Pasar al contenido principal

De la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán Ahora (CIE):

Una velada de revuelta cultural rebosante de alegría y esperanza: Libertad con urgencia para el rapero Toomaj Salehi y TODOS los prisioneros políticos en Irán

Nota de la redacción de Revcom.us: Recibimos lo siguiente de la Campaña Internacional de Emergencia para Liberar a los Prisioneros Políticos en Irán Ahora (CIE).

¡Espero que estén bien! Gracias por seguir apoyándome, tal como lo han hecho desde los primeros días (y ojalá no olviden a todos los demás seres queridos en prisión). Aquí sigo recibiendo los canales de noticias y, a veces, leo sus tuits. Nada puede desconectarnos, porque nuestros corazones permanecen conectados. (Traducido por voluntarios de la CIE)

Poster for Feb. 24, 2024 Night of Cultural Revolt, for Iran political prisoner Toomaj

 

Captura de Facebook desde The Starry Plough: “Velada de revuelta cultural por la libertad del rapero Toomaj Salehi y todos los prisioneros políticos en Irán. Libertad para Toomaj”.   

Toomaj envió el mensaje anterior desde la prisión iraní de Isfahán a sus redes sociales el 14 de febrero. Su preocupación por los demás imbuyó el brío del programa cultural en el popular Starry Plough Pub de Berkeley el 24 de febrero. La velada prometía ser (y de hecho se cumplió) un apropiado tributo en la feroz lucha por liberar a l@s heroic@s prisioner@s polític@s en Irán, entre ell@s el querido rapero del pueblo conocido por millones como Toomaj. De hecho, corazones y mentes se conectaron en la alegría edificante de la resistencia y la esperanza colectiva en la lucha por un mundo liberador.

Sólo había espacio para estar de pie, con más de 75 personas de diferentes generaciones y procedencias apiñadas en el pub. Incluía a poetas y bailarines, activistas políticos veteranos y novatos en la política radical, estudiantes de la vecina Universidad de California-Berkeley, familias de la diáspora iraní y algunos activistas palestinos. Varias personas llevaban pañuelos kufiya, en muestra de su apoyo a la lucha del pueblo palestino. Después, varias personas dijeron que había “muy buena energía” en la multitud, y una sintió que había “captado la seriedad de la situación sin dejar de ser festivo”. También señaló que el [levantamiento] Mujer, Vida y Libertad lo había conmovido, pero luego el 7 de octubre de verdad lo había despertado políticamente. Añadió: “Tenía familiares que provenían de los suburbios del Sur de la Bahía de San Francisco y la esperanza les hizo ver las cosas con claridad y que no era un optimismo ciego. No se habían dado cuenta de eso”.

Poesía en llamas

Los videos iniciales de Toomaj, sus canciones ardientes y desafiantes contra el régimen reaccionario de Irán, como “Campo de Batalla”, establecieron el tono de las apasionadas actuaciones de la noche. Lamentablemente, en este escrito sólo podemos destacar algunas de la docena de potentes presentaciones de los artistas que participaron.

D.L. Lang comenzó con un verso de llamada y respuesta:

Sé como Toomaj y proclama en voz alta la verdad,

¡Prendiendo el anhelo revolucionario en la juventud!

¡Cantar por la justicia no es crimen!

¡Ningún alma debería pasar nunca tiempo en prisión / simplemente por decir verdades en rima!

¡Libertad para todos!

Con cada “¡Libertad para todos!”, el público rugió las palabras y, junto con D.L., lanzaron los puños al aire.

Vídeo de recitaciones de poemas en inglés.

El emece había creado el ambiente general para toda la velada con su introducción:

Mientras se calientan las tensiones mundiales desde Gaza hasta Irán entre las fuerzas del fundamentalismo islámico reaccionario y el imperialismo, siendo el imperialismo estadounidense, con mucho, el gánster más peligroso de todos, Toomaj, en su música y sus letras, apoya al pueblo y concentra el espíritu de resistencia, no sólo contra la opresión en Irán, sino en todo el mundo. Ha adoptado una forma de arte que ha descrito como una “voz desde el fondo de la sociedad” y la ha hecho suya, llevando adelante su espíritu de “hacer brotar una tormenta”, el equivalente a “luchar contra el poder”. Nos canta en persa, pero su ardiente poesía lírica y sus crudas emociones trascienden las fronteras de la geografía y el idioma.

Muchos de los poetas captaron este mismo espíritu en versos escritos especialmente para esta ocasión. Karen Melander-Magoon leyó su “Poesía para los encarcelados”:

Toomaj Salehi

Encarcelado en Irán por sus palabras/ Encarcelado por su voz/

Encarcelado por alzar la voz / Por repudiar la muerte de Amini /

…Toomaj Salehi / No está solo/

…La lista de voces encarceladas / Se extiende más allá de Irán/

Se extiende por todo el mundo…

Rafael J. González y Mahnaz Badihian, leyeron en su respectiva lengua materna (él en español, ella en persa) y luego tradujeron al inglés. Mahnaz leyó “Besos”:

Nos besamos bajo las bombas/ en nuestra patria/ 
bajo el trueno del miedo y de la duda/ 
Nos besamos en las calles de las diásporas/ 
… Nos besamos tanto/ que nuestros labios se unieron para siempre/

bajo todas las creencias/bajo fuego y bajo sangre/

bajo la espada del verdugo…

A lo largo de la velada, la situación de Toomaj y de los prisioneros políticos en Irán estuvo entretejida con la indignación contra el genocidio sionista en Gaza respaldado por Estados Unidos. Esto se reflejó en la sentida respuesta a la poesía en solidaridad con Gaza. Hubo una respuesta emotiva al video de la canción del cantante folk irlandés Seth Staton Watkins “Ah Palestina, Ah Palestina”1 y a un poema grabado enviado por Raymond Nat Turner (pasaje a continuación):

Lengua bifurcada / corredor deshonesto / 
habla fluidamente un idioma antiguo. 
Genocidio/trotan tropos andrajosos de terror/ 
Juran otro cargo de despojos./ 
Juran sobre la Biblia de la Casa de la Guerra, bañada en la sangre de decenas de millones, 
De Wounded Knee al Sendero de las Lágrimas; De Tulsa a Hiroshima; 
Desde Corea hasta Vietnam y Afganistán... 
Acertijo / Guasón — Corredor deshonesto: 
“Usted tiene derecho a” 
   ser un portaaviones en el desierto. 
   Actuar como laboratorio de armas 
   organizador de ferias comerciales; 
   Disfrazado de democracia, actuando como 
   un estado de apartheid; 
Ocultar las prácticas inmobiliarias del Tercer Reich: 
Siga, pise el acelerador — y “¡corte el césped!”

El emece, Larry Felson, leyó su poema “No más de eso”, inspirado en Lo BAsico 1:132, del líder revolucionario Bob Avakian, y terminó su poema con un llamado a todos los valientes resistentes del mundo:

No más lucha por la liberación ,/ 
sin una estrategia y un plan de acción para la revolución/ 
y una visión de un mundo revolucionario completamente nuevo/ 
No hay liberación sin revolución/ 
¡Revolución y nada menos!

El corazón político de la velada fue un mensaje sucinto enviado por la co iniciadora de la CIE, Dolly Veale, y leído por un partidario iraní de la CIE . La audiencia prestó absorta atención, mientras ella planteaba un desafío a las personas que viven en ESTE país en ESTE tiempo:

Aunque no estoy completamente segura de las opiniones de Toomaj sobre la revolución, sí conozco y apoyo al Partido Comunista de Irán (marxista leninista maoísta), que se basa en la innovación de Bob Avakian del nuevo comunismo para hacer la revolución en Irán. ¡Y sé que el buen mensaje de la revolución quizá le llegue a su vecindario antes de lo que crean! Probablemente no será televisado, pero actualmente está en YouTube todos los jueves por la noche, en El Show RNL — ¡Revolución, y Nada Menos!, y también en el sitio web en el que colaboro, revcom.us.

Vivimos en un momento verdaderamente poco común en el que GAZA es la nueva palabrota y los asquerosos horrores de este sistema se evidencian tan claramente para aquellos que se niegan a mirar hacia otro lado. Lo que NO es obvio es la crisis revolucionaria que esto quizá engendre aquí mismo en este país pozo de mierda de Estado Unido, mientras que aquellos que gobiernan sobre nosotros en Estados Unidos se pelean entre sí. Todo esto presagia llegar a un desenlace en las elecciones de 2024, si no antes. Para recibir buenas noticias, abran @BobAvakianOfficial en su teléfono esta noche. Es MUY urgente. Les insto a que vayan a estos sitios y se conecten con ESTA revolución — conocer científicamente el mundo para que podamos cambiarlo y emancipar a toda la humanidad3.

Así es el internacionalismo

Una mujer iraní que llevaba una kufiya preguntó: “¿Qué quiso decir cuando nos pidió que demos un gran paso para entrar a la revolución este 8 de marzo?”. Fue respondida por dos miembros del Cuerpo Revcom Por la Emancipación de la Humanidad (el famoso quemador de la bandera nacional estadounidense Joey Johnson, junto con John, un joven camarada) quienes dieron una declaración de solidaridad e invitaron a la gente a una próxima reunión en Libros Revolución en Berkeley para organizarse en el Cuerpo Revcom, incluida la celebración del Día Internacional de la Mujer 2024 con contenido revolucionario real.

Varias personas nos dijeron que los descansos entre las recitaciones permitieron a las personas vincularse y desarrollar un sentido de camaradería y comunidad. La gente se juntaba y mantenía bulliciosas discusiones sintiendo la humanidad de Toomaj y la suya propia en una preocupación compartida por la gente del mundo. El pub estaba muy bien decorado con carteles de Toomaj, los otros prisioneros políticos en Irán, Gaza Libre y fotografías del levantamiento Mujer, Vida, Libertad.

Muchos visitaron las mesas de libros para hacer preguntas, hacer donaciones, obtener reimpresiones de la CIE, literatura multilingüe de Libros Revolución o libros escritos por los poetas. Libros Revolución en Berkeley tiene de manera única muchos títulos en persa del Partido Comunista de Irán (marxista leninista maoísta) y traducciones en persa de obras clave de Bob Avakian y los revcom, las que los persa-hablantes en el público invitaron a hojear. Algunas personas escribieron mensajes sentidos a Toomaj en el libro de visitas o en tarjetas.

Hacia el fin de la velada, el activista por la paz Sharat Lin ejecutó una danza al ritmo de una grabación de mujeres prisioneras del interior de la tristemente célebre prisión Evin en Irán cantando “Bella Çiao”, mientras el público aplaudía. Desde entonces, la gente ha hecho saber a los voluntarios de la CIE qué tanto significó este programa. Una mujer palestina dijo que nunca había escuchado nada parecido a la declaración de la CIE que muestra cómo se relacionan las luchas de los pueblos palestino e iraní. Otros, conmovidos por esta revuelta cultural contra los horribles crímenes de los regímenes reaccionarios de Irán, Israel y Estados Unidos, nos dijeron que esto les había dado una energía renovada y un sentido de esperanza. Expresaron que esperan más eventos de este tipo.

Al igual que Toomaj, l@s prisioner@s politic@s en Irán continúan haciendo grandes sacrificios y poniéndose de pie heroicamente contra la injusticia y la opresión teocrática, especialmente la que está dirigida contra las mujeres (vea “Presas en Evin en plantón en apoyo a Narges Mohammadi; Nahid Taghavi apresada de nuevo”). Un poeta dijo que había participado debido al valor de Toomaj y de los prisioneros políticos y su propio apoyo al movimiento Mujer, Vida, Libertad contra el régimen reaccionario de Irán. Pero sintió que la declaración de la CIE elevó su comprensión a otro nivel, vinculando las luchas en Gaza e Irán con el papel del imperialismo estadounidense y la necesidad y el potencial de que se desarrolle una revolución real en el Medio Oriente y Estados Unidos.

¡Llevemos adelante juntos este inspirador movimiento internacionalista de base para liberar a Toomaj y a todos los prisioneros políticos en Irán AHORA! ¡Adelante!

(Vaya a la CIE para obtener el texto de las poesías de la velada, enlaces de videos, biografías más completas de los poetas y otras cosas).

L@s organizador@s de la CIE desean agradecer a tod@s l@s artistas increíbles que actuaron en Una Velada de Revuelta Cultural

Mahnaz Badihian: poeta, pintora y traductora, autora de dos libros de poesía; John Curl: poeta, activista, historiador, traductor; Larry Felson: poeta, partidario de revcom.us y de Bob Avakian, voluntario de la CIE; Rafael J. González: Poeta Laureado de Berkeley, 2017-2022; Mike Jones: poeta, violinista, profesor desde hace mucho tiempo en las escuelas públicas de Oakland; D.L. Lang: ex Poeta Laureado de Vallejo; Sharat Lin: bailarín de solidaridad y resistencia; Kirk Lumpkin: poeta, artista de la palabra hablada, ambientalista; Karen Melander-Magoon: poeta, cantante, activista por la justicia social, ministra ordenada; Steve Rood: poeta y abogado litigante en ejercicio; Tolbert Small: médico legendario, poeta, activista social, humanista; James Tracy: autor, poeta, activista, profesor; Raymond Nat Turner: “El pregonero”, poeta residente en Black Agenda Report.

_______________

NOTAS:

1.  Vea la versión subtitulada de “Ah Palestina, Ah Palestina que se proyectó en el evento de Toomaj (en inglés).  [volver]

2.  Lo BAsico, de los discursos y escritos de Bob Avakian, RCP Publications, 2011.  [volver]

3.  Lea en su totalidad el “Mensaje a una velada de revuelta cultural por la libertad de Toomaj y de todos los prisioneros políticos en Irán”. Se puede leer el original en el sitio web del CIE, el "Message to A Night of Cultural Revolt to Free Toomaj Salehi and all Iran's Political Prisoners."  [volver]

DONATIVOS para revcom.us. 
DONATIVOS para la revolución.

Del genocidio en Gaza, a la creciente amenaza de una guerra mundial entre potencias nucleares, a la creciente devastación ambiental…, el sistema capitalista-imperialista que nos gobierna es un horror para miles de millones de personas por todo el mundo y está desgarrando el tejido de la vida sobre la Tierra. Ahora, la batalla total al interior de la clase dominante estadounidense, entre republicanos fascistas y demócratas criminales de guerra, está llegando a un desenlace —probablemente durante, o antes de, las venideras elecciones—, desgarrando a la sociedad como nunca antes había ocurrido desde la Guerra Civil.

Bob Avakian (BA), líder revolucionario y autor del nuevo comunismo, ha desarrollado una estrategia para hacer los preparativos para la revolución y para hacerla. Ha analizado científicamente que el presente es un momento poco común en el que una revolución real se ha vuelto más posible, y ha expuesto la visión panorámica, la base sólida y el plano concreto para “lo que sigue” en la Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte.

El sitio web revcom.us sigue y aplica esa dirección y es esencial para todo esto. Posteamos nuevos materiales de BA y seleccionamos el conjunto de su obra. Aplicamos la ciencia que él ha desarrollado para analizar y poner al descubierto cada acontecimiento clave en la sociedad, cada semana. Revcom.us postea la dirección oportuna de BA para los revcom (comunistas revolucionarios), incluidos sus despachos en las redes sociales que desglosan esto para la gente cada semana y a veces con más frecuencia. Actuamos como un eje que guía y conecta para el creciente movimiento revcom a nivel nacional: no sólo muestra lo que se está haciendo, sino aborda lo que está bien y lo que está mal y aprende rápidamente — y recluta gente nueva para lo que tiene que ser una fuerza en rápido crecimiento.

Digámoslo así: ¡no habrá revolución a menos que este sitio web no sólo “siga en marcha” sino que pase a alturas completamente nuevas!

Así que, ¿qué deberíamos dar para que 2024 sea nuestro año — un año de revolución?
¡Todo lo que puedas!
¡HAZ DONATIVOS AHORA a revcom.us y conéctate con BA y los revcom!

Tus donativos contribuyen a:

  • Promover a BA en las redes sociales y Las Entrevistas con Bob Avakian en El Show RNL — ¡Revolución, Nada Menos!
  • Fortalecer revcom.us como un sitio web accesible, seguro y robusto, capaz de ponerse a las alturas de las demandas extraordinarias de navegar en las tormentas y prepararse para la revolución en este año crucial sin precedentes.
  • Costear el trabajo para que los revolucionarios viajen a “puntos candentes” nacionales, donde contradicciones extremas están desgarrando el tejido de este país y creando la posibilidad de arrancar una revolución real a esta situación que se intensifica.
  • Ampliar el alcance y la cobertura de revcom.us
  • Imprimir y distribuir materiales clave de Revcom, incluida la Declaración y la Proclama.