issues/violence/stats.html

4. Ibid

5. “¿Quiénes están matando a las mujeres de Basora?”, portal de Madre, 9 de enero de 2008. http://madre.org/articles/me/womenbasra010908.html

6. “El asesinato de Du'a Aswad,” portal de Madre, 16 de mayo de 2007. http://www.madre.org/articles/me/duamurder.html

7. Ibid

8.El asesinato en nombre de ‘honor’”, MADRE Speak, verano de 2006.

9. “La violación y el asesinato de Abeer Qassim Hamza: La sangrienta realidad de la ocupación estadounidense”, Revolución #53, 16 de julio de 2006. hç

10. Informe de 2003 del Departamento de Veteranos sobre el trauma sexual en las fuerzas armadas, “Does a rapist deserve a military burial?” Los Angeles Times, columna de Anne K. Ream, 23 de enero de 2008.

11. The Miles Foundation, un instituto público que se especializa en la violencia interpersonal asociada con las fuerzas armadas, “Does a rapist deserve a military burial?”, Los Angeles Times, de Anne K. Ream, 23 de enero de 2008.

12. Restricciones a Roe vs. Wade. http://feminist.org/roevwade/restrictions.asp

13. “La moral del derecho al aborto... y la inmoralidad de los que lo atacan”, Revolución #38, 12 de marzo de 2006. http://revcom.us/a/038/moral-derecho-aborto-s.htm

Envíenos sus comentarios.

Revolución #119, 10 de febrero de 2008


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

¡ABAJO TODOS LOS DIOSES!



11x17 pdf (3.6M)

8 x 11 jpg(143K)

 

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Si piensas que Barack Obama se opondrá a la supremacía blanca...

Alan Goodman

Si piensas que Barack Obama se opondrá a la supremacía blanca porque es negro, presta atención a por qué dice que le hubiera aconsejado al movimiento de derechos civiles de los años 60 que no debería centrarse en los matrimonios mixtos.

Obama habló de esto en un foro sobre asuntos de los gays en agosto en Los Ángeles. En respuesta a la posición de Obama a favor de “uniones civiles” en vez de matrimonios gay, un activista gay le preguntó: “¿Puede ver que, a nuestra comunidad, eso suena como ‘separado pero igual’?”.

Obama respondió: “Cuando mis padres se casaron en 1961, hubiera sido un matrimonio ilegal en varios estados del Sur”. Agregó: “Si hubiera podido aconsejar al movimiento de derechos civiles de 1961 acerca de los derechos civiles, les hubiera dicho que es menos importante centrarnos en las leyes que prohíben el mestizaje [los matrimonios mixtos] y que en vez debemos centrarnos en el derecho a votar, las leyes que prohíben la discriminación en el empleo y todos los derechos que dan los estados”.

La época de la prohibición de matrimonios mixtos fue la época de los linchamientos. En ese entonces no se podía oponerse a los linchamientos sin oponerse a su gemelo jurídico, las leyes contra el mestizaje. A los linchamientos los justificaban con una atroz mitología racista sobre la necesidad de controlar la tal llamada “lujuria” de los hombres negros por las mujeres blancas (al mismo tiempo que casi nunca se castigaba la violación generalizada de las mujeres negras por los hombres blancos). Era una pareja, los linchamientos y las leyes contra el mestizaje, y la reflejaba y reforzaba la cultura, como la muy influyente película de D. W. Griffith “Birth of a Nation” (1915) (que hasta hoy se considera “clásica”). Lothrop Stoddard, ideólogo racista de la clase dominante a principios del siglo 20, escribió: “La pureza de la raza blanca es la piedra angular de nuestra civilización. Su mestizaje con otras sangres no blancas, particularmente la sangre de los negros, llevaría a la caída de nuestra civilización. Es cuestión de vida y muerte nacional y se debe hacer todo lo posible para impedir el peor de los peligros: el mestizaje”.

Esa lógica racista de “proteger a la mujer blanca” se hacía cumplir con linchamientos, como el muy sonado caso de Emmett Till, un joven de 14 años a quien asesinaron en Money, Mississippi, en 1955 por silbarle a una señora blanca.

La opresión, explotación y subyugación del pueblo negro es una piedra angular de esta sociedad. Y eso no se hubiera logrado ni mantenido sin que esas divisiones y subyugación fueran la ley, respaldada por el terror de los linchamientos y la arremetida ideológica racista que iba de la mano con todo esto y lo justificaba. Si en ese entonces no se hubiera opuesto a las leyes que prohibían los matrimonios mixtos —como Barack Obama les hubiera aconsejado que hicieran— no hubieran desenmascarado ni combatido el verdadero problema: todo el aparato de racismo, segregación, discriminación y linchamientos; en vez, se hubieran acomodado a todo esto.

Sí, la “mezcla de las razas” era un tema delicado para los intolerantes, racistas y supremacistas blancos —y el sistema que generó y le sacaba ganancias a esa opresión.

¿Y qué? ¿Qué se va a hacer con eso? ¡¿No lo va a tocar!? En ese entonces no se podía oponerse a la supremacía blanca, las leyes, el prejuicio y los linchamientos sin al mismo tiempo oponerse a las leyes que prohibían los matrimonios mixtos y la lógica detrás de todo eso. No se podía ser auténtico en ese entonces si quiso oponerse a los linchamientos y la segregación pero no quiso ofender a los segregacionistas y sus compinches que consideraban la “mezcla de las razas” como una amenaza mortal a su sistema.

Y con esa manera de pensar tampoco se puede oponerse a la supremacía blanca, que es parte integral de este sistema, y mucho menos lograr la igualdad o la justicia (por no decir nada de la emancipación o de acabar con la opresión del pueblo negro). Barack Obama dice: “No hay un Estados Unidos blanco, no hay un Estados Unidos negro...”. ¡¿Qué clase de pendejada es eso!? ¡Claro que hay!  Los negros son un pueblo oprimido en este país, por un sistema de supremacía blanca que promueve y es reforzado por el racismo blanco. Por más que incomode a ciertas personas, por más que amenace a todo este sistema explotador y opresivo, hay que condenar rotundamente la supremacía blanca si la situación va a cambiar.

Hoy, existen nuevas formas de terror violento contra los negros que van de la mano con nuevas formas de mitología racista y leyes injustas. Hoy a la chusma linchadora la han reemplazado policías que matan a jóvenes negros por tener un peine o celular en la mano. Hoy, uno de cada nueve hombres negros de 25 a 29 años de edad está en la cárcel. Las escuelas y la vivienda son sumamente segregadas, y la Corte Supremacista anula hasta las apariencias de la integración escolar. Y todo eso se justifica con la versión moderna de las mentiras racistas, como esa de que el problema es “la mentalidad criminal patológica de los negros”. Esa mitología racista moderna justifica la manera en que el sistema le ha quitado la vida económica y cultural de los centros urbanos, cerrado las puertas a la oportunidad educativa y creado una situación en la que el crimen y la cárcel son las únicas opciones para millones de jóvenes.

No se opondrá y no se puede oponerse, mucho menos acabar con, la opresión de los negros si se le hace el juego a la supremacía blanca. No se va a cambiar nada si se pone a “matizar” si este país es o no es racista. No se va a cambiar nada si lo que le preocupa es si va a incomodar a los blancos racistas.

Cuando la gente de veras se opone a la supremacía blanca, reta también una buena parte del tejido económico e ideológico que mantiene a este sistema de opresión mundial. Sabemos que a Barack Obama no le interesa hacer eso. Anda diciendo que es el mejor capacitado para dirigir al imperio estadounidense.

Barack Obama puede expresar compasión y empatía hacia los negros, y hacer promesas sobre esta o aquella injusticia, pero su lógica de no tocar los cimientos de la supremacía blanca se reduce a justificar y respaldar la opresión del pueblo negro.


Los hombres han sido siempre, en política, víctimas necias  del engaño ajeno y propio, y lo seguirán siendo mientras no aprendan
a descubrir detrás de todas las frases, declaraciones y promesas, religiosas, políticas y sociales, los intereses de una u otra clase.
Los que abogan por reformas y mejoras se verán siempre burlados por los defensores de lo viejo mientras no comprendan que toda institución vieja, por bárbara y podrida que parezca, se sostiene por la fuerza de determinadas clases dominantes.

—V.I. Lenina

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Aplausos

¡El color naranja en la ceremonia de los premios Oscar!

¡Aplausos! a los que tenían puestas cintas de naranja durante la ceremonia de los premios Oscar para protestar contra la tortura que comete Estados Unidos.

En la entrada, Julie Christie tenía puesta una cinta de naranja (el color de los monos de los presos de Guantánamo) en su vestido de rojo rubí. Dijo que la obtuvo de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU), cuya campaña “muy, muy importante” busca cerrar el campo de tortura de Guantánamo.

Paul Haggis, que recibió un Oscar en el 2006 por la película “Crash”, también tenía puesta una cinta de naranja y una pulsera de naranja de El Mundo no Puede Esperar que decía: “Tortura + silencio = complicidad”. El Mundo no Puede Esperar ha exhortado a vestirse de naranja como protesta contra la tortura y como color de resistencia masiva para “Sacar al gobierno de Bush”.

Cuando Alex Gibney, director de “Taxi to the Dark Side” (Taxi al lado oscuro), aceptó su Oscar por el mejor documental, tenía puesto una cinta de naranja en la solapa. “Taxi to the Dark Side” examina a fondo los métodos de tortura de Estados Unidos en Afganistán, Irak y Guantánamo, en particular el caso de un taxista inocente de Afganistán que torturaron y mataron en el 2002.

Al aceptar el premio Gibney dijo: “¡Ah! Muchas gracias a la Academia. Felicitaciones a todos los que hacen documentales. La verdad es, creo, que mi esposa Anne esperaba que hiciera una comedia romántica, pero honestamente, tras Guantánamo, Abu Ghraib y las entregas extraordinarias, esto no fue posible. Este premio lo dedico a dos personas que no están presentes, Dilawar, el joven taxista afgano, y mi padre, un interrogador de la Marina que me exhortó a hacer este documental porque le enfurece tanto lo que están haciendo al imperio de la ley. Es de esperar que podamos cambiar la dirección en que está encaminado este país, fuera del lado oscuro y hacia la luz. Muchas gracias”.

El 11 de enero, el sexto aniversario del penal de Guantánamo, la ACLU publicó un anuncio en la revista Daily Variety que decía: “Ya sea que estás en huelga, en una ceremonia de premios o en el supermercado, vístete de naranja”. La campaña de la ACLU exhorta a vestirse de naranja “todos los días hasta que cierren el penal”.

Renee Missel, la manager de Julie Christie, vio el anuncio y dijo: “Julie me dio el libro Enemy Combatant (Combatiente enemigo), acerca del tratamiento de los presos en Guantánamo. Lo leí y me volví loca”. Christie se reunió con un abogado de la ACLU para hablar de la campaña y pidió montones de cintas de naranja. Allison Walker, enlace de la ACLU con la industria, dijo que Christie, su esposo, el periodista inglés Duncan Campbell, y todos los representantes de la compañía Lionsgate tenían puestas cintas de naranja durante el programa.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Enchúfate con la revolución

Actividades en Libros Revolución

Las actividades de esta página se llevarán a cabo en inglés a menos que se indique que están en español. Pero en muchos casos la traducción al español es posible. Por favor llama a la librería con anticipación para pedir traducción.

 

Nueva York

9 West 19th St. (entre las avenidas 5 y 6)
212-691-3345
revolutionbooksnyc.org

Domingo 9 de marzo, 4 p.m.

Libros Revolución presenta:
La nueva concepción de la revolución y el comunismo
¿QUÉ ES LA NUEVA SÍNTESIS DE BOB AVAKIAN?
Presentación seguida por discusión

Iglesia St. Paul & St. Andrew
Esquina de la calle 86 oeste y la avenida West End
Tren 1 a la calle 86, una cuadra al oeste a la avenida West End
$10 (entrada de escala móvil)

Los martes en Libros Revolución
Discusiones de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”. Ven a participar en estas discusiones en curso y siempre animadas.

Martes 4 de marzo, 7 pm
Segunda parte: “Todo lo que hacemos tiene que ver con la revolución”.

Miércoles 12 de marzo, 7 pm
Celebración de Día Internacional de la Mujer
Te invitamos a una celebración y programa de solidaridad con las valientes mujeres iraníes que no aceptan las “opciones” mortíferas y antimujer de la República Islámica de Irán o la guerra y dominación del imperialismo estadounidense con el pretexto de la “liberación”.

Jueves 20 de marzo, 6:30 pm
Libros Revolución auspicia Organización Nacional para la Mujer de Nueva York
Un foro de autoras y activistas (llama para los detalles)


Chicago

1103 N. Ashland Avenue
773-489-0930
revbookschi@yahoo.com

Domingo 9 de marzo, 2 pm
Discusión semanal de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, primera parte: Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués”, de Bob Avakian.

Lunes 10 de marzo, 7:30 pm
Descarga musical en Libros Revolución—experimentación en música improvisada. Se invita a TODOS los músicos a participar en la sesión. El objetivo es iniciar una serie de composiciones colectivas espontáneas hechas posible por la banda de la casa. TODOS están invitados a participar y gozar del evento musical y explorar Libros Revolución.

Miércoles 12 de marzo, 7 pm
Discusión de Pongamos las Cosas en Claro, con un pasaje de la ópera modelo “La muchacha de los cabellos blancos”. Hablaremos de la opresión de la mujer en China antes de la revolución, los cambios durante el socialismo y lo que pasó tras la derrota de la revolución.

Jueves 13 de marzo, 7 pm
Discusión de The Science of Evolution and the Myth of Creationism: Knowing What’s Real and Why It Matters (La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo, Saber qué es real y por qué importa), de Ardea Skybreak. Tema: El creacionismo anti-evolución: Un ataque contra toda la ciencia en el nombre de dios.

Viernes 14 de marzo, 7 pm
Neil Shubin, autor de Your Inner Fish: A Journey into the 3.5 Billion Year History of the Human Body, firmará libros y presentará diapositivas. El Dr. Shubin es profesor Robert B. Bensley de Biología de organismos y Anatomía de la Universidad de Chicago, y rector del museo Field.\


Berkeley

2425 Channing Way
cerca de la avenida Telegraph
510-848-1196
 www.revolutionbooks.org

Martes 4 de marzo, 7 pm
Discusión de La ciencia de la evolución: La evolución de los seres humanos

Jueves 6 de marzo, 7 pm
Discusión del periódico Revolución

Viernes 7 de marzo, 7 pm
Programa del Día Internacional de la Mujer
Velada de solidaridad con la mujer iraní

Sábado 8 de marzo, 3 pm
Discusión: ¿Qué representa la película “Juno”? ¿Qué dice la película sobre el papel de la mujer en el mundo?

Domingo 9 de marzo, 7 pm
Jeff Paterson y Larry Everest hablarán de:
“Apoyar a las tropas”, el reclutamiento militar y poner fin a la guerra
Jeff Paterson: Marine que se opuso a la guerra del Golfo, organizador de Courage to Resist*
Larry Everest: corresponsal de Revolución y autor de Oil, Power & Empire: Iraq and the U.S. Global Agenda (Petróleo, poder e imperio: Irak y el plan global de Estados Unidos)
* Solo por fines de identificación

Martes 11 de marzo, 7 pm
Discusión de La ciencia de la evolución: La nueva envoltura del creacionismo no nos engaña. La teoría del diseño inteligente es religión, no es ciencia, y todavía está equivocada.

Miércoles 12 de marzo, 7 pm
Autor: Peter Phillips, director del Proyecto Censurado, habla del libro Censored 2008: The Top 25 Censured Stories of 2006-2007 (Censurado en el 2008: Las 25 noticias más importantes censuradas de 2006-2007)

Jueves 13 de marzo, 7 pm
Discusión del periódico Revolución


Los Ángeles

Libros Revolución
312 West 8th Street 
213-488-1303  
librosrevolucion.blog.com

Martes 4 de marzo, 5 pm
En Libros Revolución el presentador radial de KPFK Michael Slate entrevistará a Sussan Golmohammadi, revolucionaria iraní que ha llegado a Los Ángeles de Europa para ponerse en contacto con gente en Estados Unidos; y la Dra. Shahrzad Mojab, directora, Instituto del Estudio de la Mujer y el Género, Universidad de Toronto… sobre el significado de las marchas el Día Internacional de la Mujer en Bruselas y Los Ángeles en solidaridad con las mujeres de Irán y Afganistán en la lucha contra la República Islámica de Irán odiamujer y el imperialismo estadounidense. A las 7:30 pm, habrá una discusión con Michael y Sussan.

Miércoles 5 de marzo, 2 pm y 7 pm
Películas con motivo del Día Internacional de la Mujer
2 pm: “Yol”, la película galardonada de Yilmaz Guney
7 pm: presentación y discusión de “Redacted”, la poderosa película de Brian De Palma acerca de la violación y asesinato de una muchacha iraquí de 14 años de edad y otros familiares por soldados estadounidenses

Jueves 6 de marzo, 7 pm
Discusión bilingüe de los pasajes del libro pronto a salir Away With All Gods (Abajo todos los dioses), de Bob Avakian de los números 103 (http://revcom.us/a/103/ba-religion-book-es.html http://revcom.us/a/103/ba-religion-book-es.html) y 104 (http://revcom.us/a/104/avakian-religion-es.html http://revcom.us/a/104/avakian-religion-es.html) de Revolución, y hacer estandartes para la marcha del Día Internacional de la Mujer.

Viernes 7 de marzo, 9 y 11 am
Reunirse en la librería para llevar el periódico Revolución y volantes del Día Internacional de la Mujer a los trabajadores de la costura; todo el día haremos estandartes.

Viernes 7 de marzo, 7 pm
“Vera Drake”, obra dramática aclamada sobre una mujer que ayudaba clandestinamente a las jóvenes a tener un aborto espontáneo en Inglaterra en los años 50.

Sábado 8 de marzo
Movilización para la marcha y mitin del Día Internacional de la Mujer en Westwood al mediodía.

Domingo 9 de marzo, 1 pm
Reunión especial: Celebración de la conclusión de la campaña del periódico Revolución para recaudar fondos, y trazar planes para la importante presentación pública y discusión: “La nueva concepción de la revolución y el comunismo—¿Qué es la nueva síntesis de Bob Avakian?”

Martes 11 de marzo, 7 pm
Presentación y discusión en español del DVD “Revolución: Por qué es necesaria, por qué es posible, qué es”, de Bob Avakian. Tema: “Un mundo de violación y ataques sexuales”. “Valores tradicionales—cadenas de la tradición” y “¿Cambio para la mujer en una nueva sociedad?”, de la sesión de preguntas y respuestas.

Miércoles 12 de marzo, 7:30 pm
Última discusión de The Science of Evolution and the Myth of Creationism: Knowing What’s Real and Why It Matters (La ciencia de la evolución y el mito del creacionismo, Saber qué es real y por qué importa), de Ardea Skybreak, sobre las ideas y métodos de los creacionistas. Lectura: capítulo 8, en español en  revcom.us


Honolulu

2626 South King Street
808-944-3106

Todos los lunes, 6:15 pm
Lectura y discusión del pasaje más reciente de la charla de Bob Avakian “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”.

Domingo 9 de marzo, 5 pm
Celebración del Día Internacional de la Mujer
Poesía * Tributos * Cena

Jueves 20 de marzo, 6 pm
Fiesta de publicación de libro, cena, lectura, firma
Activista de Guam y autor Julian Aguon leerá de “What We Bury at Night; Disposable Humanity”, su nuevo libro que describe la actual relación de Estados Unidos y Micronesia por los ojos de los más afectados.

Domingo 30 de marzo, 3 pm
Presentación de “Judgement Day: Intelligent Design on Trial”. Este documental de NOVA sobre el juicio Kitzmiller vs. Dover School District examina: “¿Qué es la evolución?” y “¿Cumple el diseño inteligente los requisitos de una ciencia?”.


 

Boston/Cambridge

1158 Mass Ave, 2º piso
Cambridge  617-492-5443 
revbooks@netzero.net

Sábado 8 de marzo, 6 pm
Celebración del Día Internacional de la Mujer.

Lunes 17 de marzo, 6:30 pm
“Hacer la revolución y emancipar a la humanidad, segunda parte”. Construir el partido. “…desde el punto de vista de la necesidad, y el objetivo estratégico, de la revolución, la forma más importante de organización de las masas es el partido mismo, como vanguardia de las amplias masas revolucionarias”.


Seattle

1833 Nagle Place
206-325-7415

¡Un nuevo Libros Revolución de Seattle!
Ven a trazar planes para la revigorización y expansión de la nueva librería. Ponte en contacto para participar.

Sábado 8 de marzo, 7 pm
Película con motivo del Día Internacional de la Mujer: “Rabbit-Proof Fence”
Tres jóvenes separadas de sus familias durante el programa de integración de los aborígenes de los años 30 deciden hacer un viaje de 1,500 millas para regresar a casa.

Domingo 9 de marzo, 2:30 pm
Conclusión de la campaña de recaudar fondos y ampliar la circulación de Revolución
Invitamos a todos los que participaron o contribuyeron, tanto como los que acaban de descubrir el periódico.


Cleveland

2804 Mayfield Rd (esquina con Coventry)
Cleveland Heights  
216-932-2543
revbookscle@hotmail.com

 

Domingo 9 de marzo, 4 pm
Película con motivo del Día Internacional de la Mujer.

Lunes 10 de marzo, 7 pm
Discusión de  “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian. Primera parte: “La experiencia histórica y la nueva síntesis” (#112).

Lunes 17 de marzo, 7 pm
Discusión de  “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian. Primera parte: “El qué hacerismo enriquecido” (#113)


 Detroit

406 W.Willis
(entre Cass y 2nd, al sur de la Forest)
313-204-2906

Todos los domingos, 4 pm
Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad—Segunda parte: Todo lo que hacemos tiene que ver con la revolución”, de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU

Domingo 2 de marzo, 4 pm
Discusión de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad—Segunda parte: Todo lo que hacemos tiene que ver con la revolución” (continúa). Labor revolucionaria significativa. Luchar contra el sistema, y transformar al pueblo, para la revolución”, de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, EU. (Revolución #116)

Viernes 7 de marzo, 6 pm, Celebración del Día Internacional de la Mujer
Discusión y cena con presentación de “Moolade”, la poderosa película de Osmane Sembene sobre una rebelión contra la circuncisión genital en África.


Atlanta

4 Corners Market of the Earth
Little 5 Points, 1087 Euclid Avenue
404-577-4656 & 770-861-3339
rbo-atlanta.blogspot.com
Abierto miércoles y viernes 4 pm - 7 pm
sábado 2 pm - 7 pm

Domingo 9 de marzo, 3-6 pm
Día Internacional de la Mujer
Programa con la película “Water” seguida por refrigerio y discusión.
Sevananda Natural Foods Market, Education Room
467 Moreland Ave NE

Domingo 16 de marzo, 3:30 pm
Discusión semanal de “Hacer la revolución y emancipar a la humanidad”, de Bob Avakian. Tema: “Marxismo como ciencia—Refutación de Karl Popper”, de los números 110 y 111 de Revolución.

 

 

 

 

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Ponen en libertad bajo fianza al director de Marcha popular

25 de febrero de 2008. Servicio Noticioso Un Mundo que Ganar. (Traducción de Revolución).

Han puesto en libertad bajo fianza a Govindan Kutty, director de la revista maoísta de la India Marcha popular, tras pasar casi dos meses en la cárcel acusado de ser director de una publicación subversiva. [Nota de la Redacción de Revolución: Publicamos artículos del Servicio Noticioso Un Mundo que Ganar sobre el arresto de Kutty en los números 116 y 118; están en el portal revcom.us].

Kutty estaba en huelga de hambre y lo alimentaron por la fuerza desde que lo arrestaron el 20 de diciembre. Marcha popular es una revista publicada y registrada oficialmente con el gobierno y ha salido desde hace más de siete años. A Kutty lo pusieron en libertad a cambio de una fianza de 100,000 rupias (2,500 dólares), que impone restricciones a su libertad (no puede salir de Ernakulam, estado de Kerala, y tiene que presentarse ante la policía cada dos semanas). Las acusaciones siguen vigentes y, según la fiscalía, todavía está “bajo investigación”.

La Agencia de Información de la Liga Internacional de Lucha Popular emitió la siguiente declaración de Kutty el 25 de febrero:

Estimados amigos,
Me pusieron en libertad hoy [24 de febrero] al mediodía. Agradezco a los medios de comunicación por su apoyo en mi lucha en la cárcel. Agradezco a las organizaciones de derechos civiles y democráticos, la Unión de Periodistas de Kerala, los abogados P.A. Paura, Madhusudan, por su ayuda jurídico, Arundhati Roy, Girish Karnad, Maheshwata Devi por dar a conocer mi caso.

Marcha popular volverá a salir lo antes posible.

Normalmente la policía solo confisca los discos duros de una computadora. En mi caso lo confiscó todo: el C.P.U., el monitor, el teclado, el ratón, los parlantes. Tengo que comprarlo todo dado que solo devolverá lo que ha confiscado después de que termine el caso.

Normalmente la policía solo confisca la tarjeta SIM. En mi caso confiscó el teléfono celular. Por eso tengo que comprar una computadora y un teléfono celular.

La policía amenazó a los dueños de la imprenta de Marcha popular y por eso no la volverán a imprimir. Estos son los problemas que tiene que resolver Marcha popular, a pesar de que es una publicación registrada con el Secretario de Periódicos de la India.

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Notas del juicio de Sean Bell:

Persecución de la víctima de un asesinato policial

De un corresponsal

El 27 de febrero empezó el supuesto juicio de cinco policías de Nueva York acusados de matar a Sean Bell. Al empezar el juicio, todavía perseguían a Sean Bell, la víctima del asesinato policial, aun en la muerte.

* * *

La madrugada del 25 de noviembre del 2006, cinco tiras rodearon y la dispararon a Sean Bell, que murió acribillado por 50 balas cuando salía de una fiesta de despedida de soltero con dos amigos. Iba a casarse ese mismo día. A los dos amigos, Joseph Guzmán, de 31 años, y Trent Benefield, de 23 años, los llevaron al hospital con múltiples heridas.

Solo acusaron a tres de los cinco policías que les dispararon a Sean y sus amigos. Eso solo ocurrió tres meses después del asesinato, y después de que miles de personas airadas se lanzaron a la calle en protesta. Desde el comienzo los agentes han estado libres, dos bajo fianza y uno bajo palabra.

Ahora, 15 meses después, ha empezado el juicio de los tres policías. A dos, Michael Oliver y Gescard Isnora, los han acusado de homicidio impremeditado, y al tercero, Marc Cooper, de un delito menor. El juicio podría durar varias semanas o incluso meses.

En enero, los abogados de los policías pidieron trasladar el juicio a otra ciudad para no tener un jurado de Nueva York. Esa es una vieja táctica para absolver a policías salvajes. A los cuatro policías que mataron a Amadou Diallo, de 23 años, en 1999 cuando sacó su billetera los absolvió un jurado de la ciudad de Albany, Nueva York. En su primer juicio, en 1992, a los policías que golpearon a Rodney King (en una paliza grabada) los absolvió un jurado del suburbio de Simi Valley, lo cual provocó la Rebelión de Los Ángeles.

Cuando el juez negó la solicitud de un cambio de lugar, los abogados pidieron y recibieron permiso para un juicio ante un juez en vez de un jurado.

La defensa de los policías: Mataron a un “elemento negativo”

¿De qué consta la “defensa” de estos policías asesinos que por milagro están procesando? El subfiscal, Testagrossa, dijo en su declaración de apertura que se trata de una “tragedia” causada por los delitos de “falta de atención al borde de la incompetencia” y los preparativos de una redada “muy inadecuados”.

Así y todo, el testimonio de una mujer que trabajaba en el club donde mataron a Sean Bell desmintió el cuento policial. Dijo que un tiras “se bajó de un van y empezó a disparar” sin identificarse. “Esto me causa mucho dolor, pero he decidido decir la verdad y hacer lo debido”, le dijo a los corresponsales. La mujer, que ahora trabaja en una clínica médica, llegó con su uniforme azul de trabajo. El informe de la agencia noticiosa Associated Press la atacó con un titular que decía: “Striptisera da testimonio en juicio de Nueva York”. La señora (que ahora trabaja en una clínica médica) refutó las declaraciones de los agentes de que la situación tensa del club justificó el asesinato de Sean Bell. Dijo que hubo mucha gente el club esa noche, pero que no hubo problemas y "todo mundo se estaba divirtiendo".

Los abogados defensores presentaron su argumento el 25 de febrero. En una declaración que duró dos horas, dijeron que los policías hicieron lo que “cualquier persona razonable” hubiera hecho en las mismas circunstancias. Veamos lo que dicen que fue razonable: Cinco policías dispararon 50 balas contra el carro en el que estaba Sean Bell. Uno de los policías acusados, Michael Oliver, disparó 16 balas, recargó la pistola y disparó 15 balas más. Gescard Isnora, quien disparó primero, disparó 11 balas. A Sean Bell, que ya estaba muerto, y sus dos amigos Trent Benefield y Joseph Guzmán, que estaban gravemente heridos, los esposaron y dejaron en el pavimento. A Benefield y Guzmán los esposaron a las camillas del hospital hasta que los visitantes enfurecidos intervinieran.

Los abogados de los policías repitieron el cuento del sistema de que Sean Bell y sus amigos tenían la culpa de que los policías les dispararon 50 balas. El abogado de Isnora le dijo al juez que Sean y sus amigos eran parte del “elemento negativo” en el club la noche de la fiesta de despedida de soltero. Porque tomaban. Porque tal vez tenían una discrepancia con otra persona en el club. Porque los policías “pensaron” que uno de ellos tenía una pistola (que nunca encontraron).

¿Qué significa que el abogado de los policías le dijera al juez que Sean Bell era parte del “elemento negativo”?

Cuando se formó Estados Unidos, este sistema aniquiló a la mayoría de los amerindios y secuestró a gente de África para esclavizarlos. En ese entonces, los esclavos que se rebelaron o se fugaron eran parte del “elemento negativo”, a quienes los castigaban con latigazos para que nadie más se atreviera a hacer lo mismo. Después de la guerra de Secesión, los negros siguieron viviendo en condiciones muy parecidas a la esclavitud y trabajaban de aparceros. A esos “elementos negativos” a quienes acusaban de mirar a una mujer blanca o de no bajarse de la acera muy rápido cuando pasaba un blanco los linchaban (más de 3,000 linchamientos). Hoy, los trabajos peligrosos que pagan poco que los negros hacían en las ciudades ya no existen, y el capital ha encontrado sangre fresca en otras partes del mundo. A toda una generación de jóvenes negros la califican de “elementos negativos” porque este sistema explotador no los necesita.

Es este sistema que es inútil. No ofrece ningún futuro a la juventud de las ciudades y solo lleva opresión y sufrimiento a otras partes del mundo. En lo fundamental, no se puede hacer nada bueno hasta que se haga una revolución. Pero no se puede permitir que el sistema se salga con las suyas en el juicio de los asesinos de Sean Bell. El primer día del juicio hubo una protesta militante frente al tribunal, pero se necesita protestas mayores. Tenemos que desarrollar la resistencia contra la brutalidad y los asesinatos policiales, y tenemos que demandar que se haga justicia para Sean Bell, como parte de desarrollar un movimiento revolucionario.

Al hacer eso, tenemos que romper también las cadenas mentales del sistema que mantienen a la gente esclavizada, como esa cháchara de esclavos de arrodillarnos y decir que el asesinato de Sean Bell fue la “voluntad de dios”. Hay que dejar de rezar y esperar que haga justicia un dios que no existe, y que nunca impide los asesinatos policiales. Dios no existe y no va a hacer justicia en este caso.

Como decía la declaración de la rama de Nueva York del Partido Comunista Revolucionario poco después del asesinato de Sean Bell:

“Los esclavos pueden oponer resistencia y rebelarse. Los imperios pueden perder guerras y los imperios pueden caer. La historia ha demostrado que la situación de millones de negros y otros oprimidos es como un volcán en los cimientos del imperio estadounidense. ¿De dónde surgirá la liberación? No de arrodillarnos ante dioses imaginarios. Tenemos que alzar la cabeza. Necesitamos la resistencia política masiva contra todas las infamias de este sistema, tenemos que preparar mentes y organizar fuerzas políticamente. De esa manera se prepararía el terreno para una revolución proletaria que tenga una seria posibilidad de salir victoriosa, una revolución que tiene como columna vertebral millones de personas, de todas las nacionalidades, que no tienen nada que perder—una revolución que tiene una repuesta a todas esta opresión milenaria, tan profundamente odiada, que este sistema nunca puede ofrecer”.


Los oprimidos que no son capaces ni están dispuestos a hacer frente a la realidad tal como es son condenados a permanecer esclavizados y oprimidos.

Bob Avakian, del libro pronto a salir
AWAY WITH ALL GODS! Unchaining the Mind and
Radically Changing the World
(¡ABAJO TODOS LOS DIOSES! Desencadenar la mente y cambiar radicalmente el mundo)

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008

Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

Juno da a luz…

Un cuento moderno de moral tradicional

AVISO: Este reseño revela el argumento de Juno; si el lector prefiere no saberlo antes de ver la película, es mejor que vaya a verla antes de leer el reseño.

Juno MacGuff, una muchachita de 16 años, vive en el suburbio ficticio de Dancing Elk, Minnesota. Usa ropa de chico estilo punk y le gusta la música alternativa folk. Juno, representada por Ellen Page, da la impresión de ser dura y vulnerable al mismo tiempo. En voz superpuesta, narra secamente que sus padres se divorciaron cuando era chiquita. Su mamá se casó de nuevo y se mudó a Arizona, donde tiene una “familia sustituta”. Le manda un cactus cada Día del Amor y Amistad; Juno bromea, resentida: “Gracias por nada, planta rodadora. Este mensaje espinoso me causa más dolor que tu abandono”. Esta historia con su simbolismo espinoso es la primera indicación de la moral anticuada que guía este cuento: La mamá de Juno no era una buena madre, y punto.

Juno trae el nombre de la diosa romana de fertilidad, parto y matrimonio. Quiere a su mejor amigo, Paulie Bleeker (Michael Cera), un chavo mensito pero buena gente. Tener relaciones sexuales no era idea de él sino de ella. Hacen el sexo sin usar condón. Más tarde, cuando Juno se arrepienta de asistir a una clínica del aborto, cuenta a una amiga: “La recepcionista me dijo que llevara unos condones que parecían dulces de chupón sabor uva".

Ahora está embarazada y no sabe qué hacer: es muy chiquita para tener un bebé. Bromea sin humor con su amiga sobre el suicidio y luego llama a una clínica para “hacerse un aborto al momento”. Luego vemos a la clínica del aborto “La Mujer Ahora”, un lugar lúgubre y sórdido. Afuera, Juno se encuentra con una joven compañera de clase parada solita con un enorme letrero que trae la cara de un bebé y las palabras: “A ningún bebé le gusta el asesinato”. La compañera le dice a Juno, “El corazón de su bebé probablemente está latiendo. Siente dolor. Tiene uñas”.

Juno se detiene un poco al oír lo de las uñas pero entra a la clínica de todos modos. Una vez dentro de esta clínica supuestamente feminista, le saluda una recepcionista en una voz monótona: “Bienvenida a ‘La Mujer Ahora’ donde somos amigas de confianza”. Le da una tablilla y dice que necesita saber todo le que le ha pasado. Juno, desconcertada, observa el salón de espera, llena de mujeres deprimidas que nerviosamente tamborilean con las uñas de los dedos. Los tamborazos de uñas crecen: clic clic clic, zas, zas, ZAS. Juno huye.

Desde la intervención sincera de la muchachita pro-vida hasta la clínica mugrosa, la película se las arregla para que uno se alegre cuando Juno le huye. Aunque al parecer presenta el aborto como “una opción”, rápidamente presenta matar a una bola de células como “asesinar a un bebé” a pesar de que el feto, en el momento de la visita de Juno a la clínica del aborto, no estaría más grande que un punto en esta página.

Cuando confiesa al papá y la madrastra que está embarazada, reaccionan al principio con mucha sorpresa y decepción, que se convierten casi inmediatamente en apoyo cuando declara su decisión de tener el bebé y ofrecerlo en adopción. Juno anuncia que encontró a la pareja perfecta para los padres adoptivos. “En treinta y tantitas semanas, nos quedaremos como si no hubiera ocurrido nada”. La madrastra, Brenda (Allison Janney), le asegura: “De esta basurera de situación le va a salir a alguien una preciosa bendición de Jesús”. En un abrir y cerrar de ojos, se ha prescindido de toda discusión del aborto y del futuro de la mujer, y el embarazo se ha convertido en un bebé y una “bendición”.

Más tarde, Brenda lleva a Juno para un ultrasonido. Brenda es de la iglesia unitaria, una persona sólida, tipo “sentido común”. Juno, al ver la imagen en ultrasonido del feto en la pantalla, dice: “Ni siquiera parece real. No puedo creer que esos mensitos hasta lloran al ver estas cosas”. Un momento después, Brenda se echa a llorar. “¿Y qué? No soy de piedra”.

Los padres adoptivos

Gran parte de la película trata la relación que tiene Juno con los padres adoptivos que escogió para criar al bebé. Vanessa Loring (Jennifer Garner, de la serie televisada "Alias") es una profesional treintona que declara apasionadamente que “nació” para ser madre. De hecho, nunca conocemos más de ella aparte de eso: ni de su vida, gustos, esperanzas, ni sueños. Su intensidad sobre la maternidad casi espanta. Obsesiona sobre cuál pintura amarilla dará un ambiente de “nido”: color flan o color pastel de queso.

Una escena de gran importancia ocurre cuando Juno, con una panza enorme, se topa con Vanessa en el mall. Le dice a Vanessa que le toque la panzota y hable con el feto. Vanessa pone la mano en la panza de Juno y dice: “¿Me oyes, angelito?”. Ocurre un “milagro” nunca visto. “¡Dios mío! ¡Se movió! ¡Lo sentí!”. Juno sonríe. Vanessa está radiante. Dios ha dicho. Juno y Vanessa están juntas en una misión para producir y criar a un bebé.

El esposo de Vanessa, Mark Loring (Jason Bateman), está frustrado en su carrera de componer cancioncitas publicitarias. Quiere renunciar y formar una banda de rock. Juno y Mark forman una amistad. Cotorrean de películas de terror, el roquenrol e historietas. Cuando Juno le dice a su madrastra que cotorreaba con Mark, recibe una advertencia: “Mark es un casado no familiar. Tú ya te pasaste la raya”. Juno no le cree: “¿A quién le importa si está casado? Puedo tener amigos que están casados”. La madrastra contesta: “El mundo no es así, mocosa”.

Vaya sorpresa, la amistad entre Juno y Mark resulta en que este se le pone romántico, según un supuesto impulso innato masculino. Juno “aprende una lección”. El encuentro con Mark es un cuento con moraleja: para “protegerse”, la mujer no debe quedar a solas con cualquier hombre que no sea su esposo o pariente. Resulta que Mark traiciona por completo su papel patriarcal. No quiere criar un niño. Huye a la ciudad a alquilar un estudio y formar una banda.

Durante una escena, cuando Juno está arreglando la adopción con Mark y Vanessa, pregunta: “¿No podríamos aventárnosla a lo antigüito? ¿Como que, doy a luz, meto el niño en una canasta y lo encamino hacia ustedes, como Moisés y los carrizos?”. Mark le contesta: “Estrictamente hablando, eso sería aventárnosla al Antiguo Testamento”.

En esta conversación, se expresa el mensaje oculto de la película: todo lo “alternativo” en "Juno" es una versión modernizada y alternativa de la moral opresiva y mortal en la cual el parto es la razón de ser de toda mujer, la forma en que encuentra el significado de su vida. Y si te gustó "Juno", ese mensaje es lo que compraste junto con la presentación.

¿Cómo llegamos a estas alturas y adónde vamos?

En la película de 1982 "Fast Times at Ridgemont High", un hermano se da cuenta que llevó a su hermanita de prepa a hacerse un aborto. Es algo muy positivo, tierno y afirmativo que le permite continuar planear su vida. En la película "Dirty Dancing" de 1987 (que representa los años 60), una joven tiene el valor de arriesgarse para ayudar a una amiga a hacerse un aborto ilegal. En "Cider House Rules" (1999) un muchacho que se está capacitándose para ser médico se cambia profundamente a la vez que aprende de la vida, la opresión y lo moral del aborto.

¿Y ahora dónde nos encontramos? Joseph V. Amodio escribió en Newsday: “El vientre de las embarazadas está en todos lados. Empezó, más o menos, con ‘Waitress’ del año pasado, continuó con ‘Knocked Up’ y ‘Bella’, y por supuesto, la sorpresa ‘Juno’, que el mes pasado cosechó cuatro nominaciones del Oscar”. (“Topic of abortion scares Hollywood”, 4 de febrero de 2008)

A los reaccionarios rematados, como el ex senador Rick Santorum, les encanta "Juno" (y el aluvión de otras películas contra el aborto). Pero lo que es alarmante es que casi todos los demás también quedaron encantados. David Denby se deshizo en elogios en la New Yorker: “'Juno' es una película sobre la madurez que resuena con acordes idiosincrásicos sin ninguna nota falsa”.

¿Cómo es posible que un público no antiaborto aplauda una película como "Juno" sin darse cuenta de lo que se ha tragado? Los fascistas cristianos llevan muchos años machacando con que lo que necesita el país es regresar a los valores opresivos de los años 50 (más bien de 1850), y especialmente al papel tradicional de madre para la mujer. Han establecido el marco de la discusión a tal punto que todos los candidatos presidenciales demócratas se ven obligados a declarar que el aborto es inmoral y trágico, al mismo tiempo que el movimiento antiaborto cobra fuerza y cierra muchísimas clínicas. Y por medio de todo esto, se propaga una moral que acepta que "todos" supuestamente odiamos el aborto y creemos que es una tragedia. El mero hecho de que "Juno" logró engañar a tanta gente nos debe dar un aviso urgente de lo mucho campo que nos han arrebatado.

"Juno" se presenta como una alternativa a las relaciones frías y calculadoras entre las personas en general y entre el hombre y la mujer en particular, en esta sociedad. La moral de competencia despiadada, que refleja y beneficia al capitalismo, sí se expresa en la dominación de la mujer por el hombre en muchas formas, entre ellas el tratar a la mujer como mercancía. Pero ese trato “moderno” de la mujer como mercancía y la moral tradicional son simplemente dos caras de la misma moneda.

Es posible tener un sistema, y una moral, mucho mejores. Una sociedad revolucionaria abrirá las puertas para romper e ir más allá de los conceptos tradicionales de esposa y madre, para crear unos nuevos de pareja y padres, hasta al último acabar con la institución del matrimonio por completo. La moral comunista revolucionaria surge de, concuerda con y apunta a la necesidad de derrocar todas las relaciones de clase y arrancar todo modo de pensar que se origine en ellas y las perpetúe. Una importante parte de eso es arrancar todas las relaciones sociales e ideas que degraden y opriman a la mujer. Esa sí que es una moral alternativa verdaderamente radical.  

Envíenos sus comentarios.

Revolución #122, 9 de marzo de 2008


Número actual  |   Números Anteriores  |   Bob Avakian  |   PCR  |   Temas  |   Comunícate

guerra criminal/criminal de guerra


11x17 pdf (3.6M)

8 x 11 jpg(143K)

 

Envíenos sus comentarios.