Al amanecer del viernes 19 de mayo, el inmundo régimen de los mulás de Irán ejecutó en la prisión Dastgerd de Isfahán en el centro de Irán a Majid Kazemi, Saleh Mirashemi y Saeed Yaghoubi y los enterró rápidamente. Los tres hombres se habían unido a las protestas durante los meses del levantamiento Mujeres-Vida-Libertad. Fueron detenidos en arrestos arbitrarios, condenados en juicios falsos y con “confesiones” forzadas a base de tortura y luego retractadas. (escuche la escalofriante descripción de Majid Kazemi)1.
![Three Iranian political prisoners executed May 19, 2023: Saleh Mirhashemi, Majid Kazemi, Saeed Yaghoubi.](/sites/default/files/styles/600_proportional/public/2023-05/20230519_Iran_three_men_executed.jpg?itok=72k5glK4)
Tres presos políticos ejecutados el 19 de mayo de 2023. De izquierda a derecha: Saleh Mirhashemi era un campeón de kárate e instructor de fisiculturismo de 36 años que se acababa de casar; Majid Kazemi, de 31 años, había montado su propio taller de trabajo del cobre y estaba comprometido; Saeed Yaghoubi, de 37 años, era un atleta que apoyaba a sus padres ancianos. Foto: Amnesty International
En los días previos a su ejecución, familiares y muchas otras personas protestaron frente a la prisión de Dastgerd por la noche y fueron atacados por golpeadores del régimen. Una nota escrita a mano por los tres hombres condenados, sacada de contrabando de la prisión, decía: “No permitan que nos maten”, y estaba firmada como “Hijos de Irán”. Se compartió en todo el mundo e inspiró muchas expresiones de apoyo, incluida la publicación de esta carta. La publicación de esta carta en revcom.us se difundió vía Alertas de Google.
Madres de manifestantes asesinados previamente por el régimen en Sanandaj, en la provincia de Kurdistán, publicaron un video de apoyo, sosteniendo las fotos de sus hijos asesinados. Para el 17 de mayo, con las ejecuciones previstas para la mañana siguiente, las aceras alrededor de la prisión de Dastgerd estaban llenas, y las calles y carreteras que conducían a esta mazmorra estaban repletas de cientos de automóviles para evitar que llegaran los fiscales y el personal de ejecución. Las fuerzas de seguridad los atacaron, incluso con disparos, pero la gente se quedó toda la noche. Protestas similares tuvieron lugar en Teherán (la capital de Irán) y Sanandaj.
Sin embargo, la RII [República Islámica de Irán] busca tomar represalias por el reciente levantamiento y sembrar terror para callar el disentimiento y la resistencia. Las ejecuciones de los tres hombres se llevaron a cabo dos días después, el 19 de mayo.
Cuando se difundió la noticia de las ejecuciones, estallaron protestas en muchas ciudades, particularmente en Teherán e Isfahán. Desde las ventanas de los apartamentos en Teherán, se escuchaban coros: “Muerte al dictador”. En Zahedán, capital de la provincia de Sistán y Beluchistán, cientos de manifestantes corearon “No queremos la República de Ejecuciones” y “¡Hay otros mil detrás de cada muerto!”
Derechos Humanos en Irán (ONG IHR) @IHRights: Otro video de una reunión de protesta estudiantil en la Universidad Beheshti; frente a los represores, los estudiantes corean al unísono la consigna #Zen_Zandangi_Azadi [Mujer, Libertad, Vida]. #IranRevolution [Revolución en Irán]
Derechos Humanos en Irán (ONG IHR) @IHRights: Violento ataque de las fuerzas de seguridad de la Universidad Nacional de Irán (Beheshti) a la concentración de estudiantes vestidos de negro para protestar contra la ejecución de #Majid_Kazemi, #Saeed_Yakoubi y #Saleh_Mirhashmi. Esta concentración se dio en el ambiente de seguridad de la universidad, mientras la policía de las FATA llamó hoy por teléfono...
Otro video de una protesta estudiantil: Otro video de una concentración de protesta estudiantil en la Universidad Beheshti; frente a los represores, los estudiantes corean al unísono la consigna #Zen_Zandangi_Azadi. #IranRevolution.
Como escribimos la semana pasada, continúa la horrenda oleada de ejecuciones en Irán. Al 19 de mayo de 2023, el régimen ha asesinado al menos 264 personas este año2, dos o casi dos personas al día. La mayoría de las ejecuciones son por cargos abarcalotodo “relacionados con las drogas”. Entre los que continúan enfrentando un peligro inminente de ejecución se encuentran seis activistas árabes en Ahvaz, un zona de mayoría árabe, y al menos seis manifestantes baluchíes del levantamiento de otoño de 2022. Y hay muchos más en la horripilante “ducto” de ejecuciones.
La Asociación de Familias de Víctimas del Vuelo PS752 convocó a protestas para el 20 de mayo en decenas de ciudades en todo el mundo bajo el lema “Unidos contra las ejecuciones en Irán”. Estén atentos a los informes y planes de la CIE.
Exigimos:
¡Alto a las ejecuciones!
¡Libertad ya para los prisioneros políticos en Irán!
¡No a las amenazas o maniobras bélicas de Estados Unidos contra Irán!
![Gallery of six Iran political prisoners in imminent danger of execution.](/sites/default/files/styles/600_proportional/public/2023-05/20230519_collage-of-six-political-prisoners.jpg?itok=DRwunC80)
“Prisioneros políticos en inminente peligro de ejecución”. Activistas árabes de Ahvaz, i-d arriba: Habib Deris, Alí Majadam, Salem Mousavi. Abajo: Mohammad Reza Moghadam, Adnan Ghobeishavi, Moein Khanfari. Cortesía de la CIE Courtesy of IEC
“Convierte tus lágrimas en rabia... ¡Golpea el palacio de los opresores!”
Esta es la voz de las Madres del Cementerio Kavarán3:
¡Levántate! Vosotros cuyo dolor incendia vuestros corazones.
Levanta la cabeza de donde yaces postrado de luto
¡Este no es un momento para llorar!
¡Es el momento de dar rienda suelta a tu rabia!
¡Convierte tus lágrimas en rabia! ¡Grita tu rabia!
¡Alza tu furia en un puño, para hacer añicos el palacio de los opresores!
Levántate.
Los tulipanes y los jacintos se han ido.
Las anémonas esperan tus amables manos4.
¡Han empapado de sangre los prados!
Así que, levántense de la mano, hombro con hombro
¡Mantén viva y en marcha la revolución de Zhina!
Que el clamor de las Madres de Kavarán sea vuestra luz de guía.
Levántense, madres
¡Ah oprimidos de la historia, levántense!
Antes de que las murallas de la ciudad se cubran de fotos [en homenaje]
De aquellos cuyos corazones todavía laten con vida y amor
Poema de Shafagh, una de las Madres del Parque Laleh5
jueves 18 de mayo de 2023
Publicado en un tweet y traducido al inglés y español por voluntarios de la CIE.