Voz del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos
Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número,
y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan.
En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
En respuesta a la pregunta, "¿Qué derecho tienen ustedes de decir lo que las masas populares necesitan?"
26 de marzo de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
Para descargar la obra completa en español, haga clic aquí.
Somos personas quienes representamos, sobre una base científica, los intereses fundamentales de las masas de la humanidad, de la gran mayoría de los 7 mil millones de personas en este planeta; quienes entendemos cuál es el problema y cuál es la solución a la situación que enfrentan las masas de la humanidad; y quienes nos hemos responsabilizado de dirigir a la gente en la lucha por desarrollar, por medio de la revolución, la solución que tanto urge.
Por estas tres razones, entre otras, es preciso tumbar al sistema actual tan pronto como sea posible
Actualizado 17 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
#1 – Según científicos, el planeta y millones de personas corren peligro... pero los gobernantes estadounidenses se muestran indiferentes
En marzo, dos grupos de científicos dieron a conocer unos informes que plantean que el planeta corre aún MÁS PELIGRO por el cambio climático. El calentamiento global se debe primordialmente a la actividad humana, en particular la quema irrestricta de los combustibles fósiles en el capitalismo. Los informes, que se basan en previos estudios hechos por miles de científicos en todo el mundo, dicen que el derretimiento del hielo en la Antártida y en otros lugares, junto con otros efectos del calentamiento del planeta, están causando que el nivel del mar suba a un ritmo mayor de lo que se pronosticaba anteriormente. Uno de los informes recientes prevé que la subida del nivel del mar podría llegar a 1.5 ó 1.8 metros en total para el año 2100, y el otro dice que podría ser de “varios metros a lo largo de un período de 50 a 150 años”, lo que provocaría el anegamiento de ciudades costeras donde viven millones de personas. Eso pondría en peligro al planeta y la vida de millones de personas que están por nacer hoy.
¿Cómo respondieron los gobernantes de este sistema? Un titular del Washington Post lo sintetiza así: “Tenemos que esperar que estos científicos se hayan equivocado acerca del futuro del planeta”. Sea como sea la intención del autor del artículo, el titular del Post capta la respuesta del sistema: “Si lo que dicen es cierto, ¡estamos jodidos! Así que mejor esperar o fingir que no sea cierto, porque de todos modos no podemos y no vamos a hacer nada al respecto”. De hecho, comenzando con Obama, todos los niveles del gobierno han hecho CASO OMISO de las alarmantes conclusiones de este informe y no han hecho nada para darlas a conocer ampliamente. Esto va de la mano con los políticos y otros que dicen que la gente debería pasar por alto lo que los científicos dicen acerca del calentamiento global, enseñándole a ver las cosas desde un punto de vista totalmente no científico.
¿POR QUÉ esa respuesta se da en ESTA sociedad? Porque las limitaciones de las relaciones económicas y sociales del capitalismo hacen que sea imposible tener una discusión seria sobre el problema, y mucho menos afrontarlo concretamente. En noviembre, los gobernantes de las diferentes naciones se reunieron en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y no debatieron ningún plan que siquiera aproximara a sus metas declaradas de limitar el aumento de las temperaturas mundiales a un nivel de seguridad razonable. Un artículo del New York Times concluyó que no lo hicieron porque un serio plan de reducción de emisiones de carbono, suficiente para cambiar la trayectoria actual del calentamiento mundial, “tiene el potencial de trastornar las economías [de las grandes potencias] y sería irrealista políticamente”. [Nuestro énfasis]
Una sociedad preocupada por el planeta y el futuro de la humanidad respondería a ese informe PARANDO la rutina normal y DANDO LA ALARMA. Destinaría recursos para evaluar la validez del informe, determinaría qué es la verdad y cuáles son las implicaciones y luego, basándose en eso, formularía un plan para lidiar con los problemas indicados por la evidencia científica. Educaría ampliamente a la población sobre el problema; organizaría foros educativos; y movilizaría a científicos, estudiantes, activistas y personas preocupadas por este problema, no solo en Estados Unidos, sino internacionalmente, a juntarse para abordar la crisis. Mediante este proceso, se desarrollaría el mejor enfoque posible y se forjaría la voluntad social para lidiar con la crisis de una manera que concordara con hacer nacer un mundo sin relaciones opresivas o divisiones entre los diferentes pueblos.
El enfoque de este número especial de Revolución reside en la emergencia ambiental que enfrenta a toda la humanidad y los ecosistemas de la tierra. En este número demostramos:
las dimensiones de la emergencia
las fuentes de sus causas en el sistema capitalista y la imposibilidad de que ese sistema encuentre una solución a la crisis.
Una salida y un camino hacia adelante para la humanidad: una sociedad revolucionaria en donde de veras podríamos vivir como los que cuidan la naturaleza en vez de los que la saquean.
#2 – Un policía blanco ataca brutalmente a una escolar latina del sexto año... lo normal en Estados Unidos de Amérikkka
El 29 de marzo, un policía de San Antonio, Texas, le arrojó al suelo brutalmente a una estudiante latina del sexto grado. Millones de personas han visto este acto de brutalidad en YouTube: el policía le arroja al suelo a Janissa Valdez, de 12 años de edad, se oye un fuerte crujido cuando su cabeza choca con el pavimento de ladrillo, y luego le pone esposas. Janissa dice que antes ocurrió algún tipo de altercado entre ella y otras muchachas, pero no pasó nada que justificaría que ese perro policía se metiera DE NINGUNA MANERA, ni hablar de ensañarse con Janissa.
¿Qué respuesta se habría dado si ocurriera algo similar en una sociedad revolucionaria, en la que se valore la vida de los niños, incluida la de las y los jóvenes negros y latinos, y en que se haya comprometido a eliminar la supremacía blanca? Primero que todo, las fuerzas de seguridad de la nueva sociedad NO serían defensores de relaciones sociales de opresión. Su primera prioridad sería lidiar con toda situación de una manera que valorara la vida de la gente; preferían peligrar su propia vida antes de ensañarse con la gente o asesinarla. Pero si un miembro de las fuerzas de seguridad de la nueva sociedad hiciera algo que se acercara siquiera remotamente a lo que hizo ese policía en San Antonio, los funcionarios, desde los más altos hasta los de nivel bajo, llamarían a investigarlo minuciosamente y denunciarlo. Aparte de eso, y aún más importe, se organizarían en toda la sociedad amplias discusiones y debates, incluyendo a niños y adultos, sobre lo que el incidente demostró sobre la continua necesidad de eliminar la supremacía blanca; se examinaría a fondo el trato de los niños y por qué darle palizas a un niño NO es la manera de resolver problemas y NO concuerda con los objetivos generales de la nueva sociedad: los de eliminar toda forma de relaciones de opresión en lo económico y en lo social, y eliminar todas las ideas que corresponden a esas relaciones.
Pero en ESTA sociedad, no se hace nada para PONER FIN a ese terror policial. Ese tipo de incidente ocurre una y otra vez. Los policías salen impunes. Se justifican sus acciones. En términos más generales, se tratan a los niños de color como “problemas,” “amenazas” y personas cuyas vidas y sueños no valen nada. ¿Por qué? Porque la naturaleza misma del sistema impide que se supere esa opresión. Desde sus comienzos, la supremacía blanca se empotró en los cimientos de este sistema. Aunque cambie la forma, el racismo que está en su meollo sigue. En esta sociedad, el papel de la policía es reforzar estas relaciones de explotación y opresión, las condiciones de pobreza, de miseria y degradación en las cuales el sistema ha puesto a la gente y en que está resuelto a mantenerla. Poner fin a todo eso no sólo obstaculizaría el funcionamiento del sistema, lo imposibilitaría.
#3 – Un bombardeo en Yemen deja muertos a 25 niños... pero el silencio es ensordecedor en Estados Unidos
El 15 de marzo, la coalición dirigida por Arabia Saudita realizó dos ataques aéreos, con bombas suministradas por Estados Unidos, que mataron a al menos 97 civiles, entre ellos 25 niños, en el noroeste de Yemen. Los ataques se dirigieron contra un mercado lleno de gente que hacía sus quehaceres cotidianos. Según los informes, las bombas, que posiblemente mataran a unos diez combatientes Houthi (anti-gobierno), causaron una pérdida de vidas civiles sumamente desproporcionada. Esta fue solo la más reciente de muchas atrocidades similares que han continuado durante casi un año.
¿Qué respuesta provocó ese crimen de guerra entre la población de Estados Unidos? El más absoluto silencio. Tenemos que preguntar... ¿POR QUÉ?
Fíjense en las lágrimas, la tristeza y el profundo cuestionamiento que surgió entre millones de personas en Estados Unidos cuando se mató a 20 niños y seis adultos en la primaria Sandy Hook de Newtown, Connecticut. Obama lloró ante la nación. Pero Obama no ha dicho nada acerca de los niños inocentes asesinados en Yemen. Eso no es de sorprenderse, pues ¡fue su decisión apoyar a la guerra saudita en Yemen que llevó en última instancia a la muerte de esos niños! Y la mayoría de las personas en Estados Unidos ni siquiera piensan en esos niños de Yemen.
Sandy Hook fue una tragedia horrible y sin sentido. Pero, ¿es de alguna manera MENOS HORRIBLE que estos 97 civiles, incluidos 25 niños, reducidos a cenizas? Y no lo hizo un individuo solitario, sino un régimen reaccionario alentado por Estados Unidos, el cual usaba bombas suministradas por Estados Unidos, e inteligencia y logística estadounidenses para guiar a las bombas.
Se enseña a las personas a PENSAR Y ACTUAR como si la vida de los estadounidenses vale más que la de la gente de otros países. Si la gente piensa así y actúa así, pues SÍ SERÁ cómplice en los crímenes de guerra que realiza Estados Unidos, como la matanza de 25 niños en Yemen.
Estados Unidos libra guerras por imperio para mantener su dominación opresora del mundo, y considera las bajas civiles, como los niños asesinados en Yemen, como “daños colaterales”. Esas guerras se libran “en nuestro nombre”; nos dicen que es por “nuestro interés”, para “mantenernos seguros”. Pero esas guerras por imperio NO concuerdan con los intereses de la gente en Estados Unidos ni en todo el mundo. ¡Hay que DEJAR de pensar como estadounidenses y empezar a pensar en la humanidad!
Una sociedad revolucionaria NO libraría guerras por imperio, ni cometería crímenes de guerra.
Los niños de Yemen son NUESTROS niños. Todas las vidas son valiosísimas. Necesitamos una sociedad en que las personas piensen y actúen como miembros de una comunidad internacional que luche en conjunto para lograr la emancipación de la humanidad. Esto es imposible en el capitalismo, el sistema en que las naciones competen entre sí por mercados y por dominar al mundo, y que enseña a las personas a pensar en términos de “nuestra nación contra todas las demás” y “USA Número Uno”.
Una semana en abril... Tres razones por las cuales la yihad islámica fundamentalista NO es radical — y DEFINITIVAMENTE no es NINGUNA solución real a la opresión
Actualizado 17 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
“Forjar otro camino” es una versión editada de una charla de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, a un grupo de simpatizantes del Partido, en 2006. Es una lectura obligatoria para un entendimiento serio de lo que realmente se trata la “guerra contra el terror” de Estados Unidos y cómo hacer que surja una fuerza positiva en el mundo en oposición a tanto el imperialismo occidental como la yihad islámica.
Los gobernantes de este sistema capitalista-imperialista —construido sobre la esclavitud y el genocidio, funcionando por medio de la brutal explotación y perpetuado por medio de guerras injustas— afirman que proporcionan la libertad y el progreso al mundo. Se proclaman los libertadores de la mujer mientras que esclavizan a la mitad de la humanidad en un mundo de fábricas de superexplotación, la maternidad forzada (mediante la negación del aborto y otras formas de control de la natalidad), la pornografía degradante, y la violencia sexual y la violación sistemáticas. Se etiquetan paladines de la iluminación mientras les imponen la ignorancia forzada sobre los oprimidos.
La yihad islámica fundamentalista se presenta como una solución a esto, una solución que contraataca con saña. Pero mire la realidad: En una semana en abril...
13 de abril — salió el vídeo de 15 de las estudiantes jóvenes que Boko Haram había secuestrado mientras tomaban un examen de física. Hace dos años, Boko Haram secuestró a más de 300 mujeres jóvenes (276 de estas todavía en cautiverio) en una escuela en el norte de Nigeria, parte de su campaña contra el aprendizaje de la ciencia de parte de mujeres. Desde entonces, Boko Haram ha secuestrado a cientos de otras mujeres y niñas. Las ha encarcelado, vendido como esposas contra su voluntad, violado y a veces obligado a dar a luz a los hijos de sus violadores.
¿Para qué sirve eso? La subyugación de la mujer sirve y emergió con los modos de producción —maneras de organizar cómo son producidas y distribuidas las cosas que la gente necesita para sobrevivir— en que unos pocos se apropian de los muchos, con violencia, de la riqueza de la sociedad. Definir a la mujer como propiedad del hombre, y defender eso con violencia, es necesario para la estabilidad y funcionamiento de las sociedades basadas en la explotación. La yihad islámica fundamentalista impone viejas formas de esclavizar a la mujer como una “alternativa” a las nuevas formas de esclavizar a la mujer. Eso no es radical. No llega a la raíz del problema. Apretar las cadenas de la opresión de la mujer refuerza todas las cadenas de la opresión.
Pero el mundo podría ser completamente diferente. Lea esto.
* * *
El 7 de abril, durante una incursión cerca de Damasco, Siria, el Estado Islámico secuestró a cientos de trabajadores en una fábrica de cemento. Asesinaron públicamente a los que eran drusos, seguidores de una religión diferente.
¿Qué tiene de radical esto? En todo rincón de este mundo imperialista, un país, nacionalidad, religión o “raza” oprime a otro. Y el capitalismo-imperialismo induce a los oprimidos a matarse entre sí — desde las prisiones y barrios oprimidos de Estados Unidos, hasta las matanzas sectarias en el Oriente Medio.
¿Contribuye la yihad islámica fundamentalista a la unidad de los pueblos oprimidos para eliminar las divisiones que este sistema impone, y contribuye a la emancipación de la humanidad? Justo lo contrario: la yihad islámica fundamentalista lleva a cabo la limpieza étnica “justificada” por la religión, y aviva las llamas de las divisiones que sirven a la opresión.
Pero el mundo podría ser completamente diferente. Lea esto.
* * *
En la ciudad de Daca, Bangladés el 6 de abril, a Mohammad Nazim Uddin, un estudiante de derecho que con frecuencia había posteado sus ideas ateas en las redes sociales, lo atacaron en un lugar público y lo asesinaron hombres que, según testigos, gritaban “¡Alá es grande!” mientras se alejaban. La yihad islámica fundamentalista insiste en propagar, y defiende con la violencia y la ley cuando pueden, el islam fundamentalista como su marca de ignorancia, superstición y la mentalidad de la edad de las tinieblas. Temenla búsqueda sin trabas de la verdad.
¿Qué tiene de radical esto? Bajo el capitalismo, se distorsionan y se tuercen la ciencia y la verdad, reducidas a lo que es útil para el enloquecido impulso para las ganancias. Cuando salen ideas y descubrimientos que desafían la legitimidad de la dominación del capital o obstaculizan la manera en que funciona el capitalismo, marginan, suprimen, a veces con violencia, y se mofan de estas ideas y las personas que las proponen.
¿A quién y para qué se sirve cuando los yihadistas fundamentalistas aterrorizan y matan a los ateos y otros que desafían las nociones de que “dios” ordenó este mundo de opresión? Sirve para mantener el mundo tal como es. La yihad islámica fundamentalista es una fuerza más que aplasta la capacidad de la gente para comprender y cambiar el mundo.
Pero el mundo podría ser completamente diferente. Lea esto.
* * *
La yihad islámica fundamentalista no es ninguna solución a la locura del imperialismo. No contribuye ni puede contribuir de ninguna manera a la emancipación de la humanidad de la larga noche de sociedades divididas en amos y esclavos, naciones opresoras y oprimidas, explotadores y explotados, envueltas en la ignorancia y la superstición. Estos supuestos “radicales” no son más que aspirantes a explotadores y opresores — esclavistas de poca monta luchando por una parte del saqueo, no para acabar con ello — e imponiendo la horrible opresión disfrazada como la mistificación religiosa.
NADIE debería querer nada de esto.
Existe una alternativa que sí es radical, otro camino para el mundo — por medio de una REVOLUCIÓN CONCRETA — UNA REVOLUCIÓN COMUNISTA. Esta solución se encuentra aquí.
Después del Holocausto, lo peor que le ha pasado al pueblo judío es el estado de Israel.
Bob Avakian, Lo BAsico 5:12
Juran ser enemigos hasta la muerte. Pero tienen muchísimo en común...
¿Es simplemente el hecho de que Israel ha financiado y promovido históricamente el ascenso de la yihad islámica fundamentalista, y sigue haciéndolo cuando le conviene...?
No.
¿Es simplemente el que el sionismo y la yihad fundamentalista islámica invocan a un “dios” imaginario para que santifique su “derecho” de aterrorizar, subyugar y oprimir a otros pueblos?
No.
Esos aspectos son reales e importantes. Pero el meollo del asunto es esto: El sionismo y la yihad fundamentalista islámica nacieron entre gente oprimida que quería enfrentarse a la opresión, pero lo hicieron partiendo de la lógica de que “A mi pueblo lo han jodido, así que podemos hacer cualquier cosa que sea necesaria, podemos joder a cualquiera que nos obstaculiza”. Actualmente, los dos usan sus estados respectivos para llevar a cabo una limpieza étnica terrorista de poblaciones y otros crímenes de toda índole. La lección es esto: Los movimientos que se basan en la venganza o en “mi pueblo primero” terminan dejando al mundo tal como es.
Trump anuncia un plan para pagar una muralla fronteriza: la extorsión
13 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
Bob Avakian, "¿Por qué viene gente de todo el mundo?"
Mirando a través de las rejas de la muralla actual en la frontera Estados Unidos/México. Foto: AP
Un componente central de la campaña de Donald Trump es su promesa de que como presidente construiría una muralla de hormigón de 1.600 kilómetros a lo largo de la frontera Estados Unidos-México y hacer que México pague miles de millones de dólares por la misma. Este perro demagógico fascista recientemente dijo que obligaría al gobierno mexicano a pagarla con la amenaza de bloquear las transferencias de dinero (conocidas como remesas) de los mexicanos que trabajan en Estados Unidos a sus familias. Si este plan de extorsión llegara a realizarse, sería devastador para millones de personas en México que dependen de estas remesas para defenderse del hambre, y en general sería un golpe duro para la economía mexicana, en especial cuando se han disminuido las otras fuentes de ingresos, como el petróleo.
La amenaza de Trump es como el amo de esclavos que exige que el esclavo pague el látigo.
Forjado, como Estados Unidos, a través de la conquista y genocidio de los pueblos indígenas, el propio México fue invadido por Estados Unidos en los años 1800. El robo de un tercio de las tierras de México reforzó la esclavitud, así como el creciente sistema de capitalismo en todo Estados Unidos. Hoy Estados Unidos domina completamente a la nación de México, cuya economía responde a los latidos del corazón del capitalismo-imperialismo estadounidense.
Con toda la palabrería de Trump (junto con Bernie Sanders y otros) de que el acuerdo de “libre comercio” que firmaron Estados Unidos y México (TLC / NAFTA) ha sido perjudicial para Estados Unidos, la realidad es que ha abierto a México aún más al saqueo y dominación imperialista. Ha sido desastroso para el pueblo oprimido de México. Ha diezmado la vida de millones de pequeños agricultores, y ha intensificado la transformación de México de la anterior autosuficiencia en alimentos a la actual necesidad de importar la mayor parte de sus alimentos. Millones de mexicanos han sido impulsados hacia el norte en busca de los medios para sobrevivir, obligados a soportar la peligrosa travesía de la región fronteriza que Estados Unidos ha convertido en una zona militarizada. Cada año, cientos de inmigrantes, incluso niños, se pierden la vida en formas horribles durante el recorrido por los desiertos desolados. Si logran llegar a Estados Unidos, se encuentran súper-explotados en los trabajos más agotadores, más peligrosos, y menos pagados, pero indispensables para la rentabilidad del capitalismo estadounidense. Se esfuerzan por enviar dinero para ayudar a sus familias en México sin poder verlas por años o hasta décadas. Mientras tanto, la policía de inmigración los persigue — como los esclavos fugitivos antes de la guerra de Secesión de Estados Unidos. Y cuando los capturan, los deportan sin piedad, incluso separando por la fuerza a padres de sus hijos — de la misma manera, como ha dicho Bob Avakian, que los amos vendían a esclavos “down the river”, o sea, a plantaciones en partes muy lejos, arrancándolos de sus seres queridos.
Se trata de seres humanos que Trump demoniza como “criminales” y chivos expiatorios, culpándolos de los graves problemas de la economía de Estados Unidos. Pero, aunque el plan de Trump para la muralla fronteriza es escandaloso, la respuesta de los otros candidatos, de la Casa Blanca, de los medios de comunicación y otras voces de poder sólo agrava el ultraje aún más. ¿Dónde están las declaraciones claras y contundentes que denuncien a Trump como fascista, que lo repudien por ser totalmente ilegítimo, y que tomen partido con el pueblo mexicano? No existen. De hecho, los otros republicanos compiten con él para ser aún más represivos y chovinistas, mientras que los demócratas dicen una cosa y a la vez la contraria, pero no desafían la esencia del programa de Trump: de que cualquier “reforma” (como por ejemplo la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia [DACA], una política que permite a algunos jóvenes indocumentados conseguir la autorización para trabajar y una exención de ser deportados) debe ser acompañada de una mayor represión. El resultado es la vieja rutina del “policía bueno / policía malo”, y los fascistas abiertos establecen el marco.
Obama critica el plan de Trump como "impráctico" y "no bien considerado". Dijo: "La gente no espera ver nociones sin sentido que vengan de la Casa Blanca. No podemos darnos el lujo de eso". Esto de la boca del "deportador-en-jefe" que ha deportado a más inmigrantes que ningún otro presidente. ¿¡¿Qué carajo constituiría un plan más "práctico" y "bien considerado" de parte del gobierno de Estados Unidos para encarcelar, deshumanizar, criminalizar y deportar a los inmigrantes y militarizar la frontera aún más?!?
La respuesta escandalosa al plan de Trump para la muralla refleja el papel que Trump ha jugado hasta ahora en aras de la burguesía (la clase dominante) de Estados Unidos en su conjunto. Le han permitido vomitar su mierda fascista por doquier, y lo han tratado como una voz seria y lo han dado un extenso foro a través del CNN, el New York Times y el resto de los medios de comunicación. Si bien en la actualidad hay esfuerzos concertados en determinados sectores de los gobernantes para negarle la candidatura a Trump, sigue siendo cierto que NO denuncian los temas básicos de su campaña — éste en particular. Promovieron a los otros candidatos como una opción “más razonable” en contraste, incluso el fanático fascista cristiano Ted Cruz, mientras que toda la escena política se ha movido en una dirección aún más reaccionaria. Trump, con su llamado a que “Estados Unidos vuelva a ser grande”, no es una excepción inadmisible para este sistema criminal. Él es una concentración extrema de lo que representa Estados Unidos.
Lenny Wolff | 13 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
... no es difícil entender por qué.
Lo escuchaste y estuviste de acuerdo cuando Sanders denunció las desigualdades escandalosas y opresivas que marcan la sociedad estadounidense. Asimismo, cuando denunció la manera despiadada en la que se han excluido a decenas de millones de personas de las necesidades básicas como la vivienda, la atención médica, los empleos decentes y una educación. O cuando habló de las decenas de millones de otros a quienes les habían enseñado a esperar una vida mejor — y quienes ahora se encuentran en un ciclo de enorme deuda y gran incertidumbre sobre el futuro.
Asientes cuando Sanders proclama de intolerable la encarcelación en masa de los jóvenes negros y latinos, y declara que hay que poner fin a la guerra contra las drogas. Y sabes que Hillary Clinton y el resto estaban metidos hasta el cuello en ese horror hasta que la gente comenzó a levantarse. Sanders habla de la necesidad de superar la opresión de las mujeres, los homosexuales y los inmigrantes, y sientes así también. Cuando él ataca a los otros candidatos por haber apoyado las guerras destructivas contra otros países y gentes, y propone una relación diferente con el medio ambiente y critica la industria de combustibles fósiles — eso también te impresiona.
Además, Sanders dice que “el sistema es amañado” a favor de los super-ricos. Señala y acusa a “Wall Street y la clase multimillonaria” y dice que “no pueden tener todo”. Ataca al “1%” y lo considera una insignia de honor que los banqueros nunca le han pedido a el que diera una conferencia, ni mucho menos le tiran dinero como lo hacen con Clinton o Ted Cruz. Dice que nos hace falta una revolución y que todo cambio real viene de la gente común cuando hacen causa común y dicen “no más”. A veces, hasta habla del “socialismo”. Cuando habla de “un futuro en que creer”, pues, tú lo quieres también. No es una exageración decir que la mayoría de tus amigos están aterrorizados cuando piensan acerca de la mierda que está pasando y lo que nos espera en el futuro. Sanders habla de una manera que parece directa y sincera, y parece tener la intención de unir a la gente y no dividirla.
Si se procura convertir a los demócratas en algo que no son y nunca serán, uno termina por convertirse en lo que los demócratas en realidad son.
Bob Avakian, Lo BAsico 3:12
Y entonces sale la solución: votar por Sanders. Darle un poco de dinero y luego votar y hacer que otros voten. Suena casi fácil: una revolución sin la agitación real, sin una batalla real, sin ningún sacrificio real. Incluso aquellos que dicen que la campaña de Sanders es una forma de construir un movimiento que sí esté lleno de agitación y lucha —y abajo trataremos precisamente qué tipo de movimiento eso sería— todavía se encuentran seducidos por la idea de un fácil “inicio” por medio de las elecciones.
Ahora bien, si lo consideras por un minuto, podrías decir que un atajo a la revolución, una revolución de “sólo tienes que añadir un poco de agua”, parece ser una contradicción. Y tendrías razón. Si tú eres una de esas personas atraídas por la campaña de Sanders porque crees profundamente que los viejos métodos funcionan en contra de la gente y que hay una gran necesidad de algo nuevo, entonces tú tienes la responsabilidad de preguntarte si ésto realmente ES lo que se necesita.
Que quede claro: No te vamos a decir que te bajes las aspiraciones, o que “seas realista” de modo negativo que solamente quiere decir aceptar el status quo y hacer los pequeñitos cambios en el margen. Probablemente ya lo escuches demasiado de los partidarios de Clinton y de tus padres. Y no vamos a decirte que renuncies tus principios. Lo que vamos a decirte es que te mantengas fiel a lo mejor de tus convicciones y que explores en serio lo que se requeriría para lograr un mundo en que siete mil millones de seres humanos florezcan — que eleves tus aspiraciones a eso.
Pero primero tenemos que hablar de Bernie.
Cómo Bernie Sanders define el problema
Vamos a empezar con la manera en que Bernie Sanders define la fuente de la horrible situación que enfrentamos. Según Sanders el problema principal es que los super-ricos “amañan el sistema”, no que el problema es el propio sistema. Ataca amargamente a Wall Street y dice que “no pueden tenerlo todo”, pero nunca menciona la palabra “capitalismo”. Wall Street es sólo una manifestación del sistema económico y político del capitalismo-imperialismo. Es un síntoma, no la enfermedad.
Entonces, ¿qué es el capitalismo? En primer lugar, es todo un “modo de producción” — es decir, todo el conjunto de formas en que las personas deben relacionarse para producir las necesidades de la vida. Al igual que cualquier otro sistema, tiene sus reglas. El capitalismo significa que un puñado de individuos privados y bloques de capital poseen, controlan y dominan la riqueza que producen socialmente miles de millones de personas alrededor del mundo. El capitalismo significa un sistema en el que esa pequeña clase utiliza la propiedad de los medios de producción de la riqueza para obligar a otros a trabajar para ellos. Esa relación —esa explotación— es la fuente fundamental de las enormes cantidades de riqueza concentradas en las manos de individuos. El capitalismo significa que los capitalistas compiten entre sí para maximizar las ganancias en un juego mortal de “expandirse o morir”. Si no explotan al máximo, si no buscan constantemente la manera de conseguir más, entonces tarde o temprano —y por lo general, temprano— se van a pique. El capitalismo conduce a una situación de enorme riqueza en un polo y tremenda miseria en el otro, independiente de las intenciones de cualquier capitalista individual o grupo de capitalistas. Y esto se refleja y tiene que reflejarse en relaciones de poder en toda esfera de la sociedad.
El problema no es que el sistema sea amañado; el problema es el propio sistema. Al definir el problema como lo hace, Sanders llama la atención a los síntomas de la enfermedad, pero se niega a nombrar la enfermedad en sí.
Bernie Sanders y el imperio
Izquierda: Una niña en la India. Al fondo: Tropas estadounidenses en patrulla en Afganistán. Fotos: AP
A Sanders le gusta hablar de la época en que los inmigrantes pobres como sus padres podían tener una vida digna. Es cierto, hubo un momento en que, sobre la base de dominar y saquear todo el mundo, Estados Unidos era capaz de proporcionar un nivel de vida seguro para un sector relativamente amplio de la población. Esa época —la que, para repetir, se basó en un reino mundial de terror que se extendió desde Irán a Vietnam a Sudáfrica y el Oriente Medio y América Latina y que costó la vida de millones de personas— ya no existe, porque la gente se lo opuso resistencia, pero más aún porque otras potencias capitalistas-imperialistas surgieron para desafiar a Estados Unidos, así como por razones que tienen que ver con la globalización, etc. Y nadie debería derramar lágrimas sobre el hecho que ya no existe. Para que quede claro, Estados Unidos todavía trata de dominar con saña al mundo, todavía saquea a la gente y el medio ambiente en toda África, Asia y América Latina. Pero no puede proporcionarle las mismas migajas a la gente aquí en “la patria”.
Lo que nos lleva a un segundo enorme problema relacionado con Sanders. Bernie Sanders tiene, en el mejor de los casos, un punto ciego respecto a la injusticia monumental que hace posible el parasitismo flagrante que él condena, así como el sueño de redistribuir esos despojos. Sanders compara desfavorablemente Estados Unidos con otros “países importantes” en cuanto al bienestar de los ciudadanos. Pero nunca dice cómo estos “países importantes” llegaron a ser “importantes”. Él no se atreve a decir la palabra “I”: el imperialismo. Oculta la división más profunda en el mundo de hoy, la división entre las naciones imperialistas y las oprimidas. La única vez que Sanders menciona estas naciones, las que contienen la gran mayoría de los siete mil millones de personas en este planeta, es al referirse a ellas como el destino de lo que él llama “los puestos de trabajo estadounidenses”. Bueno, no existen “puestos de trabajo estadounidenses”. Lo que existe es un sistema mundial de explotación en el que el capital fluye, y debe fluir, a donde se puede sacar las máximas ganancias y donde explota a la gente en esas áreas.
Que quede claro: cada año millones de niños —millones— mueren de enfermedades prevenibles y malnutrición en África, en Asia, en América Latina. Hoy millones de personas huyen de invasiones militares imperialistas, de la devastación económica y el saqueo, y de la catástrofe ecológica. Estos ultrajes ni son accidentales ni necesarios, sino productos de las maneras en que los países imperialistas, o en las palabras de Bernie Sanders los países “importantes”, saquean y luchan para dominar a la gran mayoría del mundo. Y en realidad Sanders no dice nada acerca de esto. Aún más: por tan callado que se lo mantiene, todo su programa de impuestos para los super-ricos depende de que estos súper-ricos sigan siendo súper ricos... lo que sólo es posible sobre la base de este saqueo y empobrecimiento. (Por cierto, estos países supuestamente modelos del norte de Europa —los ejemplos del supuesto socialismo de que Sanders habla— no sólo participan en este saqueo sino que se distinguen por su actitud insensible hacia los refugiados que han ayudado a crear.)
Sí, en comparación con los otros candidatos, Sanders no es un belicista descarado y es verdad que votó en contra de la invasión de Irak. Pero al presionarlo, Bernie Sanders lo deja muy claro que quiere mantener unas “fuerzas militares fuertes”, un ejército cuya función básica es asegurar la continuación de esa división entre países opresores y oprimidos y la continuación de la posición de Estados Unidos con respecto a las otras potencias. Cuando llega un punto crítico, como por ejemplo cuando Israel invadió Gaza, Sanders apoya la agresión imperialista.
En resumen, el programa que Sanders presenta no afectaría la mayoría de las injusticias monumentales y fundamentales en el mundo. Y, en realidad, que digamos la verdad: la campaña de Bernie Sanders está entrenando a la gente a verlo todo desde el punto de vista de “lo que es bueno para los estadounidenses”, y NO lo que es bueno para la humanidad. Hay un chovinismo muy feo, aunque sea entre líneas, en su campaña. Su comportamiento es diferente de la de Trump y Cruz, e incluso de Clinton, pero a fin de cuentas el efecto es el mismo.
En tercer lugar, Sanders señala el racismo, la opresión de las mujeres, la amarga explotación y persecución de los inmigrantes y la destrucción del medio ambiente. Mantiene que él va a cambiar estas cosas. Pero en realidad Sanders evita el hecho de que estos horrores que destrozan a las personas están entretejidos en la estructura básica del modo de producción capitalista-imperialista. Eliminar estos entretejidos sistemas de opresión no es tan simple como unas pocas reformas. Requerirá arrancar de raíz estas instituciones por medio de la revolución para deshacerse del capitalismo y todas las instituciones e ideas que lo refuerzan. ¿Cómo y por qué debería nadie tomarle en serio con respecto a esto?
Debido a que Sanders diagnostica el problema de tan mal manera, su solución en realidad no es ninguna solución. Es una trampa. Supongamos por un momento que Sanders fuera elegido y que de alguna manera pusiera en práctica su programa. Muy rápidamente, los que tienen inversión de capital sentirían que “el clima no es favorable,” que pone en desventaja el capital estadounidense. El dinero para la inversión fluiría fuera de Estados Unidos a un ritmo aún más acelerado en busca de mayores ganancias — no principalmente porque los capitalistas estarían manipulando el sistema, y no principalmente debido a su avaricia. No. La razón principal por la que tendrían que hacerlo es la compulsión de expandirse o morir que está en el meollo del sistema. En poco tiempo le presentarían a Sanders un ultimátum: cambiar, o sufrir las consecuencias.
Pero supongamos que Sanders desafiase este edicto. En primer lugar, el capital, de hecho, fluiría fuera de Estados Unidos y la economía quedaría devastada. Pero sería mucho más probable que el verdadero poder del estado capitalista —concentrado en los tribunales y las fuerzas militares / policiales, con su poder de supresión violenta— se movilice contra Sanders en varias formas. Es posible que Sanders no esté “en el bolsillo” de tal o cual bloque de capitalistas precisamente de la misma manera abierta como Clinton. Pero aún con un “presidente Sanders”, los capitalistas como clase seguirán controlando tanto las palancas de la producción como el aparato estatal de represión violenta, y sobre esa base le presentarán a Sanders “una oferta que no podrá rechazar”.
Si tú fueras el “presidente Sanders” en ese momento, o te rendirías o tendrías que dirigir a la gente a librar una batalla para la cual no la has preparado. Esto es lo que ha sucedido en muchos países cuando la gente ha intentado seguir este camino que parece ser “el progreso sin dolor”. La gente en Chile intentó efectuar este camino a principios de los 1970, eligiendo a un presidente declaradamente socialista, Salvador Allende. Allende trató de llevar a cabo un programa moderado de reformas y adoptó una política diferente hacia la Unión Soviética (en ese entonces el principal rival de Estados Unidos). En 1973, Estados Unidos orquestó un golpe militar que masacró a miles de personas, entre ellas Allende. La gente en Grecia trató lo mismo este año pasado, y el gobierno semejante a Sanders, el gobierno “anti-austeridad” de Syriza, acabó cediendo a todas las exigencias de las dominantes potencias imperialistas europeas.
El hecho de que esto sería cierto en una situación en la que la única cosa en juego sería un intento de hacer algunas reformas lo hace doblemente claro que a menos y hasta que los instrumentos de represión violenta de la clase capitalista sean derrotados y desmantelados, no puede haber ninguna liberación. Por otro lado, siempre y cuando dichos instrumentos siguen existiendo, las masas populares estarán a merced de la clase dominante capitalista. El derrocamiento de este poder de represión violenta es un elemento esencial de toda revolución verdadera.
¿Entonces, QUÉ hacemos?
El Club Revolución, 24 de octubre de 2015, Ciudad de Nueva York. Foto: Alex Seel
En este punto probablemente pienses, “OK, quizás Sanders no sea la solución total. Pero, ¿qué debería yo hacer?”
En primer lugar, no es solamente que Sanders “no es la solución total”. De hecho, es parte del problema. Presenta una solución FALSA, un camino más fácil y menos doloroso hacia la liberación que no es más que una ilusión. Esto hace daño concreto. Puede que parezca liberador, y puede que mucha gente se esté movilizando en torno a ello, pero tienes que preguntar qué logra el programa en realidad. Si no va a resolver el problema, si promueve activamente ilusiones sobre el carácter del problema, el origen del problema y la solución al problema... entonces, sí, es perjudicial.
Seamos francos. Este “progreso sin dolor” que promueve Sanders... esta idea de que votar y enviar 27 dólares realmente van a cambiar algo... son tonterías. Una VERDADERA revolución —de hecho, todo acto serio de levantarse contra las injusticias del sistema— va a implicar mucho sacrificio. Y ustedes que dicen que esta campaña va a poner en marcha un movimiento de lucha en masa —la misma afirmación que muchos hicieron hace ocho años—, consideren esto: ustedes esperan construir un movimiento basado en una mentira. La mentira de que se puede hacer que esta bestia funcione por el bien de la misma gente que consume... la mentira de que se puede cambiar fundamentalmente lo que le hace este sistema a los siete mil millones de personas en el planeta SIN una ruptura completa con sus relaciones y estructuras económicas y políticas, una verdadera revolución de raíz. ¿A dónde puede parar un movimiento de este tipo construido sobre tal mentira sino de regreso al abrazo mortífero de ese mismo sistema al que dicen ustedes oponerse? Pero no confíen en nuestra palabra. Durante décadas se han muerto muchos movimientos en Estados Unidos en el “abrazo” sofocante del Partido Demócrata.
A aquellos que con toda sinceridad están despertándose mediante la campaña de Sanders: Miren, ustedes tienen razón al pensar que la situación es urgente. Tienen razón al pensar que hay que hacer algo drástico. Tienen razón al pensar acerca de una revolución. Pero reflexionen — investiguen — éntrenle a la VERDADERA revolución. Y éntrenle, conozcan y sigan a la verdadera dirección que tenemos para esa revolución.
La revolución que necesitamos es una revolución comunista. El objetivo final de esta revolución, como decimos en nuestra página web, es:
Un mundo en que las personas trabajen y luchen juntas por el bien común... en que todos contribuyan a la sociedad lo que puedan y reciban lo que necesitan para tener una vida digna de un ser humano... en que ya no haya divisiones entre las personas en que algunas gobiernan y oprimen a otras, arrebatándoles no sólo los medios para obtener una vida digna sino también el conocimiento y un medio para entender bien el mundo y tomar acciones para cambiarlo.
Esta revolución es necesaria y posible a la vez.
Necesaria por todo lo que hemos tratado aquí sobre cómo este sistema funciona y mucho, mucho más. Posible porque con el advenimiento del capitalismo, la producción llegó a ser mundial y altamente socializada de una manera mucho más allá que lo que había existido anteriormente. Existen ahora los medios para eliminar la pobreza y hacer posible una vida plena para todos los seres humanos. Es el sistema de capitalismo el que se interpone en el camino e impide esto y lleva en su estela la miseria, el terror, las privaciones, y las vidas y futuros truncados en todo el planeta. Es a partir de esta contradicción —tanto las crisis que repetidamente genera, como las formas en que la gente se opone resistencia y busca soluciones en respuesta a ésta— que hace posible esta revolución.
Los primeros intentos concretos de hacer esta revolución se llevaron a cabo en Rusia y luego en la China en el siglo XX. Al contrario de lo que te han enseñado las escuelas y los medios de comunicación, estas revoluciones de hecho realizaron logros grandes y sin precedentes, frente a una enorme resistencia y agresión. Pero al final fueron derrotadas. Hoy día no existe ningún país comunista en el mundo, a pesar de las etiquetas que llevan varios regímenes.
... la dirección que tenemos
Pero existe la dirección para avanzar por ese camino, para retomar los logros positivos y superar las deficiencias y errores —algunos muy graves— de esos primeros intentos. Esa dirección es Bob Avakian.
BA ha llevado a otro nivel el método científico para entender y cambiar el mundo que elaboró por primera vez Carlos Marx. Por Bob Avakian y el trabajo que ha hecho durante varias décadas, de sintetizar las experiencias positivas y negativas de la revolución comunista hasta hoy y de aprender de una amplia gama de experiencias de la humanidad, se ha desarrollado una nueva síntesis del comunismo — existen en realidad una visión y estrategia viables para una sociedad y mundo radicalmente nuevos y mucho mejores, y existe la dirección crucial que se necesita para hacer avanzar la lucha hacia ese objetivo.
“Sobre la estrategia para la revolución” se puede acceder en revcom.us o en el libro Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian. Más allá de eso, existe el marco básico de una doctrina que podría, cuando y mientras cambien las condiciones y con el sistema en crisis aún más profunda y millones de personas listas para luchar, capacitar a la gente para vencer concretamente la represión violenta del estado. (Ve “Sobre la posibilidad de la revolución” en revcom.us y en forma impresa en el folleto de Revolución y comunismo: Fundamento y orientación estratégicos). Existe un plan, concentrado en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte, escrita por Bob Avakian y aprobada por el Partido Comunista Revolucionario, la que da un sentido concreto y vivo de cómo se va a lidiar con las contradicciones de la nueva sociedad revolucionaria, luchar sobre ellas y resolverlas como parte de avanzar al mundo comunista descrito arriba.
Entonces, ¿qué hacer ahora? ¿Ahora mismo? Entrarle al movimiento para la revolución — la verdadera revolución. Explorar y divulgar a BA, aprendiendo de su obra y ayudando a difundirla a los demás. Al mismo tiempo, luchar contra los ultrajes por los cuales Sanders te atrajo — pero no a través del mortífero callejón sin salida de las urnas, sino a través de la resistencia de masas. Unirte al Club Revolución para hacerlo, o escribirnos para averiguar cómo iniciar un Club. Si hay una Librería Revolución cerca de ti, unirte a ella. Conocer y relacionarse con la vanguardia de la revolución, el Partido Comunista Revolucionario.
Participar en recaudar fondos, ahora mismo, cuando la gente está atormentada contemplando el futuro y qué hacer al respecto, para llevar la obra y dirección de BA a todas partes.
Es controversial. Si lo consideras por un instante, es obvio que una VERDADERA revolución sería controversial; aún más si se trata también de una revolución en el pensamiento humano. Como Ardea Skybreak ha dicho:
En cualquier campo de ciencia, cuando surgen personas que desarrollan ideas y maneras de pensar auténticamente nuevas y análisis y síntesis verdaderamente visionarios, y que critican los viejos modos de pensar, viejos métodos, viejos enfoques, desafortunadamente las más de las veces, por lo menos durante un tiempo, no se entiende su obra, ésta es objeto de burlas e injurias, o de plano se desconoce. La historia de la ciencia —de toda la ciencia— está repleta de ejemplos. Y en efecto eso es una lástima... constituye una pérdida para la humanidad. A mi parecer, cada minuto que pase en que no se discuta con seriedad la nueva síntesis del comunismo de BA y no se forcejee con ella, es otro minuto perdido en la lucha por emancipar a la humanidad de los horrores de este mundo capitalista imperialista.
“Otro minuto perdido”. La gente no puede permitirse aún más de esos minutos. Como dijimos al principio, si Bernie Sanders te ha caído bien, no es difícil entender por qué. Nuestro reto a ti no es que te conformes con algo menos, pero que realmente te levantes las aspiraciones hacia la cosa más grande por la que verdaderamente vale la pena vivir y luchar y morir — por la emancipación de toda la humanidad y a base de esta, tomar acción.
¿Cómo va nuestro trabajo de hacer de REVCOM.US el principal mecanismo mediante el cual el Partido dirige el trabajo de prepararse para una revolución?
13 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
¿Cómo va nuestro trabajo de hacer de REVCOM.US el principal mecanismo mediante el cual el Partido dirige el trabajo de prepararse para una revolución?
El 1º de enero de 2016, el Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, lanzó Seis Resoluciones. He aquí la cuarta:
El principal vehículo por medio del cual el Partido dirige el constante trabajo político e ideológico de hacer preparativos para una revolución es su página web, REVCOM.US — la “segunda piedra angular” del trabajo de nuestro Partido.
La página web da constante orientación y dirección, tanto a largo plazo como “al momento”. Abarca las obras esenciales de Bob Avakian así como el periódico del Partido, REVOLUCIÓN. Analiza los acontecimientos en el mundo y descubre las dinámicas y contradicciones subyacentes en tales acontecimientos, la manera en que se basan en la naturaleza y dinámicas fundamentales del sistema capitalista-imperialista y la manera en que están relacionadas con la lucha por derrocar e ir más allá de este sistema; incluye informes sobre el trabajo del Partido en las luchas de masas en torno a importantes contradicciones sociales, documentos y artículos esenciales del Partido sobre la importancia de construir el Partido como el núcleo dirigente de la revolución que se necesita. En esta página web, el periódico desempeña un papel en particular.
Como BA ha señalado:
WWW.REVCOM.US/PERIÓDICO REVOLUCIÓN ofrece una imagen viva y análisis científico de importantes acontecimientos en la sociedad y en el mundo: por qué se dan, cómo están relacionados entre sí distintos sucesos y acontecimientos, cómo todo eso está relacionado con el sistema bajo el que vivimos, dónde se encuentran los intereses del pueblo en relación a todo eso, cómo la revolución en efecto es la solución a todo eso y qué son las metas de la revolución, cómo distintos puntos de vista y programas están relacionados, de manera positiva o negativa, a la revolución que hace falta, y las formas en que las personas pueden activarse y se activan, para prepararse para esa revolución. Revcom.us/Revolución es la guía, eje y herramienta esencial para activar, orientar, formar y organizar a miles, e influenciar a millones de personas, en la lucha contra el poder, y la transformación del pueblo, para la revolución... acelerando y haciendo los preparativos para el momento cuando sea posible jugársela el todo por el todo, con una posibilidad concreta de ganar.
Esta página web ya es poderosa — pero REVCOM.US de veras tiene que convertirse en una página web que alcance y se dirija a millones de personas, dándoles una guía para conocer y actuar para transformar radicalmente el mundo, así como dándoles dirección a aquellos que ya estén convencidos o atraídos hacia la revolución.
Por lo que... ¿Cómo va todo nuestro trabajo de hacer que eso sea una realidad? Envíe sus observaciones, dudas, inquietudes, sugerencias y propuestas a revolution.reports@yahoo.com.
Recibimos esto de la Red Parar la Encarcelación en Masa — Chicago:
Policías asesinos andan libres
¡Iggy y Alfredo enfrentan cargos graves
por protestar el asesinato policial y exigir justicia!
¡Retiren todos los cargos contra todos los arrestados por protestar el asesinato policial, ya!
13 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
El Club Revolución de Chicago en la protesta del Viernes Negro, noviembre de 2015.
Foto: www.revcom.us
La policía por todo Estados Unidos continúa asesinando a personas no armadas, desproporcionadamente personas negras y latinas. Aunque la policía casi nunca enfrenta cargos, las personas que protestan el asesinato policial son detenidas, acusadas y amenazadas con años de prisión. El asesinato de Laquan McDonald desencadenó un torrente de protestas casi diariamente en Chicago. En respuesta, el Departamento de Policía de Chicago (DPC) y los poderes detrás de este siguen deteniendo a los manifestantes que se han puesto de pie por la justicia, tal como lo han hecho desde que estallaron las protestas contra el asesinato de Mike Brown y Eric Garner hace más de un año. La policía ha buscado, amenazado y detenido a activistas clave de varias tendencias que desempeñan un papel importante en las protestas. ¡ESTO TIENE QUE PARAR!
¡Ya es hora para que todo el mundo exija que retiren todos los cargos contra todos los manifestantes y que el DPC pare de reprimir a los activistas clave! Hay que librar una batalla política y jurídica por ello, y todas las personas de conciencia tienen que participar.
IGGY Y ALFREDO ENFRENTAN CARGOS GRAVES
LO QUE PUEDE HACER
Exigir que retiren los cargos contra David “Iggy Flow” Rucker y Alfredo Reyes. Comunicarse con la fiscal estatal Anita Álvarez, 69 W. Washington, Suite 3200, Chicago, IL 60602; statesattorney@cookcountyil.gov, 312-603-1880.
Correr la voz sobre el caso. Invitar a los acusados a hablar en clases, en iglesias, en la radio. Correr la voz en las redes sociales. Distribuir este volante por todas partes. Asegurar que todos los manifestantes, y todos sus conocidos que apoyan las protestas, se enteren acerca de estos casos y hacer que participen. Hablar usted mismo en su escuela, iglesia, etc.
Llenar la sala del tribunal. La próxima audiencia para Iggy y Alfredo: jueves, 14 de abril de 2016, 9:30 am, Sala 206, la Corte del Condado de Cook, 2600 S. California Ave, Chicago, IL.
Rehusar ser intimidado. Arrestan a la gente y les ponen cargas graves a algunos para que usted tenga miedo de defender la justicia. Que el tiro les salga por la culata. Por cada persona que arresten, muchas otras deben unirse a la lucha.
El 13 de diciembre de 2014, los manifestantes salieron a las calles de Chicago, furiosos por las decisiones de los grandes jurados de no acusar a los policías por los asesinatos de Mike Brown y Eric Garner. La policía de Chicago arrestó a más de dos docenas de personas. A la mayoría le retiraron los cargos o le permitieron optar por “servicio en la comunidad”. Una mujer ganó en su juicio, derrotando el cargo menor en su contra.
A dos manifestantes, David “Iggy Flow” Rucker y Alfredo Reyes, la policía les agredieron y luego los acusaron de agresión grave a un policía y les impusieron a cada uno una fianza de $ 75,000. Más de un año después, aún enfrentan cargos por delitos graves que posiblemente llevan penas de 7 años de prisión.
EXIGIMOS: ¡RETIREN LOS CARGOS YA! ¡QUÍTENLES LAS MANOS DE ENCIMA A IGGY Y ALFREDO!
Iggy trabaja con el Club Revolución de Chicago y ha sido muy visible en las protestas para detener el asesinato policial. Sigue siendo un blanco de la policía. En una protesta reciente por Laquan, un policía que reconoció a Iggy lo agredió con una porra, y en otra protesta un policía se puso cara a cara con él y le gritó, “¿Oye, pendejo, quieres darme un puñetazo?” El periódico Sun-Times recientemente reveló que el Club Revolución y otros fueron objeto de espionaje por la policía durante este tiempo.
Alfredo se unió a la protesta contra la brutalidad policial.
Si usted ha protestado por el asesinato y terror policial, si su corazón está con los manifestantes, si cree en el valor de protestas que sacan a la luz las graves injusticias, pues
¡APOYE A IGGY Y ALFREDO!
***
¡Retiren los cargos contra Los South Shore 2!
Llenar la sala del tribunal, martes 12 de abril de 2016, 9:30 am, Room 604, Cook County Court, Calle 26 y California.
El 26 de septiembre, Los South Shore 2 estaban en el barrio de South Shore con el Club Revolución y otros organizando para la protesta nacional “De Pie en Octubre — ¡Parar el terror policial! ¿De qué lado estás?” en la Ciudad de Nueva York el 22 al 24 de octubre de 2015.
El grupo estaba distribuyendo tarjetas de mano, haciendo un llamado a la gente a levantarse contra el terror policial, y desplegando una manta con los rostros de 40 personas asesinadas por la policía. Repartieron silbatos para “dar la alarma sobre la brutalidad policial”.
A medida que la gente del barrio se reunía, hablando sobre su indignación por el trato recibido a manos de la policía y los asesinatos policiales de Alfontish “NuNu” Cockerham y JJ Kemp (dos hombres del vecindario de South Shore), la policía comenzó a acosar a un hombre por la presunta venta de cigarrillos sueltos. Muchas personas se reunieron para “dar la alarma” sobre la policía y, confrontados por esta resistencia, los policías dieron marcha atrás y dejaron que el hombre se fuera. Pero un poco más tarde, después que la mayor parte de la gente se había ido, la policía regresó y atacó al grupo, deteniendo a dos jóvenes negros, una mujer y un hombre: Los South Shore 2. Los dos no hicieron nada para merecer esto. Por una protesta política en contra del terror policial, los mismos policías contra quienes protestaban le pusieron cargos graves a cada uno por el delito de agresión grave a un policía.
La Red Parar la Encarcelación en Masa es un proyecto de la Alianza para la Justicia Global, una marca registrada 501(c)(3) sin fines de lucro. Para obtener más información, consulte stopmassincarceration.net.
Con estas palabras, se dio la bienvenida a las cenas celebradas en todo Estados Unidos el fin de semana del 19 de marzo para dar inicio a la campaña de BA en Todas Partes de 2016. BA en Todas Partes es una campaña de masas, en la cual cientos y miles de personas trabajan juntos para recaudar los grandes fondos necesarios para hacer conocer Bob Avakian (BA), su trabajo y dirección por millones de personas en Estados Unidos y en todo el mundo.
Las cenas reunieron a personas de todas las nacionalidades, edades y procedencias para partir el pan juntas y ver un programa que desafió, inspiró y provocó a la gente para ver lo magnífico que es para el pueblo del mundo que tiene este líder revolucionario, Bob Avakian. Las cenas pretendieron construir la comunidad, recaudar fondos e inspirar nuevos esfuerzos para llevar a BA y su visión y obras revolucionarias a la gente en todas partes... donde quiera que las personas se preguntan por qué el mundo es el horror que es, donde quiera que las personas están alzando la cabeza y oponiendo resistencia — porque BA y la nueva síntesis del comunismo es lo que les hace falta para la emancipación de la humanidad, para que las personas se transformen y para cambiar radicalmente el mundo.
“Podemos cambiar al mundo, junto a la gente de todo el mundo”. Aquí se trata de un sólido entendimiento del potencial revolucionario de las masas populares, en torno al cual Bob Avakian ha cimentado su trabajo a lo largo de los años. Y ha persistido en ese trabajo, abriendo nuevos caminos en la teoría revolucionario que las masas populares necesitan para hacer la revolución que les hace falta.
A partir de estas palabras de apertura, la presentación que se le dio en las cenas explicó quién es BA y que el trabajo que ha estado haciendo proporciona a la gente en todo el mundo la ciencia y las vías para liberarse —a través de la lucha revolucionaria— de la opresión, la degradación y la ignorancia a la que la inmensa mayoría de la humanidad ha sido sometida por siglos. La presentación habló de los más de 40 años de trabajo que BA ha hecho, basándose en el trabajo de los grandes líderes revolucionarios como Marx, Lenin y Mao, analizando profundamente y sintetizando las lecciones positivas así como las negativas de las primeras revoluciones socialistas del siglo 20, elaborando una nueva síntesis del comunismo que rompe con el pensamiento convencional y abre una nueva visión y comprensión de cómo emancipar a la humanidad:
Podemos decir sin reservas que BA es el Marx de nuestros tiempos. Por eso BA efectivamente tiene que conocerse en todas partes.
La gente en las cenas tuvo la oportunidad de experimentar a BA mismo. A través de clips de vídeo y la lectura de pasajes de su nueva obra importante, La ciencia, la estrategia, la dirección para una revolución concreta, y una sociedad radicalmente nueva en el camino a la verdadera emancipación (pdf en inglés aquí, pasajes e índice en español aquí), la gente recibió una pequeña muestra de su pasión revolucionaria y enfoque científico, su humor y la manera en que se conecta profundamente con las personas pero al mismo tiempo les provoca a pensar en una manera radicalmente diferente acerca de por qué el mundo es como es y que un futuro diferente y liberador es posible.
Las respuestas y las discusiones que este programa provocó en las varias cenas en todo el país dan un sentido, un microcosmos de lo que puede significar llevar a BA al mundo en la escala amplia que es verdaderamente necesaria — lo que puede abrirse cuando se presenta a BA a la gente y cómo eso puede cambiar todos los términos de la conversación. Los videoclips de BA hablando retaron a la gente a ver las cosas de modo diferente de la manera en que las habían visto. A continuación unos pocos ejemplos:
BA Through the Years (A través de los años)
* Una joven negra que había visto BA Through the Years [BA a través de los años] —una compilación de vídeo corta, en inglés, que muestra a BA dando unos discursos en la década de 1960, y luego en su desarrollo como un líder revolucionario, hasta los tiempos actuales— dijo, “nunca he oído a nadie decir que tiene un plan y la visión para deshacerse de este y me interesa saber de eso”. A ella le llamó mucho la atención el hecho de que BA ha estado trabajando para la revolución durante 50 años y que fue un revolucionario de joven y todavía es un líder y todavía lucha por la revolución. Ella se inspiró a tal grado de quiere reunir a algunos de sus compañeros de cuarto para hacer una presentación de una de las películas de BA, Habla BA: REVOLUCION, Y ¡NADA MENOS! así como REVOLUCION Y RELIGION: La lucha por la emancipación y el papel de la religión; Un Diálogo entre CORNEL WEST y BOB AVAKIAN (ambas en inglés).
* Una periodista progresista de otro país que ha estado leyendo Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian dijo que estaba muy feliz de haber llegado al evento y haber aprendido más de BA. Lo que le llamó la atención fue la forma clara y directa en que explica cuál es el problema, y lo que se tiene que hacer al respecto, y ella quedó impresionada por la confianza que tiene en que la gente puede entender todo esto y aplicarlo. Ella dijo: “He leído a Lenin, Trotsky, todos ellos, pero esto es diferente. Él abraza a la humanidad. La gente de otros países necesita saber esto”. Inmediatamente comenzó a pensar en otras personas que tienen que explorar sus obras y participar en esta campaña.
El próximo paso para la Campaña BA en Todas Partes es un movimiento de fiestas en casa previstas para el fin de semana del 22 al 25 de abril, para que muchas personas más conozcan de BA y para recaudar muchos fondos más.
* Un simpatizante del movimiento para la revolución comentó tras ver los videoclips que “todos ellos en el movimiento no tratan de seguir el mismo camino. Hay varias puertas distintas. Una puerta es modificar el sistema, cambiar el sistema actual desde adentro”. Pero debido a BA, se ha dado cuenta de que existe otra puerta y que, si uno la entra, le dará una comprensión de por qué el mundo es como es, y cómo se podría cambiar, que no se puede modificar el sistema, que se necesita un cambio total. “Hay que ver el contraste y pensar en estas dos puertas”, dijo. La gente ni siquiera sabe que existe esta otra puerta. Esto es precisamente lo BA en Todas Partes pretende cambiar, para que la gente sepa cada vez más de esta alternativa radical.
* Una joven dijo que quedaba impresionada por la manera en que BA denuncia fuertemente el uso de la palabra “bitch” [puta], pero ella dijo que no había pensado en las maneras en que él relaciona el uso de la palabra con la situación de los oprimidos. Lo que BA dijo sobre cómo la gente es acondicionada a pensar en ciertas formas realmente resonaba en ella. Ella estaba comentando sobre un extracto de HABLA BA: ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS! en el que BA habla de la necesidad de una revuelta radical contra una cultura que revuelve el estómago. Otra joven, haciendo mención del mismo clip, dijo que no se había dado cuenta de lo profundo de la degradación y opresión de las mujeres, y cómo está tan arraigada en la cultura. Dijo que ella misma ha utilizado algunos de los mismos términos patriarcales a que se refiere BA, como “man up” [sé hombre], sin darse cuenta o pensar en lo que significa. Dijo que ella no se podría imaginar lo que sucedería si la gente comenzara a entender lo que dice BA, y qué cosa magnífica sería para la revolución.
¿Sabe de alguien más —que sea persona u organización— que ha podido desarrollar un verdadero plan para una sociedad radicalmente diferente, en todas sus dimensiones, y una CONSTITUCION para codificar todo esto? — Un mundo diferente ES posible — Lea o pida en línea la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto).
Las discusiones estaban muy animadas. Un veterano de los años 60 dijo que ve la importancia de hacer que BA y su nueva síntesis lleguen a muchísimas personas — en particular, “el núcleo sólido con mucha elasticidad, basado en el núcleo sólido” de BA. Sin embargo, expresó dudas de que poner “demasiado énfasis” en esta persona podría llevar al fracaso si por alguna razón ya no está con nosotros. Dos mujeres jóvenes que son estudiantes se unieron a la discusión. Una de ellas se refirió a las Seis resoluciones del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, y en particular la importancia del énfasis de BA en “para quién y para qué” se trata todo esto. La gente entró en qué tan clave es el método científico que BA ha elaborado — y la gran necesidad de que las masas populares sean entrenadas en este método y lo apliquen y sobre esa base se conviertan en líderes ellas mismas. ¿Y cómo podemos lograr esto si los millones de personas que necesitan este liderazgo ni siquiera saben quién es BA, y lo que ha elaborado, y cómo pueden proteger y defenderlo si ni siquiera sabe que existe?
La presentación desafió a la gente a pensar más allá de los límites del ambiente sofocante actual y ver las posibilidades de cómo las cosas podrían cambiar si BA y la nueva síntesis del comunismo estuvieran presentes en los debates que hierven por toda la sociedad:
Imagínese la diferencia si una nueva generación de jóvenes en todo el mundo de hecho tuviera una esperanza concreta en el futuro, una esperanza y audacia basadas en una comprensión científica del potencial para la revolución que existe en la situación aguda que enfrentamos, es decir, en las propias contradicciones del sistema mismo. Piense en la diferencia que podría haber en todo el ambiente si la gente no pensara en cómo puedo conseguir "lo mío" a costillas de los demás, sino que al contrario se inspirara con una moral del "mundo entero ante todo" y ser un luchador por la emancipación de la humanidad, o sea, dos de las piedras angulares de la visión y obra de BA.
¡Tamales para la revolucion!
De un grupo de mujeres mexicanas y salvadoreñas que se juntaron para hacer tamales y venderlos y así recaudar fondos para “BA en Todas Partes.”
Cuando nos reunimos para el proyecto, discutimos la importancia de la gira de Sunsara y Carl Dix en las universidades, y el rol importante de los estudiantes en hacer una revolución. Decidimos, pues, enfocarnos en vender los tamales en San Francisco State, donde habían hablado Carl y Sunsara.
Queríamos dejarle saber a los estudiantes que hay mujeres inmigrantes apoyando la campaña “BA en todas partes”. Un compañero y una de las mujeres contribuyeron la masa, las hojas, el pollo, y los chiles.
Mientras se cocinaban los tamales, aprovechamos el tiempo para discutir la introducción del nuevo libro de BA donde habla de cómo responderle a la gente que, después de ganar la revolución, después de que se ha sacrificado tanto, después haber sido torturado, de haber perdido compañeros tan valiosos para lograr la victoria, ciertas personas solo quieren quejarse y criticar. Por qué es tan importante escuchar esas críticas y no suprimirlos, aunque nos duela, y que tiene que ver eso con emancipar la humanidad.
Bueno, se vendieron todos los tamales y se recolectó un total de 235 dólares. Escribimos una declaración que se distribuyó a los estudiantes que dice así:
“Este sistema no ha dejado de asesinar a los Negros y Latinos. Y ahora han comenzado redadas a los hogares de los inmigrantes en medio de la noche, y deportando especialmente a la gente que ha venido de Centro América, incluyendo niños pequeños que han venido para escaparse de la muerte.
Algunos inmigrantes tienen miedo. Le queremos dejar saber que no están solos. Y queremos motivar a los estudiantes a que se pongan más activos combatir los horrores del sistema, y al combatir, decirles que necesitan estudiar la nueva síntesis comunista de Bob Avakian, y conectarse con el líder de la revolución que tanto necesitamos para ponerle fin a estos horrores que tenemos que sufrir.
Hay que sembrar las semillas hoy, para un futuro diferente.”
Mensaje de D de Oakland del Este
¡He recogido peniques y he horneado varios productos de panadería a vender para donar a BA En Todas Partes!
¡Creo en la revolución!
La policía discrimina y aterroriza a la gente.
La gente toma drogas para poder adormecerse y termina luchando entre sí como si estuviera en una jaula.
¡BA es una salida, por lo que quiero difundir esto en todas partes!
BA es el líder de esta revolución.
¡Quiero iniciar un movimiento de recoger peniques en frascos en Oakland del Este para introducirle a BA a la gente que son víctimas del imperialismo aquí y en todo el mundo!
Es nuestra intención continuar y difundir este movimiento a nivel nacional.
¿Puedes igualar los $111 que hemos recaudado aquí, al igual a lo que recaudaremos en las próximas semanas?
Hay que recaudar grandes fondos para que esta visión de llevar a BA a todos los sectores de la sociedad se haga una realidad, y para efectuar el potencial descrito arriba. Se convocó un movimiento de fiestas en casa donde la gente de todo el país reúna a sus amigos y familiares, recaudar fondos, presenta clips de las películas de BA, y dejar que la gente vea y escuche a BA por sí mismos. El lanzamiento de este movimiento está programado para el fin de semana del 22 al 25 de abril.
El trabajo preparativo para las cenas recaudó fondos y ocasionó una exploración de BA. Grupos de inmigrantes hicieron tamales y ceviche para vender. En una de las cenas, una mujer latina leyó una declaración sobre su trabajo con otras mujeres para hacer tamales, sus discusiones del nuevo trabajo de BA mientras los preparaban, y luego el llevarlos a la universidad para venderlos, para desafiar a los estudiantes a donar y para hacerles saber de los inmigrantes que apoyan la campaña BA en Todas Partes. (Vea la declaración en la columna a la derecha.) Asimismo, un hombre negro leyó una declaración sobre un proyecto de “un jarro de peniques” en que 18 personas en el barrio recogieron sus monedas de bolsillo y contactaron a otros para recaudar fondos para BA en Todas Partes.
Un activista en el movimiento ambiental se inspiró a donar. Dijo que si bien no ha leído un montón de obras de BA, que ha llegado a ver que es necesario que haya un gran cambio sistémico en el mundo. Se atormenta porque hace mucho pero logra tan poco, porque para realmente solucionar todos los problemas del medio ambiente requeriría algo así como una revolución. Tenía ganas de comenzar al leer la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte, cuya autor es BA, porque le pareció un plan cabal y serio.
Las cenas marcaron un paso en los esfuerzos continuos y muy necesarios para hacer participar a diferentes sectores de la sociedad, incluidos los estudiantes, académicos, intelectuales y activistas. Nosotros, en la campaña BA en Todas Partes también estamos aprendiendo a través del proceso, no sólo sobre el estado de ánimo de las personas, sino también de los métodos y enfoques correctos.
Una persona comentó los diferentes métodos de acercar a las personas. Dijo que previamente se quedaba satisfecho con un “intercambio de ideas”, y lo comparó con proceder y basarse en lo que es verdad y necesario, y sobre esa base luchar con las personas para convencerlas que realmente deben explorar a BA y su obra por lo que es, el trabajo y dirección pioneros para dar a la humanidad una oportunidad real de ganar la emancipación. En particular, al hablar con un académico que ha conocido durante algún tiempo, quien está atormentado por el estado del mundo incluyendo la política electoral oficial, luchó para convencerlo que “no es simplemente una cuestión de no votar, sino que trabajar por algo radicalmente diferente y fundamentalmente más liberador — la emancipación de toda la humanidad”. Argumentó que ya era hora de que el profesor se uniera a él en ver una película de BA juntos, para realmente entender quién es BA y qué hay en la nueva síntesis que es tan emancipador.
La presentación en las cenas invitó a la gente a ser parte de la campaña BA en Todas Partes y explicó que este tipo de conversación y lucha con la gente está al centro de la campaña:
Si usted está presente en esta cena hoy y considera que otros necesitan escuchar lo que usted ha experimentado hoy, puede y tiene que ser una parte de BA en Todas Partes. Sí, habrá y además en efecto tiene que haber una gran lucha ideológica en la sociedad acerca de esta nueva síntesis, dado que es tan radicalmente diferente a la manera en que han enseñado a la gente a pensar acerca del mundo. No obstante, nada más por ser una lucha no quiere decir que no sea posible ganar a muchas personas a participar en esta campaña y de ver la importancia de que BA se conozca, se discuta y se debata. ¿Por qué? Pues las interrogantes suscitadas por lo que está concentrado en BA en Todas Partes son las interrogantes que tienen un enorme número de personas, pero que aún no son parte de lo que se discute o se debate en toda la sociedad.
Aunque las cenas, en su conjunto a nivel nacional, no cumplieron con las metas de la campaña cuantitativamente en términos de donaciones y asistentes, y cualitativamente en términos de representación de diferentes sectores de la población, dieron una idea del potencial que podemos cumplir y tenemos que cumplir para llevar BA a Todas Partes. Nosotros que tenemos y estamos consiguiendo una idea de quién es BA y lo que representa, o podemos ver qué tanto pudiera importar, tenemos que asumir esta “gran necesidad” y este desafío — en un momento de gran inquietud entre sectores de la población sobre el estado del planeta y de la humanidad, y un circo electoral que van desde la locura fascista a la promesa de una revolución política por un voto y un donativo de $ 27.
El movimiento para organizar fiestas en casa para presentar las películas en que habla BA que se está previsto para el fin de semana del mes de abril 22-25 es parte de un esfuerzo para ampliar la campaña BA en Todas Partes geométricamente — presentando a BA a muchas personas más y recaudando mucho más fondos.
Cada una de estas películas puede abrir una ventana para que la gente tenga una idea de quién es BA y del amplio y su provocador análisis de por qué la vida de miles de millones de personas en este planeta es una pesadilla viviente y que por medio de la revolución comunista existe la posibilidad de un futuro emancipador para la humanidad. En estas películas, BA se conecta profundamente con las personas y también las desafía.
Reúna a sus amigos y familiares para ver las películas y pedirles donar fondos. O si usted es nuevo en esto, trabaje con alguien que sabe más sobre BA y elaboren un plan para hacer que algunas personas se junten para ver las películas y participen. Para particpar, ponte en contacto con la Campaña BA en Todas Partes: (917) 741-6716, BAEverywhere@gmail.com.
El próximo paso para la Campaña BA en Todas Partes es un movimiento de fiestas en casa previstas para el fin de semana del 22 al 25 de abril, para que muchas personas más conozcan de BA y para recaudar muchos fondos más. Se pueden presentar extractos de los siguientes cuatro películas importantes en estas fiestas:
* Dando un paso hacia el futuro: Con motivo de la publicación de Lo BAsico — Una celebración de revolución y la visión de un mundo nuevo (en inglés), película del evento cultural para celebrar la publicación de Lo BAsico.
¿Quiénes pueden participar?
Los que acaban de descubrir a BA en las cenas, a través de cortos de videos, o porque han empezado a leer Lo BAsico; estudiantes; los residentes de las viviendas públicas multifamiliares. Los que se han quedado asombrados al conocer que hay semejante líder que habla tan directa y profundamente sobre los problemas candentes de cuál futuro tendrá la humanidad y quieren contarle a todo los que conocen de lo que han encontrado. Los que están perturbados por el actual ambiente político y están estudiando todas las soluciones peligrosas y los callejones sin salida que se han propuesto. Todos esos tipos de personas y muchos otros podrían contribuir de una u otra manera a este movimiento de fiestas en casa si los Comités BA en Todas Partes desarrollan y desatan planes y los medios a través de los cuales puedan participar.
Unos podrían invitar a amigos y familiares a una fiesta en su hogar. Otros podrían abrir sus puertas para hacer una fiesta, y se podría invitar a mucha gente de diferentes círculos sociales. Grupos de los que luchaban contra el asesinato y terror policial o la lucha contra la creciente guerra contra la mujer pueden decidir un lugar y hora y reunirse con comida deliciosa y ver un video, discutir y donar. Se puede organizar presentaciones en residencias estudiantiles o centros comunitarios, y repartir volantes para invitar ampliamente. Todo esto puede ser una forma de “iluminar los cielos” con BA en Todas Partes entre ciertos sectores de la sociedad — pero eso requerirá organización y determinación para resolver los interrogantes y la controversia que todo esto prenderá.
Los grandes interrogantes sobre el futuro de la humanidad, tales como: ¿Qué es el problema, qué es la solución, qué está pasando en el mundo, por qué está pasando, tiene que seguir así, existe una solución, qué es la solución, cómo efectuamos esa solución? — todos esos interrogantes están íntimamente relacionados al meollo de lo que se tratan la nueva síntesis del comunismo y la dirección de BA. Reunir a la gente para ver estas películas puede ser una manera de abrirles las puertas a muchos otros para que se enteren y breguen con todo eso — para que mientras están determinando con qué están de acuerdo o desacuerdo, se les puedan hacer entender la importancia de que sean parte de la recaudación de fondos que hará posible que la obra de BA tenga mucho más impacto y sea mucho más visible en toda la sociedad.
"¿Por qué es que en 2015 seguimos luchando por la justicia?"
“¿Por qué es que en 2015 seguimos luchando por la justicia?” es parte de la película en inglés REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión; Un Diálogo entre CORNEL WEST y BOB AVAKIAN. Es la película del histórico diálogo sobre un tema de gran importancia en el mundo a actual entre el cristiano revolucionario Cornel West y el comunista revolucionario Bob Avakian. Mira la película entera aquí.
Esta convocatoria la hicieron pública los estudiantes de la Universidad Estatal de California en San Francisco. ¡Únete a ellos en esta lucha! Refréndala aquí
14 de abril de 2015 en Sather Gate, Universidad de California en Berkeley #ShutDownA14
Foto: melaniejaycee@Instagram
La gira "No más vidas robadas" en la Universidad Estatal de San Francisco Foto: Especial para www.revcom.us/Revolución
Si supieras que un asesino vivía en la casa al lado, ¿harías algo? Si hubieras visto el asesinato, ¿exigirías justicia entonces? ¿Y si innumerables personas hubieran perdido la vida cada día a manos de una pandilla archiconocida? Todos hemos visto los vídeos de los crímenes cometidos por la policía contra la humanidad: asesinan a personas que huyen de ellos, que tienen las manos arriba, que están en el suelo o que no hacen nada. Gente golpeada, disparada con pistolas táser, pisoteada con las botas, estrangulada y muerta a balazos. Si una foto vale mil palabras, se supondría que bastaría un vídeo para acusar, condenar y mandar a la cárcel a estos policías asesinos. Pero los policías siguen saliendo impunes de estos asesinatos. Si eres negro o moreno (otra gente de color), vives bajo esta amenaza cada día de tu vida. Si no, probablemente conozcas a alguien que sí la vive. Un genocidio ocurre delante de nuestras narices. Ahora es un genocidio lento; pero considerando a personas como Trump, ves que este genocidio podría acelerar. ¡La hora de luchar contra esto es AHORA!
Nosotros las y los estudiantes tomamos una postura colectiva de oposición al asesinato en masa de los hombres y las mujeres de nuestras comunidades. Hemos visto que Estados Unidos comete genocidio contra los pueblos indígenas del mundo, y esclaviza y tortura a los africanos, además de respaldar y financiar el terror mundial en guerras innumerables. ¿Qué ha cambiado? Por eso nosotros, las y los estudiantes, nos ponemos en pie de lucha contra el constante terror y brutalidad que el estado realiza por medio de la policía. Los cambios que queremos no se producen con hashtags y “me gusta” en Facebook; resultan de alzarse para luchar por el futuro que quieres convertir en realidad.
El jueves, 21 de abril, nosotros, las y los estudiantes, convocamos a un día nacional de acción —de salir de las clases, hacer protestas, poderosas manifestaciones de resistencia en las universidades por todo Estados Unidos— en que planteamos ante otros estudiantes la pregunta: ¿De qué lado estás? Si te indigna el asesinato sistemático de ciudadanos que hace el estado, si te opones a que tienen en la mira y encarcelan en masa desproporcionalmente a los negros y los morenos, tienes que ser parte de esta huelga y hacer una declaración al unirse a tus compañeros estudiantes y también los miembros de la comunidad. Pero, si piensas que estos asuntos no te aplican a ti, pues sabe esto: Si vienen por las personas de color, pero tú no eres de color; si vienen por las mujeres, pero tú no eres mujer; si vienen por los pobres, pero tú no eres pobre; ¿quién quedará para protestar en tu nombre?
Nosotros, como estudiantes, tenemos el papel y la responsabilidad cruciales de ponernos de pie para PONER FIN al terror policial. Hace 50 años, los estudiantes emprendieron la lucha contra la guerra de Vietnam, y por la liberación negra y chicana y el movimiento por la liberación de la mujer. Contribuyeron a sacudir este sistema hasta los cimientos. Hoy necesitamos hacer aún más e ir más lejos. Siempre preguntan a los estudiantes: en qué te especializas, para qué carrera estudias... pero ¿cuántas veces nos preguntan en qué tipo de mundo queremos vivir? Todo en la sociedad nos insta a buscar nuestro lugar en este sistema jodido. El jueves, 21 de abril, declararemos que rehusamos vivir en un mundo en que los organismos del orden público tengan la luz verde para ensañarse con las personas y asesinarlas.
2016... la epidemia de asesinato y terror policial sigue con saña
Actualizado 23 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
Kisha Michael
Marquintan Sandlin
Glenn Grays
Loreal Tsingine
Jamar Clark
Es el 2016, y la epidemia de asesinato y terror policial sigue con saña.
En Inglewood, California, cerca de Los Ángeles, la policía asesina a un hombre y una mujer por dormir en un coche. En la Ciudad de Nueva York, la policía aterroriza a un empleado de correo por ser un hombre negro que entrega el correo.
¿A cuántas personas negras tiene que matar a balazos con impunidad la policía...
Para aterrorizar a todo un pueblo,
Como lo hacía el Ku Klux Klan en los días del viejo Jim Crow?
En Winslow, Arizona, la policía abate a tiros en la calle a una mujer navajo por ser una mujer indígena, en una tierra robada por medio del terror y el genocidio.
Y una y otra vez, el sistema de IN-justicia que impone el sistema capitalista da su sello de aprobación a sangre fría. Ese sistema nunca ha dado y nunca dará a los que ha esclavizado, explotado y oprimido ni siquiera el derecho a salir de su casa sin temor de ser la próxima víctima de una bala policial.
* * *
1) Sábado, 22 de febrero, a eso de las 3 de la madrugada, Kisha Michael de 31 años de edad y Marquintan Sandlin de 33 estaban en un coche estacionado en Inglewood, California. El alcalde de Inglewood dijo que estaban “inconscientes” cuando la policía se acercó al coche. La policía afirma que vieron un arma en la mano de Kisha. Siendo esto cierto o no, consta que ambos ocupantes estaban inconscientes y no se han presentado ninguna prueba de que alguna persona en el coche disparó contra la policía. Después de 45 minutos, un período sobre que las autoridades no han revelado nada, la policía asesinó a Kisha y a Marquintan en una barrera de fuego como si fuese el ejército de Estados Unidos irrumpiendo en una aldea en Irak: el vídeo en las noticias muestra un camión blindado de SWAT y policías con armas automáticas; los vecinos describen el área inundada bajo los focos de los helicópteros policiales; y un abogado que representa a la familia de una de las víctimas le dijo al periódico Revolución que la policía utilizó ametralladoras.
Kisha Michael fue una mujer que había experimentado el abuso doméstico, había criado a tres hijos como madre soltera, y acabó muerta a manos de la policía. Marquintan Sandlin fue un padre que había vivido tiempos difíciles y había comenzado a trabajar como conductor de camiones. Para este sistema, ni siquiera eran seres humanos.
* * *
2) El 17 de marzo, Glenn Grays, un trabajador de correo negro en uniforme, entregaba el correo cuando apenas lo atropelló un conductor imprudente en un coche lleno de matones. El conductor y los ocupantes del vehículo eran agentes de la policía de Nueva York. Cuando Grays le gritó al conductor, el vehículo retrocedió y el policía le gritó a Grays. En un crimen capturado en video, los policías encubiertos bajaron del coche, le pusieron esposas a Grays y lo asaltaron mientras le gritaban “deja de resistir”, creando una escena que fácilmente se podría haber convertido en un asesinato policial como lo que les pasó a Freddie Gray en Baltimore y Eric Garner en Staten Island.
A pesar de la indignación de los espectadores, los policías arrestaron a Grays, lo acusaron de “resistencia a la autoridad” y dejaron abierto en la calle su camión de correo. Hasta hoy día, ninguno de estos terroristas patrocinados por el Estado ha sido detenido.
* * *
3) El 27 de marzo, la policía de Winslow, Arizona le disparó cinco balas a Loreal Tsingine, matándola mientras caminaba por la calle, sin arma. Ellos justificaron el asesinato de esta mujer navajo de 27 años de edad, afirmando que hurtó cerveza y “amenazó” a un policía con unas tijeras.
La policía asesinó a Loreal Tsingine en tierras robadas de los pueblos indígenas por el capitalismo, con el respaldo del ejército de Estados Unidos. La mataron en una ciudad donde va la gente de la reserva Navajo vecina, la que tiene una taza de desempleo de más de 40 porciento, en busca de trabajo o para hacer compras. Los amigos describen a Loreal Tsingine como una bella persona, cuya vida fue robada. Pero para este sistema, ella es solamente otra indígena muerta en un continuo genocidio que abrió paso para todo lo que Estados Unidos representa.
* * *
4) El 30 de marzo, el fiscal del condado de Minneapolis anunció que no se presentarían cargos contra la policía que mató a Jamar Clark, hombre negro de 24 años de edad, el 15 de noviembre de 2015. Esto a pesar del hecho de que muchísimos testigos dijeron que la policía esposó a Jamar, lo tiró al suelo y le disparó en la cabeza.
Inmediatamente después del asesinato, estalló la protesta desafiante en Minneapolis, incluyendo una ocupación de la calle frente a la estación de policía de los policías que asesinaron a Jamar. Las autoridades están tratando de calmar la protesta e indignación que sigue en curso con una investigación por parte del Departamento de IN-Justicia federal. Pero el 8 de marzo, ese mismo Departamento de IN-Justicia anunció que no presentarían cargos federales de derechos civiles contra el policía de Nueva York que mató a Ramarley Graham en su casa en el Bronx en febrero de 2012. El Departamento de IN-Justicia dictaminó que ese policía, que irrumpió en la casa de Ramarley Graham sin orden judicial y asesinó a Ramarley, que no tenía arma, en su cuarto de baño, “no privó deliberadamente a una persona de un derecho constitucional”.
Sí, hay un hombre negro en la Casa Blanca, pero sigue siendo el caso que el pueblo negro no tiene ningún derecho en Estados Unidos que este sistema esté obligado a respetar, lo que incluye el derecho a no ser asesinado por la policía.
* * *
¿A cuántas personas más va a asesinar este sistema antes de que se acabe esta pesadilla? ¿Cuánto tiempo más pasará con este sistema imponiendo su terror a diario contra la gente negra, latina, indígena y otros de color? ¿Cuánto tiempo más todos los asesinatos injustos —los rápidos y los lentos— de este sistema?
Siempre y cuando existe.
La manera de DETENERLO para siempre es acabar con el DOMINIO de este sistema y reemplazarlo con OTRO tipo de gobierno que sirva a los intereses de emancipar a TODA la humanidad. Averigüe la revolución que se trata de eso, y éntrele a Bob Avakian, que le da liderazgo a esa revolución, y que ha elaborado una manera completamente diferente que podría ser el mundo — en realidad. Y ahora mismo póngase de pie en CONTRA de esos asesinos.
Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución
La opresión de la mujer en Afganistán y el régimen designado por Occidente
13 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
Ya ha pasado un año desde que una turba de hombres mató brutalmente a Farjunda.
La acusaron de quemar un Corán. Arriba: Unas afganis protestan contra el asesinato de Farjunda, 24 de marzo de 2015. Foto: AP
28 de marzo de 2016. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. Ha pasado un año desde el brutal asesinato de Farjunda por parte de una turba de hombres. Fue acusada de quemar el Corán. Funcionarios del gobierno inicialmente justificaron el asesinato, pero a medida que la ira del pueblo aumentaba en Afganistán y en el mundo, se echaron atrás — un poquito. La mayoría de los asesinos siguen libres. El gobierno parece reacio a sentenciar a los pocos que siguen en la cárcel y muchas de las condenas iniciales fueron anuladas por un tribunal estatal, que luego impuso condenas más leves. La madre de Farjunda, Bibi Hayira, expresó su frustración en un mensaje en video enviado a los medios de comunicación el 8 de marzo de 2016. Dijo: “Este 8 de marzo se celebra en Afganistán en un momento en el que la justicia para las mujeres en este país ha sido sepultada con Farjunda para siempre. Que Dios me dé paciencia porque no se ha hecho justicia” (BBC, 8 de marzo de 2016).
Da justo en el clavo, porque con el asesinato de Farjunda no acabó la injusticia para las mujeres en Afganistán y le han seguido otros espantosos hechos.
En noviembre de 2015, Rojshana, una joven de 19 años de una aldea en la provincia central de Ghor, acusada de adulterio, fue lapidada por un grupo de hombres, al parecer después de un juicio local. Según la gobernadora de Ghor, Sima Joyenda, “Rojshana huyó por primera vez hace varios años a Irán, luego de que su familia tratara de casarla con un anciano. Luego de traerla la obligaron a casarse con otro anciano. Esta vez también escapó, pero lo hizo siendo una mujer casada, y fue castigada con la lapidación” (Guardian, 3 de noviembre 2015).
En diciembre de 2015, el esposo de Riza Gol, una mujer de la provincia de Faryab, le amputó la nariz y parte de su labio superior con un cuchillo. Un incidente similar le sucedió un año antes a Setara, otra mujer afgani. Una muchacha de 18 años de Samangan fue asesinada por su padre con un hacha. Según la Comisión Independiente de Derechos Humanos de Afganistán (AIHRC, por sus siglas en inglés) los llamados “crímenes de honor” aumentaron en los seis meses de marzo a septiembre de 2015. De las 190 mujeres que se sabe fueron asesinadas en el país durante este periodo, 101 fueron casos registrados como asesinatos por honor. Estos son solo una muestra de muchos más, quizás miles, de casos similares de violencia contra la mujer que se cometen a diario.
Aunque se registra solo una pequeña fracción de los casos de violencia doméstica contra la mujer, y muchas formas de violencia (por ejemplo, psicológica y verbal) no son consideradas como tales, se han registrado más de 5 mil casos, según un informe de la AIHRC. El mismo informe indica un aumento del 5% respecto al año anterior, luego de un aumento del 20% un año antes. Indica también que las dimensiones de la violencia son más espantosas y que los criminales son más jóvenes.
Algunos perpetradores han sido arrestados pero muchos miles están libres, y no temen seguir cometiendo crímenes contra la mujer, aunque pueda ser su esposa, hija, hermana o madre. Ven que la ley, la religión, la tradición y las autoridades están de su lado. Según el Observatorio de Derechos Humanos de la ONU, 90% de las mujeres afganis han sido víctimas de violencia. Una minúscula fracción de los casos en los que las mujeres han sido asesinadas se consideran asesinatos, y sólo en menos del 30% de los casos los asesinos son arrestados. La mayoría puede incluso eludir un juicio.
Desde que el régimen islámico fue establecido por Estados Unidos y otros imperialistas de Occidente en 2001, con un nuevo gobierno agenciado por Estados Unidos instalado en 2015, los líderes políticos de Occidente han buscado dar la impresión de que ha habido un mejoramiento gradual en el estatus de la mujer en Afganistán. Los grandes medios de comunicación del occidente continuamente informan el número de mujeres en el parlamento, el número de mujeres en el gabinete del gobierno o el número de mujeres gobernadoras. Los informes principalmente comparan la situación de la mujer hoy con la situación bajo el talibán. Es verdad que durante el gobierno fundamentalista religioso del talibán y, antes de eso, en el gobierno de los muyahidines en los años noventa, la situación de la mujer en Afganistán era particularmente dura. Los derechos de las mujeres estaban tremendamente restringidos, y su opresión tomó la forma más abierta y brutal.
Los muyahidines (que combatieron contra la ocupación de Afganistán por la Unión Soviética, en esos años el principal rival imperialista de Estados Unidos) llegaron al poder con fuerte respaldo militar, financiero y político de Estados Unidos y otras potencias imperialistas de Occidente. A medida que cada caudillo militar muyahidín establecía relaciones con una potencia regional diferente, los imperialistas fueron abandonándolos. Fue así como el talibán se tomó el país con el respaldo militar y político de aliados de Estados Unidos como Pakistán y Arabia Saudita. Prohibieron que las niñas fueran a la escuela e impusieron muchas más restricciones para las mujeres, especialmente fuera de casa. De hecho, Estados Unidos y Occidente cargan una gran responsabilidad por lo que sufrieron las mujeres durante los periodos del muyahidín y del talibán.
Cuando Estados Unidos y Occidente, basados en sus intereses globales, decidieron sacar al talibán del poder, se acordaron de repente que estas fuerzas oprimían a las mujeres y usaron esto para justificar su brutal invasión a Afganistán so pretexto de liberar a las mujeres.
Hoy los políticos de Occidente y los medios que les son leales han decidido tener en cuenta la historia de las mujeres durante el periodo del talibán, comparando la situación de las mujeres hoy con la vida bajo el talibán como si no existiera historia antes de todo eso y los “logros” posteriores se debieran juzgar con ese rasero. Ahora, bajo la ocupación encabezada por Estados Unidos, un sector de mujeres que vive en Kabul y quizás en otras grandes ciudades podrían trabajar fuera de casa, pero todavía enfrentan gran peligro, presión y discriminación. La situación de la inmensa mayoría de mujeres no es mejor, y probablemente ha empeorado. El único “logro” adicional del nuevo régimen es permitir que se abran las escuelas para niñas. En realidad, esto no ha beneficiado a millones de niñas que tienen mucho miedo o son muy pobres para ir a la escuela. La situación de la mujer bajo el actual régimen está muy lejos de alcanzar la situación de los años 1970 y 1980 en este país.
Atribuyen esta situación cada vez peor a los grupos armados de oposición, principalmente al talibán porque han ganado el control de cada vez más partes de Afganistán. Aparte de eso, también se le achaca a la “sociedad conservadora”. Estas son dos formas de alegar que el gobierno y todo el aparato que fue instalado y estructurado en Afganistán por las potencias imperialistas occidentales están a favor de los derechos de las mujeres. Es una imagen muy falsa. No han hecho nada para cambiar en lo fundamental la situación de la mujer, al contrario, han hecho mucho para asegurar que la opresión de la mujer continúe en algunas de sus formas más horrorosas.
Cuando el desgarrador video de la lapidación de la joven Rojshana circulaba en las redes sociales, el régimen alegó que este incidente tuvo lugar en un distrito bajo dominio del talibán. Pero algunos activistas en Afganistán lo dudan: “Por lo general, culpan al talibán para encubrir a los de su calaña propia” (Guardian, 3 de noviembre de 2015). Aunque asumimos que la lapidación sucedió en una zona controlada por el talibán, el régimen se ha esforzado por reintroducir el mismo tipo de medidas en la legislación y por competir con el talibán en la aplicación de la sharia (ley islámica). Varias semanas después de la lapidación, un tribunal del gobierno local castigó por huir de casa a Zarmina y Ajmad, una pareja joven de la misma provincia de Ghor. Cuando la noticia dejó internacionalmente mal parado al régimen, el gobierno otra vez trató de tomar distancia y culpar a los tribunales locales y al conservadurismo que prevalece en la sociedad.
El régimen y su base política respaldan este conservadurismo e ideas atrasadas imponiendo leyes anticuadas por medio de tribunales anticuados. En un momento dado, el régimen afgani presentó el anteproyecto de un código penal que incluía “una propuesta para restaurar la lapidación para castigar el adulterio”, y el mismo informe que denunciaba esto concluía que “enfrentar la violencia contra la mujer no parece ser prioridad en la agenda afgani” (Amnistía Internacional Reino Unido, posteado el 25 de noviembre de 2013).
“La mitad de la población femenina de las cárceles está acusada de ‘crímenes morales’ — lo que incluye escapar de esposos, padres o suegros violentos. Por lo general la ley federal es ignorada en los tribunales locales, en donde se deciden el 90% de todas las disputas legales penales y civiles, y donde se entregan niñas para zanjar disputas familiares y donde un hombre que ha matado a su esposa puede esperar una simple multa” (Guardian, 13 de enero de 2013).
Al mismo tiempo, “se calcula que el año pasado, el gobierno estadounidense dio 15 millones de dólares (9,2 millones de libras) para respaldar al sector de la “justicia informal”, afianzando la mentalidad represiva. En abril de 2011, el gobierno afgani buscó reintroducir leyes de moral pública, se formularon regulaciones para imponer códigos de casamientos para asegurar que las novias se vistan modestamente, prohibir la música en los matrimonios y evitar que los invitados hombres y mujeres se convivan. Multarían las tiendas que vendan ropa de boda inapropiada” (Guardian, 13 de enero de 2013).
Si la ayuda financiera (por no mencionar la legitimación) a los tribunales locales y no oficiales y la introducción de este tipo de leyes represivas contra la mujer no son para apoyar el fundamentalismo religioso, entonces ¿qué son? Toda la estructura del Estado afgani y sus órganos, incluyendo al gobierno, el parlamento, los tribunales y las instituciones religiosas, está coordinada para proporcionar las condiciones para el conservadurismo y la institucionalización del conservadurismo y el fundamentalismo, y como resultado fortalecer e imponer la mentalidad anti-mujer en nombre de lo que alguna gente en Occidente llamarían “la tradición y la cultura del pueblo de Afganistán”.
Estas son claras ventajas para los hombres y una base para su respaldo al sistema patriarcal y su promoción de la violencia contra la mujer. Pero el aumento de la violencia contra la mujer en formas cada vez más espantosas no es casual ni se debe a factores que no se pueden controlar. Es resultado directo de las políticas del régimen y sus patrocinadores, a pesar de gestos como la adopción del acuerdo de la ONU relativo a la Eliminación de la Violencia contra la Mujer (EVAW, por sus siglas en inglés) en 2009.
Hoy no es raro que jóvenes mujeres se suiciden inmolándose o de alguna otra forma porque están atrapadas en la violencia doméstica y sin a quien acudir. Algunas buscan refugio en albergues o las llamadas “casas seguras” que no son seguras. Debido a que estos lugares alojan a las mujeres y jóvenes más vulnerables, de vez en cuando diversas fuerzas militares hacen redadas a estas casas porque consideran a estas mujeres inmorales. En algunos casos, poderosos comandantes y oficiales se presentan en estos lugares para abusar y acosar a las aterrorizadas mujeres. A pesar de todo esto, algunas mujeres ven estos lugares como una alternativa a la auto-inmolación. Sin embargo, no hay suficientes refugios para siquiera una pequeña fracción de las víctimas.
“Mariam, que no es su nombre real, se ha estado escondiendo en un refugio secreto para mujeres en Kabul durante los últimos dos meses. Vive con unas 20 mujeres que han viajado hasta aquí desde todo Afganistán, cada una con su propia espantosa historia de abuso... Algunas han dejado a sus violentos esposos. Otras han sido violadas o han escapado de matrimonios forzados arreglados por sus padres. Todas ellas temen mucho que sus familias las maten” (Al Jazira, 3 de julio de 2015).
Poderosos líderes y legisladores tienen varias excusas para cerrarlos, tales como el insuficiente personal de seguridad o dificultades financieras, pero la intención real es cerrarles la más mínima salida del infierno a las mujeres. Nazir Ajmad Hanfi, miembro del parlamento afgani en representación de la ciudad occidental de Herat y tristemente célebre defensor de leyes anti-mujer, declaró: “Estas dizque ‘casas seguras’ son algo muy malo... protegen gente que hace cosas malas y les da inmunidad. Abren las puertas a problemas sociales como el SIDA” (Al Jazira, 3 de julio de 2015).
El continuo y cruel maltrato a la mujer organizado por el Estado tiene muchos otros aspectos. El último informe de la AIHRC, refrendado por el Observatorio de Derechos Humanos de la ONU y publicado el 8 de marzo de 2016, revela que las mujeres prisioneras son sometidas sistemática y frecuentemente a pruebas de virginidad. Eso incluye a niñas de tan solo 13 años de edad, y no solo los realizan por la fuerza sino en presencia de muchas personas y de forma invasiva. De hecho, es una forma de tortura castigar a las mujeres que han escapado de la violencia, ya que la mayoría de mujeres en las cárceles de Afganistán han sido acusadas de “crímenes morales”, que incluyen huir de casa — ya sea con su pareja o para escapar del matrimonio forzado y la violencia doméstica. Estas mujeres son acusadas y sentenciadas por los tribunales locales que reciben respaldo financiero directo del gobierno estadounidense.
Una de las autoras del informe, Soraya Sobhrang, dice que no solo las cárceles sino también “los refugios de mujeres envían a las mujeres a hacerse las pruebas [de virginidad], el Ministerio de Asuntos de la Mujer las envía y la policía las envía” (New York Times, 6 de marzo de 2016). Esto muestra que estas “pruebas” son una práctica rutinaria de las instituciones gubernamentales, y que son dirigidas a mujeres que ya han sido maltratadas. Tienen un significado ideológico particular. Estas “pruebas” significan que las autoridades a todo nivel consideran culpables a estas mujeres a menos que se demuestres lo contrario. Desafortunadamente, el informe hace énfasis principalmente en la poca fiabilidad de tales “pruebas” y no enfatiza que constituyen un injustificable acto de violencia, como lo es en primer lugar el arresto de estas mujeres.
El hecho es que, a pesar de las medidas cosméticas, la situación de la mujer está empeorando en muchos aspectos. En particular la violencia contra la mujer hoy crece vertiginosamente. El talibán continúa oprimiendo a las mujeres de las formas más crueles en las zonas bajo su control. Toda la estructura estatal instalada por Estados Unidos y otras potencias imperialistas del occidente y el régimen actual que Estados Unidos directamente llevó al poder son cada vez más severos en su trato a la mujer. De hecho, el patriarcado está institucionalizado y los líderes afganis todo a su alcance para consolidarlo restaurando y fomentando las más anticuadas leyes anti-mujer como la lapidación, y poniendo restricciones en la vida privada de las mujeres, sobre sus actividades, y reduciendo su auto confianza privándoles de sus derechos más básicos. Efectivamente no hay respaldo para las mujeres que son víctimas de maltrato o que escapan de la violencia doméstica. Al contrario, son arrestadas, encarceladas, torturadas y castigadas, inclusive en los albergues operados por organizaciones del gobierno.
Mientras que a las mujeres que escapan de la violencia y de la amenaza de muerte por parte de su esposo y su familia, tan solo por hablarle a un hombre de su elección, las arrestan y encarcelan las autoridades, los hombres que asesinan mujeres a nombre del “honor” por lo general no son arrestados y, si los arrestan, a menudo pasan menos de dos años en la cárcel.
El régimen legitima sus leyes y políticas anti-mujer pretextando respetar la cultura y las tradiciones de la población. Estas relaciones, ideas y prácticas corresponden a las relaciones de producción, a las relaciones económicas en torno a las cuales la sociedad está organizada, una economía que a su vez está profundamente incrustada en el sistema capitalista global y las relaciones imperialistas de poder. Las clases dominantes afganis, como toda clase dominante reaccionaria, representan esas relaciones e ideas que surgen de tal explotación y opresión y las justifican y refuerzan. No pueden cambiar ni trabajarán para cambiar estas relaciones ni las tradiciones y cultura asociadas con ellas, sino que a cambio necesitan y trabajan para consolidar y reforzar viejas y nuevas formas de las mismas. La degradación de la mujer y su estatus como propiedad y esclava del hombre constituyen un pilar de su dominio y una condición para su existencia.
Además, este régimen también está conectado con otros regímenes sumamente reaccionarios mucho más poderosos, en particular Pakistán y Arabia Saudita, y su existencia depende del imperialismo mundial. El imperialismo no se propone liberar ni puede liberar a la mujer en los países que domina, al igual que no puede eliminar la supremacía masculina en sus propios territorios.
La liberación de la mujer requiere de la abolición de las clases, de las relaciones sociales como la opresión de la mujer por el hombre que van de la mano de las relaciones de producción basadas en la explotación y la erradicación de todas las ideas y prácticas que surgen de esas relaciones y las refuerzan, en otras palabras, un mundo comunista. En una sociedad revolucionaria con un Estado revolucionario, desde sus inicios inmediatamente las mujeres y los hombres podrán ser alentados y protegidos para deshacerse de tales cadenas del pasado — analizando, debatiendo, criticando y donde sea necesario erradicando las viejas relaciones e ideas como parte de crear una nueva sociedad y una cultura trasformadora y emancipadora.
Hay indicios de que las mujeres y en particular las mujeres jóvenes en Afganistán están desafiando cada vez más estas podridas y atrasadas relaciones, a pesar del alto precio que tienen que pagar. Pero es necesario que estén organizadas para luchar conscientemente por su liberación. Precisa que las fuerzas revolucionarias y comunistas se apoyen en este sumamente oprimido sector de la población para emprender e intensificar su lucha por la emancipación.
En respuesta a Trump: ¡El aborto NO es un homicidio!
9 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
El 30 de marzo, Donald Trump dijo que el aborto debe ser prohibido y que las mujeres que se hacen a un aborto deben sufrir “algún tipo de castigo”. Frente a la conmoción por su comentario Trump de inmediato respondió que el que una mujer sea castigada debe ser “dejado en manos de los estados”, y que una mujer que se hace un aborto es “una víctima” y se debe castigar solamente al médico. Dijo: “Las leyes sobre el aborto ya están establecidas y se quedarán así hasta que sean cambiadas”. Luego, en una entrevista en la CBS (que se transmitió el domingo, 3 de abril), John Dickerson le pidió a Trump, “¿Cree usted que es un homicidio, el aborto?” Cuando Dickerson le presionó a Trump y le preguntó: “¿Pero no está en desacuerdo con esta proposición, que es un homicidio?” Trump dijo, “No, no estoy en desacuerdo con ella”.
Trump dice con descaro lo que Ted Cruz, John Kasich y otros en el Partido Republicano sostienen — que el feto es un bebé con derechos que son más importantes que los derechos de la mujer; en otras palabras, que la mujer es una incubadora y reproductora.
¿Es cierto que el feto es una forma de vida? Claro que sí. Lo forman células vivas, está creciendo y procesando energía, tiene la capacidad de madurarse y reproducirse, tiene un sistema genético y demás. ¿Destruirá el aborto esa forma de vida? Sí, cómo no. Bueno, ¿entonces el aborto, no es matar a otro ser humano? No, claro que no. Un feto todavía no es un ser humano. Es más bien como una semilla o un germen de ser humano. Está vivo, pero también están vivas todas las otras células del cuerpo de la mujer. Todavía no tiene vida propia. Todavía no es una vida separada de la vida de la mujer en cuyo útero está....
La vida de la mujer obligada a continuar un embarazo indeseado está en peligro. Puede tener que hacerse un legrado clandestino, que la puede matar. Y si tiene un hijo que no quería, su vida quedará debilitada y degradada. Perderá orgullo y respeto por sí misma porque la sociedad le ha dicho que no vale nada: ¡a un montón de células que ni siquiera son un ser humano todavía le dan más respeto y más valor que a ella! Como no le permiten controlar su propio cuerpo, su propia reproducción, como no le permiten decidir si quiere ser madre ni cuándo, no tiene más libertad que una esclava.
¡El feto NO es un bebé!
¡El aborto NO es un homicidio!
¡La mujer NO es una incubadora!
FBI anuncia nuevo peligroso plan para espiar a los estudiantes de secundaria
13 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
Bajo nuevas directrices, el FBI instruye a escuelas secundarias alrededor del país a informar sobre los estudiantes que critiquen las políticas del gobierno y “la corrupción occidental” como terroristas futuros potenciales, advirtiendo que “los anarquistas extremistas” están en la misma categoría que ISIS, y que los jóvenes que son pobres, inmigrantes o han viajado a países “sospechosos” son más propensos a cometer actos de violencia terribles.
—de “The FBI Has a New Plan to Spy on High School Students Across the Country“ [El FBI tiene un nuevo plan para espiar a los estudiantes de secundaria por todo el país], de Sarah Lazare, 2 de marzo de 2016, Alternet.
El artículo de Lazare sostiene que las nuevas directrices del FBI para “Prevenir el extremismo violento en las escuelas”, publicadas en enero, siguen el modelo del programa “antiterrorista” de vigilancia en masa de Inglaterra, y que es “casi cierto que son diseñadas para dirigirse específicamente a las comunidades musulmanes-estadounidenses”. Lazare continúa: “En su precaución para evitar la apariencia de discriminación, la agencia [FBI] identifica los factores de riesgo que son tan generales y vagos que se le podría considerar peligrosa y digna de vigilancia a prácticamente cualquier joven, especialmente si está marginada socio-económicamente o expone fuertes opiniones políticas”.
Lazare informa que están utilizando las nuevas directrices del FBI para “justificar un aparato de vigilancia masiva, en el que los educadores y los alumnos funcionen como extensiones del FBI, observándose y delatándose el uno al otro”.
El documento del FBI advierte: “Los estudiantes de secundaria son blancos ideales para el reclutamiento de extremistas violentos que buscan apoyo para sus ideologías radicales, redes de combate extranjeras, o para llevar a cabo actos de violencia dentro de nuestras fronteras”, y afirma que la juventud “posee factores de riesgo inherentes”. Las directrices del FBI instruyen a los maestros a “incorporar un bloque de dos horas de formación de conciencia con relación al extremismo violento” en el plan básico de estudios para todos los años escolares del 9 al 12.
El artículo de Lazare describe unos de los elementos de las nuevas directrices: “De acuerdo a los materiales educativos del FBI... las siguientes infracciones constituyen indicios que ‘podrían significar que alguien piensa cometer la violencia’, y por lo tanto se debería delatarlo: ‘Hablar de viajar a lugares que suenan sospechosos’; ‘Usar palabras de código o lenguaje inusual’; ‘Usar múltiples teléfonos móviles y aplicaciones de mensajería privada’; y ‘Estudiar o tomar fotografías de posibles blancos (como un edificio gubernamental)’”.
Según los “materiales de estudio” del FBI que acompañan las directrices, los siguientes grupos se enumeran en la categoría de terroristas domésticos violentos: “Extremistas anarquistas”, “Extremistas pro derechos de los animales y extremistas ambientales”, “Extremistas de los ciudadanos soberanos”, “Extremistas de la milicia, “Extremistas pro la supremacía blanca” y “Extremistas sobre el aborto”. He aquí su descripción de los “Extremistas sobre el aborto” en los “materiales de estudio”: “Algunos extremistas sobre el aborto creen que la violencia y el derramamiento de sangre se justifican para apoyar a sus diferentes creencias sobre el aborto.... Extremistas anti-aborto violentos se han dirigido contra las clínicas reproductivas de la mujer.... Los que utilizan la violencia para defender las clínicas de aborto han asesinado, amenazado y atacado a los que se oponen al aborto”. [Esta descripción pone las cosas completamente patas arriba. En realidad, las fuerzas anti-aborto han lanzado cientos de ataques violentos contra las clínicas, asesinando a al menos 11 personas y lesionando a docenas de otros. A diferencia de eso, los incidentes de supuesta violencia por parte de los que defienden las clínicas han sido sumamente raros, y ninguno ha resultado en una muerte ni un herido grave.]
El artículo de Lazare también habla del programa de la administración de Obama, Countering Violent Extremism (CVE) [Oponerse al Extremismo Violento]: “La primera iteración pública del homólogo estadounidense de este programa [el plan británico de Prevención de Extremismo Violento lanzado en 2005 que se centró en espiar a las comunidades musulmanas] surgió hace cinco años para ‘abordar la violencia en la Patria que es ideológicamente inspirada’ uniendo una amplia gama de agencias gubernamentales, incluyendo el FBI y el Departamento de Seguridad Nacional. En 2015, el fiscal general Eric Holder anunció una cumbre sobre el CVE en la Casa Blanca e inició tres “programas piloto” en Boston, Minneapolis y Los Ángeles. De acuerdo con el Consejo sobre Relaciones Islámico-estadounidenses, estas iniciativas se dirigen exclusivamente a los musulmanes en cada una de estas ciudades”. Incluida en el artículo es una cita de Arun Kundnani, autor de The Muslims Are Coming! Islamophobia, Extremism, and the Domestic War on Terror [¡Los musulmanes están llegando! La islamofobia, el extremismo, y la guerra doméstica contra el terror] y profesor adjunto en la Universidad de Nueva York: “El documento [del FBI] tiene como objetivo animar a las escuelas a vigilar a sus estudiantes con más cuidado en busca de indicios de la radicalización, pero su definición de la radicalización es vaga.... Basándose en la pseudociencia de los modelos de radicalización, el documento difumina peligrosamente la distinción entre la expresión ideológica legítima y las acciones criminales violentas”.
Alternet entrevistó a Hugh Handeyside también, abogado del proyecto de seguridad nacional de la Unión de Libertades Civiles de Estados Unidos (ACLU): “Ampliar la definición del extremismo violento para que incluya una gama de violencia impulsada por las creencias pone de relieve que el FBI está entrando de pleno en el espionaje de las comunidades. Enmarcar esta conducta como ‘comportamiento preocupante’ no oculta el hecho de que el FBI está vigilando los pensamientos de los estudiantes y tratando de predecir el futuro a base de esos pensamientos”.
Sarah Lazare concluye su artículo en Alternet con una alarma grave con respecto a estas nuevas directrices del FBI, “Prevenir el extremismo violento en las escuelas”:
Ya hay razones para estar preocupados acerca de quiénes serán los más vulnerables en virtud de este plan de vigilancia de masas. En lo que se conoce popularmente como el cauce “escuela-a-prisión”, los estudiantes de color y los jóvenes con discapacidades son los que ya desproporcionadamente se suspenden, expulsan, detienen y canalizan hacia las cárceles de menores por presuntas infracciones de conducta en la escuela.
Las instrucciones del FBI para vigilar y delatar a los jóvenes no por mal que hayan cometido, sino por la violencia que supuestamente podrían realizar en el futuro, probablemente vaya a promover una intensificación de esta práctica draconiana. Usando un programa iniciado para espiar a las comunidades musulmanas-estadounidense, el gobierno pide que los santuarios de aprendizaje se transformen en panópticones [prisiones y otras instituciones en que a los internos se les espían sin su conocimiento], en el que los estudiantes y los educadores son los informantes y todos los jóvenes están bajo sospecho.
Estas nuevas directrices del FBI de espiar a los estudiantes de la escuela secundaria, “Prevenir el extremismo violento en las escuelas” —iniciadas por la administración Obama— representan un programa descaradamente fascista contra no sólo los estudiantes musulmanes y árabes, sino contra todos los jóvenes que cuestionarían “las diferencias culturales y religiosas” o criticarían el imperialismo occidental. En un momento en que este sistema se encuentra en un gran lío sobre quién va a gobernar y cómo, y al mismo tiempo no tiene soluciones para millones de jóvenes en los barrios pobres, ninguna solución excepto la encarcelación en masa, el terror policial o empleos monótonos si se puede encontrar uno, este nuevo programa del FBI es un intento del gobierno para no solo reprimir, sino que también criminalizar la disidencia y el pensamiento crítico entre los estudiantes de la escuela secundaria, quienes pueden representar una fuerza seria para el cambio, para el cambio potencialmente revolucionario. Estudiantes, educadores, padres y otros en todas partes deben denunciar y oponerse a este programa fascista del FBI. ¡NO VAMOS A REPETIR LA ALEMANIA NAZI! ¡Al carajo con el FBI! ¡A la mierda el imperio estadounidense!
¡Éntrele a Bob Avakian y el Partido Comunista Revolucionario! Lo que necesitamos es una verdadera revolución, y si usted va en serio acerca de una revolución concreta, tiene que seriamente entrarle a BA.
Durante su visita a la Habana, como contrapeso a su reunión con el presidente cubano Raúl Castro, el presidente estadounidense Barack Obama tenía en su agenda reunirse con Berta Soler, una representante del grupo “Las damas de blanco”, fundado por esposas de presos políticos.
Obama no necesita visitar Honduras, porque ese país nunca ha escapado de la dominación estadounidense y, a los ojos del imperio, no necesita cambios. Allí, Berta Cáceres, otra mujer considerada un problema para su gobierno, fue asesinada en su propia cama el pasado 3 de marzo. Una diferencia entre los dos tipos de disidentes es que el régimen hondureño fue instalado en el poder por Estados Unidos.
Berta Cáceres era dirigente de un movimiento contra la devastación del medio ambiente y los pueblos indígenas de Honduras para beneficiar la inversión extranjera. Ella había predicho que la asesinarían los militares hondureños, que una y otra vez han intervenido en favor de los intereses de Estados Unidos en ese país, un trabajo para el que los entrenan, financian y “asesoran”, al igual que a la policía (SNUMQG 2016-03-07). Luego de su muerte, la policía detuvo a un sobreviviente de ese ataque y a compañeros de organización de Berta. El 15 de marzo, al volver a casa después de una manifestación, mataron a Nelson García, el tercer miembro de su movimiento en ser asesinado en el último año.
Las manos de Obama están manchadas con la sangre de estos activistas. No nos vengan a decir que Estados Unidos, bajo Obama o cualquier otro, va a defender el derecho al disentimiento en Cuba o en cualquier otra parte, a menos que convenga a sus intereses — y esos intereses significan esclavizar a países enteros.
Obama bromea sobre el vuelo a Cuba
Obama bromeó diciendo que su viaje a la Habana solo duró tres horas, a diferencia del último presidente que visitó Cuba, Calvin Coolidge, en 1928. Coolidge tardó tres días en llegar a la isla en un barco de guerra.
Después de robarle Cuba a España en la guerra de 1898, librada por el control de las colonias españolas, Estados Unidos redactó una enmienda a la constitución cubana que le permitió intervenir en el país a voluntad. El ejército estadounidense ocupó y gobernó directamente a Cuba varias veces. Era común ver buques de guerra estadounidenses en el puerto de la Habana. Coolidge fue a saludar la trasformación de este país de plantación de esclavos a paraíso para los intereses estadounidenses — casinos, prostitución, gran parte de los cañaverales y casi todas las exportaciones de azúcar. En particular, fue a expresar su respaldo al régimen del general Gerardo Machado, quien enfrentaba el descontento popular, en especial de los estudiantes.
Cuando el sucesor de Machado anuló esa enmienda, el presidente estadounidense Franklin Delano Roosevelt envío 19 buques de guerra, y movilizó marines y bombarderos. Luego Estados Unidos puso en el poder al sanguinario general Fulgencio Batista, quien gobernó Cuba hasta su derrocamiento en 1959 por la revolución que dirigió Fidel, el hermano de Raúl Castro.
Podría parecer que Estados Unidos abandonó la “diplomacia de cañoneras” hacia Cuba luego de la fallida invasión por mar de la CIA en 1961, sin tener en cuenta las décadas de sabotajes, atentados con bombas, complots para asesinar a dirigentes cubanos, la bomba de la CIA que hizo explotar en un avión cubano y demás, por no hablar del medio siglo de “embargo” a la economía cubana, el equivalente contemporáneo de un bloqueo naval, lo que finalmente obligó al gobierno cubano a aceptar la oferta que les hizo Obama, y que no podían rechazar.
Obama no llegó a Cuba en una cañonera, pero representa a la misma clase dominante, los mismos intereses, las mismas políticas y, en últimas, la misma confianza en el poder terrorista militar de Estados Unidos.
El teórico militar Carl von Clausewitz escribió una vez: “La guerra es la continuación de la política por otros medios”. El viaje de Obama a Cuba y Argentina es una continuación de la política y las metas imperialistas que Estados Unidos ha proseguido por todos los medios necesarios en todo momento.
La siguiente escala: Argentina
Luego de celebrar la reconquista de Cuba, la siguiente escala de Obama sería Argentina, donde el nuevo gobierno ha complacido a Washington accediendo a redimir las obligaciones con inversionistas estadounidenses de lo que respetables analistas de negocios de Occidente consideran ingenioso llamar “fondos buitre”.
Unas mujeres con fotos de familiares desaparecidos en Argentina, octubre 2014. (Foto: AP)
La visita de Obama el 25 y 26 de marzo coincide con el 40º aniversario del golpe de estado militar en Argentina, tristemente célebre por la intensificación de la “guerra sucia” en la que el ejército secuestró, torturó y mató decenas de miles de personas, incluyendo las que podrían clasificarse mejor como disidentes, el tipo de personas que Obama dice respaldar hoy en Cuba. Se desconoce la cantidad exacta porque mucha gente simplemente desapareció. Muchos presos fueron montados en aviones y lanzados, vivos, al mar. Otro distintivo de la campaña de represión militar fue arrebatarles los bebés a las mujeres —a veces las violaban en prisión para embarazarlas— y dárselos a oficiales y otros partidarios del régimen para que los criaran como suyos. Muchos adultos hoy no están seguros de quiénes son sus padres biológicos. Esta es una llaga abierta en la sociedad argentina.
Este terror fue respaldado explícitamente por el secretario de Estado de Estados Unidos, Henry Kissinger, quien le dijo a un general dirigente: “Le deseamos lo mejor al nuevo gobierno. Queremos que tenga éxito. Haremos todo lo posible para que lo logre... Entendemos que deben establecer la autoridad”. En este mensaje también dijo: “Si hay cosas que hay que hacer, hay que hacerlas rápido. Pero luego hay que volver a los procedimientos normales”. La “guerra sucia” duró siete años. (Archivo de Seguridad Nacional, nsarchive.gwu.edu).
Bajo la “Operación Cóndor”, patrocinada por Estados Unidos, los generales que se tomaron el poder en Argentina, Brasil, Chile y Uruguay se vengaron de forma similar de una enorme cantidad de personas consideradas problemáticas para los intereses del imperialismo estadounidense y sus aliados locales.
La ex secretaria de Estado de Obama, Hillary Clinton, abrazó efectiva y públicamente a Kissinger, llamándolo “un amigo, en cuyo consejo confié cuando fui secretaria de Estado” (citado en el New York Times, 26 de febrero de 2016). Se ha escrito que su papel de respaldar el golpe de estado militar de 2009 en Honduras fue “Machtpolitik [la ley del más fuerte] pura, de la variedad que Kissinger empleó en Chile, Uruguay, Bolivia, Argentina y otras partes” (The Nation, 5 de febrero de 2016).
Al parecer Obama no sabía la trascendencia de la fecha que asignaron cuando hacían los planes para visitar a Argentina. En respuesta a las críticas de que podría parecer como una celebración del golpe de estado de 1976, su actual secretaria de Estado, Susan Rice, dijo: “En este aniversario y en adelante, estamos decididos a hacer nuestra parte para que Argentina siga sanando y avance como nación”. Salvo que, como es sabido, esta nación incluye dos bandos opuestos, las víctimas y sus hijos (los que conservaron y los que fueron robados), y los torturadores y asesinos que han prosperado en la vida civil y la misma clase dominante argentina que recurrió a los generales.
¿Te imaginas ir trotando y tropezarte con el hombre que te torturó? ¿Qué significan las palabras “sanar y avanzar” cuando vienen de la boca de los sucesores de Kissinger, incluidos Hillary Clinton y su ex patrón Obama, y la clase dominante imperialista capitalista monopolista de Estados Unidos que sigue cebándose de los países que domina (incluida Argentina) y que hoy otra vez ve a Cuba como una gran fuente de riqueza?
Una nota final: ¿Por qué Obama visita una dictadura?
¿El régimen de Castro es una dictadura? En realidad no es el tipo de régimen de hombre fuerte abiertamente terrorista que Estados Unidos ha instalado con tanta frecuencia en Cuba y en muchos otros países, especialmente en su “patio trasero”, Latinoamérica. Pero el régimen sí representa la dictadura de una clase reaccionaria, un monopolio del poder y en últimas de la fuerza, un aparato de Estado regido por una clase de gente basada en las instituciones económicas y estatales organizadas a partir de lo que una vez fuera la propiedad de los capitalistas estadounidenses y sus aliados, dueños de plantaciones y un grupúsculo de capitalistas de pesos pesados. Ha sido calificado como “una especie de estado de bienestar represivo que mantiene a las masas sin poder y encadenadas económicamente a la lógica del capitalismo mundial” (Raymond Lotta, Revolución #367, revcom.us).
Al igual que este estado, basado en una nueva clase capitalista explotadora a pesar de sus (hoy casi olvidadas) pretensiones socialistas, no pudo transformar la sociedad tal como había sido moldeada primero por la esclavitud y luego por la dominación estadounidense, con toda la opresión y desigualdades que produjeron, tampoco pudo reducir la dependencia de su economía del capital extranjero, pasando de depender de la Unión Soviética (donde el “socialismo” se había convertido también en un cascarón vacío desde los años cincuenta) a depender de nuevo de Estados Unidos hoy.
En la sociedad socialista no debemos portarnos como si la autoridad central fuera omnisapiente ni pensar que todo marchará bien si las masas respetan esa autoridad y siguen sus planes. No; hay que apoyarse en las masas para que ellas mismas reconozcan sus propios intereses y actúen conforme a éstos, con dirección y por medio de un enérgico y vigoroso debate y lucha. No podemos recurrir a tal autoridad cuando no la tenemos, o sea en la vieja sociedad, y no debemos recurrir a ella cuando la tengamos en la nueva sociedad. Porque si lo intentamos, no durará mucho.
Bob Avakian, Lo BAsico 2:21
“La falta de derechos políticos y del fermento del disentimiento de la que se quejan los críticos reaccionarios del régimen cubano era embrutecedora. Sin embargo, el derecho más esencial del que esa gente nunca habla y nunca aceptará en ninguna parte, y con el que el régimen de Castro nunca soñó, es el derecho de las masas populares a tomar parte cada vez más en dirigir la sociedad por medio de un nuevo tipo de Estado, transformando las relaciones económicas, sociales y políticas, llevando a un mundo libre de todas las relaciones opresivas entre los seres humanos” (SNUMQG 2015-04-13).
Estados Unidos también es una dictadura, donde el poder total está en manos de una clase dominante capitalista monopolista, ya sea en la forma de elecciones (que hacen de Obama el director ejecutivo del imperio) o de otras formas. No tiene nada que enseñarle a Cuba sobre derechos del pueblo, inclusive en lo referente a los presos: para 2013, 518 de cada 100.000 personas estaban en prisión en Cuba, comparadas con 730 de cada 100.000 estadounidenses (Centro Internacional de Estudios Penitenciarios, prisonstudies.org). El encarcelamiento en masa en Estados Unidos está directamente conectado con la opresión a las minorías, incluyendo el asesinato policiaco de jóvenes en las calles, un rasgo característico de la vida diaria en Estados Unidos.
Por no hablar de que la más tristemente célebre cárcel de Cuba, un lugar de tortura contrario al derecho internacional y a la legislación estadounidense, es manejada por Estados Unidos: Guantánamo. Obama dijo que se niega siquiera a discutir devolverle este infame pedazo de tierra robada a Cuba. Habría que preguntarse que, de ser cierto que Obama quiere cerrar la prisión, ¿por qué necesita mantener la importante base naval, si no por “protección del poderío” en todo el Caribe, incluyendo las islas hermanas de Cuba, Puerto Rico (una abierta colonia de Estados Unidos) y La Española (Haití y República Dominicana)?
La diferencia más importante entre el Estados Unidos de Obama y la Cuba de Castro no es que uno es “libre” y el otro no, sino que Estados Unidos es un país imperialista que ha prosperado por medio de la explotación global impuesta mediante su dominación global.
Los medios de comunicación estadounidenses dicen que algunos cubanos esperan obtener un trabajo en Guantánamo. Esto simboliza el futuro que Estados Unidos tiene pensado para muchos cubanos.
Movimiento internacional de condena y sanciones contra los crímenes de guerra israelíes, el cual socava la legitimidad de la relación Estados Unidos-Israel
13 de abril de 2016 | Periódico Revolución | revcom.us
En un momento durante el virulento discurso de Hillary Clinton ante el AIPAC (Comité de Asuntos Públicos Estados Unidos-Israel, siglas en inglés) el 21 de marzo, ella identificó “tres amenazas en evolución... que convergen para hacer que la alianza Estados Unidos-Israel sea más indispensable que nunca”. [Nuestro énfasis] ¿Qué son estas amenazas, según la principal candidata a la presidencia de Estados Unidos? “La continuada agresión de Irán, una creciente ola de extremismo en un amplio arco de inestabilidad ylos crecientes esfuerzos por restarle legitimidad a Israel en el escenario internacional”. [Nuestro énfasis]
Después del Holocausto, lo peor que le ha pasado al pueblo judío es el estado de Israel.
Bob Avakian, Lo BAsico 5:12
Clinton continuó, dejando en claro cuál es la fuente de la tercera amenaza: “Muchos jóvenes que están aquí hoy se encuentran enlas primera filas de la batalla para oponerse al alarmante [movimiento] de boicot, desinversiones y sanciones que se llama BDS”. [Nuestro énfasis] Ella luego tildó “todo esfuerzo de desprestigiar, aislar y minar a Israel” de antisemitismo. Finalmente, identificó el lugar clave donde hay que parar dicha amenaza: las universidades de este país e internacionalmente:
He dado la alarma ya por mucho tiempo. Como escribí el año pasado en una carta a los líderes de las principales organizaciones judías de Estados Unidos, tenemos que estar unidos al luchar contra el BDS... Espero que todos los universitarios que hayan topado con esto en las universidades, se mantengan fuertes. Sigan alzando la voz. No dejen que nadie les calle, les intimide o intente silenciar el debate, particularmente en los lugares de enseñanza como las universidades.
Clinton mandó una de esas cartas a Haim Saban, el multimillonario mega-donante y archisionista que ha apoyado a la familia Clinton desde hace años. En la carta, ella le pidió sus “ideas y recomendaciones” acerca de cómo responder al BDS, “desdeel Congreso y las legislaturas estatales hasta las salas de juntas y las aulas...” [Nuestro énfasis]. De hecho, se han presentado proyectos de ley en el nivel federal, estatal y municipal, para castigar los negocios y universidades que apoyen al movimiento BDS, y algunos proyectos se han aprobado. En julio de 2015, el gobernador de Illinois firmó la primera ley estatal que es explícitamente anti-BDS. Dicha ley requiere que el estado elabore y esté al tanto de una lista negra de compañías extranjeras que boicotean a Israel, y obliga que el fondo estatal de pensiones desinvierta en tales compañías.
¿Qué es el BDS? ¿Por qué representa una amenaza tan grande para Israel y sus patrocinadores imperialistas?
El Movimiento de Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS) es una campaña internacional para presionar política y económicamente a Israel de manera que éste ponga fin a su ocupación y colonización de los territorios palestinos y los Altos del Golán, otorgue plena igualdad a los ciudadanos árabe-palestinos de Israel y reconozca el derecho de los refugiados palestinos de regresar a sus tierras. El movimiento se inició en 2005 con la participación de más de 170 organizaciones palestinas no gubernamentales, y ha ganado el apoyo de ciudadanos israelíes, además de estudiantes y académicos, sindicatos, partidos políticos, algunos entidades gubernamentales y gente de a pie por todo el mundo, inclusive en Estados Unidos.
Una iniciativa que está bajo ataque es el movimiento de varias organizaciones académicas de votar por el boicot de las instituciones académicas israelíes, en vista de las violaciones israelíes del derecho internacional. La American Studies Association (Asociación de Estudios Estadounidenses) aprobó este boicot en 2014 por una abrumadora mayoría. En respuesta, varios proyectos de ley se presentaron en las legislaturas estatales, como uno en Nueva York que propone negarle fondos estatales a cualquier universidad neoyorquina que haga boicot contra Israel.
Centenares de catedráticos universitarios en Gran Bretaña, y otros centenares en Italia, han firmado declaraciones de no cooperar más con las instituciones académicas israelíes. En la declaración de los profesores británicos, se observa: “No pudiéramos haber hecho esto hace cinco años. El cambio de opinión pública es palpable; muchas personas han criticado a Israel y sus políticas en privado, pero hasta ahora, muchos pensaban que no querían declarar eso en público. Esto representa un claro cambio en los sentimientos populares con respecto a Israel.” A pesar de descaradas amenazas, en noviembre de 2015 la American Anthropological Association (Asociación Estadounidense de Antropología) votó a favor de boicotear toda colaboración formal con las instituciones académicas israelíes; hasta la fecha es la mayor asociación académica de Estados Unidos que lo haya hecho.
“¿El término ‘apartheid’ le cuadra a Israel? Claro que sí”.
El Movimiento BDS se inspira en las campañas anti-apartheid contra el gobierno de minoría blanca en Sudáfrica. Por casi 50 años bajo el apartheid sudafricano, la segregación racial era legal, y los derechos, las asociaciones y el movimiento de la mayoría negra se controlaban. Durante el movimiento anti-apartheid, los estudiantes de universidades estadounidenses e internacionales llevaron a cabo tomas de edificios y otras protestas contra el gobierno de Sudáfrica; los artistas boicotearon al país de Sudáfrica y se negaron a hacer actuaciones ahí; y se prohibió que Sudáfrica participara en muchas actividades deportivas internacionales. Sudáfrica no participó en los Juegos Olímpicos desde 1964 hasta 1988, y en el plano internacional se le vio cada vez más como país paria.
Si se procura convertir a los demócratas en algo que no son y nunca serán, uno termina por convertirse en lo que los demócratas en realidad son.
Bob Avakian, Lo BAsico 3:12
Saree Makdisi, profesor de inglés y literatura comparada en la Universidad de California en Los Ángeles y autor del libro Palestine Inside Out: An Everyday Occupation, escribió un ensayo en el Los Angeles Times en 2014, “¿El término ‘apartheid’ le cuadra a Israel? Claro que sí”. En ese ensayo Makdisi describe concretamente las condiciones de vida y el trato que enfrentan los palestinos en el estado judío. Lo resume de esta manera:
Así es en toda esfera de la vida, desde el nacimiento hasta la muerte: una separación sistemática de las dos poblaciones, ejecutada sin bajar la guardia nunca, y un desprecio total por el principio de la igualdad. Un grupo, despojado de su propiedad y sus derechos, expulsado, humillado, castigado, demolido, encarcelado y a veces empujado al borde del hambre (calculando meticulosamente la última caloría) — se ha debilitado. El otro grupo ha florecido, sin restricciones a su libertad de movimiento ni de desarrollo, pues al contrario éstas se alientan activamente; sus símbolos religiosos y culturales adornan el ropaje del estado y lucen en la bandera nacional. El interrogante no es si el término “apartheid” es aplicable aquí o no. Es por qué el uso de ese término provoca un clamor tan grande en contra. (Los Angeles Times, 17 de mayo de 2014)
La verdad es que el estado de Israel es ilegítimo. Su existencia se basa en una limpieza étnica que destruyó 400 aldeas palestinas; masacró a miles de civiles; orilló a casi un millón de palestinos a campos de refugiados en países vecinos; y estableció un sistema de apartheid que ha violado repetidamente el derecho internacional. La continua ocupación israelí de Gaza, y la masacre de los palestinos ahí en recientes años, ha alimentado la condena internacional. En 2014, con el pleno apoyo de Estados Unidos, Israel lanzó una operación militar que duró 50 días y fue en realidad una matanza orquestada, asesinando a más de 2.100 palestinos, hiriendo a 11.000 y traumatizando a la población entera de Gaza: 1,7 millones de personas. Israel atacó a Gaza de nuevo en 2015, asesinando a centenares más. En los círculos militares israelíes, se refieren a esos crímenes de guerra y de lesa humanidad con la frase obscena “cortando el césped”.
El consejo rector de la Universidad de California se une al llamado de Hillary Clinton
El consejo rector de la Universidad de California (UC) ha recibido el mensaje de Hillary Clinton y durante el pasado año, bajo de la dirección de la ex secretaria de Seguridad Interna Janet Napolitano, ha dedicado tiempo y energía a la elaboración de una nueva declaración que se llama “Principios contra la intolerancia”. El borrador de esos “Principios” incluye esta frase: “El antisemitismo, el antisionismo y otras formas de discriminación no caben en la Universidad de California.” El motor de esta campaña no fue alguna gran demanda de parte del estudiantado y profesorado de los campus, sino poderosas fuerzas pro-sionistas que trabajan principalmente fuera del mundo académico y quieren parar el creciente movimiento BDS en las universidades de la UC. Existe una creciente polarización en los campus, y han aumentado los ataques racistas contra estudiantes negros y de otras minorías, estudiantes LGBTQ, musulmanes e inmigrantes en general, pero en el borrador de la declaración el consejo rector optó por concentrarse en una sola expresión de supuesta intolerancia, el antisionismo, el cual quiere prohibir al afirmar que es una forma de antisemitismo.
Los esfuerzos del consejo rector de la UC de utilizar esos “Principios” para silenciar el Movimiento BDS y cualquier crítica de los crímenes estadounidenses-israelíes han topado con una oposición significativa, de parte del mundo académico y más allá. El Consejo Académico del Senado Académico de la UC se opuso a la declaración, como lo hizo también la rama local del sindicato UAW, que representa a más de 12.000 empleados académicos que son estudiantes. El asesor principal de la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU) del Norte de California dijo que afirmar que el “antisionismo” equivale al antisemitismo amenaza los principios de la libertad de expresión.
El antisemitismo, el odio supersticioso y violento hacia las personas judías, era un elemento central del gobierno de las autoridades opresoras, tanto políticas como religiosas cristianas, en Europa durante más de mil años. Se demonizaba a los judíos como “asesinos de Cristo” y se encauzaba el descontento de las poblaciones oprimidas, a quienes se les mantenía en una oscura ignorancia de las verdaderas causas de su opresión, hacia estallidos de violencia periódicos contra los judíos. Esto alcanzó proporciones genocidas con el asesinato de seis millones de judíos bajo Hitler. (Para un análisis del antisemitismo, Hitler y el Holocausto, véase “Revolución responde a una pregunta sobre la naturaleza del Holocausto” en el número especial de Revolución sobre Israel, el cual se puede descargar.)
El movimiento en las universidades de oponerse a los crímenes israelíes contra el pueblo palestino no tiene nada que ver con el anti-semitismo. Decir que la oposición al sionismo equivale al antisemitismo es como decir que los que se opusieron al régimen sudafricano de virulenta supremacía blanca del apartheid eran “anti-bóeres”, porque los colonos bóeres (afrikáneres) de Sudáfrica que reforzaban el apartheid, habían sido ellos mismos víctimas de la discriminación y la persecución en Europa, y también en Sudáfrica por un tiempo, de parte de los británicos.
Un estudiante israelí de la UCLA, un líder estudiantil de Jewish Voice for Peace (Voz Judía por la Paz), dio una declaración poderosa y persuasiva sobre este intento de suprimir el debate en torno a una crítica cuestión en el mundo:
Este documento no representa la experiencia que he vivido como estudiante israelí en la UCLA. Como estudiante que considero mi trabajo de abogar por los derechos humanos de los palestinos como una expresión de mis valores judíos, me sorprende que la crítica a un estado-nación moderno que viola el derecho internacional con regularidad, sea tan central en un documento contra la intolerancia. El antisemitismo, la islamofobia, el racismo y los prejuicios tanto contra los estudiantes indocumentados como los estudiantes LGBTQ no caben en nuestros campus. Pero en absoluto, hay que emprender enérgicamente el debate político en torno al sionismo y las políticas abusivas del estado de Israel, y no silenciarlo con acusaciones de discriminación. (Al-Bushra, 16 de marzo de 2016)
Consejo rector de la UC maniobra para seguir con el ataque al anti-sionismo
La víspera de la reunión del 23 de marzo de 2016, en la cual se iba a dar a conocer la versión final, Saree Makdisi y Judith Butler, profesora Maxine Elliott de literatura comparada de la UC Berkeley, publicaron un artículo de opinión punzante en el Los Angeles Times, “Suppressing criticism of Zionism on campus is catastrophic censorship” (Suprimir la crítica del sionismo en las universidades es una censura catastrófica”. Dijeron que los “Principios contra la intolerancia” del consejo rector constituían “un intento mal disfrazado de suprimir la libertad académica y sofocar el debate abierto en nuestras universidades... Si se adopta este informe, la investigación y la enseñanza académicas que incluyen puntos de vista críticos, considerados ‘anti-sionistas’, podrían ser tildados de ilegítimos, y se podría silenciar el debate abierto”. Continúan, denunciando el informe como simplemente “la última manifestación de una campaña política bien financiada y cada vez más desesperada, y hasta llevada por el pánico, de erradicar las críticas de las políticas israelíes en las universidades estadounidenses”, frente a un movimiento convincente pro derechos de los palestinos y el aumento de voces judías que se alejan del sionismo. Luego sacan a la luz esto:
Además, el informe se produjo bajo la sombra de presiones externas que provenían, entre otros, del miembro del consejo rector Richard Blum, quien lanzó públicamente esta amenaza velada: “Mi esposa y su senadora de mayor antigüedad [Dianne Feinstein] está preparada para dirigir críticas contra esta universidad”, a menos que la UC encontrara una manera de castigar lo que fuera supuestamente la nueva forma del antisemitismo.
El consejo rector de la UC, en su reunión pública el 23 de marzo, presentó una versión “enmendada” de los “Principios contra la intolerancia”, tras haber hecho malabares para constar que existiera una conexión ilegítima entre el antisemitismo y la oposición política al sionismo. Ahora, una “declaración contextual” dice:
La oposición al sionismo se expresa muchas veces de maneras que van más allá de simples declaraciones de desacuerdo con el gobierno y las políticas, para reafirmar prejuicios e intolerancia contra las personas y la cultura judías. El antisemitismo, las formas antisemíticas del anti-sionismo y otras formas de discriminación no caben en la Universidad de California.
El consejo rector aprobó unánimemente esta versión de los “Principios”. Pocos días después, se anunció que el consejo rector piensa monitorear la “intolerancia”, al recibir informes regulares sobre los incidentes de intolerancia.
*****
Cada persona que vea el peligro que representan estos pasos dirigidos por los representantes políticas de la clase dominante estadounidense, con el propósito de silenciar y aplastar la oposición y resistencia a los continuos crímenes del gobierno israelí contra el pueblo palestino y al servicio de los intereses imperialistas de Estados Unidos, tiene la responsabilidad internacionalista de buscar las maneras de apoyar y unirse a la lucha por derrotar estos ataques contra el BDS y todo el movimiento de apoyo a la liberación del pueblo palestino, en formas que le restan legitimidad aún más a los crímenes de Israel y Estados Unidos. La “alianza Estados Unidos-Israel” no representa los intereses de la gran mayoría de la población estadounidense, ni los intereses de la gente del mundo. Nuestro punto de partida tiene que basarse en la orientación revolucionaria internacionalista desarrollada por Bob Avakian:
Los intereses, objetivos y grandes planes de los imperialistas no corresponden a nuestros intereses — no corresponden a los intereses de la gran mayoría de la población en Estados Unidos ni de la abrumadora mayoría de la humanidad. Hay que entender las dificultades en que se han metido los imperialistas en aras de sus intereses, y hay que responder a ellas, pero no desde su punto de vista y sus intereses sino desde el punto de vista de la gran mayoría de la humanidad y de la necesidad básica y urgente de un mundo diferente y mejor, de otro camino. (Lo BAsico 3:8)