Pasar al contenido principal

Del 7 al 11 de febrero: Al celebrar la República Islámica el 43º aniversario de su gobierno reaccionario, el CIE y la Emisora Pooya hicieron equipo para una semana de programación en torno al tema

“¡Libertad para los Prisioneros Políticos en Irán Ahora!”

Durante la semana del 7 al 11 de febrero, cuando la República Islámica de Irán (RII) conmemoraba el 43º aniversario de su gobierno reaccionario, la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán (CIE) e importantes voces de conciencia hicieron equipo con la Emisora Pooya para una semana de programación especial en torno al tema: ¡Libertad para los Prisioneros Políticos en Irán AHORA!

Radio Pooya streaming image

 

EMISORA POOYA
10 am hora del Pacífico / 1 pm hora del Este
A partir del 7 de febrero
Del lunes al viernes
(Segmentos en inglés y persa)
Transmisión en vivo en https://radiopooya.com    Image: IEC

La Emisora Radiofónica Pooya transmite principalmente en persa, pero también en inglés, y alcanza a decenas, hasta cientos, de miles de personas en todo el mundo, incluso dentro de Irán.

Entrevistaron a nueve invitados, algunos en persa, otros en inglés. Provenían de una variedad de perspectivas y experiencias, pero todos conocían profundamente los crímenes de la República Islámica, compartían una pasión por la justicia para los más de 80 millones de habitantes de Irán y el compromiso con liberar a los prisioneros políticos en Irán de las mazmorras del régimen. Cada entrevista fue acompañada de una canción hermosa y edificante (vea abajo).

Gracias a la calidad y amplitud de los entrevistados y al alcance global de Radio Pooya, las transmisiones de esta semana hicieron una contribución importante a la lucha por la ¡Libertad para los prisioneros políticos en Irán AHORA!, por su enfoque polifacético de las condiciones de los prisioneros y la necesidad de su liberación inmediata e incondicional.

Todas las entrevistas ahora se han posteado en RadioPooya.com (columna de derecha del sitio web del CIE en “On Radio Pooya Week of February 7” [Sobre la semana del 7 de febrero en Radio Pooya]. También se han tuiteado en la cuenta de Twitter del CIE: @IranPrisonEmerg.

A continuación detallamos estas entrevistas con el enlace directo de cada una:

ENTREVISTAS DISPONIBLES:

Hadi Ghaemi (en persa), director ejecutivo del Centro para los Derechos Humanos en Irán, habló sobre el asalto del régimen a los derechos básicos, como el arresto de abogados, la violencia contra las mujeres en Irán, el peligro que se cierne sobre los prisioneros políticos y por qué él saca esperanza de la creciente resistencia y valor del pueblo iraní, especialmente de las generaciones más jóvenes.

Posteada aquí (en persa) en Radio Pooya

Twitter: @ICHRI, @HadiGhaemi

***

Mariam Claren (en persa), hija de Nahid Taghavi (con doble nacionalidad germano-iraní y presa de conciencia), habló sobre la tortura infligida a su madre, la difícil situación de las personas con doble nacionalidad arrestadas arbitrariamente por el régimen, y su campaña #FreeNahid [Libertad para Nahid] y la importancia de que los miembros de la familia alcen la voz.

Posteada aquí (en persona) en Radio Pooya

Twitter: @mariam_claren

Instagram: @FreeNahid

Nahid Taghavi (above) and her daughter Mariam Claren

 

Nahid Taghavi (arriba) y su hija Mariam Claren.      Foto: IEC

*** 

Jeff Kaufman, director, productor, escritor y Marcia Ross, productora (en inglés) hablaron sobre su premiado documental NASRIN, y las preocupaciones más amplias con las que se conecta, como su cortometraje sobre el movimiento por los derechos de las mujeres en Irán

Posteada aquí (en inglés) en Radio Pooya 

Twitter: @nasrinfilm #FreeNasrin    Foto: IEC

NASRIN

 

Cartel de la película NASRIN.    Foto: IEC

***

Larry Everest y Dolly Veale (en inglés) del CIE examinan la urgencia continua de la campaña para liberar a los prisioneros políticos en Irán, el carácter internacionalista de la campaña y la centralidad de su Llamamiento de Emergencia, y su estrategia para concretamente liberar a estos prisioneros, incluida la amplia necesidad de oponerse tanto a la RII como a Estados Unidos y de basarse en los intereses de la humanidad. Presentaron los planes de la Campaña para 2022 y las formas en que las personas pueden unírsele.

Posteada aquí (en inglés) en Radio Pooya

Twitter: @IranPrisonEmerg, @LarryEverest

Instagram: @DollyVeale

***

Kave Milani, del movimiento A Incendiar la Jaula, A Liberar a los Pájaros (BTC) en Europa y la ex prisionera política Mona Roshan (en persa). Mona habló sobre la manera en que la RII fue construida en la década de 1980 sobre la sangre y los huesos de jóvenes revolucionarios, la forma en que el régimen ha perseguido a las mujeres y su experiencia como ex prisionera política en Irán a mediados de la década de 1980. Kave describió la manera en que el movimiento A Incendiar la Jaula surgió de una nueva ola de represión intensificada por parte de la RII a fines de 2020 con arrestos y encarcelamientos en masa, los esfuerzos de BTC en Europa para liberar a los prisioneros políticos en Irán y la importancia de no permitir que el régimen aplaste las nuevas oleadas de resistencia en Irán encarcelando y, por lo tanto, separando al pueblo de sus líderes políticos.

Posteada aquí (en persa) en Radio Pooya

Twitter: @KaveMilani

Instagram: @BurnTheCage

 

Kave Milani of Burn the Cage/Free the Birds—graphic used with the interview with him and Mona

 

Kave Milani de A Incendiar la Jaula, A Liberar a los Pájaros, y Mona.    Foto: IEC

La música hermosa y edificante que concluyó cada entrevista

Aquí están las hermosas y edificantes canciones de una colección de increíbles artistas con que concluyeron las entrevistas, agregando un toque poderoso y poético a esta lucha.

Shekib Mosadeq, A Incendiar la Jaula, A Liberar a los Pájaros”. Esta canción temática fue compuesta por Shekib, un artista y activista revolucionario de Afganistán, que ahora vive en el exilio en Alemania.

Marjan Farsad,Mahtab(Claro de luna). Producida por el Centro para los Derechos Humanos en Irán. Esta canción está dedicada a dos amigos de Marjan que fueron encarcelados en Irán bajo cargos falsos: el conservacionista de vida silvestre Niloufar Bayani y el satírico Keyomars Marzban.

¿Cómo puedo decírtelo?”, una canción original escrita para el documental NASRIN por los compositores ganadores del Tony Lynn Ahrens y Stephen Flaherty, e interpretada por la ganadora del Grammy Angélique Kidjo.

Whirlwinds of Danger” [La Varsoviana]. Este histórico himno internacional fue interpretado en vivo por la banda de rock internacionalista revolucionaria Outernational en el programa del 25 de septiembre de 2021 en Libros Revolución en la ciudad de Nueva York dedicado a la libertad para los prisioneros políticos en Irán.

Bella Ciao”. El revolucionario cantautor afgano Shekib Mosadeq interpreta este clásico de la resistencia, originariamente de Italia.

***

Les recomendamos a nuestros lectores que visiten el portal del CIE — www.FreeIransPolitiicalPrisonersNow.org— para aprender más, para participar ¡y para contribuir fondos que se necesitan de urgencia!