Revolución #478, 15 de febrero de 2017 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/lo-que-el-regimen-de-trump-y-pence-implicara-para-el-pueblo-negro-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

14 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Del Comité Central del Partido Comunista Revolucionario a TODA le gente: LO QUE EL RÉGIMEN DE TRUMP Y PENCE IMPLICARA PARA EL PUEBLO NEGRO -- Y LO QUE HAY QUE HACER AL RESPECTO

Chicago tiene triste fama por el puro horror de los jóvenes negros que se matan entre sí. Y ahora Chicago es la zona cero de la ofensiva general de Trump contra el pueblo negro.

No es ningún misterio por qué ocurren estos asesinatos descorazonadores. De mil formas, el sistema le dice a todo un sector de la juventud, a millones, que no valen nada. Viven en comunidades destrozadas sin futuro. Sin manera de ser alguien salvo en la vida pandillera de la calle y el código de venganza. El más reciente eslabón en una cadena que remonta atrás 400 años.

Ahí viene Trump. Este férreo racista afirma que “arreglará” el problema. Promete trabajos. En realidad, sus agentes sí repartirán unos pocos trabajos… para comprar unas personas como sus secuaces. Trump jalará a más personas negras para servir en el ejército opresor a fin de matar a otros oprimidos. Trump y Pence, en esencia, destruirán las escuelas públicas y enviarán los estudiantes a unas escuelas que los formarán para ser robots fundamentalistas cristianos, sin capacidad de pensar críticamente ni oponer resistencia.

Pero el eje afilado del programa de Trump es: “despachar a los federales para restaurar el orden público”. En realidad, esto quiere decir que las masas negras no tendrán ningún derecho en absoluto. Desatará a la policía para matar aún más personas y aplastar toda resistencia. El régimen fascista llenará las prisiones aún más, muchísimo más. El régimen utilizará sus secuaces para espiar, confundir, dividir y aplastar a aquellos que digan NO.

Lo que temen

Eso es el plan de ellos. Y su plan tiene un motivo.

Durante siglos, la gente negra ha sufrido el infierno más duro en Estados Unidos. Pero al mismo tiempo ha sido una fuerza poderosa que ha denunciado y opuesto resistencia a Estados Unidos, que ha creado algo muy distinto en las meras entrañas de esta fea bestia. Cuando la gente negra se pone de pie contra el sistema actual, inspira a otros a que se abran los ojos y además, a que se pongan de pie, y eso empieza a ponerlo todo en tela de juicio.

Lo hemos presenciado en los últimos años en la lucha contra el asesinato de negros y latinos por la policía. Haga lo que hiciera en apoyo al sistema que servía, Obama no podía calmar esa lucha. Así que Trump azuzó una reacción racista como parte de su campaña “Hacer que Estados Unidos vuelva a ser blanco” y la aprovechó para llegar al poder. Ahora Trump, de una vez por todas, apunta a borrar la lucha del pueblo negro contra su opresión como un pueblo y lo que se ha forjado mediante esa lucha. Para colmo: apunta a dividir y degradar a las personas y a oponer las unas contra las otras de maneras que todavía no se ha visto. Y con la posibilidad de redadas en masa, campos y cosas peores.

Cuando Trump dice, “Hacer que Estados Unidos vuelva a tener grandeza”, se refiere al fascismo. El restablecimiento de la supremacía blanca abierta en Estados Unidos. Y además: recorrer desbocado por todo el mundo, con el descabellado peligro de una guerra nuclear catastrófica. Obligar a la fuerza a que las mujeres “vuelvan a su lugar”. Perseguir a los musulmanes y a los inmigrantes, y a las personas gay y trans. El fascismo quiere decir eliminar de plano los derechos legales y políticos, y meter a la cárcel a los disidentes, o hacer cosas peores.

¡Necesitamos una revolución!

Bob Avakian (BA), el líder de la revolución, ha trazado un plan diferente: LA REVOLUCIÓN. Dice:

Existe el potencial de que algo de una hermosura inaudita surja de una incalificable fealdad: de que el pueblo negro juegue un papel crucial para, por fin, deshacerse de este sistema que no sólo lo ha explotado sino que por tanto tiempo y de tantas formas lo ha deshumanizado, aterrorizado y atormentado —deshacerse de todo este sistema de la única manera posible— luchando por emancipar a la humanidad, para poner fin a la larga noche en que la humanidad ha estado dividida en amos y esclavos, y en que las masas de la humanidad han sido azotadas, golpeadas, violadas, masacradas, encadenadas y amortajadas en ignorancia y miseria.

Tenemos el método y la estrategia para conocer el mundo y llevar la revolución hasta la victoria. BA es el autor de una Constitución para un nueva sociedad socialista — una sociedad que será mucho mejor que la actual, en el camino a un mundo verdaderamente comunista sin explotación y opresión de todo tipo. Existe la organización en el Partido Comunista Revolucionario que es la columna vertebral de esto.

En este momento, es preciso que la revolución se una con personas de muchos diferentes tipos con muchas diferentes perspectivas para expulsar al régimen fascista de Trump y Pence, antes de que sea muy tarde. Libramos esta lucha ahora, con urgencia, como parte de los preparativos para una revolución.

Hay una manera en que ustedes pueden ser parte de esta revolución, para hacerla real. He aquí lo que tienen que hacer ya:

Conozcan y afíliense al Club Revolución. Vayan a sus oficinas. Consigan ejemplares de esta declaración para su distribución en todas las comunidades en todas partes. Y difundan por todos lados las calcomanías “¡NO!” al régimen fascista de Trump y Pence.

Vivan de acuerdo a los Puntos de Atención del Club Revolución en este desplegado. Convenzan a otros a que hagan lo mismo.

Organícense para unirse para defender a la gente, contra los verdaderos enemigos. Si hay problemas y conflictos entre las personas, reúnanse para solucionarlos de modo no antagónico, sin derramar sangre.

Ganen a las personas a que apoyen a la revolución, con fondos y otras formas de apoyo.

 

 

Puntos de Atención para la Revolución


El Club Revolución defiende los siguientes principios, vive según ellos y lucha por ellos:

1 Nosotros nos basamos en los más elevados intereses de la humanidad —la revolución y el comunismo— y nos esforzamos por representarlos. No toleramos que se use la revolución en busca del beneficio personal.

2 Nosotros luchamos por un mundo en el que TODAS las cadenas resulten rotas. Las mujeres, los hombres y las personas de género diferente son iguales y camaradas. No toleramos el abuso físico o verbal contra las mujeres ni el tratarlas como objetos sexuales, ni toleramos los insultos o “bromas” sobre el género u orientación sexual de las personas.

3 Nosotros luchamos por un mundo sin fronteras, y por la igualdad entre diferentes pueblos, culturas e idiomas. No toleramos los insultos, “bromas” o nombres despectivos sobre la raza, nacionalidad o idioma de una persona.

4 Nosotros tomamos partido con los más oprimidos y nunca perdimos de vista su potencial de emancipar a la humanidad — ni nuestra propia responsabilidad de dirigirlos para hacerlo. Trabajamos por ganar a gente de todos los orígenes sociales a que participe en la revolución, y no toleramos la venganza entre las personas.

5 Nosotros buscamos y luchamos por la verdad sin importar qué tan poco popular sea, a la vez que escuchamos y aprendemos de las observaciones, percepciones y críticas de otros.

6 Nosotros trabajamos por un derrocamiento concreto del presente sistema y un camino mucho mejor que deje atrás los destructivos y brutales conflictos que existen hoy entre las personas. Dado que tenemos seriedad, en esta etapa no iniciamos la violencia y nos oponemos a toda violencia contra la gente y entre las personas.

 

 

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/avakian/science/34ba-ciencia...un-nucleo-dirigente-de-intelectuales-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

The Science...Actual Revolution title image


Haga clic aquí
para leer la obra completa en inglés.

Nota de la redacción: A continuación presentamos un pasaje en español de la nueva obra de Bob Avakian, EL COMUNISMO NUEVO (en inglés). Además de los pasajes que ya se han posteado en www.revcom.us, de cuando en cuando publicaremos otros pasajes en www.revcom.us y en el periódico Revolución. Que estos pasajes sirvan para alentar e inspirar el mayor estudio de la obra en su conjunto, la que ya está a la venta en forma de libro de Insight Press. Además, se puede descargar el pdf del avance en inglés de este libro, unos pasajes y el índice en español aquí, y el texto completo de la Primera parte en español aquí.

Este pasaje es de la sección titulada "IV. La dirección que necesitamos".

Un pasaje de la sección:
Un núcleo dirigente de intelectuales — y las contradicciones inherentes

Esto pone en la perspectiva apropiada la necesidad absoluta y el papel crucial de un partido comunista de vanguardia. A la vez, tenemos que reconocer y confrontar claramente las contradicciones inherentes. Antes toqué un poco este punto, pero quiero retomarlo y discutirlo desde diferentes ángulos. En Cavilaciones y forcejeos, examiné el papel de los intelectuales como un núcleo dirigente del Partido y la revolución —en lo fundamental los representantes políticos e intelectuales del proletariado— y las contradicciones inherentes. Señalé que esto es aplicable, sin importar el origen de la gente que conforma este núcleo dirigente, como intelectuales. Cualesquiera que sean sus condiciones de vida, las mismas contradicciones básicas son aplicables.

En términos muy simples, ¿qué quiero decir por intelectuales? No es necesariamente alguien con un doctorado o una educación formal especializada. Me refiero a las personas que han desarrollado la capacidad de trabajar con las ideas y bregar con la teoría de manera sistemática, aunque no siempre lo hagan correctamente. Ahora, adentrémonos un poco en ese “aunque no siempre lo hagan correctamente”. No se trata simplemente de leer y estudiar teoría. Se trata de lidiar correctamente con la teoría en relación con el mundo real, y de ir y venir entre la teoría y la práctica de implementar esa teoría para cambiar el mundo, y sacar lecciones de eso, así como sacar lecciones de la experiencia de la vida de forma más amplia. De empezar sobre una base incorrecta, como lo hicieron las fuerzas en El Salvador, Angola o Cuba, se sacarán las lecciones incorrectas y la teoría no corresponderá a la realidad concreta ni a la manera en que hay que transformarla para emancipar a la gente. Pienso en lo que una vez dijo Mao sobre el socialista de peso de la época de Lenin, Kautsky. Éste era un socialista reformista, pero era el pez gordo en el movimiento socialista en los tiempos de Lenin, hasta la revolución rusa. El partido que dirigía Kautsky en Alemania era el partido socialista más grande del mundo: tenía millones de partidarios, tenía escaños en el parlamento de Alemania, tenía posiciones de dirección en muchos sindicatos. Bueno, en su forma “maoesca” típicamente provocadora, Mao dijo: leer y estudiar teoría es importante, pero no se trata simplemente de leer. En el caso de gente como Kautsky, a mayor lectura mayor estupidez.

Esto nos lleva a un punto muy básico: ¿Qué método y enfoque se aplica al bregar con la teoría? ¿Es científico, o es otro tipo de método y enfoque?

Cabe adentrarse más en esto. Espontáneamente, en las masas populares, hay mucho respeto, hasta un respeto exagerado, por los intelectuales y también mucho resentimiento hacia ellos, simultáneamente. Y dado el momento en que nos encontramos, en este momento del desarrollo concreto de la sociedad humana —no en cuanto a la manera en que las cosas estaban destinadas a ir, sino en cuanto al rumbo en que se han desarrollado las cosas concretamente—, es un hecho escueto que el núcleo dirigente de la revolución que se necesita, por necesidad, estará conformado por personas que han desarrollado capacidades y habilidades intelectuales. No se puede dirigir una revolución con simple venganza —aquí entra de nuevo la polémica contra Ajith— no nos pueden motivar simples sentimientos de clase, el simple odio por la opresión o un resentimiento contra los que tienen una posición un poco más acomodada. No es posible dirigirla con una actitud anti-intelectual. La teoría que necesitamos para dirigir esta revolución tiene que lidiar con una realidad muy compleja, y se requiere trabajo y lucha para desarrollar la capacidad de forcejear con la teoría a ese nivel. Reitero, esto es aplicable sin reparar en la procedencia de la gente que conforma el núcleo dirigente. Conocemos el fenómeno en que las personas provienen de condiciones de vida muy duras y que, por una combinación de razones, pudieron desarrollarse como intelectuales avanzados. Hemos citado el ejemplo de nuestro camarada, que perdimos, Wayne Webb (Clyde Young), que salió de la prisión —no salió de la universidad con el privilegio de tener una educación altamente desarrollada, salió de una vida dura y de la prisión, pero se convirtió en un preso intelectual, y en un revolucionario y un comunista. Eso fue algo maravilloso, algo muy inspirador, pero no es excepcional. En un sentido es excepcional, pero no lo es en el sentido en que solo una o dos personas pueden hacerlo. Aunque, repito, se requiere trabajo. Es muy difícil desarrollarse como un intelectual en la prisión — eso debe ser obvio. Las condiciones no son muy propicias, por decir lo menos. Hay mucha presión por el camino contrario. Por eso, emprender la lucha para lograrlo y hacerlo es una verdadera hazaña —y sobre todo, hacerlo por la emancipación de la humanidad es algo muy valioso— pero no es algo que solo una o unas cuantas personas pueden hacer. De hecho, otros lo han hecho o están haciéndolo, y necesitamos que muchas más personas lo hagan.

Sin embargo, también hay que entender que, una vez que una persona lo ha hecho, se es diferente que antes. No significa que ha olvidado todo lo que ha aprendido en la experiencia de la vida, o que se convierta en una especie snob intelectual — a menos que lo haya hecho. Se sabe que eso también ha sucedido. Por otro lado, en todo caso, todavía tendrá toda esa experiencia de la vida, pero ya no se es el mismo. Además, en lo principal eso es algo positivo: ha llegado a ser un emancipador de la humanidad, ha llegado a ser un intelectual revolucionario, capaz de bregar con ideas complejas y de dirigir a otra gente a hacerlo. Pero, ya sea que salga de la prisión, de dónde sea que venga (sueno como Peter Tosh: “no importa de dónde venga...”), de los multifamiliares habitacionales, de un lugar en la frontera de México, o de México, de Guatemala, o que sea un refugiado del sur de Asia —sean cuales sean sus condiciones de vida o su lugar de origen— si desarrolla estas capacidades y habilidades, ya no se es el mismo de antes. Se habrá convertido en un intelectual — y eso no es algo malo. De dónde sea que vengan, los intelectuales que de hecho hacen suya la causa de la emancipación de la humanidad, y la perspectiva y el método comunistas que se necesitan para ser líder hacia esa emancipación, son tremendamente valiosos. Nunca debemos tener una actitud filistea intolerante que menosprecia, desvalora y denigra el desarrollo intelectual o a las personas que tiene ese desarrollo, a menos que éstas lo usen con motivos que vayan en contra de los intereses de las masas populares. Incluso en semejante caso, debemos luchar con ellas, por lo menos por un tiempo, para ver si las podemos ganar a que se alejen de eso. Pero debemos tener un verdadero aprecio científico hacia la importancia del desarrollo intelectual. Debemos nutrirlo y desarrollarlo en las personas de todos lados.

Al mismo tiempo hay contradicciones reales que esta cuestión supone. Hay que trabajar en la esfera de las ideas y con mucha abstracción teórica para poder desarrollar una línea y una política que dirijan la revolución, para lidiar con todas las complejas contradicciones de las que he venido hablando y las que confrontamos allá en la sociedad y en el mundo, por así decirlo. Además, al llegar a tener esas capacidades y habilidades, y al trabajar a ese nivel con la esfera de las ideas, hay una presión por un camino que no sea el camino al servicio del que es necesario ponerlo. Es una presión muy fuerte, al pensar en lo que yo decía anteriormente — la vida en una sociedad en que constantemente dicen que el “yo” es lo más importante y cualesquiera que sean las capacidades que uno desarrolle, tiene que usarlas para sí mismo, primero y ante todo. Es una presión sobre todos. No solo sobre la gente que tiene una educación sofisticada, en un sentido formal — un título universitario, un doctorado o lo que sea. Los intelectuales comunistas y los estadistas (si se quiere usar ese término) comunistas tienen un papel crucial que jugar, de desarrollar la lucha en los hechos que podría llevar a la revolución que necesitamos. Hay que tener la capacidad de lidiar no solo con las contradicciones en abstracto —a un nivel alto de abstracción teórica— sino también hay que lidiar con las personas, y las contradicciones tal y como se manifiestan en personas reales y por medio de éstas. El proceso de hacer una revolución no es un proceso de encender una máquina. La revolución la hacen seres humanos. Para lidiar con todo eso, se requiere un núcleo sólido y elasticidad. Se requiere firmeza y flexibilidad (o, en cuanto a la firmeza y la flexibilidad, lo que describe la palabra del francés souplesse) para podermanejar estas cosas de una manera que ni abandone todo de plano ni que por otro lado sea rígida e inflexible, dogmática y doctrinaria.

Índice

Introducción y orientación

Víctimas necias del engaño ajeno y propio

I. Método y enfoque, el comunismo como una ciencia

El materialismo versus el idealismo
Materialismo dialéctico
Mediante cuál modo de producción
Las contradicciones y dinámicas básicas del capitalismo
La nueva síntesis del comunismo
La base para una revolución
Epistemología y moral, la verdad objetiva y necedades relativistas
El yo y un enfoque "consumista" de las ideas
¿De qué se tratará tu vida? — Elevar la vista de la gente

II. El socialismo y el avance al comunismo:
Un mundo radicalmente diferente que podría haber, un camino hacia la verdadera emancipación

Las "4 Todas"
Más allá del estrecho horizonte del derecho burgués
El socialismo como un sistema económico y un sistema político — y una transición al comunismo
El internacionalismo
Abundancia, revolución y el avance al comunismo — Un análisis materialista dialéctico
La importancia del "concepto del paracaídas" — En este mero momento, y aún más a raíz de una revolución concreta
La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte
   núcleo sólido con mucha elasticidad basada en el núcleo sólido
Emancipadores de la humanidad

III. El enfoque estratégico de una revolución concreta

Un enfoque estratégico general
Acelerar mientras se aguarda
Fuerzas para la revolución
La separación entre el movimiento comunista y el movimiento laboral, fuerzas impulsoras para una revolución
Liberación nacional y revolución proletaria
La importancia estratégica de la lucha por la emancipación de la mujer
El frente unido bajo la dirección del proletariado
La juventud, los estudiantes y la intelectualidad
La lucha contra los modos de pensar pequeño burgueses, al mantener la orientación estratégica correcta
Los "dos máximos"
Los "5 Altos"
Las dos piedras angulares
El internacionalismo — El derrotismo revolucionario
El internacionalismo y una dimensión internacional
El internacionalismo — Forjar otro camino
La popularización de la estrategia
Orientación fundamental

IV. La dirección que necesitamos

El papel decisivo de la dirección
Un núcleo dirigente de intelectuales — y las contradicciones inherentes
Una "pirámide" de otro tipo
La Revolución Cultural al interior del PCR
Es necesario que los comunistas sean comunistas
Una relación fundamentalmente antagónica — y las respectivas implicaciones cruciales
El fortalecimiento del partido — de manera cualitativa así como cuantitativa
Formas de organización revolucionaria, y el "Ohio"
Estadistas, y comandantes estratégicos
Métodos de dirección, la ciencia y el "arte" de dirigir
Trabajar hacia atrás desde "Sobre la posibilidad" —
   Otra aplicación del "núcleo sólido con mucha elasticidad basada en el núcleo sólido"

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/barack-y-michelle-obama-nadie-menos-le-hiciero-mas-dano-al-pueblo-negro-durante-los-ultimos-ocho-anos-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

¿Se siente nostalgia por los años de Obama?
Pues, entérese de qué tanto daño él y Michelle realmente le hicieron al pueblo negro y reflexiónelo

Reproducido 14 de noviembre de 2018 | Publicado originalmente 14 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El siguiente análisis se posteó originalmente en revcom.us en febrero de 2017, poco después de la salida de los Obama de la Casa Blanca. Pero en vista de las labores de campaña de Barack Obama a favor de algunos demócratas en las elecciones a mitad de mandato de 2018 y la bulla en torno a la publicación de las memorias de Michelle Obama, las cuales contienen ciertas críticas a Trump, reposteamos este artículo, originalmente titulado “El ‘legado de Obama’: Aparte de llevar a cabo guerras y agresiones en todo el mundo y de cometer crímenes contra la humanidad... aparte de deportar a casi tres millones de inmigrantes... aparte de no sólo dejar intactos sino aumentar los poderes represores que heredó de Bush... BARACK (Y MICHELLE) OBAMA, NADIE MENOS, LE HICIERON MÁS DAÑO AL PUEBLO NEGRO DURANTE LOS ÚLTIMOS OCHO AÑOS”.

 

Barack Obama era el primer presidente negro de Estados Unidos — lo designó para el mandato una clase dominante con una gran necesidad de una “cirugía plástica” a nivel internacional y “en casa” tras la desastrosa administración de Bush con su guerra sangrienta sin ninguna justificación contra Irak y todo lo que concentró su trato indiferente y racista a las víctimas del huracán Katrina. Lo designaron para presidente con tal de promover la idea de que Estados Unidos por fin había dejado atrás sus “problemas raciales” y que ahora también iba a ser un gran amigo para los oprimidos del mundo. Abordaremos en otro momento los crímenes de guerra y los crímenes contra la humanidad que cometió. Pero en este momento, sobre todo cuando se da mucha “nostalgia” por los años de Obama, veamos lo que hizo acerca de los negros y A los negros — y además, incluyamos a Michelle Obama porque ella no sólo hizo cosas por su cuenta sino también jugó el papel de asegurar a los que en otras circunstancias hubieran hecho cuestionamientos, de que ella era “auténtica” y “hacía que Obama siguiera siendo real”. Ahora en particular, cuando Obama hace gran daño al desarmar a las personas sobre el peligro más grande que las confronta ahora, es sumamente importante hacer frente a la VERDAD al respecto.

1) Después del asesinato de Michael Brown en Ferguson, su NECIO mensaje era: “Primero y ante todo, somos una nación forjada sobre el estado de derecho” y “Nuestros oficiales policíacos se arriesgan por nosotros cada día”. Cuando los puercos policías en Baltimore asesinaron a Freddie Gray, y los jóvenes de Baltimore se alzaron con el reclamo de justicia — Obama les llamó “maleantes”, y al mismo tiempo nunca condenó a los policías asesinos. Su Departamento de Justicia hizo decretos de consentimiento con departamentos de policía por todo Estados Unidos — que contenían informes que reconocían algunos de los crímenes asesinos cometidos por los puercos policías para luego envolverlos con palabrería sobre reformas de poca monta. Por ejemplo, en Ferguson, el informe del Departamento de Justicia demostró la omnipresencia del racismo generalizado — pero de ahí envolvió ese atisbo de la verdad en una mentira de marca mayor, ¡de que Michael Brown causó su propia muerte! El historial del Departamento de Justicia bajo Obama es que apoyó literalmente todos los actos de violencia policial que se presentaran ante la Suprema Corte de Estados Unidos. Durante los ocho años de su mandato, Obama continuamente defendió a los puercos policías asesinos que acribillan a los jóvenes negros y latinos — y al mismo tiempo atacó a los que luchaban en contra del asesinato policial y les dijo que trabajaran con la policía1.

2) Obama le echó la culpa al mismo pueblo por la pobreza, el alto índice de encarcelamiento, la pésima educación y la situación opresiva general que viven los jóvenes negros y latinos. Predicó que el problema es la falta de “responsabilidad personal” — padres ausentes, jóvenes con pantalones aguados, muchas horas de televisión, etc. No hizo mención alguna de la realidad concreta de la devastación de las comunidades de los oprimidos a manos del presente sistema; las pésimas “opciones” que existen para millones de jóvenes aparte de la economía informal o las fuerza armadas; la discriminación constante contra el pueblo negro en la vivienda, el cuidado médico, la educación y el empleo, como lo ha comprobado estudio tras estudio, por lo que la mera idea de la “igualdad” es una burla; la diana que traen en la espalda los hombres negros jóvenes por la etiquetación racial de los programas del “parar y registrar” y el franco asesinato policial; la encarcelación de millones de personas, muchas de ellas por delitos menores de drogas. En un discurso ante los graduados la universidad Morehouse, dijo: “Sabemos que demasiados jóvenes en nuestra comunidad siguen eligiendo mal” y ahora “No hay tiempo para excusas”. ¿Quién mejor que Barack Obama, el primer presidente negro, para entregar semejante mensaje a la juventud negra por sus condiciones? Si lo dijera George Bush, o ahora Trump — los negros, o al menos muchos de ellos, fácilmente lo hubieran reconocido lo racista que es. Pero cuando era el primer presidente negro que dio de tomar ese veneno, más personas se lo tragaron. Es POR ESO que la clase dominante lo designó y lo apoyó como presidente — para promover la MENTIRA de que Estados Unidos ya era “pos-racial”, por lo que si la gente negra tenía problemas, era “por su propia culpa”2.

3) Obama promovió la idea de que los negros deben alistarse en las fuerzas armadas y recorrer todo el mundo para matar a otros oprimidos en beneficio de los intereses del imperialismo estadounidense. En junio de 2015, hizo alarde de galardonar póstumamente a dos “héroes” de la Primera Guerra Mundial con la Medalla de Honor: el hijo judío de inmigrantes rusos y un elemento del regimiento negro “Harlem Hellfighters”, y dijo que ambos se habían quedado “no reconocidos y no celebrados”. Eso era igual que celebrar los “Soldados Búfalo” negros que, después de la guerra de Secesión, ayudaron al ejército estadounidense a robarles las tierras a los indígenas y a cometer genocidio contra ellos. Si bien Michelle Obama hizo una misión personal de apoyar a la familias y parejas de militares, Barack Obama, como el primer presidente negro, dio un “modelo a seguir para los negros” — el comandante en jefe que reafirmó la política de detenciones militares indefinidas; que presidió la tortura en Guantánamo; que supervisó una “lista de asesinables” semanal y aumentó el uso de aviones no tripulados Predadores, así matando un sinfín de civiles inocentes. Obama libró una guerra contra siete países y DOS VECES apoyó a Israel en sus embestidas genocidas contra el pueblo palestino en Gaza. Hace décadas, al ver todo lo que hace el imperialismo estadounidense por todas partes del mundo, Malcolm X calificó al “Tío Sam” de un “un lobo al que le chorrea sangre de los colmillos” — Obama no es más que otro lobo de aquellos, y si ustedes no pueden reconocerlo, ¡es porque no quieren hacerlo!3

4) Obama constantemente intentó, y con demasiada frecuencia logró, neutralizar a los intelectuales y artistas negros de renombre, así como a otros artistas e intelectuales conocidos por progresistas, al fomentar la ilusión de que ya tenían “uno de los suyos” en la Casa Blanca — así encubriendo el hecho de que, sin importa quién esté en la Casa Blanca, él (o ella) tiene que servir al “lobo al que le chorrea sangre de los colmillos” del imperialismo estadounidense, y así reclutándolos para los crímenes contra la humanidad cometidos por el mismo imperio que se forjó en primer lugar a base de la esclavitud y el genocidio. Es un muy triste hecho que muy pocos intelectuales o artistas negros prominentes, aparte de Cornel West, condenaron continua y fuertemente a Obama por sus guerras de imperio y su agresión militar contra otros pueblos oprimidos4.

5) Después de que un supremacista blanco masacró a sangre fría a nueve personas en la iglesia Episcopal Metodista Africana Emanuel en Charleston, Carolina del Sur... porque eran negros… habiéndole abierto las puertas… Obama fue a Carolina del Sur y pronunció lo que se suponía era un panegírico para las víctimas negras de la masacre. Ahí mismo, en el funeral, ante los seres queridos de las víctimas asesinadas, tuvo el descaro de decir que aquel asesinato era parte del “plan de Dios” — y que lo principal que tenían que aprender las personas de ese horrible acontecimiento era el “poder de perdonar” — siendo lo único que el supuesto “poder de perdonar” les ha enseñado a las personas una y otra y otra vez, es que las ha capacitado para aprender a vivir y estar obligadas a vivir bajo la opresión. En cuanto a la idea ridícula de que la masacre era parte del “plan de Dios”, pues ¿por qué no atribuirle TODOS los horrores de la travesía del Atlántico en barcos negreros, los siglos de esclavitud que hacen doler el corazón y la mente y hacen hervir la sangre no más al imaginarlos, las décadas de linchamientos y ahora el infierno de la encarcelación en masa y la criminalización en toda esfera — por qué no atribuirle TODO al “plan de Dios” en vez de al funcionamiento del capitalismo-imperialismo estadounidense, sus instituciones de supremacía blanca y la terrible manera de actuar en que han condicionado a una cantidad tan exageradamente grande de gente blanca? ¡¡Porque todos, a menos que fuera alguien como Ben Carson, iban a reconocerlo por la mentira que era!! ¡¡Por eso!! A propósito, ya que estamos tratando el tema de un “Dios” (que no existe) — ¿¿¡¡por qué es que alguien rendiría culto a un dios con un “plan” tan diabólico y cruel??!!5

6) Cuando Obama se postuló para la presidencia en 2008, no solamente sacrificó a Jeremiah Wright, su ex reverendo en Chicago, sino que lo mandó por un tubo por haber dicho un poquito de la verdad sobre Estados Unidos. Wright había pronunciado sermones en los que dijo cosas como: “El gobierno [estadounidense] mintió al declarar que cree que todos los hombres nacimos iguales. La verdad es que cree que todos los hombres blancos nacen iguales” y que “el gobierno mintió al declarar que unas armas de destrucción masiva en Irak son un peligro para la paz de Estados Unidos. Y ¿saben qué? Si no encuentran unas armas de destrucción masiva, van a hacer lo mismo que lo hace el Departamento de Policía de Los Ángeles y les sembrarán unas armas de destrucción masiva. Los gobiernos mienten…” Obama dedicó todo un discurso bien difundido a rebajar a Wright; dijo que Wright “sostenía que el racismo de los blancos es endémico” y que tal forma de pensar genera “divisiones” y aleja a la ciudadanía de los problemas de las “dos guerras, una amenaza terrorista, una economía en declive, una crisis crónica de servicios sanitarios y el cambio climático potencialmente devastador”. Así, en pocas palabras, tapó la realidad de que la opresión sistemática del pueblo negro y un sistema arraigado de supremacía blanca recorren todas las instituciones de Estados Unidos y el mero núcleo de Estados Unidos. Semejante “encubrimiento” continuó durante todo su mandato6.

7) Obama hizo algunas cosas muy llamativas, como visitar a unas prisiones y liberar a algunos presos, para dar la impresión de que de veras hiciera algo sobre el horror de la encarcelación en masa en Estados Unidos —la que es un escándalo internacional en que Estados Unidos es notorio por su adicción a la encarcelación de hombres y mujeres negros y latinos bajo el pretexto de la “guerra contra la droga”—, un aspecto de lo que viene siendo un genocidio lento que pronto podría acelerar mucho. Obama implementó algunas medidas para reducir la población penitenciaria, como la de derogar unas normas para condenas mínimas duras, lo que resultó en la disminución de condenas y/o la liberación anticipada de miles de presos. Conmutó las condenas de más de mil presos. Pero eso es una gota en un mar de sangre — en un sistema penal que tiene a más de dos millones de personas tras rejas. Fíjense: Si continuara la tendencia que Obama inició de reducir la población penitenciaria —lo que es muy de dudarse, con Trump al mando—, hubiera tardado de 80 o 90 años (¡!) para disminuir la población penitenciaria al nivel de 1980. El hecho de que Obama hiciera algo en absoluto cuadra con el objetivo y propósito general de su presidencia — de darle un “rostro nuevo y progresista” a Estados Unidos tras el horror de la guerra de Irak y la tortura que cometió con descaro el régimen de Bush, junto con el escándalo de su sistema penitenciario masivo que manchó la reputación de Estados Unidos —y su capacidad de dominar— por el mundo entero. TAMBIÉN cuadraba el hecho de que se trataba de una fachada, diseñada para engañar al inatento7.

8) Ante una situación horrible en que las masas de jóvenes se matan entre sí en Chicago y otras ciudades, así como la matanza desenfrenada al azar (o “blancos contra blancos”) más en general en Estados Unidos, Obama ha tapado el verdadero motivo por esta situación: se niega a apuntar un dedo acusador a quiénes y qué en realidad son los que causan esta situación. Otra vez él, junto con Michelle Obama, ha tomado el mando al predicar que el problema es el “control de armas” si es que el tirador es blanco, y el control de armas más falta de “responsabilidad personal” si es que el tirador es negro o latino — siendo el verdadero problema el hecho de que el sistema no les ofrece ningún futuro a estos jóvenes, que los ha entrenado en el mismísimo despiadado modo de pensar y actuar del presente sistema tal como se traduce a sus circunstancias; y siendo la única salida de esta situación el derrocamiento radical del sistema actual y la creación de un sistema económico y político completamente nuevo y, en el caso del fenómeno de los “asesinos en masa”, estando la sociedad estadounidense torcida y enferma en una categoría única por el mero número de personas al que claramente condiciona e impulsa a llevar a cabo cosas tan monstruosas8.

9) La crisis hipotecaria de alto riesgo (subprime) de 2008 azotó especialmente duro al pueblo negro. Los depredadores préstamos subprime, con tasas de interés mucho mayores, afectaron a personas de todas las nacionalidades, pero a propósito los bancos se enfocaron en los negros y latinos en particular. Salió a la luz en las cortes que los prestamistas del banco Wells Fargo se referían a los préstamos subprime como “préstamos del ghetto” y a los clientes negros como “gente de lodo”. Las ejecuciones hipotecarias afectaron severamente a las comunidades negras y latinas a un ritmo mucho mayor que a los blancos. Según un informe de 2008, la situación resultó en “la mayor pérdida de riqueza para la gente de color en la historia contemporánea de Estados Unidos… entre $164 mil millones y $213 mil millones por préstamos contraídos en los últimos ocho años” (State of the Dream, 2008: Foreclosed). A lo largo y ancho de Estados Unidos, más de 240.000 negros perdieron sus casas. Pero Obama NO HIZO NADA para ayudar a los negros devastados por el derrumbe financiero de 2008. Hoy, muchos consideran como un fracaso los programas que introdujo Obama para ayudar a algunos de esos dueños de casa. (Lea: “Obama Failed to Mitigate America’s Foreclosure Crisis”9.)

10) Quizás lo peor de todo es que Obama se ofreciera como el “normalizador-en-jefe” — allanó el camino para el fascista Donald Trump. De hecho, le dijo a la gente: “Todo va a salir bien” y reiteró una y otra vez que era de suma importancia efectuar una “transferencia pacífica del poder” — que en efecto significaba decirle a la gente que ACEPTARA EL FASCISMO. No hizo nada en absoluto para sonar la alarma sobre el peligro real y urgente que se asomaba sobre el mundo entero ni para movilizar a la gente a oponerle resistencia. Hizo lo contrario. Dijo: “Le prometí al presidente electo Trump que mi administración iba a garantizar la transición con menos contratiempos posible” — lo que quería decir allanar el camino para que el fascista Trump tomara posesión del mandato sin ninguna oposición masiva, especialmente de parte del pueblo negro y otras nacionalidades oprimidas10.

De hecho, esta normalización es lo que nos da la mayor pista sobre POR QUÉ Obama clavó tan profundamente la navaja en la espalda de la gente negra. Acuérdense cuando Obama salió unos pocos días después del triunfo electoral de Trump, y dijo: “Ahora todos apoyamos que [Trump] logre unir y dirigir a Estados Unidos. La transferencia pacífica del poder es uno de los distintivos de nuestra democracia… Tenemos que recordar que, de hecho, todos estamos en un solo equipo. Se trata de un “juego intramural”. No somos demócratas ante todo. No somos republicanos ante todo. Somos estadounidenses ante todo. Somos patriotas ante todo….” Por lo que nos CONTÓ sin pelos en la lengua por qué lo hizo:¡¡¡porque está en el mismo equipo que Trump!!!

Piénsenlo. ¿USTEDES están en el “mismo equipo” que Trump? Se trata de alguien que va a llevar a las masas del pueblo negro a un círculo del infierno mucho peor aún. ¿USTEDES están en ese equipo? ¿USTEDES luchan por eso? Pues, él ya les dijo que ÉL sí está en ese mismo equipo.

En este momento, la situación es mucho muy grave como para guardar ilusiones, tapizar los aspectos duros de lo que confrontan las masas. Este Trump va a acelerar lo que ya ha sido un genocidio lento. Y si se sale con la suya —y el Partido Comunista Revolucionario está decidido que él no se salga con la suya, y queremos unirnos con los demás que quieran hacerle frente a este cerdo fascista sórdido y su régimen de monstruos— pero si él lograra hacerlo, la historia condenaría con toda razón a Barack Obama por ser su cómplice número uno.

 

Notas:

1. De revcom.us: Obama da un discurso en el foro sobre la policía: Cambios cosméticos, represión intensificada; 5 mentiras del discurso de Obama después de que dejaron impune a Darren Wilson; Obama: "Dejar que el sistema judicial funcione" = "Dejar que los policías asesinos salgan impunes"; Post Racial My Ass! ON THE ARREST OF HENRY LOUIS GATES IN HIS OWN HOME! de Carl Dix (en inglés). [regresa]

2. De revcom.us: La pura verdad sobre Obama y la opresión del pueblo negro; Seis maneras en que Obama ha sido PEOR que Bush; Youtube del discurso de Obama en la universidad Morehouse (en inglés). [regresa]

3. De revcom.us: Obama Administration: Judge, Jury, and Executioner (en inglés); Seis maneras en que Obama ha sido PEOR que Bush. [regresa]

4. De Bob Avakian: BA sobre Obama: Hablemos francamente: Por malo que era Bush, de muchos modos Obama es peor... (audio en inglés). [regresa]

5. De Bob Avakian: EL NUEVO COMUNISMO: La ciencia, la estrategia, la dirección para una revolución real, y una sociedad radicalmente nueva en el camino a la verdadera emancipación. (página 257 del pdf en línea)
De revcom.us: Sobre la liberación y el amor: Por qué Obama acogió el perdón — y por qué nosotros NO debemos hacerlo. [regresa]

6. “Jeremiah Wright controversy,” en Wikipedia en inglés
De revcom.us: El día después de las elecciones: La promesa del cambio…Y EL CAMBIO QUE NECESITAMOS. [regresa]

7. De revcom.us: ¿Qué se necesita para realmente poner fin a la encarcelación en masa?. [regresa]

8. Chicago Tribune: An emotional Obama flexes his executive muscle on gun control, en inglés
Del Club Revolución-Chicago: UN LLAMAMIENTO DESDE CHICAGO: ÚNENSE —TREGUA— PARA DETENER EL RÉGIMEN DE TRUMP Y PENCE. [regresa]

9. De revcom.us: La crisis de las hipotecas subprime: Pesadilla del “sueño americano” para los negros y latinos
De Nathalie Baptiste: Them That's Got Shall Get: Two years after we last investigated the \ foreclosure crisis in the most affluent black county in America, things aren't exactly looking up—except, maybe, for the banks, en inglés
De Mother Jones: The Great Eviction: Black America and the Toll of the Foreclosure Crisis, en inglés.
Del Atlantic: Obama Failed to Mitigate America’s Foreclosure Crisis, en inglés. [regresa]

10. El discurso de despedida de Obama: Un intento criminal de convencer a la gente a aceptar el régimen fascista de Trump y Pence(¡!). [regresa]

 

       

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/466/otras-voces-sobre-trump-y-la-resistencia-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Voces de conciencia y resistencia en tiempos de Trump y Pence

Actualizado 17 de marzo de 2018 | Periódico Revolución | revcom.us

 

También vea videos y declaraciones de algunos de los iniciadores y de otros sobre la importancia de Refuse Fascism / Rechazar el Fascismo.

Nota de la redacción: Voces importantes, desde diversos puntos de vista, vienen denunciando las implicaciones ominosas de una presidencia de Trump. Además, retan a la gente a que reconozca lo que esta situación representa y que le opongan resistencia.

 

Las Voces de Conciencia se postean en esta página (haga clic para leer o ver y escuchar):

Saludos a Andra Day y Common por cantar “De pie por algo” en elogio a los Soñadores

De un lector:

En el show de televisión Jimmy Kimmel Live!, Andra Day y Common dedicaron su canción “Stand Up for Something” [De pie por algo] a los Soñadores. (Véala y escúchela aquí, en inglés).

Antes de cantar, Andra Day dijo, “Tengo que tomarme un minuto para hablar a todos los Soñadores. Con la terminación de DACA y la posibilidad de deportación muy pronto, solo queremos que ustedes sepan que tomamos partido con ustedes, y no pararemos de luchar por ustedes. Dedicamos esta canción a ustedes esta noche”.

Al final de la canción, Common dijo, “Para los Soñadores: Trump y el Congreso les están fallando a ustedes, pero nosotros el pueblo pelearemos hasta el final, hasta ganar el Dream Act. Pelearemos hasta el final. Nosotros el pueblo, tomamos partido con ustedes”.

Aquí está la letra sentida de la canción. Lea más

Volver al inicio

Cox Farms llama a resistirse a la supremacía blanca

De un lector:

Cox Farms (la Granja Cox), ubicada en Centreville, Virginia, ha venido montado letreros sobre asuntos sociales. Su más reciente dice “A RESISTIRSE A LA SUPREMACÍA BLANCA”.

El año pasado montaron otros letreros en la calle a la entrada de su granja: “Amamos a nuestros vecinos musulmanes” y “¡Los inmigrantes hacen que Estados Unidos tenga grandeza!”

En su página de Facebook, explicaron el nuevo letrero:

Nuestros pequeños letreros al borde de la calle tienen poder. La mayoría de las veces, les dejan saber a la gente que nuestras cestas colgantes están a la venta, que el maíz dulce de hoy es el mejor que nunca, que Papá Noel estará en el mercado este fin de semana, o que el Festival de Otoño estará cerrado debido a la lluvia. En temporada baja, a veces los utilizamos de manera diferente. A veces, tratamos de ofrecerles una sonrisa a aquellos que van y vienen del trabajo. A veces, complace a alguien un mensaje de apoyo e inclusión a una comunidad que está luchando. A veces, los mensajes de nuestros letreros hacen pensar a la gente... y a veces les enojan a algunos.

La semana pasada, algunos de nuestros clientes y vecinos nos pidieron que aclaráramos el sentimiento detrás de nuestro letrero que decía “Levántense y Resístanse”. Por lo tanto, lo cambiamos por “Levántense en contra de la Injusticia Racial” y “Opónganse Resistencia a la Supremacía Blanca”. Sinceramente creemos que la lucha contra la injusticia y la supremacía blanca es una responsabilidad que puede —y debe— unirnos a todos. Nos es difícil entender cómo una persona, excepto una que se identifica como supremacista blanco, interpretaría esto como un ataque personal.

Algunos nos han preguntado por qué sentimos la necesidad de tener tal mensaje en nuestros letreros, en primer lugar. Nuestro motivo:

Cox Farms es una pequeña empresa propiedad de una familia y operada por la familia. Los cinco de nosotros no somos simplemente dueños de una empresa; somos seres humanos, miembros de la comunidad, y ciudadanos preocupados por este país. También somos una familia, y nuestros valores y principios compartidos son fundamentales para nuestro negocio.

 (Vea la página de Facebook de Cox Farm [en inglés]).

El sindicato local de cerdos policías mostró su verdadero índole supremacista blanco al convocar un boicoteo a los paseos en carreta llena de heno y las visitas al huerto de calabazas que organiza Cox Farms.

Una persona respondió al letrero publicando en las redes sociales “Resistirse a la supremacía blanca no es un mensaje inclusivo.... Cuando centras en un grupo de personas, las excluyes. Este es un mensaje triste”. Aaron Cox-Leow respondió, “Sí, por lo general, nos sentimos cómodos excluyendo a los supremacistas blancos”.

Volver al inicio

Atleta olímpico de invierno de Estados Unidos denuncia al vicepresidente Mike Pence como líder de la Delegación Olímpica mientras otros atletas olímpicos hablan de posibles protestas

Carta de un(a) lector(a)

Adam Rippon, un patinador artístico estadounidense en las Olimpiadas de Invierno que es abiertamente gay se perturbó al saber que el vicepresidente Mike Pence va a encabezar la delegación olímpica estadounidense del invierno. Dijo a USA Today:

¿O sea Mike Pence, el mismo Mike Pence que dio fondos a la terapia de conversión de gays? No me convence nada. Si pasara antes de mi evento, en absoluto, yo no haría un esfuerzo para conocer a una persona así, que a mi parecer ha hecho un esfuerzo no sólo para demostrar que no es amigo de una persona gay sino que cree que ésta es enferma. No haría ningún esfuerzo para conocer a una persona de ese tipo.

No creo que él (Pence) tenga ningún concepto acertado de la realidad. Al defender algunas de las cosas que Donald Trump ha dicho y al calificarse Mike Pence de un hombre cristiano devoto es completamente contradictorio. Si a él le parece bien lo que se está diciendo sobre la gente y estadounidenses y extranjeros y sobre diferentes países a los que los llama “pozos de mierda”, pues creo que realmente debe asistir la iglesia.

La oficina de Pence inmediatamente publicó una respuesta que, en parte, declaró que la acusación de Rippon “es completamente falsa y no se basa en ningún hecho.” Claro que ésta no es más que otra mentira de parte de una figura del régimen fascista de Trump y Pence, ya que una declaración que Pence publicó en 2000 en su sitio web de su campaña para el Congreso afirmó, “Se debe proveer recursos a aquellas instituciones que les dan ayuda a los que buscan cambiar su comportamiento sexual”. Amplios sectores creen que esto quiere decir “terapia de conversión”. Además, en 2006, cuando Pence expresó su apoyo para una enmienda constitucional que definiera el matrimonio como entre un hombre y una mujer, dijo que relaciones homosexuales resultarían en el “colapso social”. (Para más sobre Pence vean los artículos de revcom.us, “El vice presidente Mike Pence: El “alternativo” fascista cristiano al fascista Donald Trump” 13 de mayo de 2017, y “Mike Pence: Un fascista cristiano que se encuentra a un latido de corazón de distancia de la presidencia de Estados Unidos”, 21 de noviembre de 2016.)

Rippon no es el único atleta olímpico estadounidense que expresa su inconformidad. Otros han dicho que están pensando en protestar, a pesar de la Norma 50 de la Carta Olímpica, que declara, “No se permite ningún tipo de manifestación o propaganda política, religiosa o racial en cualquier sitio olímpico u otras áreas olímpicas”.

Esquiadora olímpica Lindsey Vonn ya ha declarado que no irá a la Casa Blanca con el equipo olímpico. Dijo, “Espero representar al pueblo de Estados Unidos, no al presidente. Quiero representar bien a nuestro país. No creo que haya muchas personas en nuestro gobierno actual que lo hagan”.

Dos tripulantes del trineo de carreras olímpicos, Elana Meyers Taylor y Kehri Jones, quizás expresen su inconformidad. Dijo Meyers Taylor, “Creo que lo más difícil es que a todos nos encantaría dedicarnos al puro deporte – pero si ustedes quieren que seamos ejemplos para los niños, entonces uno tiene que representar más que el deporte nada más”.

Esquiador olímpico de estilo libre Gus Kenworthy dijo, “Sea de La Vida de los Negros Importa o los derechos de la gente trans o el cambio climático, hay tantas causas con las que hay que tomar posición ahorita… y creo que veremos que los atletas tomen posición por ello, y no sé todavía cómo será, en qué forma, pero estoy seguro de que lo haremos”.

Laurenne Ross, una esquiadora olímpica de colinas en declive, dijo que no se sorprenderá si un atleta estadounidense proteste al recibir una medalla. Dijo, “Una parte de mí me enorgullecería de esa persona por ponerse de pie o hincar la rodilla, o lo que sea, por sus derechos y para usar su voz. Una parte de mí tendría el corazón partido porque nos estamos desgarrando como nación y estamos haciendo estas acciones que nos hacen parecer que ya no la somos”.

Las Olimpiadas de Invierno de 2018 tendrán lugar en el aniversario de 50 años de la protesta olímpica más famosa de todos los tiempos, cuando los atletas estadounidenses Tommie Smith y John Carlos alzaron el puño con el guante negro en el escenario de la victoria durante las Olimpiadas de Verano de 1968 en la Ciudad de México para protestar la opresión del pueblo negro.

Revcom reportará si algo importante ocurre en las Olimpiadas de Invierno que se llevarán a cabo en PyeonChang, Corea del Sur, desde el 9 de febrero.

Volver al inicio

“El racismo es insidioso y es todavía nuestro pecado nacional”
Tres entrenadores blancos de la Asociación Nacional de Básquetbol alzan la voz con el Día de Martin Luther King

De un lector:

La Asociación Nacional de Básquetbol (NBA) auspició un gran número de partidos el lunes como suele hacer para celebrar el Día de Martin Luther King. Tres entrenadores blancos, Gregg Popovich de los San Antonio Spurs, Stan Van Gundy de los Detroit Pistons y Steve Kerr de los Golden State Warriors tuvieron algo que decir sobre lo que el Día de MLK significa para ellos este año.

De Popovich:

“El doctor King era verdaderamente una persona que estaba interesada en hacer que Estados Unidos tuviera grandeza para todos. Entendió que el racismo era nuestro pecado nacional, y que si todo el mundo no se uniera perjudicaría a todos, inclusive a los blancos. Esa promesa que básicamente exigió que Estados Unidos cumpliera en ese entonces es lo que nos puso en el camino para hacer que Estados Unidos tenga grandeza. Al mismo tiempo, todos conocemos la situación actual. Y creo que él sería un hombre muy, muy triste al ver que muchos de sus esfuerzos han sido frenados y destruidos. No importa si uno considere la Ley del Derecho a Votar o la cantidad ridícula de personas de color que están encarceladas.

“(El racismo) es insidioso y es todavía nuestro pecado nacional en el que tenemos que trabajar. Cada vez que escucho a alguien (como Donald Trump) decir que no es racista, ya sabes que lo es. Entonces, esos son algunos de los pensamientos que tengo en este día. Uno quiere ser feliz por algunas cosas, pero las circunstancias actuales le hacen muy difícil aplaudir mucho”.

De Van Gundy:

“Lamentablemente, creo que el 50º aniversario de su muerte (de MLK) nos encuentra haciendo marcha atrás en cuanto a la cuestión de la igualdad racial. La Ley de Derecho al Voto se ha desmantelado en gran medida. Los hombres de color, e incluso los niños de color, se enfrentan a la desigualdad sistémica en el sistema de justicia, y utilizamos la guerra contra las drogas para encerrar a una generación de hombres negros. La acción afirmativa está siendo destruida. La policía mata como un Bull Connor de hoy en día, y la igualdad económica va en sentido equivocado”. [Bull Connor fue un jefe de policía brutalmente racista y violenta durante el tiempo de Martin Luther King.]

“Las marchas como Charlottesville son inquietantes. En el pasado los del Ku Klux Klan se ponían capuchas, avergonzados de revelar su identidad. Ahora las personas con creencias racistas orgullosamente marchan a la luz del día y ni siquiera los repudia nuestro presidente. Así que sí, honramos al doctor King y todo lo que sacrificó y todo lo que logró. Pero si queremos honrarlo de verdad, debemos salir de nuevo y luchar como lo hizo contra las voces ya resurgentes de la injusticia, discriminación y odio raciales. Creo que hace 25 años, el doctor King podría haber estado feliz por ver algo de progreso. Creo que hoy estaría llorando por nuestro rumbo actual”.

De Kerr:

“Me encanta el Día de Martin Luther King en términos de lo que significa para la NBA, lo que significa para el país. Se ha convertido en un gran día para la NBA porque celebramos el básquetbol, pero lo que realmente celebramos es la igualdad y la inclusión, que es lo que representa la NBA. Tenemos jugadores de todo el mundo, de diferentes orígenes. Tenemos jugadores muy activos socialmente que intentan promover la paz y la comprensión, y todos estos son ideales que el Dr. King sintió con tanta fuerza”.

 “Así que hoy es un gran día para la liga y para nuestro país, y es un buen día para recordar lo que es realmente importante y lo que aspiramos como país, y que podemos hacerlo mucho mejor. Todos nosotros”.

“(King) no estaría inspirado por el liderazgo en nuestro país, de eso no hay duda”.

“Creo que las redes sociales tienen algo que ver con eso. Sí, en verdad. Hay tanta ira en las redes sociales, y ahora existe un foro para que todo el mundo pueda manifestar su ira sin repercusión. Simplemente sentarte al teclado y contar a todo el mundo cualquier cosa vulgar y profana que quieras, y estar libre de repercusiones, aunque envías esta ira y mala bilis al ambiente. Así que hay mucho de eso incluido en lo que está sucediendo en este momento”.

Volver al inicio

El equipo de fútbol Hertha de Berlín hinca la rodilla en solidaridad con Kaepernick

Hertha BSC (Berliner Sports Club), un club de fútbol alemán con sede en la zona de Charlottenburg de Berlín, hincó una rodilla en solidaridad con Colin Kaepernick y la protesta de los jugadores de la NFL durante su partido de casa del sábado 14 de octubre. La alineación titular, los entrenadores, los funcionarios del club y los suplentes participaron en la protesta antes del inicio del juego.

Sebastian Langkamp, defensa de Hertha, le dijo al canal de televisión Sky TV: “Ya no vivimos en el siglo XVIII sino en el siglo XXI. No obstante, hay algunas personas que todavía no han avanzado ideológicamente. Si podemos dar algunas lecciones con eso, pues es buena cosa”. El Club posteó un comunicado en Twitter que decía: “¡Hertha BSC apoya la tolerancia y la responsabilidad! ¡Por un Berlín tolerante y de mente abierta, ahora y para siempre!”.

Salomon Kalou, delantero del equipo proveniente de Costa de Marfil, dijo que su acción se inspiró en la protesta de los jugadores de la NFL contra la brutalidad policial y el asesinato de negros y otras personas de color, frente a los ataques de Trump. Dijo: “Nos oponemos a los racistas, y esa es nuestra manera de compartirlo. Siempre vamos a luchar contra este tipo de comportamiento, como equipo y como ciudad.... [El racismo] no debería existir en ningún tipo de evento, en la NFL o en el mundo del fútbol, del soccer, tal como lo dicen por allá. No debería existir en ningún deporte, y punto”.

Hertha Berliner Sports Club protesta en solidaridad con Colin Kaepernick y los jugadores de la NFL

Hertha BSC (Berliner Sports Club), un club de fútbol alemán con sede en la zona de Charlottenburg de Berlín, protesta el sábado 14 de octubre en solidaridad con Colin Kaepernick y los jugadores de la NFL.

Crédito: AP

Volver al inicio

Richard E. Frankel, profesor de la historia moderna de Alemania, sobre el indulto de Trump al alguacil antiinmigrante Arpaio: "Para este estudioso de la historia de Alemania, las implicaciones son ominosas"

Richard E. Frankel es profesor asociado de la historia moderna de Alemania en la Universidad de Luisiana en Lafayette y autor de Bismarck's Shadow: The Cult of Leadership and the Transformation of the German Right, 1898-1945 [La sombra de Bismarck: El culto de liderazgo y la transformación de la derecha alemana, 1898-1945]. Lo siguiente salió originalmente en historynewsnetwork.org, sitio web de la Facultad Colombina de Artes y Ciencias en la Universidad George Washington.

En agosto de 1932, en la ciudad de Potempa, nueve soldados nazis asesinaron a un partidario del Partido Comunista de Alemania, dándole muerte a patadas en su propio apartamento mientras su familia lo presenciaba horrorizada. Condenaron a seis de los nazis, cinco con la pena de muerte. Después del veredicto, Hitler les envió un telegrama en el que les declaró su "lealtad ilimitada". Poco después de que llegó al poder en 1933, indultó a los asesinos. Aunque el ex aguacil Joe Arpaio nunca asesinó a nadie dándole de patatas, su indulto por el presidente Trump plantea paralelismos inquietantes.

Al llegar al poder, Hitler enseguida indultó a sus aliados que habían perpetrado atroces crímenes contra aquellos considerados enemigos de la nación. ¿Cómo evaluamos el indulto de Trump a un aliado político, un hombre debidamente condenado por privarles sistemáticamente de sus derechos constitucionales a las personas que Trump nunca consideró parte del Estados Unidos de Trump? Siendo yo profesor de la historia moderna de Alemania, esta administración de Trump me parece proporcionar con regularidad recuerdos tan desagradables del pasado oscuro de Alemania. ¿Qué nos puede enseñar la historia alemana en relación con este último episodio? ¿Cómo, por ejemplo, nos ayuda a entender mejor a Hitler su indulto de los asesinos de Potempa? ¿Qué consecuencias tuvo para el desarrollo del Tercer Reich? ¿Y cómo este conocimiento nos ayuda a entender mejor a Trump y el peligro que su indulto para Arpaio representa para el futuro de Estados Unidos?  Lea el artículo completo

Volver al inicio

Roger Waters: "Apoyo a mi héroe Colin Kaepernick, y a todos los compañeros héroes de la NFL que se pusieron de pie por los derechos, la justicia y la igualdad"

En su concierto del 28 de septiembre en Boston, Roger Waters se arrodilló en solidaridad con Colin Kaepernick y otros deportistas estrellas que oponen resistencia al asesinato policial y a los ataques recientes de Trump.

Cuando se arrodilló en el escenario delante de una pantalla masiva con la palabra RESIST, Rogers dijo:

Apoyo a mi héroe Colin Kaepernick, y a todos los compañeros héroes de la NFL que se pusieron de pie por los derechos, la justicia y la igualdad. Forman parte de un movimiento mucho más grande en todo el mundo por derechos civiles iguales e igualdad de derechos para todos los pueblos del mundo sin importar su raza, etnia o religión.

Toda la gira actual de Rogers "Us + Them" [Nosotros + Ellos] ha estado repleta de declaraciones de resistencia contra el régimen fascista de Trump y Pence.

Volver al inicio

En su primer acto como ciudadano estadounidense, un profesor fue arrestado en una protesta en apoyo a los estudiantes de DACA

Lo primero que hizo como ciudadano estadounidense, el profesor Ahmed Ragab, fue de resultar arrestado por protestar en apoyo a los estudiantes de DACA. Ragab condujo directamente de su ceremonia de la ciudadanía a una protesta en Cambridge, Massachusetts para estar en solidaridad con otros profesores del área de Boston y para protestar la revocación de DACA.

Expresó en parte en una carta de opinión del Washington Post [en inglés]:

Con la abolición del DACA por parte del gobierno de Trump, mis estudiantes ahora viven con el temor de que se les arranquen de las vidas que han construido, que les podrían expulsar de este país, que es suyo tanto como siempre será mío. Agregando insulto a las lesiones, el presidente Trump los está usando como peones en sus juegos políticos. Primero, eludiendo su responsabilidad, puso su destino en manos del Congreso. Entonces él sugirió que él tomaría madias si el Congreso no las toma, y que no serán una prioridad de la deportación. Por último, él tuiteó que no tienen nada que temer "durante seis meses". A lo largo, el abuso continúa. Estos jóvenes deben seguir trabajando, estudiando y sirviendo a este país, simplemente en la espera de que los agentes de Inmigración y Aduanas no lleguen y se espera que crean en un sistema que rechaza sus derechos y amenaza sus vidas y sus familias.

El discurso que defiende DACA se centra en estos jóvenes que están en los Estados Unidos "sin que tengan la culpa propiamente culpa" [en inglés]. Esta narración vilifica a sus padres para evitar preguntas difíciles y más amplias sobre la inmigración, el racismo y la xenofobia. Mis estudiantes "DACAmentados" están aquí gracias a sus padres, que hicieron muchos sacrificios para ofrecer a sus hijos mejores vidas. Hace dos generaciones, James Baldwin escribió de "el negro americano": "Es una cosa terrible para todo un pueblo rendirse a la noción de que una novena parte de su población está por debajo de ellos. Hasta que ... podamos aceptar que nos necesitamos unos a otros, que soy una de las personas que construyen el país, hay pocas esperanzas para el Sueño Americano". El diagnóstico previsor de Baldwin sigue siendo pertinente; nuestra sociedad todavía niega la contribución de millones de estadounidenses indocumentados a la construcción de este país, y rechaza sus derechos a los frutos de lo que ayudaron a construir. El Sueño Americano vive en la disociación torturada: se afirma ser para todos, pero se le niegan a muchos.

Así que la semana pasada, mis colegas profesores de Boston y yo protestamos junto a una estatua de Charles Sumner, un abolicionista que casi perdió la vida por rechazar la Ley de Esclavos Fugitivos. Cruzamos la avenida Massachusetts para pararnos en medio de la calle. Como dijo un amigo, queríamos unir la distancia entre la ley y la justicia con nuestros cuerpos. Antes de que nos arrestaron, los oficiales nos informaron que estábamos perturbando la paz. Pero la paz que perturbamos no es sino una chapa que obscurece las injusticias incrustadas en los sistemas arbitrarios de inmigración y el racismo institucional.

Volver al inicio

Una voz de conciencia en el mundo del deporte: Una reportera de la ESPN le llama a Trump un “supremacista blanco”

Se armó el lío el 12 de septiembre, después de que Jemele Hill, una presentadora del programa SC6 (SportsCenter a las 6) de la red deportiva ESPN, tuiteó el lunes que Donald Trump es un “blanco supremacista “.

Hill ha sido conocida por no tener miedo de tratar temas políticos en sus comentarios.

Comenzó sus tweets sobre Trump cuando respondió a un tuit del cantante Kid Rock, un partidario del régimen fascista de Trump y Pence, en que él dijo que pensaba postularse por el Senado de Estados Unidos y que “amo a los negros”, y luego acusó a la “extrema izquierda” de “tratar de usar esa mierda sobre la vieja bandera confederada” para etiquetarlo de racista. Hill respondió tuiteando: “Ama tanto a los negros que se consintió a los racistas usando una bandera que, sin duda, significa deshumanizar a las personas negras”.

El hilo de Twitter de Hill continuó después de que ella fue atacada por su tuit sobre Kid Rock. Ella posteó sus tweets de Trump en respuesta:

• “Donald Trump es un supremacista blanco que se ha rodeado en gran parte con otros supremacistas blancos”.

• “Trump es el presidente más ignorante y ofensivo en mi vida. Su éxito es un resultado directo de la supremacía blanca. Punto”.

• “No es calificado ni digno de ser presidente. No es un líder. Y si no fuera blanco, nunca habría sido elegido”.

• “Donald Trump es un intolerante. Me alegra que usted pueda vivir con votar por él. Yo no pude porque a mí me importa más que solo yo mismo.”

• “El colmo del privilegio blanco es poder hacer caso omiso de esta supremacía blanca, porque no es una amenaza para ti. Bueno, es una amenaza para mí.”

Hill recibió una avalancha de tuits racistas y anti-mujer llamándole una “nigger” y una “perra.” Los partidarios supremacistas blancos de Trump, como Breitbart y Fox News, llamaron a ESPN para que la despidiera. ESPN intentó abandonarla cuando dijo que “desaprobamos” lo que ella dijo, y emitieron una declaración, “Hemos hablado sobre esto con Jemele y ella reconoce que sus acciones fueron inapropiadas”.

Luego, el miércoles 13 de septiembre, la Casa Blanca llamó a ESPN para que despidiera a Hill. La secretaria de prensa Sarah Huckabee Sanders respondió a una pregunta sobre los tuits diciendo, “Es uno de los comentarios más escandalosos que se podría hacer y ciertamente es algo que considero una infracción por la que merece ser despedida por ESPN”.

Pero una amplia gama de atletas apoyaron a Hill. Colin Kaepernick tuiteó inmediatamente, “Estamos contigo @jemelehill”. Deadspin.com informó, “ESPN se disculpa cobardemente por las descripciones acertadas de Donald Trump”. Reggie Miller, ex estrella de baloncesto de la NBA, tuiteó, “Estoy parte del equipo @jemelehill...”. Estrella actual de la NBA Dwayne Wade respondió al tuit de Miller con, “¡Inscríbeme!”

Hill, que creció en la pobreza en Detroit, ha introducido la política en los deportes con regularidad.

A principios de este año, Hill reportó sobre Colin Kaepernick que ningún equipo de fútbol americano, de la NFL, ha contratado debido a sus opiniones políticas y por negarse a ponerse de pie para el himno nacional en protesta por la brutalidad y asesinato policial de los negros. Al reportar que Kaepernick había comparado a los policías de hoy con las “patrullas de esclavistas”, Hill dijo que la comparación de la policía con las “patrullas de esclavistas” fue “inflamatoria, pero históricamente acertada”.

Después de que ella fue atacada por introducir la política a los deportes y ESPN fue atacada por ser liberal, Hill dio una entrevista a Yahoo.com (Ver finance.yahoo.com/news/sportscenter-anchor-jemele-hill-espns-politics-athletes-dragging-us-193537563.html, en inglés).

Me di cuenta de la relación entre la denuncia [a ESPN] por ser más liberal, cuando se ven más mujeres en una posición en nuestra red... cuando se ve más diversidad étnica, entonces de repente ESPN es demasiado liberal. Me pregunto, cuando la gente dice eso, lo que realmente están diciendo.... La otra parte es que somos periodistas, y la gente tiene que entender, estas conversaciones políticas incómodas... los atletas nos están empujándonos. No le pedí a Colin Kaepernick que se arrodillara. Lo hizo por su cuenta. Entonces, ¿debería yo actuar como si no lo hiciera? Gregg Popovich, cada semana en sus conferencias de prensa, presenta un soliloquio de 10 minutos sobre Donald Trump. ¿Debería actuar como si no lo hiciera? Los atletas dicen que van a la Casa Blanca, que no van a la Casa Blanca, todo eso es noticias deportivas. No empezó con esta generación de atletas, siempre ha sido así. A veces, cuando escucho a un espectador decir que no quieren que la política de los atletas se mezcle con los deportes, yo digo: “¿Qué pensabas de Muhammad Ali?” Y de repente, alabanzas elogiosas.

En otra entrevista dijo:

Lo deseemos o no discutirlo, los atletas nos obligan a entablar estas conversaciones. No es que Mike [su co-presentador, Michael Smith] y yo despertemos un día y digamos: “Hey, hoy vamos a ser MSNBC”. Por lo general se basa en noticias relevantes para los deportes.

Si ESPN intenta suspender o despedir a Jemele Hill por decir la verdad, hay que acudir a su defensa de manera seria.

Volver al inicio

Munroe Bergdorf, la primera modelo trans de L’Oréal, despedida por denunciar la supremacía blanca

A Munroe Bergdorf, una modelo transgénero, la contrató L’Oréal recientemente para aparecer en un anuncio de YouTube para su base de maquillaje True Match. Sin embargo, el contrato de Bergdorf con la compañía no duró mucho tiempo.

Bergdorf publicó comentarios en Facebook en los que denunció la supremacía blanca, el privilegio blanco y el racismo sistémico en Estados Unidos. Ella escribió:

Para decir la verdad, no tengo la energía para hablar más sobre la violencia racial de los blancos. Sí TODOS los blancos…”. “Porque la mayoría de ustedes ni siquiera se dan cuenta o se niegan a reconocer que su existencia, privilegio y éxito como una raza se construye sobre las espaldas, la sangre y la muerte de la gente de color. Toda su existencia está manchada de racismo. De las micro-agresiones al terrorismo, ustedes crearon el modelo para esta mierda…”. “Vuelvan a verme cuando comprendan que el racismo no se aprende, que se hereda y se transmite consciente o inconscientemente a través del privilegio”, agregó. “Una vez que los blancos comienzan a admitir que su raza es la fuerza más violenta y opresiva de la naturaleza en la Tierra... entonces podemos hablar”.

Inmediatamente los medios de comunicación atacaron a Bergdorf vehementemente. ¿Cómo puede ella decir, “Todos los blancos son racistas”? Los medios de comunicación continuaron difundiendo falsedades y distorsionando sus declaraciones. De hecho, las declaraciones de Bergdorf representan verdades innegables sobre la naturaleza de este sistema y sus cimientos en la supremacía blanca que continúan hasta hoy en día. Bergdorf no permaneció callada después de que la despidieron. Volvió a Facebook para aclarar sus declaraciones, tocando un punto poderoso:

“Cuando afirmé que ‘todas las personas blancas son racistas’, me abordaba el hecho de que la sociedad occidental en su conjunto, es un SISTEMA arraigado en la supremacía blanca — diseñado para beneficiar, priorizar y proteger a los blancos antes de cualquier otra raza”, ella escribió. “Sin saberlo, a los blancos los SOCIALIZAN para ser racistas desde el nacimiento. No es algo genético. Nadie nace racista”.

Para leer más de los posts de Munroe Bergdorf y su respuesta a L’Oréal (en inglés), haga clic aquí.

Volver al inicio

Mensajes de resistencia en los Premios de Música MTV

Esta semana la MTV celebró sus anuales Premios MTV Video Music Awards (VMA). Los VMA de este año estaban lejos de ser apolíticos: varios artistas hicieron declaraciones políticas justas, muchas contra la supremacía blanca.

Durante su presentación para el mejor video pop, Paris Jackson, hija de Michael Jackson, condenó a los supremacistas blancos y los nazis que marcharon en Charlottesville. Jackson dijo: “Espero que salgamos de aquí esta noche recordando que debemos mostrarles a estos imbéciles nazis, supremacistas blancos en Charlottesville y en todo Estados Unidos que como nación con libertad como nuestro lema, tenemos tolerancia cero para su violencia, odio y discriminación”.

Katy Perry comparó en broma los votos para el premio de mejor vídeo a los votos emitidos en las elecciones, diciendo que estas son “unas elecciones en las que el voto popular realmente importa”. El nominado somalí K’naan usó un sombrero “Hacer que Estados Unidos Vuelva a Tener Grandeza” con un mensaje escrito en árabe.

La gran actuación de la noche fue de Kendrick Lamar, quien comenzó su canción con un breve mensaje sobre la brutalidad policial. Más tarde en la noche, la cantante Cardi B mostró su apoyo dando un saludo a Colin Kaepernick, el ex mariscal de campo de los 49 de San Francisco que está en la lista negra de la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL) debido a su negativa a ponerse de pie durante el himno nacional estadounidense en protesta por la brutalidad y asesinato policial de personas de color. Cardi dijo: “Colin Kaepernick, siempre y cuando te arrodilles con nosotros, vamos a estar de pie para ti, cariño”.

Susan Bro, cuya hija Heather Heyer fue asesinada en Charlottesville cuando un supremacista blanco arrolló con su coche a un grupo de manifestantes antirracistas, subió al escenario en cierto momento. Fue acompañada por Robert Wright Lee IV, pastor y descendiente del general de la Confederación Robert E. Lee. “Hemos hecho de mi antepasado un ídolo de la supremacía blanca, el racismo y el odio”, dijo Lee. “Hoy, invito a todos nosotros con privilegio y poder a responder al llamado de Dios a hacerle frente al racismo y a la supremacía blanca”.

Fuerte y firme, Susan Bro habló sobre Heather y la fundación que ella ha formado en honor a su hija. A continuación, presentó los Premios Mejor Lucha Contra el Sistema en homenaje a la pasión de Heather por la justicia social. Susan Bro dijo: “Quiero que la gente sepa que Heather nunca marchó a solas. Siempre se le unieron personas de todas las razas y todos los antecedentes en Estados Unidos”.

Los ganadores de los Premios Mejor Lucha Contra el Sistema fueron: Logic con Damian Lemar Hudson, por “Black Spider Man” (Hombre Araña Negro); The Hamilton Mixtape (El Mixtape de Hamilton), por “Immigrants (We get the Job Done” (Inmigrantes [Nosotros cumplimos el trabajo]); Big Sean por “Light” (Luz); Alessia Cara, por “Scars To Your Beautiful (Body image)” (Cicatrices a tu bella [imagen corporal]); Taboo con Shailene Woodley, por “Stand Up/Stand N Rock #NoDAPL” (De pie/Ponerse de pie y roquear, No al Oleoducto Dakota Access); y John Legend por “Surefire” (Fuego seguro).

Volver al inicio

Banda de punk rock Anti-Flag: Ya es hora de quitar “todos los monumentos a la Confederación y el racismo que representan”

La banda de punk rock Anti-Flag ha lanzado una nueva pista, "Racistas", a raíz del reciente mitin fascista-supremacista blanco en Charlottesville. En el video de la letra, las fotos del Ku Klux Klan, la bandera de la Confederación, los afiches trumpistas y otras imágenes aparecen en la pantalla junto con la letra de la canción, incluido el estribillo:

Sólo porque no sabes que eres racista
Un intolerante con una lista de control
Sólo porque no sabes que eres racista
No tienes un pase cuando dices tus necedades

Junto con el lanzamiento de la canción, la banda lanzó un comunicado:

Nos solidarizamos con los que luchan contra el racismo y el fascismo en las calles de Charlottesville y más allá. Creemos que ya es hora de retirar todos los monumentos a la Confederación y el racismo que representan. Debemos poner estos símbolos de supremacía blanca en lugares donde se puede disponer del contexto apropiado para lo que realmente son: anticuados, retrógrados y antitético a diferencia de lo que creemos que deberían ser los valores de la humanidad. Ya es hora de tener conversaciones reales sobre el racismo sistémico y su historia en Estados Unidos. Hay museos conmemorativos al Holocausto en toda Europa, mientras Estados Unidos sigue tratando de esconderse de su pasado y presente racista y asesino.

Volver al inicio

Renuncia Anquan Boldin, jugador de la Liga Nacional de Fútbol Americano, debido a Charlottesville: “Hay algo más grande que el fútbol”

Anquan Boldin, el receptor abierto de la Liga Nacional de Fútbol Americano “All-Pro” y campeón del Super Bowl, ha dejado el fútbol americano, solamente dos semanas después de firmar un contrato con los Buffalo Bills. Dijo: "Simplemente al ver las cosas que transcurrieron durante la última semana [en Charlottesville], pienso que, para mí, hay algo más grande que el fútbol en este momento". En una entrevista con la ESPN, Boldin dijo que se veía "atraído a hacer de la lucha más grande por los derechos humanos una prioridad" y que "el propósito de mi vida es más grande que el fútbol".

Boldin, un veterano de 14 años de la Liga, dijo que ha estado contemplando la jubilación por un tiempo, pero los sucesos que se desarrollaron en Charlottesville ayudaron a impulsar su decisión. Dijo: "Puedo recordar de niño que quería ingresar a la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL) y ser un jugador de fútbol profesional. Dediqué mi vida a eso, y nunca pensé que algo iba a desplazar esa pasión. Pero para mí, algo ya la ha desplazado.”

"Me siento inquieto con qué tantos divididos que estamos como país. ¿Es algo nuevo para nosotros? No. ¿Es algo que estamos empezando a experimentar? No. Pero para ver qué tan divididos que estamos, me siento inquieto con eso.”

En 2016, Boldin fue galardonado con el premio al Hombre del Año Walter Payton por su trabajo de voluntariado y caridad. Al hablar de eso, dijo: "El trabajo humanitario es algo en lo que he estado trabajando durante años. La promoción de la igualdad, la reforma de la justicia penal, todas esas cosas son algo en que he estado trabajando durante años. Así que esto no es sólo una decisión efímera para mí. Es algo con lo que he estado lidiando durante años, y es algo a lo que estoy dispuesto a dedicar mi vida. ¿Creo que puedo resolver todos los problemas que tenemos en Estados Unidos? Por supuesto que no. Pero creo que tengo el deber de ponerme de pie y hacer que se oiga mi voz y que sea una voz para aquellos que no tienen voz.

"Mi pasión por el trabajo de defensa y promoción que hago supera mi pasión por el fútbol en este momento", dijo. "Así que no voy a volver a jugar por un rival ni hacer ninguna otra cosa. Ya he terminado con el fútbol”.

Volver al inicio

El artista Joseph Guay sobre su instalación "Muro Fronterizo" en Atlanta

Hace unas semanas, apareció de repente una instalación artística a lo largo de una calle muy concurrida de Atlanta. El proyecto se llama "Border Wall" [Muro fronterizo] y es de Joseph Guay, quien explica: "Toma como modelo el propuesto muro a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos que se extendría por unos 3200 kilómetros y costaría $20 mil miillones. El propósito de la instalación de arte es crear conciencia social sobre los asuntos de inmigración en Estados Unidos". El muro de Guay es de unos 12 metros de largo y 5 metros de altura, construido de acero, barras de acero, y concreto.

Como parte de su concepción de la obra, el "Muro Fronterizo" fue construido por trabajadores mexicanos sin papeles. En un lado del muro se ve una enorme imagen de Donald Trump, y el otro lado está adornado con una enorme bandera mexicana. El "Muro Fronterizo" está situado directamente detrás de una cerca de alambre de púas en un lote baldío. Guay ha invitado a quienquiera a expresar su opinión sobre el muro de Trump y el tema de los migrantes y la inmigración por medio de postear y escribir grafiti en el muro. En solo unas semanas, se llenó el muro con comentarios casi todos contra Trump, mensajes de amor por los inmigrantes, y varios afiches de ¡NO! de Rechazar el Fascismo.

En su sitio web, Joseph Guay dice:

"Las increíbles almas que tildamos de ilegales, de pobres inmigrantes, la gente que nos quiere quitar los trabajos... (trabajadores mexicanos sin papeles) se juntaron para ayudar a construir este muro. Creen en hacerle ver al mundo cómo se ve un muro divisor y cómo le hace sentir a uno. Creen en hacerle saber al público estadounidense, de una manera pacífica, que no están aquí para llevarse nada. En realidad, están aquí para ayudar en la construcción de nuestro Estados 'Unidos'. Un trabajador ha compartido la historia de sus varios viajes difíciles aquí. También explicó cómo otros individuos recaudaron $15.000 para pagarle a un coyote para que les ayudara a entrar ilegalmente a este país... solo para ser tratados como esclavos cuando llegaron. Todos sus relatos me molestan al saber de la manera incorrecta en que estamos abordando este asunto. Espero que este proyecto dé una mejor voz a los difíciles temas que encaran estos individuos cuando lo único que quieren es una vida mejor, y a los difíciles temas que encaramos como país. No puedo dejar de preguntarme... Este muro, ¿representa algo más que un simple cruce de frontera? Tal vez sea un símbolo de división... división de territorios, de culturas, de razas, y de igualdad. Si vamos por ese camino como nación ¿dónde paramos? No lo sé, pero ojalá colectivamente podamos explorar el camino juntos y encontrar una solución más humana".

"Muro Fronterizo", instalación en Atlanta del artista Joseph Guay
Foto: Especial para revcom.us

Volver al inicio

El artista Mitch O’Connell sobre su espectacular anti-Trump en la Ciudad de México: “México se me ocurrió porque Trump comenzó su campaña diciendo cosas crueles y mezquinas sobre todos en México”

La obra de arte del artista Mitch O’Connell, de Chicago, con una imagen de Donald Trump como “invasor extraterrestre”, ahora domina una de las vías más transitadas de la Ciudad de México. El espectacular presenta una imagen monstruosa de Trump con una cara rojiazul demacrada y el lema “Que Estados Unidos vuelva a tener grandeza” y una bandera estadounidense ondea al fondo.

O’Connell dijo que se le ocurrió la idea cuando estaba diseñando un afiche para un festival de ciencia ficción y películas de terror. El artista dijo que quería que el proyecto se montara en una ciudad de Estados Unidos pero rechazaron otorgarle un permiso en 30 ocasiones. “Nadie quería tocarlo porque es político”, dijo. Así que O’Connell pensó en México. Dijo: “México se me ocurrió porque Trump comenzó su campaña diciendo cosas crueles y mezquinas sobre todos en México”. Con la ayuda de un artista argentino que vive en la Ciudad de México, O’Connell logró realizar el proyecto de su polémico espectacular.

O’Connell dice: “Con cada mes que ha pasado desde que lo dibujé hace dos años, él [Trump] ha llegado a estar cada vez más parecido a ese demente extraterrestre. Parece que con el tiempo se ha vuelto cada vez más como en la película, así que se ha vuelto cada vez más apropiada conforme que vaya pasando el tiempo”.

Volver al inicio

“El 15 de julio, tenemos que ponernos de pie y decir ¡NO!”

De David Strathairn:

Nuestra forma de gobierno humano, con compasión, todo-inclusivo, garantizado por los principios fundadores de nuestra constitución, un gobierno, ¿recuerda?, “del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”, está en una batalla por su vida contra la agenda vil, maligna y fascista del régimen de Trump y Pence.

A este régimen y a sus co-conspiradores se les están permitiendo infiltrar más ampliamente, más profundamente y más insidiosamente, en el precioso tejido de nuestra vida cotidiana, todos los días, agrediendo nuestros derechos inalienables de la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad mediante la difusión del prejuicio, el odio, la avaricia y la desconfianza; amenazando con desgarrar la necesidad vital de nuestra propia nación de ser comunal e inclusiva; demostrando un asqueroso ejemplo de la decencia humana básica; tratando de establecer políticas económicas que sólo llenen sus ya abultados bolsillos al mismo tiempo que despojan a decenas de millones de personas de servicios humanos esenciales; tratando de aprobar leyes de opresión étnica, religiosa y de género; intentando controlar la forma en que elegimos a nuestros servidores públicos; arrogante e ignorantemente desestabilizando alianzas globales cruciales en grado espantoso; y negando obstinadamente, al mismo tiempo que agravan, los hechos científicos indiscutibles de que la salud de nuestro planeta está bajo grave presión. Y todo esto sucede frente a nuestras mismas narices.

Tenemos que ponernos de pie y decir NO. Como sea que podamos, Dondequiera que podamos. Antes de que sea demasiado tarde. Sume su voz el 15 de julio. El régimen de Trump y Pence tiene que marcharse.

Volver al inicio

Lily Eskelsen García, Asociación Nacional de Educación: “No tendremos puntos en común con una administración que es cruel e insensible para con nuestros niños y sus familias”.

Durante el fin de semana del 1 de julio, la Asociación Nacional de Educación (NEA, por las siglas en inglés) se reunió con motivo de su conferencia anual en Boston. La NEA tiene tres millones de miembros en todos los niveles de educación y se describe como la “organización más grande de empleados profesionales” en Estados Unidos. El tono de la conferencia fue decididamente diferente de años pasados — el miedo y el desafío hacia el régimen de Trump estaban omnipresentes.

Lily Eskelsen García, presidenta de la NEA, pronunció un discurso en el que denunció a Trump y a su secretaria de Educación, Betsy DeVos, por su programa “profundamente inquietante” destinado a destruir la educación pública. Ella dijo: “No confío en sus motivos. No creo sus hechos alternativos. No veo ninguna razón para creer que harán lo que es mejor para nuestros estudiantes y sus familias”.

Aunque no los mencionó por nombre, García dejó en claro que la NEA tomaba una postura claramente diferente de la de los jefes de otros sindicatos que han asistido a reuniones amistosas con Trump: “No habrá ninguna ocasión fotográfica.... No tendremos puntos en común con una administración que es cruel e insensible para con nuestros niños y sus familias”.

En su discurso García advirtió que, por la resistencia de los educadores, el régimen de Trump va a contraatacarlos: “Nos van a atacar con todo lo que tienen porque somos una amenaza para ellos. Tratarán de quitarles a ustedes su libertad de organizar. Tratarán de quitarles su libertad de negociar con voz colectiva. Tratarán de silenciarnos porque cuando ganamos, toda la comunidad gana”. García continuó diciendo que los maestros deben estar preparados para oponer resistencia al programa fascista de Trump y DeVos, y defender a los estudiantes, las familias y las comunidades bajo ataque.

Lea el texto de su charla, en inglés, aquí.

Vea el video de Facebook de su discurso, en inglés (comienza a las 13:15).

Volver al inicio

Corey Stoll, actor en la producción de Julio César por el Teatro Público de Nueva York, llama la obra un acto de resistencia

Corey Stoll interpretó al asesino de Julio César, Marco Bruto, en la producción de Julio César por Shakespeare en el Parque del Teatro Público de Nueva York. La presentación representó al personaje principal asesinado como Donald Trump, lo que enfureció a los fascistas. La base fascista de Trump estaba indignada, e interrumpieron las actuaciones varias veces.

En un ensayo que escribió después de la presentación final, Stoll dice que se dio cuenta de que la obra misma constituía un acto de resistencia. “Los manifestantes nunca nos obligaron a cerrar, pero teníamos que luchar cada noche para asegurarnos de que no distorsionaran la historia que contábamos”, recuerda Stoll. Continúa, “En ese momento, viendo a mis compañeros de reparto mantener sus papeles, se me ocurrió que esto era resistencia”.

Stoll y todo el elenco trabajaron en medio de las distorsiones en los medios de comunicación sobre el significado e intención de la obra, así como los ogros fascistas que gritaban cosas como “El odio liberal mata” y “Goebbels estaría orgulloso”. (Joseph Goebbels era el Ministro de Propaganda en la Alemania nazi). Además, Donald Trump Jr. apareció en la TV para criticar la obra, afirmando que era responsable del tipo que disparó un arma durante el partido de béisbol de congresistas. Y las actuaciones recibieron múltiples amenazas de muerte, dijo el director de la obra.

Stoll escribe, “En este nuevo mundo donde el arte se malinterpreta deliberadamente para marcar puntos y distraer, simplemente hacer el trabajo de un artista se ha convertido en un acto político. Estoy agradecido por todas las bellas defensas de nuestra producción escritas en las últimas semanas. Pero el cliché es cierto: En la política, cuando uno tiene que explicar, está perdiendo. Así que si uno está creando arte, por supuesto pregúntese y déjese influenciar por los críticos de buena fe. Pero no permita que lo manipulen psicológicamente ni lo convenzan en un argumento de mala fe. Una obra de teatro no es un tuit. No se puede comprimir e incrustar y definitivamente no se puede representar pidiendo disculpas. Está bajo ataque el propio acto de decir algo más matizado que ‘nosotros, los buenos; ellos, los malos’, y estoy orgulloso de tomar partido con los artistas que lo hacen. Que sigamos apoyando nuestro trabajo y, en caso de interrupciones, vuelvan a hacerlo desde la “libertad y justicia”.

Lea el ensayo entero de Stoll en Vulture.com.

Volver al inicio

Diala Shamas, abogada supervisora de la Clínica de Derechos Humanos Internacionales, sobre la readmisión por la Corte Suprema de secciones de la prohibición trumpista a los musulmanes: “La lógica de esta decisión invierte las premisas fundamentales de las leyes sobre los refugiados, sobre la inmigración y del sistema internacional”

Diala Shamas, profesora de derecho y abogada supervisora de la Clínica de Derechos Humanos Internacionales de la Facultad de Derecho de la Universidad de Stanford, ha trabajado extensamente con comunidades musulmanas en Estados Unidos, así como con refugiados en el extranjero. Su artículo del 27 de junio en el Washington Post, que salió justo después de que la Corte Suprema de Estados Unidos readmitió grandes partes de la prohibición del régimen de Trump y Pence a los musulmanes, fue titulado “La orden de prohibición de viajes de la Corte Suprema muestra que los abogados no pueden salvarnos de Trump”.

Shamas comienza recordando que cuando Trump publicó por primera vez la prohibición musulmana en enero y ella y otros abogados fueron a los aeropuertos para ayudar a los inmigrantes y refugiados detenidos o abandonados como resultado de la prohibición, las multitudes que se habían reunido allí los trataron como “superhéroes”. Si bien ella apreciaba la buena voluntad, escribe que “también parecía presagiar una peligrosa tendencia a confiar en los tribunales y los abogados para servir de contrapeso al poder ejecutivo de nuestra nueva administración”.

Su preocupación cobró vida cuando la Corte Suprema readmitió partes significativas de la prohibición musulmana, las que varios tribunales de apelación habían bloqueado. Shamas explica que “La lógica de esta decisión invierte las premisas fundamentales de las leyes sobre los refugiados, sobre la inmigración y del sistema internacional”. Como señala ella, “Significativamente, también fue una decisión per curiam, emitida en nombre del tribunal completo, lo que significa que los jueces que usualmente se consideran bastiones de la izquierda participaron en su decisión y su lógica subyacente “.

Shamas advierte, “Si bien los abogados son aliados importantes, ya son evidentes los peligros de confiar en nosotros para contrarrestar las acciones ejecutivas excesivas, como empezó a hacer el campo liberal casi inmediatamente después de que Trump emitió la orden ejecutiva original”. Ella señala la historia de Estados Unidos y las luchas actuales como evidencia de que no se puede ganar los derechos confiando únicamente en los tribunales: “Incluso en los casos históricos de derechos civiles —sea Roe v. Wade o Brown v. Junta de Educación— los precedieron la organización y la movilización significativas. Las victorias en la Corte Suprema (y en los tribunales inferiores) reflejaron sus tiempos, consolidando el progreso tan arduamente ganado sólo después de que el terreno político ya comenzara a cambiar”.

Shamas le advierte a la gente que no “se consuele” en la posibilidad de que la Corte Suprema revise el caso más o que para entonces la cuestión ya no sea relevante. Al contrario, dice, “Debemos renovar el interés popular y político en oponerse al orden ejecutivo —y las muchas iteraciones que podrían seguir, como otras formas de discriminar contra inmigrantes— en formas más sostenidas y no jurídicas”.

Lea el artículo de Diala Shamas aquí.

Volver al inicio

Moby: Vídeo musical de “En este lugar frío” retrata los horrores del régimen de Trump — y los vampiros fascistas lo atacan

El músico Moby y el Void Pacific Choir recién lanzaron el nuevo video musical “In This Cold Place” con animación por Steve Cutts. Entre los muchos personajes animados en el video se ve a Trump como un robot estilo-Transformers que causa destrucción y luego se convierte en signo suástica y signo del dólar y se autodestruye. Los partidarios de Trump están arremetiendo contra Moby por esta obra de arte. Un blog fascista, por ejemplo, lo acusó de “corromper a los niños para que odien y acepten la violencia contra el Presidente Trump”. RefuseFascism.org señala: “Mientras tanto, en todo Estados Unidos, los musulmanes, inmigrantes, personas de color y otros enfrentan amenazas a su bienestar y su vida misma a diaria a manos de estos mismos fascistas. Este es arte que juega un papel importante en revelar la ilegitimidad de este régimen. Merece ser compartido, debatido y defendido”.

Vea el vídeo:

Volver al inicio

Reza Aslan, ex anfitrión de la serie Believer [Creyente] de la CNN: “Cuando la casa está en llamas, no se puede describir las llamas con tranquilidad. Hay que treparse al techo y gritar a todo pulmón, ‘¡Fuego!’”

Reza Aslan es el ex anfitrión del programa de la CNN Believer, el cual seguía a Aslan mientras viajaba por el mundo para explorar las religiones distintas. Aslan, que es musulmán, y su personal estaban bien entrados en la producción de la segunda temporada del programa y literalmente tenía las maletas empacadas para viajar al primer lugar donde iban a filmar, cuando recibió la noticia de que habían cancelado el programa. ¿Por qué? Porque después de los ataques terroristas en Londres, Trump aprovechó la ocasión para reiterar su pedido fascista que se impusiera su prohibición contra musulmanes que entrarían en Estados Unidos. Indignado, Aslan recurrió a Twitter y llamó al presidente Trump “un pedazo de mierda” — y por eso la CNN lo despidió. Eso sucedió no mucho después de que el mismo canal despidió muy cobardemente a Kathy Griffin por hacer un chiste que no le gustó a Trump.

En una entrevista reciente con Deadline.com, Aslan dijo que “se deprimió” un poco porque cancelaron el programa y él tuvo que despedir a su personal en medio de la producción — pero, dijo: “Creo que hay algo mucho más importante en este momento, el asalto contra nuestra democracia, y tengo que asegurarme de que esa es la lucha que llevo a cabo antes de todo”.

Le preguntaron si se arrepienta de su tuit, y Aslan contestó, “No me arrepiento del sentimiento. No es que estoy exagerando, pero mira, cuando la casa está en llamas, no se puede describir las llamas con tranquilidad. Hay que treparse al techo y gritar a todo pulmón, ‘¡Fuego!’ Y me parece que no se puede tolerar nada menos en estos tiempos en que vivimos”.

La gente en todas partes debería aprender del sentido de urgencia que tiene Aslan, y actuar en consecuencia.

Lea el resto de la entrevista a Reza Aslan aquí.

Volver al inicio

Jacob Ayol, Supervisor de Seguridad en el Aeropuerto Internacional de Denver y refugiado sudanés, alza la voz contra la prohibición a los musulmanes de Trump

Jacob Ayol llegó a Estados Unidos en 2003 desde Sudán. Pasó varios años en las fuerzas armadas estadounidenses antes de encontrar su posición actual como supervisor de seguridad en el Aeropuerto Internacional de Denver.

Estaba en el aeropuerto cuando entró en vigor la primera prohibición de viajar a los musulmanes de Trump, y dice que había mucho miedo y confusión entre muchas personas en el aeropuerto. Como jefe de seguridad, tenía que lidiar con las preguntas de los empleados y los pasajeros que querían respuestas que él no podía dar. Dice que reinaba un generalizado “miedo a lo desconocido”. La prohibición de viajar le recordó el miedo que él había sentido en su antiguo país y la división religiosa entre Sudán y Sudán del Sur. “Cada uno quería ser superior, y cada uno tenía miedo al otro”, dice Ayol. “Ha puesto de rodillas a nuestro país y ha dividido a nuestro país. No es sólo la historia; es la vida real. Todos simplemente queremos vivir. Queremos apreciar la vida y no decirles a los demás qué creer”.

Ayol se ha unido con el Sindicato Internacional de Empleados de Servicio para oponerse a la prohibición de viajar, y cree que compartir su historia y la historia de otros refugiados ayudará en esa lucha. “Es importante que si alguna vez has vivido donde no ves edificios, donde no sabes dónde va a comer mañana, no ves agua limpia. Si alguna vez vives así, comprenderás que es muy importante que uno tenga una oportunidad en la vida”.

Lea el resto de la historia de Jacob Ayol aquí.

Volver al inicio

Christine Fair, profesora de la universidad de Georgetown, habla de confrontar al dirigente neonazi Richard Spencer: “Esto es nuestro diciembre de 1932”

Christine Fair es Profesora Asociada Distinguida del Rector en el Programa de Estudios de Seguridad en la Facultad de Servicio Exterior Edmund A. Walsh de la Universidad de Georgetown. Compuso un artículo de opinión en el Washington Post del 25 de mayo bajo el título de “Me confronté con Richard Spencer en mi gimnasio. Que no se permita que los racistas levanten pesas en paz”. Recientemente, cuando hacía ejercicios en el gimnasio, Fair se encontró cara a cara con Richard Spencer. Spencer se presenta como el nuevo rostro de la supremacía blanca, de la “derecha alternativa”, un eufemismo para los rufianes neonazis fascistas. Es un fuerte partidario de Trump. Spencer cree que Trump está normalizando su visión racista de un “etno-estado”. Algunos recordarán que después de las elecciones Spencer y sus soldados de choque de la “derecha alternativa” celebraron refiriéndose a Donald Trump como su “Führer”, dando saludos nazis, y gritando “Hail Trump” [Viva Trump], invocando el “heil Hitler” nazi.

Fair denunció valientemente a Spencer llamándole un “propagandista vocal por el racismo” allí mismo en medio de su sesión de ejercicios. Inmediatamente después, Spencer fue a YouTube para quejarse de su tratamiento “injusto” y atacar a Fair en términos muy misóginos.

Como señala Feria, Spencer “quiere ganar simpatía al argumentar que es un cliente modelo del gimnasio —se debería permitirle difundir el odio y azuzar formas de violencia racistas, misóginas, antisemitas, islamófobas y otras formas de intolerancia violentas, y organizar mítines con antorchas que evocan imágenes de mítines similares organizados por el Klan— todo ello sin tener que atenerse a las consecuencias de sus acciones cuando está fuera de la oficina, por así decirlo”. Fair responde sencillamente, “Pero Spencer está equivocado”.

Fair compara el momento histórico actual con el de Alemania en diciembre de 1932: “Me imagino a los alemanes sentados a sus mesas en diciembre de 1932 lamentando la erosión de la sociedad civil y la expansión de la retórica odiosa y nacionalista mientras comen su Wiener schnitzel y toman su cerveza. Ven lo que estar por venir pero les incomoda demasiado hacer algo”.

Fair termina su artículo con un reto a los “buenos alemanes” de hoy (abajo se refiere a Richard Collins, un teniente negro del ejército de estadounidense asesinado recientemente por un hombre blanco que estaba involucrado en un grupo de Facebook que publica material racista):

Éste es nuestro diciembre de 1932. Tenemos opciones. Las personas buenas pueden acatar a las supuestas exigencias de la sociedad educada y aceptar que el derecho de Spencer a levantar pesas en paz sea más importante que los derechos de hombres como Collins a vivir una vida plena y productiva, que ser un supremacista blanco no es un trabajo de 9 a 5, y que mientras no lleve su antorcha a un establecimiento, a Spencer y sus socios hay que tratarlos como cualquier otra persona civilizada. O podemos negarnos a tratar esta ideología odiosa y peligrosa como simplemente otra forma de ser, y oponernos resistencia en cada espacio que ocupamos.

Yo ya ejercí mi opción. A usted le toca ejercer la suya.

Lea la pieza de opinión de C. Christine Fair, en inglés, aquí.

Volver al inicio

El Rdo. Dr. Chuck Currie, sobre la conexión entre los asesinatos por el nazi supremacista blanco en Portland, Oregón, y la intolerancia de Trump hacia los musulmanes

El 26 de mayo, Jeremy Joseph Christian, conocido como un supremacista blanco y neonazi, empezó a hostigar a dos mujeres adolescentes musulmanas en MAX, el metro de Portland. Christian estaba asaltando verbalmente a las dos jóvenes, gritando insultos racistas y anti-musulmanes. Cuando varios hombres en el tren intentaron intervenir, Christian sacó una navaja y acuchilló a tres hombres. Dos de ellos murieron y el tercero está hospitalizado.

El Reverendo Dr. Chuck Currie, un corresponsal de HuffingtonPost.com, escribió un impactante comentario un día después de los ataques. Currie es un ministro en la Iglesia Unida de Cristo, Director del Centro por la Paz y la Espiritualidad, y capellán universitario en Pacific University. Vive apenas unos cuadros del lugar del ataque. En su artículo, Currie discute la relación entre crímenes de odio y la elección de Donald Trump, señalando el aumento reportado en crímenes de odio en un 197 por ciento desde el día después de la elección hasta febrero. Nota que “líderes cristianos como Franklin Graham, un aliado íntimo del presidente” ayudan a Trump y otros en la promoción de intolerancia anti musulmana.

El Dr. Currie convoca a cristianos y otros a que se opongan al odio incitado por Trump y sus compinches:

El islam no es una religión mala ni peligrosa. Pero el fundamentalismo puede convertir a cualquier tradición de fe en un movimiento violento. Consideren el número de explosiones terroristas de clínicas de la salud femenina en Estados Unidos cometidas por dizque cristianos en las últimas décadas, y el vínculo entre los grupos terroristas estadounidenses de nacionalistas blancos que se identifican como parte de un movimiento de los márgenes dentro de la cristiandad.

Trump, Graham, y otros han contribuido a incitar la violencia en sus mítines y en las calles. A este nuevo normal sólo se le puede calificar de pecado. Al ataque en Portland sólo se le puede calificar de terrorismo nacional.

Yo oraría que cada organización cristiana exprese su repudio a crímenes de odio tal como el que ocurrió en Portland anoche. Es vital que el movimiento interreligioso en Estados Unidos se mantenga solidario como un contrapeso a los que utilizarían la religión como una herramienta de división. Todas nuestras tradiciones de fe, al núcleo, tienen como objetivo construir sociedades justas y liberar a la gente de la opresión. Nuestro objetivo debe ser el trabajo de unir a las personas; y no el de construir muros para mantenernos separados.

Lea el artículo completo en inglés de Rev. Dr. Chuck Currie aquí.

Volver al inicio

Michelangelo Signorile, director de “Queer Voices” de HuffPost sobre el despido de Comey: “Debemos dejar de ser corteses y empiecen de inmediato a armar un gran escándalo”

En un artículo del 10 de mayo, Michelangelo Signorile, director general de la columna “Queer Voices” de HuffPost, dice que con el despido del director del FBI James Comey, Donald Trump “hizo su asalto autoritario al poder más espantoso hasta la fecha”. Escribe: “Se puede verlo como un paso directo hacia la consolidación del poder y, sí, hacia el fascismo, como hemos visto pasar en otros países — en Turquía últimamente, y uno podría escoger de entre muchos otros países a lo largo de la historia como ejemplo”.

Signorile señala con firmeza que, en vista de esta situación tan peligrosa: “Es hora de superar las protestas políticas cortesas que se quedan entre límites especificados. Es hora de intensificar la expresión de nuestra indignación e ira de forma masiva”.

Y agrega:

Desde hoy en adelante, ningún funcionario público —definitivamente los del Partido Republicano que defienden y apoyan a Trump con respecto a varios temas, por ejemplo— debe poder sentarse a disfrutar tranquilamente su cena en algún lugar de Washington, D.C. o incluso en su propio hogar. Los manifestantes deben perseguirlos donde sea que estén, especialmente en público — en restaurantes, en centros comerciales, en sus distritos, y sí, en la propiedad pública frente a sus hogares y apartamentos, en Washington, D.C. y en el estado de donde proceden.

También hay que enfrentar a los funcionarios de la Casa Banca —los que posibilitan al autoritario— donde sea que se encuentren, así como a todos aquellos en las instituciones de expertos conservadores que apoyan a Trump y ellos que lo defienden en público en sus artículos y por la tele.

Lea aquí el resto del artículo: “Para salvar a Estados Unidos debemos dejar de ser corteses y empiecen de inmediato a armar un gran escándalo”.

Volver al inicio

Joan Baez: “En la nueva realidad política y cultural en que nos encontramos, hay mucho trabajo que hacer”

El 7 de abril, en reconocimiento de sus casi 60 años de una carrera como cantante de música folk, Joan Baez fue iniciada en el Salón de la Fama del Rock and Roll. En su discurso de aceptación dijo:

Lo que le ha dado a mi vida el sentido profundo, y el placer sin fin, ha sido el usar mi voz en la lucha contra la injusticia. Me ha conectado con mi propio propósito. También me ha conectado con gente de todo sector social de la sociedad… he conocido y he intentado estar en los zapatos de quienes padecen el hambre, la sed, el frío y el desamparo, de quienes han sido arrestados por sus creencias, y de otros que han violado la ley, pagaron el precio, y ahora viven en la desesperación y la angustia. De presos exculpados que han pasado décadas en aislamiento, esperando ser ejecutados. De refugiados, inmigrantes, los excluidos y los maltratados agobiados. De quienes han combatido por este país, se han sacrificado, y que ahora viven en las sombras del rechazo. Gente de color, ancianos, enfermos, los con discapacidades físicas, la comunidad LGBTQ.

Y ahora, en la nueva realidad política y cultural en la que nos encontramos, hay mucho trabajo que hacer.

Donde la empatía está fallando y el compartir ha sido usurpado por la codicia y la avaricia por el poder, redoblemos, triple y cuadrupliquemos nuestros esfuerzos para empatizar y ofrecer nuestros recursos y nosotros mismos. Repudiemos y remplacemos juntos la brutalidad, y hagamos de la compasión una prioridad. Construyamos juntos un gran puente, un hermoso puente para volver a dar la bienvenida a los cansados y los pobres, y pagaremos ese puente con nuestro compromiso. Nosotros el pueblo debemos enfrentar al poder con la verdad, y estar listos a hacer sacrificios. Nosotros el pueblo somos los únicos que podemos efectuar cambios. Yo estoy lista. Espero que ustedes también estén listos. Quiero que mi nieta sepa que luché contra una vil corriente, y que tenía a las masas a mi lado.

Lea el discurso completo aquí.

Volver al inicio

Henry Scott Wallace: “Fascismo estadounidense, en 1944 y hoy”

El 12 de mayo en un artículo de opinión en el New York Times, Henry Scott Wallace —un abogado y copresidente de la fundación Wallace Global Fund, que fomenta del “desarrollo sustentable”— compara a Trump con el fascista Benito Mussolini, cuyo régimen gobernó Italia antes y durante la Segunda Guerra Mundial. El abuelo de Wallace era Henry A. Wallace, vicepresidente estadounidense bajo Franklin D. Roosevelt en los principios de la década de los 1940.

En 1944, Henry A. Wallace escribió un artículo en el New York Times titulado “El peligro del fascismo estadounidense”. Según Henry Scott Wallace, el artículo de su abuelo “describió una especie de super-nacionalista que persigue el poder político engañando a los estadounidenses y se aprovecha de sus temores…”. Anota, “En mi opinión, él predijo al presidente Trump”.

En el artículo de opinión, Henry Scott Wallace cita varias partes del artículo de su abuelo e indica su relevancia hoy. Un punto aborda la manera en que los fascistas hacen uso de mentiras.

De hecho, hacen uso de mentiras estratégicamente, para promover la división cívica, que en turno justifica la autoritaria apretada de clavijas. Por medio de la “perversión deliberada de la verdad y los hechos”, dijo [Henry A. Wallace], “sus periódicos y su propaganda cultivan con esmero cada fisura de la desunión”.

De esa forma, mentir sobre el aumento sin precedentes del índice del crimen podría legitimar un estado policial. Mentir sobre los inmigrantes como violadores y terroristas podría justificar un enorme muro fronterizo, deportaciones en masa y prohibiciones migratorias a base de la religión. Mentir sobre millones de votos ilegales podría servir de pretexto para la supresión del voto de grupos no preferidos.

El artículo de opinión se encuentra en inglés en la edición impresa del New York Times del 12 de mayo y en línea aquí.

Chimamanda Ngozi Adichie (autora de la novela Americanah) en la revista The New Yorker del 2 de diciembre de 2016:

"Éste no es el momento de pasar de puntillas por encima de las referencias históricas. Evocar el nazismo no tiene nada de extremo; es la respuesta astuta de aquellos que saben que la historia nos da contexto y una advertencia".

Declaración de los profesores de la Universidad de California del Sur, publicada en el Los Angeles Times del 23 de marzo de 2017:

Somos profesores de la Universidad de California del Sur.

Somos científicos, artistas y pensadores de más de 115 países, trabajando juntos cada día, hombro con hombro, para entender el mundo que nos rodea y compartir lo que hemos aprendido con las generaciones futuras.

Afirmamos con orgullo la misión esencial de la universidad como un lugar para generar el conocimiento, la conservación de la erudición, y el intercambio y debate informados, todo lo que es vital para una democracia sana.

Defenderemos con vigor nuestros valores esenciales de la libertad académica, los altos estándares de evidencia, la investigación libre, la transparencia y la inclusión en contra de las políticas y acciones motivadas por el temor, la intolerancia y la propaganda.

Nos comprometemos a:

—proteger los derechos humanos de nuestros estudiantes, nuestros profesores, el personal, y todos los miembros de la comunidad de la Universidad de California del Sur, no importa su raza, género, orientación sexual, capacidad, religión, nacionalidad o estatus de ciudadanía.

—apoyar y animar todos los esfuerzos de la universidad para proporcionar recursos críticos al personal, los estudiantes y los profesores que están más vulnerables y en más peligro.

—apoyar a los profesores, estudiantes y personal que participen en la desobediencia civil y protesta si miembros de la comunidad académica son dañados o deportados por acciones del estado dirigidas a ellos.

¡Seguiremos luchando!

"No me sacaron porque soy una especie de activista revolucionaria, pero Dios mío, ahora sí lo soy". La terrorífica detención de Mem Fox en el aeropuerto de Los Ángeles

Mem Fox, autora galardonada de Australia, fue bajada de un avión cuando llegó al aeropuerto internacional de Los Ángeles y permaneció detenida durante casi dos horas e interrogada por 15 minutos. En un artículo de opinión en The Guardian, ella cuenta de su aterradora, beligerante y violenta experiencia.

Ella describe la habitación: "como una sala de espera en un hospital, pero un poco más sombrío.... No había agua, ni retrete.... Todo se hacía con gritos...". Ella dijo que "escuchó cosas que les pasaban a otros en esa sala que me dieron vergüenza de ser humana".

Ella describe ver a una anciana iraní en una silla de ruedas a quien le gritaban: "¿Árabe? ¿Árabe?". Le gritaban aún más fuerte: "¿ÁRABE?". Ella les contestó "Farsi". A una mujer de Taiwán la gritaban sobre cómo obtiene dinero: “¿Crece en los árboles? ¿Cae del cielo?”  Mem dijo: "...la agonía que me rodeaba en esa habitación era como una hoja de afeitar contándome el corazón".

Cuando la llamaron para la entrevista, la degradaron y ella dijo que es una "monstruosidad". Les dijo que escribía libros sobre la integración.  Ella tenía uno de sus libros en la bolsa y dijo, "Yo soy todo sobre la integración, la humanidad y la unidad de los seres humanos del mundo; es el tema de mi vida”. Él le gritó, “¡Puedo leer!” Ella estaba de pie todo el tiempo y dijo, "La beligerancia y la violencia eran realmente aterradores. Tuve que mantener el talón de mi mano derecha contra el corazón para detenerlo latir tan fuertemente”.

Lea más.

“Quiero ser una voz para los que no tienen voz”:
El jugador profesional de fútbol norteamericano Michael Bennett se niega a ser cómplice de Israel

Michael Bennett, que juega en la Liga Nacional de Fútbol (NFL) para los Seahawks de Seattle, anunció que no participará en una delegación de la NFL que va a Israel.

Bennett ha tomado parte en la lucha de atletas profesionales para protestar contra la brutalidad policial. Se unió a la protesta en la NFL iniciada por Colin Kaepernick de los 49ers de San Francisco quien se negó a ponerse de pie para el himno nacional. (Ver “Saludos a Colin Kaepernick — por no ponerse de pie por el himno nacional”, 28 de agosto de 2016, Revolución / revcom.us). Bennett llamó a los atletas blancos a tomar una posición contra el asesinato policial: “Se necesita que un chico blanco se una a la lucha. El tipo blanco es muy importante para la batalla. Para que las personas vean de verdad las injusticias sociales, debe haber alguien del otro lado de la raza que reconozca el problema, porque muchas veces si una sola raza dice que hay un problema, nadie es realista al respecto”. Bennett también ha publicado fotos y citas del líder de las Panteras Negras Fred Hampton en su página de Instagram.

Originalmente Bennett había decidido participar en la delegación porque quería tener un intercambio con tanto el pueblo palestino como el israelí. Pero al leer un artículo en el periódico el Times of Israel se dio cuenta de que el viaje lo aislaría del pueblo palestino y lo convertiría en un “embajador de buena voluntad”. Luego leyó una carta abierta en la revista The Nation firmada por John Carlos, Danny Glover, Harry Belafonte, Alice Walker y otros llamando a los atletas a “reconsiderar hacer este viaje para asegurarse de que estén en el lado correcto de la historia”.

Bennett entonces escribió una carta abierta y la posteó en Instagram y Twitter:

Lea más...

El Centro de Respeto Mutuo Ana Frank condena la llamada "condena" de parte de Trump de los ataques antisemitas

El 21 de febrero, Donald Trump emitió una declaración que supuestamente condenó los ataques antisemitas contra las instituciones judías. En su conferencia de prensa del 16 de febrero, Trump había insultado e intimidado a un corresponsal de un servicio noticioso judío ortodoxo que había preguntado si Trump podría condenar la ola de amenazas contra instituciones judías. Trump lo interrumpió, gritando “¡cállate!” y “siéntate” y dijo que era “una pregunta muy insultante”. Trump entonces se declaró “la persona menos antisemita que has visto en toda tu vida” mientras rechazaba la petición del periodista de que condenara los ataques contra las instituciones judías. Días después de esto, el 20 de febrero, los centros comunitarios judíos en diez estados fueron atacados con amenazas de bomba y obligados a evacuarse. También 170 tumbas en un cementerio judío histórico en Misuri fueron profanadas en los últimos días.

Inmediatamente después de la declaración de Trump del 21 de febrero, el Centro de Respeto Mutuo de Ana Frank publicó una respuesta en Facebook. El centro se inspira en Ana Frank, una adolescente judía perseguida y asesinada por los nazis. Su Diario es una famosa crónica de su tiempo escondiéndose de los nazis. El centro “condena los prejuicios, se opone a la discriminación y aboga por el mundo más amable y más justo del que soñó Ana Frank”.

La declaración dice en parte:

El súbito reconocimiento del presidente es un parche sobre el cáncer del antisemitismo que ha infectado a su propia Administración. Su declaración de hoy es un patético asterisco de condescendencia después de semanas en las que él y su personal han cometido actos grotescos y omisiones que reflejan el antisemitismo, pero día tras día se han negado a disculparse y corregir lo que pasó. No se equivoquen: El antisemitismo que sale de esta Administración es el peor que hemos visto de cualquier Administración. La Casa Blanca se negó repetidamente a mencionar a los judíos en su recuerdo del Holocausto, y tuvo la audacia de ofenderse cuando el mundo señaló las ramificaciones de la negación del Holocausto. Y fue ayer, Día del Presidente, que los Centros Comunitarios Judíos de todo el país recibieron amenazas de bomba, y el Presidente dijo absolutamente nada.

Meryl Streep sobre tomar posición contra “ejércitos de camisas pardas y los bots": “¡Tienes que hacerlo! No hay otra opción”

La actriz Meryl Streep recibió el premio Aliado Nacional por la Igualdad en una gala benéfica de Human Rights Campaign (Campaña por los Derechos Humanos), una organización nacional LGBT, el sábado,11 de febrero, por la tarde. En su discurso de aceptación, Streep dijo:

Fundamentalistas de todos los colores, en todas partes, andan alborotados y echando humo. No debemos sorprendernos de que estos cambios profundos traigan un costo mucho mayor a lo que pensábamos. No debemos sorprendernos de que no todos agarren la onda.

Pero si sobrevivimos este momento precario, si su instinto catastrófico de represalia no nos lleva al invierno nuclear, tendremos mucho que agradecerle a este presidente, porque nos habrá recordado sobre cuán frágil es la libertad....

Sí, soy la más sobrevalorada, la más condecorada, y actualmente soy la actriz más vilipendiada de mi generación a la que le gusta el futbol americano. ¡Por eso me invitaron ustedes para estar acá! ¿No es así?

El peso de todos esos honores es una parte de lo que me trae aquí al podio. Me obliga, va en contra de todos y cada uno de mis instintos naturales (que me dicen que ni loca me subo). Me obliga a pararme en frente de la gente y decir palabras que no fueron escritas por mí, sino que surgen de mi vida, de mis convicciones, y con las cuales tengo que tomar posición.

Es aterrador colocarse una diana en la frente… Te expone a todo tipo de ataques de ejércitos de ‘camisas pardas’, ‘bots’, y cosas peores. La única forma de hacerlo es si sientes que tienes que hacerlo. Tienes que hacerlo. No hay otra opción, más que ponerte de pie y expresarte y tomar acción.

Vean el discurso completo de Meryl Streep aquí.

Médicos, estudiantes de medicina y otro personal médico de la Clínica Cleveland: Las medidas de Trump “perjudican directamente la salud y el bienestar humano en Estados Unidos y el extranjero”

Cuando Trump firmó la orden ejecutiva que prohíbe la entrada a Estados Unidos de musulmanes de siete países, una de las personas afectadas era una estudiante de la medicina interna de primer año en el hospital de renombre mundial Clínica Cleveland, la Dra. Suha Abushamma. Aunque tiene una visa y documentos que le permiten estudiar y trabajar legalmente en Estados Unidos, no la permitieron regresar a Estados Unidos porque trae un pasaporte de Sudán —uno de los siete países los que el veto nombra— y la desviaron forzosamente a Arabia Saudita.

Sus colegas en la Clínica Cleveland, en compañía de más de 1.400 médicos y otros estudiantes y personal médicos, han publicado una carta abierta que critica la dirección del hospital por no oponerse a la prohibición de musulmanes por Trump. La carta señala que, lejos de condenar las medidas de Trump, “la Clínica Cleveland sigue promoviendo bajita la mano los lazos con la administración de Trump”. De hecho, una función benéfica para la Clínica Cleveland —para el cual los boletos pueden costar de $100.000 para arriba— es programada para celebrarse en Mar-a-Lago, una propiedad turística de Trump en Florida.

Dice la carta abierta:

Por medio de esta acción ustedes están apoyando a un presidente que, en sus primeros diez días del mandato, ha reinstituido la orden global de amordazamiento, debilitado la Ley de Cuidado de Salud Asequible, acelerado la construcción de los oleoductos Keystone XL y Dakota Access en tierras indígenas legalmente protegidas, y prohibido a residentes legales de Estados Unidos originarios de países con mayorías musulmanes. Todas esas medidas perjudican directamente la salud y el bienestar humano en Estados Unidos y el extranjero. Su disposición a celebrar una función benéfica en una propiedad turística de Trump es una priorización inadmisible de sus ganancias por encima del pueblo. Es imposible que la Clínica Cleveland reconcilie apoyar a sus empleados y pacientes con ayudar financiera y públicamente a un individuo que les hace un daño directo.

Lean la carta abierta y una lista de firmantes aquí.

Shawn Gaylord, abogado defensor de Human Rights First: “Yo convocaría a toda la comunidad LGBT a tomar posición y decir ‘no en nuestro nombre’”

En un artículo el 3 de febrero para Advocate (Defensor) titulado, “Las órdenes ejecutivas de Trump: Dividir y conquistar”, Shawn Gaylord, abogado defensor de Human Rights First (Derechos humanos ante todo) enfocado en asuntos de los lesbianas, gay, bisexuales y transexuales (LGBT), recalca lo importante que es no permitir que Trump enfrente a diferentes sectores del pueblo con otros.

Escribe Gaylord, “Estoy seguro de que no soy el único que lee cada declaración y cada orden executiva [de Trump] con un sentido de aprensión, mientras vemos que un gobierno, al parecer decidido a revocar el progreso de las últimas décadas, pone en las miras a una comunidad tras otra”. Nota que hasta la fecha las órdenes ejecutivas de Trump no han “singularizado específicamente a personas a base de su orientación sexual o identidad de género”, aunque indica que entre los sectores en las miras —mujeres, refugiados, inmigrantes, minorías religiosas y gente de color— personas LGBT forman parte de cada sector.

Sin embargo, Gaylord nota que sí hay una alusión directa a la “orientación sexual” en la orden ejecutiva que prohíbe inmigrantes y refugiados de siete países de mayoría musulmanes:

Al echarle una ojeada, uno podría pensar que tuviera la intención de proteger a la gente LGBT. Pero tras un examen más detallado, se da cuenta en un dos por tres que lo que está en juego es algo que temíamos desde el principio. Alude a la protección de la gente LGBT para justificar un conjunto de medidas migratorias crueles e innecesarias que no es más que una prohibición de musulmanes, por cuidadosamente redactado que sea.

La sección titulada “Objetivo”, que pretende explicar qué busca lograr la orden ejecutiva, anota, “Estados Unidos no debe admitir… los que oprimirían a miembros de una raza, un género o una orientación sexual”. No es claro exactamente cómo las autoridades migratorias sabrían cuáles individuos “tomarían” semejantes acciones, pero sospecho que recurrirán a generalizar sobre grupos religiosos enteros. Parece claro que semejantes frases, como otras secciones de la orden, son diseñadas para singularizar a musulmanes. Presentimos que eso se avecinaba y no podemos permitirlo…

Al parecer la administración de Trump está utilizando cada táctica a su alcance, pero una de las más atroces es esta estrategia de “dividir y conquistar”. Al aludir al deseo común de que la gente LGBT pueda vivir sus vidas sin violencia, la administración Trump espera que convirtamos ese deseo en temor y odio de otra comunidad marginalizada. Lo hizo después de Orlando, lo hizo con esta orden ejecutiva, y yo convocaría a toda la comunidad LGBT a tomar posición y decir “no en nuestro nombre”.

Lean el artículo de Shawn Gaylord en inglés en la página web Advocate.

NARAL Pro-Choice America: “Gorsuch representa un peligro existencial al aborto legal en Estados Unidos...”

Después de que Trump anunció que había designado a Neil Gorsuch para el puesto en la Corte Suprema que ha sido vacío desde que Antonio Scalia murió el año pasado (vea “Trump designa a una ‘clon’ de Scalia para reemplazar a Scalia en la Corte Suprema”, NARAL, un grupo en pro del derecho a escoger, publicó una declaración que dice, en parte:

…La decisión del presidente Trump de acelerar el anuncio de su nominado para la Suprema Corte no distraerá de los cientos de miles de estadounidenses que protestan en las calles y los aeropuertos. Tras el desastre de la primera semana del mandato Trump —que va de su orden global de amordazamiento a su prohibición de la entrada de musulmanes— no podemos permitir que él adelante su programa destructivo con una designación de por vida a la corte más alta de nuestra nación.

Con el juez Neil Gorsuch, no puede haber más en juego tratándose de las mujeres y nuestras vidas. Gorsuch representa un peligro existencial al aborto legal en Estados Unidos y no nunca debe vestir la toga de un juez de la Suprema Corte.

Su trayectoria de siempre apoyar un programa que socava el acceso al aborto y pone en peligro a la mujer, deja sin duda que Gorsuch es un peligro inmediato a Roe contra Wade y a la promesa de igualdad femenina la que esa decisión conlleva. Ya no importaría el hecho de que la corte ha reafirmado Roe contra Wade repetidamente durante las últimas cuatro décadas, así como muchas veces los hechos no importan al presidente Trump, al parecer. Confirmar a Gorsuch para una posición de por vida en la Suprema Corte cumpliría las promesas repetidas de Trump de aprovechar sus nombramientos para anular Roe contra Wade y castigar a las mujeres.

NARAL y nuestros 1.2 millones de miembros-activistas reclaman al Senado que rechacen el nominado de Trump por cualquier medio y todos los medios disponibles, incluidas tácticas dilatorias.

La declaración completa de NARAL sobre la designación de Gorsuch está en línea (en inglés) aquí.

Rihanna: “Qué cerdo más inmoral”

El 28 de enero, la cantante Rihanna tuiteó:

¡Asco! ¡Las noticias son devastadoras! ¡Destruyen a Estados Unidos ante nuestros ojos! ¡¡Qué cerdo más inmoral tiene que ser uno para implementar semejante mierda!!

Hasta el 30 de enero, hubo 175.000 re-tuits de este tuit de Rihanna.

Terapistas ciudadanos contra el Trumpismo: "No podemos quedarnos callados mientras presenciamos el ascenso de una forma estadounidense del fascismo"

Citizen Therapists for Democracy (Terapistas ciudadanos en pro de la democracia), una asociación de psicoterapeutas, afirma que su misión es: “Aprender y difundir maneras transformativas de practicar la terapia con una dimensión pública; Reconstruir capacidad democrática en comunidades; y Oponer resistencia a ideologías y prácticas antidemocráticas”. La página web de Citizen Therapists for Democracy contiene “Un Manifiesto Público” de Terapistas Ciudadanos contra el Trumpismo. Firmado por 3.500 personas, dice, en parte:

A nosotros, como psicoterapeutas que practican en Estados Unidos, nos alarma el ascenso de la ideología del Trumpismo, lo que consideramos una amenaza al bienestar de las personas a las cuales cuidamos, y a la propia democracia estadounidense. No podemos quedarnos callados mientras presenciamos el ascenso de una forma estadounidense del fascismo. Podemos hacer uso del presente momento de crisis para profundizar nuestro compromiso con la democracia estadounidense...

¿Por qué hablar colectivamente? Nuestras respuestas hasta la fecha han sido, en lo principal, personales – y limitados, en demasiados casos, a diagnosis de sillón de Donald Trump. Pero nuestra nación se encuentra ante una crisis colectiva, que hace recordar la depresión económica y la desmoralización de los años 30 (que alimentó el fascismo europeo) y la agitación sobre Jim Crow (la segregación) y los derechos civiles del pueblo negro en los 50... La sociedad nos ha encargado a nosotros como terapistas, la responsabilidad colectiva en la esfera de la salud mental, conductual y relacional. Cuando se da una amenaza pública al dominio de nuestra responsabilidad, debemos expresarnos juntos, no sólo para protestar sino para profundizar nuestro compromiso con una sociedad justa y una forma democrática de vida. Lo anterior significa ser terapistas ciudadanos que se inquietan con el bienestar comunitario al igual que el bienestar personal, ya que los dos son conectados inextricablemente.

Leer la declaración entera en ingles aquí.

Nueva canción anti-Trump de ENTRANCE: "No voy a decir tu nombre"

“Hay personas que dicen que debemos darte una oportunidad. Pero jamás cruzaremos los brazos mientras tú retrasas el reloj, jamás daremos un suspiro diciendo, ya ni modo”.

Así comienza “No voy a decir tu nombre”, una nueva canciónpor el músico angelino Guy Blakeslee (de apodo ENTRANCE, o ENTRADA) que salió el 16 de enero. El video de la canción presenta clips de las protestas antitrumpistas que estallaron en los días después de la elección.

Blakeslee afirma, “Tenía muchas ganas de componer una canción que expresara mis propios sentimientos sobre la elección y el estado de las cosas en nuestro país. Como muchos, yo estaba en un estado de luto. Me preguntaba, ¿cómo cantar sobre todo eso sin decir su nombre?”. Todos los ingresos por la venta de la canción se dedican a Planned Parenthood. Dijo Blakeslee: “Decidí usar la canción para beneficiar a PP porque una cosa que choca tanto en los resultados de la elección es que manda un mensaje tan negativo a las mujeres y las niñas... Fue lo menos que podía yo hacer —por todas las mujeres en el mundo, en mi vida, y especialmente por mi madre— para oponer resistencia y declarar con claridad que no aceptaremos ese programa retrógrado”. En un artículo en The Talkhouse, Blakeslee escribió:

Cuando se determinó el resultado al amanecer esa mañana en noviembre, yo sabía que tenía que regresar a casa lo antes posible y acompañar a mis compañeros estadounidenses en oponer resistencia a ese deslizamiento inminente hacia el fascismo, la tiranía, la intolerancia, el racismo, el sexismo, la xenofobia y el pillaje capitalista sin freno.

Al estar en un estado psicológico muy semejante al luto, me inspiró y me animó el observar desde lejos por las redes sociales que los amigos y familiares se sumaron con cientos de miles de otros en las calles; deseaba poder acompañarlos para decir NO al odio y la regresión y SÍ al amor y al progreso comunal continuado.

Me llegó la idea de esta canción (“No voy a decir tu nombre”) unos días más tarde, en Ámsterdam; estaba escribiendo muchas palabras furiosas y buscaba desesperadamente una manera de decir algo positivo, para hacer una contribución de algún tipo y ofrecer un modo de pensar diferente sobre la situación en vez de sólo quejarme y obsesionarme en esa persona a la cual tantos no podemos más que desdeñar.

Lea el artículo completo de Blakeslee aquí

Vea el video “No voy a decir tu nombre” aquí.

Roger Waters de Pink Floyd sobre la inauguración: "La resistencia comienza hoy"

Roger Waters, un cantautor, bajista, y compositor, es el cofundador de la banda roquera Pink Floyd — internacionalmente conocido por álbumes como The Dark Side of the Moon y The Wall. El 20 de enero, el día de la inauguración de Trump, Waters posteó un video de su presentación mordaz anti trumpista de “Pigs (Three Different Ones)” (Cerdos (Tres diferentes)) en el Distrito Federal de México en octubre de 2016. También posteó un mensaje en su Facebook: “La resistencia comienza hoy”.

El concierto tuvo lugar en el Zócalo ante 300.000 fans. Durante la canción las enormes pandillas proyectan caras feas de Trump con texto que significa “Farsa”, “Hay que detener la marea del mal”, etc. Hay una imagen de Trump haciendo el saludo nazi de Hitler, y del KKK. Al final, proyectan citas repugnantes de Trump. El texto final: "Trump eres un pendejo".

Algo de la letra de “Pigs (Three Different Ones)”:

Hombre grande, hombre cerdo, ja ja, eres una farsa, oh,
tú, pez gordo gordo ricachón, ja ja, eres una farsa.
Y cuando te pones la mano en el corazón,
eres casi un buen chiste,
casi un bromista,
con tu cabeza metida en el comedero de los cerdos,
diciendo "sigan excavando".
Manchas de cerdo en tu gorda barbilla,
¿qué esperas encontrar
ahí, en la mina de cerdos?
Eres casi una risa,
eres casi una risa,
pero en realidad eres un llanto.

Conjunto punk United Nations en el día de la toma de posesión: "Nunca más está pasando otra vez, carajo"

El súper-conjunto de punk United Nations [Naciones Unidas], encabezado por Geoff Rickly, lanzó una nueva canción el jueves 20 de enero, el día de la toma de posesión de Trump. La canción se llama “Escalera a Mar-a-lago”. Mar-a-lago es una propiedad de Trump en la Florida que él dice que será “la Casa Blanca del invierno”.

Parte de la letra dice:

Tonto intolerante
Simpatías mal ubicadas
Desde tu cruz
Diles quién importa
Vigilando ciudades en ruinas
Me asombra
Cómo estos nazis
Tomaron el escenario
Y consintieron a
Tus peores temores
Muerto y frío
El Gipper debe de estar
Revolcándose en la tumba
Nunca más,
Más y más
Nunca más
Está pasando otra vez,
Carajo.

Petición a la Asociación de Corresponsales de la Casa Blanca: "Opónganse a la lista negra de Trump"

En su rueda de prensa del 11 de enero, Trump se negó que darle el turno de pregunta al reportero de CNN Jim Acosta, diciendo, “Ustedes son noticias falsas”. Angelo Carusone de Media Matters posteó una petición: “Digan a los corresponsales de prensa de la Casa Blanca: Opónganse a la lista negra de Trump”, para ser entregado a la Asociación de Corresponsales de la Casa Blanca, que dice:

Si Trump pone en la lista negra o excluye a uno de ustedes, los demás deben oponérsele. En vez de hacer la vista gorda ante el mal comportamiento de Trump y seguir dedicándose a lo suyo, cierren filas y defiendan el periodismo. No sigan hablando de lo que Trump quiere hablar. Pónganse de pie y defiéndanse. Amplifique la pregunta del colega o niéguese a participar hasta que él quite esa persona/noticiero de la lista negra.

Se propone recibir 300.000 firmas. Al 22 de enero, casi 290.200 personas habían firmado. La petición contiene información de fondo que dice, en parte:

Trump tiene antecedentes de hacer eso — y peor.

Literalmente excluyó el Des Moines Register de asistir a sus eventos. Prohibió a Univision de asistir a sus eventos. Revocó las credenciales del Washington Post durante un período como castigo por un artículo que no le gustó. BuzzFeed —al que Trump calificó de “un montón de basura patético” durante la rueda de prensa— permanece en una lista negra desde junio de 2015. El Daily Beast está en la lista negra y como resultado, casi siempre le niegan credenciales. Esta lista no es exhaustiva, tampoco.

Pero los periodistas que cubren a Trump no aprenden. Una y otra vez, al ser excluido un noticiero tras otro, los reporteros continúan interactuándose con Trump y su personal como si nada está mal.

Ya basta. Ciertos principios importan más que la competencia entre noticieros...

Para leer la petición y toda la información de fondo en inglés, vean aquí.

Charles M. Blow en la víspera de la toma de posesión: "¿No te alarma?"

La columna del periodista Charles M. Blow del New York Times del 19 de enero de 2017 se titula: “¿No te alarma?” y dice lo siguiente:

Me sigue asombrando el hecho de que no hay suficientes estadounidenses alarmados y avergonzados por las peligrosas estupideces que siguen saliendo de la boca del hombre que el viernes será investido como presidente de Estados Unidos.

La ideología, por la borda. Esto tiene que ver con la democracia y el fascismo, la guerra y la paz, la vida y la muerte. Me gustaría poder escribir estas palabras con el craso comercialismo con el que sin duda algunos las leerán, simplemente como retórica súper-cargada con el fin de provocar agitación, provocar controversia y consguir clics. Pero lamentablemente no las son. Estas son las crónicas sinceras de un observador, escritor y ciudadano que sigue viendo señales inquietantes de una caída en lo extremadamente inimaginable de parte de un hombre que no está nada preparado.

En una serie de entrevistas y testimonios que Donald Trump y sus secuaces han dado en los últimos días, demuestran una y otra vez lo desestabilizador, lo impredecible y en realidad lo demente que podría estar la nueva administración. Sus comentarios recalcan el grado al que esta administración podría no solo cambiar nuestra democracia hasta dejarla irreconocible, sino que posiblemente llevarnos a un conflicto armado...

Esto es una locura. Pero demasiados estadounidenses no quieren reconocer esta amenaza por lo que es. Parece mucho más difícil captar asuntos internacionales y la muy concreta amenaza de una militarización intensificada e incluso la posibilidad del conflicto militar que el más reciente tuit inflamatorio.

Tal vez piensen que esta posibilidad es impensable. Quizás esperen y rezen para que prevalezca gente más razonable. Quizás piensen que los asesores de Trump lo harán más inteligente y razonable.

¿Dónde encuentras el precedente para eso? ¿Desde cuándo ha sido precavido o considerado este hombre? Este hombre de lengua suelta y pulgares para tuitear bien podría llevarnos a otra guerra, y no con un país como Afganistán, sino con una potencia nuclear que tiene algo que demostrar.

¿No te alarma?

Para leer la columna entera en inglés haga clic aquí,

Nuevo de Outernational: "Decisión" — "¿Cómo vivirás? ¿Qué decidirás?"

La mañana de la toma de posesión de Trump, el conjunto Outernational lanzó una nueva canción y video, se llama “Decisión”. Miles Solay, de Outernational, escribió: “Les escribo desde Estados Unidos la mañana que están coronando un régimen fascista. Hoy y mañana estaré en las calles de Washington, D.C. El régimen de Donald Trump y Mike Pence es ilegítimo porque el fascismo es ilegítimo. Si alguna vez en la vida tuviéramos que movilizarnos como si el futuro dependiera de lo que nosotros hiciéramos, hoy es ese momento. DONDE SEA QUE ESTÉN PARTICIPEN Y LANCENSE A LAS CALLES”.

Parte de la letra de “Decisión”:

¡Decisión!
¡Se cumple!
No puedes decir que odias esto
Mientras esperas el remedio...

¡Decepción!
¡Todas las mentiras!
Estados Unidos jamás fue grandioso
Come tu torta de manzana y genocidio

¡Decisión!
¡De tu vida!
¿Cómo vivirás?
¿Qué decidirás?...

Escúchala y baja el audio aquí.

Rapero T.I.: "Ponte trucha o te hacen borrego"

El Día de Martin Luther King, el rapero T.I. (Tip Harris) publicó una serie de tuits y videos dirigidos a celebridades y atletas negros que se reúnen con Trump.

“¡Atención! Ténganlo claro... SÍ HAY un propósito detrás de todas esas reuniones.” “Hay un plan estratégico y quieren que participes en ello... No aceptes ninguna invitación de hacer ninguna reunión, por positivo que te imagines que pueda resultar”. “Dado lo que pasa entre él y el congresista Lewis... ¡¡todos ustedes lucen LOCOS ahorita!! Date cuenta, ponte trucha, o te hacen borrego”.

Un tuit tiene una foto de Malcolm X con una cita de él: “Lo primero que hace (el racista blanco) cuando asuma el poder, va con todos los líderes negros y los invita a tomar café. Para demostrar que está a todo dar. Y esos Tíos Tom no pueden dejar pasar el café. Se pararán de la mesa del café diciendo a mí y a ti que aquel hombre es a todo dar”.  T.I. anota: “¿Suena familiar? Malcolm lo sabía en aquel entonces... Date cuenta, ponte trucha, o te hacen borrego”.

Dirige un tuit directamente a Trump: “Si alguna vez pareciera que somos en contra de ti, te aseguro que eso es resultado de que te defines como el representante de aquellos que son y siempre han sido en contra de nosotros... En este país siempre han carteado en nuestra contra. Con cada generación han tomado pasos estratégicos para oprimirnos, encarcelarnos y controlarnos.”

Vean los tuits y videos de T.I. aquí.

Green Day: Trump y Tiempos turbulentos

Green Day continúa denunciando a Trump por fascista. El Día de Martin Luther King, salió un video de la canción “Troubled Times” (Tiempos turbulentos) de su álbum más reciente, Revolution Radio. En una declaración, Green Day líder Billie Joe Armstrong dijo, "Hoy celebramos el amor y la compasión más que nunca”. La canción y video no nombraron a Trump, pero las imágenes ponen claro el mensaje. Aparece una figura parecida a Trump con dientes de KKK y su gorra que dice “Make America Great Again” (Hacer que Estados Unidos vuelva a tener grandeza), que escupe veneno racista y odioso ante multitudes, mientras miembros del KKK salen de la Casa Blanca. La policía golpeando a negros. Pero también presentan imágenes de resistencia: Gente con letreros que dicen, “Fin al racismo, al islamofobio, y a guerra”, “No al muro fronterizo” y “Abajo el odio racista”. Clips del movimiento de derechos civiles y de la batalla por el voto femenino. Al final, señalando lo grave de lo que está en juego: un hongo nuclear.

No es la primera vez que Green Day denuncia a Trump. Poco después de la elección, cuando tocaban la canción “Bang” para las ceremonias de MTV y American Music Awards, agregaron el coro: “No Trump, no KKK, no fascista USA”. Armstrong dijo, “Era un buen comienzo para denunciarlo por todas sus políticas ignorantes y su racismo”.

La letra de Troubled Times es mordaz:

¿De qué sirve el amor y la paz sobre la Tierra?
¿Cuándo exclusiva sea?
¿Dónde está la verdad en la palabra escrita?
¿Si nada lo lea?
Amanece un nuevo día
Sin aviso
Pues no cierres los ojos
Vivimos en tiempos turbulentos
Vivimos en tiempos turbulentos

¿Qué parte de la historia aprendimos
Si la repetimos?
Ciertas cosas nunca superaremos
Si no nos proponemos
El mundo deja de girar
El paraíso está por quemar
Pues no titubeas
Vivimos en tiempos turbulentos
Vivimos en tiempos turbulentos

Un poderoso video producido por Katy Perry: #DontNormalizeHate

Un conmovedor video que te hace reflexionar profundamente producido por Katy Perry, un anuncio de servicio público en inglés, plantea el interrogante: ¿se está repitiendo la historia? El corto video presenta a la actriz Hina Khan, una musulmana de herencia pakistaní, y comienza con la voz de Haru Kuromiya, de 89 años, que recuerda en voz alta que, cuando era niña durante la Segunda Guerra Mundial, el gobierno de Estados Unidos, para empezar, puso a su familia junto con unos 120.000 otros japoneses-americanos, en un registro, y luego los obligó a ir a campos de concentración (internamiento).

Según el Los Angeles Times, “Dirigido por los cineastas Aya Tanimura y Tim Nackashi, el anuncio de servicio público #DontNormalizeHate consiguió el apoyo temprano del director Spike Jonze y del actor-activista George Takei. Pero fue a Perry a quien Tanimura responsabilizó por hacerlo posible”. El video tiene cerca de 300.000 visitas desde que fue posteado en Youtube, y millones de personas deberían verlo. Véalo aquí en inglés:

Un clip del documental 13th de Ava Du Vernay — una feroz denuncia de Trump y sus "los buenos viejos tiempos"

Ava DuVernay es una directora, guionista y distribuidora de películas estadounidense. Su película Selma —la que contó la historia de la campaña dirigida por el Dr. Martin Luther King por el derecho a votar y la famosa marcha de Selma a Montgomery, Alabama en 1965— fue nominada para Mejor Película en los Oscar de 2014. Y DuVernay fue la primera directora femenina negra nominada para un Globo de Oro.

Su nuevo documental para Netflix, 13th, acaba de recibir tres Premios de los Críticos (Critics’ Choice Awards) y está en consideración para ser nominado para el Oscar en la categoría del mejor documental. 13th, o “Décimo tercero”, se llama así por la enmienda constitucional que abolió la esclavitud con la excepción del castigo por delitos. El documental investiga profundamente y describe el aumento de la encarcelación en masa en Estados Unidos. 13th incluye una serie de clips poderosos que muestra a Donald Trump y a secuencias de la era del movimiento por los derechos civiles, en cuales clips se ve a Trump hablando de “los buenos viejos tiempos”.

Durante la proyección de la película en el Festival de Cine de Nueva York en octubre, DuVernay dijo que se debatió si iba en el documental a incluir a Trump, quien en ese período era candidato republicano a la presidencia. Ella dijo: “¿Sacarlo? ¿Dejarlo en la película? No, no merece un lugar en ella, e ideas así. Pero hay que mostrar esas cosas porque son demasiado importantes y no se debe olvidarlas”.

13th está disponible en Netflix, en inglés.

Dramaturgo y profesor de literatura Ariel Dorfman: "Ahora Estados Unidos sabe cómo se sentía en Chile"

Ariel Dorfman es un dramaturgo chileno-americano, novelista, activista de derechos humanos y profesor emérito de literatura en la Universidad de Duke. Dorfman escribió en un artículo de opinión en el New York Times del 17 de diciembre bajo el título de “Ahora, Estados Unidos, sabe cómo se sentían los chilenos” en que explica que después de que Salvador Allende ganó las elecciones presidenciales de 1970, el presidente de Estados Unidos, Richard Nixon, y la CIA trabajaron para minar los resultados, incluyendo el asesinato de un general que era un obstáculo para los planes de Estados Unidos. Cuando Estados Unidos no pudo bloquear la toma de posesión de Allende, “los servicios de inteligencia estadounidenses, a instancias de Henry A. Kissinger, continuaron asaltando nuestra soberanía, saboteando nuestra prosperidad (“haga que la economía grite”, ordenó Nixon) y fomentando disturbios militares. Finalmente, el 11 de septiembre de 1973, Allende fue derrocado, reemplazado por una brutal dictadura que duró casi 17 años. Años de tortura, ejecuciones, desapariciones y exilio”.

Dorfman señala la ironía de que la CIA “ahora llora porque un poderoso rival internacional ha imitado sus tácticas”, refiriéndose a las acusaciones de interferencia rusa en las elecciones estadounidenses. Él escribe que cuando Donald Trump desestima esas acusaciones, “está extrañamente haciéndose eco de las mismas respuestas que tantos chilenos recibimos a principios de los años 70 cuando acusamos a la C.I.A. de intervención ilegal en nuestros asuntos internos”. Y Dorfman escribe: “Estados Unidos no puede protestar de buena fe por lo que se ha hecho a sus ciudadanos hasta que esté listo para hacer frente a lo que hacía tan a menudo a los ciudadanos igualmente dignos de otras naciones. Y debe resolverse nunca volver a emprender actividades tan imperiosas”.

El artículo de Ariel Dorfman está en línea aquí.

Rosie O'Donnell: "No es mi presidente"

Rosie O’Donnell, actriz y personaje de televisión, ha estado llamando a la gente a enfrentarse a Trump en varios tuits recientes. En respuesta a alguien que tuiteó, “tenemos que organizar una toma de posesión anti-Trump”, O’Donnell tuiteó: “que nadie asista – filmarse a sí mismo - periscopio DE PIE seguir diciendo ‘NO ES MI PRESIDENTE - VIDA - CON MILLONES DE OTROS’”. Ella también escribió “se llama QUÉDENSE EN CASA - NO LA VEAN”. Y citó al escritor y periodista Norman Cousins: “No hay nada más poderoso que un individuo que actúe por conciencia”.

Miles de médicos denuncian a él que Trump nombró como jefe de Salud y Servicios Humanos

El 29 de noviembre, la American Medical Association (AMA), que representa cerca de una cuarta parte de los médicos en los Estados Unidos, emitió una declaración que dice que la AMA “apoya firmemente” la nominación de Trump para encabezar el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS), Tom Price, y pide al Senado que “lo considere y confirme prontamente” para el cargo.

En respuesta, tres médicos de la Universidad de Pennsylvania —Drs. Manik Chhabra, Navin Vij y Jane Zhu— publicaron una declaración en línea que se oponía al candidato de Trump. Para el 16 de diciembre más de 5.500 médicos habían firmado la declaración.

La declaración, “La AMA no habla por nosotros”, dice en parte:

Somos médicos en ejercicio que proveen atención sanitaria en hospitales y clínicas, en ciudades y pueblos rurales; somos especialistas y generalistas, y nos preocupamos por los pobres y los ricos, los jóvenes y los ancianos. Vemos de primera mano las dificultades que los estadounidenses enfrentan diariamente al acceder a una asistencia sanitaria asequible y de calidad. Creemos que al emitir esta declaración de apoyo al Dr. Price, la AMA ha renunciado a una promesa fundamental que nosotros como médicos hemos hecho, la de proteger y mejorar la asistencia médica de nuestros pacientes.

Apoyamos a que el paciente elija a su doctor. Pero las políticas propuestas por el doctor Price amenazan con dañar a nuestros pacientes más vulnerables y limitar su acceso a la atención médica. No podemos apoyar el desmantelamiento de Medicaid, que ha ayudado a 15 millones de estadounidenses a obtener cobertura de salud desde 2014. Nos oponemos a las propuestas del Dr. Price de reducir los fondos para el Programa de Seguro de Salud Infantil, un mecanismo crítico por el cual los niños pobres tienen acceso a atención preventiva. Queremos proteger los beneficios esenciales para la salud, como el tratamiento para el trastorno del uso de opioides, la atención prenatal y el acceso a los anticonceptivos.

Vemos ventajas en soluciones basadas en el mercado para algunos de los retos de nuestro sistema de salud. Al igual que muchos otros, abogamos por mejoras en la forma en que se presta la asistencia sanitaria. Pero el Dr. Price pretende preocuparse por la eficiencia, mientras se opone a las innovaciones de los Centros de Medicare y Medicaid para mejorar el valor y eliminar el malgastar del dinero en la asistencia sanitaria. Apoya planes para privatizar Medicare, un programa crítico que cubre a 44 millones de nuestros pacientes ancianos.

La declaración de visión de la AMA incluye “mejorar los resultados sanitarios” y “mejorar la salud para todos”, sin embargo al apoyar la candidatura del Dr. Price y por lo tanto sus opiniones— la AMA no se ha alineado con el bienestar de los pacientes.

Para obtener la declaración completa, en inglés, y la lista de los signatarios, vaya aquí.

Estudiosos de derecho constitucional a Trump: "Sentimos una responsabilidad de desafiarlo en la arena de la opinión pública"

En una carta abierta a Trump fechada el 13 de diciembre, estudiosos legales constitucionales asociados con facultades de derecho por todo Estados Unidos escribieron: “Algunas de sus declaraciones y acciones durante la campaña y desde las elecciones nos preocupan mucho con respecto a su compromiso con nuestro sistema constitucional”.

La carta abierta trata algunas de estas cuestiones: la protección de los derechos de la libertad de expresión y la libertad de la prensa bajo la Primera Enmienda de la Constitución de Estados Unidos; “la retórica venenosa anti-musulmana”; la violación de los controles y contrapesos del gobierno; las amenazas con revocar la decisión de la Corte Suprema Roe contra Wade que despenalizó el aborto; el nombramiento como Procurador General al senador de Alabama Sessions que tiene una “preocupante historia acerca del derecho a votar y los derechos civiles”; “las acusaciones infundadas del fraude electoral”; y “la retórica inflamatoria” que se ha “tomado como invitación a discriminar y actuar en todo tipo de formas llenas de odio”.

En relación a los ataques contra los musulmanes, la carta abierta señala: “Para empeorar las cosas, su propuesto asesor de seguridad nacional, Michael Flynn, ha descrito lo que él llama “islamismo” como un “vil cáncer dentro del cuerpo de 1,7 miles de millones de personas” que “tiene que ser extirpado”. Tal retórica es chocante en su ignorancia e intolerancia; no debe normalizarse. Seguimos escuchando de un “registro musulmán” creado por su administración, o un registro basado en la nacionalidad que sería en realidad la discriminación religiosa. Fue una vergüenza nacional cuando nuestro gobierno federal durante la Segunda Guerra Mundial llevó a cabo —y la desprestigiada decisión Korematsu del Tribunal Supremo confirmó— el internamiento masivo de japonés-americanos basado en ninguna sospecha individualizada de delito; el gobierno federal bajo el presidente Ronald Reagan se disculpó posteriormente y pagó reparaciones. Le instamos a reconsiderar su nombramiento de Flynn y renunciar un registro musulmán o algo similar.”

La carta abierta concluye: “Aunque esperamos sinceramente que usted tome en serio su juramento constitucional, hasta ahora usted ha demostrado poca indicación de que lo vaya a hacer. Sentimos la responsabilidad de desafiarlo en la arena de la opinión pública, y esperamos que aquellos directamente agraviados por su administración lo desafíen en los tribunales. Convocamos a los conservadores legales que aprecian los valores constitucionales a unirse a nosotros para promover el derecho ante el poder. Y convocamos a los ciudadanos, abogados, educadores, funcionarios públicos y líderes religiosos a utilizar todos los medios legales disponibles para proteger a los miembros más vulnerables de nuestra sociedad y proteger nuestras garantías constitucionales. En ningún momento que ninguno de nosotros pueda recordar ha estado esta necesidad más urgente que ahora”.

Ver un pdf de la carta abierta, en inglés, y la lista de signatarios aquí.

Gregg Popovich, técnico de los Spurs de San Antonio de la NBA: "[Trump] está a cargo de nuestro país. Qué asqueroso"

Poco después de las elecciones, a Gregg Popovich, uno de los mejores técnicos de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA), se le pidió que comentara sobre la victoria de Trump. Los siguientes son extractos de sus comentarios:

Es nuestro país, no queremos que se vaya por el desagüe. Cualquier persona razonable llegaría a esa conclusión. Pero no se quita el hecho de que él fomenta el miedo — todos los comentarios, desde el primer día — ataca a personas por su raza, trata de hacer que Barack Obama, el primer presidente negro, sea ilegítimo. Me deja preguntándome dónde he estado viviendo y con quién vivo.

Y el hecho de que la gente puede hacer omiso de eso y empezar a hablar sobre el equipo de transición, y todos vamos a ser kumbaya ahora y tratar de hacer el país bueno sin hablar de ninguna de esas cosas. Y ahora vemos que ya está retrocediendo en el asunto de la inmigración y Obamacare y otras cosas, así que fue una gran falsificación? Lo que hace que uno sienta que es aún más repugnante y cínico que alguien haga uso de eso para animar a su base. Para ser elegido. Y los que se pierden en el proceso son los afroamericanos, los hispanos, las mujeres y la población gay, por no mencionar la etapa de desarrollo de octavo año escolar que él exhibió cuando se burlaba de la persona discapacitada. Ya pues. Eso es lo que hace un rufián de séptimo u octavo año de la escuela. Y lo eligieron presidente de los Estados Unidos. Habríamos regañado a nuestros hijos. Hubiéramos tenido conversaciones y hablado con ellos sin cansar, tratando de hacer que entendieran estas cosas. Y él está a cargo de nuestro país. Eso es asqueroso.

Vea un YouTube de Popovich (junto con otro técnico de la NBA, Stan Van Gundy) comentando sobre Trump, en inglés, aquí.

Stan Van Gundy, técnico de los Pistons de Detroit de la NBA: "Acabamos de descartar a una buena parte de nuestra población "

Hablando de Trump después de su victoria electoral, Stan Van Gundy, técnico de los Pistons de la Asociación Nacional de Baloncesto (NBA), dijo en parte:

Acabamos de descartar a una buena parte de nuestra población, y tengo problemas con pensar que esto es donde estamos como un país. Es difícil [para el equipo], y lo notamos al llegar. Todo el mundo estaba un poco callado, y pensé: “Bueno, tal vez por el juego de la otra noche”. [A los Pistons les derrotaron duramente en el partido esa noche]. Por lo que hablamos de eso, pero luego Aron Baynes dijo: “No creo que sea por eso que todo el mundo está callado. Es por lo de anoche”.

Es sólo que hemos dicho —y mis hijas, las tres— nuestra sociedad ha dicho: “No, creemos que ustedes deberían de ser ciudadanas de segunda clase. Queremos que sean ciudadanas de segunda clase. Y abrazamos a un tipo que es abiertamente misógino como nuestro líder”. No sé cómo superar eso.

Martin Luther King dijo: “El arco del universo moral es largo, pero se inclina hacia la justicia”. Yo hubiera creído en eso durante mucho tiempo, pero no hoy... Lo que hemos hecho a las minorías... en esta elección es despreciable. Me cuesta mucho lidiar con eso. Este no es un candidato normal. No sé ni siquiera si tengo diferencias políticas con él. Ni siquiera sé cuáles son sus ideas políticas. No sé, aparte de construir un muro y “odio a la gente de color, y a las mujeres hay que tratarlas como objetos sexuales y como sirvientas a los hombres”. No sé cómo superar eso. No sé cómo uno entra en la cabina y vota por eso. Entiendo que hay problemas con la economía. Entiendo todos los problemas con Hillary Clinton, si lo entiendo. Pero ciertas cosas en nuestro país deben descalificar a uno. Y el hecho de que millones y millones de estadounidenses no piensen que el racismo y el sexismo lo descalifican para ser nuestro líder, en nuestro país....

Presumimos decirles a otros países sobre los abusos de los derechos humanos y todo lo demás. Será mejor que nunca volvamos a hacerlo, cuando nuestros líderes hablen con China o con cualquiera sobre los abusos contra los derechos humanos. Acabamos de elegir a un líder misógino abiertamente descarado y debemos mantener la boca cerrada y darnos cuenta de que necesitamos aprender quizá del resto del mundo, porque no tenemos nada que enseñar a nadie...

Vea un YouTube de las observaciones de Van Gundy (junto con otro técnico de la NBA, Gregg Popovich), en inglés, aquí.

Meryl Streep en la ceremonia de los Premios Golden Globe (Globos de Oro) se expresa sobre Trump: “Cuando los poderosos aprovechan su posición para intimidar a otros, todos perdemos”.

El domingo, 8 de enero, por la tarde, Meryl Streep recibió el Premio Cecil B. DeMille, un premio Golden Gold honorífico, al cual lo galardona la Asociación de Prensa Extranjera de Hollywood por “contribuciones sobresalientes al mundo del entretenimiento”. Al aceptarlo, ella dijo, en parte:

El único trabajo del actor es el de entrar en la vida de personas que son diferentes de nosotros y permitir a uno sentir lo que ellas se sienten. Este año se dieron muchas, muchas, muchas, actuaciones impactantes que hicieron precisamente eso — obras compasivas hermosísimas. Pero hubo una actuación este año que me dejó atónita. Me clavó un gancho en el corazón. No por buena. De buena no tenía nada. Pero fue efectiva y cumplió con la intención. Hizo que el público destinario se riera y pelara los dientes. Fue ese momento cuando la persona que pretendía ocupar el asiento más respetado en nuestro país imitó a un periodista discapacitado, una persona a la que le ganaba en privilegio, poder y la capacidad de defenderse. Como que me partió el corazón al verlo y no puedo olvidarlo porque no pasó en una película. Pasó en la vida real. Pues ese instinto de humillar, cuando una persona en una plataforma pública, una persona poderosa, lo demuestra como modelo ejemplar, se va filtrando a la vida de todo mundo porque pues les da permiso a otras personas hacer lo mismo. Faltar el respeto invita a faltar el respeto. La violencia incita a la violencia. Cuando los poderosos aprovechan su posición para intimidar a otros, todos perdemos”.

Vea su discurso de aceptación aquí.

La actriz Debra Messing: "Este es un régimen que les quitará los derechos a millones de personas...".

Debra Messing, conocida por su papel como estrella de la serie de comedía de televisión Will y Grace, posteó el siguiente tuit el 18 de diciembre:

Este es un régimen que les quitará los derechos a millones de personas. Pone en peligro la vida de millones de personas. Y pone en peligro el planeta. #NOFASCISTUSA

Messing ha firmado el Llamamiento a la Acción de RefuseFascism.org. El miércoles 4 de enero, cuando el Llamamiento salió a página entera en el New York Times, ella tuiteó una foto de esa página del Times con el hashtag #NoFascistUSA y un enlace a refusefascism.org.

Rafael Jesús González, poeta y professor de literature: “El pleno fascismo estadounidense ha llegado”

Rafael Jesús González, poeta y Profesor Emérito de Escritura Creativa y Literatura, ha sido profesor en la Universidad de Oregon, la Universidad Estatal del Oeste de Colorado, la Universidad Estatal Central de Washington, la Universidad de Texas en El Paso, y la Universidad Comunitaria de Laney en Oakland, California, donde fundó el Departamento de Estudios Mexicanos y Latinoamericanos. La víspera de Año Nuevo, González escribió en su blog sobre Donald Trump:

¿Repetiré la letanía de sus fallas — su misoginia, su racismo, su homofobia, su intolerancia, su profunda ignorancia? Su análisis, su descripción, su juicio de cualquier cosa no va más allá de superlativos cursis; sabe nada de ideas ni mucho menos de política, ni una jota de ciencia. "Soy hombre de negocio," dice orgullosamente como si eso justificara todas sus manipulaciones, su fraude, su robo. Si lo dudáramos él tiene sus billones para comprobarlo. Así que el imperio ahora tiene su propio, doméstico Calígula. Sociópata megalómano él también llegará a declararse divino. Por cierto antes hemos sido gobernados por criminales (¿será posible gobernar un imperio y no ser criminal?) pero este caso es cosa aparte.

 Es la crueldad que temo, la falta total de corazón frente al sufrir, la complacencia, no, la intención de causar sufrimiento y dolor. Ni la compasión ni la justicia son sellos del 1%, del Partido Republicano que representa y que lo trajo al poder. (Ser Demócrata no es garantía de decencia pero parece que un Republicano decente es oxímoron.) Con control Republican del Congreso, la Suprema Corte y el poder Ejecutivo (el Gabinete propuesto lee como lista de deseos hitleriana) el pleno fascismo estadounidense ha llegado, un fascismo listo a destruir la Tierra misma por la riqueza y poder. ¿Se le pudiera llamar otra cosa que locura?

También escribió:

La democracia una vez perdida es muy difícil recuperar. Nuestra resistencia tiene que ser inmediata y abatidora, nuestro amar feroz, nuestra alegría protegida. Nuestros hogares, nuestras vecindades, nuestros ciudades hechas baluartes de justicia, de refugio. Nuestras escuelas santuarios de la libertad de pensar e investigación, nuestras iglesias voces por la justicia arraigada en la compasión. Se nos exige mucho y grande será el sacrificio pero si tod@s lo compartimos será mucho mucho menos. Tomemos a las calles y espacios públicos vestid@s en nuestros colores más alegres, haciendo música con nuestros tambores y flautas, arrastrando nuestros pianos fuera la puertas si tenemos que, bailando, cantando, gritando, volviendo todo nuestro arte en protesta y celebración — y nuestros espacios verdaderamente nuestras.

Lea el ensayo entero de Rafael Jesús González, que se titula “Pensamientos en el último día del año 2016”, disponible en español e inglés aquí.

Neveragain.tech: "Nos negamos a facilitar la deportación en masa de personas que el gobierno considera indeseables".

El 13 de diciembre, un grupo de personas que trabaja en organizaciones y compañías de la tecnología con sede en Estados Unidos publicó una poderosa declaración que promete "solidaridad con musulmanes-americanos, inmigrantes y todos los que ven peligrados su vida y su sustento como resultado de las políticas de la nueva administración sobre la recaudación de data". Dicen que se niegan a generar bases de dato sobre personas por sus creencias religiosas, y a facilitar deportaciones. La declaración también denunció a los altos ejecutivos de compañías como Amazon, Apple, Facebook, Tesla, y Alphabet (Google), los que un día antes se habían reunido con Trump, así contribuyendo a los esfuerzos para normalizar el fascismo.

La declaración dice: "Nos hemos informado sobre la historia de amenazas como estas, y sobre el papel que desempeñaron tanto la tecnología como el tecnólogo. Vemos cómo IBM colaboró para digitar y agilizar el Holocausto, contribuyendo por tanto a la matanza de seis millones de judíos y millones de otros. Recordamos la detención de los japonés-americanos durante la II Guerra Mundial. Reconocemos que fueron deportaciones en masa las que precipitaron la atrocidad por la que se creó la palabra genocidio: la matanza de 1,5 millones de armenios en Turquía. Reconocemos que los genocidios no son simplemente reliquias del pasado lejano — los tutsis de Ruanda y los musulmanes de Bosnia, entre otros, han sido víctimas durante nuestras vidas.

"Hoy nos ponemos en pie unidos para decir: no en nuestro turno, y nunca más".

Para la noche del 14 de diciembre, la declaración contaba con más de 800 firmas. Aquí se puede acceder la declaración y otros recursos.

500 científicas: "Rechazamos la odiosa retórica a la que se dio voz durante las elecciones presidenciales de los Estados Unidos...".

Hasta el 23 de diciembre, una carta en línea de un grupo de mujeres científicas en contra de los ataques de Trump contra la ciencia y su odioso veneno contra diferentes sectores de la población, ha recibido más de 11.000 firmas. En un artículo publicado en Scientific American, la ecologista Kelly Ramírez dice que tras la victoria de Trump y Pence, ella y un grupo pequeño de amigas científicas empezaron a debatir "¿qué hacer?". Y el 17 de noviembre posteó su carta firmada por 500 científicas.

La carta empieza así: "La ciencia es fundamental en una sociedad progresiva, fomenta la innovación y toca las vidas de cada persona en este planeta. Los sentimientos anti-conocimiento y anti-ciencia expresados repetidamente durante las elecciones presidenciales estadounidenses amenazan los mismos cimientos de nuestra sociedad. Nuestro trabajo como científicos y nuestros valores como seres humanos están siendo atacados. Tememos miedo de que el progreso científico y el impulso para abordar nuestros mayores desafíos, incluyendo la eliminación de los peores impactos del cambio climático, se vean gravemente obstaculizados en esta próxima administración de los Estados Unidos. Nuestro planeta no puede permitirse perder tiempo. "En esta nueva era de anti-ciencia y desinformación, como mujeres científicas reafirmamos nuestro compromiso de construir una sociedad más inclusiva y una empresa científica. Rechazamos la odiosa retórica a la que se dio voz durante las elecciones presidenciales de los Estados Unidos y que se dirigió a grupos minoritarios, mujeres, LGBTQIA, inmigrantes y personas con discapacidades, e intentó desacreditar el rol de la ciencia en nuestra sociedad. Muchas de nosotras nos sentimos amenazadas personalmente por esta retórica divisiva y destructiva y ahora juntamos para entender, para la fuerza y para buscar un camino hacia adelante. Somos miembros de grupos minoritarios raciales, étnicos y religiosos. Somos inmigrantes. Somos personas con discapacidades. Somos LGBTQIA. Somos científicos. Somos mujeres.".

La carta esboza una serie de acciones que las firmantes prometen llevar a cabo "para aumentar la diversidad en la ciencia y otras disciplinas". Aquí se puede acceder la carta (en español, inglés, portugués, alemán, francés, holandés y persa, la lista de signatarios, y otra información pertinente.

Facultad del MIT: "El presidente electo ha nombrado a individuos a posiciones de poder los que han respaldado el racismo, la misoginia y el fanatismo religioso y han negado el amplio consenso científico sobre el cambio climático".

Más de 500 miembros de la facultad del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) han emitido una declaración en la que se oponen a los nombramientos oficiales de Trump y "mantienen el valor de la ciencia y la diversidad". Entre los firmantes figuran personas de todos los departamentos académicos del MIT, los jefes de nueve departamentos y programas, y cuatro premios Nobel. Entre los signatarios notables hasta la fecha figuran Susan Solomon, copresidenta del Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático ganador del Premio Nobel; Tim Berners-Lee, inventor de la World Wide Web (Internet); Noam Chomsky, profesor Emérito del Instituto; Joichi Ito, director del Laboratorio Mediático del MIT; y Junot Díaz, autor ganador del premio Pulitzer.

Se trata de un acontecimiento importante, y es importante que semejantes posiciones se extiendan a otros campus y en la comunidad académica, a medida que las personas obtienen más claridad sobre la naturaleza fascista real de Trump y el régimen entrante. Lea la declaración de la facultad del MIT en inglés aquí.

Shaun King: "No. Es necesario que no esperemos a ver lo que haga un gobierno de Trump. Hay que organizar nuestra resistencia en este mero momento".

El columnista del New York Daily News, Shaun King, escribe: "En este momento, en nombre de una transición pacífica, tanto el presidente Obama como Hillary Clinton se expresan con un tono conciliador. Yo entiendo que tal tono es una tradición en la política estadounidense, pero todo sobre Donald Trump y estas elecciones rompe con la tradición. Quizá el presidente Obama crea que esté obligado a expresarse con ese tono, pero yo no tengo esa obligación. Tal vez el presidente Obama considere que al expresarse con tal tono, es más probable que Donald Trump se modere después de su toma de posesión. No lo creo ni por un segundo”.

Su columna termina así: "No podemos esperar hasta que él haga esas cosas antes de actuar contra él. Tenemos que ser más inteligentes y organizarnos mejor que su equipo. Les imploro que ignoren a todo aquel que no lo diga así. Se han equivocado todo el año. Hay que actuar y hay actuar en este momento".

Lea el artículo en inglés de Shaun King aquí.

Green Day en los Premios American Music, 20 de noviembre: ¡NO A TRUMP! ¡NO AL KU KLUX KLAN! ¡NO A UN ESTADOS UNIDOS FASCISTA!

Durante la retransmisión en vivo de los Premios American Music el domingo por la noche, el 20 de noviembre, la banda de punk rock Green Day lanzó una desafiante denuncia a Donald Trump. En medio de cantar "Bang Bang", de su último disco Revolution Radio, la banda, encabezada por el cantante Billie Joe Armstrong, irrumpió en el coro:

"¡No a Trump! ¡No al Ku Klux Klan! ¡No a un Estados Unidos fascista!"

Lo anterior cogió a los ejecutivos de la ABC TV "completamente desprevenidos". El público le dio a Green Day una ovación de pie.

¡Tal denuncia atrevida y acertada a Trump, de denunciar a lo que él de verdad representa, es lo que nos hace falta muchísimo en este mero momento!

Vea un videoclip aquí.

Rosie O'Donnell sobre Trump: "Menos de 3 semanas para detenerlo"

El 1o de enero, la comediante y presentadora de televisión Rosie O’Donnell tuiteó:

DONALD TRUMP ES MENTALMENTE INESTABLE -

MENOS DE 3 SEMANAS PARA DETENERLO, ESTADOS UNIDOS

El día anterior, en respuesta a un tuit de Donald Trump de la noche del 31 de diciembre, O’Donnell tuiteó:

@realDonaldTrump - sabemos qué hacer RESISTIRNOS A USTED - y todo lo que representa #notANYONESpresidente #resist #liar #cheater #fraud #crook [el presidente de nadie / resistan / mentiroso / tramposo / fraude / ladrón]

Ella también tuiteó:

Nadie puede volver
y empezar un nuevo comienzo,
pero cualquiera persona puede comenzar hoy
y hacer un nuevo final.
~ Maria Robinson

Luego, el 3 de enero, @ROSIE retuiteó:

#NoFascistUSA @RefuseFascism

Es criminal la cantidad de ataques a @Rosie O’Donnell ahora mismo por decir lo que es un hecho, como si ELLA fuera quien ha hecho algo malo. #NoFascistUSA #DontNormalize [No normalizar]

Joshua Pechthalt, presidente de la Federación de Profesores de California: "Las similitudes con el surgimiento del fascismo en Europa en los años treinta... son escalofriantes"

En la edición de noviembre-diciembre de California Teacher, Joshua Pechthalt, presidente de la Federación de Profesores de California (CFT), que forma parte de la Federación de Profesores de Estados Unidos, escribió un artículo titulado “En respuesta a la elección de Donald Trump: Reevaluar, Movilizarse, y Defender.” Pechthalt escribe:

En las últimas semanas, he tenido muchas discusiones tratando de resolver las implicaciones de una presidencia de Trump. Su nombramiento para el secretario de Educación, Betsy DeVos, quien ha sido una defensora de las escuelas no públicas y las semiautónomas (chárter), demuestra que Trump quiere privatizar las escuelas públicas y hacerlas semiautónomas. El presidente electo Trump está dejando claro dónde quiere llevar el país.

El senador de Alabama Jeff Sessions, quien ha dicho cosas positivas sobre el KKK y probablemente dirigirá el Departamento de Justicia, indica que esta administración no será un defensor de la reforma de la justicia penal, el derecho a votar y otros innumerables esfuerzos de justicia social. Más preocupantes serán los nombramientos de Trump ante la Corte Suprema. Una generación de jueces será mayoritaria y comprometida con un programa que se opone a los derechos sindicales, los derechos de las mujeres, el derecho a votar, la protección ambiental y otros asuntos que afectarán a nuestros hijos y nietos.

Trump también ha fortalecido su relación con Steve Bannon, el ex líder de Breitbart News y uno de los líderes de un movimiento conocido como de la derecha alternativa. La derecha alternativa ve en este nombramiento una oportunidad para avivar las llamas del nacionalismo blanco, el racismo y el antisemitismo. Basta con ver el saludo nazi en una reunión reciente de partidarios de la derecha alternativa en la capital de la nación para alarmarse. Las similitudes con el surgimiento del fascismo en Europa en la década de 1930 y el creciente movimiento neofascista que ahora está ganando terreno en los países de Europa Occidental son escalofriantes y requieren una respuesta...

El número de California Teacher que contiene el artículo de Pechthalt en inglés está disponible en línea aquí.

Cornel West: "Adiós, neoliberalismo estadounidense. Llegó una nueva época"

...En este momento sombrío, debemos inspirarnos unos a otros impulsados por un arte democrática conmovedora de integridad, valentía, empatía y un sentido maduro de la historia — a la vez que nuestra democracia, al parecer, se desvanece.

No debemos dar la espalda a la gente a la que la política exterior estadounidense deja en el olvido — como los palestinos bajo la ocupación israelí, los civiles yemenís matados por las tropas sauditas patrocinadas por Estados Unidos, o los africanos sujetos a la presencia militar estadounidense cada vez mayor.

A ojos de una persona cuya gran familia y pueblo sobrevivió y progresó durante la esclavitud, la segregación Jim Crow y los linchamientos, la retórica neofascista y el reino autoritario predecible de Trump es sólo otro momento repugnante que invoca lo mejor de lo que somos y lo que podemos hacer.

Para nosotros en estos tiempos, tener esperanza es demasiado abstracto, demasiado distante, demasiado espectador. En vez de eso debemos ser una esperanza y una fuerza por el bien, mientras confrontamos esta catástrofe.

Lea su artículo completo en inglés aquí.

Franz Wasserman, sobreviviente de la Alemania Nazi: "Tenemos que contrarrestar esta tendencia hacia el fascismo en toda manera que nos sea posible"

Franz Wasserman, de 96 años de edad, era un joven en Alemania durante los años treinta y presenció de primera mano el ascenso de los nazis. Nunca se ha considerado a sí mismo un activista. Pero con la elección de Trump, sentía que tenía que actuar. Escribió una carta a senadores estadounidenses advirtiendo sobre los paralelos entre Trump y Hitler — y la compartió con otros. Jerry Lange, un columnista para el Seattle Times, recibió una copia, y escribió un artículo sobre Wasserman que se publicó el 26 de diciembre.

Wasserman empieza la carta: “Nací en Múnich, Alemania, en 1920. Vivía ahí durante el ascenso del partido Nazi y salí para Estados Unidos en 1938. Los elementos del régimen nazi era la supresión del disentimiento, las purgas contra los inconformistas y los indeseados, la persecución de los comunistas, los judíos y los homosexuales y el ideal del ario como la raza maestra. Esas políticas empezaron inmediatamente después de que Hitler tomara el poder, en el principio fuera de vista pero aumentándose gradualmente hasta la Segunda Guerra Mundial y el holocausto. Mientras tanto, aquietaron a la mayoría de los alemanes y los tenían complacientes con toda suerte de proyectos y beneficios maravillosos”.

Hoy día, escribe Wasserman, “Los neo-nazis y el KKK son más prominentes y reciben reconocimiento de la prensa. Todos conocemos los comentarios de Trump contra todos los musulmanes y todos los mexicanos. Pero aún no había ocurrido nada tan alarmante como es el nombramiento de Steve Bannon como el estratega jefe de Trump. Bannon, al parecer, ha hecho comentarios anti-semíticos durante años, recientemente denunció a musulmanes y judíos, y él y el Teniente General Michael Flynn, escogido para el asesor de seguridad nacional, abogan por la superioridad política y cultural de la raza blanca. Al mismo tiempo, Trump trata de controlar la prensa... Podemos esperar que nuestro gobierno de controles y contrapesos sea más resistente que la República de Weimar. No cuenten con eso”.

Lea el artículo del Seattle Times con citas de Franz Wasserman y su historia, en inglés, aquí.

 

Una Rockette denuncia a Trump: "Una cuestión moral, una cuestión de las mujeres"

Los Rockettes de Radio City, cuya rutina famosa es una línea de bailarines que hacen patadas de pierna al nivel de los ojos en perfecto unísono, están programadas para actuar en la inauguración de Trump. Inmediatamente había señales de que algunas de las bailarinas estaban muy preocupadas. En una medida vergonzosa, el sindicato que representa a los Rockettes, el Gremio Americano de Artistas de Variedades, envió un correo electrónico a las bailarinas diciendo que estaban “obligadas” a actuar en la inauguración. Más tarde, la compañía propietaria de los Radio City Rockettes, la Madison Square Garden Company, dijo a la revista Rolling Stone que a las bailarinas individuales “nunca se les dice que tienen que presentarse en un evento en particular, incluyendo el inaugural. Siempre es su decisión”. Pero uno puede imaginarse la presión que se ejerce sobre estas mujeres para presentarse en el espectáculo y lo que podría significar para sus carreras si se niegan.

Recientemente, MarieClaire.com escribió una pieza sobre esta controversia, incluyendo citas de una entrevista exclusiva que hicieron con “Mary”, una de las Rockettes. Los siguientes son algunos extractos de este artículo:

La bailarina al lado de Mary estaba llorando, las lágrimas cayendo de sus ojos por todos los 90 minutos de su mundialmente famoso Espectáculo de Navidad mientras hacían sus patadas y piruetas en perfecto unísono en el escenario brillante de Radio City Music Hall. Era el jueves, tres días antes de Navidad, el día en que las Rockettes descubrieron que las habían contratado para actuar en la inauguración del presidente electo Donald Trump.

 “Ella sentía que la estaba obligando a actuar para este monstruo”, dijo Mary a MarieClaire.com en una entrevista exclusiva. “No me sentiría cómoda de pie cerca de un hombre así en nuestro vestuario”, dijo otra bailarina en un correo electrónico a sus colegas.

¿Y Mary? “Si tuviera que perder mi trabajo por esto, lo haría. Es demasiado importante. Y creo que el resto de la comunidad de artes escénicas me respaldaría” ...

“Hay una división en la compañía ahora, lo que me entristece más”, dice Mary. “La mayoría de nosotras dijimos no inmediatamente. Luego está el porcentaje que dijo que sí, por cualquier motivo, ya sea porque son jóvenes e ignorantes, o porque quieren el dinero, o porque creen que es una oportunidad de ascender en la empresa cuando otras personas la rechazan” ...

Mary dice que según sabe ella, ninguna mujer de color se ha alistado para actuar en el espectáculo ese día. “Es casi peor tener a 18 chicas blancas detrás de este hombre que apoya tantos grupos de odio” ...

“Este no es un asunto republicano o demócrata, es un asunto de los derechos de la mujer”, continúa. “Es un asunto de racismo y sexismo, algo que es mucho más grande que la política. Entramos al trabajo y todos tenemos opiniones políticas diferentes. La mayoría de los trabajadores del escenario son partidarios de Trump; hay una calcomanía de “Hacer que Estados Unidos vuelva a tener grandeza” en la puerta del equipo de trabajadores al lado del escenario”.

Pero la mayoría del personal se inclina hacia lo liberal, dice, especialmente teniendo en cuenta de los muchos empleados LGBT en Radio City. “Es el conjunto. Son las personas de nuestro departamento de vestuario y cabello, algunas de las cuales son transgénero”, dice. “Son nuestros amigos y nuestra familia, con quienes hemos trabajado durante años. Es una cuestión básica de derechos humanos. Tenemos inmigrantes en el show. Siento que bailar para Trump sería faltarles respecto a los hombres y mujeres que trabajan con nosotros, a la gente que nos importa”.

El 29 de diciembre, el ex Rockette Autumn Withers dijo en una entrevista en el canal de noticias por cable MSNBC que el grupo se ha presentado en inauguraciones anteriores, pero Trump es diferente:

Nunca hemos tenido un presidente electo que haya degradado públicamente y repetidamente a las mujeres y haya dicho cosas despectivas sobre las mujeres. Y creo que eso es lo que hace que esta sea una situación realmente única y la eleve por encima de una situación de hacer su trabajo como Rockette como lo haría para cualquier otro evento y la eleva a ser un problema moral, un problema de derechos de la mujer. ¿Qué dice esto, la óptica de que los Rockettes se presenten en la inauguración de Trump? ¿Cómo normaliza los comentarios que Trump ha hecho a las mujeres en general, y que está bien?

Él ha hablado de agarrarse de los genitales de las mujeres, las ha llamado nombres desde perros, cerdos, babosas, torcidas, obscenas. Y que una línea hermosa de mujeres baile detrás de él, pienso que en un sentido más grande normaliza sus comentarios despectivos. Tengo familiares mujeres republicanas e incluso cuando se hace mención de sus comentarios se ponen muy incómodas y todavía están de acuerdo de que esto es un asunto de los derechos de las mujeres...

El artículo completo de MarieClaire.com, en inglés, está disponible aquí.

Para escuchar la entrevista de MSNBC con Autumn Withers, en inglés, vaya aquí.

Shaun King: “Uno de los hombre más deshonestos en la Tierra está a punto de ser nuestro líder”.

La columna de Shaun King publicado en el New York Daily News el lunes, 9 de enero, se tituló: “Estadounidenses tenemos que desenmascarar las mentiras de Trump, y no debemos acostumbrarnos a ellas hasta tal punto de que nos insensibilicemos a su deshonestidad”. King escribe, en parte: “

Anoche, Meryl Streep, en un discurso de aceptación de un premio de logros de toda una vida en los Golden Globes, recordó al público que una vez nuestro presidente entrante se burló abiertamente de un reportero con una discapacidad física desde el escenario de un mitin... Ahora Trump tiene las agallas de declarar que no tiene ningún recuerdo de conocer a Kovaleski y no sabía de su discapacidad, pero eso es otra mentira ultrajante. No fueron una o dos veces que conoció a Kovaleski. No fueron tres o cuatro veces, ni media docena de veces, sino que se interactuó con Kovaleski por lo menos una docena de veces al transcurso de los años. Se interactuaron en la oficina de Trump, durante eventos y en ruedas de prensa. Se tenían tanta confianza que según Kovaleski, “durante años nos tratamos por nuestros nombres”.

Con tal de defenderse de que Streep nos recuerde de lo que él hizo, Trump echa mentiras sobre mentiras sobre mentiras. Sus mentiras tienen tantas capas que a veces parece que él mismo se pierde y simplemente no logra seguir el hilo…

Nuestro entrante presidente de Estados Unidos es un mentiroso. Las echa en seguida. Echa más mentiras de que dicen verdades. Debemos desenmascararlo. No debemos insensibilizarnos a sus mentiras. No debemos acostumbrarnos a ellas hasta tal punto de que lleguemos a considerarlas normales.

Uno de los hombres más deshonestos en la Tierra está a punto de ser nuestro líder. Sería una mentira si yo les diría que no me preocupe profundamente por lo que nos avecine.

Para leer en inglés la columna entera de Shaun King, vaya aquí .

El científico Lawrence M. Krauss sobre "La guerra de Donald Trump contra la ciencia".

Lawrence M. Krauss es un físico teórico y cosmólogo que es Profesor de Fundación de la Facultad de la Exploración de la Tierra y el Espacio en la Universidad Estatal de Arizona y director de su Proyecto de Orígenes. Fue uno de los productores de la película documental, The Unbelievers [Los que no creen], que promueve un punto de vista científico del mundo. Un artículo de Krauss salió en la edición del 13 de diciembre de la revista The New Yorker bajo el titular, "La guerra de Donald Trump contra la ciencia". En este artículo Krauss dice:

El primer indicio de que Trump pretende difundir mentiras sobre la realidad empírica, estilo "1984", fue, por supuesto, el nombramiento como "consejero y estratega principal" de Trump a Steve Bannon, ex presidente ejecutivo de la red noticiosa Breitbart News Network. Este año, Breitbart posteó artículos con titulares como "1001 razones por qué el calentamiento global ya no importa en 2016" a pesar de que 2016 está en camino a ser de lejos el año más caliente registrado, superando 2015, que superó 2014, que superó 2013. Esa clase de artículos hacen más que propagar de la desinformación. Su propósito es crear una realidad alternativa —una realidad en la cual la evidencia científica sea una farsa— para que la hipérbole y el infundir miedo dividan y venzan al público.

Bannon no es el único propagandista en la nueva Administración: Myron Ebell, que dirige el equipo de transición en la Environmental Protection Agency (Organismo de la Protección Ambiental — EPA, por las siglas en inglés), es otro. En la década de 2000, como director del Instituto de Empresas Competitivas, se esforzó para derrotar un proyecto de ley para el comercio de derechos de emisión de carbono propuesta por los senadores John McCain y Joe Lieberman; en 2012, cuando el instituto conservador American Enterprise Institute celebró una reunión sobre los aspectos económicos de un posible impuesto sobre el carbono, Ebell pidió a los donantes que lo privara de fondos. Es posible, por supuesto, oponerse de buena fe al comercio de derechos de emisión y a los impuestos sobre el carbono. Sin embargo, en los últimos años, los esfuerzos de Ebell se han centrado en mentiras sobre la ciencia y los científicos. Hoy en día, como líder de la Cooler Heads Coalition, una organización que se opone a la ciencia climática, Ebell niega la veracidad y la metodología científica. Descarta los modelos informáticos complejos desarrollados por cientos de investigadores, diciendo que "ni siquiera pasan la prueba de la risa". Si los métodos de Ebell parecen similares a los utilizados por la industria tabacalera en la década de los 1990 para negar los efectos adversos para la salud del tabaco, es porque trabajó como cabildero de la industria tabacalera.

Cuando se anunció el nombramiento de Ebell, Jeremy Symons, del Fondo de Defensa Ambiental, dijo: "Tuve esta reacción instintiva enfermiza... No puedo creer que hemos llegado a tal punto que una persona sin cualificación e intelectualmente deshonesta como Myron Ebell se haya puesto en una posición de confianza sobre el futuro del aire que respiramos, el agua que bebemos y el clima que vamos a dejar a nuestros hijos". Symons tenía razón al ser aprensivo: el miércoles llegó la noticia de que se ha nombrado a Scott Pruitt, Procurador General de Oklahoma, como jefe de la EPA. Como ha escrito Jane Mayer, sería difícil encontrar un funcionario público en Estados Unidos que esté más estrechamente vinculado a la industria petrolera y que haya estado más activo en contra de los esfuerzos de la EPA para regular el medio ambiente. En un artículo reciente en National Review, Pruitt rechazó la veracidad de la ciencia climática; ha dirigido los esfuerzos entre los fiscales generales republicanos para trabajar directamente con la industria de combustibles fósiles para oponerse al Proyecto de Ley sobre el Aire Limpio. En 2014, una investigación del New York Times encontró que cabilderos de la industria energética habían escrito cartas que la oficina de Pruitt había enviado a la EPA y a otros organismos gubernamentales. Ahora Pruitt está involucrado en una demanda de parte de veintiocho estados contra el mismísima organismo, la EPA, para el que Trump lo ha nombrado como jefe...

Y la Administración de Trump está en camino a socavar la ciencia de otra manera: por medio de la educación. Los educadores están bien preocupados por Betsy DeVos, la candidata de Trump para ser secretaria de Educación. Ponen objeciones a sus esfuerzos para proteger las escuelas charter (semiautónomas) de la regulación gubernamental, por ejemplo. Pero una cuestión se destaca por encima todas: DeVos es una cristiana fundamentalista con una larga historia de oposición a la ciencia. Si su fe moldea sus políticas —y hay evidencia de que sí lo hará—, ella podría moldear la educación científica de forma decisiva y muy mala, privando sistemáticamente a los jóvenes, en una era en la que la biotecnología desempeñará un papel clave en la economía y la salud en todo el mundo, del conocimiento acertado sobre la base de la biología moderna: la evolución...

Considerados individualmente, los nombramientos de Trump son alarmantes. Pero en su conjunto, pueden verse como parte de un esfuerzo mayor para socavar la institución de la ciencia y privarla de su papel en el debate sobre la política pública. De la misma manera que Steve Bannon socava la institución de medios de comunicación basados en los hechos, los nombramientos como los de Ebell, Pruitt, McMorris Rodgers, Walker y DeVos promueven la falsa percepción de que la ciencia es sólo una herramienta politizada de "las élites".

... No sólo los científicos deberían luchar activamente contra esta tendencia peligrosa, sino todos los que se preocupan por nuestra libertad, salud, bienestar y seguridad como una nación — y todos los que se preocupan por el legado planetario que dejemos para nuestros hijos.

Se puede leer el artículo completo, en inglés, aquí.

Indocumentado en el Estados Unidos de Trump Por José Antonio Vargas, 20 de noviembre

En la noche de las elecciones, mientras me abría paso a través de una multitud reunida frente a la sede de Noticias Fox en el centro de Manhattan, un hombre blanco con una gorra de béisbol de los Mets me palmeó la espalda y me dijo por encima del ruido: "Prepárate para ser deportado". Desconcertado, logré llegar a la sala verde y esperé para estar en el aire.

Soy un inmigrante indocumentado. Lo declaró de una manera muy pública en el New York Times en 2011, y desde entonces he aparecido regularmente en los programas de noticias por cable, especialmente en Fox, para humanizar la cuestión muy política y polarizadora de la inmigración...

¿Qué hará usted cuando comiencen a acorralarnos?

Lea el artículo completo, aquí.

Guns N' Roses invita a los aficionados de México a subirse al escenario para destruir una piñata de Trump

El 30 de noviembre, en medio de una canción que ejecutaban en el Palacio de los Deportes en la Ciudad de México, la banda Guns N' Roses cortó la música y trajo al escenario a una piñata gigante de Donald Trump. De acuerdo con un informe de la revista electrónica TIME, Axl Rose, el delantero de la banda, dijo: "Pues, hagamos que algunas personas se suban al escenario y denles un maldito palo... Exprésense como quiera que les dé la real gana". Los aficionados se subieron al escenario y comenzaron a apalear a la piñata.

Kareem Abdul-Jabbar: "No podemos dejar que se niegue la justicia mientras nosotros esperemos. La historia nos ha mostrado una y otra vez los horrores a los que eso conduce".

En un artículo del 1º de diciembre para la edición en línea del Washington Post, Kareem Abdul-Jabbar pide resistencia contra Trump. Desde su punto de vista de proteger los "valores más sagrados" de Estados Unidos, Abdul-Jabbar critica a otros y a su "táctica de esconderse debajo de la cama", como Jack Rosen, el presidente del Congreso Judío Estadounidense, quien dice que, "hay que asumir una orientación de esperar a ver", y el fundador de Black Entertainment Television (Televisión de Espectáculos para Negros) y partidario de Hillary Clinton, Bob Johnson, quien dijo que más vale que los afroamericanos le den a Trump "el beneficio de la duda". Escribe que los nombramientos que Trump ha hecho ya muestran que "estas personas y sus ideas contra-constitucionales son un peligro claro y presente" y pide desobediencia civil en distintas formas.

Lea el artículo de Kareem Abdul-Jabbar en inglés aquí.

Centro para la Diversidad Biológica: "A reaccionar contra las tinieblas y a luchar contra viento y marea".

El número del 10 de noviembre de 2016 de su boletín en línea "Endangered Earth" [La Tierra en Peligro], el Center for Biological Diversity [Centro para la Diversidad Biológica] contiene una declaración que dice: "Sólo estamos pensando en una cosa en este momento: impedir que Donald Trump destruya el planeta". La declaración sigue, "Si el Presidente Trump lleva a cabo las desastrosas promesas que hizo durante la campaña, se destruirá la Agencia de Protección Ambiental, se derogará la Ley de Especies en Peligro de Extinción, se desmontarán los bosques antiguos, se socavarán los acuerdos mundiales de lucha contra el cambio climático, y los contaminadores tendrán la cancha libre sobre nuestra agua y aire".

Y el Centro jura: "Para nada hay manera en que dejaremos que eso suceda." Lea la declaración completa aquí.

Andrew Sullivan: "La República se deroga a sí misma".

Andrew Sullivan es un conocido articulista conservador y comentarista en línea, en la actualidad es un director colaborador de la revista New York. Queremos llamar la atención de nuestros lectores sobre un artículo electrónico del 9 de noviembre de Sullivan titulado "The Republic Repeals Itself" [La República se deroga a sí misma]. Aunque tenemos diferencias con Sullivan en el sentido más amplio y con ciertas dimensiones de su artículo en particular, creemos que él señala importantes temas que son dignos de reflexión.

Lea el artículo en inglés de Andrew Sullivan aquí.

 

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/una-universitaria-de-posgrado-irani-regresa-a-estados-unidos-despues-de-que-se-anulo-temporalmente-la-prohibicion-de-trump-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Una universitaria de posgrado iraní regresa a Estados Unidos después de que se anuló temporalmente la prohibición de Trump

11 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

No! RefuseFascism.org

6 de febrero de 2017. Saira Rafiee, una estudiante iraní de doctorado y maestra en el Centro de Graduados de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY), aterrizó en el aeropuerto Logan de Boston el sábado 4 de febrero, a los aplausos de sus partidarios después de que se le había negado el regreso, junto con muchos otros estudiantes universitarios nacidos en el extranjero, como resultado de la prohibición de ingreso que impuso Trump contra personas de siete países mayoritariamente musulmanes, entre ellos Irán. La prohibición ha afectado a casi 120 estudiantes de la CUNY.

El regreso de Saira fue habilitado por la decisión de un juez federal de distrito el viernes que temporalmente previene el cumplimiento de la prohibición de inmigración de 90 días de Trump en todo Estados Unidos, y también por el fuerte apoyo de sus colegas, estudiantes y maestros, de la CUNY. Saira abordó un avión en Teherán, Irán, el fin de semana pasado para regresar a Estados Unidos después de visitar a su familia durante las vacaciones de invierno, pero fue detenida en Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos, por casi 18 horas y luego enviada de regreso a Teherán. Indignados por su detención, los estudiantes de la CUNY, los maestros y otros de la universidad inmediatamente se pusieron en acción.

El 30 de enero, los líderes estudiantiles de la CUNY y activistas estudiantiles celebraron un mitin para exigir el regreso de Saira y corearon “Unificar y desafiar” y “No odio, no miedo, los inmigrantes son bienvenidos aquí”. Dos días más tarde, la rama del Centro de Graduados de la CUNY del sindicato el Congreso del Personal Profesional (PSC) también celebró un mitin y luego una marcha. “Cientos de miembros del PSC respondieron a la llamada del sindicato para mensajes que exhorten la acción en el caso de Saira, lo que ayudó a llamar la atención pública en su caso”, dijo Barbara Bowen, presidenta del PSC en la CUNY.

“Que Saira pudo regresar es gracias a un enorme esfuerzo colectivo, junto con su propio valor y visión políticos”, dijo Bowen. “Aunque el resultado de su propio caso era incierto, Saira insistió en que ella fuera vista como una entre muchos otros; nos pidió que eleváramos los casos de aquellos sin sindicatos y con menos acceso a la voz pública.... El PSC se resistirá a la agenda de Trump cuando ataca a los estudiantes, los sindicatos, los trabajadores y los principios sobre los que se fundan las universidades. El pensamiento no tiene fronteras”.

El canciller de la CUNY, James Milliken, dijo que la universidad se negará a entregar información sobre estudiantes extranjeros o permitir que agentes de inmigración ingresen al campus, excepto por orden legal o judicial. Esta excepción en el caso de una orden legal o judicial está mal — abre la puerta a la colaboración con el régimen fascista de Trump y Pence. Si uno estuviera en la Alemania nazi, ¿debería decir que entregaría gente judía a la Gestapo si hubiera una orden judicial? ¡En absoluto no! Las universidades —y todos los demás— deben tomar una posición clara de que se opondrán a los fascistas cuando vengan por los estudiantes extranjeros, los refugiados, los indocumentados, y otros, PASE LO QUE PASE.

Mientras estaba en Teherán y esperaba saber si alguna vez podría volver a sus estudios y enseñar en La CUNY, Saira Rafiee dejó muy claros sus propios pensamientos sobre la prohibición de inmigración de Trump: “El sufrimiento que todos nosotros [los detenidos] hemos vivido es solo un lado de esta horrenda orden. El otro lado es la lucha contra el racismo y el fascismo, contra los atentados contra la libertad y la dignidad humana, contra todos los valores que, aunque lejos de ser realizados, son las únicas cosas que harían la vida digna de ser vivida…. Es hora de llamar las cosas por sus nombres verdaderos: islamofobia, racismo, fascismo. Nosotros, el 99% del mundo, tenemos que mantenernos unidos y resistir a las fuerzas autoritarias del mundo entero”.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/redadas-de-los-cerdos-del-ice-del-regimen-de-trump-y-pence-aterrorizan-a-inmigrantes-en-el-sur-de-california-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Redadas de los cerdos del ICE del régimen de Trump y Pence aterrorizan a inmigrantes en el Sur de California — Centenares de personas se movilizan para protestar

11 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un(a) lector(a):

El jueves 9 de febrero, el régimen fascista de Trump y Pence desató a la policía federal de inmigración (ICE, por las siglas en inglés de Control de Inmigración y Aduanas) en el área de Los Ángeles, acorralando a al menos 100 personas, entre ellas 60 mexicanos. El objetivo de las redadas, más allá de detener a estos individuos, era el de aterrorizar a los más de un millón de inmigrantes que viven sin papeles en los condados de Los Ángeles y Orange y al menos 10 millones otros a través de Estados Unidos que son indocumentados y el blanco de este régimen que se esfuerza rápidamente para establecer e implementar su agenda fascista.

En las redadas del 9 de febrero, ICE sacó a la gente de sus hogares y lugares de trabajo en las ciudades de Santa Paula, Oxnard, Van Nuys, Downey y San Bernardino. Las organizaciones de derechos de inmigración dijeron que los detenidos eran personas que se enfrentaban a órdenes de deportación pero sin antecedentes penales, o familiares de los que ICE buscaba que estaban en casa durante las redadas y les dijeron a los funcionarios que carecían de documentación.

El grupo de derechos de inmigrantes CHIRLA (siglas en inglés de la Coalición por los Derechos Humanos de Inmigración en Los Ángeles) recibió muchas llamadas mientras ocurrían las redadas y convocó una conferencia de prensa para denunciar lo que hacía el ICE. Organizaciones religiosas como CLUE (Clero y Laicos Unidos por la Justicia Económica), varios grupos estudiantiles, organizaciones legales como el Gremio Nacional de Abogados y organizaciones políticas como Refuse Fascism / Rechazar el fascismo Los Ángeles y la coalición ANSWER se pusieron rápidamente en contacto con sus miembros y simpatizantes. Unos dos cientos personas corrieron al Edificio Federal (donde hay un “Centro de Procesamiento” del ICE) para manifestar y bloquear la entrada en que entran y salen los autobuses del ICE. La protesta creció en tamaño, y luego la gente marchó y bloqueó la entrada cercana de la Autopista 101. Corearon, “No odio, no miedo, los inmigrantes son bienvenidos aquí”, “No Trump, No KKK, No Estados Unidos Fascista” y “Paralizar al ICE”. Hubo cobertura en vivo de la protesta tanto en español como en inglés.

Las redadas del ICE en el Sur de California forman parte de una ofensiva fascista más grande. El mismo día, una madre de dos hijos, Guadalupe García de Rayos, que ha vivido en Estados Unidos por más de 20 años, fue deportada de Arizona a México a pesar de las protestas de su comunidad y las súplicas de sus hijos. (Ver “La primera deportación bajo las ordenes fascistas de Trump sobre los inmigrantes: “Ya vivimos una nueva era, una era de guerra contra los inmigrantes”.) El viernes 10 de febrero, el Washington Post informó que el ICE también realizó redadas en Atlanta, Georgia; Chicago; Carolina del Norte; Carolina del Sur; y Nueva York, “agarrando a cientos de personas”.

Es muy importante que las personas y las organizaciones se apresuren a oponerse a estas redadas del ICE bajo el régimen fascista de Trump y Pence. Es horrible contemplar el daño ya hecho a los seres humanos, las familias desgarradas y bajo sitio — y todo lo que Trump y Pence y su régimen tienen programado, ahora y próximamente, para millones de otros inmigrantes tanto indocumentados como documentados. Muchas, muchas personas más deben darse un paso adelante ya para oponerse a estos ultrajes, tomarse las calles, y arriesgar lo que se necesite en nombre de la humanidad.

Todo esto pone de relieve la urgencia inmediata de movilizar y desencadenar a millones y decenas de millones de personas en una lucha urgente para expulsar del poder a este régimen ilegítimo y fascista.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/la-primera-deportacion-bajo-las-ordenes-fascistas-de-trump-sobre-los-inmigrantes-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

La primera deportación bajo las órdenes fascistas de Trump sobre los inmigrantes:
“Ya vivimos una nueva era, una era de guerra contra los inmigrantes”

12 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El miércoles 8 de febrero, 200 defensores de los derechos de inmigrantes se apuraron a acudir a la oficina de Inmigración de Estados Unidos en Phoenix, Arizona, cuando se supo que agentes del Control de Inmigración y Aduanas (ICE, por las siglas en inglés) habían detenido e iban a deportar a Guadalupe García de Rayos, una madre de 2, de 36 años de edad, que había vivido, trabajado y criado una familia en Estados Unidos desde que llegó aquí con sus padres cuando tenía 14 años.

Días después de que Trump firmó su orden ejecutiva lanzando las puertas abiertas para la deportación de todo inmigrante indocumentado en este país, ICE ha pegado el grito: “aquí estamos”. Ray A. Ybarra Maldonado, el abogado de García de Rayos, explicó lo que este arresto representa: “Ya vivimos una nueva era, una era de guerra contra los inmigrantes”.

Durante horas, los manifestantes bloquearon la salida de las camionetas fuera de la oficina de la migra en Phoenix. Un grupo se sentó frente a la camioneta en la que viajaba Guadalupe, mientras que otro manifestante envolvió su brazo alrededor del eje debajo de la camioneta. A las 10 de la noche, mientras los manifestantes coreaban: “Poder al pueblo, nadie es ilegal”, la policía arrestó a siete de ellos. Más tarde, ya después de que partió la camioneta, y sin decirle nada a nadie, ni siquiera a su familia, no se sabían si habían llevado a Guadalupe a un centro de detención o si se la llevaron a la frontera para deportarla. De hecho, la deportaron inmediatamente. El hecho de que no había ninguna razón legítima para detener y deportar a Guadalupe García de Rayos en este momento manda un mensaje ominoso a los inmigrantes de que, a partir de ahora, nadie está a salvo. Su hija, llorando, dijo: “Para mí, es una injusticia. Siempre ha trabajado para darnos una buena educación”.

Guadalupe fue arrestada el miércoles cuando fue a la oficina de ICE para entrevistarse como lo venía haciendo cada seis meses, desde el 2009. En el 2008 la arrestaron en una de las redadas de fábricas que ordenaba el sheriff del condado de Maricopa, el puerco Joe Arpaio. Los tribunales impugnaron esas redadas fueron por ser inconstitucionales. García de Rayos se declaró culpable de “robo de identidad” porque había estado trabajando con documentos falsos. Hay personas en Estados Unidos que, por no tener papeles y sólo querer comer y dar de comer a la familia, a veces usan identificaciones falsas para conseguir el trabajo. A pesar de la condenaron, durante ocho años la habían permitido vivir en Arizona, siempre y cuando se presentara cada seis meses ante el ICE. Esta vez, tras la orden de Trump, arrestaron y deportaron a Guadalupe.

Un joven manifestante dijo: “Lupita fue víctima de las redadas de Arpaio, y ahora es una víctima de la máquina de deportación de Trump”.

       

Un indicio de lo que viene

Trump lanzó su campaña presidencial declarándose un intolerante anti-inmigrante de “Estados Unidos   Primero”. Ha trabajado sobretiempo para criminalizar a los inmigrantes de México, llamándolos “violadores”, “criminales” y “narcotraficantes”. Trump ha dejado en claro su intención de deportar a todos los que están en Estados Unidos sin documentos. Y ha pedido que este año se deporte a tres millones de inmigrantes indocumentados.

Su nuevo Procurador General, Jeff Sessions, es un intolerante xenofóbico y rabioso como Trump. En su declaración, al ser confirmado, dejó en claro que a sus ojos no hay lugar en este país para inmigrantes indocumentados y no habrá camino a la ciudadanía — independientemente de cuántos años de brutal explotación, degradación y miedo que haya sufrido la persona o la magnitud de su aporte. Dijo: “Nos hace falta un sistema de inmigración legal. Uno que sirve a los intereses de los estadounidenses... Cada año admitimos a un millón y pico de personas, legalmente, y esa locura que amenaza la seguridad pública tiene que parar, abarata los salarios de los trabajadores estadounidenses”. Y no perdió ni un minuto antes de poner en marcha su maquinaria de deportación. Se reunió con funcionarios de la ley involucrados en las redadas aun antes de que fuera aprobado por el Senado.

Los defensores de inmigrantes le pusieron a Obama el título de “Deportador-en-Jefe” por haber superado la marca de dos millones de deportaciones durante sus turnos en la presidencia, la mayor cantidad de deportados de todas las administraciones en la historia de Estados Unidos. El régimen fascista de Trump ahora amenaza con intensificar el horror. Su orden ejecutiva pide muchos más agentes de la Patrulla Fronteriza y más centros de detención para inmigrantes. Para llenar sus “cuotas”, los agentes de inmigración ya atacan a las personas por “delitos” por los cuales podrían ser deportadas tan leves como una infracción de tránsito — o el “delito” de hace ocho años, un “delito” sin víctimas, de Guadalupe García de Rayos que sólo quería trabajar para mantenerse a sí misma y a otros.

Además, como dijimos sobre la orden ejecutiva de Trump sobre los inmigrantes:

Trump no solo está atacando a personas con condenas penales. También en su mira están las personas que “han sido acusadas de cualquier delito penal, cuando tal cargo no se ha resuelto” (énfasis agregado), y las personas que “según el juicio de un oficial de inmigración, de lo contrario representan un riesgo para la seguridad pública o la seguridad nacional” y personas involucradas en “fraude o intensiones engañosas....” En otras palabras, cualquiera que haya cometido el “crimen” de haber emigrado a este país y está trabajando en algún trabajo de mierda. Pueden detener a cualquiera que esté esperando un autobús o salían de una estación del metro hablando español. Cualquier persona que a un policía racista le parezca “sospechoso”, o tal vez solo “parece latino”, y se lo llevan a la cárcel. Cualquiera que languideciera en una cárcel del condado mes tras mes, sin que le levanten cargos. Cualquier persona que deje vencer la visa de estudiante, o comete un error menor en una solicitud de visa. (De “Trump Criminalizes Millions of Immigrants and Threatens ‘Sanctuary Cities’” (Trump criminaliza a millones de inmigrantes y amenaza las "ciudades santuario")).

La llegada al poder de los fascistas Trump y Pence ya ha causado temor en las comunidades de inmigrantes de todo Estados Unidos: hombres y mujeres temen la posibilidad de ser arrestados en el trabajo, sus hijos llegando a la casa para descubrir que sus padres han sido llevados y deportados. Los niños temen regresar a casa y descubrir que sus padres han sido llevados. Este tipo de conversaciones tiene lugar entre los niños de cinco años en las escuelas primarias. Un portavoz de Fuente Arizona, el grupo de derechos de inmigrantes que organizó el bloqueo de las oficinas del ICE de Phoenix, dijo que anticipa que otros inmigrantes indocumentados que han sido liberados bajo supervisión como Guadalupe dejarán de presentarse ante el ICE y se esconderán.

Los planes de este régimen fascista son inhumanos y criminales, y tenemos que oponerles resistencia. La respuesta de los que detuvieron los autobuses del ICE en Phoenix es justa, y todos a que se les revuelve el estómago por el régimen fascista Trump y Pence deben estar preparados para unirse a ellos.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/473/trump-y-el-pueblo-negro-usted-no-tiene-idea-alguna-de-lo-feo-que-se-puede-poner-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Trump y el pueblo negro: usted NO tiene idea ALGUNA de lo feo que se puede poner

11 de enero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

16 de febrero de 2017. Lo siguiente fue escrito antes de la toma de posesión de Trump, pero lo reposteamos por su relevancia actual.

Unos negros muy reconocidos andan diciendo: “Hemos vivido tiempos difíciles, sobreviremos a Trump” — y otros lo repiten.

Veamos la realidad: no tienen la menor idea de lo MALO que Trump será para el pueblo negro. Sí, ha habido un reinado de terror policial contra el pueblo negro… sí, ha habido una interminable y odiosa discriminación en toda esfera de la sociedad, desde la educación al servicio médico, la vivienda, los trabajos… sí, los insultos y las amenazas han sido constantes; y ahora vamos a ver todo eso a todo motor.

Solo piensen en lo que ya ha hecho Trump: compró publicidad pidiendo la pena de muerte para Los 5 del Parque Central, cinco jóvenes negros y latinos injustamente acusados de violación que solo fueron declarados inocentes años después — tras largos y duros años en la cárcel. ¿Y qué dijo Trump este año cuando le preguntaron sobre eso? Dijo que no le importa lo que indiquen las pruebas, para él son culpables y deben volver a la cárcel. Luego tenemos eso de que apoyó e promovió el movimiento de los “birthers” [personas que alegan que Obama no nació en Estados Unidos por lo que no puede ser presidente] — todo lo cual era una manera de decir que el pueblo negro NO se merece derechos.

En la Convención Nacional Republicana se destacó al ex alcalde de Nueva York, Adolph Ghouliani [“ghoul” quiere decir “morboso”], que se puso a gritar “ley y orden” y “las vidas azules importan”, un tema principal de la campaña de Trump. Trump también ha pedido que en todas las ciudades grandes se imponga el parar-y-registrar. Y le alaba al presidente Duterte de Las Filipinas que simplemente mata a sospechosos en la calle, sin ningún juicio — ya van más de 2000 asesinados desde el verano. ¿Qué piensan que Trump va a hacer ahora? ¿Por qué se les hace agua la boca a todo puerco y guardia de prisión racista y todo racista blanco que quiere ser un justiciero? ¿No es que vayan a enloquecer? ¿Y contra quienes van a desencadenar su locura?

¿Y qué de los que Trump ha nombrado? Su procurador general es Sessions de Alabama — que los republicanos rechazaron como juez federal en los años 1980 porque su racismo era demasiado descarado. Su consejero principal, Bannon, se jacta de que su sitio web es la “plataforma para la derecha alternativa” — y la derecha alternativa es una chusma de nazis. Luego tenemos a Ben Carson a cargo de la vivienda pública, ese Tío Tom que se opone a toda ayuda gubernamental y que dice que si un negro es pobre es su propia culpa. ¿Qué va a pasar con el derecho de expresión y de resistencia política, el derecho a votar, con los crímenes de odio (que ya están por las nubes), la vivienda pública y todo lo demás?

¿Y los trabajos que Trump promete? Si los hay, serán de salario mínimo o menos (y no será de sorprender cuando empiece a mandar a más gente a la prisión para trabajar por casi nada).

Sí, ha habido un reinado de terror. Pero este será un reinado de terror ENCIMA de un reinado de terror. Pensemos en este paralelo: después de la guerra de Secesión, en el Sur pasaron 11 años de la Reconstrucción, cuando los esclavos emancipados obtuvieron derechos democráticos y unos terrenos. Luego en 1876 se dieron unas elecciones muy cerradas, y entraron en un acuerdo por medio del cual el ganador se comprometió a retirar la protección federal del Sur. En los años que siguieron, el Ku Klux Klan asesinó a miles de negros, quitándoles sus derechos y casi todos los terrenos que habían obtenido. Ese tipo de regresión brutal, o algo peor, es lo que podría darse.

Pero hay algo más grande. Trump ya ha dejado en claro que perseguirá, con venganza, a los musulmanes, a los inmigrantes, a las mujeres, y a los gays… ha dejado en claro que va a envenenar el medio ambiente como nunca antes (y ya estamos a las puertas del desastre) … ha dejado en claro que será belicoso. La estrechez de miras que aborda las cosas desde el punto de vista de “cómo me afectará a mí”, como si esa fuera la única consideración, nunca es buena ni justificada — sin importar de donde surja.

Hoy tenemos la oportunidad de parar el horror, de pararlo antes de que comience. Nada fácil, ninguna garantía, pero sí una oportunidad — por la que vale luchar. Y hay mucho, muchísimo, en juego para todos los que se preocupan de la suerte del pueblo negro, así como de la suerte de toda la gente y del planeta.

 (Más información en refusefascism.org).

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/peligro-nuevas-amenazas-y-provocaciones-de-los-fascistas-de-trump-contra-iran-en-nombre-de-detener-amenazas-y-provocaciones-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Peligro: Nuevas amenazas y provocaciones de los fascistas de Trump contra Irán... bajo el pretexto de detener “amenazas” y “provocaciones”

12 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El viernes 3 de febrero, el régimen de Trump y Pence amenazó con una nueva y muy peligrosa intensificación de agresión contra Irán. Impuso nuevas sanciones económicas contra Irán, supuestamente porque Irán había llevado a cabo una prueba “provocadora” de un misil balístico que violó las Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU. Trump y su Asesor de Seguridad Nacional, Michael Flynn, también advirtieron que Estados Unidos ya no toleraría el apoyo de Irán al “terrorismo” y las “actividades violentas” que amenazaban a Estados Unidos y sus aliados. “Irán está jugando con fuego, no aprecian lo ‘gentil’ que fue el presidente Obama con ellos,” Trump tuiteó. “¡Yo no!”

Estas sanciones y amenazas ocurrieron unos días después de que Trump y Pence vetaron el ingreso a Estados Unidos a personas de Irán y otros seis países de mayoría musulmana porque, según ellos, los inmigrantes de esos países son peligrosos y podrían cometer actos de terrorismo.

¿Qué realmente está detrás de la agresión de Trump y Pence contra Irán?

El régimen fascista de Trump ha utilizado como pretexto la prueba del misil de Irán (que no violó el acuerdo nuclear que Estados Unidos e Irán firmaron en 2015* ni las Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU) para adoptar una postura mucho más agresiva hacia Irán. Lo hacen para promover sus intereses imperialistas, no para detener el “terrorismo” o salvar vidas: ven Irán, una teocracia reaccionaria que está expandiendo su influencia regional, como un obstáculo cada vez más grave para el mantenimiento del dominio y control estadounidense en el Medio Oriente.

Para entender por qué esto suceda ahora, tenemos que comenzar con la llamada “guerra contra el terrorismo” lanzada por Estados Unidos hace más de 15 años. Esta guerra ha sido en realidad una guerra reaccionaria e injusta para fortalecer el poder y el dominio de Estados Unidos, centrada en el Medio Oriente. Aunque se ha dirigido a algunos yihadistas islámicos reaccionarios, esta guerra nunca se ha tratado fundamentalmente del terrorismo; de hecho, se ha llevado a cabo por medio del terror masivo y ha alentado ese terror.

La República Islámica de Irán (RII) ha sido uno de los principales blancos de esta “guerra contra el terror” desde el principio, no porque es una teocracia opresiva (al igual que Arabia Saudita, uno de los aliados más cercanos de Estados Unidos) o porque lleva a cabo directamente o alienta ataques terroristas en Estados Unidos. Al contrario, los gobernantes de Estados Unidos consideran Irán un gran rival regional que ha alimentado el “islam radical” a nivel mundial, ha proporcionado apoyo material e ideológico a fuerzas y gobiernos anti-Estados Unidos, y ha desafiado aliados importantes de Estados Unidos en el Medio Oriente, especialmente Arabia Saudita. Sin embargo, en muchos sentidos esta “guerra contra el terror” se le ha salido por la culata y ha creado nuevos problemas para los gobernantes de Estados Unidos. Estados Unidos no ha estado capaz de pacificar y controlar Afganistán. No logró instalar un cliente pro-Estados Unidos estable en Irak. Sus guerras e invasiones no han estabilizado la región sino que han ayudado a desestabilizarlo. No han aplastado el yihadismo islámico sino que lo han alimentado. En lugar de debilitar a Irán, se ha debilitado el control de Estados Unidos sobre la región, mientras que la influencia de Irán se ha aumentado — en Irak, en Líbano y ahora en Siria y Yemen.

¿Por qué es importante el Medio Oriente? Porque el sistema económico capitalista-imperialista y el orden social opresivo de Estados Unidos se basan en la explotación de millones y millones de personas en todo el mundo y la dominación política, económica y militar del mundo. Y dominar el Medio Oriente, una encrucijada militar y comercial con vastas reservas de petróleo, ha sido un componente crucial del imperio global de los gobernantes de Estados Unidos durante siete décadas.

Cuando este sistema y sus portavoces hablan de los “intereses de Estados Unidos” o “nuestros intereses nacionales”, quieren decir lo siguiente: los intereses de la clase dominante capitalista-imperialista en mantener su sistema, no los intereses de la humanidad, incluida la gran mayoría de la gente que vive en Estados Unidos.

Ahora, los fascistas de Trump y Pence (y otros en la clase dominante, inclusive en el Partido Demócrata) piensan que Obama no actuó con la fuerza suficiente para afirmar el poder de Estados Unidos en el Medio Oriente durante su mandato. Así que ahora quieren forjar mediante la fuerza y la intimidación un nuevo orden mundial de aún más brutales dominación, explotación y opresión estadounidenses, amenazando con la guerra para hacerlo, comenzando en el Medio Oriente, Irán siendo uno de sus blancos principales (a pesar de que Irán y el Estado Islámico han sido enemigos mortales).

Un mundo de horrores... misiles y armas nucleares se ciernen como una guillotina sobre la humanidad

El Asesor de Seguridad Nacional, Flynn, dice que Irán “lleva a cabo y apoya actividades violentas que desestabilizan el Medio Oriente”. Hay un elemento de verdad aquí. La RII no es una fuerza “anti-imperialista”. Se opone a Estados Unidos de varias maneras, pero no para romper plenamente con el imperialismo global y crear un mundo libre de las relaciones de explotación económica y dominación política en que se basa el capitalismo-imperialismo, incluida la relación entre naciones opresoras como Estados Unidos y naciones oprimidas como Irán. Más bien, los gobernantes capitalistas teocráticos (la burguesía) de Irán chocan con Estados Unidos tanto para preservar su régimen como para aumentar su influencia y fuerza; es decir, para tener “un mayor voz y voto” en el mundo actual dominado por el imperialismo. Para lograrlo, la RII lucha y maniobra en varias frentes, como financiar a las fuerzas yihadistas reaccionarias y usarlas como moneda de cambio, y aliarse con regímenes regionales opresores como Siria así como con rivales estadounidenses como Rusia, China y otros países.

Por ejemplo, Irán y sus aliados han apoyado al gobernante sirio de Bashir al Assad en el baño de sangre que es la reaccionaria guerra civil en ese país, la que ha costado entre 400.000 y 500.000 vidas, cerca de 5 millones sirios obligados a huir de Siria como refugiados y más de 6 millones desplazados dentro de Siria — la mitad de los afectados siendo niños.

Pero lo que Flynn no menciona es que Estados Unidos y sus aliados también han alimentado directamente la carnicería en Siria, lo que incluye el apoyo a varias fuerzas islámicas obscurantistas. Flynn tampoco menciona el apoyo de Estados Unidos a la guerra de sustitutos que Arabia Saudita, en aras de Estados Unidos, libra con Irán por el predominio regional.

Flynn aludió a lo anterior cuando condenó a Irán porque “uno de los grupos terroristas [que lucha por Irán] atacó a un buque saudí en el mar Rojo”. Flynn se refiere a un ataque que según se informa llevó a cabo el movimiento houthi en Yemen. Yemen es uno de los países más empobrecidos de la Tierra y necesita desesperadamente la revolución y la emancipación de toda forma de opresión. Pero eso no es lo que ninguno de los combatientes en la guerra representan. Los houthis son un movimiento reaccionario, de base religiosa, dirigido por elementos de las clases dominantes tradicionales de Yemen. Ahora libran una guerra contra el aliado de Estados Unidos, Arabia Saudita, por el control del futuro de Yemen. Los houthis se alinean con Irán por lo menos en algunos sentidos (el alcance de esos lazos no está completamente claro), y los sauditas temen que cualquier victoria houthi fortalezca aún más Irán.

       

Por eso —y Flynn no lo mencionó— Arabia Saudita (uno de los estados fundamentalistas más opresivos en la faz de la Tierra) ha librado una masiva guerra de dos años contra los houthis y el pueblo de Yemen. Con el respaldo de Estados Unidos, aviones sauditas han lanzado bombas principalmente estadounidenses contra mercados, escuelas, edificios de departamentos, hasta hospitales, lo que ha resultado en la mayoría de los 10.000 bajos civiles en la guerra. Además Arabia Saudita ha efectuado un bloqueo de mar y tierra que le ha privado a Yemen de alimentos, agua y medicina esenciales y lo ha conducido al borde de la hambruna y la crisis humanitaria que según muchos expertos es peor que lo que ha pasado en Siria.

Y ahora el régimen de Trump y Pence ha desplegado un buque de guerra en el mar Rojo, amenazando con intensificar y tal vez participar directamente en la salvaje guerra de Arabia Saudita.

Mientras tanto, Estados Unidos ha librado una guerra contra Al Qaeda en Yemen. El domingo 29 de enero, en el primer ataque bajo Trump y Pence, el Pentágono informó que tropas yanquis había matado a 14 combatientes de Al Qaeda. Luego salió la noticia de que también había asesinado a 24 civiles, entre ellos un recién nacido y una niña estadounidense de 8 años (Nawar al-Awlaki, a cuyo padre Anwar al-Awlaki, un islamista nacido en Estados Unidos, lo asesinó un avión no tripulado de Estados Unidos en 2011). Durante la campaña electoral, Trump amenazó con matar a la familia de sospechosos “terroristas”, y ahora Trump ha dicho que esta masacre fue un “éxito”.

En otras palabras, elegir entre rivales regionales o mundiales, entre potencias grandes o pequeñas, no llegará a ninguna parte para la humanidad. La medidas y contramedidas de estas, sus guerras y guerras de sustitutos, se ciernen como una guillotina sobre la humanidad y hay un peligro concreto y creciente de la guerra, incluso la guerra nuclear.

¡Nosotros que vivimos en el país más poderoso y amenazador del mundo —el único país que ha usado armas nucleares y que sigue manteniendo un enorme arsenal nuclear y que repetidas veces ha amenazado con usarlo— tenemos una responsabilidad especial para oponerse a los crímenes y las amenazas de crímenes de parte de “nuestros” gobernantes!

Las mentiras descaradas, las amenazas repentinas, el grave peligro de una escalada

Las acusaciones y mentiras descaradas y las amenazas repentinas del régimen de Trump tienen el fin de enviar un mensaje a tanto los amigos como los enemigos: los nuevos gobernantes no se detendrán ante nada en busca de sus objetivos. Además, Trump y Pence dijo que no iban a rechazar nada como opción, lo que quiere decir la guerra, incluso la guerra nuclear.

Toda la dinámica con Irán puesta en marcha por este régimen fascista es sumamente peligrosa, y existe la posibilidad concreta de que las cosas se conduzcan a una guerra.

Todo lo anterior subraya la urgente necesidad de movilizar a millones de personas para BOTAR del poder a Trump y Pence, como parte de preparaciones para una revolución concreta que pueda comenzar a eliminar del planeta el sistema que repetidamente ha generado tales fuerzas fascistas, y un sinnúmero de otros horrores.

 


* Bajo un acuerdo que firmaron en 2015, Estados Unidos y otras potencias mundiales se acordaron a poner fin a la mayoría de las sanciones contra Irán, e Irán se acordó a restringir severamente su programa de enriquecimiento y desarrollo nucleares. Para más información, vea la cobertura en revcom.us, como “El acuerdo nuclear entre Estados Unidos e Irán: Un gran paso para las potencias reaccionarias... nada bueno para la humanidad”. [regresa]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/trump-bad-hombre-para-todo-el-mundo-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Trump: “Bad hombre” para todo el mundo

15 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Mexicanos jóvenes y viejos salieron a las calles en 20 ciudades el domingo 12 de febrero para expresar su enojo y repugnancia por Donald Trump, convocados por unas 70 organizaciones, entre ellas organizaciones empresariales y comunitarias, universidades, Amnistía Internacional y más. Unos 20.000 manifestantes marcharon en la Ciudad de México. CNN citó a un profesor que dijo: “Estamos enviando un mensaje a Donald Trump: Que no haya muro. Que no haya redadas de inmigrantes. Que no haya ninguna agresión contra México”. La gente también condenó la retórica de Trump contra los musulmanes y las mujeres.

Pero su ataque contra inmigrantes indocumentados fue el tema principal de la mayoría de los participantes. Las imágenes de la detención y deportación de Guadalupe García de Rayos en Phoenix han tenido un poderoso impacto para galvanizar a la gente. Concentran para ellos el tratamiento que los inmigrantes indocumentados reciben bajo Trump. “Me siento indignado. Francamente, les arrancan de su hogar, la calle y su trabajo a miembros de mi comunidad”, dijo a NBC un DREAMer (llevado al Norte por sus padres como niño) de 25 años de edad quien se había deportado a sí mismo de nuevo a México. Muchos de los manifestantes también condenaban al presidente de México, Peña Nieto, llevando pancartas de “Fuera Peña”. Una pancarta que sostenía una mujer en la Ciudad de México decía: “Trump: Bad hombre for the whole world” [Hombre malo para todo el mundo].

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/en-redadas-la-migra-detiene-y-aterroriza-a-inmigrantes-en-todo-estados-unidos-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

En redadas, la Migra detiene y aterroriza a inmigrantes en todo Estados Unidos — Urge resistencia a esta ofensiva

16 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En ciudades de todo Estados Unidos, en las primeras semanas del régimen fascista de Trump y Pence, en redadas agentes de la Agencia de Inmigración y Aduanas (la Migra/ICE) han estado deteniendo y aterrorizando a los inmigrantes. En respuesta, diferentes personas y grupos han estado tomando posiciones justas. Aquí hay unos ejemplos:

Shaun King, articulista principal sobre en la justicia del New York Daily News y una voz importante en las redes sociales, retuitéo lo siguiente:

retweet from Shaun King

[Aquí está el texto del tuit]

J L Tierney

28 de enero a las 13: 23 pm

Las personas albergaban a los judíos en habitaciones ocultas, áticos y sótanos durante el Holocausto violaron la ley. La gente que sacó a 7.000 judíos de Dinamarca violó la ley. Schindler violó la ley. El Ferrocarril Subterráneo violó la ley. Harriet Tubman violó la ley. Martin Luther King Jr violó la ley. Carajo, el maldito Boston Tea Party violó la ley.

Si salvar a amigos y familiares y personas inocentes constituye una violación de la ley, pues violen la ley. Si defender la verdad y la justicia es violar la ley, pues violen la ley.

La ley es injusta. La ley es moralmente incorrecta. Que violen la maldita ley.

@Shaun King             9 horas

Yo le agrego mi firma.

Si tenemos que violar la ley para proteger a los vulnerables entre nosotros, pues VIOLEMOS LA MALDITA LEY.

Aquí es donde nos encontramos ahora. pic.twitter.com/tKI726xRZV

[Fin del tuit]

***

La organización Unidos Soñamos, una organización sin fines de lucro de derechos del inmigrante con sede en Washington, D.C., ha lanzado un llamado #HereToStay Network donde la gente firma un compromiso diciendo: “Estoy listo para apoyar a los inmigrantes en riesgo de deportación por el régimen de Trump. Me comprometo a presentarme físicamente a estar con los inmigrantes de mi comunidad cuando me necesiten...” Más de 21.400 se han inscrito al 12 de febrero.

***

Un escritor indio-estadounidense y columnista del New York Times, Anand Giridharadas, dijo en una serie de tuits: “Las redadas han comenzado. Hay informes de agentes que van de puerta en puerta pidiendo documentos. No se trata de un ensayo... Sí, tenemos una Cuarta Enmienda. Pero algunos de nuestros vecinos más vulnerables, en este momento muy febril, quizá no afirmen correctamente sus derechos. Estamos más cerca de lo que pensamos de ver a un gran número de estadounidenses dando refugio y escondiendo a vecinos. Nunca me imaginé que viviría en tal Estados Unidos. Esto se va agravando rápidamente. Enviar faxes a los representantes, donar a la ACLU, presionar a Nordstrom fueron los primeros pasos. Pero, ¿cómo es que un pueblo libre se resista al ICE?”

Lo siguiente da unos antecedentes de las redadas de la gestapo ICE de Trump:

Desde el miércoles 8 de febrero, ICE ha estado llevando a cabo una oleada de ataques a inmigrantes al menos en: Los Ángeles; Nueva York; Chicago; Atlanta; Carolina del Norte; Carolina del Sur; Austin y San Antonio, Texas; Florida; Kansas; y Washington, D.C.

En Phoenix arrestaron a una madre, 36, con dos hijos, en la oficina de inmigración después de haberse reportado, tal como lo hacía cada seis meses durante varios años. Guadalupe García de Rayos había vivido en Estados Unidos 22 años, vino a Estados Unidos con sus padres cuando tenía 14 años, sólo semanas después de la fecha límite para aquellos que cumplieron con la deportación diferida que Obama puso en marcha. Para llevársela, los agentes del ICE tuvieron que abrirse paso a la fuerza en medio de 100 o más defensores de los derechos del inmigrante que se habían movilizado inmediatamente después de que salió la noticia y bloquearon la furgoneta con sus cuerpos. Arrestaron a siete manifestantes y trasladaron a Guadalupe directamente de la oficina de inmigración a la frontera y la deportaron.

En la zona de Los Ángeles, el ICE detuvo al menos 160 inmigrantes. Un funcionario del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) dijo de los detenidos: “Hablamos de las personas que son una amenaza a la seguridad pública…” y que la mayoría de los detenidos eran criminales por delitos graves, incluidos algunos condenados de homicidio. Pero, de hecho, muchos de los detenidos simplemente habían estado enfrentando órdenes de deportación pero no tenían antecedentes penales. Y además, el ICE arrestó a personas que simplemente estaban en el mismo hogar que carecían de documentos. Cerca de 200 manifestantes respondieron rápidamente para oponerse a las redadas cuando salió la noticia. Bloquearon la entrada en el centro angelino, donde los autobuses del ICE trataban de salir; de ahí marcharon y bloquearon la entrada cercana a la Autopista 101.

En otras partes de Estados Unidos, se han contado historias similares, denunciando que lo que el ICE hace no se limita a “singularizar a los criminales”, sino que arresta a cualquiera a que puedan detener que no tenga documentos. “Ahora, no tratamos de sembrar la histeria,… Pero es justo decir que estamos en la presencia de nuevas tácticas en todo el condado”, dijo un director regional de CASA (Court Appointed Support Advocates) en el condado de Baltimore, Maryland. Un grupo pequeño de personas resultó detenido por agentes del ICE después de que salieron de un tribunal donde habían ido a pagar una multa de tránsito. Y la gente reportó estar arrestada después de presentarse para las reuniones con las autoridades, similar a lo ocurrido en Phoenix. En una zona en el DC Beltway, el ICE hizo una redada en una comunidad de apartamentos donde viven más de mil inmigrantes latinos. Dos veces en una semana, el ICE montó vigilancia fuera de uno de los complejos de apartamentos y arrestó a hombres mientras se iban a trabajar.

Un abogado de inmigración en Atlanta dijo que había escuchado informes de agentes del ICE que iban de puerta en puerta en un vecindario mayoritariamente latino pidiendo a la gente que presentara sus papeles. Un video de Austin que se circulaba en las redes sociales parecía mostrar que los agentes del ICE arrestaban a gente en un estacionamiento de un centro comercial. También se informó de que había retenes de control en las carreteras donde los agentes del ICE singularizaban a los inmigrantes para verificaciones de identificación al azar. Después de una semana en que funcionarios del DHS alegaban que nada de esto fue el resultado de la orden de Trump, el fascista en jefe tuiteó: “La represión contra criminales ilegales es simplemente el cumplimiento de mi promesa de campaña. ¡Están sacando a pandilleros, narcotraficantes y otros!”

Amnistía Internacional, Estados Unidos, emitió un comunicado el 11 de febrero que condena las redadas y pide su suspensión: “Es una violación de los derechos humanos separar a las familias mediante la deportación”, dijo la directora ejecutiva de Amnistía Internacional, Margaret Huang, en un comunicado: “Pedimos una pausa inmediata en estas redadas y una suspensión de esta orden ejecutiva para garantizar que los derechos humanos de la gente estén protegidos”.

En cuestión de días, estos gángsteres han sembrado terror en los corazones de muchos millones de personas en Estados Unidos que resultan ser inmigrantes. La pesadilla que tantas personas, niños así como padres de familia, llevan años viviendo se está haciendo realidad. Familias destrozadas. Los niños no van a la escuela por temor a que a sus padres se les vayan a llevar. Refugiados de América Central cuyas peticiones han sido denegadas ahora enfrentan una probabilidad mucho mayor de que los deporten y los envíen a una muerte probable.

Esta situación exige que las personas en todas partes respondan: tomen posición y actúen. Estos inmigrantes bajo un ataque cruel son nuestra gente: su humanidad y la nuestra están en juego. Tenemos que estar hombro a hombro con ellos, ¡YA!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/masacran-a-hombres-mujeres-y-ninos-en-yemen-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Masacran a hombres, mujeres y niños en Yemen…
Bajo el pretexto de salvar vidas estadounidenses

16 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Yemen mapMapa: revcom.us

 

Nawar al-Awlaki, de 8 años de edad, una de las nueve criaturas menores de 13 años que murieron en el ataque del 29 de enero, 2017.
Nawar al-Awlaki, de 8 años de edad, una de las nueve criaturas menores de 13 años que murieron en el ataque del 29 de enero, 2017.

El 29 de enero, en la oscuridad del pre-amanecer, fuerzas especiales del Navy Seal Team 6 y comandos de los Emiratos Árabes Unidos fueron helitransportados al centro de Yemen, el pequeño país empobrecido en la extremidad de la península Arábiga. Aterrizaron cerca de una pequeña aldea agrícola en el distrito Yakla de la provincia de al-Bayda. El plan de ataque fue elaborado bajo el presidente Obama, y llevado a cabo por el régimen de Trump yPence. Se dice que fue la primera operación militar del régimen.

Los militares estadounidenses habían “visitado” este pueblo antes. En el 2013, bajo Obama, un avión no tripulado atacó una celebración de una boda, dejando muertos a 12 civiles.

El 29 de enero, con aviones no tripulados volando por encima, 50 soldados estadounidenses y sus perros militares caminaron hacia el pueblo, supuestamente en una misión para capturar a un miembro de “alto valor” de Al Qaeda de la Península Arábiga e importante información. La matanza comenzó cuando el hijo de 11 años del Sheikh Abdelilah Ahmed al Dahab oyó algo y miró por una ventana para ver qué era. Le dispararon instantáneamente. “A quién se le hubiera ocurrido que los infantes de marina nos atacarían en nuestras propias casas para matarnos, matar a nuestros hijos y matar a nuestras mujeres”, le dijo al Dahab a la Oficina de Periodismo de Investigación (BIJ), que detalló lo que sucedió durante este ataque por sorpresa estadounidense.

Dos líderes tribales y un hombre de 80 años también salieron a averiguar lo que estaba sucediendo, y a ellos también los mataron. Los Seals rodearon una de las casuchas de ladrillo que es parte de la aldea, y abrieron fuego indiscriminadamente, incluso disparando a los que intentaban escapar. “Los aldeanos dicen que la madre de siete hijos de 38 años, Fatim Saleh al Ameri, fue asesinada por fuerzas especiales cuando trataba de huir con su hijo de dos años, Mohammed. “Lo arrancamos de los brazos de su madre. Estaba cubierto con su sangre”, dijo Basil Ahmed Abad al Zouba, de 11 años, cuyo hermano de 17 años fue asesinado”. (BIJ)

Los aldeanos comenzaron a devolver el fuego. Pronto helicópteros estadounidenses llegaron y dispararon contra todo, incluyendo casas y gente huyendo, informa BIJ. Un misil golpeó la casa de Fahad Ali al Ameri, matando a su hija de tres meses su cuna. Miembros del reaccionario yihadista Al Qaeda de la Península Arábiga que acamparaban cerca se unieron a la batalla, que duró dos horas más.

Cuando terminó el combate, 25 civiles yemeníes estaban muertos. Nueve eran niños, de tres meses a 13 años. Al parecer, 14 miembros de Al Qaeda murieron así como un Seal de la Marina.

Entre los muertos, en lo que el periodista de investigación Glenn Greenwald describió como “un horrible símbolo de la continuidad bipartidista de la barbarie estadounidense”, estaban:

Abdallah Mabkhout al Ameri, un agricultor de subsistencia que era demasiado viejo para trabajar. Había sobrevivido a la masacre de la boda del 2013 que dejó muerto a su hijo mayor. El 29 de enero fue asesinado “junto a su hija de 25 años, Fatima, y su hijo de 38 años, Mohammed. Tres de los cuatro hijos de Mohammed también murieron — Aisha, 4, Khadija, 7, y Hussein, 5”, informó BIJ. “Otros nueve miembros de la familia ampliada también murieron”.

       

Otra víctima inocente, cuyos parientes habían sido ejecutados por Estados Unidos, fue Nawar al-Awlaki, de ocho años de edad. Su padre, el islamista Anwar al-Awlaki, ciudadano estadounidense, fue asesinado en 2011 en un ataque de un avión no tripulado que Obama había aprobado, y dos semanas más tarde otro avion no tripulado estadounidense mató a su hermanastro de 16 años, Abdulrahman al-Awlaki, también ciudadano estadounidense. Nawar estaba escondida en el interior cuando una bala le pegó en el cuello. Nadie podía darle asistencia médica debido a la agresión estadounidense, y se desangró y murió dos horas después.

“Es verdad que su objetivo fue [al-Qaida], pero ¿por qué tuvieron que matar a niños y mujeres y ancianos?”, dijo Zabnallah Saif al-Ameri a BIJ. “Si una matanza así hubiera ocurrido en su país, habría muchos gritos sobre los derechos humanos. Cuando matan a nuestros hijos, se callan”.

¿Por qué le desearía alguien “éxito” al imperialismo estadounidense?

Trump y sus secuaces fascistas declararon inmediatamente que la masacre en Yemen fue un “éxito”. ¿Por qué? Porque, según el portavoz de prensa de Trump, Sean Spicer, “impidió futuras pérdidas de vidas aquí en Estados Unidos”. Trump, quien prometió durante la campaña matar a las familias de sospechosos de “terrorismo”, emitió una declaración lamentando la pérdida de vida... de un estadounidense, un asesino en masa del Seal Team 6: “Los estadounidenses están entristecidos esta mañana con noticias de que la vida de un miembro del servicio heroico haya sido tomada en nuestra lucha contra el mal del terrorismo islámico radical”.

Nadie con sentimientos y una conciencia debe aceptar la lógica enfermiza y putrefacta de justificar el asesinato en masa en aras del imperio en nombre de salvar vidas estadounidenses, ya sea que el crimen sea cometido por los republicanos más “tradicionales” o por los demócratas como Obama o por los fascistas como Trump.

¿A dónde lleva tal lógica? A justificar los cientos de ataques con aviones no tripulados en Yemen desde 2002 que probablemente hayan matado a más de 1.000 personas, incluyendo civiles... al apoyo estadounidense (bajo Obama y Trump) a la campaña de terror de los salvaje bombardeos contra mercados, escuelas y barrios residenciales por parte de Arabia Saudita — una campaña de bombardeos que ha causado la mayor parte de las 10.000 víctimas civiles en la guerra en Yemen... y al apoyo estadounidense al bloqueo terrestre y marítimo impuesto por los saudíes con el fin de someter a los yemeníes con la hambruna, privándoles de alimentos, un bloqueo que ya ha llevado a 12 millones de personas al borde del hambre.

Es la lógica de cometer genocidio e incendiar el mundo para salvar a Estados Unidos — en realidad, intentar “salvar” al imperialismo yanqui.

Nadie con una pizca de preocupación por la humanidad debería querer que nada de esto tenga éxito. El deseo de que Estados Unidos tenga éxito es el deseo de que tenga “éxito” un imperio asesino de esclavitud y opresión mundial que amenaza al planeta y al futuro de la humanidad.

No. Debemos acoger los fracasos y derrotas de nuestros gobernantes, porque las acciones que llevan a cabo son para el imperialismo y son totalmente injustas, totalmente inmorales y totalmente ilegítimas. Los fracasos y derrotas de los gobernantes pueden debilitar su dominio del poder y su dominación sobre las masas, y hacer más difícil que cometan más crímenes. Y aumentan las posibilidades de una revolución comunista que podría reemplazar a este sistema criminal y anticuado con algo radicalmente diferente y mucho mejor.

(Para una discusión más profunda de la centralidad del internacionalismo y del derrotismo revolucionario, los lectores deben leer “El internacionalismo — El derrotismo revolucionario”, “El internacionalismo y una dimensión internacional”, y “El internacionalismo — Forjar otro camino”, en español, en EL COMUNISMO NUEVO de Bob Avakian).

Como parte de preparar el terreno para una verdadera revolución, hay una necesidad urgente de una oposición mucho más masiva (o “oposición vehemente”, como Glenn Greenwald dice, escribiendo para The Intercept) a los crímenes estadounidenses en todo el mundo — crímenes que el régimen Trump-Pence ya amenaza y se prepara para escalar como una parte clave de su agenda fascista. Muchos miles de personas están justamente indignadas por las mentiras de Trump, sus deportaciones, sus prohibiciones a los musulmanes y los refugiados, sus ataques a la prensa y mucho más. Una pregunta para usted: ¿Por qué no deben estar igualmente indignados y protestar con igual vigor por los crímenes y abusos de Trump dirigidos a millones y potencialmente miles de millones de personas que viven fuera de las fronteras de Estados Unidos?

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/que-se-necesita-para-realmente-poner-fin-a-la-encarcelacion-en-masa-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

¿Qué se necesita para realmente poner fin a la encarcelación en masa?

16 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La encarcelación en masa es un rasgo definitorio de Estados Unidos. El factor más brutal son los dos millones de personas tras las rejas. Además, están los muchos millones de personas profundamente afectadas: las familias, los amigos, los hijos. Los millones de ex presos que hacen frente a la discriminación en el empleo, la vivienda, los préstamos, y más — una discriminación que arruina la vida. Los millones de personas bajo libertad condicional de varias formas, su vida controlada estrictamente por el estado. Y entre todo aquellos, el número de negros y latinos es enormemente desproporcionado en comparación con su número en la población. No hay ningún otro país en la Tierra que encierre y castigue a su gente de esta manera.

Artwork: Mass Incarceration + Silence = Genocide
Arte especial para Revolución del preso Larry James DeRossett

Entonces, ¿qué pasó cuando Obama —que según alguna gente tenía el poder de hacer algo en relación a la encarcelación en masa— trató de hacer algo al respecto?

Obama implementó unas políticas dirigidas a reducir la población carcelaria, como la eliminación de algunas de las severas sentencias mínimas implementadas durante la guerra contra las drogas.

En 2009, el Departamento de Justicia (DOJ, por las siglas en inglés) dijo que cambiaría la ley “para eliminar la disparidad” entre las sentencias por crack y las de cocaína en polvo. La Ley de Sentencias Justas de 2010 redujo la disparidad de una proporción de 100 a 1 a una de 18 a 1. Entonces en 2011, la Comisión de Sentencias de Estados Unidos votó para aplicar esas normas retroactivamente, lo que hizo que los casos de 12.000 presos pudieran ser revisados con la posibilidad de sentencias reducidas.

Esto ha resultado en el acortar de las sentencias y / o la liberación temprana a miles de presos. Este año, Obama conmutó las sentencias y liberó a más de 800 presos federales. Y el DOJ de Obama presentó una iniciativa que podría dar a unos 10.000 presos la oportunidad de clemencia.

El “legado de Obama”

Aparte de llevar a cabo guerras y agresiones en todo el mundo y de cometer crímenes contra la humanidad... aparte de deportar a casi tres millones de inmigrantes... aparte de no sólo dejar intactos sino aumentar los poderes represores que heredó de Bush...

BARACK (Y MICHELLE) OBAMA, NADIE MENOS, LE HICIERON MÁS DAÑO AL PUEBLO NEGRO DURANTE LOS ÚLTIMOS OCHO AÑOS

¿Usted piensa que no sea así? Para leer más, haga clic aquí

Algunos han aplaudido a Obama por todo esto, diciendo que esto va en el sentido correcto. Pero en serio, ¿están bromeando?

Se trata de un dedal en un océano de sangre que afecta quizás a 20.000, o incluso a 30.000 presos en una población estatal y federal de prisión de más de 1,5 millones.

En 2014 y 2015, el número de presos estatales y federales disminuyó en sólo UN POR CIENTO.

La guerra contra las drogas ha alimentado la encarcelación en masa. Ahora Obama dice que la adicción a las drogas no debe considerarse “como problema del sistema de justicia penal” sino que se debe de tratar como un problema médico. Pero mientras tanto, en 2012 por sí solo, arrestaron a 750.000 personas por delitos relacionados con la marihuana. Y aún así, alrededor de una quinta parte del total de 2,2 millones de personas en prisión, unos 470.000, están tras las rejas por delitos de drogas. Lo que significa que incluso si a todos los encarcelados por cargos relacionados con drogas les pusieran en libertad, todavía habría algo así como 1,7 millones de personas en prisión o cárcel.

Consideremos lo siguiente: Si la tendencia actual de la reducción de la población penitenciaria continuara —y esto es un gran SI con la llegada de Trump a la presidencia— se necesitarían 80 a 90 años (!) para llegar a estaba la población carcelaria de 1980.

Un brutal y racista sistema de prisiones

Hay la parte MASA de la encarcelación en masa. Y hay la naturaleza brutal y racista de las cárceles y prisiones en Estados Unidos.

Considere el asesinato en agosto de 2014 de Rocrast Mack, Jr., un preso negro de 24 años en Alabama que cumplía una sentencia de 20 años por vender $ 10 de crack a un oficial encubierto. Lea el próximo párrafo y recuerde, esto NO es una aberración. Cosas así ocurren TODO el tiempo y es parte de lo que define la encarcelación en masa en Estados Unidos.

Una guardia de la prisión comienza a golpear a Rocrast Mack después de que ella lo acusa de mirarla de manera inapropiada. Otros cinco agentes llegan. Mack obedece sus órdenes de ponerse de rodillas, pero comenzaron a golpearlo con bastones y puños, aporreándole la cabeza, la cara y el cuerpo. Lo golpean en el dormitorio y luego en el patio de la prisión hasta que su cuerpo ensangrentado se pone inerte. Incluso después de que Mack parecía inconsciente, los guardias siguen aporreándolo, pateándolo y golpeándolo. Luego lo llevan a una oficina donde le golpean la cabeza contra una pared y cierran la puerta. Cuando llevan a Mack al hospital, lo declaran en estado de muerte cerebral.

Se han publicado informe tras informe. Evidencia recopilada, testimonio tomado, lo que muestra que los presos negros y latinos enfrentan la mayor y más brutal brutalidad; que se maltrata a los presos enfermos mentales; que imponen la tortura del aislamiento. Se han declarado culpables de brutalizar a los presos a varios guardias, como en la cárcel de Rikers Island en la Ciudad de Nueva York. Pero el horror continúa.

La salvaje brutalidad —la que los funcionarios de la prisión llaman “disciplinar a los presos”— y el racismo son partes integrantes de las prisiones de Estados Unidos, de arriba abajo.

       

Considere el ejemplo de Nueva York, donde los negros constituyen sólo el 14 por ciento de la población pero casi la mitad de los presos. El New York Times hizo un estudio de las prisiones estatales de Nueva York, revisando 60.000 casos disciplinarios contra reclusos en 2015, cientos de páginas de informes internos y tres años de decisiones sobre la libertad condicional. Descubrieron que “las disparidades raciales eran un elemento integrante de la experiencia carcelaria de Nueva York”. En la mayoría de las prisiones, a los negros y latinos los disciplinaban a tasas más altas que a los blancos — en algunos casos el doble de veces. También les metían en el aislamiento con mayor frecuencia y por períodos más largos. (Véase “The Scourge of Racial Bias in New York State’s Prisons” [La plaga del prejuicio racial en las prisiones estatales de Nueva York], New York Times, 3 de diciembre de 2016).

Había informes de guardias que les decían monos y lanzadores de lanzas y otros nombres racistas peyorativos a los presos negros; guardias que les arrancaron las rastas a presos. Un preso dijo que un guardia lo atacó y amenazó con “servir un puré de patatas negras con salsa de tomate”. Otro preso negro, golpeado por guardias blancos, dijo: “Me llevaron allí y me golpearon como si me hubieran sorprendido tomando agua en la fuente sólo para blancos”.

Los presos negros tenían un 65 por ciento de probabilidades más de ser puesto en el aislamiento —lo que constituye la TORTURA y puede literalmente hacer uno se vuelva loco— muchas veces sin razón alguna:

A un preso lo detuvieron por llevar “una barra de pan rancio” a su celda; cuando se negó a “entregar el pan” le golpearon la cara y lo enviaron al aislamiento por 166 días. A otro preso lo desafiaron por “intentar ocultar el contrabando” y “el preso mostró una pila de wafles”. Al preso lo acusaron de agarrar el brazo del guardia y le dieron 180 días de aislamiento. Otro preso llevaba un tazón de agua caliente del microondas para tomar café; cuando rehusó una orden de bajarlo al suelo, el preso y el guardia se pusieron a gritar y se chocaron de hombros; el guardia aseveró que le habían dado un puñetazo en la cara, lo que el preso negó; le dieron 270 días de aislamiento. (Ver el artículo del New York Times, del 3 de diciembre de 2016).

¿Cómo puede cualquier cosa MENOS que una revolución poner fin a toda esta pesadilla de la encarcelación en masa? El presente sistema TIENE QUE encerrar a cientos de miles de personas, especialmente a negros y latinos pobres, para quienes este sistema no tiene trabajos y no tiene un futuro — y de quienes el sistema tiene miedo de que sean una fuerza volátil y potencialmente revolucionaria en la sociedad.

En una nueva sociedad revolucionaria, los presos liberados podrán integrarse en la nueva sociedad y contribuir de muchas formas a la revolución continua, y transformarse aún más en el proceso. Como dice la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte:

[A]parte de descubrir que una cantidad importante de personas fueron procesadas y encarceladas injustamente bajo el viejo sistema, y que por eso obtuvieron la libertad inmediata y fueron provistas de los medios para participar activamente en la nueva sociedad y su transformación revolucionaria, literalmente millones de hombres y mujeres —quienes no tuvieron una vida digna en la vieja sociedad; quienes se involucraron en la actividad delincuencial, debido a las condiciones muchas veces desesperadas y en muchos casos debido a la influencia del punto de vista y valores imperantes de dicha vieja sociedad, la que constantemente fomentaba y en muchas formas recompensaba lo de poner los intereses propios en primer lugar a costa de la dominación de otros y mediante dicha dominación; y a los cuales los guardianes y agentes del viejo orden habían descartado como menos que humanos y confinado en condiciones infrahumanas— han recuperado y reafirmado su humanidad mediante una participación activa en la nueva sociedad revolucionaria, y muchos de ellos se han unido a las primeras filas de la revolución para rehacer el mundo entero en beneficio de los intereses de la humanidad. (Véase la barra lateral para una cita más larga de la CNRSAN sobre los presos).

En la PRESENTE sociedad, ¿qué sucedería si liberaron a un millón de personas de las prisiones y cárceles? Habrá un millón de personas echado en la sociedad sin muchas posibilidades de encontrar trabajo, tratadas como parias por el sistema y discriminadas con respecto a recibir todo tipo de servicios sociales — tal vez obligadas a meterse en las mismísimas cosas que las pusieron en prisión en primer lugar.

La encarcelación en masa bajo Trump

Bajo el régimen fascista de “la ley y el orden” de Donald Trump, mucha gente más, no menos, muy probablemente resultará encarcelada, asesinada y brutalizada por los policías y guardias de la prisión. Trump ha pedido un retorno para el parar y revisar, implementado como una política nacional, a pesar de que la encontraron inconstitucional. Ha nombrado a Jeff Sessions como fiscal general de Estados Unidos, un conocido racista que procesó enérgicamente los casos de drogas como el fiscal general de Alabama en los años ochenta. Trump quiere soltar las riendas sin restricciones a los policías estatales y locales, sin peligro de escrutinio federal. Dijo: “La atención nacional [al abuso policial] no significa que el gobierno federal vaya a meterse”.

Trump ha dicho, “La inyección letal [para criminales condenados] es un método demasiado cómodo de la muerte”. El senador Tom Cotton, que según algunos estaba en la lista de Trump de posibles candidatos de secretario de Defensa, ha argumentado que el problema es “el bajo nivel de encarcelación”. Sessions ha bloqueado activamente la reforma de las sentencias por las drogas, diciendo que tal reforma liberaría a “criminales violentos”, haciendo eco de Trump quien criticó a Obama por conmutar sentencias. Dijo: “Algunas de estas personas son tipos malos... Y son personas que están libres, caminando por las calles”.

De verdad se puede comparar a los sádicos guardias de la prisión con los guardias de los campos de concentración nazis. Y al igual que los policías que protestan cuando siquiera arrestan a un policía por asesinar brutalmente a alguien, estos guardias de la prisión se quejan cuando alguien siquiera ha cuestionado su derecho a golpear y matar a los presos sin restricciones. Ahora bajo Trump, estos guardias bestiales se sentirán como si tuvieran rienda suelta para hacer lo que quisieran sin ningún escrutinio.

Piense sobre lo que esto significará para los cientos de miles de presos que ahora se enfrentarán a un infierno aún peor.

Todo esto es otra razón más por decir:

¡NO! ¡En nombre de la humanidad, nos NEGAMOS a aceptar a un Estados Unidos fascista!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/entrevista-de-revolucion-a-chase-iron-eyes-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Entrevista de Revolución a Chase Iron Eyes

Sobre la batalla en Standing Rock y oponer resistencia a Trump: “Todo el país va a tener que ponerse de pie y correr riesgos”

16 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La entrevista de Revolución
La entrevista de Revolución es una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, el teatro, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico.

Arrestaron a setenta y siete personas la semana pasada en un ataque brutal e injustificado del gobierno contra los Protectores de Agua que defendían a los sioux de Standing Rock del Oleoducto Dakota Access (DAPL por las siglas en inglés). Entre los arrestados estaba Chase Iron Eyes, acusado de “incitar a un motín” y que se encuentra frente a hasta cinco años de prisión.

El DAPL amenaza la existencia misma de los sioux de Standing Rock. Las autoridades gubernamentales a nivel federal, estatal y local, así como los vigilantes locales, han lanzado ataques constantes y completamente ilegítimos contra los que defienden legítima y valientemente sus derechos y su agua. Ahora el régimen fascista de Trump y Pence ha dado una luz verde para proceder con la construcción del DAPL. Esta batalla política, en la que ya están tan claramente trazadas las líneas entre el bien y el mal, entre lo justo e lo injusto, entre defender o atacar a la gente y el planeta, probablemente vaya a llegar a un punto culminante el 22 de febrero. ¡Hay que retirar todos los cargos contra Chase Iron Eyes y los otros Protectores de Agua!

Esta entrevista a Chase Iron Eyes, uno de los iniciadores de Refuse Fascism / Rechazar el Fascismo, realizó Carl Dix en nombre de Revolución.

****

Carl Dix: Hola Chase. ¿Cómo te va?

Chase Iron Eyes: OK.

Carl Dix: ¿Te detuvieron un par de días?

Chase Iron Eyes: Sí, dos días.

Carl Dix: Sí, quería empezar con, mira, Trump dio luz verde para el DAPL.

Chase Iron Eyes: Correcto.

Carl Dix: ¿Qué piensas al respecto? ¿Qué fue lo que la gente hizo, y luego qué pasó el miércoles, cuando la gente tomó una posición? Comencemos con eso.

Chase Iron Eyes: Sí, pues, Trump dio una directiva al Departamento del Ejército, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército, para que siguieran adelante y les diera luz verde para perforar debajo del río. Y también ha indicado que le gustaría retirar o desmantelar cualquier progreso que se haya hecho con la EIS, la Declaración de Impacto Ambiental. Y está claro que Trump representa los intereses del estado corporativo. Efectivamente, se sabía desde el comienzo que era el fascismo, en su forma verdaderamente moderna.

Y Standing Rock va a ser uno de los epicentros, como lo fue cada aeropuerto durante la prohibición contra los musulmanes, como probablemente otra reserva india vaya a ser cuando traten de construir el muro. Hay algunas naciones indígenas que van a decir, no, no van a construir un muro aquí.

Y respecto a mi arresto —arrestaron a setenta y siete personas— y me acusaron, a mí y a otra mujer nos acusaron de incitar a un motín, un delito grave que se puede resultar en hasta cinco años de prisión. Creo que es obvio que es un intento de neutralizar, desacreditar y criminalizar a alguien que ven como un líder en este movimiento, este movimiento de NO DAPL que ahora es una lucha importante contra los intereses del estado corporativo, contra la brutalización y las violaciones sistémicas de larga data de los derechos constitucionales, y la violencia corporativa contra ciudadanos estadounidenses no armados. Contra las nacionalidades indígenas. Lo que vamos a presenciar es que va a ser el primer enfrentamiento, el primer enfrentamiento real, donde van a desplegar a tropas armadas. Llegarán primero con tropas menos letales, pero habrá tropas armadas cerca. Es altamente, altamente militarizada. Has estado allí tú mismo, cuando allanaron ese nuevo campamento.

Carl Dix: Sí.

Chase Iron Eyes: Así serán los próximos cuatro años. Quiero decir, estamos en un estado de incertidumbre. Este es el estado corporativo, y el estado fascista, hecho concreto. Hecho muy... quiero decir, ya no está en el ámbito académico. Se puede hablar de las diferencias entre el fascismo, la tiranía, el totalitarismo, la democracia y toda esa palabrería. Quiero decir esto está pasando en la vida real. Hay seres humanos que sufren debido a las políticas de Donald Trump.

Carl Dix: Exactamente. Quiero tocar otro tema, pero antes, te acusaron de incitar a un motín. ¿Hubo un motín?

Chase Iron Eyes: No ocurrió absolutamente ningún motín. Pero lo que me preocupa no es... Dakota del Norte aprobó una ley —amotinar, de acuerdo con su definición, es animar a cinco o más personas a amotinarse, o participar en un comportamiento tumultuoso o violento con un grupo de un centenar de personas o más. Así que no está claro, la definición legal de lo que significa esa ley. Pretendemos luchar contra esa ley hasta el final. Entendemos lo que tratan de hacer. Tratan de hacer de mi un ejemplo, una persona que consideran una voz dirigente en esta lucha... Van a esforzarse en serio por enviarme de vuelta a la prisión. Quiero decir, he estado en prisión antes. Pero tratan de devolverme, ahora mismo, y pesa mucho en mi mente.

Pero sé que nuestra causa es justa, y sé que no tenemos tiempo. Todo el país va a tener que hacer esto. Todo el país va a tener que levantarse y correr riesgos, posiblemente pongan sus cuerpos frente a aquellos que infligirían la violencia, la discriminación o la deshumanización, o violarían nuestros derechos constitucionales o civiles o humanos. Ya es la hora.

Carl Dix: Estás tocando algunos puntos muy importantes.

Chase Iron Eyes: Cuando hablamos de los Padres Fundadores y de lo que defendían, “la vida, la libertad, la búsqueda de la felicidad”, las “verdades que consideramos evidentes”, los llamamos patriotas. Y ahora, en 2017, aquellos que defienden nuestros preciosos recursos hídricos, nuestros recursos naturales, nuestra tierra, la verdadera fuente de nuestra seguridad nacional, de nuestra riqueza. Somos los verdaderos patriotas, pero nos dicen “eco-terroristas”. Nos dicen traidores, y a las personas, las corporaciones, que extraen nuestros recursos naturales, nuestros recursos minerales y ponen en peligro nuestra seguridad hídrica en aras de las ganancias particulares con el fin de vender estos recursos a las naciones extranjeras que son hostiles a Estados Unidos, a ellos les dicen estadounidenses. Nos dicen antipatriotas, y tenemos que reflexionar mucho y averiguar lo que eso significa para Estados Unidos en 2017.

Estados Unidos tiene un lío. Está desordenado. Quiero decir, tenemos problemas. Los problemas profundamente arraigados del genocidio, del holocausto, de la esclavitud, de la deshumanización. Y tenemos que averiguar... lo que significa para nosotros. Una presidencia de Trump con un Congreso controlado por los republicanos, que sigue violando los derechos por los cuales mucha de nuestra gente, nuestra demografía, ha luchado y ha muerto.

Si se refiere a Black Lives Matter / La Vida de los Negros Importa, el movimiento feminista, la totalidad de la fe musulmana que ama la paz, los inmigrantes, algunos de los cuales son en realidad los dueños originales de este hemisferio a quienes les declaran seres humanos ilegales, que tienen que soportar un muro... un muro de $ 23 millones que se está construyendo. Quiero decir, Steve Bannon está en el Consejo de Seguridad Nacional. Así que tenemos... Quiero decir que esta es sólo una de las luchas.

Carl Dix: Es un fascista de hueso colorado. Abraza todo eso.

Sé que no tenemos mucho tiempo así que vamos a tocar dos temas más. Uno es que en un momento a ti te prohibieron usar Facebook. ¿Quieres hablar de eso?

Chase Iron Eyes: Sí. Posteé un tuit sobre la naturaleza de lo que representa la presidencia de Trump. Y, que va a ser una guerra en contra de nuestros derechos, nuestro proyecto y que tenemos que enfrentar esas amenazas a nuestra democracia en el campo de batalla. Y lo que quise decir con esto es que sabes que estamos en un tiempo diferente en el que la revolución sin armas y la acción no violenta —la paz y las oraciones, si quieres llamarle así— esa es nuestra fuerza. Me enfrento a cinco años de prisión ahora. Pero tenemos que ser más inteligentes que el enemigo. El enemigo es... el enemigo no es el hombre blanco. El enemigo es el conjunto de instituciones que nos deshumanizan, es decir, los grandes intereses financieros, las grandes extracciones y el complejo industrial militar, el conjunto de fuerzas coloniales que separa a todos los seres humanos de una relación con su fuente de alimentos, por ejemplo, o con cualquier tipo de relación con la tierra. Como seres humanos, nos inclinamos naturalmente a buscar una relación con nuestro universo natural, y a buscar una liberación espiritual. Y nosotros... este mundo es grande... es enorme, y es difícil estar tranquilo y buscar esa liberación. Cualquiera que haya ido de camping o pasado un tiempo al aire libre, o que alguna vez haya ayunado, hay ciertas cosas que son comunes a muchas culturas en el mundo. Esa es más o menos el panorama general. Pero con razón, nos vemos envueltos en estas injusticias muy viscerales y brutales que sabemos provienen del racismo y la supremacía blanca.

Carl Dix: Así que te prohibieron en Facebook... era sólo temporal, ¿estás de vuelta ahora?

Chase Iron Eyes: Sí, estoy de vuelta ahora. Me costaron 16 horas y un artículo en BuzzFeed para volver, y me aceptaron de nuevo.

Carl Dix: Así que una última pregunta para la entrevista: 77 de ustedes todos se enfrentan a cargos, y algunos de ustedes se enfrentan a falsas acusaciones bastante graves. Mucha gente que consigue esta entrevista y la lee es muy solidaria con la lucha en Standing Rock. ¿Hay algo que les pedirás que hagan?

Chase Iron Eyes: Sí, creo que todos necesitamos estar listos... si pueden venir a Standing Rock les daremos la bienvenida y les acomodaremos. El 22 de febrero es la fecha que el Cuerpo de Ejército estableció para evacuarnos a la fuerza. No emplearon esas palabras pero están declarando que los campos deben evacuarse el 22 de febrero.

El 22 de febrero. Así que va a ser un día decisivo para todos que estén presentes. Para ellos que no pueden acudir, vamos a convocar algún tipo de acción directa en todo Estados Unidos en apoyo de las personas en las primeras filas que podrían enfrentarse a un estado armado.

Carl Dix: OK, el 22 de febrero es el día. Estén en Standing Rock. Y si no pueden ir a Standing Rock, plantéense en solidaridad con Standing Rock dondequiera que estén.

Entonces creo que eso es todo para la entrevista.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/478/un-llamamiento-a-la-accion-refuse-fascism-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

 

Permalink: http://revcom.us/a/469/chispas-de-indignacion-y-protesta-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Chispas de indignación y protesta contra el régimen fascista de Trump y Pence

Actualizado 2 de deciembre de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Un régimen fascista que representa un peligro sin precedentes para la humanidad ha asumido las riendas del poder en Estados Unidos. Desde el discurso inaugural y cada día desde ese entonces, el régimen de Trump y Pence ha implementado nuevos ultrajes — y seguramente tienen más cosas en ciernes. En este momento las diferentes fuerzas de la clase dominante o bien lo apoyan con entusiasmo o se conforman mientras ofrecen, a lo mucho, unas modificaciones menores.

Como dijeron Carl Dix, Sunsara Taylor y Andy Zee —tres personas que iniciaron refusefascism.org— en su carta del 25 de enero: “Eso NO quiere decir que se haya cerrado la posibilidad de destituir a este régimen por medio de acciones verdaderamente masivas, ni que lo único que le quede a la gente es trabajar en proyectos locales o esperar que más adelante el péndulo oscile de nuevo hacia algo mejor — mientras Trump y Pence lleven a cabo cosas verdaderamente monstruosas y pongan en peligro al planeta entero. Para nada. Precisamente porque este régimen es fascista y es un cambio cualitativo al “funcionamiento normal” del sistema, y además porque millones de personas —y con toda razón— lo consideran totalmente ilegítimo, es grande la posibilidad de que estalle una crisis en cualquier momento…”

También notaron: “Así que nos encontramos ante una nueva coyuntura. El régimen está en el poder y están actuando velozmente. Al mismo tiempo, millones de personas han expresado su oposición y muchas buscan una manera de luchar. Durante las próximas semanas, revcom.us publicará cobertura sobre el régimen y la resistencia al mismo con la misma intensidad y nivel de análisis que hemos hecho desde las elecciones”.

Hay millones de personas que odian lo que este régimen fascista representa, y parte de esta indignación continúa surgiendo en diferentes formas de resistencia, como se ve aquí. Hay muchos en diferentes ámbitos —academia, ciencias, artes y entretenimiento, periodismo y otros— que han estado levantando sus voces contra Trump y Pence y sus ultrajes fascistas. Lean esas voces aquí. Es crucial comprender que estas chispas y voces representan una reserva mucho más grande de angustia e indignación amplias de oposición al régimen fascista.

Animamos a los lectores de Revolución / revcom.us a que nos envíen noticias e informes, fotos y videos de las formas en que la gente se resiste (envíe a: revolution.reports@yahoo.com).


"This is not Normal" (Esto no es normal), en inglés.

Unas protestas recientes...



El quemador de banderas Gregory "Joey" Johnson habla en San Francisco, 10 de diciembre de 2016, en inglés.

Protest of Dakota Access Pipeline at Standing Rock, December 10, Los Angeles.Protesta contra el oleoducto Dakota Access Pipeline en Standing Rock, 10 de diciembre, Los Ángeles. Foto: Especial para revcom.us

Boston student walkout, December 5
Huelga de estudiantes en Boston, 5 de diciembre. Foto: Twitter / campuslately

Texas students join thousands to protest neo-Nazi Richard Spencer, December 6Cientos de estudiantes de la Universidad de Texas A & M con pancartas y banderas caseras se unió a miles de otros para protestar contra el neonazi (alias, "ultraderechista") Richard Spencer, 6 de diciembre. (Foto: AP)

December 7--Japanese American community groups led a protest in the Little Tokyo neighborhood of Los Angeles to oppose Trump's threats against Muslims and immigrants.
7 de diciembre, grupos de la comunidad japonesa-americana encabezaron una protesta en el barrio Little Tokyo (el "Pequeño Tokio") de Los Ángeles para oponerse a las amenazas de Trump contra los musulmanes y los inmigrantes. Foto: Twitter / @josie_huang

Chispas anteriores de indignación y protesta

El sábado 10 de diciembre, en San Francisco, 500 personas marcharon en la lluvia para entregar el mensaje “¡Esto no es normal!” La acción se inició por personas que nunca habían organizado una protesta antes. La marcha incluyó una amplia gama: personas de la comunidad LGBT, trabajadores de tecnología, estudiantes, artistas, feministas y otros. El Club Revolución lideró muchas consignas gritadas por la marcha, tales como “¡No vamos a conciliar! ¡No nos vamos a acomodar! ¡No vamos a colaborar!” y leyó en voz alta la declaración “En nombre de la humanidad, nos NEGAMOS a aceptar a un Estados Unidos fascista” de la plataforma del mitin. Joey Johnson, revolucionario comunista y notorio quemador de la bandera, habló de lo mucho que está en juego para la humanidad en detener a los fascistas, y señaló la amenaza de Trump para encarcelar y despojar de la ciudadanía a los que queman la bandera estadounidense como una concentración del programa fascista.

El mismo día, en Los Ángeles, miles de personas de muchos sectores de la vida convergen en el centro de la ciudad para exigir que detengan completamente el oleoducto el Dakota Access Pipeline (DAPL). El DAPL amenaza la fuente de agua para el pueblo sioux de Standing Rock y los sitios que son importantes para su cultura, y si se completara agregaría significativamente al cambio climático global que pone en peligro el planeta. Más de 600 ejemplares del periódico Revolución se distribuyeron a lo largo de la marcha, y cientos de personas llevaron pancartas que decían: “En nombre de la humanidad, nos NEGAMOS a aceptar a un Estados Unidos fascista”.

El lunes 5 de diciembre, cientos de estudiantes de secundaria y universitarios de Boston salieron de clases y se reunieron en Boston Commons. Según el Boston Globe, los estudiantes entregaron una lista de demandas al gobernador de Massachusetts y al alcalde de Boston “para proteger a las minorías y los inmigrantes, apoyar la educación pública y denunciar a los nacionalistas blancos que se han animado desde de la victoria de Trump”.

Trump ha amenazado con deportar inmediatamente a millones de inmigrantes y cancelar los aplazamientos temporales de Obama de las deportaciones de jóvenes indocumentados. En respuesta, los estudiantes de todo Estados Unidos están organizando y actuando por medio de huelgas, manifestaciones y campañas de peticiones para exigir que sus escuelas se conviertan en “recintos santuarios” que protejan a los inmigrantes indocumentados, así como a las personas LGBT y otras que el gobierno y las turbas fascistas podrían atacar. (Vea, en ingles, “Students Across the County Demand Sanctuary Campuses: Schools Should Be Safe Zones from Fascist Attacks—No Matter What“).

El 6 de diciembre, en la Universidad de Texas A & M, la visita del líder neo-nazi Richard Spencer al campus se recibió con protesta justa por cientos de estudiantes y cientos de otros de Houston, Austin y otras ciudades de Texas. Esta escuela se conoce como una de las más conservadoras universidades estatales del país, así que esta protesta ruidosa de miles fue muy significante. (Vea, en ingles, “Thousands Protest Neo-Nazi Richard Spencer at Texas A&M“).

El 7 de diciembre, el aniversario del ataque de 1941 a Pearl Harbor que inició la guerra entre Estados Unidos y Japón, un número de organizaciones de la comunidad japonesa-americana en Los Ángeles encabezó una protesta en el barrio de Little Tokyo (Pequeño Tokio) contra el ataque de Trump a los inmigrantes y los musulmanes. Compararon las palabras y amenazas de Trump con el vilipendio, las redadas masivas y la encarcelación en campos de concentración a personas de descendencia japonesa durante la Segunda Guerra Mundial. Había llamados para que Little Tokyo fuera un santuario para los atacados por Trump, y para que la gente ponga “sus cuerpos” entre ellos y las autoridades.

El grupo judío IfNotNow (SiNoAhora), que se organizó en 2014 para oponerse a la terrible guerra israelí apoyada por Estados Unidos contra los palestinos en la Franja de Gaza, ha estado protestando contra Richard Bannon, el supremacista blanco y antisemita neo-Nazi que es el “estratega principal” de Trump. El 8 de diciembre, IfNotNow en la Ciudad de Nueva York publicó en su página de Facebook: “Esta mañana, entregamos rosas blancas a la Conferencia de Presidentes de las Principales Organizaciones Judías Estadounidenses y exigimos que se unieran a nuestro llamado a #FireBannon (Despedir a Bannon). La rosa blanca fue un símbolo de la resistencia no violenta contra el régimen Nazi para los estudiantes de la Universidad de Múnich, y ahora la reclamamos como nuestro símbolo — para demostrar nuestra resistencia al odio patrocinado por el estado, como #JewishResistance“.

El 10 de diciembre, 200 personas marcharon alrededor del estadio M & T Bank en Baltimore en protesta por Trump que estuvo presente en el partido de fútbol entre los equipos de la Universidad del Ejército y la de la Marina. El Baltimore Sun dijo que los manifestantes coreaban “Sin odio, sin miedo, los inmigrantes son bienvenidos” y “Rechazamos al presidente electo” y llevaron pancartas como “Resistirse” y “Hacer que los fascistas se escondan otra vez”.

El viernes, 9 de diciembre, en los premios anuales de la Asociación Internacional del Documental (IDA, por las siglas en inglés) celebrado en el Teatro Paramount en Los Ángeles, el escritor y productor de TV Norman Lear dijo desde el escenario que Estados Unidos está entrando en “un momento muy peligroso” con la elección de Trump, que plantea “graves obligaciones”: “Si, por ejemplo, él o su administración en cualquier forma amenazan los derechos de libertad de expresión de nuestros documentalistas, la IDA y cada partidario en esta sala deben —y harán, estoy seguro— consolidarnos y luchar al máximo”. Según Hollywood Reporter, “Estaba claro que los sentimientos sobre este tema se sentían fuertemente en toda la sala, un miembro del publico gritando, ‘¡Es un fascista!’ durante el discurso de Lear”.

Estimulado por el acenso de Trump, un sitio web llamado “Professors Watchlist” [Lista de profesores bajo observación] ha publicado los nombres de profesores que acusan de “propaganda izquierdista” — más de 200 nombres hasta ahora. Este tipo de cacería fascista en los campus sólo se volverá más extrema si se permite que el régimen de Trump reforzar su control del poder. Cuando dos profesores de la Universidad de Notre Dame aparecieron en la lista, más de 100 miembros de la Facultad en el campus tomaron una postura contra la caza de brujas con una carta abierta pidiendo que la Professors Watchlist agregara sus nombres para reafirmar “nuestros valores y renovar nuestro compromiso con el trabajo de enseñar a los estudiantes a pensar clara e independientemente y sin miedo”. Consulte la página “Voices of Conscience and Resistance in the Time of Trump-Pence” en www.revcom.us para leer, en inglés, esta declaración y otras voces de resistencia, las que incluyen a profesores del Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT), Cornel West, el columnista del New York Times Charles Blow y otros; y consulte la página “Voces de conciencia y resistencia en tiempos de Trump y Pence” para unas traducciones al español.

Hay varias convocatorias de protestas en Washington, DC, a la medida que se acerca la fecha de la inauguración de Trump. El 10 de diciembre, Shaun King —articulista del New York Daily News y comentarista con un público grande en las redes sociales— posteó un tuit en que dijo: “Muchas personas me preguntan si la gente debe obstruir las calles de DC para impedir la ceremonia de inauguración. Por principios básicos, SÍ”. Unos días antes, el cineasta Michael Moore escribió: “Perturben la inauguración. La Mayoría ha hablado — ¡por casi 2,7 millones votos y contando! El silencio no es una opción”.

Actualización: El 12 de diciembre, hubo protestas en varias ciudades alrededor de Estados Unidos en respuesta a un llamamiento de “Women y Allies” (Mujeres y Aliados) para “entregar el mensaje en una sola voz que estamos decididos a hacer frente a cualquier acción de gobierno que sirva para reducir los derechos de las mujeres y otros grupos vulnerables”. Vea, en inglés. “‘Women and Allies’ Actions Oppose Trump-Pence Attacks.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/el-linchamiento-un-deporte-puro-estadunidense-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

El linchamiento: un deporte típicamente estadounidense

19 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un(a) lector(a):

Una efigie de un hombre mexicano ahorcado se ha colgado continuamente de un balcón de segundo piso en la calle principal, en el centro de su plaza pública, de Placerville (o sea, Ciudad de Linchamientos), California — una ciudad que es una parada turística preferida entre Sacramento y el lago Tahoe. La efigie ahorcada refleja la historia del estado de California, donde se lincharon a al menos 163 mexicanos entre los años de 1848 y 1860 por sí solos.

En el otoño de 1871 tuvo lugar el mayor linchamiento en masa en la historia de Estados Unidos: entre 17 y 20 chinos (algunos informes dicen que incluía a niños) fueron sistemáticamente torturados y linchados por una turba de 500 blancos (500 siendo más del 10% de la población de Los Ángeles en ese entonces). En la turba estaban miembros de las clases altas y las fuerzas del orden. Este incidente se encubrió por más de 140 años.

En las últimas décadas en Estados Unidos apenas se ha comenzado a excavar y sacar a la luz la historia del linchamiento de afroamericanos en la literatura popular y la conciencia de masas, con libros como Without Sanctuary [Sin santuario] (2000), y la Equal Justice Initiative (EJI) [la Iniciativa de Igualdad de Justicia] (2015), un informe trascendental sobre el linchamiento. Pero el grueso de este crimen estadounidense todavía está oculto y enterrado junto con sus miles y miles de víctimas en el sur — tanto el Sur (la región sureste de Estados Unidos) como los otros estados al sur de la frontera canadiense.

El informe de la EJI “Lynching in America: Confronting the Legacy of Racial Terror” [El linchamiento en Estados Unidos: Afrontar el legado de terror racial] logró documentar más de 4.000 asesinatos de negros a manos de turbas entre 1877 y 1950 en sólo 12 estados del Sur, lo que constituye sólo una fracción de las personas brutalmente asesinadas dado que muchos, tal vez la mayoría, de los asesinatos pasaron sin ser reportados o fueron encubiertos.

Como Bob Avakian trata de modo visceral en su charla Revolución: por qué es necesario, por qué es posible  qué es, en el capítulo “postales del ahorcamiento”, estas acciones violentas y depravadas eran eventos públicos, a menudo celebraciones de masas anunciadas con anticipación. Los funcionarios federales, estatales y locales y las fuerzas del orden los toleraban y a menudo los alentaban si es que no participaban ellos mismos. La mayoría de las veces, no condenaron o encarcelaron a nadie por el linchamiento, aun si arrestaron a alguien y lo juzgaron ante un tribunal.

El libro de 2015 de los historiadores Cleve Webb y William Carrigan, Forgotten Dead: Mob Violence Against Mexicans in the United States 1848-1928 [Los muertos olvidados: La violencia a manos de turbas contra los mexicanos en Estados Unidos 1848 a 1928] documenta por primera vez este aspecto poco conocido del grado en que el linchamiento ha sido un elemento esencial de la cultura nacional de la historia de Estados Unidos, con el objetivo de aterrorizar segmentos enteros de su población.

Es relevante para el despliegue del programa fascista del régimen de Trump, azuzando una histeria de la turba de linchamiento con sus mítines al estilo Nuremberg y ahora sus órdenes ejecutivas. Webb y Carrigan observan en una pieza en el New York Times (20/2/15) “When Americans Lynched Mexicans” [Cuando estadounidenses linchaban a mexicanos] que en los 60 años que siguieron la invasión estadounidense de México en 1846 que se apoderó de más del 55% de la tierra de México, las turbas asesinaron a incalculables miles de mexicanos, aunque los autores sólo lograron documentar definitiva y cabalmente menos de 600 de estos debido a la falta de cuentas históricas precisas y detalladas.

Algunos de los incidentes asquerosos documentados en su artículo en el New York Times:

» 5 de julio de 1851, una multitud de 2.000 personas en Downieville, California observó el linchamiento extralegal de una mujer mexicana [embarazada]...

» 3 de noviembre de 1910, una turba arrebató a un mexicano de 20 años de edad... en Rock Springs, Texas... lo ató a un árbol de mezquite, lo empapó con queroseno y lo quemó vivo... miles de personas asistieron para presenciar el evento...

» 28 de enero de 1918, una banda de Texas Rangers [policía estatal] y ganaderos de Texas acorraló a casi dos docenas de hombres [mexicanos], registraron sus casas, e hicieron marchar a 15 de ellos a un risco rocoso cerca del pueblo y los ejecutaron.

El sitio web de California’s Forgotten Lynchings incluye una observación perspicaz de que “[d]ada la aprobación y gusto local por el espectáculo asesino, es claro que el linchamiento no era sólo una cuestión del Sureste de Estados Unidos, sino más bien era un rasgo nacional profundamente arraigado.... Para contexto, la guerra entre México y Estados Unidos se libró [por] el ideal del Destino Manifiesto, es decir, la creencia de que Dios dio a Estados Unidos el derecho de hacerse cargo de todo el continente.... El presidente James Polk… declaró la guerra, diciendo ‘[Mexico] ha invadido nuestro territorio y derramó la sangre estadunidense sobre el suelo estadunidense’”. Los autores también señalan que “A los mexicanos con cesiones de terrenos de larga data les expulsaron de sus concesiones y los dijeron perros mestizos y bandidos...”.

Trump demuestra a la perfección la sonrisa maliciosa y el pavoneo del jefe puro estadounidense de una turba de linchamiento.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/la-agitacion-en-masa-y-la-crisis-politica-sacuden-rumania-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

La agitación en masa y la crisis política sacuden Rumania: Decenas de miles de personas se toman las calles, noche tras noche

19 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Tarde el martes 31 de enero, el recién elegido Partido Socialdemócrata (un partido burgués, o capitalista) en Rumania, un país de 20 millones de habitantes en Europa sudoriental, abruptamente pasó un decreto de emergencia en plena noche. El decreto, que el parlamento no tenia que aprobar, eliminó las sanciones penales a los funcionarios gubernamentales que aceptan sobornos o participan en otras formas de corrupción, siempre y cuando la cantidad sea inferior a 47.000 dólares. Liviu Dragnea, el jefe de los socialdemócratas, se enfrenta a cargos de corrupción y podría beneficiarse directamente de la ley. Los tribunales rumanos y los organismos judiciales han respaldado algunas reformas contra la corrupción en los últimos años e inmediatamente han impugnado la ley.

Entonces sucedió algo inesperado.

Al día siguiente, 20.000 personas se tomaron las calles de la capital, Bucarest. Al día siguiente, miércoles, el número crecieron 10 veces, a 250.000 a través de Rumania, con la mitad de protesta en la capital de Bucarest. El gobierno intentó detener la propagación de esta agitación masiva obligando a un número de funcionarios a aceptar la dimisión, y el 4 de febrero revocando la nueva ley. No importa, al día siguiente medio millón de personas estaban en las calles, en toda Rumanía, 250.000 en Bucarest, el equivalente a 8 millones de manifestantes en un solo día en Estados Unidos. Y las protestas no se han detenido hasta la fecha.

“¡Ladrones, ladrones, ladrones!”, gritaban los manifestantes (New York Times, 2 de febrero de 2017). “Venimos a protestar contra estos métodos gubernamentales inmorales y mafiosos” (Democracy Now!, 1 de febrero de 2017).

La corrupción es una cuestión muy importante en Rumania, donde está omnipresente, y una concentración de los muchos abusos que enfrentan las masas en este país opresivo y empobrecido. (Rumania es uno de los países más pobres de la Unión Europea y los carros tirados a caballo aún se ven con frecuencia en el campo de Rumania).

Los manifestantes entrevistados por el New York Times hablaron de “sobornos constantes y cotidianos en hospitales, escuelas e instituciones públicas... Muchos se enfurecieron por el decreto del gobierno, que habría beneficiado directamente a algunos prominentes políticos...” (10 de febrero). Los doctores dijeron que los colegas obligan a los pacientes a darles sobornos sólo para recibir tratamiento; los pacientes dicen que van a los hospitales y tienen que sobornar a porteros, enfermeras, asistentes, residentes y médicos. Un profesor dijo que sus colegas le habían presionado a aceptar sobornos para pasar a los estudiantes que reprobaban, y que lo castigaban por negarse a hacerlo. “He tenido que pagar sobornos para hacer cosas normales que no deberían requerir ningún pago”, dijo un rumano al New York Times, “como recuperar el servicio de la luz eléctrica después de que se cortó por falta de pago”. Cuando un incendio en un club nocturno en 2015 en Bucarest mató a 64 personas, muchos culparon a la corrupción. Esto provocó protestas y el primer ministro rumano se vio obligado a enfrentar cargos de corrupción, el primer primer ministro rumano en poder a hacerlo.

Parece que las protestas en Rumania se profundizan. Según se informa, mucha gente piensa que este nuevo decreto es un ataque al estado de derecho y a los derechos del pueblo. Hay una creciente sensación de la ilegitimidad del actual gobierno y las cosas están inestables. “Nos mantenemos fuertes, y queremos que nuestro gobierno renuncie”, dijo un manifestante. “Porque no podemos confiar en este gobierno, porque a escondites en medio de la noche aprueban leyes para los políticos corruptos. No podemos confiar más en este gobierno. Por lo tanto, lo único que nos puede satisfacer en este momento es la renuncia del primer ministro y del propio gobierno”. (Democracy Now!, 6 de febrero de 2017)

Estas protestas son muy significativas. Demuestran qué tan rápidamente cientos de miles (¡o millones!) de personas pueden sentir el impulso de tomar una acción política de masas, y con qué rapidez puede cambiar todo el panorama político, incluso el potencial de obligar a los gobiernos a caer. Y el levantamiento de masas en Rumania va en contra del surgimiento del populismo fascista al estilo de Trump en toda Europa Oriental y Central, inclusive en Hungría, Polonia, Eslovaquia y la República Checa.

Dada la urgencia de expulsar del poder al régimen fascista de Trump y Pence, hay mucho que aprender e inspirarse en el ejemplo del pueblo rumano.

       

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/no-dejen-que-el-sheriff-clark-convierta-a-sus-puercos-en-agentes-de-ice-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Decenas de miles se toman las calles en Milwaukee:

No dejen que el sheriff Clark convierta a sus puercos en agentes de ICE

19 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Decenas de miles de personas de unas 25 ciudades de Wisconsin viajaron a Milwaukee el lunes 13 de febrero, indignadas por el asalto a nivel nacional por agentes de ICE sobre inmigrantes y decididos a impedir que el sheriff Clarke de Milwaukee consiga que todos sus policías participen en el ataque. Según informes de prensa, había autobuses de Green Bay, Madison, Racine, Manitowoc, Appleton y Wisconsin Dells.

Apenas unos días antes, el grupo de derechos de los inmigrantes Voces de la Frontera, con organizaciones musulmanas locales y otros grupos, emitieron una convocatoria para un "Día Sin Latinxs, Inmigrantes y Refugiados" en todo el estado. Fue un reto a no ir al trabajo, a no ir a la escuela, y en vez participar en un acto de desafío masivo en las calles de Milwaukee. Los organizadores dijeron que más de 150 negocios cerraron por el día.

La convocatoria para la protesta se lanzó en medio de las coordinadas redadas nacionales de inmigrantes, lanzadas por ICE. Estas redadas tuvieron lugar a raíz de la desalmada orden del régimen Trump de detener y deportar a inmigrantes indocumentados donde sea que estén. Poco después de que Trump firmó su orden ejecutiva para instruir a las agencias gubernamentales a "desplegar todos los medios legales para asegurar la frontera sur de la nación, para evitar más inmigración ilegal a Estados Unidos", el sheriff Clarke declaró que iba a convertir a sus sheriffs en oficiales de inmigración en colaboración con el Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE). Este es el programa gubernamental 287(g), que otorga a los funcionarios locales y estatales el poder de arrestar y detener a los indocumentados como agentes de inmigración delegados. Este programa fue desarrollado bajo la administración de Obama. Se llamaba "Comunidades Seguras" y fue retirado cuando varias ciudades importantes y departamentos de policía se opusieron.

La orden ejecutiva de Trump pide que se lleve a cabo este programa en todas las ciudades; que se castigue a cualquiera que resista, especialmente a quienes ahora se declaran "jurisdicciones santuario". Clarke no está solo; hay sheriffs y jefes de policía por todo el país que no pueden esperar; a "toda máquina" quieren detener a todos los inmigrantes, con o sin papeles, que para ellos son "extranjeros criminales".

El 27 de enero, Clarke respondió a una pregunta de The Associated Press: "El Presidente Trump lo dejó en claro con su Orden Ejecutiva sobre la aplicación de nuestras leyes de inmigración". Y "No más captura y liberación de extranjeros criminales ilegales. Asignaré tantos diputados a esta iniciativa como pueda. Es una prioridad de seguridad pública". Clarke, sin duda alguna, está encabezando públicamente el camino para llevar a cabo el asalto fascista de Trump, agregando el poder armado de la policía estatal y local plenamente integrados a todos los niveles en la guerra contra los inmigrantes. Clarke, un negro, reaccionario derechista, ha encarnado completamente el fascismo del régimen de Trump y Pence. Fue considerado como una posible selección para ser el jefe del Departamento de Seguridad Nacional de Trump. Y ha sido ampliamente promocionado en los medios de comunicación a nivel nacional, incluyendo su asqueroso ataque contra el movimiento Black Lives Matter / Las Vidas Negras Importan, llamando a sus partidarios "terroristas".

Ante todo esto, los negocios cerraron. Los estudiantes se organizaron el día anterior en las aulas, donde pintaron pancartas y mantas, y luego salieron a participar en la protesta. Los estudiantes que tuvieron permiso de sus padres para participar en la huelga no fueron marcados como ausentes de la escuela. Los trabajadores abandonaron el trabajo. Se reunieron en números masivos y marcharon de la sección latina de Milwaukee hacia el Tribunal de Justicia del Condado Milwaukee. Un dueño de un restaurante le dijo al Milwaukee Business Journal que era una decisión fácil cerrar y perder un día de negocios: "Haré lo que sea necesario —no sólo porque soy un latino que apoya a un latino— haré lo que sea (justo) para cualquiera". Un trabajador de fundición de 39 años le dijo al Milwaukee Journal-Sentinel que estaba marchando para luchar contra las deportaciones y para demostrar la importancia de mantener a las familias unidas. “Queremos libertad. Estamos buscando una vida mejor para nuestras familias”. “Tenemos que mostrar solidaridad".

Christine Neumann-Ortiz, directora ejecutiva de Voces de la Frontera, le dijo al diario Journal Sentinel: "Las comunidades de inmigrantes y de refugiados, y las que están con ellos, no van a ser empujadas a las sombras. No vamos a dejar que nos despojen de nuestros derechos constitucionales, ni que legalicen leyes discriminatorias. Damos un fuerte mensaje de que los inmigrantes y los refugiados contribuyen significativamente al bienestar de nuestra economía y que debemos ayudarlos, agradeciéndoles y hacerles la vida más fácil, en lugar de intentar implementar este tipo de políticas". Neumann-Ortiz dijo que las políticas promovidas por Trump y Clarke "quieren sembrar temor, separar familias, y promover la discriminación”.

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/crimen-yanqui-caso-68-la-invasion-yanqui-de-la-republica-dominicana-de-1965-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Crimen Yanqui

Caso #68: La invasión yanqui de la República Dominicana de 1965

19 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Bob Avakian escribió recientemente que una de las tres cosas que tiene “que ocurrir para que haya un cambio duradero y concreto hacia lo mejor: Las personas tienen que reconocer toda la historia propia de Estados Unidos y su papel en el mundo hasta hoy, y las correspondientes consecuencias terribles”. (Ver “3 cosas que tienen que ocurrir para que haya un cambio duradero y concreto hacia lo mejor“).

En ese sentido, y en ese espíritu, “Crimen yanqui” es una serie regular de www.revcom.us. Cada entrega se centrará en uno de los cien peores crímenes de los gobernantes de Estados Unidos, de entre un sinnúmero de sanguinarios crímenes que han cometido por todo el mundo, de la fundación de Estados Unidos a la actualidad.

American Crime

La lista completa de los artículos de la serie Crimen Yanqui

EL CRIMEN

Participaron en el levantamiento del 24 de abril un caldo complejo de fuerzas políticas.
Participaron en el levantamiento del 24 de abril un caldo complejo de fuerzas políticas. Había sectores del ejército dominicano, agrupaciones de reformadores radicales, gente bajo la influencia de la revolución cubana de 1959 así como auténticos revolucionarios que defendían a Mao y a China, un país socialista revolucionario en aquel entonces. Miles de personas antes desorganizadas y comunes se tomaron las calles en medio del levantamiento.

El 28 de abril de 1965, Estados Unidos invadió a la República Dominicana con miles de soldados para aplastar brutalmente el levantamiento armado de masas que estalló el 24 de abril.
El 28 de abril de 1965, Estados Unidos invadió a la República Dominicana con miles de soldados para aplastar brutalmente el levantamiento armado de masas que estalló el 24 de abril.

A U.S. checkpoint and search of civilians in Santo Domingo during U.S. assault on the Dominican Republic, 1965.
Durante la embestida, los aviones estadounidenses bombardearon puentes y otras partes de la ciudad capital de Santo Domingo, sus soldados llevaron a cabo redadas de casa en casa y dinamitaron edificios enteros en barrios residenciales. Pero a pesar de tal salvajismo y la enorme ventaja militar, a los yanquis les costaron varios días retomar a Santo Domingo y meses para derrotar la insurgencia. Arriba, Estados Unidos monta un retén y registran a los civiles en Santo Domingo.

El 28 de abril de 1965, Estados Unidos mandó a sus marines a invadir a la República Dominicana, un asalto que llevaba el nombre de “Operación Power Pack”. En 10 días, Estados Unidos desembarcó más de 22.000 soldados formados por la Infantería de Marina y la unidad anti-insurgente élite de la 82ª División Aerotransportada, Fuerzas Especiales, unidades de operaciones psicológicas y una flota de 41 buques para bloquear la isla. En total, 40.000 soldados estadounidenses participaron en la invasión. Además, Estados Unidos juntó entre 2.000 y 3.000 soldados de sus aliados latinoamericanos, que denominaron “Fuerza de Paz Interamericana”.

El objetivo de la invasión estadounidense de 1965 fue aplastar brutalmente el levantamiento armado de masas que estalló el 24 de abril de 1965 en la República Dominicana. Este levantamiento nació de un golpe de estado para derrocar al dictador Donald Reid Cabral, respaldado por Estados Unidos, y restituir a su puesto a Juan Emilio Bosch, un reformador liberal elegido en 1962. Lo que comenzó como un golpe de estado se convirtió rápidamente en un levantamiento armado de decenas de miles de personas.

Durante el asalto, los cazas yanquis F-4 Phantom bombardearon puentes y otras partes de la capital, Santo Domingo y tropas estadounidenses llevaron a cabo redadas de casa en casa y dinamitaron edificios enteros en barrios residenciales. Pero, a pesar de tal salvajismo y una enorme ventaja militar, Estados Unidos tardó días en retomar a Santo Domingo y meses en derrotar a la insurgencia. Si bien empezaba a retirarse lentamente algunos de sus fuerzas militares a finales de mayo de 1965, las últimas fuerzas invasoras no salieron hasta septiembre de 1966 cuando pusieron en la presidencia a Joaquín Balaguer, un proestadounidense.

Hasta hoy no se conoce todo el alcance de las muertes y daños materiales causados por la invasión en la población dominicana, pues nunca se registró. La mayoría de las estimaciones son de 3.000 a 4.000 muertos; otros calculan que de 6.000 a 10.000 dominicanos murieron durante la invasión.

Después de la fase inicial de la invasión, las fuerzas armadas estadounidenses ocuparon la República Dominicana por 14 meses más, durante los cuales guiaron misiones de bombardeos y brutalmente desintegraron las manifestaciones populares.

Después de la retirada de las tropas estadounidenses, el nuevo régimen apoyado por Estados Unidos desató una oleada de terror. En la década del 1970 bajo Balaguer, se calcula que en promedio había un desaparecido cada 34 horas. Generaciones de dominicanos tuvieron que abandonar la isla y buscar refugio en otro lugar, y muchos acabaron en las entrañas de la bestia, en barrios como Washington Heights en la Ciudad de Nueva York.

El año 1965 no fue la primera ocasión en que Estados Unidos invadió a la República Dominicana, un país que consideraba una parte de sus intereses estratégicos en “su patio trasero” en todo el territorio que está al sur de la frontera entre Estados Unidos y México. Esa fue la cuarta ocasión que invadió a la República Dominicana, la primera fue en 1916 y duró hasta 1924.

LOS CRIMINALES

El presidente yanqui Lyndon B. Johnson (LBJ), quien dio las órdenes para la invasión militar y orquestó la participación de la Organización de Estados Americanos (OEA) como parte de movilizar apoyo para el asalto asesino a nivel internacional y nacional.

El embajador estadounidense en la República Dominicana, W. Tapley Bennett, Jr., quien tildó de “locura colectiva” al levantamiento y le exhortó a LBJ a que enviara tropas diciendo: “Recomiendo… una intervención armada para restaurar el orden más allá de una mera protección de vidas...”.

Las fuerzas armadas estadounidenses, con numerosos generales que personalmente comandaron el ataque y cometieron crímenes de guerra durante la invasión asesina y la posterior ocupación de 14 meses. Entre los más importantes figuraban: Bruce Palmer Jr. y Robert York, comandantes de la 18ª Cuerpo Aerotransportado y de la 82ª División Aerotransportada, respectivamente. También estuvieron presentes los generales y las fuerzas de la OEA, y las propias fuerzas armadas y los reaccionarios de la República Dominicana que participaron en la represión de la gente durante y después del levantamiento del 24 de abril.

Joaquín Balaguer, que desató una ola de violencia contra la izquierda dominicana, utilizando escuadrones de la muerte y expulsando a miles de personas del país. Entregaba la mayor parte de los minerales y el azúcar de la República Dominicana en los almacenes de las empresas de Estados Unidos. En general, creó condiciones infernales de vida y trabajo para el pueblo dominicano (por ejemplo, una tasa de desempleo de alrededor del 30%).

LA COARTADA

BAsics 5:7

El presidente yanqui Lyndon B. Johnson hizo declaraciones públicas en las ruedas de prensa de la Casa Blanca con la prensa y los medios de comunicación nacionales e internacionales, de que la invasión era necesaria “para darle protección a la vida de cientos de estadounidenses”. En junio de 1965, dijo que el propósito era de parar una situación en la que “1.500 personas inocentes fueron asesinadas y fusiladas, y decapitadas, y seis embajadas latinoamericanas fueron atacadas con armas de fuego durante un período de cuatro días antes de que entráramos”.

EL VERDADERO MOTIVO

Si bien el presidente Johnson hizo declaraciones sobre salvar la vida de estadounidenses (solo estadounidenses) y dio órdenes para la evacuación de cientos de ciudadanos estadounidenses, el verdadero motivo de Estados Unidos fue el de preservar su dominio estrangulador imperialista sobre la República Dominicana.

       

El comandante del Estado Mayor Conjunto estadounidense, el general Earle Wheeler, escribió en sus órdenes a Bruce Palmer sobre el propósito dual de la invasión: “Su misión anunciada es de salvar la vida de estadounidenses. Su misión no anunciada es de impedir que la República Dominicana se vuelva comunista. El presidente ha declarado que no permitirá otra Cuba — usted debe de tomar todas las medidas necesarias para cumplir con esta misión”. El presidente Johnson, hablando de la República Dominicana, le dijo en secreto a su asesor de Seguridad Nacional: “Seguro que no quiero despertar... y enterarme que Castro está a cargo”.

Washington considera que la República Dominicana, a menos de 1.600 km de Florida y a 854 km de Cuba, es parte de “su patio trasero”. Para Estados Unidos, el Caribe y América Latina han sido, históricamente, pilares de todo su ascenso como potencia global dominante en lo económico, en lo político y en lo militar. Por esa razón, el año 1965 no fue la primera ocasión en que los marines tomaron por asalto las playas de la República Dominicana, sino la cuarta. En 1916, Estados Unidos declaró ley marcial, invadió y ocupó la isla hasta 1924.

A fines de los años 1950 y en los años 1960, una ola de luchas de liberación nacional recorrieron todo el mundo, más poderosamente en Vietnam. En 1965, Estados Unidos escalaba su guerra allí y temía que pudiera “contagiar” a la República Dominicana.

Aunque las reformas prometidas por Bosch eran modestas, no cuadraban con las necesidades del imperialismo yanqui y de las fuerzas reaccionarias dominicanas en ese momento. Apenas meses después de su elección, fue derrocado con la injerencia de la CIA. Muchas fuerzas en el levantamiento del 24 de abril apoyaban al programa de Bosch, que comenzó como un intento de golpe de estado, pero rápidamente se convirtió en un levantamiento de masas.

En el levantamiento del 24 de abril participaron a un complejo caldo de fuerzas políticas. Había sectores del ejército dominicano, agrupaciones de reformadores radicales, gente bajo la influencia de la revolución cubana de 1959 así como auténticos revolucionarios que defendían a Mao y a China, un país socialista revolucionario en aquel entonces. Miles de personas antes desorganizadas y comunes se tomaron las calles en medio del levantamiento. En ese ambiente convulsionado, no estaba predeterminado quién iba a ganar el liderazgo y tomar el poder político. El desenlace estaba en el aire con diferentes posibilidades. Nada de esto era tolerable para los imperialistas estadounidenses, quienes tomaron medidas decisivas para aplastar el levantamiento y restablecer el control sobre sus intereses estratégicos imperialistas.

“Operación Power Pack” sirvió de modelo para las fuerzas armadas estadounidenses: actuar con rapidez y fuerza para defender los intereses imperialistas estadounidenses en el hemisferio occidental, como ocurrió con la invasión yanqui a Haití en 1994.

Fuentes

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar: “República Dominicana, abril de 1965: Una poderosa revuelta popular estalla inesperadamente en el ‘patio trasero’ yanqui”, 26 de mayo de 2015.

www.revcom.us: “Abril de 1965: La invasión estadounidense a la República Dominicana y el heroísmo del pueblo dominicano”, 28 de abril de 2015

Jacobinmag.com: “LBJ’s Other War”, de Rory Fanning; 28 de abril de 2015

Wikipedia: “República Dominicana”, “Guerra Civil Dominicana

www.history.com: “U.S. Troops Land in the Dominican Republic” [Tropas estadounidenses aterrizan en la República Dominicana], 28 de abril de1965

Junot Díaz: La maravillosa vida breve de Óscar Wao; Vintage Español, 2008

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/la-gente-se-pone-de-pie-por-todo-el-pais-con-un-dia-sin-inmigrantes-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

La gente se pone de pie por todo el país contra la ofensiva anti-inmigrante de Trump con un “Día Sin Inmigrantes”

19 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Chicago. (Video: Twitter/Tyler LaRiviera)

Charlotte, NC (Video: Twitter/Stefanie Ponte)

El jueves 16 de febrero, los inmigrantes y sus partidarios boicotearon el trabajo o la escuela, cerraron sus negocios y marcharon en las calles de Estados Unidos en un "Día Sin Inmigrantes" como un acto de resistencia ante la guerra del régimen Trump y Pence contra los inmigrantes y el vómito odioso y racista de Trump contra las personas de otros países. Este día, muchos querían mostrar la importancia de los trabajadores inmigrantes, incluyendo a los que no tienen documentos, para la economía y la vida cotidiana de este país.

La convocatoria a la acción se difundió en los medios sociales con el hashtag #DayWithoutImmigrants. Según el New York Times: "Los planes se elaboraron en reuniones del personal de restaurantes, en sitios de construcción y en autobuses públicos, pero el movimiento se extendió principalmente a través de Facebook y WhatsApp, el servicio de mensajería. Ningún grupo nacional organizó la acción". El director de una organización que trabaja con jornaleros inmigrantes en Nueva York, dijo: "Es como la primavera árabe. Nuestros miembros vinieron a nosotros, a preguntarnos cuál era el plan. Francamente, salió de la nada”.

No está claro, al momento que escribimos, cuántas personas de todo el país tomaron parte en el día, o todos los diferentes lugares donde la gente podría haber participado en las protestas, así como el ámbito de las acciones del día. Pero en muchas ciudades, algunas empresas cerraron durante el día, especialmente restaurantes, que emplean a muchos trabajadores inmigrantes. Algunos cerraron porque la mayoría de los trabajadores no fueron al trabajo. Otros restaurantes y negocios cerraron porque los propietarios o gerentes se solidarizaron con la protesta, incluyendo famosos chefs como Rick Bayless en Chicago y José Andrés en Washington, D.C. (En el 2015 Andrés se negó a abrir un restaurante ya programado en un hotel Trump en D.C., después de que Trump vomitara mierda racista sobre inmigrantes mexicanos.) Incluso, en el Pentágono, había quioscos cerradas por el día porque los trabajadores inmigrantes no fueron. En Sunset Park, Brooklyn, en la ciudad de Nueva York, un barrio donde se concentran los inmigrantes mexicanos y centroamericanos, la mayoría de las taquerías y pastelerías cerraron. El New York Times informó que al menos en la ciudad, partes de la industria de la construcción no sindical, que depende en gran medida de los trabajadores inmigrantes, tuvo que cerrar.

Day without Immigrants

Day without Immigrants

Day without Immigrants

Day without Immigrants

Si bien muchos de los que participaron en la protesta eran latinos, también había gente de otras nacionalidades. En el barrio de Midwood en Brooklyn, Nueva York, casi todos los propietarios paquistaníes cerraron las tiendas en solidaridad con la protesta. Un conductor de autobús, egipcio, le dijo al New York Times que no fue al trabajo el jueves, como muchos miembros de su mezquita: "Debido a ese loco. Porque soy musulmán y tengo mucha familia aquí. Pueden separarlos y eso no es justo”.

Austin, TX (Video: Twitter/Nicole Rosales)

Washington, DC (Video: Twitter/Yasemin Zahra)

En algunos distritos escolares, un gran número de estudiantes inmigrantes no se presentaron para la clase. En Grand Rapids, Michigan, alrededor de 4.200 estudiantes de las escuelas pública —alrededor de una cuarta parte del total de estudiantes en el distrito— se unieron al boicot por el Día Sin Inmigrantes. Se informó que, en Austin, Texas, las aulas tenían no más que la mitad de alumnos. En la primaria Siler City, en una zona rural de Carolina del Norte, donde el estudiantado es 65% latino, 263 de los 662 estudiantes faltaron el jueves. En Newark, Nueva Jersey, los estudiantes de la secundaria Science Park, que abandonaron la escuela, se unieron a la protesta en frente de la sala de registros del condado, coreando: "Tronamos, bien claros, a los inmigrantes los abrazamos".

El museo Davis en el Wellesley College de Nueva York participó en el Día Sin Inmigrantes guardando o cubriendo 120 obras de arte creadas o donadas por inmigrantes, aproximadamente el 20% del total de su colección.

Miles de manifestantes del Día Sin Inmigrantes cerraron calles en el centro de Chicago, y también se lanzaron a las calles de Washington, D.C.; Grand Rapids y Detroit, Michigan; Charlotte, Carolina del Norte; Phoenix, Arizona; Houston y Austin, Texas; Newark, Nueva Jersey y otras ciudades. En D.C., un inmigrante chileno que trabaja como agente de bienes raíces canceló sus citas del día y llevó a su hija de 11 años a la marcha de cientos. Sobrevivió el golpe de estado patrocinado por la CIA de 1973 en Chile, que derrocó a un gobierno electo e instaló un régimen militar fascista, y con respecto a lo que está pasando ahora aquí, dijo: "déjà vu".

Revcom.us actualizará este breve informe del Día Sin Inmigrantes a medida que vayamos recibiendo más información. Les pedimos a nuestros lectores que participaron o saben de otras acciones de ese día, que nos manden informes breves, fotos y videos, al correo-e: revolution.reports@yahoo.com

 

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/la-orquesta-sinfonica-de-seattle-interpreta-musica-mas-alla-de-las-fronteras-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

La Orquesta Sinfónica de Seattle interpreta “Música más allá de las fronteras: Voces de los siete”

19 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De un lector:

Aplausos para la Orquesta Sinfónica de Seattle por su reciente concierto, “Música más allá de las fronteras: ¡Voces de los siete”! “Los siete” se refiere a los siete países predominantemente musulmanes a los cuales el régimen de Trump impuso una prohibición de ingreso a Estados Unidos, junto con una prohibición de ingreso para todos los refugiados. El concierto contó con hermosa música orquestal y de cámara de Irán, Irak, Siria, Sudán, Libia, Yemen y Somalia. Tocó ante un público en vivo entusiasta, pero también lo vieron cientos de miles de personas en línea, y sigue disponible en Youtube. La respuesta señala el deseo generalizado y el potencial de entender y respaldar, a través de las fronteras nacionales, al pueblo de las naciones designadas por la prohibición. Por eso, el concierto representó un firme desafío a la desalmada crueldad de la prohibición fascista de Trump y Pence.

El concierto se organizó en menos de una semana, con los músicos mismos la fuerza motriz. El presidente y director ejecutivo de la Orquesta Sinfónica de Seattle, Simon Woods, dijo que el concierto resultó de considerar el papel de las organizaciones artísticas en el discurso civil y las grandes conversaciones que afectan a las comunidades. Woods dijo: “Todos somos mucho más ignorantes acerca de estas increíbles tradiciones musicales de esa parte del mundo de lo que deberíamos ser, así que escuchar esta música extraordinaria de Siria y la extraordinaria música de Irán e Irak, quiero decir, aparte de todo lo demás, la gente se fue no sólo con sus corazones llenos, sino también retada a pensar — qué increíbles son esas culturas. Nos tomó por sorpresa, la emoción en la sala. Para mí fue lo que sucede cuando se lleva el arte a encontrar a la comunidad”.

Mikhail Shmidt, primer violinista de la sinfonía e inmigrante de la ex Unión Soviética, dijo al final del concierto: “Nuestra misión es liberar el poder de la música, unir a las personas y elevar el espíritu humano, y me siento esta noche que cada palabra de esa declaración suena muy verdadera. Y es una noche muy especial para todos nosotros en el escenario y espero que haya sido también para ustedes. “

¡Echa un vistazo al video on YouTube!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/crimen-yanqui-caso-67-la-brutal-explotacion-y-cruel-opresion-de-los-inmigrantes-chinos-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Crimen Yanqui

Caso #67: 1848 - 1900: La brutal explotación y cruel opresión de los inmigrantes chinos

19 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Bob Avakian escribió recientemente que una de las tres cosas que tiene “que ocurrir para que haya un cambio duradero y concreto hacia lo mejor: Las personas tienen que reconocer toda la historia propia de Estados Unidos y su papel en el mundo hasta hoy, y las correspondientes consecuencias terribles”. (Ver “3 cosas que tienen que ocurrir para que haya un cambio duradero y concreto hacia lo mejor“).

En ese sentido, y en ese espíritu, “Crimen yanqui” es una serie regular de www.revcom.us. Cada entrega se centrará en uno de los cien peores crímenes de los gobernantes de Estados Unidos, de entre un sinnúmero de sanguinarios crímenes que han cometido por todo el mundo, de la fundación de Estados Unidos a la actualidad.

American Crime

La lista completa de los artículos de la serie Crimen Yanqui

 

EL CRIMEN

Entre 1850 y 1900, los inmigrantes chinos fueron súper-explotados en las minas, los campos y los ferrocarriles, así como víctimas de brutal discriminación y represión, incluidas redadas de chusmas de linchamiento.

Inmediatamente después de invadir y apoderarse de la mitad de México en 1848, la que incluía todo el estado de California, los capitalistas estadounidenses comenzaron a reclutar a trabajadores de China para abastecer la enorme sed por mano de obra barata para su expansión hacia el oeste impulsada por la fiebre del oro en California y para construir el ferrocarril transcontinental. A estos inmigrantes (casi todos hombres) los trataron como bestias de carga en horribles condiciones desde el amanecer hasta el atardecer, atestados en diminutas tiendas de campaña, comiendo y durmiendo en cunas de madera, en climas extremos. Para mencionar sólo un incidente, durante una huelga, la compañía canceló el envío de provisiones a los campos de trabajo remotos y los privó de alimentos por una semana.

El papel de los inmigrantes chinos en la construcción de los ferrocarriles es una historia en sí, una hazaña verdaderamente increíble de sacrificio humano y sufrimiento inhumano. Trabajando con palas y picos; perforando agujeros para sentar los explosivos y trepándose urgentemente para escapar de las explosiones debajo de ellos en las montañas de granita que el ferrocarril atravesaba. Trabajaron en ventisqueros y lomos de nieve de 20 metros de altura. Escavaron túneles, dinamitaron, y colocaron las vías férreas. Al principio, a las mujeres chinas las impidieron emigrar a menos que pudieran demostrar que eran de “buen carácter” (es decir, que no eran prostitutas), sin embargo, a algunas las trajeron (o compraron o secuestraron) precisamente para ser prostitutas.

Cuando inmigrantes chinos morían en Estados Unidos, la práctica común era enviar las cenizas o huesos a la aldea de dónde provenía la persona. En 1870, un periódico informó que 20.000 libras de huesos habían sido recolectados de tumbas poco profundas a lo largo de los caminos —huesos de unos 1.200 trabajadores chinos— unos de los miles de inmigrantes chinos que murieron construyendo las vías férreas.

Para pagar la travesía a la “Montaña de Oro” en Estados Unidos, las familias campesinas de China se endeudaban. Los que no podían adquirir préstamos obtenían “boletos de crédito”, dinero adelantado por empleadores estadounidenses para cubrir el viaje pero que tenía que ser devuelto por los salarios ganados durante meses o incluso años de trabajo forzado hasta que pagaran su deuda.

Las compañías ferroviarias enviaban reclutadores a China para llevar a Estados Unidos a miles de trabajadores. Los ponían apiñados como ganado en los atroces cascos de los buques que cruzaban el Océano Pacífico, hasta 500 personas en un casco, hasta la quinta parte muriendo durante la travesía.

Cuando la fiebre del oro y la construcción de las vías férreas disminuyeron, los inmigrantes chinos pasaron a las filas de obra barata disponible para la expansión y crecimiento de muchas otras industrias de Estados Unidos — la recuperación de pantanos para la agricultura de California, la pesca, las fábricas de conservas, y la manufactura (de calzado, costura, cigarros, etc.), como trabajadores agrícolas y más. Esta súper-explotación fue una tremenda fuente de la riqueza que contribuyó en gran medida al crecimiento de la economía de Estados Unidos en las últimas décadas del siglo 19.

In the largest mass lynching in U.S. history, a white mob of 500 tortured and murdered 17-20 Chinese in downtown Los Angeles, 1871.
Cadáveres de las víctimas del linchamiento más grande de la historia de Estados Unidos. Una turba de 500 blancos torturó y asesinó a entre 17 y 20 chinos en el centro de Los Ángeles en 1871.

 

Newspaper illustration of the anti-Chinese rioting in Denver, Colorado, in 1880Imagen en un periódico de un motín anti-chino en Denver, Colorado en 1880.

Para imponer esta súper-explotación y mantener la supremacía blanca durante más de medio siglo (1850-1900), a los inmigrantes chinos les negaron los derechos más básicos y los sometieron a la violencia y el terror racistas sancionados oficialmente que alcanzó su apogeo en los años de depresión económica de los finales de las décadas de 1870 y 1890.

La infame Ley de Exclusión de Chinos de 1882 fue la primera ley promulgada por el Congreso para impedir que un grupo étnico específico inmigrara a Estados Unidos. Impidió que los chinos en Estados Unidos volvieran a entrar sin certificados. Impidió a los residentes chinos de Estados Unidos adquirir la ciudadanía. Esta negación oficial de los derechos abrió las puertas a una multitud de ataques legales y políticos contra ellos (ver gráfico abajo). Significaba que las familias estaban permanentemente separadas. La población de inmigrantes chinas, principalmente hombres, no podía traer a la familia, ni siquiera a un cónyuge, y tampoco se les permitía casarse con blancos. Esta ley cruel no fue revocada hasta 1943, y las cuotas de inmigración basadas en la raza, para los chinos y otras razas, seguían siendo la ley estadounidense hasta 1965.

Se aproaron docenas de leyes municipales, estatales y federales entre mediados de los años 1800 y principios de los 1900 que se dirigían a los chinos, entre ellas leyes racistas y xenófobas que impedían que un chino declarara en contra de un blanco, aunque fuera en un caso de homicidio, lo que daba impunidad legal a los asesinos blancos.

Adoptaron leyes que prohibían a los chinos matricularse en las escuelas públicas, poseer bienes raíces u obtener licencias comerciales y contratos gubernamentales; una ley que legalizó un día de fiesta estatal de California para celebrar manifestaciones públicas anti-chinas; una que limitó a 15 el número de chinos en un barco que llegara a Estados Unidos; una que les negó a los chinos el derecho a fianza y habeas corpus; una que impidió la contratación de chinos, o los despidieron, en los trabajos que los habían obligado a hacer después de la fiebre del oro y la construcción de las vías férreas.

Las leyes y los ataques oficiales desataron la violencia xenofóbica. Las chusmas de blancos invadieron los barrios de los inmigrantes chinos (conocidos como Chinatowns), incendiando casas y saqueando tiendas, disparando, linchando, arrancándoles la cabellera a las víctimas y marcándoles con hierros calientes. En un incidente, una chusma le cortó los genitales a un minero chino. En otro, ataron a un hombre a una rueda de una carreta que condujeron a alta velocidad hasta que lo decapitaron. En otro, un chino fue golpeado hasta la muerte y su cadáver mutilado, lo que pasaba a menudo. En 1885, en Rock Springs, Wyoming —un centro minero de carbón junto al ferrocarril Union Pacific— unos justicieros blancos masacraron a 28 mineros chinos y dejaron a muchos otros heridos.

En 1871, el linchamiento en masa más grande en la historia de Estados Unidos ocurrió cuando una multitud de 500 blancos torturó y asesinó a entre 17 y 20 chinos en el centro de Los Ángeles. A finales de 1800, en todo California, las turbas anti-chinas se propagaron como pólvora: Fresno, Sacramento, Los Ángeles, Pasadena, San José, Stockton, Napa, Chico, Vallejo, Locke, Santa Cruz, Redding, Sonoma, Hollister, Vacaville, Truckee, Petaluma, San Francisco, Placerville, la ciudad de Nevada, Carson, Yuba City, Santa Rosa, Lincoln y Wheatland. La limpieza étnica de los chinos continuó en otros estados como en Oregon, Washington, Colorado, Wyoming y otros.

       

Para Estados Unidos esto se estaba dando en un contexto global más amplio. Miles de chinos se veían impulsados hacia Estados Unidos como resultado directo del saqueo y dominación imperialistas de China. Gran Bretaña, Francia y Estados Unidos se habían dividido China en “esferas de influencia” para el comercio exterior, el tráfico de opio, y los misioneros. A mediados de los 1800, China fue derrotada en dos Guerras del Opio, primero por Inglaterra, y después por Inglaterra y Francia. Como resultado, China se vio obligada a comprar opio de los británicos y pagar reparaciones de guerra a Inglaterra y a Francia, y abrir sus fronteras a la explotación sin restricciones por los poderes del oeste. La manufactura extranjera aplastó a la industria local. Y para pagar reparaciones a las potencias coloniales, el gobierno chino le exprimió al pueblo con altísimos impuestos. Las horribles condiciones del pueblo chino, que en ese entonces eran en su gran mayoría campesinos, empeoraron aún más y llevaron a muchos a buscar trabajo en Estados Unidos.

LOS CRIMINALES

Leland Stanford fue uno de los principales criminales. Fue un industrialista que ganó millones de dólares como presidente de la empresa de ferrocarril Southern Pacific Railroad y después de Central Pacific Railroad. Leland Stanford fue elegido gobernador de California en 1861 y fue senador federal de 1885 a 1893. En un discurso ante la legislatura de California en 1862 dijo: “La presencia de cantidades de esa gente degradada y distinta ejercería un efecto perjudicial sobre la raza superior [blanca]”.

Entre sus socios de negocios contaba con Charles Crocker, que utilizó tácticas de hambre así como una pandilla de hombres blancos bien armados para romper una huelga de los trabajadores ferroviarios chinos.

El uso de la violencia oficial y no oficial servía para imponer la súper-explotación y la opresión racista de los inmigrantes chinos.

Esta cultura de la sociedad dio origen a dirigentes sindicales populistas como Dennis Kearny y su Partido de Trabajadores. Kearny dijo: “Para ser un estadounidense, la muerte es preferible a la vida a la par de los chinos”. Él es el que lanzó la consigna “¡fuera los chinos!”

Y en 1892, en el Los Angeles Times se escribió que: “Los hombres y mujeres blancos que desean ganarse la vida han estado llevando a cabo por algún tiempo una protesta en silencio contra los granjeros y los empacadores que emplean a los chinos en lugar de los blancos”.

LA COARTADA

A través de medios legales y extra-legales, la clase gobernante movilizó a la sociedad estadounidense, incluso utilizando su prensa / medios de comunicación y la cultura de masas, para promover ampliamente el cuento de que los chinos les estaban quitando los trabajos a los blancos y que abarataban los salarios. Además, a los inmigrantes chinos les pintaban como extranjeros intrínsecamente malvados y siniestros, responsables de todos los problemas económicos y sociales de Estados Unidos, importadores de misteriosas enfermedades exóticas, drogas y prostitución que se deben mantener fuera de Estados Unidos. Y los que ya estaban en Estados Unidos deben aceptar ser explotados o “escoger” el vivir con temor.

Los propietarios y los operadores de la prensa capitalista desempeñaron un papel en la promoción de la xenofobia, de la histeria de la supremacía blanca. Por ejemplo, en 1873, el periódico San Francisco Chronicle escribió: “¿Quiénes han construido un sucio nido de iniquidad y podredumbre en nuestro medio? Los chinos. ¿Quiénes llenaron nuestros talleres excluyendo la mano de obra blanca? Los chinos. ¿Quiénes expulsan la mano de obra blanca con su competencia furtiva pero exitosa? Los chinos”. El propietario del periódico, William Randolph Hearst, acuñó la frase y promovió el miedo racista hacia el “peligro amarillo”.

EL VERDADERO MOTIVE

Como una reserva de mano de obra súper-explotable, los chinos fueron llevados —algunos posiblemente secuestrados­— a Estados Unidos para construir la base de la economía de ese país en un momento en que se expandía y necesitaba esta vasta y barata mano de obra. Pero en la década de los 1860, la minería ya no era rentable y los inmigrantes chinos que llegaron se unieron a los mineros de oro desplazados que trabajaban construyendo las vías férreas. En la década de los 1880, los capitalistas estadounidenses ya no tenían la misma necesidad para esta mano de obra barata, como la habían necesitado en décadas anteriores. La fiebre del oro de California terminó en 1855, el primer ferrocarril transcontinental fue terminado para 1869, otras industrias nacieron, y Estados Unidos se encontraba atascado en la recesión de fines de los años 1870. Los propietarios de plantaciones del sur dejaron de importar mano de obra china ya que el sistema de aparcería y el Jim Crow se hicieron más establecidos.

Además, la decisión de excluir a los inmigrantes chinos afirmó y ayudó a mantener la cohesión social basada en la supremacía blanca, particularmente en el estado de California. Acusar a los chinos en un momento de recesión económica fue un medio para dirigir la ira y el resentimiento de muchos blancos de la clase baja (incluyendo en el movimiento obrero) contra los inmigrantes, en vez de contra el sistema capitalista como la causa de su miseria. También abrió ciertos puestos de trabajo para trabajadores blancos. Y sirvió para impedir el crecimiento de la población no blanca de chinos (y de hecho la Ley de Exclusión sí logró disminuirla radicalmente).

La Ley de Exclusión de Chinos de 1882 (ratificada en 1892 y 1902) estableció precedentes para discriminar legalmente a un grupo entero de personas basándose únicamente en la etnia y el país de origen.

Fuentes

Revolutionary Worker (ahora revcom.us), 16 de febrero de 1997, “Sacramento Delta Blues: Chinese Workers and the building of the California Levees, 1860-1880” (en ingles) [Los blues de la Delta del río Sacramento: Los trabajadores chinos y la construcción de los diques en California, 1860-1880]

Wikipedia — Chinese Exclusion Act, Leland Stanford, Charles Crocker, History of Chinese-Americans (en inglés) [La Ley de Exclusión de Chinos, Leland Stanford, Charles Crocker, Historia de los chino-americanos]

Chinese Exclusion Act (history.com) [Ley de exclusión de Chinos]

LA Weekly, 10 de marzo de 2011, “How Los Angeles Covered up the Massacre of 17 Chinese,” de John Johnson Jr. (en inglés) [Cómo Los Ángeles encubrió la masacre de 17 chinos]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/carl-dix-no-seas-un-soldado-bufalo-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Nota de la Redacción: Volvemos a publicar este artículo que originalmente salió después de que fue elegido Barack Obama como presidente. El artículo sigue siendo muy relevante hoy en día, con un régimen fascista en el poder en Estados Unidos, y con la perspectiva de que Trump trate de atraer a más jóvenes negros a alistarse en el ejército, la policía y los agentes de la Migra para reprimir y matar a otros oprimidos aquí y alrededor del mundo en aras del imperio estadounidense.

 

No seas un soldado búfalo

19 de febrero de 2017 | Publicado originalmente 14 de diciembre de 2008 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Carl Dix

Durante la guerra de Secesión, se permitió el alistamiento de soldados negros en el ejército de la Unión. Después de terminar la guerra, la mayoría abandonó la vida militar... pero unos se quedaron. El gobierno los despachó al oeste, a combatir y matar a los indígenas que estaban defendiendo sus tierras contra el gobierno y los colonos blancos. Los indígenas llamaron a esos soldados negros "soldados búfalo". Estos eran oprimidos que recibieron armas y salieron a matar a otros oprimidos. Hoy, se está resucitando esa historia, y ese llamamiento.... Sigan leyendo...

Barack Obama va a la Casa Blanca —el primer presidente negro— y está llamando a un nuevo espíritu de servicio al país. Bueno, tengo una pregunta, en particular para cada uno de los jóvenes negros: ¿Ahora te vas a alistar para pelear en las guerras de Estados Unidos? Cuando Bush habló de seguir el rumbo en Irak hasta la victoria, la mayoría de ustedes no se lo tragaron. Pero ahora estás henchido de orgullo cuando piensas en que Obama es el comandante en jefe del mundo libre. Unos piensan en que tal vez pelearán por el país, ahora que manda Obama.

No lo hagas. La naturaleza de esas guerras no ha cambiado. Siguen desatando chorros de muerte y destrucción contra gente que no ha hecho absolutamente nada para merecer esa clase de brutalidad. ¿Basta tener a un comandante en jefe negro para que te alistes en las guerras estadounidenses de imperio, para que mates a gente y tal vez mueras con el fin de defender el dominio de este país sobre el mundo? ¿O vas a tomar partido con los pueblos del mundo en oposición a esas guerras? ¿Te vas a tragar el veneno que vende Obama, y pensar y actuar como estadounidense? ¿O empezarás a pensar en lo que necesita la humanidad?

Tu generación no es la primera que ha confrontado esta pregunta. En los años 60, el gobierno mandó a Vietnam a cientos de miles de jóvenes a matar y tal vez morir en servicio al imperio estadounidense, que quería ahogar en sangre la lucha del pueblo vietnamita para la liberación. Trató de mandarme a mí, pero gracias al poderoso movimiento de resistencia a esa guerra y a lo que había aprendido de los soldados que ya habían ido a Vietnam, rehusé ir a matar a gente en otro país. Tenía más en común con esa gente que con las personas que gobernaban este país. Y con todos los ataques contra los negros en Estados Unidos, pues yo pensaba que mi lucha estaba aquí. Por ese "crimen" me mandaron al penal militar de Leavenworth. Otros soldados se negaron a pelear contra el "enemigo" u opusieron otras formas de resistencia. Y muchos que regresaron a Estados Unidos se incorporaron a la resistencia contra los crímenes del sistema. Unos se integraron al Partido Pantera Negra y alentaron la solidaridad con la lucha del pueblo vietnamita. Yo me hice comunista revolucionario y he seguido en esa onda desde ese tiempo.

Hoy día algunas cosas han cambiado. Estados Unidos pelea contra otra clase de enemigo, los fundamentalistas islámicos, que no representan nada bueno, y por ahora no hay un poderoso movimiento de oposición a esas guerras. Pero una cosa sigue siendo lo mismo: son guerras de imperio. El gobierno te mandará a asesinar a gente en fiestas de boda en Afganistán, aterrorizar a niños en sus hogares en Irak y manejar cámaras de tortura. ¡Nadie debe alistarse para pelear ni apoyar esas guerras!

¡Los aviones de guerra estadounidenses que bombardean aldeas de Irak, Afganistán y Pakistán no causarán menos destrucción si Obama es el comandante en jefe del piloto que las suelta! ¡Las bombas de dispersión que Israel riega sobre aldeas y campos de refugiados palestinos no matarán a menos niños si Obama, en lugar de Bush, autoriza la ayuda militar! ¡Las amenazas de atacar a Irán no serán menos belicosas si las lanza Obama y no Bush!

Así que, repito la pregunta: ¿Vas a mirar esas guerras con ojos estadounidenses? ¿Vas a seguir el ejemplo de los soldados búfalo? Esas eran unidades negras de la caballería, formadas en el año 1866 de los ex-esclavos que habían peleado para el ejército de la Unión durante la guerra de Secesión. El gobierno los mandó a combatir en sus genocidas "guerras indias" que expulsaron a los indígenas de sus tierras para abrir paso a la expansión de Estados Unidos, "de costa a costa". Mientras los soldados búfalo peleaban contra los indígenas para el beneficio de Estados Unidos, los negros del sureste del país padecían los ataques del Ku Klux Klan y turbas violentas.

Algunos piensan que el legado de los soldados búfalo debe llenarte de orgullo. Colin Powell tenía una estatuilla de un soldado búfalo sobre el escritorio cuando fue un alto funcionario de los gobiernos de Bush padre y Bush hijo. Powell trató de encubrir la matanza de My Lai durante la guerra de Vietnam, fue uno de los principales arquitectos de la primera guerra del golfo Pérsico y mintió con toda la barba ante la ONU con el objetivo de justificar la invasión de Irak en 2003, y para él los soldados búfalo sirven de inspiración. Los llamó "el viento debajo de mis alas" y citó "su lealtad" en particular. Después, el gobierno estadounidense mandó a los "soldados búfalo" a pelear contra los revolucionarios mexicanos como Pancho Villa. Se trata de un legado ignominioso, y no es de sorprenderse que inspire a un criminal de guerra como Colin Powell.

Si sigues los pasos de los soldados búfalo, te llamarán a hacer lo mismo: cometer horribles crímenes contra gente que no te hizo nada, y hacerlo para el beneficio de un sistema que ha cometido crímenes horribles, por ejemplo a las masas afroamericanas, y tal vez terminarás sacrificando la única vida que tienes para ese vil sistema.

¡NO LO HAGAS! No te alistes para las guerras de Estados Unidos bajo el mando del "comandante en jefe" Barack Obama y no lleves adelante el legado de los soldados búfalo. Al contrario, éntrele a una causa que beneficia los intereses de la humanidad y para la cual vale la pena luchar: ¡hacer la revolución para eliminar el imperialismo de la faz de la tierra!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/las-redadas-del-ice-de-trump-comunican-el-mensaje-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Las redadas del ICE de Trump comunican el mensaje:
Todos los inmigrantes indocumentados están en peligro en sus miras

20 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

En Phoenix, Arizona, a Guadalupe García de Rayos, nacida en México, a quien sus padres llevaron a Estados Unidos hace 22 años cuando tenía 14 años, la arrestaron agentes de ICE mientras ella registraba en la oficina de inmigración de Estados Unidos, lo que había hecho rutinariamente por años. El arresto de García de Rayos —y su deportación inmediata— desencadenó una resistencia en Phoenix y gritos de ira a través de Estados Unidos y en México. (Foto: Rob Schumacher/The Arizona Republic vía AP)


Una detención durante una redada de ICE en Los Ángeles, 7 de febrero.
(Foto: Charles Reed/Servicio de Control de Inmigración y Aduanas de Estados Unidos vía AP)

En la semana pasada, ICE (siglas en inglés de Servicio de Control de Inmigración y Aduanas) llevó a cabo redadas contra inmigrantes en al menos 11 estados, deteniendo a 600 o más inmigrantes y deportando de inmediato a un número desconocido de estos. La noticia de estas redadas hizo temblar los corazones de millones de inmigrantes; y de millones de personas que no piensan como los “estadounidenses” de Trump, sino que en lugar piensan en sus vecinos, en sus amigos — en la humanidad. Y aunque los funcionarios de ICE y de Homeland Security nos harían creer que la semana pasada no fue más que una versión “acelerada” de “la deportación como de costumbre”, informes de activistas y abogados de derechos de inmigrantes muestran que se han ampliado dramáticamente los objetivos de los agentes del ICE de Trump, para incluir potencialmente a cada inmigrante indocumentado en Estados Unidos.

Desde el primer día de su campaña presidencial, Donald Trump calumnió a los inmigrantes mexicanos, prometiendo detener a los “violadores” y los “narcotraficantes” “que cruzan nuestra frontera sur”; “construir un muro”; y expulsar a todos los inmigrantes indocumentados que ya están aquí, cuya presencia Trump considera un desafío directo a su promesa de hacer que Estados Unidos vuelva a ser un país blanco. La elección de Trump envió ondas de choque a través de las comunidades de inmigrantes, y dejó a muchas personas paralizadas por el miedo. Los niños de los barrios inmigrantes lo hablaron en el patio de recreo de las escuelas primarias, luego regresando a casa y preguntando a sus padres si tendrían que salir del país. En Los Ángeles, los inmigrantes dijeron que la policía acudía a sus servicios dominicales para “asegurar” a la gente que la policía local no iba a actuar como agentes de ICE y que no verificarían las identificaciones de los inmigrantes. Y los refugiados centroamericanos a los que se les ha negado la condición de refugiados volvieron a sentir el peligro inminente de que les devuelvan a su muerte.

La orden ejecutiva amplía la red de las deportaciones

Sólo días después del discurso inaugural de Trump, cuando proclamó el eslogan fascista “Estados Unidos Primero”, Trump firmó la orden ejecutiva, “Mejorar la Seguridad Pública en el Interior de Estados Unidos”. La orden amplía los criterios para “sacar” (en otras palabras, “deportar”) potencialmente a todos los inmigrantes indocumentados. La orden dice: “No podemos ejecutar fielmente las leyes de inmigración de Estados Unidos si eximimos del cumplimiento potencial a clases o categorías de extranjeros removibles”. La señal clara que se envía a los agentes de ICE y a los otros matones de las fuerzas de la ley es que todos y cada uno de los inmigrantes indocumentados es blanco para el arresto y la deportación.

Dado que la orden dice que no hay ninguna categoría o grupo entre los indocumentados que deberían estar exento de deportación, no hay duda de que incluirá a los 750,000 o más inmigrantes indocumentados que calificaron para la “deportación diferida”, o DACA, cuando Obama era presidente. Esta orden de Trump también “faculta a los organismos estatales y locales de la ley en todo el país a desempeñar las funciones de un funcionario de inmigración... hasta el máximo permitido por la ley”. En otras palabras, autoriza a un gran número de “oficiales de inmigración” adicionales a estar disponibles cuando este régimen fascista determine que es hora de realizar operaciones masivas de “buscar y deportar”.

Las redadas a través de los Estados Unidos

Blocking traffic in protest of ICE raids, Las Cruces, NM, February 15.
Un bloqueo de tráfico durante una protesta contra las redadas de ICE por todo Estados Unidos, Las Cruces, Nuevo México, 15 de febrero (Foto: Josh Bachman/The Las Cruces Sun-News vía AP)

Poco después de la orden ejecutiva de Trump, ICE lanzó redadas coordinadas en todo el país. Mientras que el ICE y el Departamento de Seguridad Nacional negaron repetidamente que estas redadas fueran algo más que una “aceleración” en sus redadas regulares de deportación, los informes que venían de todo el país decían lo contrario. En ciudad tras ciudad, arrestaron a los inmigrantes en base de criterios mucho más amplios que en el pasado, de acuerdo con la nueva orden ejecutiva de Trump.

En Phoenix, Arizona, a Guadalupe García de Rayos, nacida en México, a quien sus padres llevaron a Estados Unidos hace 22 años cuando tenía 14 años, la arrestaron agentes de ICE mientras ella registraba en la oficina de inmigración de Estados Unidos, lo que había hecho rutinariamente por años. El arresto de García de Rayos —y su deportación inmediata— desencadenó una resistencia en Phoenix y gritos de ira a través de Estados Unidos y en México.

A Daniel Ramírez Medina lo arrestaron agentes de ICE y lo llevaron a un centro de detención en Tacoma, Washington, a pesar de tener un permiso de trabajo concedido después de que se inscribió para DACA. Ese programa le había dado a Ramírez un estatus legal temporal y le permitió quedarse y trabajar aquí. Según el New York Times, cuando Ramírez mostró su permiso, los agentes de ICE dijeron: “No importa porque no naciste en este país”. Un abogado del Consejo Público que ayudó a Ramírez a presentar una demanda en este caso dijo: “Esto es una clara violación de sus derechos... Había una solemne promesa de la rama ejecutiva de que serían protegidos. Las personas han apostado la vida y el bienestar por esa promesa”.

       

En El Paso, Texas, agentes de ICE entraron en el juzgado donde, de acuerdo con el Washington Post, un inmigrante indocumentado transgénero —“llevada allí por un defensor de víctimas del Centro Contra la Violencia Sexual y Familiar, un refugio para las víctimas del abuso doméstico, donde ella había vivido”— resultó detenida inmediatamente después de recibir una orden de protección contra la pareja abusiva con la que vivía. No fue sólo coincidencia. Los agentes de ICE habían recibido una información, aparentemente del supuesto abusador, y habían ido al juzgado para arrestar y deportar a la víctima si ella compareciera. Imagine la terrible decisión que plantea ante las mujeres indocumentadas: arriesgarse palizas repetidas y la posible muerte a manos de su abusador, o arriesgarse la deportación si buscara algún tipo de ayuda legal.


¡A tuitear esto!

El Washington Post también informó sobre una madre indocumentada de cuatro hijos, residente de Estados Unidos durante 20 años, que “buscó refugio en el sótano de una iglesia esta semana en lugar de comparecer ante las autoridades, por temor a que la deportaran también”.

Después de todo lo anterior, y después de las repetidas mentiras de los funcionarios de ICE y del Departamento de Seguridad Nacional de que no había nada nuevo o extraordinario en su semana de aterradoras redadas contra inmigrantes, Trump aclaró el origen y el propósito de estas redadas en un tuit: “La represión de los criminales ilegales es simplemente el cumplimiento de mi promesa de campaña. ¡Sacamos a los pandilleros, los narcotraficantes y otros”!

El hecho es que estas redadas estaban destinadas a enviar un mensaje de terror: No importa la edad de uno al cruzar la frontera, o cuánto tiempo haya vivido en Estados Unidos... no importa lo duro que haya trabajado, cuánto haya sacrificado para mantener y apoyar a su familia y cuánto haya contribuido a su comunidad... y no importa cuán grave sea el peligro que enfrentaría si lo obligaran a regresar a su país devastado por el imperialismo yanqui... nada puede protegerlo de la detención y la deportación bajo el nuevo régimen ahora en Washington.

En un artículo del 13 de febrero en el blog The Plum Line del Washington Post, Greg Sargent escribe de la reciente “prohibición musulmana” de Trump y las redadas de deportación intensificadas. Sargent observa que ambas se recibieron con “una reacción intensa”, o protestas masivas y resistencia, y presenta sus ideas sobre lo que eso puede significar para el futuro. El título de su artículo contiene una advertencia de no tener ilusiones de que estos fascistas vayan a “dejar crecer un corazón” o retroceder: “El reinado de miedo de Trump pronto podría empeorar mucho”. Sargent sugiere que la semana de las redadas de deportación, así como la prohibición de los musulmanes, puede ser sólo el comienzo: “Estas políticas pueden ser simplemente diseñadas para sentar las bases de algo mucho más ambicioso por venir. Es plausible que puedan constituir una prueba, un esfuerzo inicial para evaluar hasta qué punto la administración pueda limitar la inmigración legal y expulsar a los inmigrantes indocumentados que tienen lazos duraderos con las comunidades estadounidenses”.

Tal como hemos escrito en “Lo mucho que está en juego en la guerra de Trump contra las jurisdicciones santuario”:

... satanizar y perseguir a inmigrantes y sacarlos de Estados Unidos —por lo menos a los que no cuadran con su definición de “blanco”— es central y esencial para su programa infernal de “Hacer que Estados Unidos vuelva a ser blanco de nuevo”. Para ellos, no hay cese de fuego en su guerra contra los inmigrantes. Han alborotado a turbas que creen que tengan todo el derecho de regresar hacia atrás —muy atrás— a una época horripilante de la historia estadounidense, y hasta peor. Esa visión requiere una limpieza étnica violenta de Estados Unidos.

Lo que la gente ha hecho hasta la fecha en respuesta a la guerra sin cuartel contra los inmigrantes es muy importante e inspirador. Los torrentes de decenas de miles de personas en los aeropuertos en respuesta a la prohibición trumpista a la entrada en Estados Unidos de musulmanes provenientes de siete países, junto con las masivas marchas de mujeres el día después de la inauguración de Trump, demostró al mundo que hay una indignación profunda y amplia. La acción directa, por ejemplo, que tomaron las personas para intentar prevenir la deportación de Guadalupe García de Rayos en Phoenix, era justificada — y todos los que seamos repugnados por el régimen fascista de Trump y Pence debemos estar preparados para tomar una posición de ese tipo.

Y como dice el nuevo Llamamiento a la Acción de refusefascism.org / Rechazar al Fascismo:

El régimen de Trump y Pence es un Régimen Fascista. Ni insulto ni exageración sino eso es lo que es. Para el futuro de la humanidad y del planeta, nosotros, el pueblo, debemos expulsar a este régimen.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/el-fascista-trump-habla-ante-la-prensa-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

El fascista Trump habla ante la prensa: “Y ni siquiera hemos empezado el trabajo pesado”

Para el futuro de la humanidad y del planeta, nosotros, el pueblo, debemos expulsar a este régimen

20 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

La conferencia de prensa de Trump del jueves sí es noticia... lo describen como dislocado, inconexo, narcisista. Él ES todas esas cosas... pero debajo de todas estas descripciones superficiales se encuentra un mensaje siniestro y tenebroso y una declaración de que el monstruo está procediendo —y rápidamente— para consolidar un régimen fascista general.

El nuevo y actualizado Llamamiento a la acción de Rechazar el Fascismo / Refuse Fascism afirma:

El Régimen de Trump y Pence es un Régimen Fascista. Ni insulto ni exageración, esto es lo que es. Para el futuro de la humanidad y del planeta, nosotros, el pueblo, debemos expulsar a este régimen.

Lo único que hizo la conferencia de prensa de Trump es subrayar la verdad y la importancia de acatar ese Llamamiento.

En primer lugar, al principio de su discurso Trump delineó todas las medidas que ha ordenado y que han comenzado a implementarse como un paquete singular. Por ejemplo:

Trump declaró: "Nunca ha habido una presidencia que haya hecho tanto en tan poco tiempo".

Luego continuó ominosamente: "Y ni siquiera hemos empezado el trabajo pesado. Pero empezará a principios de la próxima semana”.

Trump y Pence se están movilizando rápidamente para consolidar su régimen fascista. Ante la rebatiña entre las autoridades y la resistencia popular en todos los niveles de la sociedad, Trump sintió la necesidad de responder. El aplanador fascista habla, pero se vuelve más agresivo y despiadado. Urge aún más que la gente lo expulse.

En segundo lugar, en esta conferencia de prensa, Trump descarada y significativamente escaló su ataque frontal y venenoso contra la prensa. Destruyó aún más las normas históricamente aceptadas e institucionales que rigen las relaciones entre el ejecutivo y la prensa en una democracia burguesa. Ya que viene directamente del comandante en jefe, va más allá de lo que están haciendo Sean Spicer, Kellyanne Conway y otros de sus secuaces. Cuando los comentaristas de la prensa grande dicen que Trump se está "dislocando", se refieren principalmente al desmoronamiento de estas normas — y estos comentaristas no están captando o, mejor dicho, están ignorando voluntariamente la marcha al fascismo que esto realmente representa.

Y el hecho de que la prensa grande no califique a esto por lo que realmente es —un régimen fascista— es en sí criminal, es la normalización de horrores sin precedentes.

Echando a los vientos acusaciones como "deshonestidad" y "noticias falsas", Trump criticó a redes específicas, a periódicos y a periodistas por publicar artículos críticos, al mismo tiempo que insistía en que sus "hechos alternativos" son la realidad. Demostró obvio desprecio contra quienes hacen las más leves preguntas críticas.

En Trump-landia, la prensa solo debe informar sobre lo que el régimen Trump y Pence dice que deben informar, y sus "hechos alternativos" conforman la realidad. El ataque va más allá. No sólo es un ataque contra la ciencia y la verdad, pero insistir en que la prensa haga su voluntad, los ataques de Trump van directamente en contra de los elementos fundamentales de la Primera Enmienda.

Según Trump, lo que se permitirá en la plaza pública no tiene relación con la verdad, con la realidad objetiva. Y eso es muy, muy peligroso.

El fascismo no tolera ningún disentimiento serio.

Trump emitió advertencias y promesas siniestras con respecto a filtraciones de inteligencia que forman la base de los informes críticos en la prensa, dando a entender con una amenaza implícita que se podría neutralizar a partes del aparato de seguridad nacional estadounidense con quienes tiene diferencias.

Trump está diciendo, en términos inequívocos, que es más cierto que nunca que:

El Régimen Trump y Pence es un Régimen Fascista. Ni insulto ni exageración, eso es lo que es.

Como continua el Llamamiento de Rechazar el Fascismo:

Para el futuro de la humanidad y del planeta, nosotros, el pueblo, debemos expulsar a este régimen.

¡YA!

 

       

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/de-rechazar-el-fascismo-anuncio-la-gira-nacional-a-expulsar-al-regimen-de-trump-y-pence-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

De RefuseFascism.org / Rechazar el Fascismo:

ANUNCIO:
La Gira Nacional Expulsar al Régimen de Trump y Pence

Día de lanzamiento, el 25 de febrero

Actualizado 26 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

 

“El régimen de Trump y Pence es un Régimen Fascista. Ni insulto ni exageración sino eso es lo que es. Para el futuro de la humanidad y del planeta, nosotros, el pueblo, debemos expulsar a este régimen….

“El fascismo tiene rumbo e impulso. Criminaliza el disentimiento pieza por pieza. Aporrea la verdad. Sataniza y singulariza a un grupo tras otro, en una trayectoria que lleva a horrores reales. Todo esto ya ha empezado bajo el Régimen de Trump. La historia ha demostrado que hay que parar el fascismo antes de que sea tarde”.

RefuseFascism.org  / Rechazar el Fascismo está organizando a la gente de todo Estados Unidos para que asuma el reto de expulsar al régimen fascista de Trump y Pence antes de que sea muy tarde. Una parte clave del plan de RefuseFascism es la Gira Nacional Expulsar al Régimen de Trump y Pence. Los organizadores saldrán de Nueva York en una furgoneta rumbo al Sur y Texas — áreas en que se disputan de forma patente dos futuros para Estados Unidos y el mundo.

La Gira se dirigirá a lugares de mayor contención donde las líneas divisorias se manifiestan agudamente. La Gira llegará a las universidades y los pueblos pequeños que quieren organizarse para poner fin al fascismo. Esta Gira será un factor dinámico en el terreno nacional, mucha gente siguiendo su progreso, sabiendo de su impacto, sacando inspiración y redoblando sus propios esfuerzos. Mientras la gente se resiste a los ultrajes del régimen de Trump y Pence en todo Estados Unidos, mientras se construye Rechazar el Fascismo en las grandes ciudades y las universidades, la Gira puede galvanizar los corazones y las mentes de las personas que quieren decir ¡NO! al régimen fascista de Trump y Pence y expulsarlo del poder.

No! poster

La Gira llegará a las universidades y convocará a los estudiantes a mítines en la plaza. Se reunirá y trabajará con personas que han seguido Rechazar el Fascismo por las redes sociales. Cuando llegue a los puntos calientes en las primeras líneas de la lucha contra los varios aspectos del programa fascista de Trump, la Gira se conectará con individuos y grupos que se han estado resistiendo... organizaciones religiosas, grupos estudiantiles, activistas de derechos de inmigrantes, nuevos grupos anti-Trump, y otros.

La Oficina Nacional trabajará con los que encuentren la Gira directamente, o que se enteren de ella y se comuniquen con ella, para que organicen a aún más personas para que estas sean organizadores. La Gira no sólo servirá para inspirar a la gente alrededor de Estados Unidos, sino que será una máquina de siembra para construir la organización y el movimiento para hacer la historia al expulsar a este régimen.

RefuseFascism.org contará con fotos, reportes y lecciones de la Gira durante su travesía para que la gente de todo Estados Unidos pueda seguirla, invitarla a su localidad y unirse a sus esfuerzos. Mediante la cobertura que genera en las redes sociales y los medios de comunicación, la Gira proyectará su mensaje a la sociedad.

Hay varias maneras importantes en que se puede ayudar a hacer de esta Gira un éxito:

tour@refusefascism.org
646-851-6739

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/la-ciencia-no-el-silencio-la-marcha-por-la-ciencia-en-washington-dc-y-alrededor-de-estados-unidos-y-el-mundo-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

“La ciencia, no el silencio”: La marcha por la ciencia en Washington, D.C. y alrededor de Estados Unidos y el mundo en el Día de la Tierra, el 22 de abril

20 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Inmediatamente después de ingresar a la Casa Blanca, Trump y Pence lanzaron un ataque relámpago fascista a las agencias federales que se tienen que ver con el medio ambiente — y la ciencia en general. Impusieron la censura mediática en la Agencia de Protección Ambiental y los Departamentos de Interior, de Agricultura y de Salud y Servicios Humanos. La información sobre el cambio climático se borró del sitio web de la Casa Blanca el primer día, y Trump ha dicho que detendrá toda investigación sobre el cambio climático en la NASA. El Servicio de Parques Nacionales quedó prohibido de usar Twitter después de que su cuenta de Twitter retuiteó imágenes comparando el tamaño de las multitudes que asistieron a las tomas de posesión de Trump y Obama. Aun antes de la inauguración, los funcionarios de Trump lanzaron una caza de brujas en el Departamento de Energía, exigiendo los nombres de los funcionarios que habían participado en conferencias sobre el cambio climático. El régimen de Trump y Pence ha dejado claro que tiene como objetivo reducir y suprimir el trabajo y la investigación científicos, e impedir que llegue al público.

Al mismo tiempo, Trump y los que lo rodean se esfuerzan diariamente para eliminar la realidad científica e imponer sobre la sociedad un universo falso, un mundo trumpista de “hechos alternativos”. Trump y otros en su régimen simplemente rechazan las conclusiones de científicos de alrededor del mundo basadas en décadas de investigación de que el cambio climático representa un peligro sin precedentes para la vida en el planeta. Trump y Pence actúan para, por lo menos, impedir que se hagan importantes aspectos del trabajo científico, y para moldear la ciencia para que sea poco más que una herramienta al servicio de un vil régimen fascista. Los científicos que temen que el régimen de Trump vaya a destrozar los datos cruciales de la investigación sobre el cambio climático ya se apuran a archivar ese trabajo lo más rápidamente posible para protegerlo.

En respuesta a los ataques de Trump contra la ciencia, e inspirados por la Marcha de la Mujer, los científicos han convocado una Marcha por la Ciencia en Washington, D.C. y en todo Estados Unidos el Día de la Tierra, 22 de abril. En menos de una semana después del anuncio inicial, más de medio millón de personas se unieron a la marcha por medio de su página de Facebook, y su cuenta de Twitter @ScienceMarchDC tenía 325.000 seguidores para el 15 de febrero.

La página web de March for Science / Marcha por la Ciencia dice:

LA CIENCIA, NO EL SILENCIO

La Marcha por la Ciencia es una celebración de nuestra pasión por la ciencia y un llamamiento a apoyar y salvaguardar a la comunidad científica. Los recientes cambios en las políticas han causado preocupación entre los científicos, y la increíble e inmediata manifestación de apoyo ha dejado claro que estas preocupaciones también comparten cientos de miles de personas en todo el mundo. La caracterización errónea de la ciencia como cuestión partidista, que ha dado luz verde a los que formulan las políticas para rechazar pruebas abrumadoras, es una cuestión crítica y urgente. Ya es hora para que las personas que apoyan la investigación científica y las políticas basadas en la evidencia tomen una posición pública y alcen la voz.

EL 22 DE ABRIL DE 2017, SALIMOS DEL LABORATORIO Y NOS TOMAMOS LAS CALLES.

Somos científicos y entusiastas de la ciencia. Venimos de todas las razas, de todas las religiones, de todas las identidades de género, de todas las orientaciones sexuales, de todas las capacidades, de todos los antecedentes socioeconómicos, de todas las perspectivas políticas, y de todas las nacionalidades. Nuestra diversidad es nuestra mayor fuerza: una riqueza de opiniones, perspectivas e ideas es crítica para el proceso científico. Lo que nos une es el amor a la ciencia y una curiosidad insaciable. Todos reconocemos que la ciencia está en todas partes y afecta a todo el mundo.

La ciencia a menudo es un proceso arduo, pero también emocionante. Una curiosidad humana universal y persistencia determinada es la mayor esperanza para el futuro. Este movimiento no puede y no va a terminar con una marcha. Nuestros planes para cambiar las políticas y llegar a la comunidad se iniciarán con marchas alrededor del mundo y un mitin educativa en la Plaza Nacional [en Washington, D.C.], pero es preciso que sigamos celebrando y defendiendo la ciencia en todos los niveles —desde las escuelas locales a las agencias federales— en todo el mundo.

[La traducción es de revcom.us]

Esta marcha por la ciencia y otra resistencia por parte de científicos y personas que defienden la ciencia es muy importante, oportuna y bienvenida, y revcom.us informará más sobre estos acontecimientos.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/479/tres-puntos-sobre-la-renuncia-de-michael-flynn-es.html

Revolución #478 15 de febrero de 2017

Tres puntos sobre la renuncia de Michael Flynn

20 de febrero de 2017 | Periódico Revolución | revcom.us

 

1) El contexto: Todo el episodio de la renuncia de Mike Flynn se desenvuelve en un contexto de afirmaciones en pro y en contra, y la gente se encuentra atrapada en la especulación. Tenemos que proceder científicamente a partir de la realidad más amplia, y lo que sabemos que es la verdad, sobre la base de pruebas reales.

Lo que sí se sabe es que muchísimo está en juego en torno a la renuncia de Flynn y sucede ante el telón de fondo de los supuestos lazos entre la campaña de Trump y Rusia. Estas alegaciones son, en parte, un reflejo de divisiones agudas dentro de la clase dominante estadounidense sobre su posición ante Rusia. Trump ve una necesidad y una base para desarrollar alguna clase de alianza con Rusia para promover los intereses de Estados Unidos en el mundo. Otros, como los senadores republicanos John McCain y Lindsey Graham, junto con sectores importantes del Partido Demócrata, ven a Rusia como un rival directo e inmediato a los intereses de Estados Unidos... con el que no puede haber ninguna alianza.

Todo esto sucede en el contexto más amplio de las profundas diferencias dentro de la clase dominante estadounidense sobre los desafíos que enfrenta el imperialismo estadounidense a nivel mundial, y cómo responder para promover sus intereses de seguridad nacional y económicos, y su dominación. Estos desafíos abarcan muchos temas y geografías, entre ellos: el surgimiento del fundamentalismo islámico y la inestabilidad en el Medio Oriente; Irán como un actor cada vez más dominante en la región; el surgimiento de China como potencia económica y militar y potencial rival mundial a Estados Unidos; las ambiciones nucleares de Corea del Norte; y las maniobras de potencias imperialistas contendientes como Rusia y las potencias oesteeuropeas, algunas de las cuales están estratégicamente alineadas con Estados Unidos.

Es una situación compleja que plantea un grave, hasta catastrófico, peligro para el mundo — y que aumenta muchísimo el riesgo de una guerra, incluida una guerra con armas nucleares. Revcom.us seguirá de cerca los acontecimientos, con cobertura y análisis.

Los medios de comunicación están dirigiendo a muchas personas a sólo ver y a especular sobre la cuestión de “¿qué sabía Trump y cuándo lo supo” y detalles de ese tipo, de manera divorciada del contexto más amplio de que la renuncia de Flynn y las riñas relacionadas en curso, a un nivel más profundo, son un producto y una manifestación de mayores divisiones en la clase dominante de Estados Unidos y las maniobras de Trump para consolidar su régimen.

2) Proceder a partir de los intereses de la humanidad: Ninguna de estas divisiones dentro de la clase dominante imperialista estadounidense tiene nada que ver con los intereses fundamentales de la humanidad y de la inmensa mayoría de los que viven bajo la dominación imperialista encabezada por Estados Unidos. El Consejo de Seguridad Nacional y la CIA son instrumentos clave mediante los cuales Estados Unidos impone su dominación, utilizando asesinatos con aviones no tripulados, guerras por el imperio y operaciones clandestinas que dan apoyo material a los regímenes y grupos opresores amigos de Estados Unidos en todo el mundo.

El historial de Estados Unidos en este frente está empapado de sangre: golpes de estado respaldados por Estados Unidos que han instaurado regímenes asesinos en Irán, Indonesia, Chile y países de Centroamérica, los que resultaron en masacres y desaparecidos; los “rebeldes” respaldados por Estados Unidos que cometieron crímenes de guerra contra el pueblo, como los contras en Nicaragua, la UNITA en Angola y la lista continúa; por no hablar de las devastadoras guerras por el imperio en Vietnam, Afganistán e Irak. Estas políticas continuaron bajo Obama con asesinatos de aviones no tripulados en todo el Medio Oriente, Pakistán y otros países, y las guerras actuales en Irak y Afganistán.

Es preciso proceder a partir de los intereses fundamentales de los 7 mil millones de personas del mundo. Los medios de comunicación, por otra parte, están moldeando el modo de pensar de la gente y están estableciendo términos para la discusión en que presionan para que los progresistas se opongan a Trump mientras estén objetivamente en el campo de los imperialistas estadounidenses tradicionales y sus intereses y perspectivas que fortalecen el chovinismo imperialista.

3) Tener conciencia de lo mucho que potencialmente está en juego: Esto no es sólo una cuestión de intrigas palaciegas. En el contexto más amplio de las divisiones en la clase dominante de Estados Unidos y la ascensión del régimen fascista de Trump y Pence, lo que está ocurriendo plantea peligros potencialmente graves para la humanidad.

Es notable que Trump haya dirigido sus ataques a la prensa y los organismos de inteligencia. Aquí lo que opera no es simplemente una distracción o su ego lastimado. Es una maniobra fascista para amordazar a la prensa y neutralizar a sectores opositores dentro de la clase dominante, incluidos en los organismos de inteligencia. Si él lograra tener éxito y si se normalizara el tipo de desvaríos que exhibió en su conferencia de prensa del 16 de febrero, inclusive por medio de los comentaristas que hacen que la gente centre su atención en la psique de Trump, esto representará un salto en la consolidación de este régimen fascista.

La controversia indica que hay importantes murmullos de descontento entre los de arriba en contra de este régimen y sus maniobras. No sabemos y no podemos decir adónde vaya todo esto, pero sí sabemos que la dinámica de la progresión fascista requiere que el desacuerdo y discordia en la clase dominante sea suficientemente sofocado y minado, lo que facilitará mayores saltos en la consolidación del régimen.

Es muy urgente e importante que actuemos para sacar del poder a este régimen, para expulsar al régimen de Trump y Pence lo más pronto posible, uniéndonos y activando en la vida política a los millones de personas que odian lo que este régimen representa y lo que actúa por crear: ¡un Estados Unidos fascista!