Pasar al contenido principal

De la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán (CIE):

Declaración de las Madres del Parque Laleh, Irán:

“¡De pie y unidas para abolir la pena de muerte en Irán: el asesinato organizado que quita el derecho a la vida de la gente!”

Nota de la redacción de revcom.us: Recibimos lo siguiente de la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán (CIE). La traducción al inglés y las modificaciones menores de la declaración, las palabras y frases entre corchetes y las notas a pie de página son de la CIE, para mayor claridad. La traducción del inglés al español es de revcom.us.

Introducción

Mothers of Laleh Park, Iran (or Mourning Mothers) at the grave of Neda Agha-Soltan.

 

Madres del Parque Laleh, Irán (o Madres de Luto) ante la tumba de Neda Agha-Soltan.     Foto: Wikipedia 

Queremos compartir con ustedes una declaración oportuna y fuerte de las Madres del Parque Laleh, Irán que publicaron en farsi en su sitio web. Son un grupo de mujeres cuyos seres queridos fueron asesinados por agentes del gobierno durante las protestas a raíz de a las disputadas elecciones presidenciales de Irán de 2009. Trabajan en estrecha colaboración con las Madres de Khavaran, familiares de los ejecutados en la década de 1980 que fueron enterrados en fosas comunes en el cementerio de Khavaran de Teherán. La principal demanda del grupo es la rendición de cuentas del gobierno por la muerte, detención y desaparición de sus hijos y seres queridos. Las mujeres se reúnen los sábados en el Parque Laleh de Teherán y a menudo son perseguidos por la policía y arrestadas. En 2009, la laureada iraní del Premio Nobel de 2005 Shirin Ebadi, firmante del Llamamiento de Emergencia de la CIE, pidió públicamente a las mujeres de todo el mundo que apoyaran a las Madres del Parque Laleh. La destacada activista de derechos humanos Mansoureh Behkish, que perdió a seis familiares en la masacre de prisioneros políticos a manos del régimen en 1988, es miembro activo de Madres del Parque Laleh, así como de Madres y Familias de Khavaran, y también firmante del Llamamiento de Emergencia de la CIE.

En la declaración, señalan tres “aniversarios” clave que forman un arco de momentos históricos decisivos para el pueblo de Irán bajo regímenes opresivos brutales, pero también su feroz y continua lucha por la liberación:

1) Han pasado 72 años desde el 19 de agosto de 1953, el golpe de estado de Estados Unidos, la CIA y los imperialistas británicos que derrocaron al recién elegido primer ministro Mohammad Mosaddeq, e instaló violentamente al Sha [Mohammad Pahleví]1.

2) Han pasado 37 años desde la masacre del verano de 1988 de unos 5.000 prisioneros políticos a manos del régimen teocrático de Irán (y 46 años desde el asesinato masivo de prisioneros políticos por parte del régimen, incluidos muchos revolucionarios y comunistas, a principios de los 80).

3) Han pasado apenas tres años desde el asesinato el 16 de septiembre de 2022 de Mahsa Gina Amini (mujer kurda) bajo custodia de la policía de la moral de Irán por “hiyab inadecuado” (pañuelo en la cabeza). Su muerte provocó el levantamiento sin precedentes Mujer, Vida, Libertad (MVL) que sacudió al régimen de Irán e inspiró al mundo.

Un tema continuo de estos hitos clave en Irán —desde el brutal Sha hasta los brutales regímenes de los mulás— es la lucha por la liberación de los prisioneros políticos. Vale la pena señalar la firme posición de la declaración de que NO haya ejecuciones para nadie, y que haya DEBIDO PROCESO para todos —señalando la lucha que forjará un futuro mejor. Al presentar el arco de los tres “aniversarios”, esta declaración sirve como un recordatorio para los (demasiados) iraníes y otros que aplaudieron las agresiones y bombardeos estadounidenses-israelíes en junio con la esperanza de un cambio de régimen de la República Islámica de Irán. Objetivamente les recuerda que deben forjar otro camino en lugar de repetir la lucha y sacrificios pero simplemente cambiar opresores. Implícita en las demandas de su declaración está la búsqueda de un futuro que encarna una humanidad plena para todos.

La declaración de las Madres del Parque Laleh también sirve como un recordatorio para la gente de Estados Unidos de nuestra responsabilidad especial de apoyar al pueblo de Irán, como se indica en el Llamamiento de Emergencia de la CIE.

Para resaltar la urgencia de su declaración, hoy hay al menos 66 prisioneros políticos en el corredor de la muerte de las infernales prisiones de Irán, ¡entre los cuales hay 20 manifestantes! Dos son de la rebelión de 2019 y 18 son del levantamiento Mujer, Vida, Libertad (la mitad de los cuales son de las minorías étnicas oprimidas kurdas y baluchis). En lo que va de 2025, Irán ha ejecutado a más de 800 prisioneros, y tres mujeres activistas (nombradas en la declaración) se enfrentan a una ejecución inminente. Construyan apoyo para las Madres de Luto, para la CIE y para los eventos de conmemoración progresistas (de izquierda) del levantamiento MVL siempre que puedan en línea o en el terreno. Tomen fotos y/o escriban a la CIE sobre estos eventos antes o después de que ocurran. ¡Adelante!

Extractos de la Declaración de las Madres del Parque Laleh, Irán

¡De pie y unidas para abolir la pena de muerte en Irán: el asesinato organizado que quita el derecho a la vida de la gente!

Desde hace más de 46 años, el gobierno fascista-reaccionario-islámico de Irán ha expropiado sistemáticamente la revolución del pueblo iraní de 1979 contra la dictadura monárquica [del Sha], reprimiendo, arrestando, torturando y matando a opositores y activistas de la manera más brutal posible.

El asesinato de activistas bajo el gobierno de la República Islámica de Irán [RII] comenzó en 1979 en el Kurdistán, Sahara turcomano y Juzestán, y luego, en nombre de la “Revolución Cultural”, en la década de 1980, la eliminación de opositores políticos y activistas se llevó a cabo a gran escala en forma de deportaciones, arrestos, torturas y asesinatos continuos, alcanzando su punto máximo en el verano de 1988. Después del final de la guerra Irán-Irak y la intención del gobierno de pasar a un período de construcción e involucrar al Cuerpo de la Guardia Revolucionaria de Irán y otras fuerzas represivas en proyectos económicos para obtener más ganancias, necesitaban eliminar de la escena a los prisioneros políticos resistentes y conscientes y crear una atmósfera fascista en la sociedad para que no se levantara ninguna voz de protesta.

Como resultado, por orden del entonces líder ayatolá Jomeini y sus asociados, casi cinco mil prisioneros políticos... que no estaban dispuestos a renunciar a sus creencias humanistas fueron ahorcados a puerta cerrada en el verano de 1988, en secreto y sin informar a los prisioneros políticos ni a sus familias. Después de casi cuatro décadas, las familias y la sociedad civil aún no saben por qué y cómo fueron asesinados estos combatientes y dónde están sus cuerpos...

Women dance around a bonfire of burning headscarves, Bandar Abbas, Iran, September 22, 2022.

 

Mujeres bailan alrededor de una hoguera de pañuelos de cabeza en llamas, Bandar Abbás, Irán, 22 de septiembre de 2022.     Foto: @shayan86 en X

Al mismo tiempo, también estamos en vísperas del tercer aniversario del asesinato gubernamental de Gina (Mahsa) Amini y el comienzo del levantamiento revolucionario de “Mujer, Vida, Libertad”, un movimiento que sacudió los pilares de este régimen corrupto y ha producido logros muy valiosos. Estas luchas continúan de diversas formas. Las mujeres luchadoras y progresistas se han levantado de forma revolucionaria contra la estructura patriarcal masculina, contra el control sobre sus cuerpos, contra el hiyab obligatorio y contra toda discriminación, y no están dispuestas a volver. Movimientos independientes y populares de obreros, maestros, enfermeras, jubilados y otras personas trabajadoras, buscadores de libertad y buscadores de justicia también están en curso todos los días en todo Irán e incluso dentro de las prisiones, y no están dispuestos a permanecer en silencio. [Énfasis de la CIE]

Esto ocurre en una situación en la que el gobierno enfrenta una profunda crisis política, económica y social y está perdiendo su capacidad de gobernar la sociedad. Está extremadamente asustado por el estallido de estas protestas que tienen lugar en todos los niveles de la sociedad, temiendo que se levanten unidos contra este sistema de discriminación.

Por esta razón, el régimen utiliza la única forma en que puede controlar estos movimientos, concretamente la represión más severa posible: arrestar y torturar a activistas uno tras otro, y dictar sentencias de muerte para impedir movimientos sociales y la creación de organizaciones y reuniones y tal vez crear un respiro para sí mismo y poder durar un poco más.

De vez en cuando, también selecciona y ejecuta a varios prisioneros políticos para, por un lado, aumentar el miedo y el terror entre las personas que odian a este gobierno para que acepten el statu quo y, por otro lado, poner a prueba a los activistas para ver cuánto estén dispuestos a permanecer en silencio frente a estos crímenes. Sin embargo, por miedo al auge de los movimientos, libera constantemente a varios prisioneros políticos bajo fianza muy alta para que tal vez pueda crear un equilibrio entre la ira y la felicidad de la gente en la sociedad.

Protest by families of political prisoners sentenced to death”, August 19, 2025.

 

El pie de foto en farsi dice: “Protesta de las familias de los prisioneros políticos condenados a muerte”, agosto 19, 2025, durante la 82ª huelga semanal de hambre de prisioneros “Martes No a las Ejecuciones”.   Gráfico:    Foto: @burnthecage

Recientemente, la injusta Corte Suprema de Irán confirmó la sentencia de muerte de Sharifeh Mohammadi, una mujer activista en el movimiento obrero, porque tienen mucho miedo de la solidaridad del movimiento obrero con el movimiento de mujeres, y piensan que pueden seguir silenciando a la sociedad creando miedo y terror, como en la década de 1980.

Pero en estas catastróficas condiciones económicas, políticas y sociales, donde la mayoría de las personas luchan por llegar a fin de mes, a pesar de la represión, no pueden detener las muchas huelgas en Irán. Indudablemente, cada una de estas crueles sentencias y ejecuciones puede convertirse en una chispa, especialmente la ejecución de mujeres combatientes en una situación en la que el movimiento de mujeres es la vanguardia de los movimientos, que pueden llevar las protestas a su punto máximo nuevamente, al igual que el asesinato gubernamental de Gina Amini provocó un levantamiento generalizado y revolucionario en todo Irán debido a la discriminación contra las mujeres y la discriminación contra las nacionalidades.

Ya que las mujeres sufren múltiples opresiones y, como resultado, pueden traer con ellas una gama de perspectivas y lanzar un gran movimiento... la ejecución de activistas como Sharifeh Mohammadi también podría tener tales consecuencias para el gobierno. Actualmente somos testigos de maestros y jubilados que protestan abiertamente por las sentencias de muerte de Sharifeh Mohammadi, Varisheh Moradi y Pakhshan Azizi, y por todos los prisioneros políticos. El 26 de julio, [dos prisioneros políticos] Mehdi Hassani y Behrouz Ehsani fueron ejecutados sin el conocimiento de sus familias y la sociedad, y a puerta cerrada.

Three women activists sentenced to death in sham trials.

 

Tres mujeres activistas en peligro de ejecución inminente por parte de los teócratas de Irán.     Ilustración: redes sociales

Los funcionarios involucrados en los crímenes de la [RII] ciertamente saben mejor que nosotros que estos crímenes no quedarán sin respuesta y que eventualmente tendrán que rendir cuentas, al igual que Parviz Sabeti que no pudo ser absuelto de participar en los crímenes y torturas de activistas políticos durante el reinado del Sha.

Pero ahora, según el sitio web de Akhbar Rooz (13/08/2025): “El tribunal federal de Estados Unidos en Florida emitió dos fallos históricos en la demanda presentada por tres ex prisioneros políticos contra Parviz Sabeti, un ex alto funcionario de SAVAK [la policía secreta del Sha], lo que consideraron una victoria importante para los sobrevivientes de tortura y un paso decisivo en el camino hacia la justicia. Estos fallos, si bien reconocen numerosos documentos y pruebas sobre el papel directo y consciente de Sabeti en la dirección y facilitación de la tortura organizada por parte de SAVAK, rechazó su solicitud de desestimar el caso con el pretexto del paso del tiempo y declaró que las amenazas y represalias contra los demandantes y sus abogados eran factores influyentes en la toma de decisiones”.

Sí, el delito no está sujeto a la prescripción, y esperamos que algún día... dentro de no mucho tiempo, los criminales funcionarios de la [RII] también sean juzgados y castigados en tribunales justos y públicos en Irán.

Nosotras, las Madres del Parque Laleh, como voz del movimiento del pueblo iraní por la justicia, condenamos enérgicamente toda represión, detención, tortura, y la imposición de sentencias injustas de prisión, flagelación, amputación de dedos y la emisión y ejecución de todas las sentencias de muerte, ya sea para prisioneros políticos o no políticos, y nos unimos a los movimientos independientes y populares en Irán hasta el final y exigimos la cancelación inmediata de todas las sentencias de muerte, incluidas las sentencias de muerte para Sharifeh Mohammadi, Varisheh Moradi y Pakhshan Azizi, y casi otros sesenta prisioneros políticos....

Ofrecemos nuestras más sinceras condolencias a las afligidas familias de Mehdi Hassani y Behrouz Ehsani. Estamos profundamente preocupadas por la salud y la vida de los prisioneros que están a punto de ser ejecutados y sus familias...

Aunque sabemos que el dolor de perder a nuestros seres queridos es muy difícil e insoportable para todos nosotros, es necesario convertir este dolor común en una lucha común por la justicia, mantenernos más decididos y unidos que antes contra este régimen opresivo, reaccionario, corrupto y criminal, para no permitir que estos crímenes se repitan una y otra vez. Estemos atentos, hoy la vida de Sharifeh Mohammadi está en peligro y mañana será el turno de otra persona. La vida de todos los preciosos jóvenes luchadores en Irán está en peligro. Depende de nosotros levantarnos unidos para abolir la pena de muerte en Irán, este asesinato estatal organizado que priva a las personas de su derecho a la vida. Insistamos en que la pena de muerte [sea] nunca y para nadie.

Nosotros, los demandantes, les pedimos a ustedes que se unan a nosotros para lograr las siguientes demandas:

1) la liberación incondicional de todos los prisioneros políticos e ideológicos.

2) la abolición de la pena de muerte y la flagelación y el fin de todas las torturas y asesinatos, incluidos: ejecución, asesinato, asesinato callejero, retribución y lapidación.

3) el juicio y castigo de los autores de todos los crímenes cometidos por los funcionarios de la [RII] desde el principio hasta la actualidad en tribunales públicos, justos y populares (con sentencias aparte de la muerte).

4) la libertad incondicional de expresión, pensamiento y escritura.

5) la libertad incondicional de vestir y derecho a controlar el propio cuerpo.

6) el derecho a protestar, hacer huelga, reunirse, organizarse y formar partidos independientes.

7) la igualdad de derechos de ciudadanía y eliminación de toda discriminación.

8) la separación de la religión del gobierno.

Creemos profundamente que la estructura totalmente corrupta, totalitaria, religiosa-reaccionaria y antidemocrática del gobierno islámico de Irán debe romperse y debe ponerse en marcha un nuevo plan. La libertad, la igualdad, la democracia y la justicia social deben lograrse para que podamos evitar la repetición de los crímenes, la discriminación y la injusticia.

Madres del Parque Laleh, Irán

18 de agosto de 2025

_______________

NOTAS:

1. Para una visión más profunda, vea el documental de 2023 Coup 53 [Golpe 1953] y lea Crimen Yanqui - Caso # 98: 1953, El golpe de estado en Irán de parte de la CIA: La tortura y la represión — Hecho en Estados Unidos en revcom.us. [volver]

Nos encontramos en un punto de viraje en la historia. El sistema capitalista-imperialista es un horror para miles de millones de personas en Estados Unidos y por todo el mundo y amenaza al propio tejido de la vida sobre la tierra. Ahora, la elección del fascista Trump presenta peligros aún más extremos para la humanidad, y subraya la ilegitimidad total de este sistema, y la necesidad urgente para un sistema radicalmente diferente.

El sitio web Revcom.us sigue la dirección revolucionaria de Bob Avakian (BA), el autor del nuevo comunismo. Bob Avakian (BA) ha analizado científicamente que nos encontramos en un momento poco común cuando una revolución real se ha vuelto más posible en Estados Unidos. Ha trazado una estrategia para hacer semejante revolución, y ha expuesto una visión panorámica y plano concreto para “lo que sigue” en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte.

Revcom.us proyecta la voz, la dirección y la visión de BA por toda la sociedad. Postea su dirección oportuna para los revcom (comunistas revolucionarios) y para todo el movimiento para la revolución, incluidos sus posteos en las redes sociales, y organiza todo el conjunto de su obra.

Nuestro sitio web aplica el enfoque científico que BA ha desarrollado para analizar importantes acontecimientos en la sociedad y en el mundo: por qué pasan, cómo están relacionados entre sí, cómo todo esto está relacionado con el sistema en el que vivimos, a qué corresponden los intereses de la gente, cómo la revolución de hecho es la solución a todo esto y cuáles son los objetivos de semejante revolución.

Revcom.us sirve de guía y eje conector para el movimiento revcom a nivel nacional: muestra lo que se hace, analiza lo que está bien y lo que está mal y aprende rápidamente, y recluta a nuevas personas en lo que tiene que ser una fuerza en rápido crecimiento. Como parte de esto, revcom.us destaca y promueve El Show RNL — ¡Revolución, y Nada Menos! semanal en YouTube.com.

Dicho así: ¡no habrá revolución a menos que este sitio web no solo “siga su marcha” sino que se ponga a una altura completamente nueva!

¡HAGA UN DONATIVO ahora a revcom.us y conéctese con BA y a los revcom!

Sus donativos contribuyen a:

En el caso de que usted esté horrorizado por el fascismo de Trump y MAGA engendrado por este sistema del capitalismo-imperialismo que ahora ha llegado al poder en la superpotencia #1 dotada de armas nucleares en el mundo... que esté indignados por el tremendo daño que este fascismo está perpetrando en contra de la gente en Estados Unidos y en todo el mundo... que odie la moral de la Edad Oscura y el fascismo cristiano que están tratando de imponer a la fuerza... que vea la existencia misma de la humanidad bajo amenaza de parte del creciente peligro de una guerra nuclear y la destrucción del medio ambiente: sea parte de apoyar este sitio web revcom.us que, ahora más que nunca, juega un papel crucial en denunciar el sistema que nos gobierna y en dirigir a la gente fuera de esta locura a un futuro radicalmente diferente y mucho mejor.

Lea CINCO RAZONES por las que usted debería donar a esta campaña, difundir el mensaje sobre revcom.us e instar a sus amigos y a otras personas a donar y suscribirse a este sitio web.