Esta página se usa para imprimir rápidamente todo un número, y es posible que unos enlaces no funcionen y algunas imágenes no aparezcan. En el permalink del artículo encontrarás esos enlaces e imágenes.
Revolución #396 20 de julio de 2015
El 24 de octubre — Una avalancha de protesta contra el asesinato policial: ¿De qué lado estás?
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Carl Dix y Cornel West, en compañía con muchas otras personas, han convocado manifestaciones masivas en la ciudad de Nueva York el 22 a 24 de octubre, especialmente el 24 de octubre. ¿Por qué hacer presencia en aquellas fechas? Y ¿por qué parar lo que estás haciendo en este momento para sumarte?
Porque los policías AUN matan a niños negros y minoritarios por jugar con pistolas de juguete y estrangulan a hombres negros en Staten Island y Misisipí y maldicen su último respiro, porque los policías desparecen a una joven de raza negra en una cárcel de un estado de Texas y “por alguna razón” no sale vive, porque 26 de estos perros rabiosos golpean a un muchacho por manejar en bici camino equivocado en Filadelfia, porque acribillan a latinos con las manos en el aire en Los Ángeles o que quizás aventó una piedra mientras retrocedía en el estado de Washington... todo está grabado y NADA HA CAMBIADO, aún NADA HA CAMBIADO...
¿Por qué el 24 de octubre? Porque los políticos ahora nos prometen todo al mismo tiempo que el sistema AÚN almacena a millones de personas en prisiones apiñadas como buques negreros y acorralan y ponen rejas a comunidades enteras... y un bebe varón de raza negra que nace hoy AÚN tiene la posibilidad de una en tres de ir a caer en una de esas jaulas... hablar es fácil pero NADA HA CAMBIADO...
¿Por qué el 24 de octubre? Porque ahora usted lo sabe, ya lo ha visto, y no puede ser neutral, no puede quedar al margen. Porque el año pasado la gente se puso en pie y dijo NO MÁS y estuvo a todo dar, era aire fresco por fin. Pero era sólo un principio y ahora tratan de sofocarlo con más asesinatos y más mentiras, con condenas de prisión y palabrería acaramelada y migajas y bajezas — o simplemente tratan de cambiar de tema a otro que no sea el terror policial y la lucha justa en su contra. Mientras tanto, la epidemia sigue arrasando... mientras tanto, la máquina de genocidio sigue girando, triturando, escupiendo a miles de vidas día tras día, acabando o desechando o haciendo añicos las vidas de decenas de millones más de personas durante décadas.
O avanzamos —llevando la resistencia a otro nivel— o sin duda retrocederemos...
¿Por qué el 24 de octubre? Porque nos hace falta, y nos urge, alcanzar a millones de personas, retarlas y transformarles el pensamiento, al mismo tiempo que pongamos en claro ante el mundo entero que hay un fuerza creciente comprometida a PARAR eso — una fuerza que no se va a frenar o a doblegar por las mañas, mentiras, golpes, persecución y todo lo demás que aquellos le avienten. Porque nos urge invertir todo el rumbo de la sociedad.
También porque ahorita el próximo paso crucial para hacer eso es: en Nueva York durante tres días en octubre, un enorme empeño con tal de PARAR esta mierda, de PARALIZARLO... mítines en las comunidades el 22 de octubre, en Nueva York y por todo el país... paralización a nivel importante de la maquinaria para acorralar a comunidades enteras, el 23 de octubre en la Ciudad de Nueva York... y una manifestación masiva que inunda las calles el 24. No será una de esas manifestaciones pasivas en que acorralan y maniobran a las personas —se plasmará una presencia popular osada en las calles, con mantas de las comunidades más golpeadas o de universidades o iglesias o sindicatos... bandas culturales... un festival de desafianza en serio que hace que hace que la ciudad se detenga y que la tome en cuenta. Se harán presencia los sectores más golpeados por esta epidemia juntos a los que sean dispuestos a tomar posición por la justicia, planteando un poderoso reto político y moral al mundo.
Como escribió un(a) lector(a) en “Reflexiones sobre la reunión del 30 de junio para poner fin al terror policial: El 24 de octubre: TENEMOS que cambiarlo todo — desde AHORITA”, que habló de una reunión importante para dar orden de partida, asistido por 150 personas:
Los días del 22 al 24 de octubre tendrán que aumentar ese efervescencia hasta un nuevo nivel — un nuevo nivel de amplitud y un nuevo nivel de determinación. Estos tres días en combinación deben incluir acciones de personas que se arriesgan su libertad y su bienestar, además de muchos miles más personas que las apoyen, de una forma que paralice políticamente el país y cambie los términos y el rumbo de la sociedad. Debe manifestar al mundo a voz en cuello que existe una fuerza en Estados Unidos que NO tolerará esta situación y punto... que está cobrando fuerza... y que el cambio se avecina. Estos tres días deben asestar un golpe político contundente a los gobernantes de este país, dar ánimo al pueblo y brindarle un nuevo nivel de iniciativa.
Será una avalancha de protesta dirigida a obligar a toda la sociedad a enfrentar la pregunta — ¿DE QUE LADO ESTÁS? ¿Estás A FAVOR de este horror? ¿O le opondrás resistencia? Toda la sociedad, cada persona, se verá obligada a enfrentar esa pregunta y, cada vez más, a contestarla, con sus propias acciones y hechos así como sus palabras. Porque no hay neutrales... pues cada día que pasa siguen los asesinatos, cada día retumban las puertas rejas, encerrando vidas... pues hacen eco las promesas vacías saliendo impune los puercos asesinos.
Tenemos que pintar ante el mundo esa realidad — y arrebatar a este imperio sus velos engañosos de guardián de derechos humanos “en casa”.
Pues ésas son las razonas. Ésa es la visión. Por unirnos con esa visión nuestro Partido con todos nuestros corazones y todas nuestras mentes, quisiéramos ofrecer nuestras ideas sobre cómo los participantes podrían organizar efectivamente para alcanzar la meta. Las ofrecemos porque creemos que estas ideas pueden ayudar a que esta campaña tenga impacto en la sociedad... y al mismo tiempo ansiamos oír de otros, de todos los que estén leyendo esto, las ideas de ustedes.
En primer lugar: los más afectados por esta epidemia genocida. Las personas de las comunidades negras y latinas que viven los insultos y las pistolas y el acoso y el abuso físico día tras día... las que viven en condiciones duras que les dificulta más participar... las que sin embargo son capaces —UNA VEZ QUE SE PONGAN EN PIE— de sacudirlo todo. El poder potencial de los que la sociedad desecha y sataniza se ha prendido en Ferguson y en Baltimore, y al hacerlo prendió una chispa y galvanizó la sociedad entera. Así que, en esos días, debe plasmarse una fuerza contundente desde los guetos y barrios más duros, de la misma Ciudad de Nueva York, y con representantes desde todas partes del país. En las primeras filas: los seres queridos de los asesinados por la policía o los encarcelados, siendo en carne propia testigos de esta realidad. Estos seres queridos ya han jugado un papel importante en este nuevo movimiento, y ese papel debe aumentarse en muchas formas por medio de todo ese proceso.
Los Clubes Revolución dirigidos por nuestro partido, si bien dan la bienvenida a personas de todas las edades, se empeñarán en especial a retar y conectarse con los jóvenes de los guetos y barrios, entre ellos los que viven en la desesperación todos los días, al mismo tiempo que conectamos con otras personas que trabajan y organizan entre estos jóvenes desde sus propias perspectivas. Pero no vemos esto como "lo nuestro". No. Cuánto más que todos los que trabajan para el 24 de octubre de todos los puntos de vista políticos hagan esto, mejor.
Los estudiantes. En las universidades y las escuelas secundarias, los jóvenes cuyos ojos aún no han perdido esa agudeza crítica, cuya voz y corazón pueden cuestionar la sociedad. Que salgan de clases durante los días anteriores, que paralicen e interrumpan, que pongan en claro que una nueva generación está dispuesta a arriesgárselo todo por PARAR eso... para tomar posición con los más afectados... sin miedo a la represión oficial.
Los migrantes. Marginados hasta las sombras, aterrorizados por la separación de familias, satanizados y calumniados por intereses demagógicos, víctimas tanto de la policía como la migra — poniéndose de pie ese día con las personas que los defienden.
Comunidades religiosas, incluyendo el clero, y personas de conciencia. El clero y las personas religiosas ya han empezado a jugar un papel importante en esta campaña, y eso también debe aumentarse. El clero, al organizar a sus congregaciones a ser testigos de conciencia durante esas fechas, podrá hacer un impacto poderoso.
Y más allá, todo tipo de personas. Figuras prominentes en las artes y ciencias y otras esferas, aprovechando su influencia y sus plataformas para publicar su posición y convocar a otras... sindicatos... organizaciones jurídicas y en defensa de libertades civiles... todo tipo de grupos y organizaciones que han militado sobre esta cuestión... fraternidades, sororidades y otras organizaciones sociales de personas negras y latinas... personas que vienen desde las ciudades y las zonas residenciales, también de los pueblos pequeños, de la costa este y de todas partes... los que luchar por la tierra, los que luchan por la mujer y por la comunidad LGBT (lesbiana, gay, bisexual y transexual), los que oponen resistencia a los crímenes de guerra... todos presentes, diciendo NO MÁS.
Para realizar este plan, tenemos que organizarnos. Se han dado los primeros pasos importantes. Desde que Cornel West y Carl Dix publicaron este Llamado en junio, ha sido firmado por muchas personas prominentes —voces de conciencia y de lucha— y empieza a ser circulado. Muchas personas han asistido reuniones coordinadoras y ya ponen manos a la obra. Ya corre la voz, por ejemplo con las personas que se pusieron de pie en el aniversario de la estrangulación de Eric Garner por policías que salieron impunes, y al ir a otros lugares de lucha. Pero hace falta hacer mucho más. Tenemos que llevar eso a la gente y tenemos que activar su participación. Realizar lo visualizado requerirá que miles de personas se activen y ayuden, de una manera u otra.
TODOS tenemos que organizar, a un nivel sin precedentes. Nuestro partido... y toda persona que quiera que eso termine. Sean como sean sus ideas para ponerle fin... sean como sean sus metas... todos a reunirse AHORA para el 22 al 24 de octubre.
¿Cómo hacerlo?
Visite con regularidad la página de la Red Parar la Encarcelación en Masa en revcom.us (en inglés).
La página web de la Red Parar la Encarcelación en Masa (en inglés)
Tenemos que poner esta realidad en frente de la gente, de manera que les permita captar el verdadero alcance y horror de esta epidemia. La mayoría de las personas —incluso las que odian esta injusticia— ¡aún no captan el alcance y la escala concretos de lo que se está cometiendo contra las masas! Llevémosles el afiche de Vidas Robadas, en grupos organizados o simplemente repartiéndolo por dónde nos vayamos, en el metro o donde sea, pegándole en tiendas y escuelas y lavanderías... La idea es que tiene que saturar en todas partes, especialmente en la región de Nueva York y la costa este. Incluso si usted trabaja todo el día y toda la noche y no tiene ni minuto demás, pues repártalos en camino al trabajo y a la casa... pero sí repártalos y pégueles. (Y lo mismo con otras materiales: tarjetas de palma... copias del Llamado... etcétera.) Ya para el otoño, todo el mundo debe haber visto estas materiales mucho más que una vez y debe reconocer el afiche de las Vidas Robadas y saber de qué se trata.
Busquemos plataformas que permiten a los seres queridos de las víctimas dar testimonio por dónde puedan... Para empezar, comuníquese con toda iglesia, mezquita, sinagoga, u otro sitio religioso y pídales que inviten a un familiar de las Vidas Robadas a hablar a su congregación. Conéctese con todo profesor progresista o decente y pídales que hagan lo mismo en sus clases. Y así sucesivamente.
Tenemos que plantear las líneas divisoras tajantemente — precisamente para movilizar al número mayor de personas. Eso podría parecer una contradicción, visto que en el principio muchas personas resistirán un reto tajante. Sin embargo, si EFECTIVAMENTE planteamos ante las personas la realidad de esta epidemia genocida y lo que está en juego concretamente en este momento... lo que entraña permitir que este horror continúe, y heredar a las generaciones futuras el mismo destino — o uno peor... la oportunidad insólita que se ha dado actualmente para cambiar los términos radicalmente... por todo eso existen muchas bases para ganar a las personas a hacer los sacrificios necesarios para que eso se haga realidad. De hecho, NO HAY neutrales — no hacer nada, cruzar los brazos o dejarlo “para la próxima”, es ser cómplice en algo repugnante y completamente intolerable. Pues, efectivamente: ¿de qué lados estás? debe ser la pregunta y el reto moral y político que planteamos ante todos y cada uno. Quedar callado... quedar al margen... es complicidad.
Tenemos que dar a las personas las formas, grandes y pequeñas, de participar. A toda persona que se interese se le debe dar materiales para repartir, se le debe pedir donaciones, se le debe dar una manera de mantenerse en contacto. Si usted salió con un grupo, anime a las personas nuevas a acompañarlos — incluso si en el principio se quedan parados observando, eso es parte de dar inicio y de enseñarles cómo empezar. Tome el tiempo de sentarse a hablar con las personas en el acto — o invíteles a un McDonald’s o un Starbucks donde se juntarán después. Aprenda de las personas qué está pasando en los vecindarios y con quién conectarse y cómo hablarle. Estamos brindando a las personas una oportunidad de hacer algo grande, de ser parte de oponer resistencia a este horror a un nivel que jamás se haya visto en este país, una oportunidad de hacer nacer un nuevo día. Deles silbatos y explíqueles para qué se usan, para avisar a toda la comunidad cuando los cerdos estén jodiendo a alguien. Si usted no puede salir de la casa o por otras razones no debe repartir literatura política en la calle, pida a los comités listas de contacto y haga llamadas, o use redes sociales — para correr la voz y especialmente para recaudar fondos.
Eso no es todo. Retomando “Reflexiones”, señaló:
Sacar las ideas de las personas, apuntar sus nombres y su información de contacto, es sólo el inicio. Se necesita aprender de los esfuerzos e ideas de las personas, filtrarlos, desarrollarlos por fertilización cruzada, entretejerlos en algo muy poderoso — no en dos o cuatro semanas, sino ahorita. De hecho, no solamente tenemos que estar preparados para movilizar a nuevas personas allí mismo en el acto, sino que eso tiene que ser nuestro objetivo — sea para entrar en la repartición de volantes o en montar alguna resistencia, planeada o espontánea, al terror policial. A su vez, esas personas se activan en el acto, y trabajan para hacer entrar a otras. Eso tiene que ser el “estilo”, o la “marca” de este movimiento, mucho más de lo que ha sido.
En especial se debe hacer esto en las comunidades de los oprimidos, donde la gente sufre más. Y tenemos que volver una y otra vez, y estar con la gente y ayudar a organizarla cuando “hacen sonar el silbato” o se oponen resistencia en otras formas. Pero no debe hacerse solamente allí. Incluso ahora, antes de que la escuela esté en sesión, deberíamos buscar a los jóvenes en los parques, en las playas, en los festivales y conciertos y clubes... para repetir, saturar a la gente con los materiales y darles formas de participar.
Hay que invitar a todas las organizaciones que tratan sinceramente de poner fin a esta plaga. Otra cita de “Reflexiones”:
Puede y debe haber todo tipo de ideas sobre qué tipo de cambios se necesitan en la sociedad y cómo lograrlos y cómo calificar a la propia policía. Podemos y debemos hablar francamente, y luchar, sobre las preguntas amplias al mismo tiempo que trabajamos codo a codo (y podemos forcejear, y seguramente forcejearemos, sobre CÓMO montar estos días de acción lo mejor posible). Podemos hablar con algunos de los líderes al mismo tiempo que conectamos con las personas en estos grupos. Y no podemos aceptar sin más ni más que nos digan “no” — hay demasiado en juego, para millones, y tenemos que insistir en esa realidad. Lo principal es: todo el mundo debe unirse para poner fin al terror policial y eso entraña el número más amplio de personas, al mismo tiempo que nosotros planteamos nuestro análisis mayor.
Esta semana, unas personas van a Cleveland en una gira para promover el 24 de octubre. Van a hablar con los varios grupos organizados e individuos prominentes... van a la conferencia nacional del Movimiento para vidas negras... pero sobre todo van a los que están más afectados por este todos los días de sus vidas y también van a armar un escándalo sobre los crímenes atroces de la policía de Cleveland — como los asesinatos de Tamir Rice, Timothy Russell, Malissa Williams y demasiados otros. Este equipo entregará un mensaje poderoso, repartiendo materiales y organizando a las personas en el acto... haciendo correr la voz. En dos semanas más o menos, se van a Chicago y luego a Ferguson, para marcar el importante aniversario del asesinato de Michael Brown y la resistencia que lo siguió. Luego, a finales de verano o principios de otoño, la gira debería viajar a Baltimore antes de que comiencen los juicios de los asesinos de Freddie Gray, y a los cinco distritos de la Ciudad de Nueva York, y a otras ciudades importantes. Estas giras deberían constar tanto de principiantes como de veteranos en la lucha, y deben organizar al pueblo ahí mismo en el acto. Y aquí también debería haber un papel especial y amplificado para los seres queridos de las víctimas de este sistema.
El 24 de octubre tiene que operar en muchos niveles — entre ellos los medios de comunicación y las redes sociales. Una gran herramienta para esto es el Llamado al 22 a 24 de octubre. El Llamado es poderoso y muchas personas —incluidas muchas con influencia entre varios grupos de personas— han respondido al Llamado. Hay que forjar planes ahora para 1) llevar el Llamado a más personas de prominencia, 2) recaudar fondos para imprimirlo, y 3) idear otras maneras de difundirlo por los medios y las redes sociales, como por ejemplo que los que lo han firmado escriban y hablen acerca del mismo.
Tenemos que consultar y trabajar con artistas y personas que trabajan en la cultura — los que ya han firmado el Llamado así como muchos otros que aún no lo hayan hecho pero a quienes se podría ganar a hacerlo.
Para que esto tenga un gran impacto, un elemento muy crítico sería mejorar el sitio web de la Red Parar la Encarcelación en Masa para que sea mucho más dinámico ASÍ COMO divulgarlo por las redes sociales.
Pero esto se relaciona con un punto más grande: la coalición más grande que patrocina esto tendrá que ser organizada mucho mejor, y todos los que sinceramente quieren que esto suceda tienen que tomar parte en eso. Citando de nuevo de “Reflexiones”:
Tienen que haber formas sencillas en que todos puedan hacer algo, y comunicar sus ideas. De nuevo, simplemente no se puede darse una situación en que las personas queden esperando “hasta que alguien se comunique con ellas” — la situación es tan urgente, las ideas y el entusiasmo en esta reunión eran tan vivos, y no podemos permitir que se desperdicie ni se marchite ninguna iniciativa o impulso positivo.
Se necesita varias cosas como una gran recaudación de fondos, una oficina central que funcione como un centro neurálgico que pueda unir todas las iniciativas y cada deseo de ayudar. Sería muy importante, por ejemplo, tener la capacidad de convocar en masa a la Ciudad de Nueva York a los voluntarios en septiembre — pero esto exigirá fondos, alojamiento proveído por los partidarios y todo tipo de coordinación para que suceda. Pero debe suceder. Y pronto — o sea, ahora.
Una última reflexión por ahora: debemos empezar a prepararnos, a partir de un par de semanas, para estar en las universidades durante las semanas de orientación de nuevos estudiantes, y estar presentes cuando abran las escuelas secundarias — con calcomanías, afiches, tarjetas de mano y kits para organizar. Una red estudiantil debe comenzar pronto, sacando lecciones de las protestas de #A14Shutdown [A paralizarlo todo el 14 de abril] del 14 de abril de la primavera pasada, y haciéndolo exponencialmente mejor esta vez.
De ninguna manera es esto la última palabra, sino que es simplemente un comienzo. Escriba a nuestro sitio web o periódico (a revolution.reports@yahoo.com) y envíenos sus ideas y lo que usted aprende, lo que usted experimenta y lo que afecta a la gente. Juntos, vamos a llenar una gran necesidad e invertir a toda esta sociedad.
¿DE QUÉ LADO ESTÁS?
Permalink: http://revcom.us/a/396/el-24-de-octubre-y-el-preparar-para-la-revolucion-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El Partido Comunista Revolucionario toma parte en el 24 de octubre, y ayudó a iniciarlo, por dos grandes razones.
En primer lugar, porque cada vez que uno de estos policías asesina a alguien a sangre fría... cada vez que nos enteramos de otra vida joven desechada y enterrada viva en prisión... lo ODIAMOS en cada poro de la piel. Lo odiamos por su crueldad y porque es absolutamente innecesario en esta etapa de la historia — absolutamente innecesario. Ocurre solamente porque sirve a un sistema económico y político inútil y obsoleto y, al mismo tiempo, el mundo realmente podría ser diferente por medio de una revolución que clama por realizarse. Y lo ODIAMOS cuando dicen a las masas que se callen, que se culpen a sí mismos, que se traguen su ira, que jueguen según las reglas de los explotadores, ladrones, secuestradores y violadores más grandes que jamás se han visto en el planeta: los que gobiernan Estados Unidos. Lo odiamos y queremos unir a la mayor cantidad de gente posible para enfrentarlo e impedir que ocurra — porque sí ocurre, una vez tras otra. Lo odiamos, irónicamente, debido a un amor profundo.
En segundo lugar —y esto se relaciona en gran medida a la primera razón—, porque esas luchas son esenciales para real y finalmente deshacernos de este sistema, tan pronto como sea posible: una revolución concreta. No de modo directo, en línea recta, ahí mismo en el acto, sino como parte de cambiar cómo millones de personas piensan acerca de la sociedad en que vivimos, y para fortalecer “los músculos” políticos y organizativos para tener una chance concreta de vencer cuando surja la oportunidad de una revolución. A lo largo del camino, trabajamos para acumular y organizar a las fuerzas PARA esa revolución, aprendiendo cómo influenciar a millones de personas hoy y luego, cuando sea el momento adecuado, dirigir a millones de personas en la lucha a toda máquina por el poder.
Hay mucho más que se podría decir —y que se dirá durante el verano y el otoño— acerca de cómo la polarización intensa y políticamente explosiva en la sociedad en torno a la encarcelación en masa y el asesinato policial —y en torno a la opresión del pueblo negro en general— podría relacionarse, junto con otros acontecimientos, al desarrollo de una oportunidad para la revolución. Pero por ahora, para tener una idea del proceso de que hablamos, de lo que estamos haciendo — lea Lo BAsico 3:30 que incluimos aquí (a la derecha). Si es posible, hable del tema con un partidario del Partido, o escríbanos al respecto.
Pero en todo lo que hacemos, procedemos de las raíces del problema y el carácter de la solución, y los exponemos. A fin de eso, promoveremos en todo lo que hacemos a BA —Bob Avakian—, su liderazgo y su trabajo, sobre todo el método científico que él ha desarrollado aún más — porque en realidad BA ha hecho el trabajo de analizar profundamente las raíces del problema y trazar el camino parar salir de esto — la revolución que necesitamos, y cómo hacer esa revolución. Esto establece el contexto y marco para todo lo que hacemos. Estaremos presentando sus videos y distribuyendo Lo BAsico, el manual para los revolucionarios, donde y cuando podamos. Nuestros partidarios (y muchos otros) tendrán puesta todo el tiempo la camiseta con las palabras “Habla BA: Revolución — ¡Nada menos!”, y en ciertos días se reunirán específicamente para promover ESO.
Al mismo tiempo que nuestro partido se esforzará mucho para el 24 de octubre, trabajaremos en BA en Todas Partes por derecho propio — la campaña específica para recaudar grandes fondos para correr la voz y ganar a la gente para defender este valioso líder revolucionario. Y venderemos nuestro periódico REVOLUCIÓN y haremos correr la voz acerca de nuestro sitio web, REVCOM.US. Nos esforzaremos para abrir el nuevo Libros Revolución en Harlem. Algunos de nuestros camaradas se centrarán en construir la lucha contra la esclavización y la degradación de la mujer. En todo caso, en su conjunto, el objetivo de todo lo que hacemos es el de avanzar lo más rápido posible a la revolución y la emancipación... para preparar el terreno, preparar al pueblo y preparar a la vanguardia — a prepararse para el momento en que sea posible liderar a millones de personas para acometer la revolución, a toda máquina, con una posibilidad concreta de ganar.
Y mientras lo hacemos, durante este verano y otoño que sentarán las bases para el 22 a 24 de octubre, una masiva manifestación de desafío contra el terror policial contra el pueblo negro y otros oprimidos, nos basaremos en esta cita reciente de BA, y divulgaremos la orientación y perspectiva de la misma:
Existe el potencial de que algo de una hermosura inaudita surja de una incalificable fealdad: de que el pueblo negro juegue un papel crucial para, por fin, deshacerse de este sistema que no sólo lo ha explotado sino que por tanto tiempo y de tantas formas lo ha deshumanizado, aterrorizado y atormentado —deshacerse de todo este sistema de la única manera posible— luchando por emancipar a la humanidad, para poner fin a la larga noche en que la humanidad ha estado dividida en amos y esclavos y en que las masas de la humanidad han sido azotadas, golpeadas, violadas, masacradas, encadenadas y amortajadas en ignorancia y miseria.
Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos
Permalink: http://revcom.us/a/395/cuando-te-pones-esta-camiseta-entras-en-la-revolucion-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
15 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
del Club Revolución
Bob Avakian, el líder de la revolución, ha dicho esto:
No más generaciones de nuestra juventud, aquí o a través del mundo, cuyas vidas se acaban, cuyo futuro ya está sellado, que han sido condenados a una muerte temprana o a una vida de miseria y brutalidad, que el sistema ha destinado a opresión y al olvido incluso antes de que nazcan. Yo digo no más de eso. [Lo BAsico 1:13]
Para que esto se realice, hace falta ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS! Bob Avakian —BA— ha desarrollado una manera para que podamos hacer esa revolución, de verdad. Una manera de salir de este horror y opresión. Un camino hacia la emancipación. Una manera de enfrentarnos concretamente a los monstruos que manejan las cosas ahora con una lucha sin cuartel por el poder con una verdadera posibilidad de vencer — cuando la oportunidad emerja y sea el momento adecuado. Una manera de luchar hoy —de verdad— en contra de los gobernantes para que aumentemos nuestra fuerza y transformemos las condiciones para que llegue esa oportunidad — tan pronto como sea posible.
Esta revolución no es para un solo grupo ni tiene que ver con un solo grupo. Es una revolución para superar TODA la explotación y opresión. Una revolución comunista. Una revolución para dar lugar a un mundo en que no haya divisiones entre la gente en las que unos gobiernen y opriman a otros, arrebatándoles no sólo los medios para una vida digna sino también el conocimiento y un medio para realmente entender, y actuar para cambiar, el mundo. Y BA está proveyendo la dirección ahora mismo, todos los días, para hacerlo real — para repetir, tan pronto como sea posible.
“Habla BA: ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS!” Cuando te pones esa camiseta, dejas saber a la gente acerca de esa revolución y ese líder. Pero aún más: Llevas esta camiseta junto con otros, en todo el país. Eres parte de todo un movimiento que deja saber a la gente que existe una manera de luchar, ahora mismo, como parte de preparar las condiciones para la revolución. Eres parte de un movimiento para la revolución que deja saber a la gente que existe una manera de cambiarnos a nosotros mismos mientras luchamos, y aprender más acerca de la revolución y servir de otra clase de ejemplo que ofrecemos con nuestras vidas. Cuando te pones esta camiseta, das el primer paso. Dejas saber a la gente que tú, junto con otros de todo el país, deseas trabajar por LA EMANCIPACIÓN DE LA HUMANIDAD de esta locura en que nos tienen encadenados.
Sé parte de la revolución. Ponte y promueve la camiseta.
Explora a BA. Empieza con la película Habla BA: ¡REVOLUCIÓN, Y NADA MENOS! (en inglés). O visita a www.revcom.us para ver su diálogo sobre Revolución y Religión con Cornel West... o lee en español (o escucha en inglés) su Llamamiento a la Revolución, donde presenta el mensaje de modo fuerte y poderoso.
Y anda con el Club Revolución.
La humanidad necesita la revolución y el comunismo
Luchar contra el poder, y transformar al pueblo, para la revolución
Permalink: http://revcom.us/a/396/al-ver-el-dialogo-sobre-revolucion-y-religion-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Como parte del trabajo por todo Estados Unidos durante el fin de semana del 4 de julio de hacer que la visión y la dirección de Bob Avakian llegara a muchísimas personas, los revolucionarios en el este de Oakland celebraron una parrillada anti-4 d julio en un parque del vecindario. A continuación, una entrevista a una mujer negra que fue con sus hijos a la parrillada.
D: Conocí a las personas de la revolución por primera vez cuando vinieron al complejo de apartamentos en que vivo. Vivo en el este de Oakland. Vinieron dos veces y la segunda vez, compré el dvd [de REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión, Un diálogo entre CORNEL WEST y BOB AVAKIAN]. Me hablaron del picnic [el 4 de julio] y por supuesto les dije que no celebro esa fecha. Es una hipocresía. No celebro el 4 de julio debido a la historia de Estados Unidos. Mis antepasados todavía eran esclavos en ese tiempo, así que por qué voy a celebrar algo que oprime a mi gente.
Vi el dvd anoche... Soy cristiana y me hizo cuestionar mi religión y mi espiritualidad. Él [BA] se profundizaba en eso, examinando las escrituras, hablando de la brutalidad y la venganza del dios que supuestamente es de amor y perdón, que sabe todo y ve todo y quiere la justicia y ama la justicia. Las escrituras que él examinaba me hicieron cuestionar la lapidación de niños que desobedecen a sus padres, la mujer y su lugar en la casa e incluso en la iglesia. El asesinato y la lapidación a los gays. Me hizo cuestionar: ¿qué creo en realidad? ¿A quién venero?
Q: ¿Así que usted todavía está en el proceso de decidir sobre todo eso?
D: Da miedo saber que me educaron de cierta manera y me enseñaron ciertas cosas, y más tarde esas cosas se cuestionan. Es desconcertante. Si no se examinan esas cosas más a fondo, uno va a quedar viviendo en una neblina... sin mirarlas más profundamente. Como dije antes, he leído la Biblia varias veces. No la he estudiado como la palabra dice que hay que estudiarla, así que cuando BA hizo referencia a las escrituras, mi reacción fue: "¿Esta escritura dice eso?" Era un choque para mí. ¿Apedrear a las mujeres? ¿Apedrear a los niños? ¿Es justo eso, es justicia?
Q: Incluso la esclavitud.
D: La esclavitud también. La Biblia da por sentado eso, y simplemente me ha estremecido hasta la médula. Me ha hecho volver a evaluar y a reconsiderarlo todo. Es un acto intencional para mí, descubrir la verdad acerca de la religión, la sociedad, el mundo, Estados Unidos.
Q: Es difícil, pero también puede ser liberador.
D: No puedo volver atrás ahora que conozco la verdad. ¿Cómo puedo regresar a vivir como yo vivía antes, conformando y aceptando todo y simplemente tratando de sobrevivir? La verdad se descubre por medio de la educación. Por eso no alfabetizaron a los esclavos. Si usted conoce la verdad sobre la historia, ésa es la libertad. Para mí ha sido una libertad, abriéndome los ojos al sistema y a mi propio conformismo e ignorancia y sumisión. Al principio era difícil lidiar con esto. Sigo batallando con esto todos los días. Muchísimas cosas están ocurriendo. Tengo que preguntarme incluso por dónde empezar porque simplemente hay tanta injusticia y tantas cosas que hay que remediar. Es difícil decidir por dónde quiero empezar, por dónde se tendría el mayor impacto...
Me abruma tanto pensar en lugares aparte de donde vivo, lugares fuera de Estados Unidos. Cuando uno empieza a pensar en una escala mundial, como hizo [Martin Luther] King. Esto no ocurre solamente en Estados Unidos. Se trata de una opresión mundial e intencionada a las personas de color. Cuando ocurre algo en Vietnam o las Filipinas o Israel, no se trata de ellos solamente, eso le afecta directamente a uno también. Pero muchas personas en Estados Unidos no ven eso.
Permalink: http://revcom.us/a/396/obama-el-emancipador-haganme-el-favor-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
Obama puso en libertad a 46 presos
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Obama fue a la NAACP (Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color) y, según el New York Times, anunció que “el encarcelamiento en masa de las últimas dos décadas ha pasado a ser un exceso y ha devastado comunidades”. Pero no se preocupen — “las buenas noticias... son que gente buena de todos los matices políticos han empezado a pensar que hay que hacer algo al respecto”. ("Obama Calls for Effort to Fix a 'Broken System' of Criminal Justice," 15 de julio de 2105) Y esto se volvió en el motivo para que gente que se hace pasar de “izquierda” se deleitara y empezara a decir que ahora sí estamos saliendo adelante.
Mientras tanto, más de 2 millones de personas siguen enjauladas. Decenas de miles más aguantan la tortura de prolongadas sentencias en el calabozo. Millones más viven a la fuga, perseguidos por los perros policías, en constante peligro y sin posibilidades de conseguir empleo y de ejercer los más mínimos derechos.
Mientras tanto, nos enteramos de que en Misisipi los perros han asfixiado a alguien con estrangulación, a menos de un año del asesinato de Eric Garner en Nueva York. Vemos los videos de 26 perros salvajemente golpeando y pisoteando a un negro en Filadelfia y a 3 perros disparando y matando a un latino cerca de Los Ángeles — ¡por nada! ¡Por nada, carajo!
¡Un momento! ¡Obama acaba de comulgarles las sentencias a 46 presos no violentos! Imagínense, si hiciera eso todos los días hasta el fin de su turno (lo cual obviamente no lo va a hacer), comulgaría las sentencias de 25.000 personas. Lo cual sería el 1% de los encarcelados hoy en día.
Deje de drogarse. No se diga a usted mismo que ya pasó la peste. No piense que las autoridades ahora van a cambiar una agenda y una estructura que son necesarias para su funcionamiento. La batalla contra el encarcelamiento en masa será una ENORME pelea — y esa pelea apenas ha empezado.
Permalink: http://revcom.us/a/396/hablemos-claro-sobre-el-papa-y-el-cambio-climatico-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
Raymond Lotta | 18 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El Papa Francisco, líder de la Iglesia Católica, ha publicado una importante encíclica (documento) sobre el cambio climático. Denuncia la contaminación, la pérdida de la biodiversidad, el peligro a los sistemas de agua. Declara que “La tierra, nuestra casa, parece convertirse cada vez más en un inmenso depósito de porquería”. Reconoce que el cambio climático sí existe y se refiere a algunos hallazgos científicos. Convoca a la sociedad humana a “pasar del consumo al sacrificio, de la avidez a la generosidad, del desperdicio a la capacidad de compartir”.
Muchas personas en el movimiento ecológico, entre ellas algunas de sus figuras más prominentes, han aclamado la encíclica como un “punto de inflexión”. Se dice que una de las voces religiosas-morales más influyentes del mundo ahora hace soñar la alarma sobre el clima, que él está abriendo el discurso en la Iglesia a la ciencia del calentamiento global, y que es única su capacidad de inspirar y mover la política pública en el rumbo correcto. Además, se argumenta, ese documento podría ser nuestra mejor esperanza para detener la destrucción del planeta antes de que sea muy tarde: apelando a los líderes mundiales y presionándolos a tomar la acción decisiva. Por lo que debemos aplaudir la encíclica papal sobre el cambio climático. Al cual respondimos...
NO, NO, NO.
1. ¿Por qué el papa publicó ese documento?
Miremos el contexto mayor. La crisis climática ha acelerado de manera muy peligrosa durante los últimos 25 años. Las emisiones de gases de efecto invernadero han aumentado en un 60 por ciento. El derretimiento de hielo en los polos ártico y antártico está provocando la elevación del nivel del mar. El calentamiento global está disminuyendo el abasto de alimentos a nivel mundial. Ya para mañana, habrán muerto casi mil niños más, en los países pobres en su abrumadora mayoría, como consecuencia de los efectos multifacéticos del calentamiento global.1
En la Marcha Popular sobre el Clima, 21 de septiembre, 2014. Foto especial a revcom.us/Revolución
Por todo el mundo se está creciendo una ola de resistencia y lucha para salvar el planeta. Activistas ambientalistas han sido arrestados, amenazados y hostigados. Entre sectores cada vez más amplios y diversos, se vislumbra el catástrofe que se aproxima al no cambiarse dramática y drásticamente el rumbo de las cosas. Se plasma una amplia insatisfacción con las acciones y programas de gobiernos, países y los que ocupan los asientos del poder del mundo. Los poderosos quieren canalizar hacia callejones sin salida ese gran manantial de inquietud sobre el futuro del planeta.
Es en las naciones oprimidas y empobrecidas del “Sur Global” donde la Iglesia Católica tiene el mayor número de adherentes. También en esas mismas regiones, las sequías, inundaciones y hambrunas han hecho el peor daño — y cobrarán un precio cada vez más horrendo en términos humanos y ecológicos, al intensificarse el cambio climático. Al mismo tiempo, la economía global imperialista ha creado un planeta de vastas zonas de miseria y niveles grotescos de desigualdad.
Eso es el contexto mayor en el cual el papa ha publicado su documento de 182 páginas sobre el cambio climático (“Laudato Si”). El papa vislumbra que se avecinan tormentas, literal y figuradamente: “no pensemos sólo en la posibilidad de terribles fenómenos climáticos o en grandes desastres naturales, sino también en catástrofes derivadas de crisis sociales”. (Se le añadió el énfasis.) Esta preocupación va de la mano con el punto de vista de la administración de Obama y del Departamento de Defensa de que hay que elevar el cambio climático global al nivel de un asunto de seguridad global.
El enfoque de este número especial de Revolución reside en la emergencia ambiental que enfrenta a toda la humanidad y los ecosistemas de la tierra. En este número demostramos:
Los que detentan el poder se preocupan por los efectos del calentamiento global y la desigualdad económica en el funcionamiento de su sistema y en la estabilidad social. Responden a esta crisis desde dentro del marco de apuntalar, defender e intensificar el mismo sistema global que está destruyendo el medio ambiente.
Para tratar de verdad la crisis ecológica y actuar en consecuencia no requiere salvaguardar este sistema, ni restaurar la decreciente fe en ello, sino al contrario requiere reestructurar lo más radicalmente posible la sociedad y la economía. Lo que el papa está haciendo está en contra de eso.
2. ¿El papa confronta y se opone a la verdadera causa del calentamiento global y la crisis ambiental mayor que amenaza la vida en este planeta? ¿O es su punto de partida la defensa de todo eso?
El papa hace ciertas críticas cuidadosas de la devastación que el capitalismo ha provocado en los ecosistemas. Sin embargo, echa la culpa de la crisis ambiental a una “paradigma tecnocrática dominante” que se deriva del “poder”. Con “paradigma tecnocrática” él quiere decir el enfoque científico y tecnológico a solucionar los problemas de la sociedad y a ganar posesión y maestría sobre la naturaleza.
En su encíclica, el papa no condena el sistema económico-social-político del capitalismo y cómo este sistema ha ocupado y ocupa la tecnología para explotar y dominar a seres humanos y saquear el planeta. Al contrario, condena la “actividad humana” en lo abstracto, el camino pecaminoso del hombre, y los excesos e iniquidades del orden económico capitalista actual.
La posición del papel es una expresión calculada de inquietud, una crítica calculada de algunos de los efectos del capitalismo. Acuérdense, la Iglesia, su adoctrinamiento central y su papel ideológico esclavizador en la sociedad explotador, no han cambiado durante dos milenios. Pero ¡el mundo social y el mundo natural sí han cambiado! Así que la Iglesia tiene que ponerse una cara poquito diferente y publicar un mensaje un poco diferente con fin de mantener su legitimidad y preservar su control sofocante sobre vastas cantidades de seres humanos oprimidos.
En última instancia, la encíclica papal tiene el fin de convencer a las personas que el capitalismo —con sus gobiernos, enormes monopolios e instituciones financieras— no es el problema.
Sin embargo, es precisamente el sistema de capitalismo —basado en la explotación e impulsado por el lucro y la competición— lo que obliga a las corporaciones y bancos a expandir o morir. Es este sistema que convierte la naturaleza en un insumo ilimitado para la producción lucrativa.
Es el capitalismo, y la necesidad estratégica de aventajar y ganar a todo rival, lo que obliga a bloques de capital y a estados capitalista-imperialistas a husmear y acaparar hasta la última gota de combustible fósil. Solamente en los últimos seis meses, Obama, el “presidente ecologista”, ha autorizado nuevos pozos petroleros en el Ártico y en el mar de la costa atlántica media de Estados Unidos.
Defender todo eso, desorientando a la gente y apaciguando las “crisis sociales” (¡lo que es un elemento esencial para salvar el planeta!) es el objetivo y el papel concreto de la encíclica papal.
3. ¿El papa ofrece una oposición o una solución concreta al desastre ecológico que se avecina?
No, ninguna. Pide diálogo internacional. Critica las negociaciones internacionales recientes por falta de resultados. Pronuncia exhortaciones insípidas y vacías en pro de algún tipo de sistema internacional “de gobernanza” para proteger ecosistemas.
A las masas ofrece el siguiente mensaje:
“Sólo a partir del cultivo de sólidas virtudes es posible la donación de sí en un compromiso ecológico... No hay que pensar que esos esfuerzos no van a cambiar el mundo. Esas acciones derraman un bien en la sociedad que siempre produce frutos más allá de lo que se pueda constatar, porque provocan en el seno de esta tierra un bien que siempre tiende a difundirse, a veces invisiblemente”. Ese mensaje aconseja a resignarse ante las estructuras capitalistas actuales de poder y control.
El papa reconoce el sufrimiento pero dice a la gente que busque sustento de las tradiciones de la Iglesia y en las instituciones tradiciones de la sociedad, como la familia patriarcal, que han sido fundacional para el entramado y el funcionamiento opresivos de la sociedad. Y tomen nota: en un documento sobre el cambio climático, el papa se asegura de denunciar el control de natalidad y el aborto. Pide renovación espiritual y “ascetismo” (renunciación de bienes terrenales). Lo mismo que siempre ha aconsejado la Iglesia a los pobres que quedan sin comer: confórmense, al cabo es el destino.
El papa ensalza las organizaciones de la sociedad civil por concientizar sobre la crisis climática. Pero en ninguna parte, dios no lo quiera, responde a la urgencia del momento, convocando al pueblo a ponerse de pie, salir de los confines del sistema y actuar para salvar el planeta.
4. Algunas fuerzas progresistas dicen, efectivamente, pueda que el documento tenga deficiencias. Pero el mero hecho de que el papa se haya declarado, especialmente al empeorarse la crisis global climática — tiene que ser algo bueno, algo para abrazar y utilizar.
No, no lo es. He aquí un programa mayor... para comerte mejor. Cierto, el papa está diciendo cosas sobre la ciencia y la crisis ecológica que la Iglesia nunca ya dijo antes. Está diciendo que los gobiernos no han hecho lo suficiente y que hace falta hacer mucho más.
Pero el papa no está actuando para salvar el planeta; está actuando para salvar el sistema que lo está destruyendo.
Pretende engañar a la gente de que sea posible suplicar y presionar a los gobiernos capitalistas dominantes a hacer lo correcto. Aboga por seguir el camino de pedir medidas más decisivas que limiten el calentamiento global dentro del marco del sistema actual, en combinación con espiritualidad cristiana. Intenta convencer a la gente de “mantener la fe” en el sistema — en un momento cuando la confianza popular en el sistema se debilita... en un momento cuando lo que urge es que la gente rompa con las cadenas ideológicas del sistema.
Ahora bien, a muchas personas de todo tipo, que incluyen personas con motivaciones religiosas, les importa muchísimo el planeta. Eso es algo positivo. Pero efectivamente las personas tienen una responsabilidad de enfrentar la realidad así como es. Enfrentarla obliga a uno a reconocer que tratar esta situación con siquiera algo de efectividad requiere una lucha enorme y dura.
Hablemos francamente: no basta con manejar con auto híbrido... o a “invertir socialmente” en lo solar (que ahora se promociona, obscenamente, como industria lucrativa)... o a reducir las emisiones de carbono del individuo. Es pensamiento mágico y desastroso imaginarnos de que se pueda convencer a los que reinan sobre esta sociedad, cuyo sistema ha causado esta emergencia ambiental, que la sostenibilidad ecológica de alguna forma “les conviene”.
Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, expresa contundentemente el reto moral y epistemológico ante la gente:
Siga sus propias convicciones —de que son intolerables los ultrajes que le conmueven— a su conclusión lógica y esté resuelto a no cejar hasta que sean eliminados dichos ultrajes. Además, si al hacer eso así como al conocer otros ultrajes, y las ideas acerca de la manera en que todo eso se articula y surge de una fuente común —y la manera en que se podría poner fin a todo eso y crear algo mucho mejor— si todo eso lleva en la dirección de ver no sólo la necesidad de una resistencia resuelta y osada sino también la necesidad de la revolución y en lo fundamental el comunismo, pues no le dé la espalda a todo eso debido a que eso le hace salir de su espacio de seguridad y comodidad, a que eso desafía lo que han sido sus sentidas creencias o debido a prejuicios y calumnias. Al contrario, busque activamente conocer más acerca de esta posible solución. De ahí, actúe en consecuencia. (De "Una Invitación, de Bob Avakian")
La encíclica del papa y semejantes pronunciamientos de los de arriba o los muy influyentes en el movimiento ecológico que reconocen una parte del tamaño del problema pero no la necesidad de librar una lucha masiva y determinada, no sólo son inútiles, hacen mucho daño.
Requerirá una LUCHA, una lucha que debe INTENSIFICARSE hasta un nivel completamente nuevo, para alcanzar una trayectoria de actuar efectivamente para PONER FIN a la destrucción del planeta.
5. El capitalismo es destruyendo el planeta... Sólo la revolución puede salvar el planeta
La única manera posible de dar a luz un futuro diferente para la humanidad, las especies y todo el planeta es la revolución comunista. Solamente al derrocar por completo y eliminar el capitalismo será posible crear una sociedad y un mundo en que podría vivir como guardianes en vez de saqueadores de la naturaleza. Solamente una economía socialista sostenible y una sociedad liberadora, con prioridades y valores muy diferentes, posibilitarían movilizar el conocimiento y el potencial creativo de la gente y dedicar los recursos necesarios a bregar de verdad con la crisis climática — a la escala y con la urgencia que se requiere.
No será fácil. Pero es nuestra única oportunidad de lograr una sociedad verdaderamente sostenible — y de restaurar lo que se pueda restaurar de los ecosistemas de la Tierra y de adaptar en maneras que beneficien a la humanidad.
Cómo se vería dicha sociedad, y cómo funcionaría un poder estatal nuevo y radicalmente diferente, se detalla en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) del PCR, Estados Unidos.
Es más, no estamos esperando simplemente. Estamos trabajando y organizando activamente en ese sentido hoy en día. Estamos construyendo un movimiento para una revolución concreta.
1. Climate Vulnerability Monitor: A Guide to the Cold Calculus of a Hot Planet, 2nd Edition (Madrid: DARA Internacional, 2012) [regresa]
Permalink: http://revcom.us/a/396/la-libreria-insignia-de-libros-revolucion-ciudad-de-nueva-york-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
En una conferencia de prensa el 15 de julio, Libros Revolución de Nueva York anunció su nuevo local: 437 Malcolm X Boulevard con la Avenida Lenox, al sur de la calle 132, Harlem.
Al vocero de Libros Revolución Andy Zee le acompañaron Herb Boyd, periodista de Harlem y autor (Baldwin’s Harlem, The Diary of Malcolm X: 1964, ed.), la artista/cantante Sophia Loren Coffee, miembros del Club Revolución de la Ciudad de Nueva York, nuevos y viejos partidarios y amigos de Libros Revolución y vecinos que fueron a ver.
La nueva librería está en el corazón de Harlem, cerca del Schomburg Center for Research in Black Culture, el Centro Maysles de Documentales, los famosos restaurantes de Harlem, Sylvia´s y Red Rooster y accesible a los planteles de la Universidad Columbia y la City College de Nueva York, así como miles de inquilinos que viven cerca en los multifamiliares .
A continuación comentarios hechos en la conferencia de prensa:
Andy Zee, vocero de Libros Revolución
Herb Boyd, periodista, autor (Baldwin's Harlem) y editor (The Diary of Malcolm X: 1964) de Harlem
Sophia Loren Coffee, artista/música
Noche Diaz, izquierda, miembro del Club Revolución de la Ciudad de Nueva York
Esta librería es para el mundo entero. Es indispensable para la liberación de los pueblos del mundo, de hecho es indispensable para salvar al planeta mismo de la destrucción del medioambiente por los estragos rapaces del imperialismo que está destruyendo el aire, el agua y la tierra. Para que esto sea cierto, Libros Revolución necesita el apoyo de miles de personas —repito, aportando ahora los decenas de miles de dólares así como haciendo trabajo de difundir la noticia de la librería y aportar a su renovación— y, lo que es más, contribuir regularmente para que una vez que esté abierta, permanezca abierta.
Ahorita está baldío, pero imagínensela en septiembre cuando esté repleta de gente, con anaqueles hasta el fondo de la librería... donde la gente esté hablando de los mayores problemas que encara la humanidad. Adentrándose en la poesía, las novelas, la historia, la ciencia y, sí, libros para niños que promuevan los valores de cooperación y un sentido de valores y moral de que sus vidas tienen que ver con mucho más que con solo ellos mismos... Y que los encuentros con los autores, y con todas las películas que pasamos, sean signados por un pensamiento crítico y un espíritu que no existe en ningún otro lugar. ¿Por qué? Porque en el corazón de esta librería está una nueva síntesis del comunismo que ha sido desarrollada por Bob Avakian. Es un método y enfoque innovador para entender el mundo. Es una visión y un plan concreto para una nueva sociedad y un nuevo mundo.
Este método y enfoque exploran la experiencia de la humanidad a partir de cómo se desarrolló verdaderamente — explorando profundamente por debajo de la superficie hasta llegar a las dinámicas subyacentes y contemplando el patrón general. Bob Avakian ha estudiado profundamente los primeros intentos de los del fondo de la sociedad por construir nuevas sociedades y superar toda forma de opresión —las revoluciones en Rusia y en China en el siglo 20— excavando sus grandes logros así como sus errores y debilidades para entender porque fueron derrotadas por el imperialismo hace décadas y cómo en el futuro podríamos hacer mejor. Avakian se basa en una amplia gama de la experiencia humana. La nueva síntesis del comunismo es un marco para una nueva sociedad que avanza hacia la eliminación de todo tipo de desigualdad; todas las divisiones — la opresión de las diferentes nacionalidades; la opresión de la mujer y personas de diferentes géneros; la división entre quienes tienen el privilegio de trabajar con la mente y quienes hacen trabajos manuales.
De hecho, el sentido de posibilidad revolucionaria fomenta el rigor, la alegría y el encuentro. Autores, cineastas, actores y poetas, todos han comentado que el encuentro y diálogo críticos en Libros Revolución es incomparable. Hay una pasión por conocer la verdad, una moral de servir al pueblo, diálogo de mutuo respeto que surge de poner ante todo, de corazón y mente, los intereses de los oprimidos del mundo.
[Libros Revolución] es una gran adquisición de esta comunidad. Les recibo con brazos abiertos, celebraré con ustedes, mandaré gente acá... Vendrá el momento cuando esta será otra parte increíble de la estructura de Harlem, a la par con el Schomburg, [la iglesia] Abyssinian, y el museo Studio. No se puede estar en mejor compañía que esa. Pero aquí tenemos un valor de incremento, ¡la revolución!
Estoy emocionada por el espíritu con que tratan de negocios y se comunican. Yo sé que la comunidad los necesita de veras y que ahora tienen una preciosura... Estoy encantada del amor que traerán a la comunidad. Una de las cosas que quiero es un rincón para niños, para que vengan niños a leer y pasar un buen rato....
Me crié en el Bronx entre donde la policía acribilló a Amadou Diallo y donde la policía acribilló a Malcolm Ferguson. Esos eran tiempos cuando esas cosas eran ocultadas... y la indignación que vemos hoy en día no estaba estallando por todas partes. Pero la razón que estoy hoy aquí ante ustedes no es porque fui un joven airado, sino porque por casualidad me encontré con unas personas que me hicieron saber de Libros Revolución. Yo nací en esta pesadilla y fácilmente pude haber muerto viviendo esta pesadilla. Ahora vivo por la revolución y no estoy solo... Imagínense: la juventud que deambula las calles sin nada que hacer reciben una manera de aprender sobre el mundo en el que viven — PORQUÉ es cómo es y cómo podría ser diferente. Eso es lo que significa tener a Libros Revolución aquí. Como alguien que se crió sin mucho conocimiento del arte o la cultura, yo quería saber cómo luchar, y no tenía mucha paciencia con intelectuales y artistas que querían hablar de una amplia gama de temas. Pero aquí conocí a un líder [Bob Avakian] y una librería y un movimiento que me retó a ir más allá de simplemente desquitarse con mis opresores y por mi opresión... a ser de veras un emancipador de la humanidad...
Se recibió un mensaje del reverendo Dr. Robert L. Brashear, pastor de la iglesia presbiteriana West-Park:
Hoy estamos en medio de una tormenta nacional que no apaciguará pronto. A lo largo del país se escucha el creciente clamor de indignación provocado por la perpetua realidad de la violencia policial. Lo que es más, se está cobrando conciencia de que el encarcelamiento en masa, que las desmesuradas desigualdades de ingreso y la rapaz renovación urbana están destruyendo nuestras comunidades y de cómo todas estas son síntomas de un sistema opresivo que hay que desarmar y reemplazar. En momentos como estos, la gente necesita un lugar para enterarse de lo que está pasando, porque está pasando y cómo verdaderamente se puede cambiar las cosas... Harlem es un lugar donde se están desenvolviendo todas esas luchas a diario y este local ayudará mantener nuestra energía y acciones enfocadas en lo que tenemos ante nosotros. Y para mí, es terreno fértil para llevar al próximo nivel el diálogo indispensable sobre revolución y religión, iniciado en noviembre por Cornel West y Bob Avakian. Este es el momento para que cada uno de nosotros hagamos lo que podamos para dar la bienvenida a Libros Revolución a Harlem y hacer esta visión revolucionaria una realidad”.
-------------------
Se anuncia la campaña Revolution Books Indiegogo Campaign
¡Ponte en línea y contribuye hoy!
Ha empezado la campaña de urgencia de Libros Revolución para recaudar $150.000, y más de 100 personas han hecho contribuciones de entre $5 y $5.000. Todavía queda mucho trecho para llegar a la meta que es indispensable para renovar a la nueva librería, poner anaqueles, luces, aire acondicionado, y llenar los anaqueles de LIBROS.
Como parte clave de su campaña para recaudar fondos, Libros Revolución acaba de lanzar la campaña Indiegogo por $30.000. ¡Averigua y contribuye!
Permalink: http://revcom.us/a/396/hay-un-genocidio-en-vigor-en-amerikkka-y-hay-que-ponerle-fin-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Dondequiera que vas a través de Estados Unidos, la gente negra, morena y otros de color están bajo ataque mortal — las vidas brutalmente robadas por policías, semana tras semana, año tras año, los policías asesinos saliendo impunes en un caso tras otro, enviando el mensaje de que la vida de la gente negra y latina no cuenta para nada... la encarcelación en masa y la criminalización de toda una generación de jóvenes oprimidos... una masacre en una histórica iglesia afro-americana a manos de un pistolero racista... y un sinfín de ultrajes que continúan día tras día.
Carl Dix, representante del Partido Comunista Revolucionario y co-fundador con Cornel West de la Red Parar la Encarcelación en Masa, dijo: “Todo esto constituye un genocidio lento que quiebra los cuerpos y aplasta los espíritus de incontables millones de personas oprimidas. Un genocidio lento que fácilmente podría acelerarse”.
La palabra “genocidio” proviene de las raíces antiguas “genos” (personas) y “cide” (asesinato) — significa el exterminio de un pueblo entero. Según la ONU, el genocidio es una combinación de acciones y políticas que causan graves “daños corporales y mentales” a los miembros de un “grupo nacional, étnico, racial o religioso” y la imposición deliberada sobre un grupo de “condiciones de existencia calculadas para causar su destrucción física, total o parcialmente”. Un estudio académico sobre la historia y la sociología del genocidio señala que “Incluso los actos no letales que socavaron la libertad, la dignidad y la seguridad personal de los miembros de un grupo constituyeron el genocidio si contribuyeron al debilitamiento de la viabilidad del grupo”.
Muchas personas conocen el genocidio nazi de seis millones de judíos y el genocidio de los pueblos indígenas nativos a principios del imperio estadounidense. Menos conocido es el intento del imperio otomano (turco) para acabar con el pueblo armenio a principios de los 1900. Estos y otros genocidios son crímenes concentrados y horrendos en una historia de la humanidad dividida en distintas clases llena de sufrimiento, opresión y explotación.
No es ninguna hipérbole ni exageración cuando Carl Dix dice que lo que está sucediendo ahora en Estados Unidos es un genocidio lento dirigido a la gente negra y latina que puede acelerarse rápidamente. Mire cómo las personas negras atrapadas en la red de la encarcelación en masa, y los jóvenes de color en general, son satanizados — cómo George Zimmerman acechó a Trayvon Martin antes de matarlo porque llevaba una sudadera con capucha y le parecía “sospechoso”... cómo el policía asesino, Darren Wilson, describió a Michael Brown como un “demonio”. Luego piense en cómo los nazis forzaron a los judíos en la década de los 1930 a llevar “la insignia amarilla” para ser delineados como un sector “indeseable” de la población — antes de que los nazis los acorralaran, los pusieran en campos de concentración, y los asesinaran en masa a una escala horrorosa.
En la Alemania nazi, había muchas personas que se mantenían en silencio mientras que el genocidio de los judíos se desarrollaba. Más tarde algunos recordaron angustiados su silencio e inacción inmoral frente a los crímenes históricos.
Cualquiera que tenga un sentido de la humanidad y la moral no puede quedarse con los brazos cruzados frente al genocidio que está tomando lugar en Estados Unidos ahora mismo. Este genocidio ¡TIENE QUE SER DETENIDO!
Cada una de estas historias es un ultraje intolerable (más información sobre ellas en revcom.us). Pero estos horrores forman la cima de una montaña de un sinnúmero de otros asesinatos y brutalidades realizados por los malditos policías en las calles y mazmorras en todo el país. Y si nos fijamos en la situación de la gente negra y latina en su conjunto, existe un patrón indiscutible de ataques deliberados y sistemáticos contra estos sectores de la población de Estados Unidos por parte de los gobernantes.
La Prisión Estatal de Pelican Bay, una prisión de máxima seguridad del estado de California en Crescent City, California. Los prisioneros aquí en régimen de aislamiento, en el SHU (Unidad de Vivienda de Seguridad) pasan al menos 22 horas al día en celdas de 2.5 por 3.5 metros, sin ventanas, y se les niega el contacto humano. Foto: AP
El punto de lanza de este programa genocida es la encarcelación en masa — Estados Unidos tiene más de dos millones de personas en prisión, la mayor población encarcelada del mundo, y alrededor del 70 por ciento es negro y latino. Esto no incluye los cientos de miles encerrados en centros de detención de inmigrantes, que a menudo enfrentan condiciones aún más inhumanas que en las prisiones regulares.
Se encarcela a la gente negra a una tasa siete veces mayor que a los blancos. Un varón joven negro sin un diploma de escuela secundaria tiene casi un 60 por ciento de probabilidad de ser encarcelado antes de cumplir los 35 años de edad. Detrás de los muros, los presos enfrentan un tratamiento extremadamente salvaje — en cualquier día dado, 50,000 personas están encerradas en celdas de aislamiento en condiciones que se consideran la tortura según el derecho internacional.
En el Estados Unidos de hoy en día, más hombres negros están en la prisión o atrapados en el sistema penal por la libertad condicional de varias clases y en otras formas que los que estaban esclavizados en 1860 justo antes de la guerra de Secesión.
La red mortal de la encarcelación en masa va mucho más allá de la enorme cantidad de hombres negros (y cada vez más, mujeres) en prisión — afecta a decenas de millones de personas negras. Hay las familias de los presos. Hay todas las personas que están fuera de la prisión que se ven etiquetadas de “ex convicto” y “persona con antecedentes”, y debido a esto pasan aún más dificultades en conseguir trabajo, vivienda, educación, y otras cosas necesarias para una vida digna.
Y está la criminalización de toda una generación de jóvenes negros y latinos — quienes viven cada día bajo la amenaza de que en cualquier momento podrían ser perfilados racialmente, brutalizados, arrestados y puestos en uno de los muchos “cauces a la prisión”... o asesinados. Un aspecto clave de esta criminalización es el esfuerzo para amoldar la forma de pensar de la gente en la sociedad — haciendo que gente de la clase media, así como personas de la propia comunidad negra vean a muchos jóvenes negros como “criminales”, “sin posibilidades”, y que esos jóvenes están culpables ellos mismos por la situación en que se encuentran.
Con relación a esta criminalización es la deshumanización de las personas de color. Este es un país fundado en la esclavitud de la gente de África y el genocidio de los pueblos indígenas — con el punto de vista que no consideró de ser humanos a grupos enteros de personas, por lo que podían ser objetos del comercio, comprados, vendidos, y utilizados como materias primas o masacrados a voluntad, sus tierras robadas. La Corte Suprema de Estados Unidos en su decisión “Dred Scott” de 1857 declaró que la gente negra “no tiene ningún derecho que el hombre blanco esté obligado a respetar”. Hoy en día, existe la igualdad formal ante la ley, pero cada asesinato de una persona negra a manos de la policía o vigilantes racistas, por estar en “el lugar equivocado”, o por nada en absoluto, y la exoneración repetida de esos asesinos, es un recordatorio que duele y enfurece de que la vida de una persona negra todavía no importa bajo este sistema Amerikkkano que está marcado de principio a fin con la supremacía blanca.
El programa de genocidio se ha organizado en los niveles más altos de la clase dominante de Estados Unidos — los capitalistas-imperialistas que controlan la economía, el gobierno, las fuerzas armadas y la policía, y las principales instituciones culturales, mediáticas y educativas. En 1969, según su asesor íntimo H.R. Haldeman, el presidente estadounidense Richard Nixon dijo que “...los negros son realmente todo el problema. La clave es diseñar un sistema que reconozca esto mientras que no lo aparente”. “El problema” para Nixon (y otros gobernantes de Estados Unidos) fue que las luchas y rebeliones del pueblo negro fueron una punta de lanza en los grandes levantamientos de la década de 1960, los que sacudieron hasta sus cimientos a los opresores y su sistema — y querían impedir que algo así volviera a suceder.
Así que se puso en marcha la “guerra contra las drogas”, dirigida especialmente contra los barrios pobres en el centro de las ciudades y resultando en la encarcelación en masa de personas negras y latinas, especialmente los jóvenes. El encarcelamiento en masa dio grandes saltos en las próximas décadas — y la población encarcelada se infló de medio millón de personas en 1980 a 2.4 millones en 2014.
Aunque la encarcelación en masa y el asesinato y brutalidad policial son los filos punteros de este programa genocida, está en marcha un asalto general contra el pueblo negro (y, de manera relacionada, pero también con sus propias particularidades, contra los latinos). Considere, por ejemplo, la diferencia de nivel económico entre la gente negra y la gente blanca. En 2013, incluyendo la propiedad de casas, ahorros y otros activos, la unidad familiar blanca mediana tenía en promedio casi 13 veces más valor que la unidad familiar negra mediana. (Las cifras son similares para las familias latinas.) El escritor Ta-Nehisi Coates hizo este punto: “Quizás ninguna estadística ilustre mejor el legado perdurable de la vergonzosa historia de nuestro país de tratar a la gente negra como sub-ciudadanos, sub-americanos, y sub-humanos como es la de la brecha de riqueza”. Y no es el caso que la brecha de riqueza de alguna manera esté disminuyendo. La relación de riqueza entre blancos y negros fue de 10 a uno en 2007, así que la brecha de riqueza ha aumentado en los últimos años. Una gran parte de este incremento tiene que ver con el hecho de que la recesión que afectó a la economía a partir de finales de 2007 afectó sobremanera a las familias negras, incluyendo aquellas que, aunque tenían buen crédito, habían sido dirigidas por los bancos a obtener préstamos depredadores de alto riesgo, lo que resultó en que las personas negras perdieran sus hogares de manera desproporcionada.
También existen lo que en efecto son prisiones de deudores que arruinan la vida a personas que están esforzándose por mantener sus puestos de trabajo y sobrevivir. En algunos estados, la suspensión de las licencias de conducir se ha convertido en una herramienta para supuestamente obligar el pago de multas pendientes y costos judiciales. El New York Times dio el ejemplo de Kenneth Seay, un hombre negro en Tennessee que perdió un trabajo estable con beneficios médicos porque lo encarcelaron por una licencia de conducir suspendida — el cuarto empleo que había perdido. ¿Qué era lo que lo impidió mantener un puesto de trabajo? Unos $4,500 en multas, costos judiciales, y costos para restaurar su licencia.
Walter Scott asesinado por un policía en North Charleston, Carolina del Sur el 4 de abril de 2015. Lo disparó por la espalda mientras huía.
O consideremos el ejemplo de Walter Scott, que fue asesinado por un policía a sangre fría en Charleston, Carolina del Sur este abril pasado, mientras trataba desesperadamente de huir. Scott había perdido un buen trabajo después de ser encarcelado por no pagar la manutención de los hijos. Esto sucedió varias veces. Una vez cuando Scott le preguntó a un juez cómo se suponía que iba a sobrevivir, el juez respondió: “Eso es tu problema”. El día en que fue asesinado, parece que Walter Scott trataba de huir de otro posible arresto por cargos similares.
Hay incontables miles como Kenneth Seay y Walter Scott — parte de la situación cada vez más intensa en la que la gente negra enfrenta —como dice la definición de genocidio citada arriba— “condiciones de existencia calculadas para causar su destrucción física, total o parcialmente” y “actos que socavaron la libertad, la dignidad y la seguridad personal de los miembros de un grupo”.
Todo esto es parte del genocidio lento que se está llevando a cabo hoy. Y, de nuevo, esto podría convertirse en un genocidio rápido.
Es preciso confrontar directamente la realidad de este genocidio que ocurre justo delante de nosotros. Y también es importante tener una comprensión científica básica de por qué se produjo este programa genocida y lo que tiene que ver con el funcionamiento de este sistema capitalista-imperialista — porque una comprensión real del problema se relaciona completamente con la forma en que hay que luchar para realmente poder DETENERLO.
Como lo expresó nítidamente Bob Avakian, “Sin la esclavitud, Estados Unidos no existiría tal como lo conocemos hoy. Eso es una verdad simple y básica” (Lo BAsico 1:1). Los capitalistas imperialistas de Estados Unidos no podrían haber construido su riqueza y poder a niveles sin precedentes en la historia sin la opresión y la explotación de la gente negra — primero como esclavos y luego como aparceros, y luego en el siglo 20 como una parte de los trabajadores súper-explotados. Pero desde la década de los 1960, debido a la globalización de la economía capitalista de Estados Unidos, y otros cambios en la sociedad, la gente negra se ha convertido cada vez más en una población “excedente” para los capitalistas-imperialistas de Estados Unidos en su sed por ganancias y su competencia con otras potencias rivales alrededor del mundo.
Detroit es un ejemplo concentrado de esto. Durante décadas, Detroit fue un lugar donde decenas de miles de personas negras tenían relativamente estables y bien remunerados puestos de trabajo, al mismo tiempo que continuaron sufriendo la discriminación intensa, no sólo en el trabajo sino en todos los aspectos de la vida. Pero casi todas las grandes fábricas de automóviles en Detroit cerraron porque era más rentable para los capitalistas mudar las fábricas a otros países donde los salarios son mucho más bajos. Detroit ahora está en bancarrota, y el desempleo está por las nubes — casi del 60 por ciento para los jóvenes.
Como parte de las medidas de “austeridad”, la ciudad está en el proceso de cortar el agua a miles de hogares por estar atrasados en las facturas — amenazando con negarles uno de los derechos humanos fundamentales, el acceso al agua.
Este tipo de cosas ha pasado en ciudades por todo el país. Y ha habido otros cambios grandes en la economía, con efectos impactantes a las vidas de la gente negra, como el desarrollo de la economía de “alta tecnología” y las grandes olas de inmigrantes que han sido impulsados a Estados Unidos y forzados a tomar los trabajos de salarios más bajos y lo más agotadores. Todo esto ha llevado a una situación en la que ya no se necesita a la gente negra de la misma manera por los capitalistas imperialistas de Estados Unidos en su sed por cada vez más ganancias.
Esto no se trata solamente de capitalistas glotones — tiene que ver con cómo funciona este sistema. Diferentes capitalistas siempre están encerrados en la rivalidad y la competencia entre sí, siempre en busca de mayores ganancias, ya que si no lo hicieran, se encontrarían aplastados por otros.
También ha habido recortes gubernamentales masivos en el gasto social. La intensificación de la competencia que los gobernantes de Estados Unidos enfrentan en la economía mundial los conduce hacia un capitalismo “más austero y despiadado” — y gran parte de esto ha sido los recortes drásticos en el bienestar público y otros tipos de “redes de seguridad”. La inversión en educación y programas sociales se ha reducido drásticamente, sobre todo en las ciudades. Y esto ha tenido efectos enormes en la comunidad negra: más tensiones en las familias ya luchando para sobrevivir, más personas impulsadas a participar en la “economía sumergida” o “informal”, más pobreza y gente sin techo.
Los gobernantes y sus portavoces culpan a los mismos jóvenes negros por encontrarse atrapados en los cauces hacia la prisión. Pero la realidad es que el funcionamiento de este sistema es lo que ha devastado las comunidades urbanas oprimidas. El sistema capitalista-imperialista no tiene absolutamente NINGÚN FUTURO para la juventud negra.
Los gobernantes de este sistema reconocen —y le temen— a esta población “excedente” como un sector del pueblo que podría ser socialmente explosiva y potencialmente revolucionaria. Desde su punto de vista, son personas que deben ser vigiladas intensamente, aisladas, criminalizadas y aplastadas.
Esto nos lleva de nuevo a la cuestión del genocidio que toma lugar ahora mismo. El encarcelamiento en masa, la devastación de los barrios pobres de la ciudad, la criminalización de la juventud, una epidemia de asesinatos policiales y la brutalidad policial — en conjunto, constituye un programa genocida que está destruyendo las oportunidades de vida y la supervivencia viable de los afroamericanos como un pueblo.
La opresión de la gente negra, tan central para Estados Unidos desde sus inicios, se ha vuelto aún más profunda y más intensa a través de este programa genocida. Detrás de ella está el brutal funcionamiento de expandirse o morir de este sistema capitalista-imperialista. Y ha sido impulsado por las políticas conscientes de la clase dominante de Estados Unidos con objetivos muy conscientes.
Va a requerir una revolución concreta para finalmente ponerle fin a la opresión de la gente negra y otra gente oprimida — una revolución que derrocaría el sistema del capitalismo-imperialismo que está a raíz de esta opresión y engendraría a toda una nueva sociedad liberada — un sistema socialista que es parte de una revolución mundial con el objetivo del comunismo, la eliminación de toda explotación y opresión. Se presenta un plan visionario —y concreto— para una sociedad socialista en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto).
Esta revolución no se trata de cambiar la sociedad “algún día en el futuro vago”. Ya se construye un movimiento por una revolución concreta. La lucha contra el genocidio, y la lucha contra la opresión de la gente negra en general, es una parte crucial de este movimiento ahora mismo. El auge de lucha fomentado por los rebeldes desafiantes de Ferguson el otoño pasado que se extendió por todo el país y entre todo tipo de personas declarando que “La vida de la gente negra importa”, demostró el enorme potencial que existe entre la gente para levantarse contra este programa genocida, entre los que son las víctimas directas así como entre los que no lo son pero que sienten la necesidad de tomar acción.
Los gobernantes han respondido con más represión brutal, con mentiras y calumnias sobre las víctimas de su programa genocida, con falsas promesas sobre reformas y “trabajar dentro del sistema”. Pero es una trampa peligrosa confiar en el mismo sistema que es la fuente del genocidio y la opresión general del pueblo negro, o ser engañado por ese sistema. Lo que se necesita con urgencia es aún más decidida resistencia en la sociedad — con la participación de gente de todas las nacionalidades y de varios sectores sociales.
Es urgente combatir el genocidio feo, profundamente injusto y totalmente inmoral del pueblo negro — y detenerlo.
Permalink: http://revcom.us/a/396/shepard-fairey-arrestado-por-embellecer-un-tanto-a-detroit-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
De un lector:
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Andre the Giant (el Gigante) en una torre de agua en Detroit. (Foto:obeygiant)
El mundialmente reconocido artista, Shepard Fairey, fue detenido en Detroit el 14 de julio y acusado de delitos graves. Se le impuso una fianza de $75.000 con la amenaza de que podría pasar hasta cinco años en la cárcel y tener que pagar $10.000 en multas. Según el Detroit News, se le podría agregar más cargos.
Los cargos fueron anunciados ante la prensa el 24 de junio cuando Fairey se encontraba trabajando en Europa. A Fairey lo detuvieron en el aeropuerto Los Angeles International Airport el 6 de julio y le levantaron cargos graves de fugitivo, y fue detenido la noche. Con ésta son 18 veces que le han arrestado, pero ésta es la más grave.
Shepard Fairey estuvo en Detroit en mayo de este año, contratado para pintar un mural de 18 pisos. La policía alega que también instaló de 9 a 11 otras piezas de arte ilegalmente por toda la ciudad.
Shepard Fairey siempre ha sido franco con respecto a ser un artista callejero, en la mejor tradición de esta forma de arte que se ha regado por todo el mundo desde la primera vez que estalló en la escena en Nueva York a principios de los años 1980. No hay porque pedir disculpas por una de las expresiones más importantes en la historia del arte moderno.
En los últimos años el arte callejero ha tomado un significado especial en Detroit — se ve un verdadero florecimiento en una ciudad que fue abandonada en condiciones de desesperación por causa del decaimiento y deterioro urbanos.
Cuando la industria automotriz se fue de la ciudad en busca de mano de obra más barata como acostumbra a hacer el capitalismo en su búsqueda incansable por ganancias —en combinación con la crisis económica general que azotó duro a las ciudades que ya estaban en aprietos— Detroit se convirtió en un desierto urbano.
Detroit es la más pobre de las ciudades más grandes de Estados Unidos — la mitad de los niños vive en la pobreza. La ciudad está llena de edificios abandonados — hay 78.000 estructuras abandonadas y en descomposición. Hay solo 27 empleos por cada 100 residentes. Cuando la ciudad se declaró en bancarrota en 2013, 23.000 trabajadores jubilados perdieron la pensión.
Detroit es un ejemplo viviente del apartheid en Estados Unidos; el 85% de sus residentes son afroamericanos y los blancos viven en los suburbios.
Esta es la ciudad en la que un equipo de filmación de un programa “reality” de TV filmó a unos policías matar a Aiyana Stanley-Jones de siete años cuando estos invadieron la residencia equivocada. En Detroit la gente vive bajo terror policial todos los días.
Esta es la ciudad que en 2014 cerró el agua para quienes se atrasaron en los pagos. En un sector de cuatro manzanas, el 70 % de las casas ocupadas estaban sin agua. 150.000 familias las amenazaron con lo mismo hasta que organizaciones que velan por los derechos humanos señalaron que eso va en contra del derecho internacional.
En los últimos años Detroit se ha convertido en una meca para artistas callejeros. Algunos de los más famosos del mundo han venido a realizar su propia versión de renovación urbana y algunos hasta se han quedado a vivir en Detroit. En un artículo del Huffington Post, la artista Annabel Osberg describe una ciudad vestida de pinturas. Era una tradición antes del colapso — cuyos rótulos pintados en bodegas eran parte de la característica singular de la ciudad. En los últimos años los edificios abandonados fueron convertidos en lienzos — como a través de “The Detroit Beautification Project” (el proyecto de embellicimiento de Detroit), cuando equipos de artistas callejeros y galerías locales y compañías de pintura en aerosol lograron conseguir acuerdos comerciales con los dueños de los edificios abandonados para pintar murales en Hamtramck, una pequeña ciudad dentro de Detroit. Osberg escribe: “Una cacofonía de obras no planeadas de diferentes artistas de distintos períodos por diferentes propósitos... pinturas audaces de colores vivos se han apoderado de Detroit, como si en rebeldía ante el colapso de la ciudad... muros desnudos se convierten en foros de comunicación, en diarios públicos. Se siente como si la ciudad misma se estuviera literalmente escribiendo su historia sobre sí misma”.
Cuando Mike Duggan ganó la alcaldía en el 2013, trajo consigo el infame programa “ventanas rotas”. Esa es la política que aceleró la epidemia de encarcelamiento en masa y la brutalidad policial a nivel nacional — en Nueva York, con la política de parar y registrar que ponía a miles de jóvenes negros y latinos contra la pared por el solo hecho de su apariencia; los ataques y la persecución contra quienes cometen delitos pequeños de estilo de vida (como Eric Garner por vender cigarrillos “loosies” en la calle) con la filosofía de que permitir incluso las menores infracciones, como “ventanas rotas”, fomenta un ambiente de criminalidad. Esta política ha sido fuertemente criticada por quienes luchan por todo el país contra el terror policial. Duggan insiste en poner en efecto esa política ante las desesperadas condiciones que la gente de esta ciudad moribunda enfrenta.
Empezó atacando a los artistas callejeros. En diciembre, alguien pintó a un ángel apuntándole una pistola a la policía en la pared exterior de un centro comunitario. Arrestaron a dos personas de 19 años de edad; luego vinieron otros arrestos de artistas callejeros. Ahora ha lanzado una feroz campaña de arrestos de todos los artistas callejeros.
El que el arte sea uno de los principales blancos del alcalde Mike Duggan dice mucho sobre el mundo que él representa.
El arte juega un papel muy importante en la lucha por la emancipación de la humanidad.
Shepard Fairey ha comentado y escrito extensamente sobre la naturaleza del arte callejero y de cómo impacta en la manera que la gente ve el mundo en su entorno. Se siente orgulloso de ser parte de la tradición que surgió de los ghettos urbanos como parte de una rebelión cultural general. También ha usado su arte para hacer declaraciones sobre cosas que le parecen importantes. Si no conoces su arte, recomiendo enérgicamente la colección que encontrarán en Mayday: The Art of Shepard Fairey (primero de mayo – el arte de Shepard Fairey) — que se ha descrito como un retrato en serie de héroes culturales del subterráneo y de escenas apocalípticas que advierten sobre los efectos sociales de las injusticias sociales, guerras injustas, y la destrucción del medioambiente. Ha desempeñado un papel decisivo en el desarrollo de una forma de arte que es sumamente importante. Señala que la inundación de repetidas imágenes en el paisaje de la ciudad, tal como las obras André el Gigante y el ahora icónico Obey (obedecer), puede cambiar la manera que las personas ven el mundo y camina en este y su manera de encontrar su propio grupo de amigos, y puede contribuir a que las personas se conozcan y representen colectivamente.
Shepard Fairey, probablemente mejor conocido por la imagen que realizó para la campaña de Obama, hace poco hizo un comentario que llamó la atención y causó polémica. Según el New York Times, que citó uno de sus correos electrónicos, Shepard dijo: “En el 2008 me interesé en Obama porque su posición declarada en ese entonces le hizo parecer como un vehículo subversivo de entrega de principios progresistas en los cuales yo creo... Desde ese entonces, me he dado cuenta de la naturaleza corrupta del sistema mismo, con su actual estructura financiera de campañas y la llave estrangulador con la que las corporaciones le tienen al gobierno, limita la clase de candidatos que entrarían al sistema y estrecha el espectro de lo disponible en nuestra casi no-democracia”.
Hay mucho que apreciar y apoyar en la obra de Shepard Fairey. No es solo un artista valiente y bueno, es un artista que se ha mantenido fiel a sus principios en su colaboración con todo tipo de causa progresista, y ha defendido el derecho de que se oiga la voz de las personas que no comparten su punto de vista de que se expresan libremente.
Hay que parar el ataque contra Shepard Fairey. En todas partes hay que demandar que retiren los cargos.
Permalink: http://revcom.us/a/396/la-vida-de-las-mujeres-negras-importa-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
De un corresponsal de Revolución/revcom.us
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Dori tenía solo 27 años de edad. Era una joven mujer negra llena de vida a quien le gustaba comer las hojas de mostaza con cebolla cruda... con pan de maíz... con los dedos... todo mientras mordisqueaba un chile jalapeño.
Le gustaba tomar cerveza de malta mientras jugaba a whist con sus amigas y amigos; éste es un divertido juego de naipes similar a las picas. Como niño/a de ocho años, mi memoria es que ella era el único adulto con quien yo podía hablar cómodamente, porque ella tomaba mis ideas en serio, a pesar de que yo era solo un niño.
Era un tiempo en que se daba un masivo tumulto y resistencia contra algunas formas abiertamente legales de segregación, discriminación y opresión al pueblo negro. Al principio, la resistencia era sobre todo de personas negras, pero pronto se les unían los blancos, los latinos y otros grupos minoritarios de mujeres y hombres, en particular los jóvenes.
Dori nos enseñaba que no maltratáramos a las personas, sin importar el color de su piel. Pero también nos enseñaba que no aguantáramos pulgas a nadie, sin importar quién fuera. Decía que teníamos que ponernos de pie, alzar la voz y demandar el trato igual. Ésta fue una lección de toda la vida. Un principio que aprendí vivir. Inclusive un poco más tarde cuando la policía empezó a jodernos porque éramos niños negros y nos valíamos por nosotros mismos.
A los 27 años, Dori ya tenía cinco hijos, de cuatro a nuevo años de edad. Había sufrido al menos dos abortos espontáneos. Era una persona pequeña. Tenía una complexión menuda. El quinto embarazo y el nacimiento de su último hijo le fueron muy duros para el cuerpo. El parto casi la mató. Los médicos advirtieron que era posible que no sobreviviera otro embarazo.
Pero Dori se había casado por segunda vez y el tipo quería un hijo suyo. Esto era antes del fallo Roe v Wade, así que el aborto era ilegal. Las mujeres como Dori no tenían nada de libertad reproductiva. Como millones de otras mujeres, ella ni siquiera tenía la libertad de considerar alguna alternativa, pues miles de años de cadenas de la tradición, adaptadas por cada sistema basado en la explotación, incluido el patriarcado bajo el sistema capitalista imperialista de Estados Unidos, habían moldeado, condicionado y reforzado el proceso por el cual ella tomaba decisiones.
Cuando Dori se embarazó otra vez y entraba en el trabajo de parto, el hospital solo estaba a unos minutos de distancia. Estaba en Berkeley, donde vivíamos. Pero ese hospital se negó a atenderla. La mandaron al hospital del condado a varios miles de distancia. Ahí iban la mayoría de los negros y todos los pobres. Camino al hospital su útero rompió y cuando por fin llegaron, ella ya se había desangrado y murió.
Todos estábamos impactado. Estábamos traumatizados. Su muerte era algo que sus hijos, su madre y los más allegados nunca superaron. Era una muerte tan innecesaria.
A nosotros no nos importaba un carajo el feto que llevaba en su vientre, y no lo lloramos. No lo conocimos. No tuvimos ninguna experiencia social, directa o indirecta, con ese feto. Se trataba de un grupo de células en desarrollo, una parte subordinada del cuerpo de Dori. No era un ser humano. Un feto no es un niño. ¡No importa si se encuentra en el útero de una mujer afroamericana o en el útero de CUALQUIERA mujer! Es un feto. ¡Eso es lisa y llanamente un hecho científico!
Píense otra vez. Se trata de la vida de una persona real. En el mundo actual, principalmente en el tercer mundo, 300.000 mujeres mueren cada año de complicaciones surgidas del embarazo o del parto. Se trata de la vida de personas reales, desarrolladas, que sí experimentan el dolor y tienen experiencias sociales con otras personas reales que las aman.
Un feto no experimenta el dolor pero una mujer sí. Un feto no tiene vida aparte de la mujer en cuyo útero está. Véase revcom.us/REVOLUCIÓN del 11 de abril de 2015; mire y descargue el dibujo que explica esto científicamente y póngalo en todas partes: ¡Esto puede ser liberador! Puede contribuir a la lucha por la liberación de la mujer. ¡Un feto no es un niño!
¿Quiere usted hablar del genocidio, como las acusaciones que lanzan algunos pastores negros y los fascistas odiamujeres supuestamente “pro-vida” a las mujeres negras que quieren hacerse el aborto? ¿Qué es eso? Es su manera de decir que la vida de las mujeres no importa, que su valor está en ser reproductora e incubadora, incluso si eso literalmente la mata.
Ellos son defensores del patriarcado, de la subordinación de la mujer al hombre; culpan a las mujeres de su propia muerte porque esos chiflados encubren, ocultan y tapan, mientras protegen y defienden, lo que siempre ha sido el lugar más peligroso para los afroamericanos: este sistema.
El patriarcado es una de las cadenas mentales que atan a las personas, incluidos las personas negras, cuyas raíces están en la jodidera de la Biblia. Génesis 3:16 dice que dios se enfurece con Eva por causar la expulsión de ella y Adán del jardín del Edén, y le pone una maldición, diciendo: “Multiplicaré en gran manera los dolores en tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti.”
Ese punto de vista patriarcal, cítelo explícitamente o no, es parte de las cadenas mentales y físicas sobre la sociedad y las personas respecto al papel de la mujer: Mujeres obligadas a ser madres, privadas del derecho de decidir si quieren tener un hijo y cuándo, privadas del derecho al aborto a solicitud y sin pedir disculpas, convertidas en premios, reducidas a objetos para la gratificación sexual, golpeadas como si fueran sacos de arena reducidas a ser “perras y putas”. ¡No! No tenemos que vivir así. Solo lean el libro Números (por ejemplo, Números 31: 17-18).
Éstas son algunas de las fuerzas sociales más amplias que atrapan y esclavizan a mujeres como Dori, que son la mitad de la humanidad, y esta revolución comunista es lo que puede atacar las raíces más profundas de su opresión, y toda la opresión; puede derrocarlas y seguir transformando el suelo que genera la explotación y la opresión para alcanzar un nuevo nivel de interacción entre los seres humanas y con el medio ambiente.
Como dice Bob Avakian en su histórico Diálogo con Cornel West en noviembre de 2014, captado en REVOLUCIÓN Y RELIGIÓN: La lucha por la emancipación y el papel de la religión: “¿Qué tal si una mujer pudiera caminar por la calle y mirar de frente a cualquier hombre sin temer nada”? ¡Imagínelo! Que las mujeres como Dori se traten como plenos seres humanos en lugar de vivir y morir como incubadoras.
Para apreciar por completo lo que se dice aquí, con el conocimiento nuevo y más altamente científico del nuevo síntesis del comunismos, animo muchísimo a los lectores a ver la película de Bob Avakian, presidente del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos: Habla BA: ¡REVOLUCIÓN—NADA MENOS!
Podemos empezar a captar que vivimos actualmente en una época cuando es posible arrancar de raíz y eliminar toda opresión, toda explotación y todas las formas de esclavización; que la revolución que Bob Avakian dirige está trabajando hoy para acelerar, mientras aguarda, una situación revolucionaria en la cual las masas de la humanidad explotada y oprimida, juntos con los que sienten indignación y alienación ante lo que este sistema hace en todo el mundo, pueden, en sus millones y decenas de millones, enfrentarse, derrotar y desmantelar los instrumentos de la violencia y la coacción, los instrumentos de la dictadura del sistema capitalista imperialista, y reemplazarlos con nuevos instrumentos de revolución que posibilitan que el pueblo revolucionario arranque de raíz todos los cimientos de este sistema y los transforme, reemplazándolos con un nuevo gobierno de clase, nuevos instrumentos revolucionarios, o sea la dictadura del proletariado, un nuevo sistema socialista que será la transición a una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación: el comunismo.
Piénselo.
A propósito, Dori era mi madre.
Revolución #396 20 de julio de 2015
17 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Estos días, la idea de crear o tener “espacios seguros”... ¿Cuántos han escuchado esta frase, “espacio seguro”? [La mayoría levanta el brazo.] Bueno, estos días, la idea del “espacio seguro”, de buscarse algún rincón en algún campus o un hueco en algún así llamado “movimiento”, un espacio donde uno pueda sentirse protegido contra la opresión, está siendo promovida como algo por lo que deberíamos luchar y algo en lo que deberíamos poner nuestra mira. Esta es una idea insignificante y, francamente, repugnante. [Aplausos.] No sólo es la idea de un “espacio seguro” una ilusión (porque hasta que toda opresión desaparezca en todo el mundo, nadie estará verdaderamente a salvo de ella), sino que también su enfoque es completamente parasítico y egocéntrico. Porque mientras uno se esconde en su rincón tratando de sentirse “a salvo”, uno simplemente está poniéndose cómodo, dejando que millones sean embrutecidos, violados, torturados y aterrorizados. No necesitamos “espacios seguros” para escondernos de la opresión mientras ésta devora a otros. Lo que necesitamos es un mundo sin opresión.
Nosotros ya hemos demostrado vez tras vez que el espacio MAS liberador e inspirador no es algún rincón desde donde nos corrijamos los unos a los otros acerca de quien tiene el derecho de decir algo acerca de alguien, sino más bien, encarándonos con la opresión. Levantándonos y poniéndole fin. Nosotros encontramos este espacio liberador dentro del restaurante Hooters, cuando lo ocupamos y detuvimos toda acción. Nosotros también encontramos este espacio liberador dentro de las tiendas de pornografía, con sus paredes cubiertas de pornografía de tortura, de incesto y de violación, cuando las ocupamos y donde nos involucramos directamente y hablamos, poniendo en claro el costo real que la pornografía tiene sobre las mujeres. Y nosotros una vez más encontramos ese espacio liberado frente a la Suprema Corte el 22 de enero, el aniversario de Roe v. Wade,* cuando por primera vez en 40 y tantos años la Marcha por “la Vida”, la Marcha por la Esclavitud de la Mujer, se vio detenida porque salimos a las calles y la bloqueamos. [Aplausos y vivas.] El mismo espacio liberador, lo encontramos también en las calles de Texas, el verano pasado, cuando la Jornada por la Libertad del Derecho al Aborto estuvo allí bloqueando el tráfico y los participantes fuimos arrastrados en esposas porque estábamos protestando leyes que estaban siendo usadas para cerrar clínicas para abortos.
Esto es liberador para quienes participan. Esto es parte de dar a luz a una nueva cultura. Esto es parte de convertirnos en un nuevo pueblo. Y esto es parte de luchar para cambiar el mundo para todos. Esto es liberador. Esta es la cultura que necesitamos. Esto es el movimiento que necesitamos.
No escondernos en algún rincón, pero atrevernos a cambiar el mundo entero y levantarnos y servir de ejemplo para todos. [Aplausos.]
Y debemos también sacar a relucir este slogan en todas partes, en nuestras calcomanías, en nuestros carteles y donde fuera que vayamos: Las mujeres NO son putas ni perras, ni incubadoras, ni sacos de boxeo, ni objetos sexuales, ni hembras reproductoras. Las mujeres son PLENOS SERES HUMANOS. Esto es liberador.
Para aprender más sobre la lucha para romper las cadenas y desencadenar la furia de la mujer como una fuerza poderosa para la revolución:
¡A romper TODAS las cadenas! Bob Avakian sobre la emancipación de la mujer y la revolución comunista
Una declaración: Por la liberación de la mujer y por la emancipación de toda la humanidad
Para la charla completa (en inglés) de la cual viene este pasaje:
STOP THE ASSAULT ON ABORTION RIGHTS! BREAK ALL THE CHAINS THAT ENSLAVE WOMEN! A Talk by Sunsara Taylor [¡ALTO A LOS ATAQUES CONTRA EL DERECHO AL ABORTO! ¡A ROMPER TODAS LAS CADENAS QUE ESCLAVIZAN A LAS MUJERES! Un discurso de Sunsara Taylor]
Para participar en la iniciativa este verano para Tomar el Patriarcado por Asalto, vea a las páginas (en inglés):
* Roe v. Wade fue la decisión de 1973 de la Suprema Corte que legalizó el aborto. [regresa]
Revolución #396 20 de julio de 2015
Declaración del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos, rama del Área de la Bahía de San Francisco:
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El 1 de julio, Kathryn Steinle, de 32 años de edad, fue asesinada a tiros mientras caminaba con sus padres a lo largo del Embarcadero de San Francisco. La policía rápidamente arrestó a Juan Francisco López-Sánchez, un trabajador inmigrante mexicano de 45 años.
Entonces los monstruos que representan a este sistema monstruoso aprovecharon la trágica muerte de Steinle para justificar la brutalidad y la violencia de escala mucho mayor — en contra de los inmigrantes, sobre todo contra los latinos indocumentados — hombres, mujeres y niños.
Los políticos y los medios de comunicación inmediatamente decidieron que López-Sánchez era culpable y lo vilipendiaron. Se levantó un coro de tontos abiertamente racistas como Donald Trump, así como políticos más “respetables” como las demócratas Hillary Clinton y Diane Feinstein y el republicano Jeb Bush, pidiendo medidas más duras contra los inmigrantes indocumentados “criminales” y atacando las medidas que ofrecieron santuario, el debido proceso básico o el tratamiento humanitario a los inmigrantes, medidas que unas 300 ciudades han adoptado, San Francisco siendo una de estas.
En primer lugar, ¡este es un país de inmigrantes colonizadores que llevaron a cabo el genocidio contra los habitantes indígenas! ¡Así que ni una maldita palabra sobre la “inmigración ilegal” o los inmigrantes “criminales”!
Desde esa fundación empapada de sangre, los gobernantes de este país tienen una larga historia de aprovecharse de tragedias reales (o inventadas) para avivar la satanización xenófoba y racista y las chusmas de linchamiento contra los oprimidos, en campañas en que de nada importaban la culpabilidad o inocencia del acusado; el objetivo era fomentar el odio y desprecio contra grupos específicos para preparar el terreno para atacarlos.
El caso de los “Central Park 5” en 1989 es un ejemplo grotesco: una mujer blanca fue brutalmente atacada y violada cuando corría en el Parque Central. Apresuradamente arrestaron a cinco adolescentes negros y latinos. Los medios de comunicación y el establecimiento político —incluido Donald Trump— se volvieron locos, calificando a los jóvenes como “una manada de lobos” y “unos inadaptados dementes”. Los cinco languidecieron en prisión por años, pero resultó que ¡todos eran totalmente inocentes! No importa — los gobernantes utilizaron su “ejemplo” para justificar la intensificada represión draconiana contra la juventud negra y latina que ha resultado en el parar y registrar y la encarcelación de millones y el asesinato de miles de ellos por la policía.
Y piense sobre esto: Un joven blanco descontento llevó a cabo una masacre racista, deliberada, a sangre fría, en una clase de estudio bíblico en una iglesia de gente negra en Charleston, Carolina del Sur. ¿Dónde estaban los gritos por la satanización, criminalización y detención de todos los jóvenes blancos descontentos?
Hoy día, los gobernantes estadounidenses hacen lo mismo con los inmigrantes — criminalizar y satanizar a los pueblos oprimidos obligados a cruzar la frontera para sobrevivir y alimentar a sus familias. ¿Por qué se han visto obligados a emigrar? Debido a que el imperialismo de Estados Unidos ha violado y saqueado sus países, ha instalado los gobiernos de escuadrones de la muerte para imponer ese robo imperialista, y le ha robado a la gente toda esperanza o futuro. Luego, cuando vienen a El Norte, los capitalistas se aprovechan de su condición de indocumentados para superexplotarlos, robándoles una vez más.
Esto se mantiene con la violencia y la crueldad despiadada en una escala masiva. Cientos de inmigrantes mueren cada año tratando de cruzar la frontera cada vez más militarizada, y desde el 2010, 39 personas han muerto directamente a manos de los agentes de la Patrulla Fronteriza. Se detienen o encarcelan a 400.000 inmigrantes indocumentados cada año. Bajo Obama, un récord de más de dos millones personas deportadas. ¿Importan estos seres humanos privados de los derechos básicos y sometidos a condiciones que equivalen a la tortura? ¿Y qué de esas familias destrozadas y despedazadas? ¿Y estos niños arrancados del lado de sus padres? ¿Dónde está la indignación y furor de parte de los medios de comunicación por todo este horror?
¡Este sistema es el que es ilegítimo y criminal — no el cruzar la frontera! ¡La satanización, criminalización y encarcelamiento masivo de inmigrantes no tiene más legitimidad que la que tenían las leyes de Estados Unidos en 1850 que requerían que esclavos fugitivos fueran regresados a la esclavitud! La única manera de ponerle fin a los horrores de este sistema es a través de la revolución, nada menos, y su reemplazo por algo muchísimo mejor.
Una parte fundamental del trabajo para esa revolución es entender que los inmigrantes —con o sin papeles— son nuestros hermanos y hermanas, y que oponerse a todos los ataques contra los inmigrantes es un frente de batalla clave contra toda opresión. Cuanto más las personas que luchan en un frente se conviertan en combatientes en todos los frentes, más fuerte se vuelva cada una de estas batallas... y se vuelva más real la posibilidad de un cambio básico y fundamental en toda la sociedad.
¡ALTO A LA SATANIZACIÓN, CRIMINALIZACIÓN Y DEPORTACIÓN DE LOS INMIGRANTES Y LA MILITARIZACIÓN DE LA FRONTERA!
LUCHAR CONTRA EL PODER, Y TRANSFORMAR AL PUEBLO, PARA LA REVOLUCIÓN
Ahora ya puedo escuchar estos reaccionarios idiotas diciendo: “Ok, Bob, responde a esto: Si este país es tan terrible, ¿por qué gente de todo el mundo viene aquí? ¿Por qué hay tanta gente tratando de meterse en vez de salirse?...” ¿Por qué? Yo te voy a decir por qué. Porque han cagado al mundo aún peor que lo han cagado a este país. En el proceso de adquirir su riqueza y poder, ellos lo han hecho imposible para mucha gente poder vivir en sus propios países.
— Bob Avakian, Lo BAsico 1:14
Permalink: http://revcom.us/a/396/ideas-sobre-los-disparates-anti-inmigrante-de-trump-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
De un lector:
18 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
A la redacción:
13 de julio de 2015. Les agradezco el breve artículo de la semana pasada sobre la diatriba anti-inmigrante de Donald Trump. Quería agregar algo breve sobre lo que para mí representa la vil diatriba de Trump.
Por un lado Trump es un bufón y un payaso. Pero le están promoviendo como un candidato a la presidencia más o menos serio. De hecho, su “nivel de aprobación” y posición en las encuestas han aumentado desde que lanzó y defendió sus descarados odiosos insultos contra los mexicanos. Los medios de comunicación burgueses repiten incansablemente sus declaraciones (y no solo FOX News), y Trump no solo ha intensificado sus ataques sino que los defiende con tenacidad. Ha tenido reuniones amistosas con altos funcionarios republicanos. Ninguno de los candidatos republicanos de peso le ha criticado con substancia y ninguno se ha alejado de él. El 11 de julio habló ante miles en un centro de convenciones en Phoenix, Arizona, y el sádico y venenosamente anti-inmigrante sheriff del Condado Maricopa, Joe Arpaio, también habló en el mismo evento. Trump ha redoblado su reaccionario programa.
¿Qué nos dice esto? ¿Es acertado decir, como dice el artículo de la semana pasada en revcom.us, que el venenoso e imparable abuso de Trump es “...un llamado a las armas —figurada y por poco literalmente— a las fuerzas brutales y violentas que odian a los inmigrantes y ´cazan´ a los seres humanos en la frontera con México”? Es importante que las personas que están construyendo el movimiento por la revolución tomen esto muy en serio.
El hecho de que la perorata verbal de Trump está siendo tomada por “el público” como un legítimo tema de debate, viene a ser una especie de justificación por adelanto (si la clase dominante, o un sector de ella, considere que la situación la requiere) para una intensificación masiva de la ya feroz represión de parte del estado burgués (así como de vigilantes, chusma racistas, etc.) en contra de inmigrantes — redadas violentas y deportaciones, la extensión de campos de concentración (también conocidos como “centros de detención”), el incremento de represión extrema y militarizada a lo largo de la frontera, y otras cosas.
Revolución/revcom.us han publicado varios artículos que describen las feroces medidas contra inmigrantes qué ya rigen — la vasta expansión de los centros de detención para madres jóvenes y sus hijos, las fuerzas militares y de la Guardia Nacional, además de los más de 20.000 agentes de la Patrulla Fronteriza, redadas de ICE por todo el país que con frecuencia separan familias que lo único que quieren es trabajar y sobrevivir, la institución de “procedimientos para el desplazo sumario” —la negación al derecho de una audiencia para solicitar legalizarse— para los inmigrantes detenidos en la frontera.
Todo eso y otras medidas ya rigen y se están aplicando. Ya se ha establecido la justificación judicial. En ocasiones han movilizado a vigilantes y chusmas de racistas fuertemente armados para atacar a inmigrantes, incluyendo a niños. Hace apenas un año una chusma emboscó a unos autobuses y amenazó a los niños y madres que estaban siendo trasladados a un centro de detención en el sur de California. Desde hace muchos años Trump y otros vienen pidiendo que se ataque a los inmigrantes del otro lado de la frontera. La posibilidad de que incrementen las tareas de este odioso aparato represivo, así como los ataques de las chusmas y potencialmente, asesinatos también, todo eso está a una brusca vuelta de la esquina de donde estamos hoy.
Segundo, ¿qué nos dice todo esto sobre la legitimidad del sistema entero? Acabo de ver en la pantalla de la TV, en el canal CNN una noticia de esas que desplazan al pie de la pantalla, que dice: “¿El mensaje de Trump? ¿Está funcionando?” ¡¿¡Qué si está funcionando el mensaje de Trump!?! ¿Funcionando para hacer qué? Sí está funcionando, como dice el artículo de revcom.us para “poner patas arriba la realidad sobre quienes están jodiendo a quienes en este mundo”. Y para establecer “este punto de vista vil y xenófobo como una parte legítima del discurso político”.
Cuando alguien del prestigio de Trump hace comentarios tipo KKK, como los que ha estado vomitando por más de una semana, y consigue que se los repitan incansablemente en los medios, es una indicación de que este es un sistema completamente ilegítimo y no tiene derecho a gobernar. También señala que este sistema, que depende de la incesante explotación impuesta a la fuerza a millones de inmigrantes mexicanos y a la vez teme el papel que podrían jugar en el desmantelamiento de esta sociedad, enfrenta un problema que en última instancia no puede resolver.
De ninguna manera debe de ser el “debate o discurso”, cuál de ellos funciona: la “solución al problema de inmigración” de Trump, o la del máximo deportador en jefe Obama, quien ha presidido (con creces) la mayor deportación de inmigrantes que cualquier otro presidente, y quien se jacta de los muchos “efectivos” de la Patrulla Fronteriza que su administración ha estacionado en la frontera.
Ya por varios años, miles y miles de migrantes, jóvenes y otros, se han sublevado repetidamente y con valentía demandando que se les tratara con respecto y dignidad, que se les tratara como seres humanos. Se requiere una intensificación de la resistencia feroz, y millones de personas —no solo inmigrantes— tienen que meterse en la lucha.
Permalink: http://revcom.us/a/396/de-un-lector-para-la-recaudacion-de-fondos-para-rcp-publications-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Nota de la redacción: Se transcribió esta carta de una declaración verbal del autor.
Hola Revolución/revcom.us:
He estado aportando $5.00 al mes para el periódico. Bueno, no voy a mentir, lo hacía pero no con mucha regularidad, pero ahora sí lo voy hacer y esta vez voy a aportar $10.00/por mes. He estado repartiendo el periódico Revolución en diferentes partes de Oakland que frecuento — a la gente le gusta las fotos y veo que leen algunos de los artículos. Una cosa que me dejó anonadada fue un mapa que mostraba que esta página web de revcom.us es accedida en 179 países. Estaba en un café con un/una amigo/a y estaba viendo los nombres de todos los países y ponía los puntos para indicar dónde estaban. ¡Carajo, el mundo es un lugar verdaderamente grande, no me había dado cuenta que era TAN grande! Sea como sea, para acortar el cuento, he estado colectando latas para recaudar el dinero. Esta última vez llevamos la bolsa entera a un lugar que paga un precio alto — pero no dejan entrar con el carrito. ¿Qué diablos es eso? Hacen las cosas más difíciles para los pobres. Tienen que ir cargando bolsas enormes hasta allá.
Por una bolsa llena nos dieron $12.14. Eso es suficiente para la cuota de $10 por julio y queda un poco para las estampillas y el giro postal. Esto es muy bueno porque así le hacemos saber a la gente en otras partes del mundo de lo que verdaderamente está pasando. La razón que digo lo que “verdaderamente” está pasando es porque muchos escuchan cosas en las noticias o en la calle que no son completamente cierto. Como en Baltimore cuando la gente se rebeló después de una matanza policía, nos querían hacer pensar que la gente se estaba robando drogas para endrogarse. Eso es algo que hay que dejar en claro, lo que estaban haciendo es conseguir la medicina que la gente necesitaba. Otra cosa es que ese tipo racista que mató a negros en Carolina del Norte, bueno este periódico/página web le hace saber a la gente en Brasil, Irak y otras partes de que estas porquerías no han desaparecido de este país [Estados Unidos]. Esas porquerías me hacen recordar los días del Klu Klux Klan en el Sur durante la esclavitud. Luego hay las cosas buenas de las que la gente debe de saber — de que se está luchando contra toda esa porquería. Y, así también se enteran de la revolución. Mira, si se está hablando de ir al fondo de lo que está pasando... se tiene que tener otras cosas que señalan cómo acabar con todo ese sistema.
También, en Oakland, he estado repartiendo cantidades de esa postal con diferentes citas de ese libro — Lo Básico de Bob Avakian. Por mi parte, yo no leo muy bien, así que estar distribuyéndolas es por si algo bueno — la mayoría las toma. También estoy aprendiendo a leer con ese libro — como esa cita sobre la esclavitud al principio del libro. Si alguien dice unas pocas palabras y yo las repito, así es como las leo. Y enseguida hablamos de lo que dice.
Eso es todo por ahora. Quiero conseguir que un compañero mío me acompañe en esto. Él ya donó $10 — se gana la vida recolectando latas por $400 al mes. Así podemos mandar el dinero al mismo tiempo. Mi amigo me enseñó cómo comprar un giro postal en la casa de cambio — tal como hacía cuando pagaba renta mensual y lo mandaba en un sobre con estampilla. Ya tenemos varios sobres con estampillas. Seguiremos mandando el dinero sin falta, porque no queremos que un día esa gente en países por todo el mundo se despierte y no tengan más la página web/periódico.
Tengan un bien día,
Un lector
Permalink: http://revcom.us/a/396/las-protestas-y-lo-que-esta-en-juego-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
22 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
Durante la primavera de 2015 tuvieron lugar importantes protestas en Seattle por la perforación en el Ártico y la plataforma de perforación de Shell. Recibimos esta traducción de un artículo que salió en inglés en revcom.us el 22 de junio que examina lo que está en juego en esta lucha. Vea los otros artículos que revcom ha publicado:
» La lucha para detener la perforación petrolífera en el Ártico, y lo que está en juego para el planeta
» Entrevista a una activista ambientalista que organiza para parar a Shell: ¡sHellNO!
» Las protestas en Seattle contra la perforación petrolífera en el Ártico – sHell NO — ¡Ciérralo!
En el noroeste del Pacífico de Estados Unidos se ha intensificado la lucha para detener la perforación del Ártico. El 15 de junio en Seattle, decenas de kayaks y otros botes zarparon para oponerse a la plataforma de perforación petrolera Polar Pioneer de la compañía Shell Oil, e intentaron impedir que ésta saliera del puerto de Seattle en ruta a Alaska.
Muchísimo está en juego en detener la perforación del Ártico. El futuro de los ecosistemas árticos y de los pueblos indígenas cuyas vidas se relacionan con esos ecosistemas, está en peligro, amenazado por los derrames de petróleo y el mayor derretimiento del hielo ártico. Es más, el futuro del planeta entero corre un peligro inminente. Este año un importante estudio científico en la revista Nature demostró que la explotación de combustibles fósiles en el Ártico resultaría en un desastre climatológico.
Ahora mismo Shell envía dos plataformas de perforación petrolera al mar de Chukchi en Alaska, para iniciar la perforación exploratoria de una zona que se llama el Burger Prospect. Eso es solo el comienzo. Ann Pickard, la vicepresidenta ejecutiva de Shell, le dijo al Seattle Times en mayo: “Si funciona Burger, se abrirá toda la zona”. Frente a una catástrofe climática global en ciernes, causada principalmente por la quema de petróleo, carbón y gas natural, Shell dice que quiere aumentar los suministros de petróleo estadounidenses por un millón de barriles al día con la perforación del Ártico.
La compañía Shell ordenó que el Polar Pioneer iniciara su salida del puerto como a las 4 de la madrugada del 15 de junio, para así evitar grandes números de bloqueadores. Pero ya estaba una decena de kayakistas. Otros “kayaktivistas” estaban ahí para apoyar, mientras un grupo adicional de kayaks, movilizado por la llamada de repuesta rápida que llegó por mensaje de texto de sHellNO, zarpó. Los guardacostas arrestaron a los kayakistas que con valentía rehusaron abandonar el lugar o que se acercaron demasiado a la plataforma. Mientras se remolcaba la plataforma, los kayaks y otros botes pequeños entraron al mar abierto para colocarse delante y cerca de la gigantesca plataforma de 38.000 toneladas de peso, en un intento de retrasar su paso. Unos barcos de la Guardia Costera y de la policía de Seattle allanaron el camino para proteger la plataforma, grabando en video y de vez en cuando arrestando a los manifestantes, quienes enfrentaban posibles cargos serios de bloquear el tránsito marino. En total, las autoridades arrestaron a 24 personas; más tarde las pusieron en libertad con multas por violar la “zona de seguridad” de la plataforma de perforación.
Se han realizado protestas y otras acciones contra la perforación del Ártico y la flota de Shell continuamente a lo largo de la costa norteña, y se planean más para Alaska. Los activistas de Greenpeace y de grupos indígenas incluso se han colocado en el camino de la Polar Pioneer mientras ésta navegaba la costa canadiense de Columbia Británica, hasta nadando delante de la plataforma.
Estas acciones tienen el propósito de retrasar a Shell, pues se sabe que la compañía solo tiene un corto período para llegar a Alaska e iniciar la perforación antes de que el hielo comience a formarse de nuevo en el otoño.
Dos veces en Bellingham, Washington, los activistas se han sujetado a la cadena de la ancla de la barcaza American Trader de Shell. En Seattle, los manifestantes bloquearon en dos ocasiones las puertas principales del terminal 5 donde se cargaba el Polar Pioneer. En una de esas protestas cinco activistas de las “Raging Grannies” (abuelitas furiosas) fueron arrestadas. Más de 5.000 personas se reunieron el 13 de junio en Vancouver, Columbia Británica (Canadá), en un mitin de protesta contra la explotación de las arenas de alquitrán y la perforación del Ártico. Participaron las actrices Jane Fonda y Rachel MacAdams. Fonda declaró sobre el cambio climático y la perforación del Ártico: “Ésta es una lucha que tenemos que ganar, porque si no tenemos un mundo habitable, no importa lo demás. Ésta lucha requiere jugarse el todo por el todo”.
También hubo protestas contra la perforación petrolera en 30 ciudades de Alemania, de acuerdo a Greenpeace de Alemania.
El enfoque de este número especial de Revolución reside en la emergencia ambiental que enfrenta a toda la humanidad y los ecosistemas de la tierra. En este número demostramos:
Así que, ¿cómo responde el sistema a la batalla que se perfila en torno a la perforación y sus inmensas repercusiones? ¡Píenselo! Este sistema está derritiendo el casquete polar del Ártico mediante la quema destructiva de combustibles fósiles. A pesar de la calamidad planetaria que eso implica, ¡la respuesta del sistema es aprovechar el derretimiento como una oportunidad para obtener más petróleo, el cual es accesible gracias precisamente a esa destrucción!
Obama ha promovido y ha dado una luz verde a la perforación desde un principio. Su administración continúa concediendo los permisos necesarios para que Shell siga adelante con sus planes, como últimamente un permiso para que Shell perfore a pesar de los trastornos que causarán el tráfico de barcos y la prospección sísmica a las poblaciones de mamíferos marinos que viven y emigran por el mar de Chukchi. Cindy Shogan, la directora ejecutiva de la Alaska Wilderness League, dijo: “Se permite que Shell atormente a hasta 25.217 focas oceladas, 1.662 ballenas belugas y 1.038 ballenas boreales, entre otros mamíferos... Los planes de Shell para la perforación del Ártico son arriesgados e imprudentes, y el permiso concedido hoy indica otro grado de ultraje.”
En Twitter, una persona le preguntó a Obama por qué él permite la perforación del Ártico si se preocupa por el cambio climático. Obama tuiteó en respuesta que había rechazado la propuesta original de Shell, indicando que toma la cuestión en serio, “pero como no podemos impedir por completo la exploración petrolera de la región, estamos estableciendo [las] normas más altas posibles”.
Eso no es más que una mezcla de ofuscación y mentiras descaradas. Obama sí toma esta cuestión en serio: ha respaldado en serio la perforación del Ártico con el objetivo de fortalecer la competitividad y el poder estratégico de Estados Unidos frente a otras potencias mundiales. (Véase “Why Is the U.S. Opening the Arctic to Drilling?”, en inglés) “Las normas más altas posibles” se refiere a su falsa afirmación de que con nuevas reglas y regulaciones es posible asegurar que la perforación petrolera costa afuera se conduzca seguramente, una mentira refutada por el pronóstico del propio Buró de Manejo de Energía Oceánica federal que dice que la posibilidad de un derrame de petróleo a raíz de la perforación del Ártico es del 75 por ciento. Además, su referencia a las “normas más altas posibles” no tiene nada que ver con el cambio climático. No se aplica actualmente ni es posible ninguna norma que haga que la perforación del Ártico o la quema de petróleo de ahí ayuden a frenar el cambio climático. Al contrario, dicha perforación y quema solo contribuirán más al cambio climático, tal vez de una manera devastadora.
Está también la respuesta del aparato represivo del sistema. Cuando las personas se ponen de pie para defender el Ártico con kayaks, se sueltan a la Guardia Costera y a la policía para acosarlas y arrestarlas, ¡por violar la zona de seguridad de una plataforma de perforación que en sí viola la seguridad de nuestro planeta entero! ¡Esto es simplemente ultrajante y criminal!
La lucha se está agudizando. Es muy importante que esas luchas se organizaran y es vital que sigan adelante. Han activado a más personas y las han llevado a la resistencia, y algunas personas en verdad se han jugado el todo por el todo. Esas luchas han convertido la perforación del Ártico en una cuestión internacional. De gran importancia, han ofrecido más materia prima para sacar a la luz la ilegitimidad del sistema.
Al mismo tiempo, se necesita llevar a cabo mucho más forcejeo y un forcejeo más profundo entre los activistas de esta resistencia, y entre los millones a quienes les importa el planeta, acerca de qué es la fuente del problema y qué se requerirá para confrontarlo y en última instancia lidiar con la emergencia que está ante nosotros. Sigue siendo común que muchas personas en esta lucha digan: “No es demasiado tarde para que Obama cambie de opinión y detenga la perforación”, sin confrontar a fondo por qué Obama y este sistema entero están obligados a llevar a cabo estos proyectos tan mortíferos y destructivos.
También se necesita mucha más lucha acerca de qué clase de resistencia hay que movilizar, no simplemente para oponerse a la perforación del Ártico sino para detenerla en concreto, y detener también las demás formas en que la destrucción del medio ambiente se realiza justo delante de nosotros. Para hacer eso es necesario investigar a fondo, y comparar y contrastar, diferentes análisis de qué es el problema y qué es la solución, y crear maneras en que podemos movilizar a millones de personas en una resistencia militante y determinada.
Revolución #396 20 de julio de 2015
17 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El martes 14 de julio, la República Islámica de Irán, por un lado, y Estados Unidos, junto con otras potencias mundiales (Francia, Gran Bretaña, Alemania, China y Rusia), firmaron un acuerdo importante que se forjó durante años. El acuerdo se centra en reducir y restringir los programas de enriquecimiento y tecnología nucleares de Irán a cambio de levantar las sanciones económicas de la ONU, Estados Unidos y la Unión Europea contra Irán. El acuerdo representa un paso estratégico importante de Estados Unidos, Irán y otras potencias mundiales, y tiene el potencial de grandes ramificaciones regionales y mundiales, aunque está lejos de ser claro cómo va a desarrollar.
Revolución hará un análisis más completo de este acuerdo en los próximos días, pero a continuación presentamos unos puntos de orientación iniciales y básicos para comprender y actuar en relación con este importante evento:
1. El presidente Obama dice que este acuerdo impedirá la guerra y detendrá la propagación de las armas nucleares. Pero el acuerdo no se trata de ponerle fin al peligro de las armas nucleares ni del conflicto nuclear, ni va a hacerlo. Irán no tiene armas nucleares. Si Irán desarrollara armas nucleares, eso sería sumamente desestabilizador en el Medio Oriente en formas que no desean Estados Unidos y sus aliados, incluyendo Israel. Y no está en los intereses del pueblo del mundo que cualquier país tenga armas nucleares. Pero si uno quiere saber quién representa el mayor peligro de terrorismo nuclear, Estados Unidos tiene miles de armas nucleares, y su íntimo aliado Israel tiene cientos y se ha negado a someterse a ninguna inspección y control internacional. Los dos han afirmado repetidamente su derecho a utilizar la fuerza militar en cualquier lugar que consideren oportuno. Así que, una vez más, ¿quién es la mayor amenaza nuclear en la tierra?
2. De acuerdo con las condiciones de este acuerdo, Irán hará grandes recortes y cambios en su programa nuclear (reduciendo sus reservas de uranio ligeramente enriquecido en un 98 por ciento, reduciendo en dos tercios el número de centrifugadoras para el enriquecimiento de uranio en operación, y reestructurando reactores clave). Irán también se someterá a inspecciones de sus instalaciones nucleares a cualquier hora, y posiblemente de otros sitios militares y de investigación — ¡inspecciones que ninguna figura política de Estados Unidos en absoluto aceptará para el programa nuclear estadounidense! A cambio, levantarán algunas de las sanciones clave contra Irán cuando cumpla con estos términos, y Obama afirma que pueden volver a imponer las sanciones en un abrir y cerrar de ojos si Estados Unidos y sus aliados deciden que Irán ha violado el acuerdo. La República Islámica de Irán también recibe un cierto reconocimiento de su legitimidad, con la puerta abierta para una mayor cooperación y coordinación entre una superpotencia reaccionaria y una potencia regional reaccionaria donde tienen intereses en común, en la región y tal vez más allá. Han impulsado este acuerdo las necesidades profundas que enfrentan cada lado. Para Estados Unidos, las crecientes dificultades que enfrenta en el Medio Oriente son enmarcadas y moldeadas por graves retos a nivel mundial de parte de otras grandes potencias, sus rivales. Para el sector predominante de los gobernantes fundamentalistas islámicos de Irán, ven el acuerdo como una forma de aliviar la crisis económica y el descontento social, y promover sus aspiraciones para ser una potencia opresiva regional aún más grande.
3. Las sanciones económicas de Estados Unidos, la ONU y la Unión Europea contra Irán nunca tenían simplemente el objetivo de detener el programa nuclear de Irán; su objetivo era crear sufrimiento y descontento entre el pueblo iraní con el fin de debilitar y posiblemente desestabilizar al régimen iraní. Las sanciones paralizaron la economía de Irán, causando el desempleo masivo. El bloqueo de importaciones vitalmente necesarias como alimentos y medicinas ha tenido efectos devastadores. Irán es un país de 80 millones de personas, y las sanciones han perjudicado gravemente a muchos millones de ellas. Muchos cientos, quizás miles, de ellas han muerto. Perjudicar deliberadamente a la población civil constituye el castigo colectivo y un crimen de lesa humanidad. Así es la “diplomacia” imperialista.
4. Varias fuerzas de las clases dominantes de Estados Unidos e Irán, así como Israel, han presentado objeciones virulentas contra el acuerdo. Un análisis de los varios argumentos de las distintas facciones de estas clases dominantes está más allá del alcance de estos puntos de orientación, pero parece que estas diferencias sobre el acuerdo nuclear compenetran con fuertes conflictos dentro de los establecimientos políticos de Estados Unidos e Irán sobre una amplia gama de temas. (En cuanto a Estados Unidos, vea Bob Avakian, “La guerra civil que se perfila y la repolarización para la revolución en la época actual”).
5. No hay nada bueno para la humanidad en ninguna parte de este acuerdo. No tiene nada que ver con ponerle fin al sufrimiento, las privaciones, los conflictos y las guerras en la región o a nivel mundial. Al contrario, es un intento de parte de Estados Unidos, Irán y unas otras potencias mundiales para mantener el orden político-económico que es responsable de la horrenda ola de muerte y sufrimiento que está arrasando el norte de África y el Medio Oriente: el capitalismo global, así como el reaccionario fundamentalismo islámico que la República Islámica de Irán encarna.
6. Los acontecimientos en el Medio Oriente y otros lugares demuestran que los gobernantes de Estados Unidos e Irán no son todopoderosos. En sus grandes proyectos les salió el tiro por la culata, y se encuentran en graves problemas y sin soluciones fundamentales a los horrores que ellos mismos han creado. La revolución comunista es el único camino para salir de esta locura, y es urgente hacer la revolución lo más pronto posible y luchar por la revolución en todas partes mediante la difusión en todo el mundo de la nueva síntesis del comunismo de Bob Avakian, la que está encapsulada en EL COMUNISMO: EL COMIENZO DE UNA NUEVA ETAPA — Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos (disponible en siete idiomas), y de revcom.us, para establecer otro polo liberador para la humanidad. Existen partidos comunistas de vanguardia en ambos países que están trabajando concretamente para la revolución: el Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos y el Partido Comunista de Irán (Marxista-Leninista-Maoísta). Hacer la revolución es un desafío serio y difícil, pero es posible y la única manera REAL de romper con las “alternativas” que los gobernantes de Estados Unidos o de la República Islámica de Irán presentan.
*************
Vea también:
Permalink: http://revcom.us/a/397/quien-mato-a-sandra-bland-es.html
Revolución #396 20 de julio de 2015
23 de julio de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us
El funeral de Sandra Bland tomará lugar el sábado, 25 de julio de 2015 en la iglesia DuPage African Methodist Episcopal (AME) en Lisle, Illinois. El velorio estará a las 9 a.m., el servicio a las 11 a.m.
Este debe ser el más grande funeral desde el funeral de Emmett Till en Chicago hace casi 60 años tras su asesinato a manos de racistas blancos en Misisipí.
Al asistir usted ofrece sus condolencias a la familia y amigos de Sandra por su pérdida.
Al asistir usted toma una posición contra este asesinato atroz a manos de la policía.
Al asistir usted dice que nos negamos a vivir en una sociedad que hace esto a los afroamericanos.
Reúna a sus amigos y asistan juntos. Coches saldrán de Libros Revolución, 1103 Avenida Ashland Norte, 8 a.m. el 25 de julio. (Para información llame al 773- 489-0930).
Sandra Bland era una joven mujer negra llena de vida que tenía toda la vida por delante. El 10 de julio, conducía su coche en medio del día a punto de comenzar su nuevo trabajo en la universidad donde se había graduado recientemente, la Universidad de Prairie A & M en Texas. Entonces, una patrulla la detuvo por no señalar un cambio de carril. Un policía de Texas la intimidó, la arrastró del coche y la amenazó con una pistola Taser, diciendo “Te voy a dar un choque eléctrico”. La tiró al suelo, la brutalizó y la arrestó. Y todo el mundo puede verlo en vídeo.
He aquí la verdad. Sandra Bland estaba viva, bien, feliz y vibrante cuando la policía la detuvo y comenzó a maltratarla y abusar de ella. Entonces, tres días más tarde, está muerta en una celda de la cárcel del condado de Waller, apenas unas horas antes de que fuera a estar libre bajo fianza. Las autoridades no tienen ninguna buena explicación. ¡¡No deberían haberla detenido o arrestado en primer lugar!!
Este maldito policía tejano hacía cumplir las reglas de un sistema en que no vale nada la vida de la gente negra y las mujeres negras en particular, un sistema que reacciona con especial venganza y violencia contra aquellos como Sandra que se niegan a “mantenerse en su lugar” según lo define este sistema.
He aquí otra verdad profunda: Están manchadas de la sangre de Sandra Bland las manos de las autoridades de la policía y la prisión —LAS QUE IMPONEN Y DEFIENDEN ESTE SISTEMA— y las manos de aquellos a que en realidad “sirven y protegen” — los gobernantes de este sistema.
Desde el asesinato de Sandra Bland, la policía ha matado a gente a un ritmo de aproximadamente 1 persona cada 5 horas en Estados Unidos. Es una epidemia nacional de terror y asesinato policial.
Tenemos que actuar con urgencia para poner fin a este terror policial. Trabajamos activamente para la protesta nacional del 24 de octubre de 2015 en la Ciudad de Nueva York — “Rise Up October” / “De pie en octubre” para detener el terror policial, la que ha convocado la Red Parar la Encarcelación en Masa. Y aquellos de nosotros que somos revolucionarios también organizamos urgentemente a la gente para una revolución concreta, la cual será necesaria para arrancar de raíz final y plenamente los siglos de opresión del pueblo negro, junto con todos los otros crímenes de este sistema aquí y alrededor del mundo. Usted tiene que unirse con esta revolución y aprender acerca de la misma — por qué es necesaria, por qué es posible y que es. Usted tiene que saber que hay un líder, Bob Avakian, que ha hecho el trabajo sobre cómo podemos dar origen a un mundo radicalmente diferente y mejor. Visite a www.revcom.us para aprender más.
Partido Comunista Revolucionario, rama de Chicago
Para mayor información, visite a www.revcom.us.