Revolución #386, 11 de mayo de 2015 (revcom.us)

Voz del Partido Comunista Revolucionario, EU

Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/mucho-en-juego-en-baltimore-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Mucho en juego en Baltimore

Actualizado 19 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Durante la semana pasada, este sistema ha demostrado su verdadera naturaleza una vez más.  En dos casos distintos, el de Tony Robinson (un hombre joven, que no traía ninguna arma, que fue baleado siete veces) y el de Justus Howell (muerto por dos balas en la espalda), el sistema ha respaldado a los policías asesinos y ha dado la luz verde para que la policía cometa MÁS asesinatos. Informamos sobre los dos ultrajes en este número (sobre el caso de Justus Howell próximamente). Un día después de eso, se sacó a la luz que unos policías de Miami mandaron y recibieron más de 200 racistas correspondencias electrónicas violentas y pornográficas, sumándose a sus compañeros policías en otras ciudades donde esto se ha puesto al descubierto. Para colmo, Obama rindió tributo a la policía en una conmemoración policial en Washington DC, afirmando que quería “cerrar la brecha” entre los organismos del orden público y las comunidades cuya opresión éstos refuerzan con entusiasmo.

Publicamos el siguiente editorial la semana pasada, pero sigue siendo oportuno. ¿Qué harán las personas, cuando la gente se ha levantado, pero los opresores siguen queriendo aplastarla?

 

La lucha por justicia para Freddie Gray comenzó cuando alguien grabó el asalto criminal de la policía de Baltimore contra un joven que no cometía ningún delito. La lucha ganó impulso a medida que la gente salió a las calles, día tras día. Y alcanzó un punto culminante en la rebelión del 27 de abril. Esta rebelión —y la negativa de muchos otros sectores de la sociedad a abandonar la lucha por la justicia, incluso después de que se calumnió y se reprimió violentamente a la rebelión— obligó a los gobernantes a presentar cargos contra los policías.

21 de abril: Miles de personas marchan en frente de la estación de policía del Distrito Oeste de Baltimore para buscar justicia para Freddie Gray, que murió después de haber sido detenido por la policía.
(Foto: Samuel Corum/Anadolu Agency/Getty Images)

Mucho está en juego —muchísimo— en lo que suceda ahora. Tiene mucho en juego la clase dominante —los capitalistas-imperialistas— los que se sientan en la cima de un mundo de todo tipo de explotación y opresión. Estos capitalistas-imperialistas dependen de su policía para imponer ese orden dentro de Estados Unidos, y dependen de sus fuerzas armadas para hacer lo mismo alrededor del mundo. Cuando se impugna el derecho de estos policías a irrumpir como perros rabiosos en las comunidades de los oprimidos, es un gran problema y riesgo para ellos. Y cuando la gente no sólo protesta, sino que resiste activamente como lo hizo el 27 de abril y en los días siguientes, ese reto es aún mayor.

Pero tienen aún más en juego los oprimidos y los que odian la opresión, así como los revolucionarios que dirigen la lucha contra esa opresión. Mucho en juego al movilizar a la gente para librar y ganar esta batalla... muchísimo más aún en juego al presentar a la gente el hecho de que SÍ EXISTE una solución a esto, que es posible hacer la revolución y emanciparse de esta locura, y al organizar a la gente para adelantar esa revolución. ¿Se aprovechará esta apertura para presentar la obra que Bob Avakian ha hecho acerca de esta misma cuestión, y la dirección que él ha proporcionado? ¿Se organizarán a aquellos que ESTÁN dando un paso al frente para asumir este reto, organizarlos en una manera que pueda llevar a una revolución CONCRETA? ¿Se lo hará capacitando a la gente a lidiar con toda la represión que enfrentará en esa lucha? Y, en ese contexto, ¿se librará la lucha por la justicia de tal manera que NO se descarrile, sino que deteriore el poder represivo y al mismo tiempo acerque más  la gente a la revolución y la emancipación?

La rebelión contra un mundo de brutalidad y opresión: Lo que reveló

La rebelión del 27 de abril fue estupenda.


Descargar y compartir: Pdf para imprimir | Jpg para la red

Los corresponsales de Revolución han escuchado a las personas que estaban en el núcleo de lo que ocurrió en Baltimore, han aprendido de ellas y entrado en diálogo con ellas. Se destaca el heroísmo de los jóvenes rebeldes. No está claro exactamente cómo se iniciaron los enfrentamientos entre los jóvenes y la policía, pero el lunes 27 de abril cientos de adolescentes, en su mayoría alumnos de secundaria, se encontraron en una situación en la que los confrontó la policía que asesinó con saña a Freddie Gray. Los cerdos policías amenazaban a estos jóvenes y se movieron para reprimirlos. Los jóvenes no retrocedieron sino que durante horas y horas les dieron duro a estos policías altamente militarizados. Estos jóvenes se valieron del afiche de Vidas Robadas en confrontarse con los cerdos sobre la naturaleza de este sistema y sus agentes brutales.

Esto puso de manifiesto el valor y el poder potencial del pueblo cuando se pone de pie colectiva y valientemente. Tal desafío frente a grandes obstáculos es liberador, y fue lejos de “carecer de sentido”. La gente puso inequívocamente claro que DEBE haber justicia. Lidiaron con varios símbolos e instrumentos de represión violenta. Las personas en la multitud se aseguraron, en diferentes puntos, de no perjudicara a los transeúntes — como por ejemplo, a principios de la rebelión, un grupo de trabajadores de construcción.

Uno no encuentra el valor para hacer eso porque pretende “saquear” una farmacia. Había una magnanimidad intelectual y sentido de propósito, junto con el inquebrantable desafío jubiloso, que creció durante la rebelión y que se debe dar a conocer a la gente. Supimos que los jóvenes agarraron medicamento para la diabetes de los estantes para las personas que no pueden conseguir sus medicinas necesarias, en una comunidad donde una epidemia de la diabetes es un elemento del genocidio lento y en la que la clase dominante se jacta de su generosidad al proveer una sola farmacia para los oprimidos.

Así que un sector del pueblo para lo cual este sistema no tiene ningún futuro más que la cárcel o la muerte prematura se levantó, frente a grandes dificultades y terror oficial. Por este valor, los calumniaron de “matones” Obama y la alcaldesa de Baltimore, los dos siendo instrumentos y portavoces de un sistema que no tiene igual de criminal y matón.

Luego, el 29 de abril, miles de personas salieron a las calles para exigir la justicia, muchos si no la mayoría de ellos estudiantes universitarios, incluidos los de universidades élites y de alumnado principalmente blanco como la Universidad de Johns Hopkins en Baltimore (si bien los estudiantes negros jugaron un papel decisivo). Algunos de ellos sentían cierta ambivalencia acerca de la intensidad de la rebelión, mientras que otros defendieron a los jóvenes. Y todos tomaron posición con los oprimidos, dejando claro que el violento asesinato de Freddie Gray era el tema en cuestión y que ellos no iban a soportarlo.

En resumen, esta rebelión reveló el potencial de los más oprimidos a levantarse ante grandes adversidades, con valor. Esta rebelión transformó la manera en que todo el mundo veía las cosas: dejó muy clara la urgencia de esta injusticia y que no debe ser ni será tolerada. Y demostró que, cuando se hace esto, existe el potencial para ganar el apoyo activo e importante de las personas que no viven en carne propia ese infierno, pero a quienes se las pueden ganar a solidarizarse.

El reto

A luchar por ser los comandantes estratégicos de la revolución, y no solamente los líderes tácticos, y no solamente los filósofos estratégicos.

Los revolucionarios han estado trabajando entre la gente en Baltimore, uniéndose con ellos, y corriendo la voz sobre la revolución: el camino hacia la misma, la dirección que tenemos en BA y el Partido Comunista Revolucionario, y las formas para divulgar esto actualmente. Carl Dix ha hecho esto en discursos y charlas y esfuerzos organizadores, y militantes del Club Revolución también han hablado con la gente, y la han organizado para expresarse y ponerse de pie. Miembros del Club Revolución viejos y nuevos se han reunido para ver y discutir la película del Diálogo de Bob Avakian con Cornel West, y comenzar a adentrarse en las obras como Lo BAsico, el manual para los revolucionarios con citas y ensayos de BA. Distribuyen Revolución, el periódico del Partido, y corren la voz acerca de revcom.us, nuestro sitio web. Están en las calles cuando la gente protesta, y formulan planes con la gente sobre la forma de potenciar la lucha por la justicia como parte de todo esto. Además planean llevar este mismo mensaje básico a los estudiantes y de hecho a todos los sectores del pueblo. Asimismo han estado presentes nuestros reporteros, y en los próximos días y semanas informaremos más sobre esto.

Una declaración del Partido Comunista Revolucionario SOBRE LA ESTRATEGIA PARA LA REVOLUCIÓN

Lo que hacen los revolucionarios en situaciones como la de Baltimore puede jugar un papel importante en hacer la revolución. La declaración sobre la estrategia del Partido describe cómo este sistema ocasiona gran sufrimiento, y que a veces esto lleva a “sacudidas y fallas repentinas en el ‘funcionamiento normal’ de la sociedad, que estimulan a muchas personas a cuestionar y resistir lo que suelen aceptar. Nadie puede decir de antemano exactamente qué va a pasar en estas situaciones — qué tan profunda la crisis pueda llegar a ser, de qué maneras y en qué medida podría plantear desafíos para el sistema en su conjunto y en qué medida y de qué maneras podría suscitar el descontento y la rebelión entre las personas que en tiempos normales se dejan llevar por lo que hace este sistema o se sienten incapaces de ponerse de pie en su contra”.

La declaración continúa y dice que en estos tipos de situaciones “muchas más personas están buscando respuestas y se encuentran receptivas a considerar un cambio radical”. Precisamente en tales momentos es necesario dar saltosen la construcción del movimiento y la acumulación de las fuerzas organizadas para la revolución, creándose así una base más sólida desde la cual trabajar para seguir avanzando”.

Pero eso no es todo. Hay maneras en que las sacudidas como estas, a medida que desarrollen y en combinación con otras cosas, incluido lo que hagan los revolucionarios, pueden ir más allá. La declaración dice que las cosas “pueden combinarse de modo que se sacuda el sistema hasta sus cimientos... se abran y amplíen profundas grietas en las estructuras y las instituciones de poder... queden al descubierto más nítidamente las descarnadas relaciones de opresión... se profundicen los conflictos en el orden establecido y no sea posible resolverlos fácilmente, y se vuelva mucho más difícil que ellos mantengan la situación intacta bajo su control y mantengan sometida a la gente. En ese tipo de situación, para un gran número de personas, se podría poner en tela de juicio seria y directamente la ‘legitimidad’ del sistema actual y el derecho y la capacidad del orden imperante de continuar gobernando, y millones de personas tendrían sed de un cambio radical que solamente una revolución pueda plasmar”.

En las calles de Baltimore, 25 de abril. Foto: Especial para revcom.us

Baltimore ha puesto de relieve todo eso de modo intenso. En una manera que es diferente de “los tiempos normales”, la gente quiere oír hablar de la revolución y quiere entrarle en BA para saber más sobre qué tipo de revolución y cómo hacerla. Quieren poner la camiseta “Revolución — ¡Nada Menos!” y dejarles saber de esto a otros. Tienen sed de ser parte de una auténtica fuerza que trabaja para cambiar las cosas, de un modo concreto. Y desde esta perspectiva, la lucha por la justicia para Freddie Gray, como parte de la lucha más amplia contra el asesinato policial y la criminalización de un pueblo entero, es más, no menos, importante. Una carta de un lector que recalcó la crucial importancia de hacer correr la voz sobre BA, su visión de la revolución y la dirección que ha dado a esta, también señaló lo siguiente:

Los revolucionarios también deben dirigir a las masas a seguir luchando contra el poder, lo que incluye guiarlas por todos los vaivenes, curvas y giros, los acontecimientos importantes y la fuerte represión, calumnias y desvíos que este sistema y sus agentes armados, portavoces, defensores y apologistas presentan a la lucha. Y, de hecho, hay que guiar a las masas a comprender la envergadura y la magnitud de los ultrajes contra que se están levantando — el hecho de que hay una incesante epidemia de brutalidad y asesinato a nivel nacional que ha durado décadas, y que ellas no están aisladas ni en su indignación ni en su lucha contra esta epidemia de asesinato y brutalidad policial, aunque el sistema y sus portavoces constantemente tratan de hacer que crean y piensen que sí están aisladas. Esta es una de las muchas razones por las que la amplia distribución de los afiches y mantas de revcom.us con las caras y nombres de las víctimas de la brutalidad y asesinato policial ha sido, es, y seguirá siendo tan importante, tal como es seguir luchando para ampliar y profundizar la lucha contra la brutalidad, asesinato policial y la encarcelación en masa, activando y dirigiendo a la gente ampliamente, de muchos y variados sectores de la sociedad, a asumir esta lucha.

Es urgente que el trabajo continúe a partir de todo esto, y que se den saltos. No hay espacio para oprimir el botón de pausa. Pero lo que sucede en Baltimore no debe quedarse en Baltimore. Debe extenderse a toda la sociedad. Se debe correr la voz sobre la revolución en todas partes, y la resistencia debe extenderse a todas las ciudades.

Ahora hay más en juego

Retomemos esa cuestión de lo mucho que está en juego.

Las autoridades tienen mucho en juego. Baltimore es una ciudad grande. Echando espuma por la boca, Wolf Blitzer de CNN exigía más represión violenta, repitiendo que eso estaba sucediendo a sólo 60 millas de la capital de la nación. No quieren que se extienda el espíritu de Baltimore. No les gusta —absolutamente nada— el hecho de que no pudieron aislar el levantamiento al grado que deseaban, que protestas brotaron por todo el país. Y no les gusta el impacto que tiene todo eso en su imagen e intereses a escala mundial, donde se hacen pasar por campeones de la libertad y la igualdad.

Desde la mera cima, los gobernantes de este sistema están maniobrando en dos vías para acorralar lo que emergió, encerrarlo, cubrirlo, sofocarlo y aplastarlo. Obama tildó a los rebeldes de “maleantes”. Algunos policías tuvieron las agallas de comparar los manifestantes a una chusma de linchamiento — siendo la verdadera chusma de linchamiento la del uniforme azul que cumple su tarea asesina cada día, en cada ciudad grande y pequeño. Acusaron a los arrestados de cargos bien graves. Fijaron una fianza para un manifestante, acusado de romper una ventana de una patrulla, de ¡medio millón de dólares! El doble de la del policía acusado del asesinato de un ser humano.

Cuando la fiscal de Baltimore Marilyn Mosby anunció los cargos contra seis policías, representó la decisión por parte de los de arriba, o por lo menos un sector de ellos, de que algo se tenía que hacer para calmar la situación, por ahora. Pero una acusación dista mucho de ser una convicción y una condena a prisión, y hay un mundo de brutalidad y asesinato que PARAR, y todo un mundo nuevo que crear. Ese camino de votar por algún salvador que los gobernantes plantean en sus elecciones —los mismos gobernantes que causaron y perpetúan el problema en primer lugar— es una trampa muy mortal.

Junto con eso, el sistema está promocionando toda suerte de truco y distracción. De repente Obama —que tildó de maleantes a esos jóvenes— empezó a profesar una gran simpatía por ellos. Revivió su programa “El guardián de mi hermano” que promueve diferentes organizaciones benéficas y proyectos pequeños, en general manejados por negocios que dicen marcar una diferencia por individuos. Como dijo Malcolm X, estas tácticas duales son como las de un lobo y su primo más tramposo el zorro — al final de cuentas, ¡los dos quieren comerte!

También tienen mucho en juego las fuerzas que representan los puntos de vista de la clase media — que pretenden apaciguar la situación, que quieren que los dos lados “bajen de volumen”. Proponen varias diferentes soluciones que en su mayoría pretenden “mantener la paz” (o sea, prevenir que el pueblo se levante) y ponen las esperanzas en reformas que son como curitas para tapar un cáncer. Muchas de estas personas simpatizan sinceramente con las masas, se oponen de corazón a los ultrajes que comete el sistema, y es posible unirse con ellas en diferentes maneras — pero esta línea no puede dirigir la lucha, o la llevará a un callejón sin salida. Estos puntos de vista influencian también a las personas que no son de clase media, lo que aumenta la importancia de criticarlos.

¿Por qué? Porque NADA de eso lidia para nada con la situación concreta. Además, entre más se dirija al pueblo a entender y luchar por sus propios intereses, más espinosa se pondrá la situación para los gobernantes.

En primer lugar, hace falta JUSTICIA para Freddie Gray. El mundo entero vio lo que le pasó. No hacía nada malo, todo bien, cuando los cerdos policías lo arremetieron, y cuando terminaron, lo dejaron muerto. Lo asesinaron, y deben ir a la cárcel. Si no los mandan, es otra señal de que es temporada de caza contra jóvenes negros y latinos, que los cerdos pueden asesinar con impunidad. Y eso NO podemos permitir. Las autoridades deben RETIRAR TODAS LAS ACUSACIONES contra TODOS LOS ARRESTADOS EN LAS PROTESTAS. El mismo sistema reconoce que sin la rebelión, no hubieran presentado cargos contra los policías que asesinaron a Freddie Gray, y demandar la justicia no es un delito.

Pero más allá de eso, lo que han infligido al pueblo negro es lisa y llanamente un genocidio lento. (La intensidad de este genocidio lento ha afectado también a otros grupos oprimidos, aunque la opresión de esos grupos, y la intensa violencia policial contra ellos, proceden de una dinámica propia.) Lo que ha causado ese genocidio y sigue causándolo es un SISTEMA —el capitalismo-imperialismo— y dependerse de campañas caritativas o incluso de hablar de “cambios estructurales” no tiene sentido o peor sin el CAMBIO ESTRUCTURAL PRINCIPAL que hace falta: derrocar este sistema despiadado del capitalismo y la supremacía blanca, por medio de la revolución, y reemplazarlo con un sistema completamente nuevo en que el poder se dedique a eliminar toda opresión y explotación, al mismo tiempo a satisfacer las necesidades materiales del pueblo, y a apoyar la revolución en todo el mundo.

Todo eso nos trae de nuevo a este punto: NECESITAMOS una revolución, tenemos que organizarnos para una revolución CONCRETA. Lo que las masas populares hicieron en Baltimore ha avanzado la posibilidad de eso... y ha incrementado los retos los que los revolucionarios deben reconocer y afrontar para avanzar concretamente hacia la posibilidad de realizar esa revolución.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/cargos-contragolpe-y-la-lucha-por-la-justicia-para-freddie-gray-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Cargos, contragolpe y la lucha por la JUSTICIA para Freddie Gray

11 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 1° de Mayo, una semana después del asesinato de Freddie Gray, la Procuradora de Baltimore Marilyn Mosby anunció que seis de los policías que mataron brutalmente a Freddie Gray serían acusados, uno de homicidio.

"Sí, hay una conspiración para que siempre salgan impunes los policías."
"Sí, hay una conspiración para que siempre salgan impunes los policías." - corto de Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es, una charla filmada de Bob Avakian, dada en 2003 en Estados Unidos. Bob Avakian es el presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos. Esta charla, seguida de preguntas y respuestas, es toda una expedición revolucionaria que abarca muchos temas. Examina la naturaleza de la sociedad y plantea que la humanidad ha llegado a un momento histórico en que es posible crear una sociedad radicalmente distinta. Habla con mucho corazón, entusiasmo, humor y gran seriedad. Da mucho que pensar y echa a volar la mente y el corazón. Vea la película completa en línea en www.revolutiontalk.net

Fue un momento sorprendente. Chocante por la imagen de un linchamiento en público de un joven negro, la espantosa manera que lo torturaron y la crueldad con la que lo mataron. Y sorprendente porque la fiscalía de veras entabló cargos —incluyendo uno de homicidio— cuando una y otra, y otra, y otra vez las fiscalías se han negado a hacer eso aún en casos cuando los médicos forenses han fallado que la muerte de un hombre negro a manos de la policía fue un “homicidio”. Como el caso de Eric Gardner en Nueva York quien fue estrangulado por ese perro rabioso, el policía, por vender cigarrillos individuos.

Marilyn Mosby reconoció que uno de los factores que llevó a la decisión de entablar cargos fue que la gente en las calles lo demandaba: “A la gente de Baltimore, y a los manifestantes por todo el país, escuché su llamado de: ‘Si no hay justicia no habrá paz’”.

Pero luego Marilyn Mosby dijo: “Por último, pero no por ser menos importante, a la juventud de la sociedad, buscaré justicia en nombre de ustedes. Este es un momento. Este es su momento. Asegurémonos de que las manifestaciones sean pacíficas y productivas, que generen cambios estructurales y sistémicos y que duren generaciones. Ustedes están en la vanguardia de esta causa y como jóvenes, nuestro tiempo es hoy”.

El trecho entre la acusación y la condena es largo, y hay fuerzas poderosas y elementos profundamente incrustados en el sistema de in-justicia que les han dejado libres a los policías asesinos una y otra vez, en las raras ocasiones que han sido acusados de algún crimen.

Permitir que la lucha por la justicia sea limitada a lo que es aceptable para el sistema sería descartar todo lo que se ha logrado hasta hoy inclusive el arresto de los policías (todos están libres bajo fianza).

Y el sistema de in-justicia, lo que una y otra vez ha premiado a los perros que matan a negros y otra gente de color, sirve a un sistema que lleva en su esencia la represión violenta del pueblo negro. Ese sistema no necesita una “reforma estructural” ni cambios cosméticos. Exige una revolución.

Acusen, condenen y apresen a los policías asesinos

Habla Carl Dix en Baltimore, 2 de mayo de 2015.

¿Por qué acusaron y arrestaron a seis policías por la muerte de Freddie Gray? Examinemos las pruebas. No las pruebas de que Freddie Gray murió a manos de policías — sino lo que dijo Carl Dix, co-iniciador con Cornel West de la Red Parar la Encarcelación en Masa y representante del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, en la manifestación del 2 de mayo en Baltimore:

...Hablemos de porque los acusaron. No se trata de su sistema funcionando bien, sino del miedo que el sistema les tiene a ustedes. Les vieron levantarse, les vieron decir: “esta vez no”. Les escucharon decir: “basta ya”. Por lo que dijeron, “Bueno, mejor les acusemos y así tal vez consigamos que se vayan, que se olviden”.

El conflicto sobre los cargos... y el papel de Marilyn Mosby

Marilyn Mosby acababa de anunciar los cargos, cuando ella, y más precisamente la decisión de entablar cargos, fueron atacados ferozmente por una ráfaga de mentiras y pendejadas de la prensa nacional. Nos quieren hacer pensar que todos tenemos que escoger entre respaldar/apoyar a Mosby o tomar el lado de la policía. Como si el camino se dividiera en dos y uno tiene que tomar el uno o el otro. No podemos aceptar eso.

¿Qué verdaderamente está pasando?

Hay conflictos y contradicciones dentro de la clase dominante sobre cómo mantenerse en el poder. Por un lado están Marilyn Mosby y los de la clase dominante que han decidido respaldar a Mosby y que ante la indignación por la muerte de Freddie Gray han decidido entablar cargos. Por el otro lado están los que han decidido defender a la policía y han atacado a Mosby con saña.

Una furioso artículo de opinión en el periódico Baltimore Sun afirmó: “La medida ‘rápida’ y ‘decisiva’ de Mosby en acusar a seis policías de Baltimore apenas dos semanas después de la muerte de Freddie Gray refleja o la incompetencia o la imprudencia poco ética”.

CNN presentó todo un desfile de ex fiscales y policías para atacar a la acusación.

Alan Dershowitz —un abogado que hace machismos años hacía trabajo de apoyo a los derechos civiles y contra el abuso policial, pero ya desde hace años que ayuda a encubrir el abuso policial, la tortura y las violaciones de derechos civiles— alega que Mosby recurrió al “control de la multitud” para entablar cargos, sin jamás refutar ninguno de los hechos o la esencia de las descripciones acusatorias de los sucesos que ella dio a conocer cuando entabló los cargos, material al cual Dershowitz obviamente tenía acceso.

En realidad, Dershowitz les ofrece a los policías una defensa basada en “derechos civiles” al hacer eco a las alegaciones de que los que exigen justicia son “una chusma de linchamiento”. Como cuando compara la “sórdida historia de justicia a manos de una chusma, especialmente en el sur donde la amenaza de protestas violentas y linchamientos muy a menudo influían el resultado de un juicio” con las demandas por justicia en un asesinato en el que hay cantidades de pruebas. (Boston Globe, 5 de mayo, 2015)

Es obsceno comparar una lucha justa que exige justicia para un negro asesinado con una chusma racista que recurre al terror y matanzas para mantener vigente un sistema de supremacía blanca. Sr. Dershowitz, si está buscando una fuerza que se porta como una chusma de linchamiento, ¡solo tiene que fijarse en cualquier departamento de policía en cualquier ciudad de Estados Unidos!

Para el 7 de mayo, la prensa fue inundada por informes atribuidos a fuentes policiales que prefieren el anonimato, y sin hechos o pruebas, de que “una investigación policial no corroborará los cargos de la fiscalía”. Por ejemplo, CNN informó que “investigadores de homicidio —informados por la oficina del médico forense— creen que el informe de la autopsia del médico forense probablemente fijaría la causa de muerte por algo mucho menos que un homicidio”. Esto, a pesar del hecho de que esa afirmación ya fue refutada por el informe final de la autopsia, el cual fue citado por Mosby y que concluyó que la muerte de Freddie Gray fue un homicidio. (CNN, 7 de mayo, 2015.) El cabecilla del sindicato de policías (quien calificó de “chusmas de linchamiento” a las justas protestas que estallaron a raíz de la muerte de Freddie Gray) lloriqueó que este caso —que se sustenta en muchas más pruebas que utilizan para meter presos a millones de personas común y corrientes— es una “atroz decisión apresurada”.

Abre los ojos


Los manifestantes se oponen resistencia resuelta al asesinato policial de Freddie Gray en Baltimore, Maryland. 28 de abril de 2015. Foto: AP

Aquí va la contradicción y la realidad: el sistema se encuentra entre la espada y la pared. Por un lado, el sistema no tiene NINGÚN futuro para las masas de jóvenes negros y latinos. No tiene trabajos para ellos. Pero estos jóvenes si podrían estar haciendo trabajos que llenarían una gran laguna social y a la vez despertarían su iniciativa, creatividad y deseos por transformar el mundo, pero bajo este sistema capitalista no hay manera de explotarlos de tal manera que rinda ganancias. Este sistema les manda a pésimas escuelas que más parecen prisiones. A la juventud no le queda más que una vida entre trabajos que pagan poco o el crimen (y la prisión). De una y mil maneras se les dice que sus vidas no valen nada. Y es por eso que el sistema los ve como “dinamita social”. Para las autoridades, esta juventud, nuestra juventud, es una fuerza a la que tiene que perseguir y controlar, humillar y maltratar, encerrar y, de ser necesario, matar.

¿Y quién hace eso? La policía. ¿Por qué creen que los politiqueros importantes (incluyendo a Mosby) en todo comentario que hacen sobre la policía tienen que decir mil veces cuanto respetan y apoyan a la policía, y de lo mucho que les necesita “la comunidad”? Porque todo politiquero sabe que ese es el programa, y sabe que los policías son los que tienen que llevarlo a cabo. Algunos podrían decir que hay que hacer reformas. Otros dicen que hay que permitir y azuzar a la policía a que siga con su brutalidad y matanzas de una manera más abierta.

En este caso, el levantamiento popular le obligó al sistema prometer que enjuiciaría a unos policías, algo que solo se ha hecho en raras ocasiones. Pero todo eso es solo con el fin de que el pueblo tenga fe en que las autoridades hagan justicia. El sistema está usando a Marilyn Mosby para decirle al pueblo que tranquilice la lucha y confíe en un salvador.

Esta es la realidad: Marilyn Mosby es una fiscal. Ella es, independientemente de sus puntos de vista personales (sean cuales fueran), parte de la maquinaria de represión que llena las prisiones de oprimidos y que desata a la policía como una fuerza de ocupación en los barrios y guetos. En su nivel más básico, las operaciones de su oficina requieren de la colaboración más íntima y el respaldo para la brutalidad y matanzas policiales. Pero es más que eso, tiene que ver con todo el sistema.

El “trabajo” de ella no es conseguir la verdadera justicia para los miles que son maltratados y hasta asesinados en Baltimore. Al mismo tiempo que están encarcelando a millones de personas en Estados Unidos, ella está obrando para que se preserve y se mantenga la ilusión de que el sistema judicial estadounidense es un sistema de justicia y no uno que protege al sistema tal y como es, un sistema que mantiene oprimidos a la gran mayoría de negros y latinos no solo en Baltimore sino en la sociedad en general.

La verdad es que la alternativa que el pueblo encara no es la de tener que escoger entre apoyar a las medidas que tomó Marilyn Mosby o a los rabiosos partidarios de la policía, sino el de tener que seguir impulsando una feroz y persistente lucha contra el sistema que se basa en la opresión y explotación de la gente aquí y por todo el mundo.

Todo el sistema es culpable, carajo

Recordemos que la decisión de entablar cargos contra los policías que mataron a Freddie Gray fue por acuerdo de las autoridades en general, y no la decisión de una fiscal. Mosby mismo reconoció en su declaración que entablar cargos requirió la colaboración entre elementos del Departamento de Policía de Baltimore, de los sheriffs y del gobernador (republicano) de Maryland. Además ha sido muy franca en decir que lo hace para apaciguar la lucha.

El tipo de conflictos y contradicciones dentro de la clase dominante que han acompañado a esa decisión forman parte del terreno sobre el cual se desenvolverá la lucha por la justicia. Y de hecho, los conflictos dentro de la clase dominante, los que tienden a intensificarse cuando el pueblo se levanta, son parte de lo que hace posible una revolución. Entendiéndolos científicamente, revelan las “rajaduras en el muro” contra el cual el pueblo tiene que lanzarse para efectuar una revolución concreta.

Pero no avanzaremos para nada si nos alineamos detrás de una u otra de esas fuerzas. Hay que denunciar las tonterías que algunas fuerzas, por varias razones, están vomitando. Hay que ver que lo que todas esas fuerzas quieren es preservar y apuntalar un sistema construido, desde el principio, sobre las espaldas del pueblo negro, y que hoy —por factores inherentes (internos e integrales) al funcionamiento del capitalismo— está aplicando un programa de genocidio lento que podría volverse genocidio rápido.

¡Se debe condenar y mandar a la cárcel a los policías que mataron a Freddie Gray! No se puede decir “si no hay justicia no habrá paz” y luego pedir “paz” cuando no se ha hecho justicia. Y no se debe confiar en que los capataces del sistema vayan a efectuar verdaderos cambios importantes en ese sistema.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/un-caldo-electrizante-de-jubilo-poder-y-furia-en-las-calles-de-baltimore-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Un caldo electrizante de júbilo, poder y furia en las calles de Baltimore: ¡El asesinato por policías tiene que TERMINAR!

Sunsara Taylor | 10 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Baltimore, City Hall Park, May 2

Celebrando en el barrio, y buscando el camino adelante, Baltimore, 2 de mayo. Foto: AP

La gente inundó el Parque City Hall en el centro de Baltimore un día después de la presentación de cargos contra seis policías por el asesinato a sangre fría de Freddie Gray. Los manifestantes eran jóvenes y ancianos, la mayoría negro con bastantes blancos y una diversidad pequeña pero rica de otras nacionalidades. La mitad de la multitud estaba radiante de orgullo por haberse lanzado a las calles muchas veces desde el asesinato de Freddie Gray. La otra mitad, que incluía un número mayor de estudiantes que asistieron en grupos de amigos (no hubo grupos organizados por lo que yo veía), había salido por primera vez, motivados por el deber de solidarizarse y de aprender más.

El ánimo era de celebración pero también de coraje, determinado de seguir luchando pero no tan completamente claro qué significaba eso. Muchos de los oradores expresaban esa confusión, por un lado elogiando a Marilyn Mosby, la fiscal del estado, por presentar cargos contra los policías, y por otro lado reconociendo que la única razón por qué lo hizo era la rebelión poderosa y justa del pueblo. Aunque no se le publica, la plataforma de Mosby en su campaña electoral para fiscal era de denunciar el hecho de que la gente no cumplía condenas suficientemente largas, y de proclamar su aferrado apoyo para la asignación de más policías a West Baltimore. Lo único que le cambió de opinión fue la demanda contundente y amplificada por la justicia. Otros oradores censuraron la “violencia” de la rebelión, sólo para añadir que sin ese levantamiento feroz, no hubiera cambiado nada.

Carl Dix, del Partido Comunista Revolucionario y la Red Parar la Encarcelación en Masa, brindó una tremenda claridad con su discurso, que desde el primer momento animó la multitud a corear, “¡Acusar! ¡Condenar! ¡Policías asesinos a la cárcel! ¡Todo el maldito sistema es culpable, carajo!”. Ayudó a los presentes a entender lo muy importante que fue su levantamiento para ganar una convicción, al mismo tiempo que los advirtió que no se engañaran porque presentaron cargos. Les recordó de la larga historia en que los policías asesinos, incluso cuando les lleguen a acusar debido a la fuerza de la lucha popular, casi siempre son absueltos, y les enfatizó que se necesita escalar la lucha para que eso no ocurra.

Carl Dix habla en Baltimore, 2 de mayo, 2015

Dix también habló del mundo que tenemos que crear por medio de una revolución concreta que ponga fin al genocida triturador que azota la vida de millones de negros y latinos. Cuando empezó a plasmar esa visión, la manera en que abarca no sólo un fin a la supremacía blanca sino también un fin a la degradación y esclavitud de la mujer, la multitud estalló de entusiasmo jubiloso. Otros reconocimientos a la mujer negra iban del aprecio a las que se han lanzado a la calle y la demanda de incluir a las víctimas femeninas del asesinato policial —excelente— a aclamar a Marilyn Mosby como si fuera alguna campeona de los oprimidos — erróneo. Pero lo que Dix profundizó más era explicar que todas las mujeres son oprimidas y degradadas como mujer bajo este sistema de capitalismo-imperialismo; y los presentes también respondieron más profundamente — lo que es extremadamente importante para las posibilidades de una revolución. Al final llamó a la gente a organizarse para una revolución concreta y a conectarse con la Red Parar la Encarcelación en Masa.

Después de su discurso, muchos de los manifestantes estaban ansiosos de apuntarse para la revolución. Algo en qué pensar: es casi seguro que los revolucionarios presentes podrían haber hecho más para reclutar en el acto a base del discurso impactante de Dix.

Tras varias horas de discursos, la marcha por fin se arrancó. Miles se lanzaron a la calle. El Club Revolución coreó un canto que hacen muchos equipos del deporte: “Dondequiera que vayamos... La gente quiere saber... quiénes somos... así que les decimos: ¡Somos los revcoms! Los poderosos revcoms!”. Un número creciente nos acompañó a marchar y cantar. Muchos alzaron el puño, otros bailaron al compás. A los presentes les atraía esa proyección de una fuerza poderosa y organizada para la revolución.

Cuando por fin llegamos al barrio bronco de West Baltimore, el centro de la rebelión, centenares se pararon en las banquetas. Era palpable la devastación que ha plagado esta ciudad durante décadas: edificios abandonados, falta de tiendas de comida, viejitos tomando en la banqueta, pintas con “R.I.P.” (Descansa En Paz) en los muros... en todas partes evidenciaba lo destructivo del capitalismo. Pero también evidenciaba el potencial creativo y revolucionario nacido de esa destrucción, la rabia explosiva de cientos de años de la esclavitud y opresión del pueblo negro. El ánimo era un caldo electrizante de júbilo, poder y furia.


Descargar y compartir: Pdf para imprimir | Jpg para la red

Las personas agarraban el cartel de Vidas Robadas; bajaron corriendo desde el último piso de las proyectas de vivienda pública para conseguirlos. Los padres aplaudían a sus hijos que los cargaban en alto. Muchachos y muchachas en autos ondeaban los carteles desde las ventanas del auto o el techo corredizo, mientras tocaban la bocina y pasaban despacito. En el final, alguien armó un enorme sistema de sonido, y cientos de personas se juntaron para bailar, vitorear y cotorrear sobre temas mayores y menores.

Las calles se llenaron de una mezcla de gente que a lo mejor nunca se había entremezclado tanto en la vida. Estudiantes y gente de clase media que nunca habían entrado hasta el corazón del gueto se intercalaban con los que conocen mejor el interior de la furgoneta policial que el de una aula universitaria. Era un fenómeno concreto ese entremezclado, pero al mismo tiempo algo cauteloso; las personas tendían a arrimarse a otras personas de origen más semejante, al mismo tiempo que cobraban ánimos y se alegraban de la mezcla.

Los que andamos en la onda del Partido Comunista Revolucionario, al lado de algunos que venían agrupándose a nuestro alrededor durante el día, nos formamos a una orilla del mitin-final y volvimos a corear. Marchamos lentamente por una calle residencial donde cientos de residentes negros estaban en las banquetas.

Gritamos que el levantamiento era bien bello, que había sido esencial para ganar una probadita inicial de justicia, para inspirar y compeler a personas por toda la sociedad a reconocer la humanidad de los que el sistema desecha y a tomar partido con ellos; gritamos que es necesario llevarlo mucho más allá, encarcelando a los policías asesinos y haciendo una revolución concreta. “¡Necesitamos una revolución!” coreamos una y otra vez. Al principio, las personas en las banquetas quedaron viendo nada más. Dentro de poco, un coro se sumó al reclamo por la revolución. Jóvenes empezaron a acercarse a sacarse fotos con la manta del Club Revolución, que decía en inglés, “¡No aceptaremos la esclavitud en NINGUNA forma! ¡Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución!”. Más jóvenes entraron en tropel, entre ellos muchachas con sus bebés, y muchachos, muchos usando los colores de pandillas rivales.

Estos son los jóvenes tachados de “matones” por la prensa y por Obama. El sistema los ha abandonado por completo, los ha satanizado y criminalizado desde antes que nacieran. Los tiene encajados en condiciones que solamente les ofrece una forma para ser respetados: matar y morir en combate contra otros chavos igual de jodidos. Han asistido funerales de amigos, algunos matados por la policía, otros perdidos en esos conflictos sanguinarios y degradantes. Aun así, superando los años de reyertas mortales, aquí se arrimaron para tomar posición con la liberación. Se vislumbraba un potencial aún mayor que brinda la revolución, y era precioso.

Esa escena se disolvió en grupos que entraban en discusión. Un muchacho que había cubierto la cara con pañuelos me señaló una hilera de edificios todos sellados. “Aquel,” me dijo, apuntando al último en una hilera, “fue quemado el lunes por la noche. Todos los demás ya estaban abandonados”. Que no nos vengan a reclamar que la destrucción de esta comunidad se debe a la rebelión justa del pueblo. En realidad, esa rebelión brindó las primeras probaditas de justicia, de amor y solidaridad más amplios, y de esperanza que estas calles hayan visto ¡en generaciones!

A poca distancia, Travis Morales de la Red Parar la Encarcelación en Masa atrajo una multitud al hablar en altoparlante en frente de la enorme manta de Vidas Robadas. Un grupo de adolescentes que quedaron en la orilla me explicaron que, a pesar de los cargos contra la policía, no tienen muchas esperanzas para el cambio. “Acusaron al tipo que mató a Trayvon,” uno me dice. Él tenía 12 años nada más cuando Trayvon fue asesinado. Es posible que él se acuerde, pero es más probable que el debate vibrante que ha inundado estas calles en los días recientes le ha brindado ese relato aleccionador. Ya a su edad él y sus amigos cuentan que la policía los corretea y/o los maltrata. Les digo que sí, acusar los policías no es suficiente, pero insisto que mucho se ha logrado. Los de arriba de este sistema temen el tipo de poder y rabia que ha estallado en este barrio, así como la más amplia solidaridad que eso ha ganado en la sociedad. Sonrisas de orgullo les iluminan las caras, y sus posturas cambian un poco, apenas para transmitir que están dejando el recelo y poniéndose más serios.

Revolution Club, Bay Area, April 14

En la onda con el Club Rev, 14 de abril. Área de la Bahía, California. Foto: Lonny Meyer

Conéctate con el
Club Rev aquí

“¿Qué significa entrarle a la revolución?”, pregunta uno. Explico la estrategia de “luchar contra el poder, y transformar el pueblo, para la revolución” y que hoy estamos organizando a los miles que dirigirán a millones cuando se maduren las condiciones para una lucha campal para conquistar el poder. Se entusiasma, pero pregunta a los amigos, “¿Me apunto?” “Nel”, dice el chavito que mencionó Trayvon, y da la vuelta hacia otro lado. Todos dan la vuelta. “¿Enton’ qué?” les digo osadamente, usando una parte del discurso épico de Bob Avakian, ¡REVOLUCIÓN — NADA MENOS! “¿Les gusta como la chota los jode? ¿Les gusta que les faltan el respeto y los tratan peor que a un perro? ¿Les gusta como este mismo sistema trata igual a otra gente como ustedes por todo el mundo? Pues, si todo eso les gusta, órale, sigan su camino, esta revolución no es para ustedes”. Vacilan. “Pero si odian esta mierda, si odian lo que hicieron a Freddie Gray, si odian el hecho de que cualquier de ustedes podía haber sido él, si odian que ocurre lo mismo día tras día tras día tras día no sólo en Baltimore sino por todo este país, y por todo este mundo, pues tienen una responsabilidad. No estoy vendiendo nada, yo les estoy hablando de la revolución de verdad, vida y muerte, y ustedes tienen un papel grande — no sólo para luchar por su propia liberación sino por la emancipación de toda la humanidad”. El chavo que se había entusiasmado es el único que sigue mirando hacia mí, pero titubeo. Luego, el que dio vuelta hacia otro lado primero regresa corriendo y dice, “’Tá bien, me apunto”. Los otros también. Tomamos el tiempo en el acto de adentrarnos más en la revolución.

Parecía que todos en el barrio tienen una historia acerca de la policía, muchas de ésas detallando los horrores del infame “aventón rudo” de la policía de Baltimore (en que meten a uno, esposado de las manos o de las manos con los pies, en una furgoneta policial sin abrocharlo, y de ahí manejan al adrede de modo que arrojan a uno contra las paredes de la furgoneta sin poder protegerse). Aun peor, me dijeron, es el verano cuando hacen todo eso además de dejar a uno encerrado en la furgoneta sofocante sin aire acondicionado o agua durante horas. “Hasta da ganas de estar encarcelado”, dijo un señor negro de edad mediana. “De ahí, cuando por fin llegues y andas todo cochino y adolorido y te dan de comer con algo verde entre dos rebanadas de pan, yo lo doblo como una almohada y me pongo a dormir en el hormigón”. Es rutinaria.

Un muchacho que era muy amigo de Freddie Gray me platica mientras lo interrumpen otras personas frecuentemente para darle un abrazo o el pésame, o de acompañarlo en la expresión de rabia. “Lo próximo vez que nos joden, tenemos que hacer más que grabarlos nada más”, insiste él, y estallan de entusiasmo todos. “No estoy diciendo que los golpeemos o que los matemos a golpes como ellos lo hacen a nosotros”, clarificó, “pero no podemos seguir con los brazos cruzados y lo único que hacemos es grabarlos mientras nos matan. Hay que pararlos.”

¡En efecto, hay que pararlos!

 

Para más información:

¡Es justo rebelarse! ¡Organícense para una revolución concreta! El levantamiento en Baltimore: Nuestra lucha apenas comienza

La opresión del pueblo negro, los crímenes de este sistema y la revolución que necesitamos (5 de octubre, 2008)

Sí, hay una conspiración para que siempre salgan impunes los policías”, corto de “Revolución: por qué es necesaria, por qué es posible, qué es”, una charla filmada de Bob Avakian en 2003 en EEUU.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/obama-y-e-imperialismo-estadounidense-arrastrando-a-yemen-aun-mas-profundo-en-el-infierno-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Obama y el imperialismo estadounidense: Arrastrando a Yemen aún más profundo en el infierno

Larry Everest | 12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

29 de abril de 2015. Estados Unidos se dice el bueno en el mundo. Combatiendo el terrorismo. Del lado de los parias. Promoviendo la democracia. Representando el derecho y los “derechos humanos”.

Necedades. Solo mire lo que Estados Unidos le hace hoy mismo al pueblo de Yemen. Respalda un feroz bombardeo y bloqueo naval encabezado por su firme aliado Arabia Saudita, la que masacra, desplaza, y mata de hambre al pueblo yemení con el fin de imponer sobre ese pueblo otro tirano chupasangre de su gusto.

Bombs from the U.S.-backed Saudi-led coalition destroyed this school in Yemen in early April, 2015.

Las bombas de la coalición encabezada por Arabia Saudita y respaldada por Estados Unidos destruyó esta escuela en Yemen en abril de 2015. Foto: YouTube

Es difícil imaginarse el infierno que Yemen es en tiempos normales, y es mucho más difícil imaginarse que las cosas podrían volverse aún más infernales. Aun antes de la intensificación de la guerra hace unos meses, este pequeño país en la punta de la península arábiga ya era uno de los más pobres del mundo. Más de la mitad de sus 26 millones de ciudadanos o están desempleados o viven en la pobreza. Otro millón padece de desnutrición crónica. O sea que el crecimiento de dos de cada tres niños yemení es truncado por el hambre.

Pero convierten a Yemen en un infierno peor es lo que el imperialismo estadounidense y su aliado clave, Arabia Saudita, y una variedad de fuerzas reaccionarias de Yemen, le están haciendo al pueblo yemení día tras día.

La reaccionaria guerra civil de Yemen

Yemen es un país pobre y relativamente pequeño que en gran parte es rural y feudal. Pero se encuentra en la boca del mar Rojo que conduce al canal de Suez, a través del cual atraviesan enormes cantidades de petróleo y otras mercancías, hace frontera con el sur de Arabia Saudita, y está cerca del noreste de África, todo lo cual le hace estratégicamente importante para las potencias mundiales como Estados Unidos y potencias regionales como Arabia Saudita y Egipto.

Yemen estuvo gobernado por 33 años por el déspota militar pro estadounidense, Alí Abdulá Salé. Pero a pesar de dominar el país, el imperialismo ni quería ni podía generar un desarrollo cabal del país, ni aliviar la pobreza o penurias del pueblo yemení. Se sintió el odio a Salé por debajo de la superficie de toda la sociedad yemení. Una fuente de ese odio: En los años 1990, Yemen fue un aliado clave y base para la “guerra contra el terror” con aviones no tripulados, los drones, para atacar a Al Qaeda y otras fuerzas islámicas sunitas que se habían establecido y crecido en Yemen en los años1990. Según el Buró de Periodismo Investigativo, entre 2002 y 2015 Estados Unidos lanzó entre 182 y 275 ataques con drones, así como otras operaciones secretas, que mataron a entre 911 y 1471 personas. Han matado a gente en bodas, en sus hogares, sus coches — simplemente por estar en el lugar inapropiado en el momento inapropiado.

La ira estalló en el 2011 con masivas protestas a nivel nacional contra el gobierno de Salé, cuando la “primavera árabe” sacudía la región. Estados Unidos decidió que era hora de que Salé se fuera, y lo hizo como ya había hecho con Mubarak en Egipto. Pero no hubo una revolución. El aparato estatal y especialmente sus fuerzas armadas permanecieron en su lugar, pero ahora bajo la dirección del vicepresidente. A principios del 2012, el general mayor Abd Rabduh Mansur Hadi, con el apoyo de Estados Unidos, Arabia Saudita y otros estados del Golfo, se colocó como cabeza del estado. (Para un análisis importante sobre Egipto y la “primavera árabe”, vea: Bob Avakian, “EGIPTO 2011: MILLONES SE HAN PUESTO DE PIE CON HEROÍSMO... EL FUTURO ESTÁ POR ESCRIBIRSE”)

Hadi no resultó ser ni diferente ni mejor que Salé. Y las alegaciones de los imperialistas estadounidenses, e indudablemente también sus desesperadas esperanzas, de que la transición de Salé a Hadi fuera “un modelo para los estados árabes en la pos-revolución”, como dijo el New York Times, también resultaron ilusorias. Atizado por la perpetua desesperación y naufragadas aspiraciones del pueblo, el ascenso del fundamentalismo islámico de diferentes matices, así como por las rivalidades tradicionales e históricas de la región de Yemen y sus alrededores, la turbulencia en Yemen continuó.

La situación se agravó en agosto de 2014 cuando una combinación de fuerzas houthis y elementos militares fieles a Salé se apoderaron de la capital, Saná. La mayoría de los “Houthis” (que llevan el nombre de su líder durante el levantamiento de 2004 contra el gobierno de Salé) vive en el norte y pertenecen a la rama Zaida del Islam chiita. Los zaidis representan una tercera parte de la población de Yemen. (Las autoridades religiosas zaidis —los “imames”— gobernaron el norte del país por siglos hasta los años 1960.) Los houthis luchan bajo la reaccionaria bandera islámica de Ansar Alá (Partidarios de Dios) y a ellos también les han acusado de masacres y muertes indiscriminadas. No cuentan con el apoyo de millones de yemenís. La situación se agravó otra vez en febrero cuando fuerzas houthis y de Salé se apoderaron de partes del gobierno central y el presidente Hadi tuvo que exiliarse, viajando primero al puerto de Adén y después a Arabia Saudita.

Bombardeando y privando de alimentos a un país ya devastado y famélico

La respuesta de Arabia Saudita a esta situación y a otros acontecimientos en la región fue, con el apoyo de Estados Unidos, forjar una alianza militar con otros estados regionales y lanzar un feroz bombardeo contra los houthis el 26 de marzo con el fin de frenar su ofensiva. (Se ha informado que los sauditas querían que Pakistán y Egipto aportaran soldados para una ofensiva terrestre, pero que estos no estaban de acuerdo.) Los sauditas han dicho que no se contentarían con nada menos que la restitución al poder de Hadi.

El bombardeo saudita de Yemen tiene ya más de un mes. Los yemenís dicen que millones de ellos están sufriendo muchísimo. Las bombas caen en zonas residenciales, aeropuertos y otros locales civiles. Los hospitales no alcanzan a atender a todos los muertos y heridos.

Eso no es todo. ¡Yemen importa el 90% de sus alimentos! Así y todo, los sauditas y Egipto, con el apoyo directo y la intervención de Estados Unidos, han impuesto, sobre este pueblo famélico, un bloqueo de medicina, agua, combustibles, y, cómo no, alimentos. Cuando se anunció que un convoy iraní partía hacia Yemen con supuesta ayuda humanitaria, los responsables del bloqueo alegaron, sin pruebas demostrables, que Irán, quien ha apoyado a los houthis políticamente (y quizás en otras formas) mandaba armas, y con eso desplegaron 12 buques de guerra, incluyendo el portaviones Theodore Roosevelt, para interceptarlo. El convoy iraní se regresó. Luego los sauditas bombardearon un importante aeropuerto para que los iraníes no mandaran suministros por aire.

Hace poco, el Comisionado por los Derechos Humanos de la ONU, dijo que la situación en Yemen constituye una catástrofe humana. En combates recientes, han muerto más de 1000 personas, más de 300.000 han quedado desplazadas, y el país está al borde del colapso. Los periodistas yemenís dicen que hay mínima electricidad, agua, combustible y alimentos y por eso la gente ni siquiera puede irse.

El Secretario de Estado estadounidense, John Kerry, denunció hipócrita y obscenamente la intervención iraní, declarando que “el futuro de Yemen debe ser decidido por los yemeníes, y no por partes ajenas y sus agentes”. Esto, al mismo tiempo que Obama y la clase dominante estadounidense le proveen a la oscurantista tiranía saudita inteligencia, armamento por envíos acelerados, el apoyo de sus buques de guerra, y más para que Arabia Saudita persista con su ataque criminal, ¡sin dejar de proclamar su compromiso con el humanitarismo! La prensa imperialista, por su parte, apenas menciona la matanza.

El imperialismo necrófago, no el humanitarismo

¿Por qué bombardea Arabia Saudita a Yemen, y por qué Estados Unidos lo apoya? No por razones humanitarias sino por intereses descaradamente reaccionarios e imperialistas.

Estados Unidos y Arabia Saudita cometen esta morbosa tortura y masacre de inocentes —impidiendo concretamente que entren alimentos a pesar de que es un país que importa casi todo sus alimentos, cuando millones ya se mueren de hambre— porque prefieren devastar a todo un país, matar y hacer pasar hambre a miles, a ver socavados el dominio y los intereses de la monarquía fundamentalista de Arabia Saudita y los suyos.

Los sauditas luchan desesperadamente por mantener vigente su sumamente opresiva monarquía fundamentalista islámica absolutista. La “Primavera Árabe”, así como la creciente influencia iraní en Siria, Irak, El Líbano y Palestina, les ha estremecido. Les preocupa que las rápidamente cambiantes arenas movedizas de alianzas regionales dejen a su régimen en una situación precaria. Por todos lados financian, arman, y restituyen a tiranos manejables. Acaban de organizar una iniciativa de la Liga Árabe —apoyada por Egipto, Jordania y los estados del Golfo— para formar una fuerza de 40.000 soldados capaz de combatir la influencia iraní en la región. Los sauditas están cada vez más preocupados de la erosión del poderío estadounidense en la región, y de que haya reducido sus fuerzas como resultado de fracasar en su intento de reestructurar y fortalecer el orden regional con un masivo despliegue de soldados en Afganistán e Irak. A los saudíes también les preocupa que el posible acuerdo entre Estados Unidos e Irán en efecto legitime el papel de Irán en la región. Por tanto, los sauditas están resueltos a aplastar el levantamiento houthi-Salé porque no está directamente bajo su control y le podría dar a Irán más influencia en la región (aun si resulte que Irán no ha estado armando a los houthis). Estas tensiones e inquietudes se vieron reflejadas en el reciente “reajuste” que se llevó a cabo en la monarquía saudita y familia real. Se dice que esto ha puesto en el mando a fuerzas a favor de acciones más vigorosas. (New York Times, 30 de abril)

Por su parte, los imperialistas estadounidenses luchan desesperadamente por mantenerse en posición dominante. Desde los años 1940, Arabia Saudita —el mayor exportador de petróleo en el mundo, con las más grandes reservas del mundo y enormes reservas de dinero en efectivo— ha sido un pilar crucial del imperio estadounidense. Por tanto, Estados Unidos está resuelto a mantener la estabilidad de Arabia Saudita, lo que incluye asegurar a los sauditas que pase lo que pase con las negociaciones con Irán, se mantendrá al lado del reino saudita. Estados Unidos también le señala a Irán que aunque entren en un acuerdo, Estados Unidos seguirá siendo la potencia dominante en la región y protegerá sus intereses, lo que incluye combatir cualquier maniobra iraní que podría minar eso. Uno de esos intereses es mundial: mantener a Estados Unidos como el avalista militar del comercio y la navegación, en este caso a través del Golfo Pérsico, el mar árabe y el canal de Suez, importantes arterias del comercio mundial. Por ejemplo, el 30% de los suministros mundiales del petróleo pasan por el golfo Pérsico y más del 8% por el canal de Suez. Y como manifestación de su poderío en la región, hace poco Estados Unidos movilizó una armada en el estrecho de Ormuz a la entrada del Golfo Pérsico, porque Irán había incautado un barco de carga. (New York Times, 1 de mayo)

Para el imperialismo, el fundamentalismo lunático es cuestión de gusto

Los combates y los bombardeos sauditas se han concentrado en el oeste de Yemen, lo cual ha creado una especie de vacío en el este del país, donde tiene su base Al Qaeda de la Península Arábiga y donde ha estado creciendo. Una razón: las fuerzas “anti-terroristas” de Estados Unidos que han estado lanzando ataques con drones se han visto obligadas a irse debido al colapso del gobierno de Hadi.

Muchos en Estados Unidos —ya sean de la clase dominante, pero también algunos progresistas y liberales anti-guerra— dicen que el problema con la política estadounidense es su “falta de consistencia”. O sea, Estados Unidos está en guerra con jihadistas suníes en Irak y Afganistán mientras que parece que los apoya en Siria y respalda a Arabia Saudita, cual país es la fuente de la ideología fundamentalista jihadista suní y por mucho tiempo ha respaldado o mantenido lazos con los lunáticos fundamentalistas suníes. Ahora en Yemen, parece que las medidas que ha tomado Estados Unidos están contribuyendo a crear un vacío que fortalece a Al Qaeda, al atacar a los houthis que han sido los que principalmente han combatido a Al Qaeda en Yemen.

Pero no hay “inconsistencia” en las políticas de Estados Unidos. Y el asunto esencial no es la hipocresía. La esencia de la política del imperialismo estadounidense es precisamente que no existe ninguna fuerza demasiado draconiana, demasiado oscurantista, demasiado reaccionaria, demasiado represiva, demasiado aislada, demasiado odiada, o demasiado abiertamente opuesta a la democracia que Estados Unidos afirma que brinda al mundo, ¡para no abrazar ni apoyar si sirve los intereses del imperio! Para los monstruos que gobiernan el imperio estadounidense, a quien apoyar o no apoyar es cuestión de estrategia, tácticas, o simplemente cuestión de gusto. Y la dócil prensa grande minimiza la denuncia de los horripilantes crímenes del imperialismo estadounidense, al mismo tiempo que le da cuerda a la propaganda que siembra el terror, la propaganda contra quien en el momento la clase dominante considere la mayor amenaza a sus intereses.

A pesar de su masivo poder militar, sus aliados déspotas, las mentiras monumentales, y los órdenes sociales que aplastan las vidas que ha impuesto sobre los pueblos del Medio Oriente, los problemas que el imperialismo estadounidense enfrenta en la región están multiplicándose (y volviéndose cada vez más complejos) más rápido de lo que puede manejar. Yemen, un país que hace dos años Estados Unidos alabó por ser un bastión de su campaña “antiterrorista” y “un modelo para los estados árabes pos-revolucionarias”, es simplemente el ejemplo más reciente.

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/la-ejecucion-publica-de-mumia-abu-jamal--es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

¿La ejecución pública de Mumia Abu-Jamal?

Linn Washington, Jr. | 12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de la redacción: Mumia Abu-Jamal, uno de los presos políticos de más renombre de Estados Unidos, ha sido encarcelado injustamente en Pensilvania durante casi 35 años. Un periodista revolucionario bien conocido y ex Pantera Negra, fue acusado, condenado y sentenciado a la pena de muerte por el asesinato de un policía — en un juicio que fue una farsa completa. Le negaron el derecho de ser su propio abogado; le prohibieron asistir a la mitad de su propio juicio, del cual casi todos los jurados eran blancos; el fiscal dijo que Mumia había confesado, que es una mentira. Durante un cuarto de siglo, lo tuvieron en el confinamiento solitario en el corredor de la muerte, hasta que las cortes anularon la pena de muerte en su caso pero afirmaron su condena, dejándolo ante la posibilidad de la cadena perpetua sin posibilidad de libertad. Un movimiento internacional exige su liberación; mediante todo eso, Mumia ha seguido denunciando los crímenes de lesa humanidad perpetrados por este sistema, en comentarios escritos y grabados. Publicamos el siguiente artículo con el permiso del autor.(Revolución se responsabiliza de la traducción.)

En agosto 1936, casi 20 mil espectadores entusiastas llenaron un baldío cerca de un edificio público en un pueblo en Kentucky para presenciar el ahorcamiento de un hombre condenado de violación. Ese ahorcamiento fue la última ejecución pública en Estados Unidos.

Aunque los estados por todo este país han prohibido la ejecución en público por bárbara, algunas personas sostienen que el público estadounidense está presenciando otra vez el espectáculo de una ejecución pública. Esta vez es un preso en Pensilvania, según indican la evidencia, que está sufriendo una bárbara “ejecución lenta” por medio del maltrato médico calculado y negligencia médica.

Mumia Abu-Jamal, quizás el preso más conocido en Estados Unidos, está grave, casi no puede caminar ni hablar debido a complicaciones severas relacionadas principalmente con la diabetes, la cual no se la diagnosticó durante meses la personal médica de una prisión de Pensilvania. O no detectaron su diabetes durante los primeros meses del año en curso al hacerle varias pruebas de sangre que fácilmente identifican el nivel elevado de azúcar en la sangre de la diabetes — o no informaron a Abu-Jamal de los resultados de las pruebas de sangre.

Esa falta de identificar su condición diabética descontrolada —una enfermedad fácil de diagnosticar y de tratar— resultó en su hospitalización de emergencia a fines de marzo, después de que se desmayó y cayó en un choque diabético severo. Al momento de ser trasladado por fin al hospital, Abu-Jamal estaba al punto de caer en una coma diabética potencialmente mortal.

Aunque es obvio que él sufre mucho dolor y su condición se deteriora, las autoridades penitenciarias de Pensilvania han prohibido que los expertos médicos movilizados por sus simpatizantes tengan acceso a Abu-Jamal ni que consulten en su tratamiento. Esos expertos podrían proveerle la calidad de tratamiento que no le es disponible, ni en la enfermería dentro de la prisión, que se ha demostrado ser incompetente o maligna, ni en el hospital fuera de la prisión donde las autoridades lo llevaron.

La negativa de las autoridades penitenciarias de Pensilvania de diagnosticar y dar tratamiento adecuado a Abu-Jamal, ni de permitirle acceso a personal médica particular que sí podría tratar su condición efectivamente, da motivo a sus simpatizantes desde muchos lugares que teman que los oponentes de él están intentando efectuar la pena capital que acosaba a Abu-Jamal en el corredor de la muerte durante 28 años hasta que una corte federal la anuló por fallas anticonstitucionales. Abu-Jamal fue condenado y sentenciado a muerte durante un juicio controvertido en 1982, que lo declaró culpable de matar a un policía de Filadelfia.

“De plano lo están matando en frente de nosotros,” dijo Pam África, una asociada de Abu-Jamal y líder de International Concerned Friends and Family of Mumia Abu-Jamal (Amigos y Familiares Internacionales de Mumia Abu-Jamal), que lo visita en seguida.

“Sufre dolor. Tiene la piel tan dañada por ese sarpullido que parece víctima de un incendio,” dijo África. “Horrible, carajo...”.

La condición médica de Abu-Jamal seguía siendo seria cuando lo regresaron a la prisión tras ser atendido apenas unos días en la unidad de cuidados intensivos (UCI) del hospital cercano, sin embargo unos días después de su regreso de la UCI las autoridades penitenciarias ordenaron mudarlo de la enfermería de la prisión a su celda. Lo regresaron a la celda a pesar de que sufría un debilitamiento visible, la pérdida dramática de 23 kilos, la respiración dificultosa,  hinchazón en partes de cuerpo y llagas resultantes de un sarpullido.

Esas autoridades sabían perfectamente que la condición debilitada de Abu-Jamal le dificultaría para regresar caminando a la enfermería, que está a una distancia equivalente a tres cuadras de su celda, e incluso para obtener comida del comedor, que queda a una distancia de dos cuadras de su celda.

Prison Radio, la entidad en San Francisco que ha transmitido los comentarios de Abu-Jamal desde la prisión durante décadas, recientemente transmitió información actualizada sobre su condición impartida por su esposa Wadiya, tras su más reciente visita.

Según esa información, “Tiene extremadamente hinchados el cuello, el pecho y las piernas, y las llagas en la piel se le han empeorado. No estaba en silla de ruedas, pero sólo puede dar pasitos de bebé. Es muy débil. Estaba cabeceando durante la visita. No podía comer — le daban de comer con una cuchara. Esos síntomas pueden ser asociados con un nivel hiperglucémico de glucosa, choque diabético, coma diabética, estrés renal e insuficiencia renal”.

Prison Radio, pocos días antes de ese informe de fecha desconocida, informó que las autoridades penitenciarias de Pensilvania estaban rechazando propuestas a tratar la condición médica de Abu-Jamal, que deterioraba. (Semejantes propuestas no carecen de precedente. Permitieron al millonario John DuPont, que cumplía una condena en una prisión de Pensilvania por asesinato, ser atendido por su médico particular a su expensa.)

Según reportó Prison Radio, las autoridades penitenciarias notificaron a Bret Grote, un abogado de Abu-Jamal, de que no permitirían que su médico particular de Abu-Jamal lo examinara, y que le negaron acceso ni siquiera para comunicarse con la personal médica de la prisión para consultar o dirigir en su tratamiento. Están vetando llamadas telefónicas regulares entre Abu-Jamal y su doctor, y dijeron que no permitirían que lo examinara un endocrinólogo (especialista en diabetes).

La prensa rutinariamente descarta como hipérbole las acusaciones de que las autoridades penitenciarias están maltratando deliberadamente a Abu-Jamal, pero abundan ejemplos de maltrato médico de Abu-Jamal y de otros reclusos.

Por ejemplo, en 2010 un preso que cumplía una cadena perpetua, igual que Abu-Jamal, entabló una demanda contra las autoridades penitenciaras de Pensilvania porque le negaron el tratamiento por piedras renales agudas, a pesar de un acuerdo judicial previo en que las autoridades habían acordado proveerle ese tratamiento necesitado.

Eso preso, Walter Chruby, consiguió que el juez en Pittsburg emitiera una orden para que le dieran el tratamiento inmediatamente. La demanda de Chruby, según un dictamen de la corte, declaró que inmediatamente después de esa primera orden por su tratamiento, las autoridades penitenciarias “empezaron a negarle o postergar intencionalmente el cuidado médico adecuado...”.

El maltrato médico de Mumia Abu-Jamal ocurre en un momento en que se centra la atención nacional en la crueldad de cuerpos de seguridad, en particular la brutalidad y asesinatos a balazos por la policía. Abu-Jamal, en sus libros y comentarios producidos en la prisión, ha sido un crítico estridente de las iniquidades en el sistema de justicia penal. Su maltrato médico está plagado de indiferencia y crueldad inhumanas.

Los simpatizantes de Abu-Jamal están movilizando campañas de peticiones y protestas para presionar a las autoridades penitenciarias de Pensilvania a permitirle un tratamiento médico adecuado.

 

He aquí los contactos a llamar:

Tom Wolf, gobernador: 717-787-2500 • governor@PA.gov
508 Main Capitol Building, Harrisburg PA 17120

John Wetzel, secretario del Departamento de Correcciones • ra-crpadocsecretary@pa.gov
717-728-4109 • 717-728-4178 Fax
1920 Technology Pkwy, Mechanicsburg PA 17050

John Kerestes, Superintendente SCI Mahanoy: 570-773-2158 x8102
570-783-2008 Fax
301 Morea Road, Frackville PA 17932

Susan McNaughton, Oficina de Información Pública de Pensilvania DOC
Secretaria de prensa DOC: 717-728-4025 PA DOC• smcnaughton@pa.gov
Oficial de Información Pública, SCI Mahanoy

Jane Hinman 570-773-2158; marque cero

SCI Mahanoy: 570-773-2158 x8102 • 570-783-2008 Fax
301 Morea Road, Frackville PA 17932

Linn Washington, Jr. es fundador de This Can’t Be Happening (No es posible que eso esté ocurriendo) y contribuidor a la compilación Hopeless: Barack Obama and the Politics of Illusion, (Sin esperanza: Barack Obama y la política del engaño, en inglés, AK Press). Vive en Filadelfia.

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/awtwns-colombia-salvar-el-paramo-salvar-el-planeta-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Del Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar

Colombia: "¡Salvar el páramo! ¡Salvar el planeta!"

12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

4 de mayo de 2015. Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar. A continuación presentamos una versión abreviada de un artículo que salió en la página web de las Brigadas Anti-Imperialistas de Colombia (brigadasantiimperialistas.org). Se puede encontrar las notas de referencia en dicha página.

The paramo is a kind of mountain wetlands unique to the northern Andes, provides a major source of drinking water. Paramos are being threatened by global warming and an expanding agricultural. Above, Los Tunjos lake on the Paramo de Sumapaz, south of Bogota, Colombia, March 2006.
El páramo es una clase de ecosistema de montaña propio del norte de los Andes, y una fuente principal del agua potable. El calentamiento global y la expansión de la agricultura amenazan los páramos. Arriba, el lago Los Tunjos en el Páramo de Sumapaz, al sur de Bogotá, Colombia, el marzo de 2006.

El páramo es un ecosistema de montaña intertropical propio del norte de los Andes. Una resolución de Ministro de Ambiente y Desarrollo Sostenible de Colombia ha dado vía libre a la actividad minera a gran escala en norte del área de páramo Jurisdicciones-Santurbán-Berlín de las montañas del norte del país.

En el consabido palabrerío de la burocracia, se pretende que las grandes mineras se esforzarán por no afectar los “servicios ecosistémicos” que provee el páramo, como si el páramo fuera uno de los sub-sub-contratistas que sirven a las entidades oficiales o a las corporaciones imperialistas.

La resolución oficial es ecléctica e hipócrita: por una parte supuestamente reconocen la importancia de este valioso ecosistema y dizque han tenido en cuenta que del agua del páramo se “benefician” (en realidad dependen) más de 2.500.000 personas de 68 municipios (incluida el área metropolitana de Bucaramanga) y dicen que lo que buscan siempre es “el mejoramiento de la calidad de vida de los habitantes, la distribución equitativa de las oportunidades del desarrollo y la preservación de un ambiente sano” [sic]; pero por otra parte, de inmediato, dejan en claro que la Constitución protege “la propiedad, la actividad económica y la iniciativa privada[s]” y este hecho “obliga al Estado”, a ser “justo y equitativo” con la gran propiedad e iniciativa privadas y no puede solo estipular el marco para las actividades de los pequeños agricultores y mineros que viven en el/del páramo.

More than 2.5 million people in this area of the high Andes can't live without water from the paramos.
Más de 2.500.000 personas en esta región de los altos Andes no pueden vivir sin el agua del páramo.

Con más palabrería de “armonizar” y “buscar un equilibrio” entre ambos aspectos, con promesas de que “atenuarán” y “prevendrán” las “perturbaciones” del ecosistema, la resolución aprueba concesiones de derechos mineros en la zona. Sobre todo, les dan carta blanca al capital imperialista de Eco Oro (la tristemente célebre minera de Canadá antes llamada Greystar), AUX Colombia, Leyhat y otras. Al confirmar los títulos ya existentes de enormes extensiones de tierra otorgados por el gobierno anterior, el estado ha elegido ignorar las experiencias negativas hasta ahora. Por ejemplo, ya que la decisión en sí admite, “Eco Oro había realizado 850 perforaciones, de 400 metros de profundidad en promedio, en muchas de las cuales verificó mal manejo, generando afectación a la vegetación circundante”.

Lo que está bajo ataque de la voracidad del capitalismo-imperialismo aquí es el ecosistema de páramo. Los páramos son ecosistemas formados tras millones de años de evolución de la naturaleza: de la interacción muy compleja entre la evolución de una gran variedad de especies de flora y fauna y las transformaciones geológicas que han dado lugar a la diversidad del entorno topográfico — sistemas montañosos, ríos, valles, etc. El páramo es el ecosistema natural de mayor altitud en el mundo, es el ecosistema con mayor radiación solar del planeta, tiene una flora más rica que toda la flora de los ecosistemas de montaña en el mundo. El páramo provee continuamente agua en cantidad y calidad, y almacena carbono atmosférico, que ayuda a controlar el calentamiento global. El páramo funciona adicionalmente como un corredor biológico, para una gran variedad de fauna.

El frailejón y el Senecio gigante son tal vez las plantas que más adaptación presentan a un clima extremo y tienen un tronco grueso que retiene agua. La paja también tiene una gran adaptación al frío y al viento, a la gran radiación y a la humedad. La paja forma la principal cobertura en el páramo, da protección a una gran variedad de plantas menores y fauna, y protege el suelo cubriéndolo y permitiendo así la regulación hídrica, de ahí la gran importancia de los pajonales. La regulación hídrica es el valor más notable de los páramos tanto en Latinoamérica como en África y Oceanía. Esta importancia se debe a un balance hídrico positivo a la neblina que cubre grandes extensiones durante la mayoría del tiempo, a la estructura de la vegetación que capta el agua, la conduce al suelo y a su vez lo protege contra erosión y disecación, y, por supuesto, al suelo humífero. El carácter humífero del suelo de alta montaña es causado por la lenta descomposición de la materia orgánica por temperaturas bajas y características específicas de cenizas volcánicas. Ésta es tan grande que los suelos pueden caracterizarse como “turberas minerales”. Estos suelos negros y profundos son esponjas naturales capaces de contener hasta dos veces su peso seco en agua. Por esta razón pueden retener toda la lluvia de varios meses de invierno (hasta 500 mm) en su estructura y liberarla lentamente durante la época seca. Se puede decir que cada metro cuadrado de páramo “produce” un litro de agua por día.

Para los habitantes de las ciudades en el norte de los Andes (desde el norte del Perú hasta el noroccidente de Venezuela) el 85% de las fuentes de agua potable, para electricidad y para riego de producción de alimentos sale de los páramos. Por ejemplo, el 70% del agua que utiliza Bogotá (con más de 8 millones de habitantes) la toma de un solo páramo, el de Chingaza.

Much of the land that used to grow crops has been sterilized or dried out by excessive use.

Mucha de la tierra que antes estaba bajo cultivo se ha esterilizado o desertificado por un mal uso de la tierra o por cultivo excesivo.

Por muchas razones, las actividades humanas (agrícolas y mineras, etc.) en los páramos son muy intensivas y por lo general no sustentables (incluso desde épocas prehispánicas, aunque a menor escala), por lo que en muchas partes los remanentes de bosques son talados y los pantanos drenados y una buena parte del páramo acaba siendo de potreros degradados y cultivos sin rendimiento. A este nivel, este beneficio del páramo (para agricultura o ganadería), además de la minería ha perjudicado los otros beneficios (hídricos y de biodiversidad) que son principales. A comienzos de la década del 2000, cerca del 30% de todos los páramos estaban ya completamente transformados o degradados, un 40% se encontraba modificado negativamente y apenas un tercio de todos los páramos seguían en condiciones naturales; normalmente son los más inaccesibles. Una gran parte del área de páramos del mundo está en Colombia. Esa es una razón importante por la que muchos se jacta(ba)n de la riqueza hídrica del país.

En los últimos años, el área de páramo de Santurbán, que comprendía una extensión de 142 mil hectáreas y cubre parte de los departamentos de Santander y Norte de Santander se encuentra seriamente amenazado por proyectos de extracción minera a gran escala, llevados a cabo por multinacionales. Aunque la pequeña minería allí es más que centenaria, estas son mega-minas que se cavarían y operarían por empresas transnacionales. Asociaciones mineras han empezado a decir que el páramo ya no existe y por tanto no se puede defender.

Son muchos los daños que se harán con estos proyectos mineros, la masiva contaminación de los cuerpos de agua debido al uso de cianuro a niveles industriales para los procesos de separación de los minerales de la roca, como la destrucción del excepcional suelo. Además, el páramo es un tipo de ecosistema sensible en el que una afectación en uno de sus factores puede llevar a un efecto cascada sobre todo el conjunto. Y no es sólo Santurbán. En todo el país, los páramos están bajo ataque: en estos momentos hay 448 títulos mineros en 26 zonas de páramo, de ellos 347 ya cuentan con licencia ambiental.

Y no son sólo los páramos. Estamos ante una emergencia ambiental sin precedentes a nivel global, que implica la posibilidad de un cambio climático irreversible y devastador. Como advierte el reconocido climatólogo James Hansen, nuestro planeta está ahora peligrosamente cercano a un punto crítico, con un medio ambiente muy por fuera del rango que ha experimentado la humanidad hasta ahora; y llegado ese punto no habrá vuelta atrás durante el tiempo de vida de generaciones enteras y en el proceso se exterminaría una gran parte de las especies sobre el planeta.

La dimensión de la emergencia ambiental es enorme: Aproximadamente la mitad de los bosques pluviales del mundo, que están concentrados alrededor de la línea del Ecuador ya no existen, habiendo sido talados para la agricultura, la industria maderera y la ganadería (en Colombia son deforestadas cada año 336 mil hectáreas de selva y vegetación nativa, el equivalente al área del departamento del Atlántico). Mucha de la tierra que antes estaba bajo cultivo se ha esterilizado o desertificado por un mal uso de la tierra o por cultivo excesivo, esto ha sucedido especialmente en el 40% de la Tierra, que es árida o semiárida. Los calamitosos efectos ambientales de la globalización han sido mayores en las naciones oprimidas, pero los han causado de manera desproporcionada los países imperialistas. Las empresas grandes y autoridades gubernamentales conocen los daños que se están causando, pero no pueden rehuir a la lógica de “expandirse o morir” del capitalismo.

La economía colombiana, es decir toda su red de actividades productivas, está sometida a la dominación del imperialismo, esto quiere decir que lo que produce, para qué y cómo está determinado por las necesidades de extracción de ganancias de los monopolios imperialistas y no por las necesidades del pueblo del país. La economía colombiana, bajo este sistema, es adicta a la inversión de capital extranjero y se acomoda a sus necesidades. Por ejemplo, la proyección que tiene el Estado en cuanto a minería es de duplicar la explotación de carbón y cuadruplicar la de oro, además de triplicar el área de los contratos mineros. Además, se ha establecido como actividad de alta prioridad incrementar y divulgar el conocimiento geológico “con el fin de permitir a los privados una mayor aproximación al nivel de riesgo de sus inversiones”.

El Estado colombiano es parte de un sistema global, capitalista-imperialista, y respeta (tiene que respetar) sus reglas de juego; mediante modificaciones en la legislación flexibiliza los costos laborales y el otorgamiento de licencias ambientales y de títulos mineros para cometer daños ambientales, todo para ofrecer mejores oportunidades de ganancia para los imperialistas; mediante la más cruel violencia —de las fuerzas armadas legales y sus brazos ilegales— garantiza acceso a tierras para las multinacionales. Las clases dominantes colombianas en medio del proceso de inyección de capital al país también reciben de ello ganancia, principalmente por medio de los ingresos al Estado y de la participación como socios menores en los grandes proyectos.

Por esa razón fundamental no pueden ser más que ilusiones dirigir los esfuerzos hacia trabajar por la consecución de reformas en los mecanismos del Estado — escoger a “los buenos” candidatos en las elecciones, hacer lobby para reformas legislativas, etc. Mientras continúe vigente este tipo de Estado afianzará el funcionamiento del sistema y usará para ello tanto el engaño como la represión. No se puede reformar un Estado que está al servicio de un sistema que no se puede reformar.

The ecosystems of the northern Andes were formed over millions of years creating the world's highest natural ecosystem. The paramo has a greater variety of plants than any other mountain ecosystem on Earth.

Los ecosistemas en el norte de los Andes se formaron tras millones de años resultando en el ecosistema natural de mayor altitud en el mundo. El páramo tiene una flora más rica que toda la flora de los ecosistemas de montaña en el mundo.

Corresponde así que se haga un contundente llamado a quienes están seriamente preocupados por la destrucción medioambiental en el páramo de Santurbán y los que ven el contexto mayor de la devastación del ecosistema global y los peligros que eso conlleva; a quienes se sienten obligados moralmente a desarrollar la resistencia contra el sacrificio de los recursos naturales en función del afán de ganancias: Mantengan sus convicciones de que es justa la resistencia que están desarrollando y extiéndanla; no cejen en su decisión de frenar los proyectos de destrucción de la naturaleza —sean quienes sean sus ejecutores—; no transen sus principios por acuerdos “inteligentes” y “realistas” con uno u otro sector de los opresores; y métanse a conocer a fondo las causas de la situación por la cual hoy ustedes se han puesto de pie, no se echen para atrás cuando descubran que ninguna otra cosa salvo una transformación verdaderamente revolucionaria de la sociedad, que derroque el sistema capitalista-imperialista, es la solución real al rumbo que está tomando el planeta, y más bien únanse a quienes ya están trabajando de verdad en esa dirección para emprender juntos esta tremenda tarea. ¡Necesitamos una revolución — nada menos!

 

El Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar es un servicio de Un Mundo Que Ganar, una publicación política y teórica inspirada por la formación del Movimiento Revolucionario Internacionalista, el centro embrionario de los partidos y organizaciones marxista-leninista-maoístas.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/2-de-mayo-protesta-frente-al-centro-de-detencion-de-la-familia-del-servicio-de-inmigracion y-aduanas-ice-en-dilley-texas-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

2 de mayo, Protesta frente al "Centro de Detención de la Familia" del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) en Dilley, Texas

12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Nota de la redacción: El gobierno de Obama ha establecido una serie de medidas anti-inmigrantes altamente represivas en todo el país, y sobre todo a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México. Una nueva cárcel de mujeres y niños inmigrantes en Dilley, Texas, la más grande de su tipo, es una piedra angular de estos ataques crueles. El 2 de mayo, se llevó a cabo una protesta frente a las puertas de la prisión Dilley. Esta carta informa sobre la protesta y un viaje en autobús desde Houston a Dilley.

 

El sábado, 2 de mayo, unas 300 personas de todas partes de Texas y de partes tan lejanas como Iowa marcharon en Dilley, Texas contra el centro de detención de inmigrantes y contra el encarcelamiento brutal de mujeres y niños inocentes que han huido de la pobreza y la guerra en México y Centroamérica. Tomamos un autobús fletado por la ACLU (Unión de Libertades Civiles de Estados Unidos) y pasamos el viaje entrándole a cuestiones de la revolución, la nueva síntesis del comunismo, la intensificación de los disturbios civiles en México, y  aprendiendo sobre la experiencia de los jóvenes en su lucha para CERRAR estas prisiones.

La marcha, en un momento, se apoderó de la autopista. En el mitin, pasaron momentos llenos de emoción cuando los manifestantes contemplaron el exterior insulso de edificios rodeados de alambre de púas y escucharon grito de los ex presos, entre ellos niños de tan sólo cuatro años de edad, “¡Déjenlos salir!”

La gente más joven y los inmigrantes fueron especialmente atraídos por el periódico Revolución, al ser introducidos al Partido Comunista Revolucionario y el liderazgo de este movimiento para la revolución. Se distribuyeron treinta copias, y una persona hizo una donación de $20 a la revolución. “Quiero hablar con cualquiera que piense que el comunismo podría producir una sociedad viable”, dijo una joven. Y varios otros compararon este programa con otros como el anarquismo, el cabildeo legislativo y los intentos de desenredar y trabajar en el laberinto que es el proceso legal.

La gente quería saber más acerca de lo que iba a ser diferente en esta nueva sociedad, y le intrigó la idea de que una de las principales responsabilidades de las personas sería romper las divisiones entre aquellos que trabajan con la mente y los que trabajan con las manos. ¿Qué significaría eso en el trabajo y en la comunidad? Una gran pregunta fue: ¿POR QUÉ es que este gobierno encarcela a mujeres y a niños inocentes?

Una estudiante universitaria de primer año que acababa de establecer una nueva organización estudiantil dijo: “Si sólo reconocerían lo que realmente le han hecho a la gente todo este tiempo”, refiriéndose a la historia de este país. Retamos a ella y sus amigos a pensar más profundamente acerca de lo que significaría para un país como este admitir que “sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy.”1, o la historia del genocidio, y el robo de las tierras de México.

Casi un tercio de los manifestantes eran feligreses mayores de congregaciones Metodistas y otras iglesias, algunas de las cuales habían contribuido en gran medida a cubrir los gastos de esta acción. Estas personas estaban particularmente interesadas ​​en el Diálogo sobre la Revolución y Religión, y uno de ellos nos invitó a reunirnos con ellos en una presentación de la nueva película y continuar el diálogo sobre lo que necesita la humanidad.

 

1.Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica. —Lo BAsico, Bob Avakian. [regresa]

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/una-discusion-en-el-club-revolucion-acerca-de-la-edicion-especial-de-revolucion-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Una discusión en el Club Revolución acerca de la edición especial de Revolución sobre la historia de la revolución comunista

12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Originalmente publicado en inglés el 16 de diciembre de 2013

 

De un(a) lector(a)

El otro día me reuní con un Club Revolución recientemente organizado en un área oprimida para hablar sobre el número especial de Revolución: No sabes lo que crees que "sabes" sobre... La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro. Fue un pequeño grupo de personas negras y latinas de varias edades. Algunos se sintieron más cómodos que otros hablando en el grupo, pero todos tomaron parte en la discusión, y la mayoría había leído algo de la edición especial. Abrimos la charla preguntando si había alguna parte que habían leído que querían discutir, o si había cosas que han escuchado entre la gente acerca de la historia de la revolución comunista que no podían responder y sobre que querían aprender.

No sabes lo que crees que 'sabes' sobre... La revolución comunista y el VERDADERO camino a la emancipación: Su historia y nuestro futuro Una entrevista a Raymond Lotta

Una joven dijo que estaba en un concierto promoviendo la edición especial cuando un borracho se acercó a ella y le dijo que las personas habían muerto de hambre en la Unión Soviética durante el socialismo. Así que quería averiguar sobre eso. De inmediato, una de las otras personas en la discusión respondió: “La gente se morían de hambre antes de hacer la revolución, ¡es por eso que hicieron la revolución!”

Antes de entrar más profundamente en esto, la conversación cambió brevemente hasta algunas cosas en la mente de la gente sobre la policía. Una persona dijo que estaba muy molestada al descubrir qué tan grande era la presencia policial dentro de las escuelas secundarias y quiere desempeñar una lucha para sacarlos. Otra mujer describió la presencia de la policía en una universidad cercana, y todos juntos hablamos sobre el papel de la policía y cómo refuerzan las divisiones entre la gente, inclusive actuando de una manera que les enseña a los estudiantes que provienen de sectores más privilegiados a odiar y a temer a los que están en el fondo de la sociedad, y sobre todo para que la gente blanca mire a la gente negra y latina como criminales peligrosos.

Al volver a la edición especial decidimos empezar por leer la parte de la entrevista a Raymond Lotta, “Cambios radicales: Las nacionalidades minoritarias”, en contraste al tipo de situación que acabamos de discutir. En esta sección revisamos el significado de unas palabras que algunos no conocían: bolchevique, la autonomía, el chovinismo. Antes de leer sobre este tema ninguna de las personas en la discusión sabía que había nacionalidades oprimidas en Rusia, ¡y especialmente que había tantas! Les impactó el contraste entre la URSS (Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas) donde dirigían a la gente a luchar contra el “gran chovinismo ruso”, y Estados Unidos donde el Ku Klux Klan marchaba en todo su esplendor en Washington, D.C.

La lectura de esta sección dio lugar a una breve discusión sobre el antisemitismo — ya que trabajar para acabar con este era una parte importante de lo que pasaba en la Unión Soviética. Una mujer negra mayor quería saber cuáles eran los orígenes del antisemitismo, y siendo una cristiana cuyo padre era un pastor se horrorizó al llegar al reconocimiento de que gran parte de esto proviene de la interpretación bíblica de los judíos como los asesinos de Cristo. Había viajado una vez a Alemania y describió la experiencia de visitar a Auschwitz — uno de los campos de concentración. Otros en la reunión no sabían nada acerca de lo que sucedió en la Alemania Nazi, así que ella explicó que pusieron a los judíos en estos campos de concentración, los torturaron, y los asesinaron allí en cámaras de gas. Dijo que la sensación de caminar en un lugar como ese te hace pensar acerca de cómo es que la gente es capaz de hacerle esto a otros seres humanos. Esto fue un tema al cual regresamos más tarde en una forma diferente: la cuestión de si es que los seres humanos pueden ser diferentes y si hay o no hay una naturaleza humana que hace que las personas se traten entre sí con tanta crueldad. La discusión sobre la Alemania Nazi fue también un marcado contraste con lo que hemos leído acerca de lo que había sucedido en la Unión Soviética, y yo señalé que las primeras personas que los nazis persiguieron en Alemania, incluso antes de los judíos, eran los comunistas: la fuerza que podría haber realmente llevado a la gente a levantarse en contra de los nazis y derrotarlos.

Cuando regresamos a la lectura de la entrevista, leímos las partes sobre “La construcción de una economía socialista”, “La lucha en el campo” y “Cambiando las circunstancias y cambiando el modo de pensar” para abordar la cuestión sobre las personas muriéndose de hambre.

Cuando leímos la parte acerca de la colectivización de la agricultura, la gente quería hablar más sobre qué era la lucha en torno a esto: quiénes eran los kulaks y de dónde vino la oposición a la colectivización. Les expliqué, basándome en el artículo, que los kulaks eran los campesinos ricos que poseían tierras y eran más privilegiados. La colectivización significó quitándoles parte de esas tierras y el privilegio para que más tierra estuviera en manos de la gente colectivamente para ser trabajada para poder satisfacer las necesidades de la sociedad en conjunto (de modo que ¡NO hubiera gente muriéndose de hambre!). Los kulaks no querían que les quitasen las tierras y por lo tanto se opusieron resistencia a la colectivización. La mujer que había viajado a Alemania dijo: “Puedo entender por qué se sintieron de esa manera” a pesar de que ella no pensaba que era bueno que se opusieran a la colectivización. Ella dijo que pensaba que podría ser una característica de la naturaleza humana de sentirse de esa manera. Le dije que no es cierto que es parte de la naturaleza humana que la gente quiera tener más que otros a su alrededor. Ella dijo que no creía que se trataba de “desear más que otros” sino el resentir que otras personas consigan algo por lo cual ellos no habían trabajado, cuando uno sí había trabajado por tenerlo, eso es la naturaleza humana. Planteaba esto al tratar de imaginarse un mundo futuro en el que este tipo de relaciones ya no existiera, y ella tenía dificultad imaginarlo.

La joven que había preguntado acerca de las personas que murieron de hambre dijo que estas ideas provienen de la manera en que se nos adoctrina en esta sociedad, de cómo se nos enseña a pensar. Yo estaba de acuerdo y hablé de cómo también se genera este modo de pensar debido a cómo funciona la sociedad capitalista. Di un ejemplo hipotético de dos dueños de negocios que quieren tratar justamente a sus trabajadores y entren en un acuerdo así, que no vayan a tratar de obtener ganancias extras. Pero entonces sale alguien en otra parte del mundo (porque es un sistema global de capitalismo) o en otra parte de Estados Unidos que comienza a producir la misma cosa y les paga menos a los trabajadores para producir el producto más barato. Cuando ese producto comienza a tomar control del mercado, los dos propietarios de negocios se ven obligados a abaratar sus productos o de lo que contrario eventualmente perderán sus negocios. Ese impulso para competir proviene de cómo funciona el capitalismo, afecta todo en esta sociedad, se promueve en la cultura y en la sociedad en general, y es la forma de interactuar en todas las relaciones, incluso las más íntimas, por ejemplo mirar a otras personas para ver lo que le puedes sacar, o las mujeres que compiten y luchan entre sí por un hombre.

La mujer que dijo que pensaba que podría ser la naturaleza humana dijo que podía ver esto con respecto al capitalismo, pero que tiene dificultad imaginar otra naturaleza humana porque ha vivido en este sistema capitalista tanto tiempo, lo que nos trajo de vuelta a la entrevista y la manera en que tiene que cambiar la forma de pensar de la gente para construir una nueva sociedad. Consideramos el otro problema en la colectivización en la Unión Soviética, que no hicieron el trabajo ideológico para transformar la forma de pensar de la gente, y esto se dio a relucir con la cita de Mao: “¿De qué sirve la propiedad estatal de fábricas y almacenes si no se forjan los valores cooperativos?” Cuando la mujer que había estado preguntando acerca de todo esto mencionó que la gente no piensa así, un joven en la discusión contestó que tenemos que luchar con ellos para transformar su forma de pensar.

La discusión de la edición especial terminó en ese punto, con la gente agradecida de haber hablado de esto y aprendido unos de otros. Luego hablamos un poco sobre la campaña BA en Todas Partes, las actividades de recaudación de fondos y temas de discusión para el futuro.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/viendo-cortos-del-dialogo-entre-cornel-west-y-bob-avakian-en-west-baltimore-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Viendo cortos del Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian en West Baltimore

11 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Lo siguiente es un resumen de una entrevista con varios revolucionarios que participan en el Club Revolución de Nueva York que fueron a Baltimore para entrar en la lucha por justicia para Freddie Gray y para difundir la revolución entre los y las luchadores por la libertad ahí.

 

La atmósfera en la reunión era electrizante al arrimarse nueve personas, la mayoría de ellas de West Baltimore donde Freddie Gray fue asesinado, a la pantallita de un tocador de DVD para ver cortos de Revolución y Religión: La lucha por la emancipación y el papel de la religión, Un Diálogo entre Cornel West y Bob Avakian. Adolescentes y cincuentones y personas de la tercera edad, hombres y mujeres, y algunas personas que habían cumplido largas condenas en la prisión — todos los presentes tenían los ojos pegados a la pantalla, vitoreando, riéndose y aplaudiendo de a ratos, y en otros ratos callados, escuchando intensamente al diálogo — especialmente a la parte donde Bob Avakian expuso en términos claros y serios cómo sería posible hacer una revolución concreta y derrotar al poderío letal de los gobernantes.

REVOLUTION AND RELIGION

¡Ver la película en inglés ahora! ¡Compartir y difundirla a través de los medios de comunicación social!

Se presentaron tres cortos del diálogo: primero, de la presentación inicial de Avakian, sobre “¿Qué tal si el mundo no tuviera que ser así?”; segundo, de las Preguntas y Respuestas, “¿Por qué todavía estamos luchando por la justicia en 2015?”; y también otra parte de Preguntas y Respuestas, que se titula aproximadamente, “¿Cómo podemos los oprimidos lograr una verdadera revolución pacíficamente visto que el otro lado tiene tanto poder destructivo? No veo ningún gane en esta situación.” La presentación de los cortos duró 30 o 40 minutos.

La parte “Qué tal si” del diálogo suscitó una reacción visceral; los presentes esperaban que BA iba a tratar la cuestión del asesinato por la policía, pero de ahí se identificaban de corazón con la manera en que él explica eso y también cómo esta sociedad le asalta a uno en tantas formas por ser negro o negra. Al continuar BA para plasmar una visión de un mundo donde las vidas de todos los humanos sí importen, resonó profundamente y abrió nuevos horizontes más allá de lo que las personas se habían atrevido a imaginarse que fuera posible — donde no sólo se ponga fin inmediatamente al terror asesino policial, sino que la mujer ya no sea desvalorada y abusada con un objeto sexual, y no existan inmigrantes porque ya no hayan fronteras para dividir y oprimir a la humanidad. Cuando BA habló de que las mujeres podrían caminar por la calle y mirar a todo hombre a los ojos, una mujer en el grupo simplemente estalló — aplaudió y también se expresó en voz alta. Otras personas la acompañaron, en parte porque efectivamente estaban de acuerdo, pero en parte también porque su respuesta de ella en efecto planteó un reto. Si no aplaudiste, como que no te oponías en serio a toda opresión. De ahí BA habla de llegar a un mundo donde la mujer no sea golpeada, violada, abusada, ni para colmo privada del derecho a controlar su propio cuerpo.

Durante el segundo corto, estaban escuchando bien atentos, y era interesante — un par de los presentes estaban familiarizados con las referencias a 1968 y las rebeliones urbanas, tenían un sentido de la extensión de rebeliones por todo el país. Las personas ponían atención cuando BA habla de porqué estamos luchando todavía, pues todavía vivimos bajo el mismo sistema. Respondían bastante a la conversación entre BA y CW sobre el papel del arte, y de tener un diferente tipo de cultura — de que hace falta ternura, y dulzura, y colectividad. Cuando BA dijo, “No es débil amar”, tocó una fibra sensible — les cayó de sorpresa, pero lo apreciaban bastante. También eso sobre la música hip-hop y de que Ice-T antes cantaban de matar chota y ahora hace el papel de chota en la tele. Eso les cayó bien y les dio risa. Luego al final, esa platica juguetona entre BA y Cornel sobre “dios no te pide permiso” — y algunas personas respondieron a BA, “no te preocupes, oirás a dios”. Fue una respuesta de algunas personas al final de ese corto. Al finalizar esa parte, quedaron animados y a gusto.

Cuando empezó el tercer corto, donde BA se adentra en cómo sería posible hacer una revolución concretamente y ganar, incluso las personas cambiaron su manera de sentarse. Acercaron las sillas y se inclinaron hacia adelante. Esa parte sentó, en gran parte, el tono de seriedad de la conversación que la siguió.

Un joven dijo que no se ve en seguida que un tipo blanco se pare y hable de lo que ellos se sienten, de manera convincente como lo hace BA, y con que trate esos temas con la seriedad que tiene. Otros apreciaban eso, pero también decían que hay algo en este país, que ha sido supremacía blanca, y que los negros han sido los que reciben lo peor de lo peor. Por lo que surgió una conversación al respecto, sobre cómo entenderlo. No era tanto una cuestión de que “los blancos son el problema” sin más bien: “¿cuál es el problema de los blancos?”. Se palpaban la sinceridad, la amplitud de la mente, y simplemente los sentimientos genuinos de anhelar un mundo donde el ser humano pueda serlo simplemente — y la manera en que lidiaban con eso era, todos tienen opresión, los blancos pueden ser oprimidos también bajo este sistema — estaban buscando una forma de entenderlo correctamente. Pero la cuestión va más allá — ¿en qué tipo de mundo queremos vivir? ¿Queremos vivir en una sociedad que trata así a sectores enteros del pueblo? ¡No! Hubo mucha fluidez en la discusión.

El otro tema grande era esa cuestión de ganar, y de hacerlo de manera que valiera la pena ganar. Las personas hablaron del sacrificio — no solamente dar la vida muriendo sino haciendo sacrificios para la revolución y viviendo la vida por algo. Ahí es donde se notaba bien claro la seriedad con que las personas estaban tomando eso. Uno aludió a la parte “Qué tal si” y luego al punto de que si vas a enfrentarte a los, tienes que tomar en cuenta seriamente lo que ellos van a descargar sobre la gente que se atreva a combatir con ellos. Dijo, “Me incliné cuando escuché eso”. Dijo que sería bien feo que se motivara y se metiera para luego darse cuenta que las personas no son firmes. Se dio un diálogo sobre eso también. ¿Bueno, qué es la responsabilidad de las personas que sí reconocen esa necesidad, y para dar dirección a las que todavía no están dispuestas a comprometerse y sacrificar a ese nivel?

Al resumir la conversación posteriormente, un(a) miembro del Club Revolución dijo: “Se dio un sentido de que la gente quiere luchar, quiere ponerse de pie, quiere asegurarse de qué tan serio es BA, pues. ¿Es firme, o qué onda? Yo veía que los presentes le entraban a BA — ¿él anda en serio, o no? Y lo están observando, y cuando él habló de que es algo bien serio, que si podríamos ganar concretamente, estaban escuchando sin decir palabra, efectivamente querían saber. Y nos preguntaron, básicamente: ¿ustedes andan en serio? ¿Ustedes van a tomar partido con el pueblo aquí en Baltimore?, porque si no, nos están ilusionando para nada... Un tipo en la reunión, tiene el cartel de Vidas Robadas pegado en su pared para que no se le vaya a olvidar de que tiene que combatir eso todos los días... Al final de la reunión [una mujer] dijo que tenía “preocupación” porque se sentía tan a gusto. Sentía tan esperanzada. Hablamos un poquito sobre eso de que le duele tanto a la gente tener esperanzas, pero que eso levanta las esperanzas y las vistas y los sueños de la gente. Se veía que ella estaba físicamente tan entusiasmada — pero al mismo tiempo, pensaba, ‘¿soy una tonta por ilusionarme?’ Era como algo tácito —  bueno, también explícito. Las personas estaban tratando de tomarnos la medida, y también a BA. No creo que les haya quedado duda de que BA sí es firme”.

En varias formas, indicaron que si bien era la primera vez que habían escuchado a BA, querían escuchar mucho más. Una forma en que se expresó fue en el curso de la discusión, varias personas citaron Lo BAsico — y de ahí todos los presentes querían una copia. Estaban calculando para ahorrar sus monedas de a cinco y a diez centavos para poner un primer pago para comprarlo. También en el curso de la discusión, se planteó que esta película, en otras partes, se adentra en esta cuestión de que, si de verdad queremos la emancipación, no se trata de la venganza — y se alegraron al saber que podían ver toda la película. Se fijó una fecha para ver la película completa.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/el-1-de-mayo-en-houston-gracias-por-presentarme-a-bob-avakian-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

El 1° de Mayo en Houston: "Gracias por presentarme a BA"

12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

De unos lectores:

Houston, May 1.

Houston, 1° de mayo. Foto: Especial para revcom.us

En Houston, 1° de Mayo fuimos a un barrio y a un plantel universitario con un camión y alto parlantes. Unos estudiantes de secundaria se acercaron a ver la manta de Vidas Robadas, montada sobre el camión. Unos dijeron que no podían ver las fotos porque es muy doloroso y porque no se puede hacer nada al respecto. Otros se llevaron ejemplares de Revolución porque querían aprender cómo es que las cosas pueden cambiar con una revolución.

Un tipo que iba pasando se ahorrillo y nos dijo: “Ustedes son los que están con BA, gracias por presentarme a BA”. Dijo que vio un afiche en un poste y se conectó con revcom.us, y que ha estado viendo videos y está encantado de que hay una manera de colaborar. Otros se llevaron ejemplares de Revolución, tarjetas sobre el diálogo entre BA y Cornel West y volantes de la declaración de Carl Dix, para repartirlos.

En un multifamiliar, un par de mujeres preguntaron si íbamos a marchar. Una empezó a corear: “Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución”. La gente nos decía que están pendientes de la situación en Baltimore. Hablando de las acusaciones contra los policías, una mujer dijo que nada cambia si la gente no se pone de pie y lucha por la justicia. Otros dijeron que saben que los policías solo han sido acusados y eso no quiere decir que van a la cárcel. “Siempre quieren que nos quedarnos callados y dejar que el sistema funcione, pero no funciona”.

En la universidad una mujer dijo que ha estado viendo todas las matanzas policiales y ahora piensa que todo ha sido planeado desde el principio y que la policía necesita más capacitación. Pero estaba encantada de enterarse del diálogo entre BA y Cornel West y de la descripción de este por Ardea Skybreak.

Más tarde ese día fuimos a distribuir Revolución en una manifestación en apoyo de la lucha en Baltimore. Se encontraban unas 80 personas, entre ellas activistas, vecinos y estudiantes. Unas dos jóvenes mantuvieron en alto la manta de Vidas Robadas mientras hablaban los oradores. Otros, tal vez un tercio de los congregados, levantaban ese u otros cartelones de revcom.us y la manta de Vidas Robadas fue un enfoque central y punto de referencia de los oradores. Muchos se refirieron a las caras en la manta, como Janet Baker, quien señaló la foto de su hijo Jordán, y retó a parar la muerte a manos de policías.

Para ese entonces ya muchos se habían enterado de los cargos contra los cerdos policías de Baltimore y la mayoría opinaba que la única razón que lo hicieron fue porque el pueblo se levantó. Hubo candente debate sobre cómo avanzar. Con los discursos estalló un debate público — un revolucionario leyó de la declaración “Sobre la acusación de los puercos que mataron a Freddie Gray”, otros hablaron de votar en elecciones, de organizar por reformas como cámaras para los policías, mientras que otros desataron su furia contra la brutalidad sistemática del sistema. Otros piden la autodefensa de las comunidades y que se chingue la policía. Una joven dijo que hoy no se puede ser neutral, se tiene que tomar lados.

Un señor negro que llevó a sus hijos para que vieran de qué se tratan las protestas dijo que las acusaciones en Baltimore son una señal de que este es el momento de atizar la lucha, y de no detenernos hasta que lo hayamos parado. Varias personas comentaron que no se hacen ilusiones de que el gobierno vaya a reformarse por sí solo, pero tampoco piensan que solo la ira vaya a cambiar las cosas. Una mujer dijo que para cambiar las cosas de veras se necesita tener un objetivo. Muchos consiguieron ejemplares de Revolución, y muchos de ellos consiguieron tarjetas sobre el diálogo y dijeron que lo iban a ver en línea.

Un señor negro mayor dijo que así es como ve las cosas: si fuera solo una persona, quizás dos, tal vez se podría hablar de que hicieron algo malo, pero cuando se trata de cientos de personas muertas a manos de la policía, es porque es algo sistemático. Dijo: “Creo que tenemos que unirnos como uno solo y luchar contra este sistema. Es un sistema, eso es todo lo que es. El sistema es corrupto. Yo soy uno de los que quiere un mundo mejor, por el bien de mis nietos. Ellos son nuestro futuro, y ahorita ese futuro se ve muy tenebroso”.

Se abre un fin de semana de acciones y posibilidades de impulsar el movimiento por la revolución. El sábado 2 de mayo habrá otra protesta en apoyo a la lucha en Baltimore y para demandar justicia para Freddie Gray. Y hoy por la mañana partió hacia Dilley, Texas, un bus con por lo menos un revolucionario a bordo, para protestar contra un centro de detención de inmigrantes que se encuentra ahí. Y el domingo aquí en Houston habrá una cena internacionalista con motivo del 1° de Mayo.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/el-asesinato-policial-de-walter-scott-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

El asesinato policial de Walter Scott: Las órdenes de arresto por no pagar la manutención de los hijos y el Nuevo Jim Crow

12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Police chase down Walter Scott and murder him.

La persecución y ejecución policial de Walter Scott.

La imagen más duradera de la ejecución de Walter Scott por un policía en Carolina del Sur es la de Scott corriendo desesperadamente para escapar de un policía desalmado que lo encañona lentamente antes de cobrarle la vida sin motivo.  La relación entre ese momento y los cientos de años de esclavitud y segregación Jim Crow se capta vívidamente en el afiche en revcom.us que superpone otra imagen al lado: el dibujo, de triste fama, de un esclavo que corre desesperadamente para escapar del cazador de esclavos.   

¿De qué quería escapar Walter Scott?  De acuerdo a su hermano, la vida de Walter había caída en picada unas décadas atrás cuando lo encarcelaron por primera vez durante dos semanas por no poder pagar la manutención de sus hijos. Como resultado perdió lo que él llamaba el mejor trabajo de su vida, donde ganaba $35.000 al año trabajando para una compañía de cinematografía, y eso lo empujó a la bebida y la depresión. Esto volvió a repetirse una y otra vez. Scott perdió otro trabajo cuando estaba cinco meses en la prisión, otra vez por no pagar la manutención. Una vez Scott le preguntó al juez: “¿Cómo voy a mantenerme?”. El juez supuestamente le respondió: “Ése es problema tuyo. Resuélvelo tú.” (véase en inglés “Skip Child Support. Go to Jail. Lose Job. Repeat.” [Faltar el pago de manutención. Ir a la cárcel. Perder el trabajo. Repetir.] en el New York Times, 20 de abril de 2015).

“Resuélvelo tú”

Cuando los padres se separan, se supone que la madre y el padre compartirán la responsabilidad de criar a los hijos. En la mayoría de los casos, se le da a la madre la custodia de los hijos, lo que hace que la carga económica para las madres solteras sea particularmente difícil sin el apoyo del padre. Pero las leyes que se aprobaron hace décadas, supuestamente para presionar en particular a los padres que estaban en condiciones de pagar la manutención de sus hijos pero no lo hacían, se usan ahora para atrapar dentro del sistema de justicia penal a los hombres que no están en condiciones de pagar, y eso se realiza a un ritmo asombroso.

Millones de hombres que luchan por llegar a fin de mes tienen que decidir entre comer, tener transporte y un lugar donde vivir, o pagar la manutención de los hijos. De acuerdo al New York Times, un estudio del Urban Institute en 2007 descubrió que en nueve estados grandes, el 70 por ciento de las personas que se retrasaban en pagar la manutención ganaban menos de $10.000 anualmente. ¡A pesar de eso, se esperaba que pagaran el 83 por ciento de sus ingresos para la manutención de sus hijos! Una vez que se haya girado una orden de arresto por no pagarla, cualquier tropiezo con la ley puede hacer que uno termine en la cárcel. 

En este sistema los hampones con placas hacen cumplir las leyes, con el apoyo de los que detentan el poder, y en un escenario no tan diferente de hace unos siglos con los cazadores de esclavos, se premian a esos hampones por hacer redadas y mandar a la cárcel a los llamados “criminales.”  El New York Times informó que en Carolina del Sur en 2009, ¡uno de cada ocho presos estuvo en la cárcel por no pagar la manutención de sus hijos!  En Georgia, 3.500 padres fueron encarcelados en 2010; en Nueva Jersey en 2013, 1.800 padres estaban en la cárcel o tenían que llevar brazaletes en el tobillo.

Criminalizando la pobreza

Las leyes han vuelto a ser mucho más crueles contra los pobres y los oprimidos de Estados Unidos desde la elección de Ronald Reagan como presidente en 1980, la cual marcó el comienzo de una fuerte reacción contra los avances logrados a finales de los años 1960 y principios de los 1970s en la actitud popular de que el gobierno tenía la responsabilidad de ayudar a los de abajo y superar la historia de opresión de los negros. Desde ese tiempo se ha criminalizado la pobreza cada vez más. Hoy, si una madre tiene que depender de la asistencia pública, ella se convierte en una sospechosa y las autoridades buscan al esposo o al padre para hacer que él pague la deuda de la asistencia, sin importar si tiene posibilidades de pagarla o no. También han empezado a aplicar deducciones automáticas del pago del padre para la manutención de los hijos. En algunos distritos, la cantidad para la manutención no se basa en los actuales ingresos del padre, sino en los ingresos que corresponden a una persona con un trabajo de tiempo completo que paga el salario mínimo o mediano. 

En los medios de comunicación, se popularizaron los términos “padres morosos y holgazanes” y, para las mujeres, “reinas de la asistencia pública”, para cambiar la imagen popular de la pobreza, y atacar y eliminar la asistencia pública para los que luchaban por mantenerse a flote. Así que las mujeres, si quieren recibir la asistencia pública, tienen que ayudarle al gobierno a buscar al esposo o al padre del niño, aunque eso es lo que menos quieren hacer. El New York Times publicó otro artículo de una periodista que pidió que la corte condonara la deuda de $38.000 que tenía su ex-esposo por no pagar la manutención de su hija.  Al describir la desilusión de su hija porque su padre no pudo asistir a su ceremonia de graduación de la escuela media, porque temía el arresto, la madre dijo: “Yo habría pagado los $38.000 yo misma si fuera posible, para quitarle esa cara a mi hija”.  Ella agregó: “No quiero que criminalicen al padre de mis hijos, ni que él viva con el temor de ir a la prisión”. (Véase en inglés “Forgiving $38,750 in Child Support, for My Kids' Sake” [Condonando los $38.750 por concepto de manutención, para el bien de mis hijos] en el New York Times, 19 de abril de 2015)   

Usan el sistema de justicia penal para reforzar el control social

Lo que todo eso pone de relieve es el papel crucial del sistema de justicia penal en reforzar un sistema de control social que orilla a millones de negros a una vida regida por la prisión, el desempleo, familias desintegradas y sueños truncados.  Ese sistema de ‘in-justicia’ es de hecho uno de los cauces que llevan al “Nuevo Jim Crow.”

En su libro On The Run: Fugitive Life in an American City [Huyendo de la justicia: La vida fugitiva en una ciudad estadounidense, en inglés], Alice Goffman escribe sobre un estudio sociológico que ella realizó en los guetos centrales de Filadelfia. Ella vivió ahí por varios años, experimentando de cerca la vida de los hombres jóvenes. Describe que se daba por contado que esos hombres siempre se precavían de la presencia de la policía, porque cualquier tropiezo podría causar que terminara en la cárcel sea a raíz de una orden de arresto por no pagar alguna multa, o por nada. En esa parte de la ciudad, todos corrían al ver a un policía.  

Michelle Alexander discute el impacto devastador de esas condiciones de vida en millones de negros en los guetos urbanos de Estados Unidos en la introducción de su libro El Color de la Justicia.  Argumenta que, para los negros, el sistema de justicia penal sirve como “una puerta a un mo­delo mucho más amplio de estigmatización racial y de marginaliza­ción permanente”, lo que ella llama la encarcelación en masa. Un sistema que:

encierra a la gente no solo entre rejas de verdad en prisiones de ver­dad, sino también entre rejas virtuales y muros virtuales, muros que son invisibles al ojo normal pero que funcionan de un modo casi tan efectivo como lo hacían las leyes Jim Crow a la hora de encerrar a gente de color en una ciudadanía de segunda clase permanente.

Al mismo tiempo, se ha creado la idea de que es “legítimo” que la policía vea a un hombre joven negro, cualquier hombre joven negro, como un “sospechoso”, y que eso sea causa suficiente para que la policía pare a las personas de manera totalmente ilegal, lo que ha resultado en el asesinato policial de Walter Scott en Carolina del Sur; Freddie Gray en Baltimore; Omar Abrego y Ezell Ford en Los Ángeles; y un sin número de otros. 

¡Basta! ¡No más! ¡Hay que poner fin a esos crímenes y al sistema responsable de ellos - ya!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/miembroa-del-club-revolucion-sobre-su-viaje-a-baltimore-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Miembro/a del Club Revolución sobre su viaje a Baltimore:

Me abrió los ojos ver el vecindario, fue increíble ver a las personas en levantamiento

12 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A continuación, la trascripción de una carta de un(a) joven(a) que hace poco se integró al Club Revolución de la Ciudad de Nueva York. La escribió después de ir con el Club Revolución a la marcha y mitin del 2 de mayo en Baltimore contra el asesinato de Freddie Gray y la brutalidad policial.

 

Conéctese con los
Clubes Revolución aquí

Revolution Club, Baltimore, May 2

Club Revolución en Baltimore, 2 de mayo. Foto: Especial para revcom.us

Primero, ver la Guardia Nacional, y no simplemente leer sobre ésta, no simplemente verla en televisión, pero verla delante de mis ojos, ver la Guardia Nacional con todo su equipo, verla equipada como si estuviera lista para matar a una persona, como si se preparara para la guerra, con francotiradores arriba de un edificio que rodeaban a todos los manifestantes abajo, pues solo demuestra que el sistema está sacando las uñas, así como el sistema tiene que hacer. No le ofrece ninguna solución real a la población. La solución que propone para todo es militarizarse, ensañarse con las personas y castigarlas. Ésta es su solución: contraatacar a las personas hasta que éstas no puedan hablar, hasta que logra someterlas a estos papeles sumisos.

Baltimore, May 2

Baltimore, 2 de mayo. Foto: Especial para revcom.us

Y ver eso en carne propia, solo viendo a esos cabrones ahí con todo y armas, pues era tan real que uno se estremeció hasta la médula, fíjese, porque todo ocurría justo delante de nosotros. NO es una película, NO es una cosa de cuentos, eso ESTÁ OCURRIENDO en las calles. Parecía... parecía una zona de guerra y ellos estaban listos para abalanzarse y matar. Todo porque la gente salía a las calles y decía la verdad, porque decía que vamos a levantarnos porque ya no aguantamos esas perradas. Ustedes entran en nuestras comunidades, las comunidades de bajos ingresos, de gente de color, negros y latinos, y las ocupan. No ofrecen ninguna solución; ocupan las comunidades. Entran y asesinan. Fíjese, como dije antes, no ofrecen ninguna solución real, solo eso de entrar y dominar a la gente hasta que estén sumisos.

Y de hecho me abrió los ojos ver el gueto en las condiciones en las que estaba. Siendo yo una persona que no vive en el gueto, que no creció en el gueto, pues ir a una zona empobrecida, a una zona que no conozco, pues ni siquiera son como los multifamiliares de Manhattan, estos edificios están totalmente abandonados, embargados. Y eso es otro símbolo de que al sistema no le importa un carajo su pueblo. [El sistema] las abandona sin más, las casas de esas personas. Elimina las escuelas en estos vecindarios. Actúa como si los niños fueran hampones. Fíjese, eso es otro símbolo, igual a la Guardia Nacional, de que el sistema saca las uñas y dice: ¡AL CARAJO USTEDES!...les echa un enorme ¡AL CARAJO USTEDES! a las personas.

Estar ahí con las personas y decir: estoy con ustedes, son justos los motines y las cosas que han hecho por Freddie Gray. Poder estar ahí con las personas y decir: Ustedes tienen la razón, ESTO ES CORRECTO, por causa de todo lo que se ha hecho contra su comunidad, contra su gente, contra NUESTRA gente; es iluminador. Pero también es inquietante ver que a los del sistema, los de arriba en Estados Unidos, en verdad no les importa un miserable carajo, y quieren ver que estas personas mueran. Es así de patente.

Aunque es inquietante ver que eso le pasa a esta gente, también es increíble ver que las personas se levanten. Es bello ver que se levanten y digan: esta mierda apesta, este sistema apesta, este sistema no les ofrece ningún futuro a nuestros jóvenes. Los tratan como si fueran hampones. Los arrestan, los hostigan, los asesinan, se ensañan con ellos, les siguen los pasos desde la escuela hasta la casa, los dejan morir en las prisiones. Y después de pasar todo eso, fíjese, las personas se levantan. Siguen en levantamiento y siguen iluminando a todos a su alrededor.

Decir que somos seres humanos, y que frente a esta opresión repugnante y los actos repugnantes contra nosotros, nos levantamos y estamos dispuestos a morir para lograr un cambio: ver eso y estar en medio de eso es absolutamente increíble y bello e inspirador. Aunque mucho inquieta, también hay mucha belleza cuando uno sale a las calles y ve lo que las personas plantean en medio de todas estas marranadas horribles que el sistema les obliga a vivir. Es inspirador y es bello. Uno siente un amor que no tiene par, un amor que en realidad es humano, y es lo que los seres humanos deberían sentir el uno para el otro.

 

 

Permalink: http://revcom.us/avakian/BAsics/ba-potencial-revolucionario-de-las-masas-y-la-responsabilidad-de-la-vanguardia-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

El potencial revolucionario de las masas y la responsabilidad de la vanguardia

Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos

 

Nota de la redacción: El siguiente artículo de Bob Avakian salió en el Obrero Revolucionario #1270, 13 de marzo de 2005.

 

Este artículo es un suplemento al capítulo 6 del libro
Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian.

Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian

Una de las cosas que yo veo, algo que no he perdido de vista, es esto: veo toda la fuerza de la clase dominante, pero también veo la forma de salir al otro lado, veo lo que está detrás, todas las contradicciones de la sociedad — veo una fuerza de la sociedad que, si se desarrollara y se transformara en un pueblo revolucionario, tendría una buena posibilidad de hacer una revolución, de ser la columna vertebral de una revolución, cuando maduren las condiciones. Veo una fuerza de millones y millones y millones —jóvenes y otros— para quienes este sistema es un horror: los jode a diario, sin necesidad de una crisis catastrófica. Lo irónico es que la clase dominante también los ve. Los que no los pueden ver son los que han perdido la perspectiva revolucionaria — o los que nunca la han tenido.

Por eso yo me concentro en todas las cosas que están entre ese potencial revolucionario y su realización. ¿Cómo unir a gente de otras capas a esa fuerza de masas en la base de la sociedad, cómo conseguir aliados de muchos sectores, cómo ganar una “neutralidad amistosa” de muchos de las capas medias — cómo desarrollar todo eso y formar un pueblo revolucionario que sea una potente fuerza combativa cuando surjan las condiciones para luchar con todo por la toma del poder? ¿Cómo realizar todo eso no en un sentido pasivo, sino más bien cómo orientamos nuestro trabajo para gestar ese pueblo revolucionario, aunque la mayoría de los cambios de la sociedad y del mundo no se deben a nuestra iniciativa sino a factores objetivos mayores? Yo efectivamente creo que existe una fuerza revolucionaria en potencia —lo creo, veo ese potencial— creo que hay una fuerza ahí que, si de alguna manera la burguesía (que también lo sabe) cayera en una crisis muy profunda....

Sí, esas masas tienen muchas trabas ideológicas y demás —por eso tenemos trabajo que hacer—, pero nunca debemos perder de vista ese potencial. Y no son solo las nacionalidades oprimidas tampoco, aunque son una buena parte, no son el total. Hay muchos jóvenes, hay muchas otras masas, de todas las nacionalidades. No son un pueblo revolucionario ahora, y no se les han unido otras fuerzas como es necesario — no tienen los aliados necesarios, no tienen la necesaria “neutralidad amistosa”, no tienen la parálisis política de las tendencias reformistas indecisas, etc. Esto está relacionado con el interrogante crucial de qué nos corresponde a nosotros, qué papel pintamos con relación a todo eso. ¿Esperamos a que “se alineen las estrellas”? ¿O tenemos mucho que podemos hacer — hay mucho toma-y-dame entre nosotros y la situación objetiva, no solo en el momento de una crisis revolucionaria sino en toda la trayectoria hacia ese momento?

Por eso, entre otras cosas, no me he desalentado con todas estas vueltas y revueltas. Además de la dimensión moral de que me indigna el tratamiento que reciben las masas populares, decenas de millones en Estados Unidos y miles de millones en el mundo, pienso en cómo forjar este pueblo revolucionario — no solo cómo van a llegar a ser un pueblo revolucionario en el sentido de querer hacer la revolución y tumbar el sistema, sino cómo van a llegar a ser un pueblo revolucionario en el sentido de “capacitarse para gobernar”, como decía Marx. Por eso, no me late andar a la zaga de las masas — porque ¿para qué les sirve eso?

Hace poco, comenté en una discusión: no crean que, por ser hombre blanco, voy a disculparme por presentarme como líder. Pues, ustedes van a resultar terriblemente decepcionados — si ustedes tienen la expectativa de que yo vaya a pedir disculpas acerca de esto, tendrán una gran decepción. ¿Porque en quién pensamos cuando pensamos así? ¿Y en qué pensamos? ¿Realmente pensamos en las masas populares tan terriblemente oprimidas, y en lo que necesitan para zafarse de esa opresión y crear un mundo mucho mejor y completamente diferente — o pensamos en otra cosa? Por eso es que no me late andar a la zaga de las masas. Mucha gente les hace el juego, las usa y les tiene lástima. Yo odio el sufrimiento de las masas, pero no les tengo lástima. Tienen el potencial de cambiar el mundo, y tenemos que luchar con ellas con todas nuestras fuerzas para que lo vean y hacer que se pongan a la altura y lo hagan. Nuestra meta no debe ser nada inferior. ¿Por qué vamos a pensar que no son capaces de todo eso?

Sin duda, hay montones de contradicciones. No soy un idealista —no soy un “liberal bobo”— sé que las masas populares tienen fuertes limitaciones y puntos flacos, como resultado de vivir y luchar por subsistir en este sistema. A muchas las han excluido de una educación formal, y además las han excluido del conocimiento de muchas esferas —e inclusive de los medios para aprender cosas básicas, por ejemplo, muchas no saben leer— pero eso no quiere decir que no sean capaces de superarlo. Tampoco quiere decir que no hayan acumulado una gran cantidad de experiencia, conocimiento y sabiduría que puede contribuir al desarrollo de la lucha revolucionaria, especialmente cuando la hacen suya las personas con un punto de vista y método comunista científico y difunden esto entre las masas. Debemos entender, con una posición científica, que las masas son enteramente capaces de ser revolucionarios comunistas conscientes. Los que el sistema ha mantenido analfabetos son capaces de ser líderes de una revolución y de una nueva sociedad que superará las cosas que las mantuvieron analfabetos. Tenemos que luchar muy duro, ideológicamente y en la práctica, para que dejen de ser analfabetos; pero inclusive si no aprenden a leer, pueden desempeñar un papel dirigente en la revolución. ¿Cómo dirigen los no profesionales a los profesionales? Así es como se hace — con ideología, ideología y metodología comunista en el sentido más pleno; y con la comprensión correcta de esta ideología. Hay masas que van a ser líderes en este proceso que nunca sabrán mucho de física, por ejemplo. La mayoría de nosotros tampoco sabremos mucho. Pero no tienen que entender todo eso para dirigir. Si uno tiene la ideología y la metodología correcta, puede tener una relación correcta con la física, con los físicos y con gente de todas estas esferas. Podemos capacitar a las masas a entrar en esas esferas, aprender de ellas y aprender a dar dirección a la gente que trabaja en ellas, en un sentido político e ideológico global — sin socavar y debilitar esas esferas, sin actuar de un modo estrecho o, peor aún, tiránico hacia los que tienen conocimientos especializados y expertos en esas esferas, y sin limitarlos y restringirlos, sino, por el contrario, valorarlos y aprender de ellos y de sus conocimientos —y de su búsqueda de conocimientos—, y unirse y luchar de una forma positiva con ellos. Es difícil, tenemos que trabajar más en torno a estos problemas, pero aquí hay una metodología que puede llevar a tratar correctamente esas contradicciones, de una forma que le da expresión plena al método científico, el espíritu científico y el cuestionamiento científico, al florecimiento de la imaginación y a la búsqueda de la verdad, y que encamina todo esto a servir a la emancipación y el mejoramiento de la humanidad.

Por otra parte, es muy importante tener presente que no pocos físicos y expertos de otros campos se volverán comunistas y serán líderes, no solo en su campo de especialización sino en un sentido general, en el proceso de la revolución, la transformación de la sociedad y la gestación de un mundo nuevo.

No podemos pensar que las masas de distintas capas, y las masas básicas, son capaces de menos de lo que son capaces. Sí, son capaces de cosas terribles; algunos hacen cosas terribles como resultado de lo que este sistema les ha hecho; pero eso no quiere decir que sea su “esencia” ni que sea todo lo que pueden hacer. Hablando de las amplias masas, e inclusive de gente que se ha enredado en cosas terribles, también son capaces de grandes cosas.

La responsabilidad de aquellos que están en la vanguardia es dirigir a las masas a convertir en realidad ese potencial, a ser un pueblo revolucionario y cuando maduren las condiciones, a ser la columna vertebral de una revolución que abra las puertas a un mundo mucho mejor. Sí, eso implica luchar con las masas para que, primero que todo, reconozcan su propio potencial revolucionario, su potencial de ser los emancipadores de la humanidad, y para que actúen de acuerdo con ese potencial.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/la-reunion-de-emergencia-para-libros-revolucion-de-nueva-york-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

La reunión de emergencia para Libros Revolución de Nueva York

Un llamado a todos los que valoran el futuro de la humanidad y de nuestro planeta: Recaudar los fondos para salvar y cambiar el local de Libros Revolución

14 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El 7 de marzo, Libros Revolución en la Ciudad de Nueva York celebró una reunión de emergencia. Andy Zee, portavoz de la librería, hizo el discurso de apertura. A continuación está una versión editada y ampliada de esos comentarios.

7 de mayo de 2015. Andy Zee pronuncia el discurso sobre la emergencia que enfrenta Libros Revolución ante un público que llenaba la librería. [En inglés.]

La presencia de todos ustedes aquí esta noche realmente importa. Importa de modo personal a todo el mundo que ha trabajado en esta librería, pero es mucho más importante para el futuro de la humanidad, y eso no es ninguna hipérbole. Cada uno de ustedes y otros que han respondido al Llamado para Salvar Libros Revolución están al comienzo de un movimiento social que debe extenderse rápidamente para recaudar el dinero para salvar y cambiar el local de Libros Revolución AHORA MISMO.

Ante la necesidad de cambiar de local, podemos y debemos convertir esta situación en una nueva libertad — haciendo de Libros Revolución un factor importante en la Ciudad de Nueva York, con un impacto alrededor del mundo. La necesidad de recaudar los $150.000 en fondos de emergencia puede servir de catalizador para forjar una enorme base de apoyo y participación en Libros Revolución en un momento cuando el levantamiento de Baltimore ha capturado la imaginación y la conciencia de gente de todo el mundo. Entramos en tiempos cuando la gente reconoce la importancia de Libros Revolución.

He aquí la situación:

Libros Revolución ha operado en el presente lugar de mes a mes. La tienda acaba de ser arrendado al precio de mercado —una renta mucha más alta— y Libros Revolución tiene que mudarse a finales de mayo. Frente a esta situación, hemos decidido hacer un cambio GRANDE que servirá de una señal a todo el mundo que LIBROS REVOLUCIÓN NO VA A DESAPARECER, sino que se convertirá en una fuerza y ​​polo de atracción aún más grande al reubicarnos en Harlem.

Este es un paso grande. HARLEM es donde Libros Revolución debería estar ahora. Harlem con su rica historia de lucha y efervescencia intelectual, de arte, música y literatura pioneros. Al mismo tiempo, Harlem ha sido y sigue siendo hoy una concentración de la opresión fundacional del pueblo negro: de proyectos de vivienda públicos manejados como prisiones, redadas policiales militarizadas en esos proyectos; atrapando y encarcelando a los jóvenes. Y todo esto choca con la energía, la creatividad y el legado cultural de la gente y el lugar de Harlem. En las últimas décadas, hay una nueva diversidad de personas en Harlem —nuevos inmigrantes procedentes de Centroamérica y África, así como gente blanca de la clase media, entre ella estudiantes. Hay una nueva energía en el aire. Todo esto va a infundir el nuevo Libros Revolución, y Libros Revolución traerá la posibilidad de un mundo radicalmente nuevo mediante la revolución a Harlem y el mundo.

Realizar esto requiere grandes fondos ahora. ESTA ES UNA REUNIÓN DE EMERGENCIA Y ESTA NOCHE LANZAMOS UN LLAMADO URGENTE. Para NO PERDER LIBROS REVOLUCIÓN SE EXIGE QUE SE RECAUDE $150.000 AHORA.

Estos fondos son absolutamente esenciales para firmar un contrato de arrendamiento, cumplir las obligaciones pasadas, renovar el nuevo espacio, mudarnos y publicitar el cambio de lugar. Estos 150.000 dólares son NECESARIOS. No es opcional.

Edwidge Danticat habla en Libros Revolución, 31 de julio de 2013.



Walter Mosley en Libros Revolución, 22 de agosto de 2013.

Libros Revolución cumple una gran necesidad y este es un momento en el que se necesita esta librería más que nunca. Debido a esta necesidad aguda, existe una base para encontrar a las personas que vean esta realidad y les den la oportunidad de contribuir al lugar que se trata de acabar con todo lo que atormenta a la humanidad y es un centro para la construcción de un movimiento para la revolución para lograr un futuro radicalmente diferente y mejor.

Esta mañana vi de nuevo un video de YouTube de un joven de Baltimore en la mañana después del levantamiento... estaba lleno de determinación apasionada para que él y los hermanos y hermanas con él ya no aceptaran este abuso. Andaba a adrenalina. Dirigió la cámara de su teléfono celular a la herida de una amiga joven, resultado de una bala de plástico de la policía la noche anterior... Con gran emoción, describió cómo la policía trata a los jóvenes y dijo, en la mañana después de una noche de intensa lucha para liberarse, “Estoy optimista”.

Comenzó el pasado mes de agosto en Ferguson, continuó durante el otoño a través de Estados Unidos, se revitalizó con las Protestas del 14 de abril para “Paralizarlo Todo” en contra del asesinato policial en ciudades de todo el país, y ahora ha llegado a un nuevo nivel en Baltimore, donde la indignación y la sed para un cambio real estallaron en formas que no se han visto en décadas. Un nuevo día se está forjando. Una nueva gente necesita Libros Revolución.

Se puede ver este potencial en los rostros de los jóvenes que llenaron las calles de alegría y determinación declarando, “¡La vida de los negros importa!” y “¡Alto al asesinato policial!” Al mismo tiempo, se han surgido nuevos e importantes libros, películas y arte que analizan y relatan las historias de la esclavitud, los movimientos de derechos civiles y de liberación negra, y la situación actual del pueblo negro. Hay nuevas ideas y revelaciones, controversia y debate sobre la escala y el alcance de esta opresión, ¿qué tan fundamental es ella para Estados Unidos?, ¿es sistémica? y ¿cuál es la solución?

Se ve en los pasos de los cientos de miles de personas que marcharon en septiembre en la Ciudad de Nueva York para salvar el medio ambiente.

Se ve en los rostros de las personas que viajaron a esa pequeña ciudad en el desierto de Texas donde se celebró una protesta el pasado fin de semana contra el encarcelamiento brutal de mujeres y niños inocentes que huyen de la pobreza y la guerra en México y Centroamérica.

Se ve en la furia de las y los jóvenes, desde las universidades de Estados Unidos hasta las calles de la India, Pakistán y América del Sur... denunciando la verdad oculta acerca de la violación, degradación y opresión de la mujer.

Todo esto podría ser los primeros vientos de una lucha compleja con el potencial de ser parte de la lucha por la verdadera liberación.

Sin embargo, el asesinato de los jóvenes negros por la policía continúa, la guerra continúa en el Medio Oriente, no hacen nada para salvar el planeta... y el sistema continúa en todos los frentes y en todos los ámbitos, destruyendo vidas y aplastando espíritus. Estos horrores recalcan el hecho de que se necesita Libros Revolución ahora más que nunca. Este es también un momento en que se podría perder Libros Revolución. Pero, usted, y nosotros, tenemos algo que decir y hacer al respecto. Su contribución, su recaudación de fondos, su participación en reubicar y renovar Libros Revolución es esencial.

La misión de Libros Revolución es la siguiente: La gente viene a Libros Revolución de todas partes del mundo para encontrar los libros y un intercambio profundo acerca de por qué el mundo es como es y la posibilidad de una manera radicalmente diferente que el mundo podría ser. Científico, poético, visionario y un centro del forcejeo de ideas, Libros Revolución está al centro de la construcción de un movimiento para la revolución.

Es la pura verdad que no hay otro lugar, ninguna otra librería, que se dedique a esta misión. Libros Revolución da a la gente la oportunidad de conectarse con una comprensión científica de la historia y el mundo de hoy. La librería inunde la moral y la visión que elevan las aspiraciones de la gente para luchar por un mundo que supere todas las formas de explotación y opresión. Y Libros Revolución tiene los brazos largos para abordar y abrazar amplias esferas y afluentes de la vida intelectual y cultural que son parte de la lucha por un mundo nuevo.

Lo que lo hace posible es el método y enfoque científico, la visión y la arquitectura para una sociedad radicalmente nueva posible gracias a una estrategia pionera para la revolución. Todo esto y más se concentran en la nueva síntesis del comunismo desarrollada por el líder revolucionario, Bob Avakian, “BA”.

Bob Avakian ha analizado a fondo los primeros intentos de los esclavos para formar nuevas sociedades con el fin de superar todas las formas de opresión: las revoluciones comunistas de Rusia y China en el siglo 20. Él ha indagado en sus grandes logros así como sus errores y deficiencias y por qué el imperialismo logró derrotarlas hace unas décadas. BA ha estudiado una amplia gama de la experiencia humana y ha desarrollado una nueva síntesis de la revolución y el comunismo, un marco para una nueva sociedad que trabaje para poner fin a todas las desigualdades, todas las divisiones —la opresión de las varias nacionalidades; la opresión de la mujer y las personas de diferentes géneros; la división entre los que tienen el privilegio de trabajar con la mente y los que hacen el trabajo manual— y que trabaje para superar la devastación del planeta.

El movimiento para la revolución al centro del cual hoy está Libros Revolución, y lo que sucede aquí en la librería todos los días, y la sociedad y mundo que luchamos para realizar, todos implican un proceso — un método y enfoque científicos que ofrecen grandes posibilidades para el trabajo intelectual, la efervescencia y el disentimiento como una parte clave de la manera en que las personas lleguen a entender y actuar para cambiar el mundo.

La teoría revolucionaria, la historia, la ciencia y el arte viven en Libros Revolución y los apreciamos, nos conectamos con ellos y los analizamos críticamente para sus ideas e inspiración, para que todos profundicemos nuestra comprensión del mundo y para descubrir  y actuar para desarrollar los caminos para la emancipación humana. Esto no es simplemente un sueño, sino que tiene sus raíces en las profundas contradicciones del sistema del capitalismo-imperialismo que domina el mundo de hoy. En Libros Revolución una diversidad de personas y puntos de vista investigan y forcejean sobre todo esto, y aquí hay un movimiento para una revolución concreta, lo que dirige la lucha para hacerla una realidad.

Autores, cineastas, actores y poetas han comentado que el intercambio y diálogo crítico en Libros Revolución es único. Hay una pasión por llegar a la verdad, una moral de servir al pueblo, el diálogo llevado a cabo con un respeto mutuo que proviene de un profundo sentido de poner en primer lugar en el corazón y la mente los intereses de los oprimidos del mundo.

Todo el mundo puede experimentar este etos y esta lucha de principios en su nivel más alto en la nueva película del diálogo histórico entre Cornel West y Bob Avakian que tuvo lugar en la Iglesia Riverside el 15 de noviembre de 2014 ante 1900 personas, REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión. Vea el video (en inglés) para un sentido vivo de lo que abren BA y la revolución y que está en el meollo de Libros Revolución. Además, en Libros Revolución la gente puede encontrar y adentrarse en la extensa obra de los escritos, películas y charlas de Bob Avakian — el conjunto de obras que abre una nueva era para la revolución y una nueva etapa del comunismo.

Libros Revolución lucha por el pensamiento crítico. Los jóvenes aprenden el método y la importancia de la ciencia y la ciencia de la revolución. Libros Revolución implica una mezcla única y rara de personas —estudiantes universitarios, personas de las calles más duras, jóvenes y los con años de experiencia, varias nacionalidades, gente de todo el mundo, y de diferentes géneros— todos forcejeando colectivamente con la manera de comprender y responder a las diversas formas en que el sistema agrede a la gente — y por qué y cómo la humanidad puede funcionar mucho mejor.

En Libros Revolución, el mundo entero es lo primero, ante todo... aquí se aprende la verdadera historia de Estados Unidos y su actual papel imperialista en el mundo. Todo esto se basa en la moral profunda que expresa Bob Avakian, de que tenemos que forjar un pueblo y un movimiento para la emancipación de toda la humanidad, y no “los primeros serán los últimos y los últimos, primeros”.

El traslado de Libros Revolución a Harlem —donde, como ya dije, las duras calles y viviendas públicas que viven bajo el terror constante de la policía de Nueva York colindan con la Universidad de Columbia, la Universidad de City College de Nueva York y una riqueza cultural— enriquecerá uno de los tesoros singulares de Libros Revolución: la mezcla de personas que intercambian ideas con urgencia y un espíritu colectivo. Empieza a desmoronarse el sentido de aislamiento y desprecio entre los que viven las más duras formas de este infierno. La importante labor de los artistas y eruditos enriquece a ellos a que normalmente se les niega el acceso a este conocimiento. Y los intelectuales se ven afectados y transformados ellos mismos, llegando a entender la realidad de este país en un nivel totalmente nuevo.

Echa un vistazo a la amplia gama de escritores, artistas y voces de conciencia que han leído de su obra, dado presentaciones artísticas, dialogado y presentado charlas en Libros Revolución: Edwidge Danticat, Eve Ensler, Ngugi wa Thiong’o, Arturo O’Farrill, Saul Williams, Walter Mosley, Lewis Lapham, y Wallace Shawn, entre muchos otros. Estas voces hermosas e importantes, presentadas en este lugar, con este público tan amplio y el método y enfoque revolucionario que he comentado esta noche, esto también está en juego en nuestra lucha para volver a abrir Libros Revolución en Harlem. No hay NINGÚN OTRO LUGAR donde se traten las cuestiones candentes de la actualidad como se las discuten en Libros Revolución. Vea los videos (en inglés), escuche lo que los que han presentado charlas y presentaciones artísticas en Libros Revolución han dicho acerca de su experiencia.

Antes de pasar a la manera en que vamos a recaudar los fondos y publicitar a lo grande esta reubicación, permítanme subrayar que lo que está en juego es nada menos que el presente y el futuro, y, en un sentido muy vivo, lo que aprendamos del pasado. La manera en que las personas entienden la realidad moldea lo que hagan, cómo oponer resistencia, con cuáles objetivos, cómo distinguir los amigos del pueblo de los enemigos, cómo lidiar con las diferencias entre las personas, cómo luchar y cómo ganar — no sólo la lucha inmediata, ya sea en las calles o en el ámbito de la ideología y la cultura, sino cómo ganar para dar lugar a una sociedad completamente nueva por medio de la revolución. Sin Libros Revolución, sin este lugar con el espíritu científico del descubrimiento, el pensamiento crítico, el espíritu poético, y el contacto con la teoría revolucionaria y un amplio espectro de trabajo intelectual, cultural y científico, sin un lugar que pueda conectar a las personas con el movimiento para la revolución y su dirección, no importa qué tan heroicamente la gente luche, no importa qué tan apasionadamente revele y denuncie el estado actual del mundo, permanecerá como es.

Tome un momento para pensar, y pregúntese qué puede hacer usted ahora para responder al llamado:

La humanidad necesita la revolución

La revolución necesita Libros Revolución

¡Libros Revolución necesita a usted!

Esta noche le pido que dé todo lo que pueda a la campaña de emergencia para recaudar fondos. Haga un compromiso y done parte de los fondos esta noche, y más en el futuro. CADA DONACIÓN IMPORTA, pero si usted puede dar $500, $1.000 o prometer $5.000, que lo haga.

Pero aunque todos aquí den todo lo que pueden esta noche, lo de recaudar $150.000 va a requerir que cientos e incluso miles de personas tengan la oportunidad de hacer algo de gran importancia, contribuir a Libros Revolución.

Cuando usted pide a otros a donar, forja la comunidad que sostendrá Libros Revolución — una comunidad de personas que se conectan con los libros, las películas, los programas, y el movimiento en el que Libros Revolución tiene un papel central.

Sí, la gente necesita dinero para sobrevivir en esta ciudad sumamente cara, pero eso, asimismo, pone de relieve la necesidad de un mundo donde las personas puedan vivir y florecer colectivamente. Muchas personas donan a muchas causas, pero muy pocas causas llegan a la raíz para liberar al pueblo de un sistema que requiere la caridad para lidiar con los ultrajes que son el producto de ese mismo sistema. Donar al Fondo de Emergencia de Libros Revolución se trata de cambiar eso. Es por eso que luchar con las personas para que donen grandes fondos no tiene que ver con donar a “nuestra” cosa, sino que donar para el futuro.

Quiero decir a los novatos en esto que ustedes no tienen que estar de acuerdo con todo lo que he dicho esta noche —ya sea sobre la nueva síntesis del comunismo o de la necesidad y la posibilidad de la revolución— para ser parte de salvar Libros Revolución. Si usted puede reconocer la gran importancia de un lugar donde las personas aprenden de la revolución y donde esta conversación tiene lugar — si usted puede ver la realidad de que esto no ocurrirá sin esta librería donde se plantean las cuestiones de un movimiento y se presenta una teoría que dice que el mundo no tiene que ser como es y que podría ser radicalmente diferente a través de la revolución, y que ve la revolución de modo totalmente diferente que el discurso común en la sociedad, incluso en las universidades — entonces usted puede ver por qué Libros Revolución importa mucho.

Usted puede ser parte del movimiento para salvar Libros Revolución, donando y recaudando fondos, mientras que investigue y forje sus propias ideas sobre la revolución en la que la librería juega un papel central, y el proceso de hacer y de pensar, de analizar y de luchar, que es el alma del movimiento para la revolución y de Libros Revolución. Tenemos mucho espacio para que las personas analicen y discutan todas estas cuestiones. Pero... hágalo mientras se asegure de que Libros Revolución siga floreciendo. Porque si no recaudamos el dinero, pues eso podría terminar. Debemos reconocer eso. Con su apoyo, estamos resueltos que no vaya a suceder.

Algunos han dicho que este es un montón de dinero para recaudar y tienen razón. Así que tenemos que desglosarlo. Le pido esta noche que sea parte de formular un plan. El plan se forja mientras lo llevamos a cabo. Pero he aquí unas formas de comenzar a pensar sobre tal plan:

¿Qué tal si unos 100 estudiantes se hacen Amigos de Libros Revolución y donan $60 al año, o $5 al mes?, lo que suma $6.000. ¿No podemos encontrar a 50 profesores que donarán entre $250 y $1.000? Debemos tener el objetivo de recaudar $15.000 a $20.000 entre los profesores. Debemos ir de puerta en puerta y organizar a un montón de gente a contactar a sus amigos y familiares y compañeros de trabajo para recaudar $100 a $250 de ellos. Estamos trabajando para encontrar patrocinadores y grandes donantes. Y, en junio, vamos a lanzar una campaña de Indiegogo con el objetivo de recaudar unos 50.000 dólares.... Presento todo esto con el fin de estimular las ideas y poner las cosas en marcha.

Libros Revolución necesita préstamos — fondos para renovar rápidamente el nuevo espacio y hacer el traslado. A medida que recaudemos los fondos durante el verano y luego cuando abramos la librería, se pagarán estos préstamos.

Planes inmediatos:

Durante los próximos ocho días, vamos a toda máquina para recaudar fondos y correr la voz acerca de la recaudación de fondos de emergencia para Salvar y Cambiar el Local de Libros Revolución. Luego, para comenzar la noche del viernes 15 de mayo, vamos a celebrar un Fin de Semana de Puertas Abiertas con una serie de eventos para recaudar fondos, una gran despedida de Libros Revolución en la calle 26.

Para repetir, piensen en la gran importancia de que Libros Revolución renazca en Harlem capaz de ampliar drásticamente su programación y su stock de libros, transformando a las personas y cambiando el mundo.

Busque en lo profundo del bolsillo, del corazón y de la conciencia, y DONE y CORRA LA VOZ — tome parte en abrir las perspectivas para entender por qué el mundo es el horror que es para la mayoría de la humanidad, y cómo se podría transformarlo radicalmente.

La humanidad necesita la revolución

La revolución necesita Libros Revolución

¡Libros Revolución necesita a usted!

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/el-cantante-prince-atrae-a-miles-a-su-concierto-en-baltimore-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

El cantante Prince atrae a miles a su concierto en Baltimore

14 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Un corresponsal en Baltimore

Prince's "Rally 4 Peace" concert, Baltimore, May 10
El concierto “Rally 4 Peace” (Mitin por la paz) de Prince, en Baltimore el 10 de mayo. Foto: Especial a revcom.us

Prince's "Rally 4 Peace" concert, Baltimore, May 10

Domingo, 10 de mayo: Miles de personas fueron al concierto de Prince "Rally 4 Peace" (Mitin por la paz") en un estadio del centro de la ciudad, donde estrenó su canción "Baltimore," que hace referencia a los asesinatos de Michael Brown y Freddie Gray por la policía, y tiene un estribillo que dice: "Si no hay justicia, pues no habrá paz". Eryn Allen Kane añade su voz a la canción, y en el concierto el rapero Doug E. Fresh y los cantantes Estelle y Miguel participaron como invitados especiales. La canción, que Prince ofreció el sábado como una descarga gratis en SoundCloud, y el concierto son un indicio más del enorme impacto que el levantamiento de Baltimore está teniendo en amplios sectores de la sociedad.

Prince le dijo al público: "Estoy a sus órdenes esta noche, Baltimore. Somos su banda local". Además de la nueva canción "Baltimore", Prince tocó muchas canciones favoritas de sus seguidores, como "1999," "Little Red Corvette" [Pequeño Corvette rojo], "When Doves Cry" [Cuando lloran las palomas] y otras. En varios momentos declaró "No toque de queda", una referencia directa al toque de queda desde las 10 de la noche, aplicado por los miles de tropas de la Guardia Nacional y las agencias del orden público y otras, e impuesto tras el levantamiento popular el 27 de abril que fue un grito por la justicia. Después de cantar "Purple Rain" [Lluvia púrpura] Prince dijo: "El sistema está roto. Se va a requerir que los jóvenes lo reparen. Necesitamos nuevas ideas, nueva vida".

Hacia el final, cuando la banda ya había salido del escenario, el público coreó: "¡No toque de queda!" Prince regresó para cantar lo que la revista Rolling Stone llamó una "versión emocionante" de "Don't Stop 'Til You Get Enough" [No pares hasta que tengas lo suficiente] de Michael Jackson, en que el coro repite las líneas: "Keep On With The Force Don't Stop. Don't Stop 'Til You Get Enough" [Sigues con fuerza, no pares. No pares hasta que tengas lo suficiente].

Muchos asistentes al concierto eran fanáticos empedernidos de Prince que fueron principalmente para escucharlo y verlo; para otros era una manera de hacer una declaración de apoyo a la lucha por la justicia para Freddie Gray. Todos sabían que Prince respondía a su manera a la lucha por la justicia para Freddie Gray. Había una mezcla de negros y blancos, de la edad de universitarios a gente de la generación de los años 1960 y mayores, y muchos habían venido de los suburbios de Baltimore y zonas más lejos. El color gris destacaba en la ropa, pues Prince había pedido que las personas pusieran el color gris "como un mensaje simbólico de nuestra humanidad compartida y nuestro amor mutuo". [El appellido de Freddie Gray quiere decir “gris” en inglés.]

Un universitario blanco, un gran admirador de Prince que dijo que había viajado seis horas desde Pensilvania para ir al concierto, dijo que estaba “indignado" por el asesinato de Freddie Gray a manos de la policía, y comentó: "por fin, la gente está tomando una postura contra la marginación, pues es obvio que la policía los singulariza por su raza". ¿Qué opinión tenía él del hecho de que Prince ofreciera este concierto? "Es increíble. Prince es un icono cultural tan destacado que es alucinante que él tomara una postura así". Un hombre blanco de la generación de los 1960 dijo: "En estos momentos lo que quiero es que el asesinato policial termine, como dice ahí", indicando el afiche de Vidas Robadas del cual se distribuía cientos de copias a los asistentes. Un hombre negro a quien la policía había matado a un familiar, dijo: "Se requiere que una persona como Prince se ponga de pie, se ponga de pie en pro de los derechos de las personas, los derechos iguales. Esto es algo que esta ciudad y Estados Unidos necesitan, porque esas cosas han ocurrido por siglos".

El Club Revolución y otros revolucionarios, teniendo puestas las camisetas que decían "Revolución — Nada menos!", mantenían una presencia enérgica fuera del estadio, incitando a la muchedumbre con la consigna "¡¡Que acusen, condenen y apresen al asesino policía —Pues, todo el sistema es culpable, carajo!!" y conectando a las personas a la manera de poner fin al asesinato por policías y otros horrores del sistema, mediante una revolución concreta. Distribuyeron las camisetas "Revolución — Nada menos!!", el periódico Revolución y muchos afiches de Vidas Robadas para llevar consigo al concierto. Un carro lleno de gente que iba al concierto se paró para conseguir las camisetas; los ocupantes habían venido de Ferguson, donde participaban en la lucha por justicia para Michael Brown.

La situación en Baltimore ahora es que seis policías involucrados en el asesinato de Freddie Gray han sido acusados de delitos, pero eso dista mucho de condenarlos y mandarlos a la cárcel.

Hay mucho más en juego para los oprimidos y para los que odian la opresión, y también para los revolucionarios que dirigen la lucha contra esa opresión. Como se escribió en Revolución: “Mucho en juego al movilizar a la gente para librar y ganar esta batalla... muchísimo más aún en juego al presentar a la gente el hecho de que SÍ EXISTE una solución a esto, que es posible hacer la revolución y emanciparse de esta locura, y al organizar a la gente para adelantar esta revolución. ¿Se aprovechará esta apertura para presentar la obra que Bob Avakian ha hecho acerca de esta misma cuestión, y la dirección que él ha proporcionado? ¿Se organizarán a aquellos que ESTÁN dando un paso al frente para asumir este reto, organizarlos en una manera que pueda llevar a una revolución CONCRETA? ¿Se lo hará capacitando a la gente a lidiar con toda la represión que enfrentará en esa lucha? Y, en ese contexto, ¿se librará la lucha por la justicia de tal manera que NO se descarrile, sino que deteriore el poder represivo y al mismo tiempo acerque más la gente a la revolución y la emancipación?”

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/carl-dix-la-nueva-segregacion-jim-crow-en-la-aceria-sparrows-point-de-baltimore-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Carl Dix: La nueva segregación Jim Crow en la acería Sparrows Point de Baltimore

14 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

A partir del asesinato de Freddie Gray por policías y la resistencia y rebelión entre los jóvenes negros de Baltimore, ha surgido bastante discusión no solamente sobre el problema del asesinato y brutalidad policial sino problemas subyacentes como la pobreza y el desempleo. Igual a muchas otras ciudades en el país, en Baltimore han “desaparecido” decenas de miles de trabajos debido a la de-industrialización. Las acerías y otras plantas manufactureras que antes empleaban a miles en Baltimore se trasladaron a otros países donde los salarios son más bajos y las condiciones de trabajo peores, y donde pueden sacar más ganancias. Desde mediados de los años 1950 hasta 2000, la ciudad perdió más de 100.000 empleos en la manufactura. La fuerza de trabajo industrial se agotó en un 75 por ciento.Hoy, en el barrio Sandtown-Winchester donde Freddie Gray vivió y murió, el desempleo es del 50%, más o menos doble del índice en la ciudad entera.

Lo siguiente es de una entrevista Revolución con Carl Dix en que habla de su experiencia trabajando en la acería de Sparrows Point del condado de Baltimore en los setentas. Describe cómo los negros que sí conseguían empleos manufactureros en Baltimore sufrían condiciones sistemáticas de segregación y discriminación, haciendo los peores trabajos, los más sucios, más peligrosos y los peor pagados.

 

Carl Dix

Carl Dix es un miembro fundador del Partido Comunista Revolucionario y el co-fundador con el Dr. Cornel West de la Red Parar la Encarcelación en Masa.

Nací y crecí en Baltimore. Ahí viví mis primeros 35 años. Como parte de eso trabajé cinco años en la acería Sparrows Point en Maryland de 1973 a 1978. Sparrows Point era una de las principales plantas industriales en los alrededores de Baltimore. Hubo otras. Hubo otra acería, un par de astilleros, y plantas automovilísticas y eléctricas. Pero Sparrows era un lugar en que muchos querían conseguir empleo porque pagaba un poquito más. En esos tiempos, en su cumbre la planta empleaba unas 20 mil personas. Pero me di cuenta después de entrar que reinaban los altibajos porque cuando andaba bien tenía 20.000 empleados. Pero luego bajaba y tenían como unos mil o dos mil empleados y descansaron a todos los demás. Más tarde uno se daba cuenta de que tenían sus ciclos de escasez y abundancia.

Bueno, al conseguir empleo y entrar en la planta por primera vez, me impactaron un par de cosas. La posición que conseguí fue en el lado de finalización o lo que decían el lado de hojalata. Al otro lado le decían el lado de acero. En aquel lado tomaron el mineral de hierro crudo, lo fundieron y formaron acero, que es, creo, una aleación del hierro. Yo estaba en el lado donde tomaron el acero y lo finalizaron en hojalatas, en diferentes cosas al estilo para diferentes usos. Pues me tocó el lado donde pagaban un poco mejor y el trabajo era un poquito más fácil. Y algo que me impactó cuando entré por primera vez en la planta, lo primero que vi, era que para cada baño, hubo dos juntos. No para hombres y mujeres. Hubo dos baños de hombres juntos, dos baños de mujeres juntos. Y uno se preguntaba, pues, por qué tienen dos juntitos así. Resultó que hacía poquito antes de que yo entrara, tenían baños para “blancos” y para los “de color” en la planta. Habían quitado los letreros pero los baños ahí estaban todavía.

Sparrows Point steel plant, 1973

La acería Sparrows Point, 1973

La otra cosa es que me dieron trabajo en ese departamento en el lado de finalización y noté que el departamento — y la mayoría de los 20.000 empleados eran negros. En el lado de finalización eran un poco más de la mitad negros, si uno iba al lado de acero, donde estaban los hornos de coque, el alto horno, eran los trabajos más difíciles y sucios, ahí el porcentaje de obreros negros subía bastante; menos pago, más difícil, más peligroso. Pero incluso en este lado de finalización donde pagaban mejor y los trabajos eran más fáciles, impactaba la discriminación abierta, al momento de entrar en la planta. Porque hubo un equipo de trabajadores manuales de puros negros, la mayoría de ellos avanzados de edad. Constituían un sub-departamento dentro de un departamento mayor, y todos eran negros. Ellos eran los que nos enseñaban a hacer los trabajos cuando la planta metía a muchos nuevos y empezábamos de trabajadores manuales pero de ahí íbamos a manejar las máquinas. Y esos señores del equipo de trabajadores manuales de puros negros sabían manejar todas las máquinas, y eran ellos los que nos entrenaban a manejar las máquinas. Si faltaba personal en cualquier posición en las máquinas, los señores de ese equipo de trabajadores manuales hacían el paro y manejaban las máquinas, una posición en que uno podría sacar mucho más dinero, en primer lugar porque el sueldo base era mejor pero también le tocaban bonos a base en la producción, que no tocaban a los trabajadores manuales. También nos dimos cuenta que eso era un rezago de la segregación Jim Crow porque eso quedó desde los tiempos en que a todos los negros les tocaban los equipos de trabajo manual, y solamente los blancos podían manejar las máquinas. E incluso en esos días los negros enseñaban a los blancos a manejar las máquinas y a los negros no los permitían subir a esas posiciones. Podían manejarlas como un remiendo en caso de que alguien faltaba, pero nunca podrían ascender a esa posición. Ahora todos esos señores tenían bastantes años y a esas alturas ya no querían ascender. Pero ese equipo de trabajadores manuales negros era un recuerdo tajante del período de Jim Crow que apenas se había quitado en la planta.

Mencioné que esos trabajos eran más fáciles y menos peligrosos. Pero eso no significa que no hubo peligro en este lado de la planta porque me acuerdo que en los primeros días, uno de los nuevos estaba trabajando el turno de medianoche, y la máquina estaba aplanando el acero en tiritas y una se rompió y voló disparado al lugar donde estaban trabajando y le cortó el dedo a ese trabajador. Era pues su primera semana en la planta y se le corta el dedo. Era pues escalofriante, uno quedó pensando, caray, en eso me estoy metiendo.

Más adelante cuando estaban descansando a muchotes, supe que yo podía cambiar al lado de acero. Cuando digo que estaban descansando a muchotes, el número de empleados en la planta cayó de 20.000 a 5.000 en 1975, cuando yo había trabajado ahí como dos años. Siempre la economía de la acería era cíclica. De a ratos tenían mucho atraso en los pedidos y hubo mucho trabajo, luego por ratos se daba un bajón que duraba meses o hasta un año. No era algo que nos explicaba, simplemente nos descansaban. En esa época las acerías estaban trasladándose de ciudades estadounidenses a otras regiones y la producción de acero estaba cambiando más al extranjero. Pero eso no explica por completo los despidos porque la producción subía de nuevo tras un año más o menos. Algo que sí supe fue que si yo quería seguir trabajando y no quería sacar el desempleo con el riesgo de que eso se acabara y me quedara sin nada, que me quedaba tiempo para cambiarme al lado de acero porque trabajar en los hornos de coque no requería tanto antigüedad que las plantas de finalización. Por lo que sí me cambié y lo hice. Y la mayoría de las personas con las que trabajé tenían mucho más años que yo, aunque no era obvio qué edad tenían en realidad porque muchos se veían bien acabados y tenían enfermedades serias. Más bien resultaba de los trabajos que hacían porque eran trabajos bien pesados y la posibilidad de lastimarse era mucho, mucho mayor. Algo que pasó a muchas personas es que sufrieron muchas quemaduras al trabajar en los hornos de coque. Pues aún si todo andaba bien, la presión dentro de los hornos podía arrojar disparada una de las tapaderas, que te podía pegar y las tapaderas eran bien, pero bien pesadas. Pero lo que te preocupaba no era tanto el peso del metal que te pegaba sino que estaba bien rete caliente y si te tocaba, te quemaba hasta varias capas de la carne. Era raro que a un trabajador del horno de coque no le tocara eso por lo menos una vez.

Lo que pasó a mí no era simplemente que yo no esquivé la tapadura lo suficientemente rápido. Sí me pasó una vez, y tengo una cicatriz de esa quemadura. Pero tuve un problema mucho más grande, de hecho ocurrió durante una huelga de mineros de carbón, decayó la producción porque los mineros de carbón estaban en huelga y no nos llegaba tanto carbón. Y lo que hacían era, según le decían, “atizar los hornos”. Porque normalmente producían coque para fundir el acero todos los días, pero con la escasez de carbón ya no se podía, por lo que, en vez de prender y destapar los hornos a diario los destapaban una vez a la semana o incluso al mes, según cuánto duró la huelga. Era una especialmente prolongada, si me acuerdo bien, por lo que no habían atizado los hornos en un mes. Entonces, cuando terminó la huelga de carbón, y empezaron a atizar los hornos tenían bastante problema para mover el coque por la cinta transportadora, un problema que dijeron que siempre tenían cuando se daba una ralentización de producción por una interrupción del suministro.

Por lo que mandaron a dos para que desobstruyéramos la cinta transportadora. Vamos abajo y lo que encontramos fue que, por lo general echan agua al carbón para que no esté encendido cuando está en la cinta transportadora. Pero al llegar vimos que el coque todavía está encendido en la cinta transportadora — pensamos que por eso no pasaba. Pero cuando tratamos de desobstruirlo, después de como media hora, simplemente empezó a explotar, disparando pedacitos llameantes hacia nosotros. Como estábamos en un lugar encerrado con un muro atrás pues estábamos atrapados ahí con esa lluvia de pedacitos de carbón en llamas.  El otro trabajador estaba cerca de una puerta por lo que pudo salir por la puerta y protegerse tras el muro. Yo me encontré entre dos puertas y volteé para correr a la puerta, y al correr se me caían encima esos pedacitos llameantes y estaban en el suelo y me tropiezo en ellos y me caigo y la mitad del cuerpo se me quemó severamente — la parte que daba a los pedacitos de carbón. Sufrí quemaduras profundas del segundo y tercer grado en 25 por ciento del cuerpo.

Fue interesante que por estar en estado de choque cuando eso pasó, podía oler el pelo quemado, que es un olor normal en los hornos de coque porque todo el tiempo se le chamusca el pelo de los trabajadores, pero yo no sabía que estaba severamente quemado y no me dolía. Pues salgo y el otro me pregunta si estoy bien, y digo, “Sí, estoy bien”. Me mira y sabe que no lo estoy pero no me quiere dar las noticias. El capataz nos echa una llamada y dice, ¿Qué pasa? El otro le contesta, tenemos un problema. Pregunta el capataz, ¿pueden arreglar la línea? Y el otro le dice, tenemos un problema aquí. Y el capataz dice, No me importa su problema, ¿pueden arreglar la línea? Me dio coraje y dije, pudimos morir aquí y lo único que quiere saber aquel es que si podemos arreglar la línea. Dije, voy a darle en la madre y como estaba en choque no mi di cuenta que no estaba en condiciones para darle en la madre en ese momento. No se quitó el estado de choque hasta que llegué a su oficina, cuando ya no pude mantenerme en pie por la severidad de las quemaduras. Terminé hospitalizado por dos meses, tuvieron que hacerme varios injertos.

En esa instancia particular, fui el único lastimado. Pero supe después que siempre que salían de la rutina de atizar los hornos a diario, tenían ese problema de la cinta transportadora, y mandaban a trabajadores ahí abajo, y éstos reportaban que les quemaban los pedacitos llameantes. Pero esa noticia nunca la dejaron pasar a la gente. Así que cuando yo fui abajo eso ya había pasado a otras personas, pero yo fui el único que me quemé severamente. Otras personas habían salido con quemaduras menores, pero nadie se había quedado atrapado entre las puertas como yo y que tenía que salir corriendo. Pero fue un problema que había ocurrido antes, pero no habían hecho nada para controlar el peligro a los trabajadores a los que mandaron ahí.

 

 

Permalink: http://revcom.us/a/386/declaracion-de-carl-dix-madison-wisconsin-es.html

Revolución #386 11 de mayo de 2015

Declaración de Carl Dix:

Madison, Wisconsin—

NINGÚN CARGO CONTRA POLICÍA QUE BALEÓ A TONY ROBINSON DE 19 AÑOS
¡UNA VEZ MÁS EL POLICÍA SALE IMPUNE!

Carl Dix | 15 de mayo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

 

Tony Robinson and his mother, Andrea Irwin

Tony Robinson y su madre, Andrea Irwin

12 de mayo de 2015
Hoy día el sistema dejó que otro policía saliera impune por el asesinato de un joven hombre negro. Se anunció hoy que Matt Kenny, el policía blanco que le disparó 7 tiros a la cabeza, el torso y brazo de Tony Robinson — todos ellos disparados durante el espacio de 3 segundos, de “adelante hacia atrás”, en palabras del fiscal. Antes de hacer este anuncio, el fiscal describió sus propios orígenes. Dijo que su madre había sido la persona más joven que integrara una sección del Comité Coordinador no Violento de Estudiantes, (SNCC) en la década de los 1960. Y que él era el primero y único fiscal negro en el estado de Wisconsin.

Me importa un comino qué papel jugara su madre en su día, y estoy seguro que no me importa que él sea la primera cara negra que han puesto en la posición de enviar a los negros a la cárcel en cantidades desproporcionadas (los negros componen un 6% de la población del condado en que se encuentra Madison, sin embargo, componen el 50% de su población carcelaria.) Lo que importa aquí es que pronunció las palabras hirientes de declarar que otro asesinato policial de un joven hombre negro fuera un homicidio justificado. Estas son las palabras que él ha pronunciado una y otra vez, durante su mandato como fiscal del condado en que se encuentra la ciudad de Madison, en el cual ha visto 7 casos de homicidios por la policía, involucrando a 13 policías, ¡y aun así no ha procesado a ningún policía asesino!

Ahora aún se niega a levantar cargos contra el policía que mató a Tony Robinson. El fiscal nos está diciendo que tenemos que aceptar la palabra del policía sobre lo sucedido, que no hay pruebas suficientes para demostrar que el policía que asesinó a Tony Robinson es culpable más allá de toda duda razonable. ¡Pero supuestamente es por eso que se hace un juicio! Ahí es donde se procesa toda la evidencia y donde se puede cuestionar el cuento del policía y compararlo con la evidencia concreta. Así que ahora se nos dice que eso no va a ocurrir. No hay ninguna razón para creer la versión que presentó el fiscal en la rueda de prensa.

Pero incluso si lo que dijo fuese cierto, éste fue un asesinato. El fiscal describió tres llamadas al 911 que demostraban claramente que Tony estaba teniendo problemas — en una se dijo que Tony corría entre el tráfico delante de los coches. En otra que había consumido setas y estaba actuando “loco”. Una tercera persona dijo que había atacado a dos personas. Esto obviamente fue un caso en el que se necesitaba ayudar a un joven en problemas. ¡No matarlo! Y un número de personas comunes que se toparon con Tony mientras él tenía esos problemas pudieron bregar inmediatamente con la situación. Sin embargo, cuando el policía llegó, terminó por matar a Tony.

Este policía no se acercó a Tony para averiguar qué le pasaba y cómo podía ayudarlo a lidiar con lo que fuese. En su lugar, entró a la fuerza al apartamento de Tony y lo enfrentó. El policía dijo que Tony le dio un puñetazo y continuó atacándolo, haciéndolo retroceder por las gradas. En ese momento, a pesar de que sabía que Tony estaba desarmado, el policía lo baleó. Según el fiscal, el policía sintió que no tenía más remedio que dispararle a Tony porque temía por su vida y por la de otras personas en el apartamento

Este fue el cuento del policía. Tony ya no está vivo para disputar ninguna parte o contar su propia versión de lo sucedido. Sabemos que los policías frecuentemente mienten para encubrir lo que pasó cuando infligen brutalidad y cometen asesinatos. En la rueda de prensa después del anuncio del fiscal, un abogado de la familia dijo que la historia del oficial había cambiado con el tiempo. Y señaló inconsistencias entre la versión como el fiscal la relató y lo que realmente sucedió. Una contradicción era que el abogado tenía entendido que se le había dicho al policía que no entrara al apartamento solo. Otra era que no había nadie en el apartamento excepto Tony. Y una tercera era que, a pesar de que el policía dijo que Tony le atacaba fuera del apartamento cuando él le disparó, un video del tiroteo muestra al policía fuera del apartamento, disparando hacia adentro.

Es preciso que todo el que odia oír que la vida de otra persona ha sido extinguida por la policía —el que odia escuchar esas palabras “homicidio justificable” utilizadas para describir la pérdida innecesaria de otra vida a manos de la policía— se una a la resistencia contra ese horror y forme parte de forjar un movimiento masivo y decidido con el objetivo de PARAR la fea realidad de que la policía sale absuelta a raíz de un asesinato.

¿Por qué es que los policías matan a la gente una y otra vez? ¿Por qué matan a tantas personas inocentes, no armados. ¿Por qué matan a tantas personas cuando tienen episodios mentales, personas a quienes les han llamado para ayudar? ¿Y por qué casi nunca son castigados en forma alguna por sus acciones asesinas? La razón es que están haciendo lo que el sistema los tiene ahí para hacer: dando palizas, encerrando e incluso matando a la gente que este sistema odia y le teme. Los jóvenes negros y latinos están desproporcionadamente en la mira del sistema criminal de la “injusticia” porque este sistema no tiene nada para ellos y teme cómo van a responder a la opresión salvaje que enfrentan en esta sociedad. Este sistema no tiene ninguna solución para ellos, excepto su policía que patrulla los arrabales y barrios como un ejército de ocupación, sembrando el terror e infligiendo la brutalidad y el asesinato.

Sus policías no “protegen ni le sirven a la gente”. Ellos protegen y le sirven al sistema que gobierna sobre la gente. Ellos siembran el terror en las comunidades negras y latinas, embruteciendo e incluso asesinando a la gente de manera arbitraria. Y todo el sistema los respalda en hacer esto.

Tony Robinson y todas las otras personas cuyas vidas han sido robadas por la policía que han jurado protegerles y servirles —los Freddie Grays, las Rekia Boyds, los Walter Scotts, todos ellos— no tuvieron que morir y no necesitan seguir muriendo. Y de nuevo, si todo lo que el policía dijo fuese cierto, aunque Tony estuviera bajo la influencia de drogas e hiciera todas las cosas que dicen que hizo, Tony Robinson no tenía que parar muerto. Como dijo Bob Avakian, al comentar sobre el asesinato policial en 1998 de Tyisha Miller, una mujer afroamericana de 19 años que había sufrido un ataque y estaba inconsciente en su coche, y se había llamado a la policía para ayudarla, pero ésta terminó balaceándola 12 veces, matándola:

Si esa es su manera de manejar la situación, ¡que se vayan al carajo! Que se larguen, que se vayan al carajo, que se quiten de la faz de la tierra y dejen en paz a las masas, porque es obvio que hay mil maneras de manejar esa situación que hubieran sido mucho mejores. Y francamente, si nosotros tuviéramos el poder del estado y ocurriera algo así, habríamos preferido que un policía del pueblo diera la vida primero, antes de matar sin sentido a uno de las masas. Así actúan los verdaderos servidores del pueblo, o sea, se juegan la vida por defender al pueblo.

Podemos tener una sociedad diferente — el poder estatal del cual habla Bob Avakian (BA) allí. Se trata de un poder estatal dedicado a la eliminación de toda opresión, en todas partes. Tenemos el liderazgo en BA y en el Partido que dirige. Tenemos una visión y un plan. Éntrale a todo esto en revcom.us. Una revolución concreta no es fácil — no voy a mentir acerca de eso. Pero sí es posible, y necesaria. Y mientras luchamos por la justicia tenemos que estar organizándonos para esa revolución.